Electrolux EWI 1235, EW 1235i User Manual

132984420•PL 26-10-2005 14:42 Pagina 1

P R A L K A AU TO M AT Y C Z N A

AU TO M AT I C K Á P R A C K A

AU TO M AT I C K Á P R Á C K A

AU TO M ATA M O S Ó G É P

EWI 1235

132 984 420

P L

C Z

S K

H

132984420•PL 26-10-2005 14:42 Pagina 2

Spis treści

Ważne informacje

3

Utylizacja

4

Zalecenia w zakresie

4

ochrony środowiska

Dane techniczne

4

Instalacja

5

Rozpakowanie

5

Ustawienie i poziomowanie

5

Podłączenie węża dopływowego wody

6

Podłączenie węża odpływowego wody

6

Podłączenie do zasilania elektrycznego

6

Ustawienie pod blatem

7

Przygotowanie i zamontowanie drzwi

7

Państwa nowa pralka automatyczna

9

Ciężar bielizny

15

Usuwanie plam

15-16

Środki piorące i zmiękczające

16

Dozowanie środków piorących

16

Międzynarodowe symbole

 

konserwacji odzieży

17

Kolejność czynności

18-20

Tabela programów

21-22

Konserwacja

23

Obudowa

23

Drzwi

23

Pojemnik na środki piorące

23

Mały filtr węża dopływowego wody

23

Pompa odplywowa wody

23

Awaryjne odprowadzenie wody

24

Wskazówki dotyczące przechowywania

 

w niskich temperaturach

24

Opis urządzenia

9

Pojemnik na środki piorące

9

Eksploatacja

10

Panel sterowania

10-14

Praktyczne wskazówki dotyczące prania

15

Sortowanie odzieży

15

Temperatury

15

Przed włożeniem bielizny

15

Maksymalne ilości bielizny

15

Co zrobić, jeśli urządzenie nie

 

pracuje?

25-26

Symbole pojawiające się w niniejszej instrukcji obsługi mają następujące znaczenie:

Trójkat ostrzegawczy i okreßlenia sygnalizacyjne (Uwaga! Ostrzeqenie! Upomnienie!) maja na celu zwrócenie szczególnej uwagi na wskazówki niezwykle waqne dla zapewnienia Panstwa bezpieczenstwa i niezawodnej pracy urzadzenia. Prosimy o ich przestrzeganie.

Informacje poprzedzone tym symbolem stanowia uzupelnienie instrukcji funkcjonowania i praktycznego uqywania urzadzenia.

Ten symbol oznacza zalecenia i wskazówki dotyczace oszczednego korzystania z urzadzenia w sposób przyjazny dla ßrodowiska.

Oto nasz wkład w ochronę środowiska: używamy papieru pochodzącego z recyklingu.

2

132984420•PL 26-10-2005 14:42 Pagina 3

Ważne informacje

Prosimy o uwaqne przeczytanie niniejszej instrukcji obslugi i zwrócenie szczególnej uwagi na podane na pierwszych stronach zasady bezpieczenstwa. Radzimy zachowa© instrukcje, aby móc korzysta© z niej w przyszloßci oraz przekaza© kolejnemu uqytkownikowi pralki, w razie jej odstapienia.

Przed przystąpieniem do podłączenia i eksploatacji pralki powinni Państwo dokładnie zapoznać się z instrukcją obsługi.

Instalacja

Po rozpakowaniu urządzenia należy sprawdzić, czy nie jest ono uszkodzone. Jeśli mają Państwo wątpliwości prosimy o kontakt z autoryzowanym zakładem serwisowym.

Przed uruchomieniem urządzenia należy usunąć wszystkie elementy opakowania. Szczególnie należy zwrócić uwagę na blokady transportowe. Jeżeli nie zostaną usunięte może dojść do uszkodzenia pralki oraz znajdujących się w jej pobliżu przedmiotów i mebli. Prosimy o dokładne przeczytanie odpowiedniego rozdziału w niniejszej instrukcji obsługi.

Wszelkie przeróbki instalacji elektrycznej / hydraulicznej muszą być wykonywane przez uprawnionego montera.

Pralki nie należy stawiać na przewodzie zasilającym.

Jeżeli pralka stoi na wykładzinie podłogowej należy wyregulować nóżki tak, aby zapewnić swobodną cyrkulację powietrza.

Eksploatacja

Urządzenie jest przeznaczone do użytku w warunkach gospodarstwa domowego. Nie należy go używać niezgodnie z przeznaczeniem.

Przed włożeniem bielizny sprawdzić, czy nadaje się ona do prania w pralce. Przestrzegać zaleceń producenta odzieży, umieszczonych na metkach.

Nie przeładowywać pralki. Stosować się do zaleceń zawartych w niniejszej instrukcji obsługi.

Przed włożeniem bielizny do pralki sprawdzić, czy w kieszeniach np. spodni nie zostawiono zapalniczek, monet, śrubek itp., gdyż mogą one spowodować zniszczenia.

W pralce nie należy prać odzieży zabrudzonej olejem, benzyną, alkoholem lub innymi pochodnymi środkami. Jeżeli plamy są usuwane specjalnymi środkami odplamiającymi, należy odczekać z włożeniem bielizny do pralki do momentu całkowitego ulotnienia się tego środka.

Wskazane jest pranie drobnych rzeczy (np. skarpetki, koronki, paski itp.) w małych woreczkach lub w poszewce, aby uniknąć przedostania się tych rzeczy pomiędzy bęben, a zbiornik.

Używać tylko sprawdzonego środka do zmiękczania tkanin. Jego nadmierna ilość może uszkodzić tkaninę.

Po zakończeniu prania drzwiczki należy pozostawić lekko uchylone, aby uszczelka drzwiczek (fartuch) dłużej zachowała swoją skuteczność. Zapobiegnie to również powstawaniu nieprzyjemnego zapachu.

Po zakończeniu prania należy zawsze sprawdzić przez drzwiczki, czy została odpompowana woda. Jeśli po zakończeniu prania w bębnie pozostała woda, należy ją odpompować przed otwarciem drzwiczek (patrz odpowiedni rozdział instrukcji).

Po zakończeniu pracy należy wyjąć przewód zasilający z gniazdka oraz zakręcić zawór wodny.

Bezpieczeństwo ogólne

Naprawy urządzenia mogą być wykonywane tylko przez fachowy personel. Nieprawidłowe naprawy mogą spowodować poważne zagrożenie. Naprawy należy zlecać ośrodkom serwisowym ELECTROLUX.

Nigdy nie należy wyciągać wtyczki z gniazdka ciągnąc za przewód, lecz wyjąć wtyczkę.

Podczas prania w wysokich temperaturach drzwiczki pralki nagrzewają się. Nie dotykać drzwiczek podczas pracy urządzenia.

Bezpieczeństwo dzieci

Dzieci czesto nie zdaja sobie sprawy z niebezpieczenstwa zwiazanego z urzadzeniami elektrycznymi. Podczas pracy pralki dzieci nie powinny bawi© sie w pobliqu urzadzenia lub manipulowa© elementami sterujacymi – istnieje niebezpieczenstwo zamkniecia sie w nich dzieci.

Elementy opakowania (np. folia, tworzywo) moga stanowi© zagroqenie dla dzieci. Niebezpieczenstwo uduszenia sie! Naleqy trzyma© poza zasiegiem dzieci.

Detergenty naleqy trzyma© w miejscu niedostepnym dla dzieci.

Naleqy upewni© sie, czy dzieci i zwierzeta domowe nie weszly do bebna pralki.

W razie zlomowania urzadzenia naleqy wyja© wtyczke z gniazdka, odcia© przewód i wyrzuci© wtyczke z pozostalym odcinkiem przewodu. Naleqy teq unieruchomi© mechanizm blokujacy drzwi, aby bawiace sie dzieci nie mogly zamkna© sie w pralce.

POLSKI

3

132984420•PL 26-10-2005 14:42 Pagina 4

Utylizacja

Materialy opakowania

Materialy oznaczone symbolem nadaja sie do ponownego wykorzystania.

>PE<= polietylen >PS<= styropian >PP<= polipropylen

Aby materialy te mogly zosta© ponownie wykorzystane, musza zosta© umieszczone w wyznaczonych miejscach (lub pojemnikach).

Pralka

W celu usuniecia Panstwa starego urzadzenia naleqy korzysta© z wyznaczonych skladowisk odpadów. Prosimy Panstwa o pomoc w utrzymaniu czystoßci Waszego miasta!

Symbol na produkcie lub na opakowaniu oznacza, że tego produktu nie wolno traktować tak, jak innych odpadÛw domowych. Należy oddać go do właściwego punktu skupu surowcÛw wtÛrnych zajmującego się złomowanym sprzętem elektrycznym i elektronicznym.

Właściwa utylizacja i złomowanie pomaga w eliminacji niekorzystnego wpływu złomowanych produktÛw na środowisko naturalne oraz zdrowie. Aby uzyskać szczegÛłowe dane dotyczące możliwości recyklingu niniejszego urządzenia, należy skontaktować się z lokalnym urzędem miasta, służbami oczyszczania miasta lub sklepem, w ktÛrym produkt został zakupiony.

Zalecenia w zakresie ochrony ßrodowiska

W celu zaoszczedzenia wody i energii elektrycznej oraz przyczynienia sie do ochrony ßrodowiska, prosimy o przestrzeganie nastepujacych zalecen:

Normalnie zabrudzona bielizna moqe by© prana bez cyklu prania wstepnego. W ten sposób oszczedzamy detergent, wode i czas (dbajac tym samym o ochrone ßrodowiska!).

Urzadzenie pracuje w sposób oszczedny, gdy cieqar zaladowanej bielizny jest zgodny z podanym maksymalnym cieqarem wsadu. Nie przeladowywa© pralki.

Dane techniczne

Stosujac odpowiednie zabiegi, moqna usuna© plamy i brud z niewielkich powierzchni, a nastepnie wykona© cykl prania z zastosowaniem niqszej temperatury.

Ilość używanego detergentu powinna zależeć od poziomu twardości wody, stopnia zabrudzenia bielizny i jej ilości.

