Takk for at du har kjøpt et produkt fra Electrolux. Du har valgt et produkt bygget på erfaring
gjennom flere tiår. Genial og stilig, og den er designet med tanke på deg. Du kan være trygg på at
du får gode resultater hver gang du bruker den.
Velkommen til Electrolux.
Gå inn på nettstedet vårt for å:
Få råd om bruk, finne brosjyrer, feilsøking, serviceinformasjon:
www.electrolux.com
Registrere produktet ditt for å få bedre service:
www.RegisterElectrolux.com
Kjøpe tilbehør, forbruksvarer og originale reservedeler til produktet ditt:
www.electrolux.com/shop
KUNDESTØTTE OG SERVICE
Vi anbefaler at du bruker originale reservedeler.
Når du kontakter serviceavdelingen, må du sørge for å ha følgende data for hånden.
Informasjonen finner du på typeskiltet. Modell, PNC (produktnummer), serienummer.
Advarsel/Forsiktig - Sikkerhetsinformasjon.
Generelle informasjoner og tips
Miljøinformasjon
Med forbehold om endringer.
NORSK3
1.
SIKKERHETSANVISNINGER
Les instruksjonene nøye før montering og
bruk av produktet. Produsenten er ikke
ansvarlig for eventuelle skader som skyldes feilaktig montering og bruk. Oppbevar
produktets instruksjoner for fremtidig
bruk.
1.1 Sikkerhet for barn og utsatte
personer
ADVARSEL
Fare for kvelning, skade og permanent uførhet.
• Ikke la personer eller barn, med reduserte fysiske eller mentale funksjoner eller manglende erfaring og kunnskap,
bruke produktet. De må ha tilsyn eller
de må få veiledning om bruk av produktet, av en person som er ansvarlig for
deres sikkerhet.
• Ikke la barn leke med produktet.
• Oppbevar all emballasje utilgjengelig for
barn.
• Oppbevar all vaskemidler utilgjengelig
for barn.
• Hold barn og kjæledyr borte fra produktet når døren er åpen.
1.2 Montering
• Fjern all emballasje.
• Ikke monter eller bruk et skadet produkt.
• Ikke monter eller bruk produktet på steder der temperaturen er lavere enn 0
°C.
• Følg monteringsinstruksjonene som følger med produktet.
• Sørg for at produktet er montert under
og ved siden av stabile seksjoner.
• Bruk alltid en korrekt montert, jordet
stikkontakt.
• Ikke bruk doble stikkontakter eller skjøteledninger.
• Pass på at støpselet og strømkabelen
ikke blir påført skade. Dersom strømkabelen til dette produktet må skiftes, må
dette gjøres av et autorisert serviceverksted.
• Ikke sett støpselet i stikkontakten før
monteringen er fullført. Kontroller at det
er tilgang til stikkontakten etter monteringen.
• Ikke trekk i strømkabelen når du kobler
fra produktet. Trekk alltid i selve støpselet.
• Ikke berør strømkabelen eller støpselet
med våte hender.
• Dette produktet er i overensstemmelse
med EØS-direktivene.
Vanntilkopling
• Sørg for at vannslangene ikke påføres
skade.
• La vannet renne til det er rent, før du
kopler produktet til nye rør, eller rør
som ikke er brukt på lengre tid.
• Sørg for at det ikke oppstår lekkasje
første gang du bruker produktet.
• Vanninntaksslangen har en sikkerhetsventil og en dobbel mantel med en indre strømledning.
Elektrisk tilkopling
ADVARSEL
Fare for brann og elektrisk støt.
• Produktet må være jordet.
• Kontroller at det er samsvar mellom den
elektriske informasjonen på typeskiltet
og strømforsyningen i huset. Hvis det
ikke er det, må du kontakt en elektriker.
ADVARSEL
Farlig spenning.
• Hvis vanninntaksslangen er defekt, må
du trekke støpselet ut øyeblikkelig.
Kontakt kundeservice for å bytte ut
vanninntaksslangen.
www.electrolux.com
4
1.3 Bruk
• Dette produktet er kun ment for bruk i
• Produktets spesifikasjoner må ikke en-
• Plasser kniver og bestikk med skarpe
• Ikke la produktets dør stå åpen, uten til-
• Ikke sitt eller stå på den åpne døren.
• Oppvaskmidler er farlig. Følg sikker-
husholdninger og liknende bruk som:
– Personalkjøkken i butikker, på konto-
rer og andre arbeidsmiljøer
– Gårdshus
– Av gjester på hoteller, moteller og an-
dre boligtyper
– "Bed and breakfast"-miljøer.
ADVARSEL
Fare for skade, brannskader, elektrisk støt eller brann.
dres.
kanter i bestikkurven med spissen ned
eller i en horisontal posisjon.
syn, for å forhindre at noen faller over
den.
hetsinstruksjonene på oppvaskmiddelpakken.
• Ikke drikk eller lek med vann i produktet.
• Ikke ta ut oppvasken fra produktet før
oppvaskprogrammet er ferdig. Det kan
være oppvaskmiddel på oppvasken.
• Produktet kan slippe ut varm damp,
hvis du åpner døren mens et oppvaskprogram er i gang.
• Ikke legg brennbare produkter, eller
gjenstander som er fuktet med brennbare produkter, inn i eller i nærheten av
produktet.
• Ikke bruk spylevann eller damp til å rengjøre produktet.
1.4 Avfallsbehandling
ADVARSEL
Fare for skade og kvelning.
• Koble produktet fra strømmen.
• Kutt av strømkabelen og kast den.
• Fjern dørlåsen for å forhindre at barn og
dyr stenger seg inne i produktet.
