But de ce manuel .......................................................................................................................................5
3.3 Esthétique AEG .................................................................................................................................. 7
3.4 Configuration du bandeau de commande ..........................................................................................8
6.2 Dispositif de sécurité porte ...............................................................................................................33
6.3 Dispositif voltmétrique avec PTC......................................................................................................33
6.3.1 Principe de fonctionnement....................................................................................................... 33
6.3.2 Voyant de signalisation porte fermée........................................................................................ 33
6.4 Dispositif instantané de sécurité porte.............................................................................................. 34
6.4.1 Principe de fonctionnement....................................................................................................... 34
6.4.2 Conditions d’ouverture de la porte ............................................................................................34
6.4.3 Dispositif automatique de déblocage ........................................................................................34
6.4.4 Voyant de signalisation porte fermée........................................................................................ 34
6.5 Pressostat de contrôle du niveau de l’eau dans la cuve .................................................................. 35
6.5.1 Réglages niveaux du pressostat ............................................................................................... 35
6.5.2 Alimentation en eau sans linge .................................................................................................35
6.6 Système d’alimentation en eau.........................................................................................................36
6.6.1 Calcul du débit........................................................................................................................... 36
6.7 Boîte à produits................................................................................................................................. 37
6.8 Boîte à produits version “courte”.......................................................................................................37
6.8.1 Principe de fonctionnement....................................................................................................... 38
6.9 Boîte à produits version “longue”...................................................................................................... 39
6.9.1 Principe de fonctionnement....................................................................................................... 40
11.1.2 Bandeau de commande ............................................................................................................56
11.1.3 Carte électronique ..................................................................................................................... 57
SOI/DT 2005-09 dmm 4/57 599 37 30-10
1 But de ce manuel
Le but de ce manuel est de fournir aux assistants techniques qui possèdent déjà les connaissances de base
nécessaires pour exécuter des réparations sur les lave-linge, des informations sur les lave-linge avec
contrôle électronique EWM1000 fabriqués dans l’usine de Porcia (Italie).
Ce document traite les sujets suivants:
• caractéristiques générales
• bandeau de commande et programmes de lavage
• caractéristiques techniques et fonctionnement
• accessibilité au contrôle électronique
Il est possible d’obtenir des informations plus détaillées concernant le diagnostic et les alarmes en les
recherchant sur le manuel:
“Guide au diagnostic des contrôles électroniques EWM1000”.
SOI/DT 2005-09 dmm 5/57 599 37 30-10
2 CARACTÉRISTIQUES GÉNÉRALES
Le système de contrôle EWM1000 est constitué
d’une carte électronique unique qui intègre les
fonctions de puissance, contrôle et affichage.
La carte électronique est insérée dans un boîtier,
fixé à l’arrière du support commandes. Il y a deux
versions de base de la carte: l’une à touches
horizontales, l’autre à touches verticales.
Ce contrôle électronique peut être monté sur les appareils suivants:
♦ lave-linge à chargement par devant fabriqués en Espagne (Alcala de Henares) (ESA)
♦ appareils à chargement par devant fabriqués en Allemagne (Nuremberg) (DGN)
♦ lave-linge à chargement par dessus fabriqués en France (Revin) (FFH)
♦ lave-linge à chargement par devant fabriqués en Italie (Porcia) (ZP)
Versions avec touches