WYMIARY

Wysokość

82 cm

 

Szerokość

60 cm

 

Głębokość

54 cm

 

 

 

PARAMETRY ELEKTRYCZNE

Napięcie

220-230V/50Hz

 

Maks. pobór mocy

2200 W

 

Minimalne zabezpieczenie

10 A

 

 

 

CIŚNIENIE WODY

Minimalne

0,05 MPa

 

Maksymalne

0,80 MPa

 

 

 

WSAD ZNAMIONOWY

Bawełna i len

5 kg

 

Syntetyki

2 kg

 

Tkaniny delikatne

2 kg

 

Wełna/pranie ręczne

1 kg

 

 

 

PREDKOŚĆ WIROWANIA

 

1200 obrotów / 1 minutę

Urządzenie posiada znak CE i spełnia wymagania nastepujacych dyrektyw UE: - 73/23/EWG z 19.02.1973 (niskie napięcia) wraz ze zmianami;

- 89/336/EWG z 03.05.1989 wraz ze zmianami.

4

132984420•PL 26-10-2005 14:42 Pagina 5

Instalacja

Rozpakowanie

Przed uruchomieniem urzadzenia naleqy usuna© blokady transportowe.

1.Odkreci© kluczem sworzen znajdujacy sie po prawej stronie tylnej ßcianki urzadzenia. Oprze© pralke na tylnej ßciance uwaqajac, aby nie zgnieß© weqy. Moqna sobie pomóc poprzez wloqenie miedzy urzadzenie, a posadzke jednego z katowników opakowania.

P0255

2.Usuna© podstawe z polistyrenu i wyja© dolny panel, odkrecajac ßrube ßrodkowa.

3.Bardzo ostroqnie wyciagna© najpierw prawa torebke.

P0457

P0015

4.Równieq bardzo ostroqnie wyciagna© torebke ßrodkowa, a nastepnie torebke lewa.

5.Ponownie zaloqy© dolny panel i zamocowa© go zgodnie z rysunkiem przy pomocy ßrub dostarczonych razem z zawiasami oraz ßruby poprzednio wyjetej.

P0016

P0453

6.Ponownie postawi© urzadzenie i wyja© dwa pozostale sworznie z tylnej ßcianki.

POLSKI

P0256

7.Wyja© trzy kolki z tworzywa z otworów, w których znajdowaly sie sworznie.

8.Zakry© puste otwory zaßlepkami, które znajduja sie w torebce zawierajacej instrukcje obslugi.

P0020

Zaleca sie zachowa© wszystkie elementy transportowe, aby móc z nich skorzysta© w razie przeprowadzki.

Ustawienie i poziomowanie

Urzadzenie musi zosta© zainstalowane na stabilnej i idealnie poziomej powierzchni.

Upewni© sie, czy cyrkulacja powietrza dookola urzadzenia nie jest utrudniona przez dywany, wykladzine dywanowa itp.

Pralka nie moqe dotyka© ßcian, ani mebli kuchennych.

Wypoziomowa© dokladnie urzadzenie dokrecajac lub odkrecajac nóqki regulacyjne. Nigdy nie podklada© pod urzadzenie kartonu, drewna lub podobnych materialów w celu skasowania ewentualnych nierównoßci posadzki.

P1051

5

132984420•PL 26-10-2005 14:42 Pagina 6

Podłączenie węża dopływowego wody

Podlaczy© waq doplywowy do zaworu zimnej wody z gwintem 3/4”.

P1088

Nie moqna przedluqy© weqa doplywowego. Jeßli jest on za krótki i nie moqna przenieß© zaworu doplywowego, naleqy kupi© nowy, dluqszy waq.

 

Drugi koniec weqa

 

doplywowego (od strony

 

urzadzenia) moqe zosta©

 

ukierunkowany dowolnie.

 

Naleqy lekko odkreci©

 

nakretke mocujaca,

 

obróci© koncówke weqa i

 

ponownie dokreci©

P0021

nakretke sprawdzajac, czy

 

nie ma wycieków wody.

Podłączenie węża odpływowego wody

Waq odplywowy moqna umießci© w trzech róqnych pozycjach:

Na krawedzi zlewozmywaka przez zastosowanie kolanka z tworzywa, dostarczonego wraz z urzadzeniem. Waqne jest, aby predkoß©, która woda uzyskuje podczas odplywu, nie spowodowala zeßlizgniecia sie kolanka z krawedzi zlewozmywaka. Naleqy wiec przymocowa© je sznurkiem do baterii lub haczyka na ßcianie, zaczepiajac go o specjalny otwór, biegnacy wzdlluq zagietej czeßci weqa.

P0022

Podlaczy© do rozgalezienia syfonu zlewozmywaka. Rozgalezienia to musi znajdowa© sie nad syfonem tak, aby zakrzywiona czeß© weqa znalazla sie na poziomie nie niqszym niq 60 cm od posadzki.

Podlaczy© do wezla sanitarnego na wysokoßci nie niqszej niq 60 cm i nie wyqszej niq 90 cm.

Koncówka weza odplywowego zawsze musi miec wentylacje, co oznacza, qe ßrednica wewnetrzna przewodu odplywowego musi by© wieksza niq ßrednica zewnetrzna weqa odplywowego.

Waq odplywowy nie moqe mie© przeweqen.

Ma on biec po posadzce i by© uniesiony dopiero w pobliqu odplywu.

Waq odplywowy moqe zosta© przedluqony, ale jego dlugoß© nie moqe przekracza© 400 cm.

W razie przedluqenia ßrednica wewnetrzna weqa stanowiacego przedluqenie musi by© równa ßrednicy wewnetrznej weqa oryginalnego. Do polaczenia obu weqy naleqy zastosowa© odpowiednia zlaczke.

P0023

Podlaczenie do zasilania elektrycznego

Pralka jest przystosowana do funkcjonowania pod napieciem 220-230 V pradu jednofazowego i 50 Hz.

Naleqy sprawdzi©, czy instalacja domowa jest w stanie znieß© maksymalne obciaqenie urzadzen (2,2 kW), biorac pod uwage równieq korzystanie z innych sprzetów gospodarstwa domowego.

Podlaczy© urzadzenie do gniazdka z uziemieniem.

Producent nie ponosi qadnej odpowiedzialnoßci za zniszczenia i uszkodzenia spowodowane nieprzestrzeganiem przepisów bezpieczenstwa.

Wymiany przewodu zasilajacego mozna dokona© jedynie w autoryzowanym punkcìe serwìsowym.

Waqne: po zainstalowaniu urzadzenia przewód zasilajacy musi by© latwo dostepny.

6

132984420•PL 26-10-2005 14:42 Pagina 7

Ustawienie pod blatem

Urzadzenie jest przystosowane do wbudowania miedzy meblami kuchennymi.

Wymiary wneki i pralki sa podane na rysunku A.

Przygotowanie i zamontowanie drzwi

Urzadzenie jest przystosowane do zamontowania drzwi otwierajacych sie z prawej strony w lewa.

W tym przypadku wystarczy przykreci© do pralki na przewidzianej wysokoßci zawiasy (1), a na drzwiach przeciwmagnes (6), wchodzacy w sklad wyposaqenia pralki (Rys. B).

a) Drzwi

Wymiary musza by© nastepujace:

-szerokoß©: 595-598 mm

-gruboß©: 16-22 mm

Wysokoß© (C) nie moqe by© podana, poniewaq jest ona uzaleqniona od nóqek czy podstawy sasiadujacych mebli.

b) Zawiasy

Aby zamocowa© zawiasy, naleqy wykona© dwa otwory (ø 35 mm, glebokoß© 14 mm) po wewnetrznej stronie drzwi.

Odlegloß© miedzy dwoma otworami musi wynosi© 416 mm.

Odlegloß© (B), obliczona poczawszy od górnej strony drzwi aq do ßrodka otworu, nie moqe zosta© podana, poniewaq jest uzaleqniona o wymiarów sasiadujacych mebli.

Wymagane wymiary sa podane na rysunku. Zamocowa© zawiasy do drzwi ßrubami do drewna (2-Rys. B).

C) Montowanie drzwi

Zamocowa© zawiasy do pralki uqywajac ßrub do drewna (3-Rys. B) M5x8, wchodzacych w sklad wyposaqenia pralki.

Zawiasy moga by© wyregulowane, aby rekompensowa© zróqnicowane gruboßci drzwi. Aby idealnie ustawi© osiowo drzwi, naleqy wyregulowa© zawias (1), po uprzednim odkreceniu ßruby (3).

 

 

 

 

600

 

 

 

 

 

 

 

 

.

 

 

 

515

596

600

min

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

176,5

 

 

 

195

 

min

POLSKI

818 416

 

 

120

 

820

 

 

 

541

 

 

 

 

 

 

 

8

 

 

 

 

 

 

 

160

 

 

 

 

 

 

165

90

 

 

 

 

 

 

490

 

 

A

 

P0965

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

6

 

 

 

4

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1

2

7

 

5

 

 

 

1

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

3

 

 

 

 

P0982

23

 

 

 

B

 

 

 

 

 

 

 

 

Otwór o ø35 mm - Gleb. 14 mm

 

 

 

 

16

 

 

 

 

B

 

 

-

 

 

 

 

 

 

22

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

416

C

 

 

6

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

22+1,5

 

 

 

 

-598

 

 

 

 

 

 

 

595

 

 

 

 

P0988

 

 

 

 

 

C

 

7

132984420•PL 26-10-2005 14:42 Pagina 8

d) Przeciwmagnes (6)

Urzadzenie jest przystosowane do magnetycznego zamykania drzwi. Aby urzadzenie to moglo wlaßciwie funkcjonowa©, naleqy zaloqy© w wewnetrznej czeßci drzwi przeciwmagnes (6) (stalowa tarcza).

Pozycja jest ustalona przez magnes (4), który znajduje sie w pralce (zob. rys. D).

Jeqeli drzwi musza sie otwiera© z lewej strony w prawa, naleqy postapi© w nastepujacy sposób: przestawi© zgodnie z rysunkiem E ustawienie plytek (5 i 7) oraz magnesu (4) i zaloqy© na drzwiach we wlaßciwej pozycji przeciwmagnes (6) i zawiasy (1), zgodnie z opisem.