2. PRODUKTBESKRIVELSE
10
1 2
3456789
Øvre spylearm
1
Nedre spylearm
2
Filtre
3
Typeskilt
4
Saltbeholder
5
Skyllemiddelbeholder
6
Oppvaskmiddelbeholder
7
Bestikkurv
8
Nedre kurv
9
Øvre kurv
10
3. BETJENINGSPANEL
NORSK5
2.1 Lysstråle
• En rød lysstråle vil vises på gulvet, under produktets dør når et program er i
bruk. Det røde lyset vil bli grønt når programmet er ferdig.
• Når produktet har en feil, vil det røde lyset blinke.
Lysstrålen slukkes når produktet
slås av.
1
På/av-knapp
1
Visning
2
Tidsforvalg-knapp
3
IndikatorerBeskrivelse
Saltindikator. Den er av når programmet er i bruk.
Skyllemiddelindikator. Den er av når programmet er i bruk.
Multitab indikator.
4. PROGRAMMER
Program1)Grad av
3)
2)
smuss
Type vask
Normalt skittent
Servise og bestikk
Alt
Servise, bestikk, gryter
og panner
23
4
5
Program
faser
Forvask
Vask 50 °C
Skyllinger
Tørk
Forvask
Vask fra 45 °C eller 70 °C
Skyllinger
Tørk
Knapper for programvalg
Indikatorer
Varighet
(min)
Energi
(kWh)
1950.919.9
40 - 1500.6 - 1.48 - 14
54
Vann
(l)
www.electrolux.com
6
Program1)Grad av
smuss
Program
faser
Varighet
(min)
Energi
(kWh)
Vann
(l)
Type vask
Meget skittent
Servise, bestikk, gryter
og panner
Nytt smuss
4)
Servise og be-
Forvask
Vask 70 °C
Skyllinger
Tørk
Vask 60 °C
Skylling
130 -
1.3 - 1.413 - 15
150
300.89
stikk
5)
1)
Vanntrykk og -temperatur, og tilvalgene og mengden servise som er satt inn kan endre
verdiene.
2)
Med dette programmet får du mest mulig effektivt vann- og energiforbruk for normalt
skittent bestikk og servise. (Dette er standardprogrammet for testinstitutter).
3)
Produktet registrerer hvor skittent og hvor mye servise som er satt i kurvene. Den regulerer
vanntemperaturen og -mengden, energiforbruket og programtiden automatisk.
4)
Dette programmet kan brukes til å vaske servise med nytt smuss. Det gir gode
oppvaskresultater på kort tid.
5)
Bruk dette programmet til å skylle raskt av serviset. Dette hindrer at matrester fester seg til
serviset og at det kommer vond lukt fra produktet.
Ikke bruk oppvaskmiddel med dette programmet.
Informasjon for testinstitutter
For all nødvendig informasjon om testytelse, send en e-post til:
info.test@dishwasher-production.com
Skriv ned PNC (produktnummer), som du finner på typeskiltet.
AltForvask140.14
5. TILVALG
5.1 Multitab
Bare aktiver dette tilvalget når du bruker
kombioppvaskmiddeltabletter.
Dette tilvalget stopper tilførselen av skyllemiddel og salt. De tilhørende indikatorene
er av.
Programmets varighet kan øke.
Aktiver eller deaktiver tilvalgene før
du starter et program. Du kan ikke
aktivere eller deaktivere tilvalgene
mens et oppvaskprogram er i
gang.
Hvis et eller fler tilvalg er valgt, må
du kontrollere at tilhørende indikatorer er på før du starter programmet.
1. Trykk på av/på-knappen for å slå på
produktet.
2.
Sørg for at produktet er i innstillingsmodus, se "Stille inn og starte et program".
3.
Trykk
• Multitab-indikatoren slås på.
Hvis du slutter å bruke
kombioppvaskmaskintabletter, må du
gjøre følgende før du begynner å
bruke et separat
oppvaskmaskinmiddel, skyllemiddel
og oppvaskmaskinsalt:
1.
Stille inn vannhardheten på høyeste nivå.
2. Sørg for at saltbeholderen og skylle-
middelbeholderen er fulle.
og samtidig.
3. Start det korteste programmet med en
skyllefase, uten oppvaskmaskinmiddel
og oppvask.
4. Juster vannhardheten etter forholdene
i området der du bor.
5.
Juster mengden skyllemiddel som
slippes ut.
Dette valget gjelder ikke .
5.2 Lydsignaler
Lydsignalet høres når det oppstår en feil i
produktet. Det er ikke mulig å deaktivere
dette lydsignalet.
Det vil også lyde et lydsignal når programmet er ferdig. Dette lydsignalet er av ved
standard, men det er mulig å aktivere det.
Slik aktiverer du lydsignaler ved
programslutt
1. Trykk på av/på-knappen for å slå på
produktet. Sørg for at produktet er i
6. FØR FØRSTE GANGS BRUK
NORSK7
innstillingsmodus, se "Stille inn og
starte et program".
2.
Trykk og hold inne
samtidig helt til indikatorene
for
, og starter
å blinke.
3.
Trykk på
•
Indikatorene
•
Indikatoren
blinke.
• Displayet viser gjeldende innstilling.
og
.
og slukker.
fortsetter å
Lydsignal på.
Lydsignal av.
4.
Trykk på
lingen.
5.
Trykk på av/på-knappen for å slå av
produktet og bekrefte innstilingen.
for å endre innstil-
1.
Kontroller at vannhardheten er riktig
justert i forhold til der du bor. Juster
eventuelt vannhardheten. Kontakt det
lokale vannverket for å få vite hva
vannhardheten i ditt område er.