horizontales
Version avec touches
verticales
N. touches
N. LEDs
Programmateur
Programmateur
secondaire
Avertisseur acoustique
Porte série
Tension d’alimentation
Type de lavage
Système de rinçage
Moteur
Vitesse d’essorage
Contrôle antibalourd
Alimentation en eau
Boîte à produits
Contrôle du niveau de
l’eau dans la cuve
Dispositif de sécurité
porte
Puissance élément
chauffant
Contrôle température
maximum 5 (4 options + marche/pause)
maximum 11 pour version touches horizontales
maximum 15 pour version touches verticales
16 positions avec interrupteur général (intégré dans la carte électronique)
6 positions, uniquement pour la version horizontale (intégré dans la carte
électronique)
avertisseur intégré dans la carte
protocole de communication DAAS-EAP jusqu’à 38400 bauds
220/240V
50/60 Hz (configurable)
traditionnel
avec bille “Éco-ball”
traditionnel
à collecteur
600 ÷ 1400 tr/mn
FUCS
1 électrovanne à 1 entrée – 2 sorties
3 compartiments: prélavage/taches, lavage, assouplissants
4 compartiments: prélavage, lavage, assouplissants, produits blanchissants
pressostat à deux niveaux: 1
niveaux sont obtenus avec des alimentations en eau à temps)
possibilité d’avoir un pressostat à trois niveaux: 1
er
niveau et sécurité antiébullition (les autres
er
niveau, antiébullition et
sécurité antidébordement
traditionnel (avec PTC)
instantané
jusqu’à 1950W
sonde NTC
SOI/DT 2005-09 dmm 6/57 599 37 30-10
3 BANDEAU DE COMMANDE
3.1 Esthétique Delta3
• max. 5 touches
• programmateur à 16 positions
• version avec deuxième programmateur à 6 positions
3.2 Esthétique Sigma
• max. 5 touches
• programmateur à 16 positions
• version avec deuxième programmateur à 6 positions
3.3 Esthétique AEG
• max. 5 touches
• programmateur à 16 positions
SOI/DT 2005-09 dmm 7/57 599 37 30-10
3.4 Configuration du bandeau de commande
Les programmes de lavage et les fonctions de l’éventuel programmateur et de chaque touche
varient en fonction des différents modèles, car ils sont déterminés par l’opération de configuration
de l’appareil.
3.4.1 Programmateur (S1)
Le programmateur a 16 positions et il est doté d’un interrupteur
marche/arrêt intégré. Les différentes positions du programmateur
peuvent être configurées pour l’exécution de différents programmes de
lavage; sur la première position, la machine est arrêtée et le programme
en cours est annulé. Les options compatibles et les autres paramètres
sont définis pour chaque programme.
•Configurations des programmes
Le tableau suivant reporte les paramètres qui peuvent être utilisés pour définir les programmes de lavage.
Types de tissu
Programmes spéciaux
Température
Essorage
Options (Normales/Possibles)
Phases du programme
Coton/lin, Synthétiques, Linge délicat, Laine, Lavage à la main,
Chaussures, Jeans, Couette
Trempage, Rinçages, Essorage, Vidange, Assouplissant
Normale, Maximum: températures initiale et maximum pouvant
être sélectionnées pour un programme de lavage spécifique
Normal, Minimum, Maximum
Produits blanchissants, Économie (label énergétique), Quotidien,
Taches, Bref, Très bref, Réduction essorage, Cycle nocturne,
Demi-charge, Repassage facile, Arrêt cuve pleine, Rinçage
extra, Prélavage
Prélavage, Lavage, Rinçages, Essorage, Économie, Départ
différé
3.4.2 Programmateur secondaire (S2)
Certains modèles peuvent être équipés d’un deuxième
programmateur à six positions. La fonction de ce programmateur est
définie au moyen de la configuration de l’appareil.
•Programmateur températures: à chaque position est associée
une valeur de température ou le lavage à froid.
•Programmateur vitesse d’essorage: pour chaque position, il est
possible de sélectionner une valeur de vitesse d’essorage
compatible avec le programme. Les dernières positions permettent
de configurer également les options Exclusion essorage, Arrêt cuve pleine, Cycle Nocturne.
SOI/DT 2005-09 dmm 8/57 599 37 30-10
3.5 Touches et LEDs
La fonction de chaque touche est définie au moyen de la configuration de l’appareil.
Description
•Touche n. 1: deux LEDs (11-12) sont associées à
cette touche qui, si elle est utilisée, peut être configurée
pour la sélection d’une ou deux options; dans ce cas, il
n’est cependant pas possible de les sélectionner en
même temps (une seule à la fois).
•Touches n. 2, 3, 4: une LED (21, 31, 41) est
associée à chacune des touches qui, si elles sont
utilisées, peuvent être configurées pour une seule
option.
Version touches
horizontales
Version touches
verticales
•Touche n. 5:
ªVersion touches horizontaleselle peut être configurée de deux façons:
→comme option unique: dans ce cas, elle est
associée à la LED 51;
ªcomme touche multi-sélection: elle est associée
aux LEDs 61, 62, 63, 64, 65 et peut être utilisée pour
sélectionner la vitesse d’essorage et le temps de
départ différé. Dans tous les cas, l’une des LEDs doit
être configurée comme indicateur de FIN CYCLE;
toutes les LEDs ne sont donc pas utilisées par cette
touche.
