Electrolux EWF 1455, EWF 1255 User Manual

PERILICA

PRALKA AUTOMATYCZNA

AUTOMATICKÁ PRACKA

AUTOMATICKÁ PRÁCKA

AUTOMATA MOSÓGÉP

UPUTE ZA UPORABU INSTRUKCJA OBSLUGI-

NAVOD K OBSLUZE NAVOD NA OBSLUHU HASZNALATI UTMUTATO

EWF 1255

EWF 1455

HR

132 985 160

Obsah

Důležité informace

Likvidace

Rady pro ochranu zivotního prostredí

Technická specifikace

Instalace

Rozbalení

Umístění a vyrovnání

Přívod vody

Odpad

Elektrické zapojení

Vase nová automatická pračka

Popis spotřebiče

Zásuvka na prací prostředky

Použití

Ovládací panel Rady pro praní Třídění prádla

Teploty

Před vložením prádla do bubnu Maximální náplň prádla Hmotnost prádla

51

Odstraňování skvrn

62-63

52

Prací prostředky a přísady

63

Množství použitého pracího prostředku

63

 

 

Mezinárodní značení

64

52

Jak máte postupovat

65-67

52

Tabulka programů

68-69

Údržba

70

53

Skříň automatické pračky

70

53

Dvířka

70

53

Zásuvka dávkovače

70

54

Filtr na přívodu vody

70

54

Vypouštěcí čerpadlo

70

54

Nouzové vyprazdňování

71

55

Nebezpečí zamrznutí

71

 

 

55

Když něco nefunguje

72-73

 

 

55

Zárucní podmínky

74

56-61

56

62

62

62

62

62

62

Symboly, použité u některých odstavců této příručky, mají následující význam:

Trojúhelníkovou znackou anebo upozorñovacími vyrazy (Pozor! nebo Upozorn™ní!) jsou vyznaceny pokyny zvlást d√lezité pro vasi bezpecnost a pro správné fungování prístroje. Prosíme vás o jejich dodrzování.

Informace s tímto symbolem slouzí jako dodatek k pokyn√m pro praktické pouzití prístroje.

Tulipán oznacuje rady a doporucení k hospodárnému vyuzívání pracky s ohledem na zivotní prostredí

Náš příspěvek k ochraně životního prostředí: používáme recyklovaný papír.

50

Důležité informace

Prosíme vás, abyste si pozorn™ precetli tento návod a zam™rili svou pozornost predevsím na bezpecnostní predpisy uvedené na prvních stránkách. Doporucujeme návod uschovat, abyste do n™ho mohli nahlédnout i kdykoli v budoucnosti, a eventuáln™ ho predat novému majiteli v prípad™ prodeje tohoto spotrebice.

Následující upozornění poskytujeme v zájmu celkové bezpečnosti. Před instalací spotřebiče a jeho používáním si je musíte pečlivě přečíst.

Instalace

Když spotřebič vybalíte, zkontrolujte, zda není poškozen. Jestliže máte nějaké pochybnosti, spotřebič nepoužívejte a kontaktujte servisní středisko.

Všechen vnitřní obalový materiál se před používáním spotřebiče musí odstranit. Kdybyste neodstranili všechny ochranné přepravní prvky, nebo je odstranili jen zčásti, mohlo by dojít k vážnému poškození spotřebiče i nejbližšího zařízení. Viz příslušný odstavec této příručky.

Elektrické připojení spotřebiče a práce související s jeho instalací musí provádět kvalifikovaný elektrikář.

Jakékoli instalatérské práce, které jsou nutné k instalaci tohoto spotřebiče, musí provádět kvalifikovaný instalatér.

Když je instalace spotřebiče ukončena, překontrolujte, zda spotřebič nestojí na elektrickém přívodním kabelu.

Jestliže pračka stojí na podlaze pokryté kobercem, přesvědčte se, že vzduch může v prostoru pod pračkou, vymezeném nastavitelnými nožkami, volně proudit.