2.
Fyll saltbeholderen.
3.
Fyll skyllemiddelbeholderen.
4.
Åpne vannkranen.
5. Det kan være rester etter produksjonen i produktet. Kjør et program for å
fjerne dem. Ikke bruk oppvaskmiddel
og ikke sett noe i kurvene.
1. Trykk på av/på-knappen for å slå på
produktet. Sørg for at produktet er i
innstillingsmodus, se "Stille inn og
starte et program".
2.
Trykk og hold inne
samtidig, frem til -,
- og -indikatorene
begynner å blinke.
3.
Trykk på knappen
og
.
Indikatorene for knappen
slukker.
•
Indikatoren for knappen
setter å blinke.
• Displayet viser den gjeldene vannhardhetsinnstillingen f. eks.
nivå 5.
4.
Trykk på knappen
ger for å endre innstillingen.
5. Trykk på av/på-knappen for å slå av
produktet og bekrefte innstilingen.
6.2 Fylle saltbeholderen med salt
Vannmykner
justering
Høyde
2)
1
fort-
gjentatte gan-
og
=
1.
Drei lokket mot klokken for å åpne
saltbeholderen.
2.
Fyll 1 liter vann i saltbeholderen (kun
første gang).
3.
Fyll saltbeholderen med oppvaskmaskinsalt.
4.
Fjern saltsøl rundt åpningen på saltbeholderen.
5.
Lukk saltbeholderen ved å dreie lokket med klokken.
OBS
Det kan komme vann og salt ut av
saltbeholderen når du fyller den.
Fare for korrosjon. For å forhindre
det, må du starte et program etter
at du har fylt saltbeholderen.
6.3 Fylle opp skyllemiddelbeholderen
A
B
D
A
B
A
X
M
2
1
3
4
+
-
1.
2.
3.
4.
C
C
D
NORSK9
Trykk på utløserknappen (D) for å åpne lokket (C).
Fyll skyllemiddelbeholderen (A), og ikke mer enn opp til merke "max".
Tørk bort skyllemiddelsøl med en absorberende klut for å unngå for mye
skumdannelse.
Lukk lokket. Sørg for at tastelåsen låses i posisjon.
Du kan dreie på programvelgeren
for utsluppet mengde (B) mellom
posisjon 1 (minst mengde) og posisjon 4 eller 6 (høyeste mengde).
7. DAGLIG BRUK
1.
Åpne vannkranen.
2.
Trykk på av/på-knappen for å slå på
produktet. Sørg for at produktet er i
innstillingsmodus, se "Stille inn og
starte et program".
• Fyll saltbeholderen hvis saltindikatoren er på.
• Fyll skyllemiddelbeholderen hvis
skyllemiddel-indikatoren er på.
3.
Fyll kurvene.
4.
Tilsett oppvaskmaskinmiddel.
• Hvis du bruker kombi-oppvaskmiddeltabletter, må du aktivere multitab-tilvalget.
5.
Velg og start riktig program for den aktuelle oppvasktypen og smussgrad.
30
20
M
A
X
1
2
3
4
+
-
2
0
0
3
www.electrolux.com
10
7.1 Bruke oppvaskmiddel
B
A
D
B
AD
1.
Trykk på utløserknappen (B) for å åpne lokket (C).
2.
Fyll oppvaskmiddel i oppvaskmiddelbeholderen (A) .
3.
Hvis oppvaskprogrammet har en forskyllingsfase, må du tilsette litt oppvaskmiddel i kammeret (D).
4.
Hvis du bruker oppvaskmiddeltablet-
C
ter, legger du tabletten i oppvaskmiddelbeholderen (A).
5.
Lukk lokket. Sørg for at tastelåsen låses i posisjon.
C
7.2 Stille inn og starte et
program
Auto Off-funksjonen
For å redusere energiforbruket, vil denne
funksjonen deaktivere produktet automatisk noen få minutter, etter:
• Du ikke har lukket døren for å starte
programmet.
• Programmet er ferdig.
Starte et program uten
starttidsforvalg
1. Åpne vannkranen.
2. Trykk på av/på-knappen for å slå på
produktet. Indikatoren for
grammet slås på. Displayet viser programmets varighet.
3. Still inn et program.
•
Hvis du vil starte
met, må du lukke produktdøren.
-pro-
-program-
• Hvis du vil angi et annet program,
Innstillingsmodus
For noen innstillinger det nødvendig at
produktet er i innstilingsmodus.
Produktet er i innstillingsmodus når, etter
aktiveringen, indikatoren for
og skjermen viser varigheten for programmet.
Hvis betjeningspanelet ikke viser denne til-
standen, trykker og holder du
samtidig til indikatoren for
er på
og
trykk på knappen til programmet du
vil starte. Displayet viser programmets varighet.
4. Lukk produktets dør. Programmet
starter. Programvarigheten starter
med å telle ned i trinn på 1 minutt.
Starte et program med
starttidsforvalg
1.
Still inn programmet.
slås på.
2.
Trykk på
splayet viser starttidsforvalget som du
ønsker å starte fra (fra 1 til 24 timer).
• Skjermen viser utsettelsestiden.
•
3. Lukk produktets dør. Nedtellingen
starter.
• Når nedtellingen er ferdig, starter
programmet.
gjentatte ganger til di-
-indikatoren tennes.
Åpne døren mens produktet er i
bruk
Hvis du åpner døren vil produktet stoppe.
Når du lukker døren, vil produktet fortsette fra der det ble avbrutt.