6

4

P0984

 

D

 

 

 

 

E

4

 

6

 

 

 

5

1

 

7

 

 

 

 

3

P0983

 

2

 

 

8

132984420•PL 26-10-2005 14:42 Pagina 9

Panstwa nowa pralka automatyczna

To nowe urzadzenie, wyposaqone w opatentowany system “direct spray” czyli tzw. “bezpoßrednie zraszanie”, spelnia wszystkie nowoczesne wymagania w zakresie efektywnego prania bielizny przy niewielkim zuqyciu wody, energii i detergentów.

Dodatkowa oszczednoß© uzyskuje sie równieq podczas prania niewielkich wsadów bielizny, do których dostosowane jest zuqycie wody i energii elektrycznej, proporcjonalne do iloßci i rodzaju pranej bielizny.

Pokretlo programów laczy funkcje wybierania programu i temperatury, ulatwiajac ustawienie programu.

POLSKI

 

Panstwa welniana odzieqa.

Wyßwietlacz przebiegu programu pokazuje wybrany program i realizowany aktualnie etap programu.

 

Specjalny program dla welny z nowym delikatnym systemem prania, który bardzo troskliwie obchodzi sie z

 

System kontrolny równowagi: zapewnia stabilnoß© urzadzenia podczas wirowania.

 

Opis urzadzenia

1 Pojemnik na ßrodki piorace

2 Karta programów

3Panel sterujacy

4Drzwi pralki

5Filtr odplywowy

6Nóqki regulacyjne

Pojemnik na środki piorące

Pranie wstepne

Pranie zasadnicze

Zmiekczacz tkanin, krochmal

P0239

9

132984420•PL 26-10-2005 14:42 Pagina 10

Eksploatacja

Panel sterowania

1 Karta programów

Wykres programów znajduje sie wewnatrz szuflady z dozownikiem ßrodków pioracych, lub w instrukcji obslugi.

2 Lampka kontrolna Wlacz./Wylacz.

Lampka zostanie podßwietlona po wcißnieciu przycisku Wlàcz./Wylàcz. i gaßnie po jego ponownym wcißnieciu.

3 Przycisk “Wlacz./Wylacz.”

Przycisk ten naleqy wcisna© w celu wlaczenia pralki. Naleqy go ponownie wcisna© w celu wylaczenia pralki.

5 Przycisk “Wirowanie”

Wcißniecie tego przycisku redukuje maksymalna predkoß© koncowego wirowania, przewidzianego w ramach ustawionego programu (moqna ustawi© opcje - stop z woda w pralce).

Lampka kontrolna wybranej funkcji zostanie podßwietlona.

Predkoß© maksymalna:

dla bawelny i lnu: 1200 obrotów/minute;

dla tkanin syntetycznych, welny i prania recznego: 900 obrotów/minute;

dla tkanin delikatnych, miniprogram : 700 obrotów/minute.

Przyciski programów opcyjnych

W zaleqnoßci od programu moqna wybra© funkcje dodatkowe. Naleqy je wybra© po ustawieniu programu, lecz przed wcißnieciem przycisku START/PRZERWA .

Po wcißnieciu tych przycisków odpowiednie lampki kontrolne zostana podßwietlone. Ich ponowne wcisniecie spowoduje wygaszenie lampek kontrolnych.W razie wyboru niewlaßciwej opcji, odpowiednia lampka kontrolna bedzie pulsowala przez ok. 2 sekundy i napis Err pojawia sie na wyßwietlaczu.

4 Przycisk “Pranie wstepne”

Pralka wykonuje cykl prania wstepnego w maks. temperaturze 30°C.

Cykl prania wstepnego konczy krótkim wirowaniem o predkoßci 650 obr./min. w programach dla bawelny i tkanin syntetycznych oraz usunieciem wody

w programie dla tkanin delikatnych.

Tej funkcji nie moqna laczy© z programem prania welny, praniem recznim , miniprogram . Sluqy do prania bardzo zabrudzonej bielizny.

“Stop z woda w pralce”

Gdy ta funkcja zostanie wybrana pralka nie odprowadza wody po ostatnim plukaniu, aby unikna© zgniecenia sie tkaniny.

Zaświeca się lampka kontrolna przycisku START/PAUZA oraz lampka kontrolna (drzwiczki), lampki

i beda podßwietlone informujac o koniecznoßci odprowadzenia wody z bebna.

Wode moqna odprowadzi© na dwa sposoby:

program (odprowadzenie wody): wówczas woda zostanie odprowadzona bez wirowania.

program (wirowanie) i (lagodne wirowanie). Wybra© predkoß© wirowania wcißnieciem

wlaßciwego przycisku, a nastepnie wcisna© przycisk START/PAUSE . Woda bedzie odprowadzona, a bielizna bedzie odwirowana z wybrana predkoßcia.

Uwaga! Przed wybraniem programu , i naleqy ustawi© pokretlo regulacji na pozycji O (kasowanie).

10

132984420•PL 26-10-2005 14:42 Pagina 11

6 Przycisk "Moczenie"

Stosować wyłącznie do prania bielizny mocno zabrudzonej. Urządzenie wykonuje moczenie trwające około 30 minut w temperaturze 30°C. Poprzez naciskanie przycisku OP”ŹNIONY START można przedłużyć czas trwania moczenia do maksimum 10 godzin. Po upływie czasu moczenia następuje automatyczne uruchomienie cyklu prania.

Opcja ta jest niewskazana przy praniu tkanin wełnianych oraz przy programie prania ręcznego i nie może być stosowana w połączeniu z opcją prania wstępnego.

W przypadku wybrania programu dla tkanin bawełnianych i syntetykÛw, po zakończeniu moczenia następuje krÛtkie odwirowanie, natomiast w przypadku tkanin delikatnych woda zostanie odpompowana bez wirowania.

7 Przycisk “Szybkie pranie”

Funkcja ta moqe by© zastosowana do prania bielizny lekko przybrudzonej w celu uzyskania dobrych wyników prania w krótkim czasie (nie moqe by© stosowana do welny , do prania recznego , E60° - E40°, miniprogram ). Czas prania bedzie zredukowany w zaleqnoßci od rodzaju tkaniny i ustaionej tkaniny.

8 Przycisk “Dodatkowe plukanie”

Funkcja ta moqe by© stosowana we wszystkich programach z wyjatkiem prania welny , prania recznego , miniprogram .

Odbywają się dwa dodatkowe płukania dla programu prania bielizny bawełnianej, a dla programu prania tkanin syntetycznych i delikatnych: jedno.

Opcja ta jest zalecana dla osób uczulonych na detergenty oraz w miejscach, gdzie woda jest bardzo miekka.

9 Przycisk: łatwe prasowanie

Wciśnięcie tego przycisku powoduje, że bielizna zostanie uprana i delikatnie odwirowana w sposÛb zapobiegający tworzeniu się zagnieceń. Ponadto, w miejsce przewidzianych 3 cykli płukania, pralka wykonuje aż 6 płukań dla programu prania bawełny, a w przypadku syntetykÛw 4 zamiast przewidzianych 3. Funkcję tę można stosować wyłącznie do programÛw prania bawełny i tkanin syntetycznych.

W przypadku wybrania tej opcji w połączeniu z programem prania bawełny, prędkość obrotÛw wirÛwki zostaje automatycznie zredukowana do 900 obr./min.

Jeżeli opcja ta zostanie wybrana do programu prania tkanin syntetycznych w temperaturze 60°C, pralka wykona cykl prania w temperaturze maks. nie przekraczającej 40°C.

10 Przycisk “OpóΩniony start”

Tym przyciskiem moqna zaprogramowa© czas rozpoczecia prania, czyli opóqni© o 30 – 60 - 90 minut, 2 godziny, aq do 23 godzin (odliczanie co godzine).

Wybór opóΩnionego startu:

Wybra© program i funkcje.

Wybra© funkcje startu opóΩnionego

Nacisna© przycisk START/PRZERWA: rozpocznie sie odliczanie ustawionego czasu.

Program rozpoczyna sie po uplywie ustawionego czasu opóΩnienia. Nie można stosować funkcji OPOENIONEGO STARTU do programÛw

(Odpompowanie), (WirÛwka) i (Delikatne wirowanie).

Kasowanie opcji opóΩnionego wlaczenia:

Nacisna© przycisk START/PRZERWA .

Nacisna© przycisk OPÓËNIONY START aq do wyßwietlenia symbolu 0’.

Ponownie nacisna© przycisk START/PRZERWA ,

W celu natychmiastowego wznowienia pracy

urządzenia, należy ponownie wcisnąć przycisk

START/PRZERWA .

Uwaga!

Od momentu wybrania opcji opóΩnionego wlaczenia drzwiczki pralki pozostana zablokowane.

W razie koniecznoßci otwarcia drzwiczek, naleqy przerwa© program, wciskajac przycisk Start/Przerwa. Po ponownym zamknieciu drzwiczek, ponownie wcisna© przycisk Start/Przerwa.

POLSKI

11

132984420•PL 26-10-2005 14:42 Pagina 12

11 Przycisk START/PRZERWA

Przycisk ten ma dwie funkcje:

Start– Przerwa

Start

Po wybraniu programu nacisna© ten przycisk, aby wlaczy© wybrany program, a lampka kontrolna przestanie pulsowa©.

Gdy zaprogramowany zostal start opóΩniony rozpocznie sie odliczanie ustawionego czasu. Na wyßwietlaczu pojawi sie czas trwania programu lub ustalone opóΩnienie.

Przerwa

Aby przerwa© wykonywany program nacisna© przycisk START/PAUSE, a wlaßciwa lampka kontrolna zacznie pulsowa©.

Aby wznowi© program od miejsca, w którym zostal przerwany naleqy ponownie nacisna© przycisk

START/PRZERWA .

12 Wyßwietlacz przebiegu programu

Podczas ustawiania programu prania lampki kontrolne poszczególnych etapów zostana podßwietlone.

Po uruchomieniu programu będą się świeciły jedynie lampka kontrolna (Drzwiczki) oraz lampka kontrolna aktualnej fazy prania.

Po zakończeniu programu zaświeci się kontrolka (Koniec programu), zgaśnie natomiast lampka kontrolna (Drzwiczki).

Drzwiczki

Pranie wstepne

Pranie zasadnicze

Plukanie

Odprowadzenie wody

Wirowanie

Zablokowany filtr

Koniec

Lampka kontrolna (Drzwiczki) sygnalizuje możliwość otwierania drzwiczek w trakcie wykonywania cyklu prania:

o Lampka zaświecona: drzwiczki można otwierać

(w momencie, gdy program zostaje wstrzymany lampka kontrolna (Drzwiczki) gaśnie)

o Lampka zgaszona: drzwiczek nie można otwierać (w momencie, gdy program zostaje wstrzymany lampka kontrolna (Drzwiczki) zaczyna migotać).

