Electrolux ESL6250 User Manual [ru]

Посудомоечная машина-автомат
Инструкция по установке и
эксплуатации
ANC 822 960 275 - 00 - 0502
ESL 6250
RU
Многоуважаемый Покупатель,
1
3
2
Указания, представляющие особую важность для Вашей безопасности и правильного функционирования машины, отмечены предупреждающим треугольником и/или сигнальными словами (Предупреждение!, Осторожно!, Внимание!). Просим Вас неукоснительно соблюдать такие указания.
Мы будем давать Вам пронумерованные пошаговые инструкции об управлении машиной.
Рядом с таким знаком будет находиться дополнительная информация об управлении и практическом применении машины.
Таким знаком обозначаются практические советы и указания по наиболее экономичному и экологически безопасному использованию машины.
3
Ваш посудомоечный автомат оснащ¸н новым режимом «ИМПУЛЬCНОЕ МЫТЬЕ». Для лучшей очистки посуды при использовании этого режима мытья осуществляется изменение оборотов мотора и давления воды в системе распылителей. В результате изменяется и уровень шума текущей программы мытья.
На случай возникновения неисправностей в настоящей инструкции пользователя имеются указания по самостоятельному устранению неполадок, см. раздел «Что делать, если…». Если этих указаний окажется недостаточно, обратитесь, пожалуйста, в ближайший к Вам сервисный центр. Для решения технических проблем наша служба сервиса всегда к Вашим услугам. Читайте об этом главу «Сервисная поддержка».
2
Содержание
Указания по технике безопасности . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Утилизация отходов . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Экономичное и экологически безопасное мыть¸ посуды . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Вид прибора, панель управления и индикации. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Регулировочная панель . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Перед первым вводом в эксплуатацию . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Установка параметров работы устройства для смягчения воды . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Загрузка специальной соли для смягчения воды . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Залейте ополаскиватель . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Подключение/отключение подачи ополаскивателя . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Залейте ополаскиватель . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Установка дозировки ополаскивателя . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Подключение/отключение звукового сигнала, сигнализирующего об окончании работы программы мойки .15
Повседневная эксплуатация . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Загрузить столовые приборы и посуду в посудомоечную машину . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Как устанавливать в посудомоечную машину ножи, вилки и ложки . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Установка кастрюль, сковородок и крупных тарелок . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Установка чашек, стаканов и кофейных сервизов . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Изменение высоты верхней корзины . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Как произвести дозировку моющего средства . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Комбинированные моющие средства . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Программы мойки с функцией AUTOMATIK . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Выбор программы мойки (Таблица программ) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Запуск программы мойки . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24
Отмена программы мойки . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Прерывание программы мойки (только в аварийном случае) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Установка или изменение времени пуска программы мойки . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Распознавание загрузки . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Как выключать посудомоечную машину . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Уход и мытье . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Очистка фильтров . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Замена лампочки внутреннего освещения . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Что делать, если... . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
...… предупредительные сигналы - ошибка в работе посудомоечной машины. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
...при эксплуатации посудомоечной машины возникают проблемы. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
... результаты мытья посуды неудовлетворительны. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Технические данные . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Указания для организаций, производящих технические испытания . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
3
Содержание
Руководство по установке и подключению . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Установка посудомоечной машины . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Монтаж мебельной плиты . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .33
Подключение посудомоечной машины . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Подключение к водоснабжению . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Допустимое давление воды . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Подсоединение подводящего шланга . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Отвод воды . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Система водозащиты . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Электрическое подключение . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Технические правила подсоединения . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Сервисная поддержка. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
4
1 Указания по технике безопасности
Техника безопасности в обращении с электрооборудованием ELECTROLUX соответствует принятым правилам по технике безопасности в обращении с электроприборами. Однако мы считаем, что будучи изготовителем данного оборудования, мы должны ознакомить Вас со следующими указаниями по технике безопасности:
Установка, подключение, ввод в эксплуатацию
Посудомоечную машину можно транспортировать
только в стоячем положении.
Проверьте, не повреждена ли посудомоечная
машина во время транспортировки.
Поврежденный прибор ни в коем случае не
должен быть подключен. В случае обнаружения
повреждений Вам следует обратиться к Вашему
поставщику.