Avbryte starttidsforvalget mens
nedtellingen er i gang
Når du avbryter starttidsforvalget, må du
angi programmet og tilvalgene igjen.
1.
Trykk og hold
nede samtidig, frem til -indika-
toren tennes.
og
NORSK11
Kontroller at det er oppvaskmiddel
i oppvaskmiddelbeholderen før du
starter et nytt program.
Når programmet er slutt
Når oppvaskprogrammet er ferdig, viser
displayet 0:00.
1. Trykk på av/på-knappen eller vent til
Auto Off-funksjonen deaktiverer produktet automatisk.
2. Steng vannkranen.
Viktig
• La oppvasken avkjøle seg før du tar det
ut av produktet. Varmt servise kan lett
bli skadet.
• Tøm den nedre kurven først, og deret-
ter den øvre.
• Det kan være vann på sidene og på
produktets dør. Rustfritt stål blir fortere
kaldt enn servise.
Avbryte programmet
1.
Trykk og hold
nede samtidig, frem til -indika-
toren tennes.
8. RÅD OG TIPS
8.1 Vannavherderen
Hardt vann har et høyt mineralinnhold
som kan skade produktet og føre til dårlige vaskeresultater. Vannavherderen nøytraliserer disse mineralene.
Oppvaskmaskinsaltet holder vannavherderen ren og i god stand. Det er viktig å
stille vannhardheten inn på riktig nivå. Dette sørger for at vannavherderen bruker riktig mengde oppvaskmaskinsalt og vann.
8.2 Fylle kurvene
Se medfølgende brosjyre med eksempler på fylling av kurvene.
og
• Produktet skal kun brukes til å vaske
gjenstander som er oppvaskmaskinsikre.
• Ikke bruk produktet til å vaske gjenstan-
der som er laget av tre, horn, aluminium, tinn eller kobber.
• Du må ikke plassere vannabsorberende
gjenstander i produktet (svamper, kjøkkenhåndklær).
• Fjern matrester fra gjenstandene.
• For å enkelt fjerne gjenværende brent
mat, bløtlegg gryter og panner i vann
før du setter dem i produktet.
• Sett dype gjenstander (kopper, glass
og kjeler) med åpningen ned.
www.electrolux.com
12
• Kontroller at bestikk og servise ikke leg-
• Forsikre deg om at glassene ikke står
• Legg de små gjenstandene i bestikkur-
• Plasser de lette redskapene i den øvre
• Forsikre deg om at spylearmene kan
8.3 Bruk salt, skyllemiddel og
såpe
• Bruk bare salt, skyllemiddel og såpe
• Skyllemiddel hjelper med å tørke opp-
• Oppvaskmiddeltablettene inneholder
ger seg i hverandre. Bland skjeer sammen med annet bestikk.
helt inntil hverandre.
ven.
kurven. Forsikre deg om at de ikke kan
bevege seg.
bevege seg fritt før du starter et program.
som er beregnet på oppvaskmaskiner.
Andre produkter kan skade produktet.
vasken uten at de blir flekkete og stripete i løpet av den siste skyllingen.
oppvaskmiddel, skyllemiddel og andre
midler. Sørg for at tablettene er egnet til
vannhardheten i ditt område. Se instruksjonene på produktpakningen.
• Oppvaskmiddeltablettene vil ikke løses
helt opp ved bruk av korte programmer.
For å forhindre rester på servise anbefaler vi at du bruker tabletter sammen
med lange programmer.
Ikke bruk mer enn riktig mengde
oppvaskmiddel. Les anvisningene
fra produsenten på oppvaskmiddelet.
8.4 Før du starter et program
Påse at:
• Filtrene er rene og montert riktig.
• Dysene på spylearmene ikke er tette.
• Plassering av serviset i kurvene er riktig.
• Programmet som er valgt, passer til ty-
pen servise og smussgraden.
• At det brukes riktig mengde oppvask-
middel.
• At oppvaskmaskinsalt og skyllemiddel
er fylt på (med mindre du bruker oppvaskmiddeltabletter).
• Lokket på saltbeholderen sitter stramt
på.
9. STELL OG RENGJØRING
ADVARSEL
Slå av produktet og trekk støpselet ut av stikkontakten før rengjøring og vedlikehold.
9.1 Rengjøre filtrene
AB
Skitne filtre og tette spylearmer vil
redusere vaskeresultatet.
Kontroller jevnlig, og rengjør dem
etter behov.
1.
Drei filteret (A) mot klokken og ta det
C
ut.
A1
A2
2.
For å demontere filteret (A), må du
trekke (A1) og (A2) fra hverandre.
3.
Ta ut filteret (B).
4.
Vask filtrene med vann.
5.
Før du setter filteret (B) tilbake, må
sørge for at det ikke er rester av mat
eller skitt på eller rundt kanten til
bunnpannen.
6.
Sørg for at filteret (B) er plasser korrekt under de to føringene (C).
7.
Monter filteret (A) og sett det tilbake i
filteret (B). Drei det med klokken til
det låses.
Feil plassering av filtrene kan føre
til dårlig vaskeresultat og skade
produktet.
NORSK13
9.2 Rengjøre spylearmene
Ikke fjern spylearmene.
Hvis matrester blokkerer hullene i spylearmene, kan du fjerne dem med en tynn og
spiss gjenstand.
9.3 Utvendig rengjøring
Rengjør produktet med en fuktig, myk
klut.
10. FEILSØKING
Produktet vil ikke starte eller stopper under bruk.
Før du kontakter servicesenteret, se informasjon nedenfor for en løsning på problemet.
Ved enkelte problemer viser displayet
en alarmkode:
•
- Produktet tar ikke inn vann.