Používejte jen doporučená množství přísad na ošetření tkaniny. Nadměrné dávkování by mohlo prádlo poškodit.

Mezi praním nechte dveře spotřebiče mírně pootevřené, aby se šetřilo dveřní těsnění a nedocházelo ke vzniku nepříjemného zápachu.

Vždy před otevřením spotřebiče přes průzor ve dvířkách zkontrolujte, že je voda vypuštěná. Jestliže tam je voda, vypus te ji podle návodu k obsluze.

Po použití spotřebič vždy odpojte ze zásuvky a uzavřete vodovodní ventil.

Bezpečnost obecně

Opravy prístroje sm™jí byt vykonány pouze kvalifikovanym personálem. Nesprávné opravy mohou zp√sobit znacné nebezpecí. S opravami se obratte na technicky servis ZANUSSI.

Nikdy nevytahujte zástrcku ze zásuvky tahem za kabel, ale tahem za zástrcku samu.

V průběhu programů s vysokou teplotou se dvířka ohřejí na vysokou teplotu. Nedotýkejte se jich.

V průběhu programů s vysokou teplotou se dvířka ohřejí na vysokou teplotu. Nedotýkejte se jich.

Použití

Tento spotřebič je určen pro použití v domácnosti. Nesmí se používat pro jiné účely než pro ty, pro které byl vyroben.

Perte jen prádlo, určené pro praní v automatické pračce. Dodržujte přesně pokyny výrobce prádla na nášivce.

Spotřebič nepřetěžujte. Vždy dodržujte pokyny návodu k obsluze.

Před praním se přesvědčte, že všechny kapsy jsou prázdné. Předměty jako jsou mince, zavírací špendlíky, špendlíky a šrouby mohou způsobit rozsáhlé škody.

V automatické pračce neperte oděvy, které jsou nasyceny ropnými produkty, metylalkoholem, trichlorem atd. Jestliže se pro čištění skvrn takové tekutiny před praním použily, před vložením do pračky počkejte, až se z tkaniny úplně vypaří.

Malé kusy jako ponožky, pásky atd. vkládejte do pračky v polštářových povlacích nebo k tomu určených pracích sáčcích, aby nedocházelo k zachycení mezi otočným a pevným bubnem.

Bezpecnost d™tí

D™ti neznají nebezpecí spojená s elektrickymi spotrebici. B™hem fungování prístroje je nutno d™ti hlídat a nenechat je hrát se spotrebicem - mohlo by se stát, ze se do pracky zavrou.

Cásti obalu (fólie, polystyren) mohou byt pro d™ti nebezpecné. Nebezpecí udusení! Drzte je proto z dosahu d™tí.

Prací prostredky uchovávejte na bezpecném míst™ mimo dosah d™tí.

Zajist™te, aby se d™ti ani malá domácí zvírata nedostaly do bubnu pracky.

V prípad™ vyrazení prístroje do odpadu vytáhn™te zástrcku z el. sít™, odrízn™te prívodní kabel a kabel

ise zástrckou vyhodte. Poskodte zavírací mechanismus dvírek, aby se hrající si d™ti nemohly

vpracce zavrít a z√stat v ní uv™zn™né.

ČESKY

51

Likvidace

Obalové materiály

Materiály oznacené symbolem jsou recyklovatelné.

>PE<=polyethylen

>PS<=polystyren

>PP<=polypropylen

K jejich druhotnému vyuzití musí byt tyto materiály vhozeny do príslusnych kontejner√.

Prístroj

Pri vyrazení vaseho starého prístroje pouzijte jen autorizované skládky. Pomozte nám udrzet vase m™sto cisté!

Symbol na v˝robku nebo jeho balenÌ ud·v·, ûe tento v˝robek nepatřÌ do dom·cÌho odpadu. Je nutnÈ odvÈzt ho do sběrnÈho mÌsta pro recyklaci elektrickÈho a elektronickÈho zařÌzenÌ.