Jeqeli lampka kontrolna pulsuje po zakonczeniu programu, oznacza to, qe naleqy oczyßci© filtr odplywowy.

W razie wystapienia nieprawidlowoßci zaczyna pulsowa© jedna z nastepujacych lampek wraz z lampka oznaczajaca koniec programu :

E10 = pralka nie pobiera wody

E20 = pralka nie wylewa wody

E30 = drzwi nie sa zamkniete

W celu usuniecia nieprawidlowoßci naleqy przeczyta© rozdzial “Co zrobi©, jeßli urzadzenie nie pracuje”.

13Pokretlo programatora

Tarcza pokretla programatora podzielona jest na 5 zakresy:

Bawelna, len

Syntetyki

Tkaniny delikatne

Welna , Pranie reczne

Programy specjalne

Kasowanie programu O

Tarcze pokretla programatora moqna obraca© w dowolna strone.

Pozycja E oznacza programy OSZCZEDZAJACE ENERGIE ELEKTRYCZNA, a pozycja “pranie w zimnej wodzie”

Po zakonczeniu programu tarcza pokretla programatora musi by© ustawiona w pozycji O.

14 Wyßwietlacz

Na wyßwietlaczu pojawiaja sie nastepujace informacje:

Kasowanie – Czas trwania programu – Start opóΩniony – Nieprawidlowy wybór – Kod alarmu

– Koniec programu.

12

132984420•PL 26-10-2005 14:42 Pagina 13

Kasowanie

Gdy program zostanie anulowany – pokretlo regulacji na pozycji O – wszystkie lampki sygnalizacyjne sa wylaczone, zaß na wyßwietlaczu pojawià sie trzy pulsujace kreski.

---

Czas trwania wybranego programu

Czas trwania wybranego programu wskazany jest w godzinach i w minutach (na przyklad 2.05).

Czas trwania obliczony jest automatycznie wedlug maksymalnego cieqaru bielizny, jaki jest zalecany dla kaqdego typu tkaniny.

Po wlàczeniu programu czas jest uaktualniany co minute.

Start opóΩniony

Wybrane wlaßciwym przyciskiem opóΩnienie (maksymalnie 23 godziny) jest pokazywane przez 3 sekundy na wyßwietlaczu, nastepnie pojawi sie czas trwania wybranego programu.

Aktualizowanie odliczania wstecznego następuje co godzinę, a podczas ostatnich 2 godzin co 30 minut.

Nieprawidlowy wybór funkcji

Gdy zostanie wybrana opcja nieaktywna dla danego programu prania, przez 2 sekundy bedzie wyßwietlany komunikat bledu Err.

Kod alarmu

W wypadku problemów z dzialaniem pralki wyßwietlany jest kod bledu, na przyklad E20 (patrz paragraf “Co zrobi©, jeßli urzadzenie nie pracuje...?”).

Koniec programu

Po zakonczeniu programu na wyßwietlaczu bedzie pulsowalo zero. Drzwiczki można otwierać tylko wtedy, gdy nie świeci się lampka kontrolna (Drzwiczki)

i jeśli nie została wybrana opcja (Stop z wodą w pralce).

POLSKI

13

132984420•PL 26-10-2005 14:42 Pagina 14

Informacje dotyczace programów

Welna

Program prania welny w sposób podobny do prania recznego tkanin welnianych i delikatnych z symbolem “pra© recznie”.

= Plukanie

Program ten moqna stosowa© do plukania i wirowania odzieqy upranej recznie.

Pralka wykonuje trzy cykle plukania, a nastepnie wirowanie z maksymalna predkoßcia 1200 obr/min. Predkoß© wirowania moqe zosta© zredukowana poprzez wcißniecie przycisku .

= Zmiekczanie

Odzieq uprana recznie moqe zosta© zmiekczona przez zastosowanie tego programu.

Pralka wykonuje 1 cykl plukania, a nastepnie wirowanie z maksymalna predkoßcia, która moqna zredukowa© wcißnieciem przycisku .

= Odpompowanie wody

Sluqy do usuwania wody z ostatniego plukania w programach z opcja .

Najpierw naleqy ustawi© pokretlo programatora w pozycji O, a nastepnie wybra© program “ ” i wcisna© przycisk START / PRZERWA.

= Wirowanie

Oddzielne wirowanie z maksymalna predkoßcia przeznaczone dla odzieqy pranej recznie. Moqna zredukowa© predkoß© wirowania przy pomocy przycisku w zaleqnoßci od rodzaju tkanin poddanych odwirowaniu.

Delikatne wirowanie

Jest to krótkie wirowanie przy duqej predkoßci: 700 obrotów /minute dla bielizny pranej recznie. Stosowana jest do tkanin syntetycznych, bielizny delikatnej, welny, jedwabiu i do funkcji z praniem recznym.

Predkoß© wirowania moqna zmniejszy© przyciskiem odpowiednio do rodzaju tkaniny.

= Mini program

Jest to kompletny program, z którym moqna laczy©: redukcje predkoßci wirowania, stop z woda w pralce i start opóqniony.

Nadaje sie dla bielizny lekko zabrudzonej lub wymagajacej odßwieqenia.

Maks. cieqar wsadu: 2 kg. Temperatura prania: 30°C. Czas trwania programu: 30 min.

Predkoß© wirowania koncowego: 700 obr./min.

O = Kasowanie

Aby skasowa© program, naleqy ustawi© pokretlo programatora w pozycji O. Teraz moqna wybra© nowy program.

14

132984420•PL 26-10-2005 14:42 Pagina 15

Praktyczne wskazówki dotyczące prania

Sortowanie odzieży

Należy przestrzegać zaleceń producenta odzieży umieszczonych na metkach.

Bieliznę posortować w następujący sposób: bielizna biała, kolorowa, syntetyki, bielizna delikatna, wełna.

Temperatury

95°C

do średnio zabrudzonej białej

 

bawełny i lnu (np. obrusy, serwety,

 

prześcieradła, powłoczki, ręczniki,

 

ścierki lub inne tkaniny).

60°C

(pranie na zimno)

30°C-40°C

do średnio zabrudzonych tkanin kolorowych (koszulki, pidżamy) z bawełny, lnu lub tkanin syntetycznych oraz lekko zabrudzonej białej bawełny (np. bielizna osobista). do tkanin delikatnych (np. lekko zabrudzone firanki).

do tkanin delikatnych, syntetycznych, jedwabiu, akrylu i wełny o ile na etykietach wyrobów wełnianych jest informacja: “Czysta żywa wełna, można prać w pralkach

automatycznych, wyrób nie filcuje się” (“Pure new wool, machine washable, non-shrink”).

Przed włożeniem bielizny

Oddzielać ciemne tkaniny od jasnych tkanin włóknistych oraz ręczników, gdyż resztki włókien mogą osiąść na ubraniach, a tkaniny białe mogą przybrać szary kolor.

Nowe, kolorowe ubrania należy przed włożeniem wraz z innymi do pralki uprać oddzielnie (wcześniej).

Należy opróżnić kieszenie z wszelkich metalowych przedmiotów (spinki do włosów, pinezki itp.)

Przed włożeniem bielizny do pralki należy pozapinać guziki, zatrzaski, zamki błyskawiczne i przyszyć “luźne” guziki.

Wszelkie plamy należy usunąć przed praniem. Szczególnie zabrudzone tkaniny oczyścić specjalnym środkiem do usuwania plam.

Z firanek i zasłon zdjąć klamerki i żabki. Prać z zachowaniem szczególnej ostrożności.

Maksymalne ilości bielizny

Zalecane ilości wsadu bielizny znajdziecie Państwo w tabeli programów.

Ogólne wskazówki:

bawełna i len: bęben załadować do pełna, ale nie przeładowywać;

tkaniny syntetyczne: do połowy bębna;

tkaniny delikatne i wyroby wełniane: do 1/3 bębna.

Wykorzystywanie pojemności bębna pozwoli Państwu na oszczędności wody i energii elektrycznej.

W przypadku tkanin bardzo mocno zabrudzonych należy zmniejszyć wielkość wsadu.

Ciężar bielizny

Podajemy orientacyjną wagę niektórych sztuk bielizny :

Szlafrok kąpielowy

1200 g

Poszwa

1000 g

Prześcieradło

700 g

Obrus

500 g

Poszewka

200 g

Serweta

250 g

Ręcznik frotte (mały)

200 g

Serwetka

100 g

Koszula nocna

200 g

Figi damskie

100 g

Koszula męska

600 g

Koszulka męska

200 g

Piżama męska

500 g

Bluzka

100 g

Slipy męskie

100 g

Usuwanie plam

Do usunięcia niektórych plam nie wystarczy tylko woda i detergent. Dlatego wszystkie plamy należy usunąć przed przystąpieniem do ich prania.

Plamy z krwi: świeże plamy zaprać zimną wodą i mydłem, a następnie spłukać. Stare plamy odmoczyć w zimnej wodzie, a następnie czyścić enzymatycznym środkiem piorącym lub wodą z solą.

Plamy z wosku: usunąć możliwie jak najwięcej wosku przy użyciu tępego ostrza. Umieścić tkaninę pomiędzy dwoma arkuszami bibuły i przeprasować gorącym żelazkiem.

Plamy z atramentu i długopisu: przyłożyć łatwo nasączalną szmatkę bawełnianą nawilżoną alkoholem metylowym (*). Należy przy tym uważać, aby plama nie powiększyła się. Użyć tylko kilka kropli alkoholu.

Plamy z wilgoci i pleśni: w przypadku tkanin o trwałych kolorach można zmoczyć je w roztworze wody z wybielaczem lub zmoczyć w roztworze zawierającym jedną część wody utlenionej na dziesięć części wody i pozostawić w roztworze na 10-15 minut.

POLSKI

15

132984420•PL 26-10-2005 14:42 Pagina 16

Plamy z rdzy: zastosować środek do usuwania rdzy według zaleceń podanych na opakowaniu tego środka.

Plamy z farby: nie dopuścić do wyschnięcia ! Natychmiast przetrzeć rozpuszczalnikiem do tej farby, namydlić, a następnie spłukać.