FeilMulig løsning
Du kan ikke slå på produktet.Sørg for at støpselet er satt helt inn i vegg-
Bruk kun nøytrale rengjøringsmidler. Du
må aldri bruke skurende oppvaskmidler,
skuresvamper eller løsemidler.
•
- Produktet tømmer ikke ut vann.
•
- Lekkasjestoppsystemet er akti-
vert.
ADVARSEL
Slå av produktet før du utfører
kontrollene.
kontakten.
www.electrolux.com
14
FeilMulig løsning
Kontroller at det ikke er en skadet sikring i sik-
Programmet starter ikke.Kontroller at produktets dør er lukket.
Hvis starttidsforvalg er valgt, avbryt innstillin-
Produktet tar ikke inn vann.Kontroller om vannkranen er åpen.
Kontroller at trykket til vannforsyningen ikke er
Kontroller at vannkranen ikke er tett.
Kontroller at filteret i inntaksslangen ikke er
Kontroller at vanninntaksslangen ikke er bøyd
Produktet tømmer ikke ut vannet. Kontroller at avløpsrøret ikke er tett.
Kontroller at dreneringsslangen ikke er bøyd
Lekkasjestoppsystemet er aktivert.
Start produktet når kontrollen er utført.
Programmet fortsetter fra det stedet det
ble avbrutt.
Ta kontakt med servicesenteret hvis feilen
vedvarer.
Ta kontakt med servicesenteret hvis displayet viser andre alarmkoder.
10.1 Hvis oppvask- og
tørkeresultatene ikke er
tilfredsstillende
Hvite striper og flekker eller blålig
belegg på glass og servise
• For mye skyllemiddel slippes ut. Still
• Mengden oppvaskmiddel er for stor.
Flekker og tørre vanndråper på glass
og servise
• Det slippes ikke ut nok skyllemiddel.
• Det kan være kvaliteten på oppvask-
skyllemiddelvelgeren inn på en lavere
posisjon.
Still skyllemiddelvelgeren inn på en
høyere posisjon.
middelet som er årsaken.
ringsskapet.
gen eller vent til slutten av nedtellingen.
for lav. For å finne ut at dette, kontakt om
nødvendig kommunen eller vannverket.
tett.
eller i klem.
eller i klem.
Steng vannkranen og ta kontakt med service-
senteret.
Serviset er vått
• Programmet har ingen tørkefase eller
en tørkefase med en lav temperatur.
• Skyllemiddelbeholderen er tom.
• Det kan være kvaliteten på skyllemidde-
let som er årsaken.
• Det kan være kvaliteten på oppvask-
middeltabletter som er årsaken. Prøv et
annet merke eller aktiver skyllemiddelbeholderen, og bruk skyllemiddel sammen med oppvaskmiddeltabletter.
Se "RÅD OG TIPS" for andre mulige årsaker.
10.2 Slik aktiverer du
skyllemiddelbeholderen
1.
Trykk på av/på-knappen for å slå på
produktet. Sørg for at produktet er i
innstillingsmodus, se "Stille inn og
starte et program".
2.
Trykk og hold inne
samtidig helt til indikatorene
for
, og starter
å blinke.
3.
Trykk på
.
og
•
Indikatorene
ker.
•
Indikatoren
ke.
• Displayet viser gjeldende innstilling.
Skyllemiddelbeholder av.
Skyllemiddelbeholder på.
11. TEKNISKE DATA
og sluk-
fortsetter å blin-
NORSK15
4.
Trykk på
gen.
5. Trykk på av/på-knappen for å slå av
produktet og bekrefte innstilingen.
Vanntilførsel
KapasitetAntall kuverter12
StrømforbrukVærende på-modus0.99 W
1)
Koble vanninntaksslangen til en kran med 3/4-tommers gjenger.
2)
Hvis varmtvannet kommer fra alternative energikilder (for eksempel solcellepaneler,
fotoelektriske paneler og vindkraft), benyttes en varmtvannstilførsel for å redusere
maskinens energiforbruk.
12. MILJØVERN
Resirkuler materialer som er merket med
symbolet
beholdere for å resirkulere det.
Bidrar til å beskytte miljøet, menneskers
helse og for å resirkulere avfall av
elektriske og elektroniske produkter. Ikke
kast produkter som er merket med
(mm)
1)
Kaldt vann eller varmt vann
Av-modus0.10 W
. Legg emballasjen i riktige
596 / 818 - 898 / 555
2)
symbolet
husholdningsavfallet. Produktet kan
leveres der hvor tilsvarende produkt
selges eller på miljøstasjonen i
kommunen. Kontakt kommunen for
nærmere opplysninger.
Dziękujemy za zakup urządzenia Electrolux. Jest ono owocem dziesięcioleci doświadczeń i innowacji. To
pomysłowe i stylowe urządzenie zaprojektowano z myślą o Tobie. Użytkując je masz zawsze pewność uzyskania
wspaniałych efektów.
Witamy w świecie marki Electrolux!
Odwiedź naszą witrynę internetową, aby uzyskać:
Wskazówki dotyczące użytkowania, broszury, pomoc w rozwiązywaniu problemów oraz informacje
dotyczące serwisu:
www.electrolux.com
Zarejestruj swój produkt, aby uprościć jego obsługę serwisową:
www.RegisterElectrolux.com
Kupuj akcesoria, materiały eksploatacyjne i oryginalne części zamienne do swojego urządzenia:
www.electrolux.com/shop
OBSŁUGA KLIENTA
Zalecamy stosowanie oryginalnych części zamiennych.