•Version touches verticales
ªcomme touche multi-sélection: elle est associée
aux LEDs 51, 52, 53, 54 et peut être utilisée pour
sélectionner la vitesse d’essorage et le temps de
départ différé.
•Association de touches: il est possible de configurer l’appareil de façon à pouvoir utiliser une
association de deux touches, sur lesquelles appuyer en même temps pendant 5 secondes, pour
sélectionner le super-rinçage ou pour exclure l’avertisseur acoustique, si présent. Un système analogue
est adopté pour accéder au diagnostic de la machine ou pour sélectionner la modalité DÉMO.
SOI/DT 2005-09 dmm 9/57 599 37 30-10
3.5.1 LEDs d’affichage des phases de lavage
Description
•Version touches horizontales
Les LEDs 61÷65 peuvent être utilisées pour l’affichage des
phases de lavage, en séparant leur fonctionnement de la
touche n. 5.
Elles peuvent, elles aussi, être configurées et, sur tous les
modèles, il y a toujours l’indication de FIN CYCLE.
•Version touches verticales
Les LEDs 61÷65 sont utilisées pour l’affichage des phases
de lavage.
Elles peuvent, elles aussi, être configurées et, sur tous les
modèles, il y a toujours l’indication de FIN CYCLE.
La LED 66 indique l’état de la porte.
Indications possibles
Prélavage
Lavage
Prélavage/Lavage
Rinçages
Essorage
Vidange
Rinçage extra
Arrêt cuve pleine
Cycle en cours
d’exécution
Fin du cycle
Marche/Arrêt
Si le programme prévoit le prélavage, elle s’allume dans l’état de sélection et
pendant l’exécution de cette phase.
Si le programme prévoit le lavage, elle s’allume dans l’état de sélection et
pendant l’exécution de cette phase.
Si le programme prévoit le prélavage ou le lavage, elle s’allume dans l’état de
sélection et pendant l’exécution de cette phase.
Si le programme prévoit les rinçages, elle s’allume dans l’état de sélection et
pendant l’exécution de cette phase.
Si le programme prévoit un essorage, elle s’allume dans l’état de sélection et
pendant l’exécution de cette phase.
Si le programme prévoit la vidange, elle s’allume dans l’état de sélection et
pendant l’exécution de cette phase.
Elle s’allume quand cette option a été mémorisée (si le cycle la prévoit).
Elle s’allume quand cette option est sélectionnée et à la fin du cycle, quand
l’appareil s’arrête avec la cuve pleine.
Elle s’allume pendant l’exécution du cycle
Elle s’allume quand le programme est terminé; elle est également utilisée pour
visualiser les alarmes.
Elle s’allume quand on met sous tension l’appareil.
Elle s’allume quand le dispositif de sécurité bloque l’ouverture de la porte et
s’éteint quand on peut l’ouvrir.
Porte fermée
Elle clignote quand le dispositif est sur le point de se débloquer (cela est évident
avec des retardateurs avec PTC, qui emploient une-deux minutes avant de se
placer en position d’ouverture)
Version touches
horizontales
Version touches
verticales
SOI/DT 2005-09 dmm 10/57 599 37 30-10
4 PROGRAMMES DE LAVAGE ET OPTIONS
4.1 Programmes possibles
Les programmes de lavage peuvent être configurés; le tableau reporte les programmes de base.
Programme Température (°C) N. rinçages Essorage final (tr/mn)
90
90E
60
60E
Coton
Synthétiques
Programme
Mini
Linge délicat
Laine
Lavage à la
main
Chaussures
Jeans
Trempage
Rinçages
Assouplissant
Vidange
Essorage
Les données sont reportées à titre indicatif.
(*) programmes “label énergétique”
Le tableau suivant reporte les options possibles des programmes de lavage, la compatibilité entre elles et
avec le cycle et quand il est possible de les sélectionner ou de les modifier.