Перед вводом в эксплуатацию необходимо
удостовериться, что указанные на фирменной
табличке прибора номинальное напряжение и вид
тока соответствуют сетевому напряжению и виду
тока по месту установки. Требуемая
электрозащита указана также на фирменной
табличке.
Как надлежащим образом установить и
подключить посудомоечную машину, Вы должны
прочитать в главе "Установка". Нельзя
использовать при подключении переходник,
тройник или удлинительный кабель. Oпасность
возникновения пожара в результате перегрева.
Меры по безопасности детей
Дети часто не сознают опасности, связанной с
электроприборами. Поэтому Вам следует
позаботиться об осуществлении необходимого
контроля и не разрешать детям играть с
посудомоечной машиной — это может привести к
тому, что ребенок может закрыться в машине и
задохнуться (угроза удушья!).
Части упаковки (такие, как полиэтиленовые
пленки, стиропор) могут представлять опасность
для детей. Угроза удушья! Части упаковки следует
держать в недоступном для детей месте.
Моющие средства могут вызвать химический
ожог в области глаз, рта и гортани или даже
привести к удушью. Соблюдайте указания по
технике безопасности, предписанные
поставщиками ополаскивающих и моющих
средств.
Вода в посудомоечной машине не является
питьевой водой. Если в машине еще остаются
остатки моющего средства, возникает опасность
химического ожога.
При выкидывании посудомоечной машины
следует вытащить штепсель из сети, отрезать и удалить сетевой кабель. Сломать замок дверцы, чтобы дверца не могла закрываться.
Общие указания по безопасности
Ремонт посудомоечной машины должен
производиться только специалистами. Неквалифицированный ремонт может подвергнуть владельца значительной опасности. В случае необходимости произвести ремонт обращайтесь в сервисный центр.
Ни в коем случае не запускайте посудомоечную
машину, если повреждены подводящий или отводной шланг, или если регулировочная панель, столешница или цоколь повреждены таким образом, что возникает открытый вход в прибор.
Если провод подключения прибора поврежден
или должен быть заменен на более длинный (имеющийся в сервисном центре ELECTROLUX), это должно быть произведено сотрудниками авторизованного сервисного центра ELECTROLUX.
Вынимая штепсель из розетки, ни в коем случае
не тяните за кабель, всегда держитесь за штепсель.
Переконструирование и другие изменения в
посудомоечной машине недопустимы по соображениям безопасности.
Следите за тем, чтобы дверца посудомоечной
машины была всегда закрыта, за исключением моментов, когда вы загружаете или вынимаете посуду. Этим Вы исключите возможность того, что кто-либо поранится, натолкнувшись на дверцу.
Если в посудомоечной машине есть отделение
для ножей, то в него надо помещать острые ножи и другие острые столовые приборы. Если в посудомоечной машине нет отделения для ножей, то острые ножи и другие острые столовые приборы следует класть в верхнее отделение или ставить в корзину для столовых приборов остриями вниз.
Правильная эксплуатация
Мойте в посудомоечной машине только
домашнюю посуду. Если прибор используется не по назначению или неправильно обслуживается, то изготовитель не несет никакой ответственности за возможные повреждения.
Перед тем, как использовать специальные соли и
различные моющие средства, удостоверьтесь, что их изготовитель допускает применение этих средств для мытья домашней посуды.
Не применяйте в посудомоечной машине никаких
растворителей. Опасность взрыва!
5
Система водозащиты надежно предохраняет от
возможных повреждений от утечек воды. Для
этого следует выполнять следующие условия:
— Штепсель должен быть включен в сеть и при
выключенной посудомоечной машине.
— Посудомоечная машина должна быть
правильно установлена.
— Обязательно закрывайте водопроводный кран,
если посудомоечная машина надолго остается без присмотра, напр., если Вы уезжаете в отпуск.
Никогда не садитесь и не вставайте на открытую
дверцу посудомоечной машины: прибор может
опрокинуться.
В случае неисправности, первым делом закройте
кран, потом выключите машину и выньте штепсель
из розетки. При постоянном подключении
отключите предохранитель (-ли) или выкрутите
винтовые предохранители.
2 Утилизация отходов
Выбрасывание упаковочного материала
Правильно выбрасывайте части упаковки посудомоечной машины-автомата. Все применяемые для упаковки посудомоечных машин материалы отвечают требованиям экологии и могут быть переработаны для повторного использования.