Kontaktując się z serwisem, należy przygotować poniższe dane.
Informacje można znaleźć na tabliczce znamionowej. Model, numer produktu, numer seryjny.
Ostrzeżenie/przestroga – informacje dotyczące bezpieczeństwa.
Informacje i wskazówki ogólne
Informacje dot. ochrony środowiska
Producent zastrzega sobie możliwość wprowadzenia zmian bez wcześniejszego powiadomienia.
POLSKI17
1.
WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA
Przed instalacją i rozpoczęciem eksploatacji
urządzenia należy dokładnie przeczytać dołączo‐
ną instrukcję obsługi. Producent nie odpowiada
za uszkodzenia i obrażenia ciała spowodowane
nieprawidłową instalacją i eksploatacją. Należy
zachować instrukcję wraz z urządzeniem do wy‐
korzystania w przyszłości.
1.1 Bezpieczeństwo dzieci i osób o
ograniczonych zdolnościach
ruchowych, sensorycznych lub
umysłowych
OSTRZEŻENIE!
Występuje zagrożenie uduszeniem lub
odniesieniem obrażeń mogących skut‐
kować trwałym kalectwem.
• Nie wolno pozwalać obsługiwać tego urządze‐
nia osobom, w tym również dzieciom, o ogra‐
niczonych zdolnościach ruchowych, senso‐
rycznych lub umysłowych bądź osobom bez
odpowiedniego doświadczenia lub wiedzy.
Osoby te mogą obsługiwać urządzenie wy‐
łącznie pod nadzorem lub po odpowiednim
poinstruowaniu przez osobę odpowiedzialną
za ich bezpieczeństwo.
• Nie należy pozwalać, aby dzieci bawiły się
urządzeniem.
• Wszystkie opakowania należy przechowywać
poza zasięgiem dzieci.
• Wszystkie detergenty należy przechowywać
poza zasięgiem dzieci.
• Dzieci i zwierzęta domowe nie powinny znaj‐
dować się w pobliżu urządzenia, gdy jego
drzwi są otwarte.
1.2 Instalacja
• Usunąć wszystkie elementy opakowania.
• Nie instalować ani nie używać uszkodzonego
urządzenia.
• Nie instalować ani nie używać urządzenia w
miejscach, w których temperatura spada poni‐
żej 0°C.
• Postępować zgodnie z instrukcją instalacji do‐
starczoną wraz z urządzeniem.
• Należy zadbać o to, by struktury znajdujące
się nad urządzeniem i w jego pobliżu spełniały
odpowiednie wymogi bezpieczeństwa.
Podłączenie do sieci elektrycznej
OSTRZEŻENIE!
Występuje zagrożenie pożarem i pora‐
żeniem prądem elektrycznym.
• Urządzenie musi być uziemione.
• Należy upewnić się, że informacje o podłącze‐
niu elektrycznym podane na tabliczce znamio‐
nowej są zgodne z parametrami instalacji za‐
silającej. W przeciwnym razie należy skontak‐
tować się z elektrykiem.
• Należy zawsze używać prawidłowo zamonto‐
wanych gniazd sieciowych z uziemieniem.
• Nie stosować rozgałęźników ani przedłużaczy.
• Należy zwrócić uwagę, aby nie uszkodzić
wtyczki ani przewodu zasilającego. Wymianę
uszkodzonego przewodu zasilającego należy
zlecić przedstawicielowi serwisu lub wykwalifi‐
kowanemu elektrykowi.
• Podłączyć wtyczkę do gniazda elektrycznego
dopiero po zakończeniu instalacji. Należy za‐
dbać o to, aby po zakończeniu instalacji urzą‐
dzenia wtyczka przewodu zasilającego była
łatwo dostępna.
• Odłączając urządzenie nie ciągnąć za prze‐
wód zasilający. Należy zawsze ciągnąć za
wtyczkę sieciową.
• Nie dotykać przewodu zasilającego ani wtycz‐
ki mokrymi rękoma.
• Urządzenie spełnia wymogi dyrektyw EWG.
Podłączenie do sieci wodociągowej
• Należy zwrócić uwagę, aby nie uszkodzić
węży wodnych.
• Przed podłączeniem urządzenia do nowych
rur lub do rur, których nie używano przez dłuż‐
szy czas, należy zapewnić przepływ wody i
odczekać, aż będzie ona czysta.
• Przy pierwszym uruchomieniu urządzenia na‐
leży sprawdzić, czy nie ma wycieków.
• Wąż dopływowy wyposażono w zawór bezpie‐
czeństwa i ścianki z wewnętrznym przewo‐
dem zasilającym.
www.electrolux.com
18
• W razie uszkodzenia węża dopływowego na‐
1.3 Przeznaczenie
• To urządzenie jest przeznaczone do użytku w
• Nie zmieniać parametrów technicznych urzą‐
OSTRZEŻENIE!
Niebezpieczne napięcie.
leży natychmiast wyjąć wtyczkę z gniazda
elektrycznego. Należy skontaktować się z
punktem serwisowym w celu wymiany węża
dopływowego.
gospodarstwie domowym oraz do podobnych
zastosowań, np.:
– Kuchnie w obiektach sklepowych, biuro‐
wych oraz innych placówkach pracowni‐
czych
– Gospodarstwa rolne
– Klienci hoteli, moteli i innych obiektów
• Noże oraz inne ostre sztućce należy wkładać
do kosza na sztućce ostrzami skierowanymi w
dół lub poziomo.
• Nie pozostawiać otwartych drzwi urządzenia
bez nadzoru, aby nie dopuścić do potknięcia
się o drzwi.