ZajiötěnÌm spr·vnÈ likvidace tohoto v˝robku pomůûete zabr·nit negativnÌm důsledkům pro ûivotnÌ prostředÌ a lidskÈ zdravÌ, kterÈ by jinak byly způsobeny nevhodnou likvidacÌ tohoto v˝robku. PodrobnějöÌ informace o recyklaci tohoto v˝robku zjistÌte u přÌsluönÈho mÌstnÌho ˙řadu, sluûby pro likvidaci domovnÌho odpadu nebo v obchodě, kde jste v˝robek zakoupili.

Rady pro ochranu zivotního prostredí

Abyste usetrili vodu i energii a prisp™li k ochran™ zivotního prostredí, doporucujeme dodrzet následující rady:

B™zn™ zaspin™né prádlo m√zete prát bez predpírky; usetríte tak prací prostredek, vodu i cas (a nebudete zbytecn™ zat™zovat zivotní prostredí!).

Pracka pracuje hospodárn™, pokud dodrzíte maximální uvedená mnozství prádla, ale nepret™zujte buben.

Technická specifikace

Vhodnymi cistici m√zete pred praním odstranit skvrny a zaspin™ná místa. Pak budete moci vykonat prací cyklus pri nizsí teplot™.

Prací prostředky dávkujte podle tvrdosti vody, množství praného prádla a stupně zašpinění.

 

 

EWF 1255

EWF 1455

ROZMĚRY

Výška

85 cm

85 cm

 

Šířka

60 cm

60 cm

 

Hloubka

59 cm

59 cm

 

 

 

 

NAPÁJECÍ NAPĚTÍ A FREKVENCE

 

220-230V/50Hz

220-230V/50Hz

MAX. INSTALOVANÝ VÝKON

 

2200 W

2200 W

JIŠTĚNÍ

 

10 A

10 A

 

 

 

 

TLAK VODY

Minimální

0,05 MPa

0,05 MPa

 

Maximální

0,80 MPa

0,80 MPa

 

 

 

 

JMENOVITÁ NÁPLŇ

Bavlna

6,0 kg

6 kg

 

Syntetické tkaniny

2,5 kg

3 kg

 

Jemné tkaniny

2,5 kg

2 kg

 

Vlna/ruční praní

2,0 kg

2 kg

 

Hedvábí

1,0 kg

1 kg

 

 

 

 

OTÁČKY PŘI ODSTŘEĎOVÁNÍ

 

1200 ot./min.

1400 ot./min.

 

 

 

 

Hlucnost:

Máchání

58 dB(A)

58 dB(A)

 

Odstredování

72 dB(A)

75 dB(A)

Tento spotřebič odpovídá následujícím předpisům EEC: 73/23/EEC z 19.2.73 - Předpis ohledně nízkého napětí. 89/336/EEC ze 3.5.89 - Předpis o elektromagnetické kompatibilitě.

52

Electrolux EWF 1455, EWF 1255 User Manual

Instalace

Rozbalení

Obal a vöechny kolÌky, kterÈ se pouûÌvajÌ během přepravy, je třeba před pouûitÌm

zařÌzenÌ odstranit.

Vöechny souč·sti obalu je třeba uskladnit, aby je bylo moûnÈ pouûÌt při budoucÌ přepravě zařÌzenÌ.

1.äroubov·kem povolte a vyöroubujte dva örouby vespod v zadnÌ č·sti. Vyt·hněte dva plastovÈ kolÌky.

P0001

2.ZařÌzenÌ uloûte na zadnÌ stěnu tak, aby nedoölo ke stlačenÌ hadic. Za tÌmto ˙čelem vloûte mezi zařÌzenÌ a podlahu jeden z ˙helnÌků, tvořÌcÌch souč·st obalu.