Plamy ze szminki: przetrzeć tri (trójchloroetylen) w przypadku tkanin jedwabnych lub eterem w przypadku tkanin wełnianych.

Plamy z olejów i smoły: położyć na zaplamionym miejscu kawałeczek masła. Pozostawić na chwilę, a następnie przetrzeć terpentyną.

Plamy z trawy: starannie namydlić, a następnie czyścić wodą i wybielaczem (jeśli nie ma przeciwwskazań). Do wyrobów wełnianych stosuje się alkohole etylowe.

Plamy z wina: zamoczyć w wodzie z dodatkiem mydła lub środków piorących. Jeżeli plamy nie zostały usunięte, można użyć wybielacza dla danego rodzaju tkaniny.

(*) nie używać acetonu do plam na tkaninach ze sztucznego jedwabiu.

Środki piorące i zmiękczające

Dobre rezultaty prania zależą również od wybranego detergentu oraz jego ilości (tak aby unikać jego marnowania i chronić środowisko naturalne). Zwłaszcza, że środki ulegające biodegradacji zawierają w swoim składzie substancje, które w zbyt dużych ilościach szkodzą środowisku.

Wybór odpowiedniego środka uzależniony jest od rodzaju tkaniny, koloru i stopnia zabrudzenia bielizny przeznaczonej do prania.

Do prania w pralce automatycznej można używać następujących środków:

proszki do prania wszystkich rodzajów tkanin,

proszki do prania tkanin delikatnych (maksymalnie do 60˚C) oraz wełnianych,

-płynne środki do prania, zwłaszcza w niskich temperaturach (do 60˚C) dla wszystkich rodzajów tkanin, albo tylko do prania tkanin wełnianych.

Środki piorące i zmiękczające należy umieszczać we właściwych komorach pojemnika przed rozpoczęciem prania.

Jeżeli używacie Państwo koncentratów proszków i płynnych detergentów, należy wybierać programy bez prania wstępnego.

Płynny środek do prania należy wlać do komory pojemnika tuż przed rozpoczęciem pracy pralki.

Środki zmiękczające muszą być dodane do komory tuż przed rozpoczęciem pracy pralki .

Należy przestrzegać zaleceń producenta środka, dotyczących jego dozowania. Nie należy przekraczać poziomu „MAX” zaznaczonego w pojemniku na środki piorące.

Dozowanie środków piorących

Rodzaj i ilość detergentu zależy od rodzaju, ilości, i stopnia zabrudzenia bielizny oraz twardości wody.

Poziom twardości wody mierzy się w tzw. “stopniach” twardości. Informacje o stopniu twardości wody można uzyskać w Miejskich Zakładach Wodociągowych.

Środki piorące należy dozować według zaleceń podanych na opakowaniu.

Należy stosować mniejsze ilości detergentów, jeśli:

-pierzecie Państwo mniejszą ilość bielizny,

-bielizna jest lekko zabrudzona,

-podczas prania tworzy się duża ilości piany.

16

132984420•PL 26-10-2005 14:42 Pagina 17

Międzynarodowe symbole konserwacji odzieży

Poniższe symbole pojawiają się na metkach odzieży i pozwolą Państwu wybrać programy najwłaściwsze dla pranej bielizny.

PRANIE

 

 

 

 

 

 

ZASADNICZE

 

 

 

 

 

 

95

60

 

40

30

 

 

Maksymalna

Maksymalna

Maksymalna

Maksymalna

 

 

temperatura

temperatura

temperatura

temperatura

 

 

prania

prania

prania

prania

 

 

95˚C

60˚C

 

40˚C

30˚C

 

 

PRANIE

60

40

40

30

Prać ręcznie

Nie prać

 

 

DELIKATNE

 

 

 

 

 

 

POLSKI

CHLOROWANIE

Wybielanie w zimnej wodzie

Nie wybielać

PRASOWAĆ

Prasować w

Prasować w

Prasować w

Nie prasować

 

temperaturze

temperaturze

temperaturze

 

 

maksymalnej 200˚C

maksymalnej 150˚C

maksymalnej 110˚C

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

A

 

 

 

 

P

 

 

 

 

 

F

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Czyścić nadchloranem,

 

 

 

Czyścić petrolem,

 

 

 

 

CZYŚCIĆ

 

Czyszczenie zwykłe

 

 

 

petrolem, czystym

 

 

 

czystym alkoholem

 

 

Nie czyścić chemicznie

 

CHEMICZNIE

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

alkoholem

 

 

 

 

 

i R 113

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

R 111 i R 113

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

w wysokiej

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

temperaturze

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

w niskiej

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

temperaturze

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

SUSZYĆ

 

Suszyć na płasko

Suszyć na sznurze

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Suszyć przypięte

 

Suszyć w suszarce

Nie suszyć w

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

klipsami

 

 

bębnowej

 

suszarce bębnowej

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

17

132984420•PL 26-10-2005 14:42 Pagina 18

Kolejność czynności

Przed pierwszym praniem zalecamy wlanie 2 litry wody do przegródki prania zasadniczego aby uruchomić mechanizm kulkowy. Póżniej ustawi© pralkę na program dla bawełny, na temperaturę 95˚C, bez wkładania bielizny. W ten sposób można się upewnić, że w bębnie pralki nie znajduje się ewentualny kurz lub inne zabrudzenia, pochodzące z procesu produkcji. Odmierzyć połowę dozownika proszku, wsypać do komory prania zasadniczego i rozpocząć pranie.

1. Włożyć bieliznę

Otworzyć drzwiczki.

Bieliznę należy ładować do bębna nie splątaną, duże sztuki umieszczać na przemian z małymi. Dokładnie zamknąć drzwiczki.

4. Wlaczy© pralke

Wlaczy© urzadzenie wciskajac przycisk Wlacz./Wylacz : lampka kontrolna zostanie podßwietlona.

Jeqeli pokretlo programatora znajduje w pozycji KASOWANIE O, na wyßwietlaczu pulsuja trzy poziome kreski. Jeqeli pokretlo programatora jest ustawione na program prania, na wyßwietlaczu pulsuje zero.

P0004

2. Dodać środek piorący

Wysunąć szufladkę pojemnika na środki piorące. Wsypać odpowiednio odmierzoną (dozownikiem) ilość środka piorącego do przegródki prania zasadniczego .

Jeśli wybrali Państwo program z praniem wstępnym, wtedy środek piorący należy również wsypać do przegródki prania wstępnego .

3. Dodać płyn zmiękczający i wybielacz

Płyn zmiękczający można wlać do przegródki oznaczonej symbolem . Nie należy przekroczyć poziomu «MAX».

P0006

P0005

5. Wybra© qadany program

Naleqy ustawi© pokretlo programatora w qadanej pozycji: lampki kontrolne poszczególnych programów prania zostana podßwietlone.

Na wyßwietlaczu pojawia sie czas trwania programu.

6. Wybra© predkoß© wirowania lub opcje

Wcisna© przycisk predkoßci wirowania , aby wybra© predkoß© lub opcje : odpowiednie lampki kontrolne zostana podßwietlone.

18

132984420•PL 26-10-2005 14:42 Pagina 19

7. Wybra© qadane opcje

Lampki kontrolne wcißnietych przycisków zostana podßwietlone.

8. Przycisk opcji OPÓËNIONY START

W celu opóΩnienia startu programu naleqy wcisna© przycisk OPÓËNIONEGO STARTU. Odpowiednia lampka zostanie podßwietlona. Informacja odpowiadajaca wybranemu opóΩnieniu zostanie wyßwietlona przez ok 3 sekundy, po czym na wyßwietlaczu pojawi sie czas trwania ustawionego programu.

Jeqeli zostanie wcißniety przycisk START/PRZERWA, wybrane opóΩnienie ponownie pojawi sie na wyßwietlaczu i pralka rozpocznie odliczanie.

9. Uruchomienie programu

Aby uruchomi© wybrany program, naleqy wcisna© przycisk START/PRZERWA.

Odnośna lampka kontrolna przestaje migotać a lampka kontrolna (Drzwiczki) zaświeca się.

Lampka kontrolna trwajacego etapu programu jest podßwietlona.

Wyßwietlacz pokazuje czas trwania programu oraz wybrane opóΩnienie.

Podczas czasu opóΩnienia moqna otworzy© drzwi pralki i ewentualnie doloqy© bielizne. W tym celu naleqy:

wcisna© przycisk START / PRZERWA;

otworzy© drzwi i doloqy© bielizne;

ponownie wcisna© przycisk START / PRZERWA.

10. Zmiana opcji lub programu w czasie trwania cyklu pioracego

Istnieje moqliwoß© zmiany opcji przed jej rozpoczeciem.

Przed dokonaniem jakiejkolwiek zmiany, naleqy zatrzyma© pralke wciskajac przycisk START/PRZERWA. Zmiana programu w czasie jego trwania jest moqliwa jedynie poprzez zresetowanie pralki.

Ustawi© pokretlo wyboru programu w pozycji O, nastepnie ustawi© qadany program. Woda z poprzedniego programu pozostanie w bebnie. Uruchomi© nowy program wciskajac ponownie przycisk START/PRZERWA.

11. Przerwanie programu

Wykonywany program przerywamy poprzez wcißniecie przycisku START/PRZERWA. Odpowiednia lampka kontrolna bedzie pulsowa©. Aby wznowi© program naleqy ponownie wcisna© ten sam przycisk.

12. Otwieranie drzwiczek po rozpoczeciu programu.

Ustawi© pralke w pozycji PRZERWA poprzez wcißniecie przycisku START/PRZERWA.

Jeßli drzwiczki nie otwieraja sie oznacza to, qe pralka znajduje sie w fazie podgrzewania wody, poziom wody jest wyqszy od dolnej krawedzi drzwiczek lub beben obraca sie.

Jeśli te warunki są spełnione, lampka kontrolna

(Drzwiczki) będzie się świeciła, natomiast w momencie zatrzymania programu prania lampka zgaśnie: drzwiczki można otworzyć.

Jeqeli otwarcie drzwi jest konieczne, naleqy wcisna© przycisk Wlacz./Wylacz. Drzwi bedzie moqna otworzy© po ok. 3 min. (naleqy uwaqa© na poziom wody w bebnie oraz jej temperature).