• Nie siadać ani nie stawać na otwartych
drzwiach urządzenia.
• Detergenty do zmywarki są niebezpieczne.
Należy przestrzegać instrukcji bezpieczeń‐
stwa podanych na opakowaniu detergentu.
• Nie pić wody z urządzenia ani nie bawić się
nią.
• Nie wyjmować naczyń z urządzenia przed za‐
kończeniem programu. Na naczyniach może
znajdować się detergent.
• Po otwarciu drzwi w czasie pracy urządzenia
może dojść do uwolnienia gorącej pary.
• Nie umieszczać w urządzeniu, na nim ani w
jego pobliżu łatwopalnych substancji ani
przedmiotów nasączonych łatwopalnymi sub‐
stancjami.
• Do czyszczenia urządzenia nie wolno używać
wody pod ciśnieniem ani pary wodnej.
1.4 Utylizacja
OSTRZEŻENIE!
Występuje zagrożenie odniesieniem ob‐
rażeń ciała lub uduszeniem.
• Odłączyć urządzenie od źródła zasilania.
• Odciąć i wyrzucić przewód zasilający.
• Wymontować zatrzask drzwi, aby uniemożli‐
wić zamknięcie się dzieci lub zwierząt w urzą‐
dzeniu.
2. OPIS URZĄDZENIA
10
Górne ramię spryskujące
1
Dolne ramię spryskujące
2
Filtry
3
Tabliczka znamionowa
4
Zbiornik soli
5
Dozownik płynu nabłyszczającego
6
Pokrywka dozownika detergentu
7
Kosz na sztućce
8
Dolny kosz
9
Górny kosz
10
POLSKI19
1 2
3456789
2.1 Wiązka światła
• W trakcie programu czerwona wiązka świata
pojawia się na podłodze pod drzwiami urzą‐
dzenia. Po zakończeniu programu czerwona
wiązka zmienia kolor na zielony.
• W razie wystąpienia usterki urządzenia miga
czerwone światło.
Wiązka światła wyłącza się przy wyłą‐
czeniu urządzenia.
3. PANEL STEROWANIA
1
Przycisk wł./wył.
1
Wyświetlacz
2
Przycisk opóźnienia rozpoczęcia programu
3
23
Przyciski wyboru programów
4
Wskaźniki
5
54
www.electrolux.com
20
WskaźnikiOpis
4. PROGRAMY
1)
Program
2)
4)
5)
1)
Parametry eksploatacyjne mogą ulec zmianie w zależności od ciśnienia i temperatury wody, zmian w
napięciu zasilania, użytych opcji oraz ilości naczyń.
2)
W tym programie uzyskuje się największą efektywność zużycia wody i energii elektrycznej podczas
zmywania średnio zabrudzonych naczyń i sztućców. (Jest to standardowy program dla ośrodków
przeprowadzających testy).
3)
Urządzenie rozpoznaje stopień zabrudzenia oraz ilość naczyń znajdujących się w koszach. Automatycznie
reguluje temperaturę i ilość wody, a także zużycie energii oraz czas trwania programu.
4)
Program ten umożliwia zmywanie świeżo zabrudzonych naczyń. Program pozwala w krótkim czasie
uzyskać dobre efekty zmywania.
5)
Ten program służy do szybkiego płukania naczyń. Zapobiega to zasychaniu resztek jedzenia na
naczyniach i powstawaniu przykrych zapachów.
W tym programie nie należy stosować detergentu.
Wskaźnik soli. W trakcie programu wskaźnik ten jest zawsze wyłączony.
Wskaźnik płynu nabłyszczającego. W trakcie programu wskaźnik ten jest za‐
wsze wyłączony.
Wskaźnik funkcji Multitab.
Stopień zabru‐
dzenia
Rodzaj załadun‐
Fazy
programu
Czas trwa‐
nia
(min)
Zużycie
energii
(kWh)
ku
Średnie
Naczynia stoło‐
we i sztućce
Zmywanie wstępne
Zmywanie w tempe‐
raturze 50°C
1950.919.9
Płukania
Suszenie
3)
Dowolne
Naczynia stoło‐
we, sztućce,
garnki i patelnie
Zmywanie wstępne
Zmywanie w tempe‐
raturze od 45°C do
70°C
40 - 1500.6 - 1.48 - 14
Płukania
Suszenie
Duże
Naczynia stoło‐
we, sztućce,
garnki i patelnie
Zmywanie wstępne
Zmywanie w tempe‐
raturze 70°C
Płukania
130 - 1501.3 - 1.413 - 15
Suszenie
Świeże
Naczynia stoło‐
we i sztućce
Zmywanie w tempe‐
raturze 60°C
Płukanie
300.89
DowolneZmywanie wstępne140.14
Zużycie
wody
(l)
Informacje dla ośrodków przeprowadzających testy
Aby uzyskać więcej informacji na temat wyników testu, należy wysłać wiadomość e-mail na adres:
info.test@dishwasher-production.com
Należy zapisać numer produktu (PNC) podany na tabliczce znamionowej.
5. OPCJE
POLSKI21
Opcje należy włączyć lub wyłączyć
przed rozpoczęciem programu. Opcji
nie można włączyć ani wyłączyć w cza‐
sie trwania programu.
Wybierając jedną lub większą liczbę op‐
cji, należy upewnić się, że przed rozpo‐
częciem programu włączą się odpo‐
wiednie wskaźniki.
5.1 Multitab
Opcję należy włączyć tylko dla wieloskładniko‐
wych tabletek z detergentem.
Opcja ta zatrzymuje dopływ płynu nabłyszczają‐
cego i soli. Odpowiednie wskaźniki są wyłączo‐
ne.