Les options peuvent être sélectionnées de différentes façons:
à l’aide du programmateur: dans ce cas, les options sont configurées comme des programmes
spéciaux;
avec le deuxième programmateur (température ou essorage);
à l’aide des différentes touches.
OPTIONS
Compatibilité avec les PROGRAMMES
Coton
Synthétiques
Programme Mini
Linge délicat mixte
Laine /
Lavage à la main
Chaussures
Jeans
Trempage
Rinçages
Assouplissant
Vidange
Essorage
90°C
60°C
50°C
40°C
30°C
froid
60°C
50°C
40°C
30°C
froid
30°C
froid
40°C
30°C
froid
40°C
30°C
froid
40°C
30°C
froid
60°C
50°C
40°C
30°C
froid
Taches
Prélavage
Cycle nocturne
Arrêt cuve pleine
X X X X X X X X X X X X X X
X X X X X X X X X X X X X X
X X X X X X X X X X X X X X
X X X X X X X X X X X X X X
X X X X X X X X X X X X
X X X X X X X X X X X X
X X X X X X X X X X X X X
X X X X X X X X X X X X X
X X X X X X X X X X X X
X X X X X X X X X X X
X X X X X X X X X X X
X X X X X
X X X X X
X X X X X X X X
X X X X X X X X
X X X X X X X X
X X X X X
X X X X X
X X X X X
X X X X X X
X X X X X X
X X X X X X
X X X X X X
X X X X X X
X X X X X X
X X X X X X
X X X X X X
X X X X X X X
X X X X X X
X
Très bref
Bref (quotidien)
Économie
Rinçage extra
Blanchissage
Demi-charge
Repassage facile
Réduction essorage
Hygiène
Exclusion essorage
SOI/DT 2005-09 dmm 12/57 599 37 30-10
4.2.1 Compatibilité entre les Options
Compatibilité entre les OPTIONS
Phase au cours
de laquelle la
sélection /
modification est
possible
Arrêt cuve pleine
Cycle nocturne
Prélavage
Taches
Très bref
Bref (quotidien)
Économie
Super rinçage
Blanchissage
Demi-charge
Repassage facile
Réduction essorage
Exclusion essorage
Hygiène
Sélection
Prélavage
Lavage
Rinçages
Essorage
OPTIONS
Taches
Prélavage
Cycle nocturne
Arrêt cuve pleine
X X X X X X X X X X X X
X X X X X X X X X X
X X X X X X X X X X
X X X X X X X X X X
X X X X X X X X X X X
X X X X X X X X X X X
X X X X X X X X X X X
X X X X X X X X X X X X X
X X X X X X X X X X
X X X X X X X X X X X X X
X X X X X X X X X X X X X
X X X X X X X X X X
X X X X X X X X X X X
X X X X X X X X X X
X X X X X X X X X X X X X X
X X X X X X X X X X X X X
X X X X X X X X X X X X
X X X
X X
Très bref
Bref (quotidien)
Économie
Rinçage extra
Blanchissage
Demi-charge
Repassage facile
Réduction essorage
Hygiène
Exclusion essorage
SOI/DT 2005-09 dmm 13/57 599 37 30-10
4.3 Description des options
• Cycle nocturne
→ Élimine toutes les phases d’essorage et ajoute trois rinçages dans les cycles COTON et deux dans les
cycles SYNTHÉTIQUES.
→ Arrête l’appareil avec la cuve pleine avant l’essorage final.
→ Élimine le son de l’avertisseur acoustique (si configuré).
→ Pour vidanger l’eau, annuler le programme, puis sélectionner un cycle de vidange ou essorage.
• Prélavage
→ Ajoute une phase de prélavage au début du cycle, avec chauffage de l’eau à 30°C (ou à froid, si
sélectionné).
→ Dans les cycles COTON et SYNTHÉTIQUES, effectue un bref essorage avant de passer à la phase de
lavage.
→ Cette option n’est pas disponible pour les cycles LAINE et LAVAGE À LA MAIN.
• Taches
→ Une phase de mouvement du moteur de la durée de 5 minutes est ajoutée après la phase de chauffage
à 40°C.
→ De l’eau est chargée dans le compartiment prélavage/taches pour prélever le produit détachant spécial.
→ Cette option n’est pas disponible pour les cycles LINGE DÉLICAT, LAINE et LAVAGE À LA MAIN.