Aby ponownie uruchomi© pralke, naleqy zamkna© drzwi pralki oraz wcisna© przycisk Wlacz./Wylacz.

POLSKI

19

132984420•PL 26-10-2005 15:14 Pagina 20

13. Zakonczenie programu

Pralka zatrzymuje sie automatycznie.

Jeżeli wybrana została opcja Stop z wodą w pralce , drzwiczki pozostaną zablokowane, zagaśnie lampka kontrolna przycisku opcji START/PAUZA oraz lampka kontrolna (Drzwiczki), natomiast kontrolki i

będą się nadal świeciły sygnalizując w ten sposÛb, że zanim otworzy się drzwiczki, konieczne jest uprzednie odpompowanie wody.

Na wyßwietlaczu pojawi sie pulsujacy symbol zero. Wode moqna odprowadzi© na dwa sposoby:

program (odprowadzenie wody): wówczas woda zostanie odprowadzona bez wirowania.

program (wirowanie) i (lagodne wirowanie). Wybra© predkoß© wirowania wcißnieciem

wlaßciwego przycisku, a nastepnie wcisna© przycisk START/PAUSE . Woda bedzie odprowadzona, a bielizna bedzie odwirowana z wybrana predkoßcia.

Uwaga! Przed wybraniem programu , i naleqy ustawi© pokretlo regulacji na pozycji O (kasowanie).

Po zakończeniu cyklu zgaśnie lampka kontrolna przycisku START/PAUZA oraz lampka kontrolna (Drzwiczki), zaświeci się natomiast kontrolka (Koniec cyklu). Można otworzyć drzwiczki.

Ustawi© pokretlo wyboru programu w pozycji Kasowanie O I wcisna© przycisk Wlacz./Wylacz. w celu wylaczenia pralki.

Wyja© bielizne z bebna i uwaqnie sprawdzi© czy beben zostal opróqniony, bo pozostawiona bielizna moqe zosta© zniszczona w nastepnym praniu (np. moqe sie sfilcowa©) lub zafarbuje biala odzieq. Gdy nie zamierzamy wlacza© kolejnego programu naleqy zamkna© zawór doplywu wody.

Zostawi© otwarte drzwiczki aby przewietrzy© pralke i zapobiec powstawaniu pleßni i nierzyjemnych zapachów.

20

132984420•PL 26-10-2005 14:42 Pagina 21

Tabela programów

Programy prania

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Rodzaj

Opis

 

 

 

Funkcje

Maks.

 

Zuqycie*

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Zakres

 

 

Temp.

 

 

 

cieqar

 

 

 

 

 

tkanin

programu

dodatkowe

 

 

 

 

 

Energia

Woda

Czas trwania

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

wsadu

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

kWh

I.

min.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

95°

Biala

Pranie w temp.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

5 kg

1,9

52

140

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

bielizna

95°C

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

3 cykle plukania

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

bawelniana

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

E 60**

Wirowanie.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Biala bielizna

Pranie w temp.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

5 kg

0,85

49

145

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

bawelniana

60°C

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

3 cykle plukania

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Program

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Wirowanie.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

oszczedny

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

60°

Kolory

Pranie w temp.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

5 kg

1,2

49

119

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

trwale

60°C

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

3 cykle plukania

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

E 40°

 

Wirowanie.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Kolory

Pranie w temp.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

5 kg

0,95

49

139

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Program

40°C

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

oszczedny

3 cykle plukania

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Wirowanie.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

-

Kolory

Pranie w temp.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

5 kg

0,7

49

116

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

30°-40°

nietrwale

30°-40°C lub w

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

zimnej wodzie

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

3 cykle plukania

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Wirowanie.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

60°

Syntetyki

Pranie w temp.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

2 kg

0,85

41

87

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

60°C

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

3 cykle plukania

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

E 60°

 

Wirowanie lagodne.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Syntetyki

Pranie w temp.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

2 kg

0,5

41

87

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Program

40°C

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

oszczedny

3 cykle plukania

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Wirowanie lagodne.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

- 30°-

Syntetyki

Pranie w temp.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

2 kg

0,45

38

77

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

30°-40°C lub w

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

40°

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

zimnej wodzie

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

3 cykle plukania

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Wirowanie lagodne.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

30°-40°

Tkaniny

Pranie w temp. 30°-

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

2 kg

0,55

58

58

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

delikatne

40°C

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

3 cykle plukania

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Wirowanie lagodne.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

-30°-

Welna

Pranie w temp. 30°-

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1 kg

0,40

58

57

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

40°C lub w zimnej

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

40°

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

wodzie

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

3 cykle plukania

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Wirowanie lagodne.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

*Przedstawione w tabeli wartoßci zuqycia naleqy traktowa© jako orientacyjne, gdyq sa one uwarunkowane iloßci i rodzajem bielizny, temperatura wlotowa wody i temperatura otoczenia. Odnosza sie one do najwyqszych temperatur wody przewidzianych dla poszczególnych programów. W przypadku bielizny bawelnianej dotycza wsadu 5 kg.

**Zgodnie z dyrektywa UE 92/75 podane w tabeli wartoßci zuqycia energii (E) odnosza sie do programu prania w wodzie o temperaturze 60°C wsadu 5 kg bielizny bawelnianej.

POLSKI

21

132984420•PL 26-10-2005 14:42 Pagina 22

Tabela programów

Programy specjalne

Pozycja

 

 

Funkcje

Maks.

 

Zuqycie*

 

pokretla

 

 

 

 

 

Program

Opis programu

cieqar

 

 

 

progra-

dodatkowe

Energia

Woda

Czas

 

 

wsadu

matora

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

kWh

I.

trwania min.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Wirowanie

Wirowanie oddzielne

 

 

 

 

 

 

 

5 kg

-

-

6

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

delikatne

dla tkanin

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

syntetycznych,

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

delikatnych i welny

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Plukanie

3 cykle plukania z

 

 

 

 

 

 

 

5 kg

0,1

40

45

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

plynnymi dodatkami

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

(jeqeli dodano)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Wirowanie

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Zmiekczanie

1 cykl plukania z

 

 

 

 

 

 

 

5 kg

-

16

21

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

preparatem

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

zmiekczajacym

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Wirowanie

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Odpompowanie

 

 

 

 

 

 

 

 

/

-

-

2

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

wody

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Wirowanie

5 kg

-

-

10

 

Program

Pranie w

 

 

 

2 kg

0,3

40

30

 

 

 

 

skrócony

temperaturze 30°C

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

2 cykle plukania

 

 

 

 

 

 

 

Wirowanie z

 

 

 

 

 

 

 

predkoßcia 700

 

 

 

 

 

 

 

obr./min.

 

 

 

 

 

O

Kasowanie

Kasowanie

 

 

 

 

 

 

 

trwajacego

 

 

 

 

 

 

 

programu

 

 

 

 

 

* Przedstawione w tabeli wartoßci zuqycia naleqy traktowa© jako orientacyjne, gdyq sa one uwarunkowane iloßci i rodzajem bielizny, temperatura wlotowa wody i temperatura otoczenia.

22

132984420•PL 26-10-2005 14:42 Pagina 23

Konserwacja

Obudowa

Obudowę można myć ciepłą wodą z dodatkiem łagodnego środka do mycia. Następnie przetrzeć suchą szmatką.

Uwaga: Do czyszczenia nie wolno stosować alkoholu i rozpuszczalników.

Drzwi

Sprawdza© okresowo, czy nie ma przedmiotów w postaci spinek, guzików czy wykalaczek w fartuchu drzwi.

P1050

Pojemnik na środki piorące

Środki piorące i zmiękczające z czasem osadzają się na pojemniku i dlatego należy co jakiś czas przeczyścić pojemnik pod strumieniem bieżącej wody.

Pojemnik można całkowicie wyjąć naciskając małą dźwignię widoczną w tylnej lewej części pojemnika. Górną część przegródki na płyn zmiękczający można wyjąć.

P0009

P0010

We wnęce na pojemnik z czasem może nagromadzić się proszek do prania, dlatego konieczne jest czyszczenie wnęki np. stara szczoteczką do zębów.

P0038

Maly filtr weqa doplywowego wody

Gdy zauwaqymy, qe napelnianie pralki woda trwa dluqej niq zwykle, naleqy sprawdzi©, czy maly filtr weqa doplywowego wody nie jest zatkany.

Zakreci© zawór doplywowy wody.

Wykreci© waq z zaworu.

Oczyßci© szczoteczka maly filtr.

Przykreci© przewód do kranu.

P1090

Pompa odplywowa wody

Naleqy wykona© kontrole pompy, gdy:

pralka nie odpompowuje wody i/lub nie wiruje;

podczas odprowadzania wody z pralki wydobywa sie nienaturalny dΩwiek spowodowany obecnoßcia przedmiotów, takich jak guziki, zapinki, klamerki powodujacych zatkanie pompy odplywowej.

Naleqy postapi© zgodnie z poniqszymi wskazówkami:

wyja© wtyczke z gniazdka;

jeßli operacja ta przeprowadzana jest w trakcie programu prania, naleqy odczeka©, aq woda ostygnie;

otworzy© klapke pompy;

podstawi© pod pompe odpowiednie naczynie, do którego splynie woda;

POLSKI

23

132984420•PL 26-10-2005 14:42 Pagina 24

odczepi© weqyk spustowy wody, umießci© jego koncówke w naczyniu i wyja© zatyczke spustowa. W momencie, gdy woda przestanie wycieka©, odkreci© i wyciagna© pompe. Lepiej mie© pod reka ßcierke w celu osuszenia podlogi (woda moqe wyplyna© podczas odkrecania pompy);

usuna© z pompy ewentualne ciala obce obracajac ja rekoma;

naloqy© zatyczke na weqyk, który naleqy z powrotem umießci© w pozycji poczatkowej;

• dokreci© pompe;

• zamkna© klapke.

Awaryjne odprowadzenie wody

Jeśli podczas prania woda nie została automatycznie odpompowana (pompa jest zablokowana, wąż odpływowy jest zatkany) należy postąpić według poniższych wskazówek:

wyjąć wtyczkę przewodu zasilającego z gniazdka;

zakręcić zawór wodny;

jeśli zachodzi taka konieczność, odczekać aż woda się ochłodzi;

otworzy© klapke pompy;

ustawi© na podlodze pod pompa naczynie na wode, wloqy© do niego koncówke weqyka

spustowego (zdja© zatyczke), który znajduje sie we wnece pompy i parokrotnie spuszcza© wode z urzadzenia;

wyczyßci© pompe zgodnie z uprzednio przytoczonymi wskazówkami;

naloqy© zatyczke na weqyk, umießci© go we wnece, dokreci© pompe i zamkna© klapke.