Синтетические части упаковки обозначены
международно принятыми сокращениями:
— >PE< для полиэтилена, напр., для
упаковочной пленки
— >PS< для полистирола, напр., для частей
мягкой прокладки (не содержит фторхлоруглеводородов)
— >POM< для полиоксиметилена, напр., для
пластиковых зажимов
Картонные части изготовлены из старой бумаги, и
их следует снова сдать по месту приема
макулатуры.
Выбрасывание посудомоечной машины
Когда Вы решите выбросить отслужившую старую посудомоечную машину, пожалуйста, обратитесь в местный муниципалитет, чтобы узнать, где Вы можете ее утилизовать.
6
2 Экономичное и экологически
безопасное мыть¸ посуды
Подсоединяйте посудомоечную машину к
источнику горячей воды только в случаях, когда
устройство для приготовления горячей воды,
которым Вы располагаете, работает без
электронагрева.
Правильно установите режим работы устройства
для смягчения воды.
Не мойте посуду проточной водой.
Если Вы моете посуду при малой загрузке
машины, система опознавания загрузки
рассчитает необходимое количество воды и
сократит длительность выполнения программы.
Наиболее экономичной всегда бывает мойка при
полной загрузке.
Выбирайте программы мойки с учетом типа и
степени загрязненности посуды.
Устанавливайте дозировку моющего средства,
специальной соли и ополаскивателя на уровне не
выше того, какой был рекомендован их
изготовителем, либо согласно рекомендациям
настоящей инструкции.
Внутреннее освещение посудомоечной машины
постоянно включено, пока открыта ее дверца.
Поэтому в целях экономии электроэнергии
желательно всякий раз закрывать дверцу
посудомоечной машины после того, как Вы
поместили/извлекли посуду.
7
Вид прибора, панель управления и индикации.
Верхний душ
Резиновый уплотнитель подачи воды на верхний разбрызгиватель
Разбрызгиватели Емкость для
специальной соли
Переключатель устройства для смягчения водыcdca
Емкость для ополаскивателя
Емкость для моющего средства
Панель управления и индикации
8
Фирменная табличка
Фильтры
Внутреннее освещение
Регулировочная панель
Функциональные клавиши
12
3
4
Индикация времени до начала программы
Контрольная индикация
Поле управления
Ïîëå управления состоит из клавиши ВКЛ./ВЫКЛ. и программных клавиш с люминесцентными диодами.
Функциональные клавиши: В дополнение к обозначенным программам мойки с помощью этих клавиш можно также настроить следующие функции
Функциональная клавиша 1
Функциональная клавиша 2
Функциональная клавиша 3
Функциональная клавиша 4
âêë./âûêë.
звуковой сигнал
настройка
устройства для смягчения воды
âêë./âûêë. подачу ополаскивателя
не задействована
Установка времени начала работы программы
Контрольная индикация:
Горящие контрольные индикаторы означают,
:
t
à
v
Индикация этапов программы
что Вам следует:
Насыпать специальную соль
Добавить ополаскиватель
Открыть водяной кран
Перед первым вводом в эксплуатацию
Перед вводом в эксплуатацию удалите все зажимы, с помощью которых корзины для посуды были закреплены на время транспортировки. Затем предпримите следующие шаги:
1. Установите параметры работы устройства для
смягчения воды
2. Загрузка специальной соли для смягчения воды
3. Залейте ополаскиватель
9
Установка параметров работы устройства для смягчения воды
Во избежание осаждения извести на посуде и во внутренней камере посудомоечной машины следует ополаскивать посуду мягкой, т.е. с низким содержанием извести, водой. Именно поэтому посудомоечная машина оснащена устройством для смягчения воды, в котором водопроводная вода, если ее жесткость выше, чем 4°d (немецкие градусы жесткости воды) очищается от извести с помощью специальной соли.
3
О жесткости воды и диапазоне жесткости в местности Вашего проживания запросите
Жесткость воды Установка уровня жесткости воды
â °d1) â mmol/l2) Область
51 - 70 43 - 50 37 - 42 29 - 36 23 - 28
19 - 22 15 - 18
11 - 14 1,9 - 2,5 II 2 2
4 - 10 0,7 - 1,8 I/II 1 1
íèæå 4 íèæå 0,7 I
9,0 - 12,5
7,6 - 8,9 6,5 - 7,5 5,1 - 6,4 4,0 - 5,0
3,3 - 3,9 2,6 - 3,2
IV 1
III
механически электронно
В соответствии с таблицей установите устройство для смягчения воды на уровень, соответствующий жесткости воды в местности Вашего проживания. Параметры работы устройства для смягчения воды устанавливаются механически с помощью переклю­чателя уровня жесткости воды и, дополнительно к этому, электронно, с помощью кнопок на регулировочном блоке
0*
информацию у соответствующего предприятия по водоснабжению.