• Bref (quotidien)
→ Modification de la structure de la phase de lavage des programmes COTON - SYNTHÉTIQUES pour
obtenir d’excellentes performances de lavage en un temps bref (optimisé pour une charge de linge
réduite).
• Très bref
→ Modifie la structure des programmes COTON - SYNTHÉTIQUES– LINGE DÉLICAT pour obtenir des
temps de lavage très courts (optimisé pour des charges réduites et du linge peu sale).
→ Réduit le nombre de rinçages (un rinçage en moins).
→ Augmente le niveau d’eau des deux autres rinçages.
• Économie / Label énergétique
→ Modifie la structure des programmes COTON 40÷60 - SYNTHÉTIQUES 50/60 pour réduire la
consommation énergétique.
→ Réduit la température de lavage.
→ Augmente la durée de la phase de lavage.
• Super-rinçage
→ Ajoute deux rinçages dans les cycles COTON - SYNTHÉTIQUES - LINGE DÉLICAT.
→ Élimine les essorages intermédiaires à l’exclusion du dernier qui, lui, est réduit à 450 tr/mn.
• Blanchissage
→ Dans les cycles COTON, effectue l’alimentation en eau dans le compartiment produit blanchissant au
début du premier rinçage.
• Demi-charge
→ Élimine un rinçage dans les programmes COTON.
• Repassage facile
→ Dans les programmes COTON:
- ajoute trois rinçages;
- élimine les essorages intermédiaires;
- effectue un essorage par impulsions;
- Insère une phase de “démêlage” après l’essorage.
→ Dans les programmes SYNTHÉTIQUES:
- réduit la température de chauffage des cycles 50/60 à 40 °C;
- augmente le temps de lavage;
- prolonge la phase de refroidissement à la fin de la phase de lavage;
- ajoute un rinçage;
- Insère une phase de “démêlage” après l’essorage par impulsions.
SOI/DT 2005-09 dmm 14/57 599 37 30-10
• Arrêt cuve pleine
→ Arrête l’appareil avec la cuve pleine avant l’essorage final.
→ Pour vidanger l’eau, annuler le programme, puis sélectionner un cycle de vidange ou essorage.
• Réduction essorage
→ Réduit la vitesse de tous
les essorages de la façon reportée dans le tableau.
Vitesse d’essorage maximum (tr/mn)
Réduction pour COTON (tr/min)
Réduction pour tous les AUTRES CYCLES
(tr/mn)
• Temps de départ différé
→ Insère une pause avant le début du programme, le retard est indiqué par les LEDs correspondantes.
→ Pour faire démarrer immédiatement le cycle après avoir déjà sélectionné le retard:
- appuyer sur la touche Marche/pause, annuler le retard en appuyant sur la touche correspondante,
puis appuyer de nouveau sur Marche/pause
Exemples de touches temps de retard
450
4.3.1 Réglage température
→ Il permet de sélectionner la température de lavage (selon
compatibilité avec la température limite du cycle).
→ Cette option est disponible dans la phase de sélection du cycle; il
est possible de modifier la température uniquement si la phase de
chauffage n’a pas encore débuté (en pause).
SOI/DT 2005-09 dmm 15/57 599 37 30-10
4.3.2 Réglage de la vitesse d’essorage
→ Réduit la vitesse de tous
les essorages de la façon reportée dans le tableau.
→ La dernière position peut être utilisée pour EXCLUSION ESSORAGE, ARRÊT CUVE PLEINE ou
CYCLE NOCTURNE.
→ L’EXCLUSION de l’ESSORAGE comporte l’ajout de deux rinçages au cycle COTON et d’un rinçage au
cycle SYNTHÉTIQUES.
Les tableaux ci-après reportent quelques exemples de réglage de l’essorage.
Programmateur à 6 positions avec exclusion essorage et arrêt cuve pleine (tr/mn)
L’avertisseur acoustique, si disponible, est intégré dans le contrôle électronique, mais il fonctionne
uniquement si cela est prévu par le code de configuration.
•Exclusion avertisseur acoustique (buzzer)
À l’aide d’une combinaison de deux touches, sur lesquelles appuyer en même temps pendant 5
secondes, il est possible d’exclure l’avertisseur acoustique. Cette option dépend de la configuration, les
touches peuvent donc changer en fonction du modèle.