Wskazówki dotyczące przechowywania w niskich temperaturach

Jeżeli zajdzie konieczność przechowywania urządzenia w temperaturze poniżej 0˚C należy wykonać następujące czynności:

Wyja© wtyczke z gniazdka.

Zakreci© zawór wody i odlaczy© waq doplywowy od zaworu.

Umießci© koncówke weqyka spustowego pompy oraz koncówke weqa doplywowego wody w specjalnie w tym celu podstawionym naczyniu, do którego splynie woda z pralki.

Ustawi© pokretlo programatora w pozycji KASOWANIE O.

Wyłączyć pralkę wciskając przycisk Włączenie/wyłączenie .

Dokreci© waq doplywowy wody i umießci© we wnece pompy weqyk spustowy, pamietajac o tym, by zabezpieczy© jego koncówke specjalna zatyczka.

Po przeprowadzeniu powyqszych czynnoßci urzadzenie zostanie calkowicie opróqnione z wody, zapobiegajac w ten sposób tworzeniu sie lodu, w efekcie czego niektóre czeßci wewnetrzne naraqone bylyby na pekniecie.

W momencie ponownego uruchomienia urzadzenia, naleqy upewni© sie, qe temperatura otoczenia przekracza 0°C.

Waqne!

Za kaqdym razem, gdy woda jest odpompowana w trybie awaryjnym, naleqy wla© 2 litry wody do komory prania zasadniczego w pojemniku na ßrodki piorace i wlaczy© program odprowadzenia wody. Uaktywniony zostanie w ten sposób mechanizm “kulkowy”, umoqliwiajacy calkowite zuqycie ßrodka pioracego, zapobiegajac zaleganiu niewykorzystanego detergentu do nastepnego cyklu prania.

24

132984420•PL 26-10-2005 14:42 Pagina 25

Co zrobić, jeśli urządzenie nie pracuje ?

Nieprawidlowoßci, które moqna usuna© we wlasnym zakresie.

W czasie pracy urzadzenia na wyßwietlaczu moga pojawi© sie nastepujace sygnaly alarmowe, przy czym lampka zacznie pulsowa©:

E10: problem z doplywem wody

E20: problem z odplywem wody

E40: otwarte drzwi

Po usunieciu przyczyny nieprawidlowoßci naleqy wcisna© przycisk START/PRZERWA, aby ponownie uruchomi© program. Jeqeli po sprawdzeniu nieprawidlowoßci dalej wystepuja, naleqy zwróci© sie do lokalnego, autoryzowanego serwisu.

Problem

Przypuszczalny powód

 

 

• Pralka nie wlacza sie:

• Drzwiczki nie sa szczelnie zamkniete (E40).

 

• Pralka nie jest podlaczona do sieci.

 

• Prad nie dociera do gniazdka.

 

• Nastapilo spiecie w glównej instalacji.

 

• Pokretlo regulacji programu jest niewlaßciwie

 

ustawione lub nie wcißnieto przycisku

 

START/PRZERWA albo Wlacz/Wylacz .

 

• Wybrano opcje

OpóΩniony start.

 

 

• Pralka nie pobiera wody:

• Zawór wodny jest zakrecony (E10).

 

• Filtr weqa doplywowego jest zatkany (E10).

 

• Waq doplywowy jest zgnieciony badΩ zgiety (E10).

 

• Drzwiczki sa niedomkniete (E40).

 

 

• Pralka napelnia sie woda i natychmiast

• Koncówka weqa wylewowego znajduje sie zbyt

ja odprowadza:

nisko.

 

 

 

• Pralka nie odprowadza wody i (lub) nie

• Waq wylewowy jest zgnieciony badΩ zgiety (E20).

wiruje:

• Wybrano opcje .

 

• Pompa wylewowa jest zatkana (E20).

 

 

• Wyciek wody:

• Zastosowano niewlaßciwy ßrodek pioracy (zbytnio

 

sie pieni) lub w nadmiernej iloßci.

 

• Sprawdzi© czy nie ma wycieków w okolicy mocowania

 

weqa doplywowego do kranu. Dotkna© weqa

 

sprawdzajac czy nie jest wilgotny: woda splywa

 

wzdluq weqa utrudniajac czynnoßci kontrolne.

 

• Waq wylewowy jest uszkodzony lub niewlaßciwie

 

zainstalowany (ryzyko wycieku).

 

• Pojemnik na ßrodki piorace jest zanieczyszczony.

 

• Rury wylewowe sa zatkane.

 

• Pompa odplywowa nie zostala prawidlowo

 

przykrecona po czyszczeniu.

 

• Po czyszczeniu pompy nie wloqono zatyczki do

 

weqyka spustowego.

 

 

• Niezadowalajace wyniki prania:

• Zbyt mala iloß© lub niewlaßciwa jakoß© ßrodków

 

pioracych. Zbyt mala doza ßrodku pioracego

 

powoduje, qe bielizna przybiera szary odcien.

 

• Trwalszych plam nie usunieto recznie.

 

• Wybór niewlaßciwego programu/temper..

 

• Za duqo bielizny w bebnie pralki.

 

 

• Pralka wibruje w czasie wirowania:

• Nie usunieto opakowania i blokad transportowych.

 

• Pralka przylega do ßcian lub mebli.

 

• Nóqki urzadzenia nie sa wypoziomowane (sprawdzi©

 

poziomowanie po przekatnej).

 

• Pranie nie jest równomiernie rozmieszczone w bebnie.

 

• W bebnie znajduje sie zbyt mala iloß© odzieqy.

POLSKI

25

132984420•PL 26-10-2005 14:42 Pagina 26

Problem

Przypuszczalny powód

 

 

• Drzwiczki pralki nie otwieraja sie:

• Program nie dobiegl konca

 

• Blokada drzwiczek nie zostala zwolniona.

 

• Poziom wody jest wyqszy od dolnej krawedzi

 

drzwiczek.

 

• Pralka podgrzewa wode.

 

 

• Wirowanie z opóΩnieniem, badΩ brak

• Elektroniczna kontrola wywaqenia przerwala

wirowania:

wirowanie, gdyq odzieq jest niewlaßciwie

 

rozmieszczona w bebnie. Pralka samodzielnie

 

rozmieszcza odzieq obracajac beben w kierunku

 

przeciwnym. Czynnoß© ta moqe powtórzy© sie kilka

 

razy, dopóki beben nie uzyska równowagi i nie

 

rozpocznie normalnego wirowania. Jeqeli po uplywie

 

6 min. odzieq wciaq jest niewlaßciwie rozmieszczona

 

w bebnie, pralka nie wykona wirowania. W tym

 

wypadku rozmießci© odzieq recznie i wybra©

 

ponownie program dla wirowania.

 

 

• Pralka halasuje:

• Urzadzenie wyposaqone jest w model silnika

 

wydajacego podczas pracy dΩwiek róqny od dΩwieku

 

wydawanego przez inne silniki. Nasz nowy silnik

 

zapewnia latwiejsze uruchomienie i wlaßciwe

 

rozmieszczenie bielizny w bebnie w trakcie

 

wirowania, a zarazem zwieksza stabilnoß©

 

urzadzenia.

• W bebnie nie wida© wody:

• Nowoczesne urzadzenie wykorzystuje najnowsza

 

technologie i zapewnia oszczednoß© energii. Zuqywa

 

niewielkie iloßci wody, nie obniqajac jakoßci prania.

 

 

Jeśli po wykonaniu opisanych czynności sprawdzających pralka nadal nie dziala, usterkę należy zgłosić w autoryzowanym punkcie serwisowym. Przy zgłoszeniu usterki należy podać model, typ i numer seryjny urządzenia. Informacje te znajdują się na tabliczce znamionowej.

P0042 BD

26

132984420•CZ 26-10-2005 14:51 Pagina 27

Obsah

Důležité informace

Likvidace

Rady pro ochranu zivotního prostredí

Technická specifikace

Instalace

Rozbalení

Umístění a vyrovnání Přívod vody

Odpad

Elektrické zapojení

Umíst™ní

Príprava a montáz dverního krytu

Vase nová automatická pračka

Popis spotřebiče

Zásuvka na prací prostředky

Použití

Ovládací panel Rady pro praní Třídění prádla

Teploty

Před vložením prádla do bubnu

28

Maximální náplň prádla

39

29

Hmotnost prádla

39

Odstraňování skvrn

39-40

 

 

Prací prostředky a přísady

40

29

Množství použitého pracího prostředku

40

29

Mezinárodní značení

41

Jak máte postupovat

42-44

30

Tabulka programů

45-46

 

 

30

Údržba

47

30

Skříň automatické pračky

47

30

Dvířka

47

31

Zásuvka dávkovače

47

31

Filtr na přívodu vody

47

31

Vypouštěcí čerpadlo

47

32

Nouzové vyprazdňování

48

33

Nebezpečí zamrznutí

48

 

 

33

Když něco nefunguje

49-50

 

 

33

Záruční podmínky

51

34-38

34

39

39

39

39

ČESKY

Symboly, použité u některých odstavců této příručky, mají následující význam:

Trojúhelníkovou znackou anebo upozorñovacími vyrazy (Pozor! nebo Upozorn™ní!) jsou vyznaceny pokyny zvlást d√lezité pro vasi bezpecnost a pro správné fungování prístroje. Prosíme vás o jejich dodrzování.

Informace s tímto symbolem slouzí jako dodatek k pokyn√m pro praktické pouzití prístroje.

Tulipán oznacuje rady a doporucení k hospodárnému vyuzívání pracky s ohledem na zivotní prostredí

Náš příspěvek k ochraně životního prostředí: používáme recyklovaný papír.

27

132984420•CZ 26-10-2005 14:51 Pagina 28

Důležité informace

Prosíme vás, abyste si pozorn™ precetli tento návod a zam™rili svou pozornost predevsím na bezpecnostní predpisy uvedené na prvních stránkách. Doporucujeme návod uschovat, abyste do n™ho mohli nahlédnout i kdykoli v budoucnosti, a eventuáln™ ho predat novému majiteli v prípad™ prodeje tohoto spotrebice.