.
9 8 7 6 5
4
3*
0
соль не требуется
Количество
мигающих сигналов
9 8 7 6 5
4 3
10
1)(°d) немецкий градус, единица измерения жесткости воды
2)(mmol/l) Миллимоль на литр, международная единица измерения жесткости воды *Запрограммировано изготовителем
В соответствии с таблицей установите устройство для смягчения воды на показатель жесткости воды в Вашей местности:
1. Посудомоечная машина должна быть выключена.
2. Механическая установка уровня жесткости
âîäû:
Откройте дверцу посудомоечной машины.
3. Выньте из посудомоечной машины нижнюю
корзину для посуды.
4. Поверните переключатель уровня жесткости воды
на положение "0" или "1".
5. Поставьте нижнюю корзину для посуды на место.
6. Электронная установка уровня жесткости воды:
Одновременно нажмите на кнопку активизации
функций 1 и 2 и держите их нажатыми.
7. Нажмите на кнопку вкл./выкл. (EIN/AUS).
Мигают световые индикации нажатых кнопок
активизации функций.
8. Еще раз нажмите на кнопку активизации функций 2.
— Мигает световой индикатор кнопки активизации
функций 2.
— Количество мигающих сигналов соответствует
установленному уровню жесткости. (Исключение: Уровень жесткости "0" отмечается 10 мигающими сигналами).
10
— Серия мигающих сигналов повторяется
несколько раз с пятисекундной паузой.
9. Нажатие на кнопку активизации функций 2
увеличивает уровень жесткости на 1.
(Исключение: За уровнем жесткости 9 следует
уровень жесткости 0).
10.После того, как будет установлен нужный уровень
жесткости, нажмите на кнопку вкл./выкл. (EIN/
AUS).
Уровень жесткости введен в электронную память
прибора.
11
Загрузка специальной соли для смягчения воды
1
Используйте только специальную соль для смягчения воды. Никогда не наполняйте емкость для соли солями других видов (напр., пищевой солью) или моющим средством. Это может разрушить устройство для смягчения воды. Перед каждой загрузкой соли удостоверьтесь, что у Вас в руках действительно упаковка специальной соли.
Загружайте специальную соль:
Перед первым вводом посудомоечной машины в
эксплуатацию
Если на регулировочной панели светится
контрольная индикация
3
1. Откройте дверцу, выньте нижнюю корзину.
2. Откройте против часовой стрелки крышку емкости
3. Только при первом вводе в эксплуатацию:
4. Прилагаемую к прибору воронку введите в
3
5. Отверстие емкости очистите от остатков соли.
6. Заверните крышку емкости по часовой стрелке до
3
Если жесткость воды в местности Вашего проживания ниже 4 °d, Ваша посудомоечная машина не нуждается в загрузке специальной соли.
äëÿ ñîëè.
Наполните водой емкость для специальной соли.
отверстие емкости.
Через воронку загрузите специальную соль в
емкость. Вместимость, в зависимости от степени
грануляции, прибл. 1,0-1,5 кг. Не переполняйте
емкость специальной солью.
Вытесненная при загрузке специальной соли вода вытекает из емкости на днище внутренней камеры посудомоечной машины. Это не имеет значения, потому что эта вода будет слита из внутренней камеры при запуске программы мойки.
упора, иначе соль попадет в воду при мытье
посуды, следствием чего может быть помутнение
стеклянной посуды. Поэтому после загрузки
специальной соли следует запустить программу
мойки. Во время хода программы будут
выведены излишняя солевая вода и крупицы соли.
Может пройти несколько часов, пока специальная соль растворится в воде и кон­трольный индикатор специальной соли снова погаснет. Это зависит от величины крупиц соли. Установка устройства для смягчения воды и, следовательно, расход специальной соли зависят от жесткости воды в Вашей местности.
t.
t
SALE
SALT
SALZ
SEL
12
Loading...
+ 28 hidden pages