Si l’avertisseur est désactivé, il n’y a aucune signalisation acoustique pendant la sélection ou à la fin du
cycle, mais la signalisation d’alarme reste activée.
4.4 Variation des rinçages en fonction des options
N. de rinçages avec les options
et
Normal
Super rinçage
Cycle nocturne
Repassage facile
Très bref
Quotidien
COTON
SYNTHÉTIQUES
LINGE DÉLICAT
PROGRAMMES
L’option demi-charge élimine un rinçage de tous les programmes coton, excepté le programme Très bref (Quick).
LAINE Normal
LAVAGE À LA MAIN Normal
SOIE Normal
JEANS Normal
Éco
Éco
Normal
Très bref
Quotidien
Éco
Normal
Très bref
Normal
5.1 Programmes de base pour Coton / Lin: froid-30-40-60-90° (sans options)
Phase N. Fonction Contrôle
90 60 40 30 *
0 Vidange Temps Aucun mouvementVAE + 2”+ 6” pause
1
liment. en eau P1+temps PW ----- P1 + QPW1 (*)
2 Lavage à froid Temps D55 Rétablissement: P1+ 5 min
3
liment. en eau Temps PW ----- Qpw2(*)
4 Chauffage Température 30° 20°
Prélavage
Lavage
rinçage
er
1
rinçage
ème
2
Dernier rinçage
Les données sont reportées à titre indicatif.
5 Maintien Temps
6 Vidange Temps ----- VAE +20”
7 Essorage Temps C0 4,5 min
8 Vidange Temps ----- 20”
9
liment. en eau P1+temps W P1+Qhl(*)
10 Lavage à froid
11 Chauffage Température
12 Maintien
13 Chauffage Température
14 Maintien Temps
15 Refroidissement Temps ----- Qc
16 Maintien Temps D55 2 min
17 Vidange Temps ------- VAE+14”
18 Essorage Mouvement C1 5 min
19 Vidange Temps ----- 20”
20 Aliment. en eau P1+temps PW Aucun mouvementP1+Qfr 1(*)
21 Maintien Temps N55 5 min
22 Vidange Niveau ----- AB_LEV
23 Essorage Mouvement C2 5 min
24 Vidange Temps ----- 20”
25 Aliment. en eau P1+temps W P1+Qn2(*)
26 Maintien Temps
27 Vidange Niveau ----- AB_LEV
28 Essorage Mouvement C2 5 min
29 Vidange Temps ----- 20”
30 Aliment. en eau P1+temps SF ------- P1+Q3rd(*)
31 Maintien Temps 30”
32 Aliment. en eau P1+temps SF Qn3(*)
33 Maintien Temps
34 Vidange Niveau ----- AB_LEV+14”
35 Essorage Mouvement CF_COT 9 min
(assouplissant)
36 Maintien Temps N55 1 min
liment. en eau Rétablissement P1+Qw(*)
Temps 10’
Température 60 40 30 20
Temps 4 min 10 min 5 min 5 min 5 min
Boîte à
produits
Mouvement CYCLE
D55
N55
E55
N55
N55
87°/84 60° 40° 30° 20°
87°/84
°
14 min 20 min 35 min 35 min 35 min
10 min
60° 40° 30°
5 min
8 min
Remarques:
P1 temps nécessaire pour l’alimentation en eau au 1
er
niveau
(*)les alimentations en eau à temps sont variables et sont calculées par le contrôle
électronique en fonction du débit (voir tableau spécifique)
T temps nécessaire pour chauffer l’eau à la température prévue
” secondes
‘ minutes
VAE temps nécessaire pour vidanger l’eau jusqu’à la position de “vide” du pressostat
antiébullition.
Mouvement: cette colonne reporte les mouvements du tambour à faible vitesse et en essorage (voir
paragraphe “mouvements du tambour”).
Les temps des phases de vidange avec essorage sont indicatifs et ne considèrent pas
l’intervention des sécurités antibalourd et antimousse.
Boîte
à produits: cette colonne reporte le compartiment qui est rempli d’eau.
SOI/DT 2005-09 dmm 18/57 599 37 30-10
Loading...
+ 39 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.