3.Odstraňte ze dna zařÌzenÌ polystyrenov˝ blok a odpojte dva plastovÈ s·čky.

4.Velmi opatrně vyt·hněte lev˝ plastov˝ s·ček; pot·hněte jej doprava a potÈ směrem dolů.

5.Velmi opatrně vyt·hněte prav˝ plastov˝ s·ček; pot·hněte jej doleva a potÈ nahoru.

6.Vyt·hněte spodnÌ uz·věr, kter˝ se nach·zÌ v bubnu zařÌzenÌ, uloûte h·ček způsobem označen˝m öipkou ÑAì a zatlačte na hornÌ č·st uz·věru za ˙čelem jeho zajiötěnÌ.

Důleûit· informace!

DalöÌ a podrobnějöÌ pokyny pro mont·û spodnÌho uz·věru můûete najÌt v přÌsluönÈm s·čku.

7.Postavte zařÌzenÌ zpět do vertik·lnÌ polohy a odstraňte zb˝vajÌcÌ zadnÌ örouby. Vyt·hněte přÌsluönÈ kolÌky.

8.Zavřete vöechny otvory prostřednictvÌm krytek, kterÈ můûete najÌt v ob·lce s n·vodem k pouûitÌ.

P0002

Prívod vody

Pripojte prívodní hadici na kohoutek studené vody se závitem 3/4”.

Pro pripojení spotrebice na vodní sít pouzijte hadici dodanou spolecne se spotrebicem. Nepouzívejte na tento úcel staré hadice, které uz byly v minulosti pouzité.

Konec prívodní hadice na stran™ pracky se m√ze obrátit kterymkoli sm™rem. Lehce povolte upevñovací objímku, otocte konec hadice, pak objímku zase utáhn™te a zkontrolujte, zda ze spoje neuniká voda.

P1088

P0021

ČESKY

53

Prívodní hadici nelze nastavovat. Je-li prílis krátká a nem√zete-li premístit kohoutek, musíte koupit hadici delsí, takovou, která je pouzitelná pro tento úcel.

UPOZORNÈNÍ!

Je-li potrubí, na které pripájíte spotrebic nové anebo uz delsí dobu nepouzívané, nechte vodu pred pripojením prívodní hadice nejakou dobu odtéct. Tímto zp√sobem se vyplaví prípadné usazeniny písku a rezu v potrubí.

Odpad

Vypoust™cí hadici m√zete umístit tremi r√znymi zp√soby:

Zaháknout za okraj umyvadla s pomocí um™lohmotného kolena dodávaného s prackou.

D√lezité je, aby s rychlostí, jaké vytékající voda nabyde pri vypoust™ní, se nemohlo koleno se zahnutou cástí hadice vysmeknout z umyvadla. Upevn™te ho proto sň√rkou ke kohoutku nebo k hácku na zdi; sň√rku provlecte okem na ohybu kolena.

P0022

Odbockou v odpadu umyvadla. Tato odbocka se musí nacházet nad sifonem tak, aby zahnutá cást hadice byla vzdálená minimáln™ 60 cm od podlahy.

Do odpadního potrubí které se nachází ve vysce minimáln™ 60 a maximáln™ 90 cm od podlahy. Konec vypoust™cí hadice musí byt v™trany, tj. vnitrní pr√m™r odpadního potrubí musí byt sirsí nez vn™jsí pr√m™r vypoust™cí hadice.

Vypoust™cí hadice nesmí byt nikde preskrcená ani zalomená.

Vypoust™cí hadice se m√ze prodlouzit, ale nesmí byt delsí nez 400 cm. V prípad™ nastavení musí vnitrní pr√m™r nastavené hadice byt stejny jako vnitrní pr√m™r p√vodní hadice. Ke spojení obou kus√ pouzijte vhodnou spojku.

P0023

Elektrické zapojení

Prístroj m√ze fungovat pri 220-230 V a 50 Hz.