Následující upozornění poskytujeme v zájmu celkové bezpečnosti. Před instalací spotřebiče a jeho používáním si je musíte pečlivě přečíst.

Instalace

Když spotřebič vybalíte, zkontrolujte, zda není poškozen. Jestliže máte nějaké pochybnosti, spotřebič nepoužívejte a kontaktujte servisní středisko.

Všechen vnitřní obalový materiál se před používáním spotřebiče musí odstranit. Kdybyste neodstranili všechny ochranné přepravní prvky, nebo je odstranili jen zčásti, mohlo by dojít k vážnému poškození spotřebiče i nejbližšího zařízení. Viz příslušný odstavec této příručky.

Elektrické připojení spotřebiče a práce související s jeho instalací musí provádět kvalifikovaný elektrikář.

Jakékoli instalatérské práce, které jsou nutné k instalaci tohoto spotřebiče, musí provádět kvalifikovaný instalatér.

Když je instalace spotřebiče ukončena, překontrolujte, zda spotřebič nestojí na elektrickém přívodním kabelu.

Jestliže pračka stojí na podlaze pokryté kobercem, přesvědčte se, že vzduch může v prostoru pod pračkou, vymezeném nastavitelnými nožkami, volně proudit.

Používejte jen doporučená množství přísad na ošetření tkaniny. Nadměrné dávkování by mohlo prádlo poškodit.

Mezi praním nechte dveře spotřebiče mírně pootevřené, aby se šetřilo dveřní těsnění a nedocházelo ke vzniku nepříjemného zápachu.

Vždy před otevřením spotřebiče přes průzor ve dvířkách zkontrolujte, že je voda vypuštěná. Jestliže tam je voda, vypus te ji podle návodu k obsluze.

Po použití spotřebič vždy odpojte ze zásuvky a uzavřete vodovodní ventil.

Bezpečnost obecně

Opravy prístroje sm™jí byt vykonány pouze kvalifikovanym personálem. Nesprávné opravy mohou zp√sobit znacné nebezpecí. S opravami se obratte na technicky servis ELECTROLUX.

Nikdy nevytahujte zástrcku ze zásuvky tahem za kabel, ale tahem za zástrcku samu.

V průběhu programů s vysokou teplotou se dvířka ohřejí na vysokou teplotu. Nedotýkejte se jich.

Použití

Tento spotřebič je určen pro použití v domácnosti. Nesmí se používat pro jiné účely než pro ty, pro které byl vyroben.

Perte jen prádlo, určené pro praní v automatické pračce. Dodržujte přesně pokyny výrobce prádla na nášivce.

Spotřebič nepřetěžujte. Vždy dodržujte pokyny návodu k obsluze.

Před praním se přesvědčte, že všechny kapsy jsou prázdné. Předměty jako jsou mince, zavírací špendlíky, špendlíky a šrouby mohou způsobit rozsáhlé škody.

V automatické pračce neperte oděvy, které jsou nasyceny ropnými produkty, metylalkoholem, trichlorem atd. Jestliže se pro čištění skvrn takové tekutiny před praním použily, před vložením do pračky počkejte, až se z tkaniny úplně vypaří.

Malé kusy jako ponožky, pásky atd. vkládejte do pračky v polštářových povlacích nebo k tomu určených pracích sáčcích, aby nedocházelo k zachycení mezi otočným a pevným bubnem.

Bezpecnost d™tí

D™ti neznají nebezpecí spojená s elektrickymi spotrebici. B™hem fungování prístroje je nutno d™ti hlídat a nenechat je hrát se spotrebicem - mohlo by se stát, ze se do pracky zavrou.

Cásti obalu (fólie, polystyren) mohou byt pro d™ti nebezpecné. Nebezpecí udusení! Drzte je proto z dosahu d™tí.

Prací prostredky uchovávejte na bezpecném míst™ mimo dosah d™tí.

Zajist™te, aby se d™ti ani malá domácí zvírata nedostaly do bubnu pracky.

V prípad™ vyrazení prístroje do odpadu vytáhn™te zástrcku z el. sít™, odrízn™te prívodní kabel a kabel

ise zástrckou vyhodte. Poskodte zavírací mechanismus dvírek, aby se hrající si d™ti nemohly

vpracce zavrít a z√stat v ní uv™zn™né.

28

132984420•CZ 26-10-2005 14:51 Pagina 29

Likvidace

Obalové materiály

Materiály oznacené symbolem jsou recyklovatelné.

>PE<=polyethylen

>PS<=polystyren

>PP<=polypropylen

K jejich druhotnému vyuzití musí byt tyto materiály vhozeny do príslusnych kontejner√.

Prístroj

Pri vyrazení vaseho starého prístroje pouzijte jen autorizované skládky. Pomozte nám udrzet vase m™sto cisté!

Symbol na v˝robku nebo jeho balenÌ ud·v·, ûe tento v˝robek nepatřÌ do dom·cÌho odpadu. Je nutnÈ odvÈzt ho do sběrnÈho mÌsta pro recyklaci elektrickÈho a elektronickÈho zařÌzenÌ.

ZajiötěnÌm spr·vnÈ likvidace tohoto v˝robku pomůûete zabr·nit negativnÌm důsledkům pro ûivotnÌ prostředÌ a lidskÈ zdravÌ, kterÈ by jinak byly způsobeny nevhodnou likvidacÌ tohoto v˝robku. PodrobnějöÌ informace o recyklaci tohoto v˝robku zjistÌte u přÌsluönÈho mÌstnÌho ˙řadu, sluûby pro likvidaci domovnÌho odpadu nebo v obchodě, kde jste v˝robek zakoupili.

Rady pro ochranu zivotního prostredí

Abyste usetrili vodu i energii a prisp™li k ochran™ zivotního prostredí, doporucujeme dodrzet následující rady:

B™zn™ zaspin™né prádlo m√zete prát bez predpírky; usetríte tak prací prostredek, vodu i cas (a nebudete zbytecn™ zat™zovat zivotní prostredí!).

Pracka pracuje hospodárn™, pokud dodrzíte maximální uvedená mnozství prádla, ale nepret™zujte buben.

Vhodnymi cistici m√zete pred praním odstranit skvrny a zaspin™ná místa. Pak budete moci vykonat prací cyklus pri nizsí teplot™.

Prací prostředky dávkujte podle tvrdosti vody, množství praného prádla a stupně zašpinění.

Technická specifikace

ROZMĚRY

Výška

82 cm

 

Šířka

60 cm

 

Hloubka

54 cm

 

 

 

NAPÁJECÍ NAPĚTÍ A FREKVENCE

 

220-230V/50Hz

MAX. INSTALOVANÝ VÝKON

 

2200 W

JIŠTĚNÍ

 

10 A

 

 

 

 

 

TLAK VODY

Minimální

0,05

MPa, 0,5 bar

 

Maximální

00,8

MPa, 8 bar

 

 

 

 

JMENOVITÁ NÁPLŇ

Bavlna

5 kg

 

 

Um™lá vlákna/jemné prádlo

2 kg

 

 

Vlna/ruční praní

1,kg

 

 

 

 

OTÁČKY PŘI ODSTŘEĎOVÁNÍ

 

1200 ot./min.

 

 

 

Hlucnost:

Máchání

57 dB(A)

 

Odstredování

74 dB(A)

Tento spotřebič odpovídá následujícím předpisům EEC: 73/23/EEC z 19.2.73 - Předpis ohledně nízkého napětí. 89/336/EEC ze 3.5.89 - Předpis o elektromagnetické kompatibilitě.

ČESKY

29

Electrolux EWI 1235, EW 1235i User Manual

132984420•CZ 26-10-2005 14:51 Pagina 30

Instalace

Rozbalení

Pred pouzitím prístroje odstrañte bezpecnostní ochranné prvky pro prepravu.

1.Klícem vysroubujte matici na pravé zadní stran™ pracky. Polozte pracku na zadní stranu, aniz byste pritom zmáckli hadice. Pomozte si tak, ze mezi pracku a podlahu vlozíte rohové kusy obalu.

P0255

2.Odstrañte polystyrénovy podklad, odsroubujte strední sroub a odstrañte spodní panel.

3.Velmi opatrn™ vytáhn™te napred pravy sácek.

P0457

P0015

4.Velmi opatrn™ vytáhn™te strední a levy sácek.

5.Vratte do p√vodní polohy spodní panel a pripevn™te jej podle nákresu pomocí sroub√, které se nacházejí v sácku s t™sn™ním, a sroubu, ktery jste dríve odsroubovali.

P0016

P0453

6.Pracku op™t postavte na nozicky a odstrañte zbyvající dv™ matice na zadní stran™.

7.Ze trí otvor√, kde byly matice, vyndejte plastikové cepy.

8.Zakryjte otvory, které z√staly volné, kloboucky, jez najdete v plastikovém sácku s návodem k pouzití.

P0256

P0020

Doporucujeme uschovat vsechny prvky pro prepravu, abyste je mohli znovu pouzít v prípad™ st™hování.

Umíst™ní a vyrovnání

Pracka musí byt instalována na tvrdém a presn™ vodorovném povrchu.

Zkontrolujte, zda proud™ní vzduchu kolem pracky není znemozn™no koberci apod.

Prístroj se nesmí dotykat kuchyňskych st™n nebo nábytku.

P1051

Prívod vody

Pecliv™ vyrovnejte pracku do vodorovné polohy povolením nebo utazením regulovatelnych nozicek. Pri vyrovnávání prípadnych nerovností podlahy nepodkládejte nikdy pracku kartónem, drevem nebo podobnymi materiály.

Pripojte prívodní hadici na kohoutek studené vody se závitem 3/4”.

Pro pripojení spotrebice na vodní sít pouzijte hadici dodanou spolecne se spotrebicem. Nepouzívejte na tento úcel staré hadice, které uz byly v minulosti pouzité.

Konec prívodní hadice na stran™ pracky se m√ze obrátit kterymkoli sm™rem. Lehce povolte upevñovací objímku, otocte konec hadice, pak objímku zase utáhn™te a zkontrolujte, zda ze spoje neuniká voda.

P1088

P0021

30

Loading...
+ 74 hidden pages