Czas trwania programu może się wydłużyć.
1. Nacisnąć przycisk wł./wył., aby włączyć urzą‐
dzenie.
2. Należy upewnić się, że urządzenie znajduje
się w trybie ustawiania – patrz: „Ustawianie i
uruchamianie programu”.
3.
Nacisnąć jednocześnie
• Włączy się wskaźnik Multitab.
Po zaprzestaniu korzystania z
wieloskładnikowych tabletek z detergentem, a
przed rozpoczęciem stosowania oddzielnie
detergentu, płynu nabłyszczającego i soli do
zmywarek, należy wykonać następujące
czynności:
1. Ustawić najwyższy poziom zmiękczania wo‐
dy.
2. Upewnić się, że zbiornik soli oraz dozownik
płynu nabłyszczającego są pełne.
3. Uruchomić najkrótszy program z fazą płuka‐
nia, bez detergentu i bez naczyń.
4. Ustawić poziom zmiękczania wody odpo‐
wiednio do twardości wody doprowadzanej
do urządzenia.
Po wystąpieniu usterki urządzenia emitowany
jest sygnał dźwiękowy. Sygnału tego nie można
wyłączyć.
Sygnał dźwiękowy może być również emitowany
po zakończeniu programu. Domyślnie ten sygnał
jest wyłączony, ale można go włączyć.
Włączanie sygnału dźwiękowego zakończenia
programu
1. Nacisnąć przycisk wł./wył., aby włączyć urzą‐
dzenie. Należy upewnić się, że urządzenie
znajduje się w trybie ustawiania – patrz: „Us‐
tawianie i uruchamianie programu”.
2. Nacisnąć jednocześnie i przytrzymać
i , aż zaczną migać
wskaźniki
3.
Nacisnąć
•
Wskaźniki
•
Wskaźnik
• Na wyświetlaczu pojawi się aktualne usta‐
wienie.
4.
Nacisnąć
nie.
5. Nacisnąć przycisk wł./wył., aby wyłączyć
urządzenie i potwierdzić ustawienie.
, i .
.
i wyłączą się.
będzie nadal migał.
Sygnał dźwiękowy włączony.
Sygnał dźwiękowy wyłączony.
, aby zmienić ustawie‐
www.electrolux.com
22
6. PRZED PIERWSZYM UŻYCIEM
1. Sprawdzić, czy ustawiony poziom zmiękcza‐
nia wody odpowiada twardości wody dopro‐
wadzanej do urządzenia. Jeśli nie, należy
ustawić poziom zmiękczania wody. Skontak‐
tować się z miejscowym zakładem wodocią‐
gowym, aby ustalić stopień twardości wody
doprowadzanej do urządzenia.
2. Napełnić zbiornik soli.
3. Napełnić dozownik płynu nabłyszczającego.
4. Otworzyć zawór wody.
5. W urządzeniu mogą znajdować się pozosta‐
łości z procesu produkcyjnego. Aby je usu‐
nąć, należy uruchomić program. Nie należy
stosować detergentu ani umieszczać naczyń
w koszach.
1. Nacisnąć przycisk wł./wył., aby włączyć urzą‐
dzenie. Należy upewnić się, że urządzenie
znajduje się w trybie ustawiania – patrz: „Us‐
tawianie i uruchamianie programu”.
2. Nacisnąć jednocześnie i przytrzymać
i , aż zaczną migać
wskaźniki
3.
Nacisnąć przycisk
, i .
.
•
Wskaźnik
• Wyświetlacz wskaże aktualne ustawienie
zmiękczacza wody, np.
4.
Nacisnąć kilkakrotnie przycisk
zmienić ustawienie.
5. Nacisnąć przycisk wł./wył., aby wyłączyć
urządzenie i potwierdzić ustawienie.
Regulacja zmiękczania
wyłączą się.
będzie nadal migał.
wody
Poziom
1)
5
2)
1
= poziom 5.
i
, aby
6.2 Napełnianie zbiornika soli
1.
Obrócić pokrywkę w lewo i otworzyć zbior‐
nik soli.
2.
Wlać 1 litr wody do zbiornika soli (tylko za
pierwszym razem).
3.
Napełnić zbiornik soli solą do zmywarek.
4.
Usunąć sól rozsypaną wokół otworu zbiorni‐
ka soli.
5.
Obrócić pokrywkę w prawo, aby zamknąć
zbiornik soli.
UWAGA!
Podczas napełniania zbiornika soli mo‐
że się z niego wydostawać woda i sól.
Zagrożenie wystąpieniem korozji. Aby
tego uniknąć, po napełnieniu zbiornika
soli należy uruchomić program.
6.3 Napełnianie dozownika płynu nabłyszczającego
1.
A
B
D
C
A
B
Nacisnąć przycisk zwalniający (D), aby ot‐
worzyć pokrywę (C).
2.
Napełnić dozownik płynu nabłyszczającego
(A) najwyżej do poziomu oznaczenia „max”.
3.
Rozlany płyn nabłyszczający należy usunąć
za pomocą chłonnej szmatki, aby zapobiec
powstaniu zbyt dużej ilości piany.
4.
Zamknąć pokrywę. Upewnić się, że przycisk
zwalniający jest odpowiednio zablokowany.
Dozowanie płynu nabłyszczającego
można wyregulować za pomocą pokręt‐
ła (B) pomiędzy pozycją 1 (najmniejsza
ilość) a pozycją 4 lub 6 (największa
ilość).
POLSKI23
A
X
M
2
1
3
4
+
-
C
D
Loading...
+ 53 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.