Ov™rte si, ze vás domácí elektricky rozvod unese maximální zatízení pracky (2,25 kW) plus prípadné jiné soucasn™ zapnuté domácí elektrospotrebice.

Pracku zapojte na zásuvku s uzemn™ním.

Vyrobce se zríká jakékoli zodpov™dnosti za skody nebo poran™ní způsobená nedodrzením vyse uvedeného bezpecnostního predpisu. Kdybyste potrebovali vym™nit prívodní kabel, vym™na musí byt provedena nasím technickym servisem.

Dlezité: Prívodní kabel musí zstat prístupny i po instalaci prístroje.

54

Vaše nová automatická pračka

Tato nová automatická pračka splňuje všechny požadavky na moderní praní prádla se sníženou spotřebou vody, energie a pracích prostředků.

Automatické ochlazování prací vody z 95˚C na 60˚C před vypouštěním zabrání deformaci plastových trubek ve vašem domovním odpadovém systému, které by jinak vysoká teplota vypouštěné vody způsobila.

Soucasn™ se snízí teplotní sok tkanin, cím se omezí krcení prádla.

ïSpeci·lnÌ program na vlnu s nov˝m systÈmem jemnÈho pranÌ, kter˝ vypere vaöe vlněnÈ pr·dlo velmi opatrně.

Kontrolní systém vyvázenosti: jistá poloha a tichy chod prístroje.

Volic program√ umozñuje kombinovat volbu druhu látky a pracího cyklu, címz se nastavení programu stává mnohem snazsím.

ČESKY

Popis spotrebice

1Zásuvka dávkovace pracích prostredk√ a seznam program√

2Ovládací panel

3Dvírka

4Vypoust™cí cerpadlo

5Nastavitelné nozky

Zásuvka dávkovače pracích prostředků

Předpírka

Hlavní praní

Avivážní prostředek

55

PouûitÌ

Ovl·dacÌ panel

1 Tabulka program√

Tabulka program√ v českÈm a slovenskÈm jazyce se nachází ve vnitrní cásti zásobníku pro prací prostredky. Tabulka program√ v jiném jazyce je dodávána spolu s návodem k pouzití.

2 Volic program√

Volic program√ je rozd™len do následujících sektor√:

Bavlna, syntetika a choulostivé tkaniny (modry sektor)

Rucní praní, vlna, hedvábí a program mini (zeleny sektor)

Máchání, odcerpání vody, odstredování a jemné odstredování (sedy sektor)

Pam™t 1, pam™t 2, pam™t 3 (zeleny sektor).

 

M1

M2

E

M3

Volicem program√ lze otácet ve sm™ru i proti sm™ru hodinovych rucicek.

Poloha E odpovídá programu ÚSPORA ENERGIE pro praní bavln™ného prádla. Poloha O odpovídá programu Reset/Vypnutí.

Vypnutí pracky po ukoncení programu se provede pootocením volice program√ do polohy O.

Upozorn™ní!

Pokud bude volic program√ pretocen na odlisny program v pr√b™hu chodu pracky, zobrazí se na displeji na dobu 4 sekund varovné sd™lení, zatímco signál alarmu zazní 3 krát.

3 Displej

DISPLEJ se pouzívá k nastavení sirokého spektra funkcí a k jejich vzájemnému kombinování s vyuzitím malého mnozství kontrolních prvk√ (1 volic program√ a 6 tlacítek). Zp√sob vyb™ru je usnadn™n díky interakci displeje, ktery informuje o zm™nách za úcelem zaznamenání r√znych zvolenych pokyn√. Címz je zajist™no, ze mohou byt nastavena pouze taková nastavení, která mají smysl. Aktuální nastavení jsou nepretrzit™ zobrazována na displeji a na rádku volitelnych funkcí.

1.Informacní panel zobrazuje aktuální nastavení

2.Hodiny – aktuální cas

3.Cas konce cyklu

4.Zobrazení teploty, rychlosti odstredování, volitelnych funkcí a doplñujících údaj√.

4 Tlacítko „Temp.“ (Teplota)

Pro praní pri odlisné teplot™, nez jakou nabízí zvoleny program, stiskn™te opakovan™ toto tlacítko pro zvysení ci snízení teploty.

Maximální teplota je 95°C pro bavlnu, 60°C pro syntetické tkaniny, 40°C pro jemné tkaniny, vlnu a prádlo urcené pro rucní praní, 30°C pro hedvábí a pro „Program mini“, zatímco „O“ odpovídá praní ve studené vod™.

56

Pri stisknutí tlacítka „Temp.“ (Teplota) se na druhém rádku displeje objeví namísto nápisu „konec programu v“ odpovídající sd™lení. V rohu tretího rádku se objeví indikace zvolené teploty.

5 Tlacítko Rychlost odstredování „Spin“

Pro odstredování odlisnou rychlostí nez je ta, kterou nabízí zvoleny program, stiskn™te opakovan™ toto tlacítko.

COTTON

 

 

 

08.30

MAX 1400

 

 

10.55

 

1400

 

 

 

Temp.

Spin

Options

Change

Exit

Maximální rychlost je:

pro bavlnu:

1200 otácek/minutu u modelu EWF 1255;

1400 otácek/minutu u modelu EWF 1455;

pro syntetiku, vlnu a tkaniny urcené pro rucní praní: 900 otácek/minutu;

pro jemné tkaniny, hedvábí a program mini: 700 otácek/minutu.

Stisknutím tlacítka „Spin“ (Odstredování) lze rovn™z vybrat volitelnou funkci „0“ Vyloucení odstredování, volitelnou funkci Ukoncení cyklu bez odcerpání vody a volitelnou funkci Nocní provoz.

Volitelná funkce „0“ vylucuje vsechny fáze odstredování a zvysuje pocet máchání pro bavlnu a syntetiku.

Poloha Ukoncení cyklu bez odcerpání vody : Pokud vyberete tuto volitelnou funkci, nebude odcerpána voda z posledního máchání, címz se zabrání tvorb™ záhyb√ na prádle.

Poloha Nocní provoz : Pokud vyberete tuto volitelnou funkci, nebude odcerpána voda z posledního máchání, címz se zabrání tvorb™ záhyb√ na prádle.

Tím, ze neprob™hnou fáze odstredování, je tento prací cyklus velmi tichy a m√ze byt tedy zvolen pro praní v nocních hodinách nebo tehdy, jsou-li omezeny náklady na dodávku elektrické energie.

U program√ pro bavlnu a syntetiku jsou máchání provád™na s pouzitím v™tsího mnozství vody.

Pro dokoncení cyklu zvolte jeden z následujících program√:

Odcerpání vody

Pro odcerpání vody zvolte program Odcerpání vody prostrednictvím volice program√, následn™

stiskn™te tlacítko START.

Odstredování

Pro provedení odstredování vyberte volitelnou funkci Odstredování nebo Jemné odstredování prostrednictvím volice program√; tlacítkem „Odstredování“zvolte rychlost odstredování, poté stiskn™te tlacítko START/PAUZA.

D√lezité!

Pred vyb™rem programu (Odcerpání vody), (Odstredování) nebo (Jemné odstredování) musí byt volic program√ pretocen do polohy „O“ (OFF).

6 Tlacítka „Options“ (Volitelné funkce), „Change“ (Zm™na) a „Exit“ (Návrat na predchozí zobrazení)

Tlacítko „Options“ (Volitelné funkce) umozñuje vyb™r symbol√ volitelnych funkcí.

Tlacítko „Change“ (Zm™na) umozñuje vyb™r modality r√znych symbol√.

ČESKY

57

Loading...
+ 18 hidden pages