Safety information 2
Product description 3
Control panel 4
Use of the appliance 5
Setting the water softener 5
Use of dishwasher salt 6
Use of rinse aid 6
Loading cutlery and dishes 7
Use of detergent 8
Washing programmes 9
Subject to change without notice
Setting and starting a washing programme
Care and cleaning 10
What to do if… 11
Technical data 13
Installation 13
Water connection 14
Electrical connection 15
Environment concerns 15
Safety information
For your safety and correct operation of
the appliance, read this manual carefully
before installation and use. Always keep
these instructions with the appliance
even if you move or sell it. Users must
fully know the operation and safety features of the appliance.
Correct use
• The appliance is designed exclusively for
domestic use.
• Only use the appliance to clean household
utensils that are applicable for dishwashers.
• Do not put solvents in the appliance. Risk
of explosion.
• Put the knives and all items with sharp
points in the cutlery basket with their
points down. If not, put in a horizontal position in the main basket.
• Use only branded products for dishwashers (detergent, salt, rinse aid).
• If you open the door while the appliance is
in operation, hot steam can escape. Risk
of skin burns.
•Do not remove dishes from the dishwasher
before the end of the washing programme.
• When the washing programme is completed, disconnect the mains plug from the
mains socket and close the water tap.
• Only an authorised service engineer can
repair this appliance. Use only original
spare parts.
• Do not do repairs yourself to prevent injury
and damage to the appliance. Always contact your local Service Force Centre.
General safety
• Persons (including children) with reduced
physical sensory, mental capabilities or
lack of experience and knowledge must
not use the appliance. They must have supervision or instruction for the operation of
the appliance by a person responsible for
their safety.
• Obey the safety instructions from the manufacturer of the dishwasher detergent to
prevent burns to eyes, mouth and throat.
• Do not drink the water from the dishwasher. Detergent residues can stay in your appliance.
• Always close the door when you do not
use the appliance to prevent injury and not
to stumble over the open door.
• Do not sit or stand on the open door.
Child safety
• Only adults can use this appliance. Children must get supervision to make sure
that they do not play with the appliance.
• Keep all the packaging away from children.
There is a risk of suffocation.
• Keep all detergents in a safe area. Do not
let children touch the detergents.
• Keep children away from the appliance
when the door is open.
10
electrolux 3
Installation
• Make sure that the appliance is not damaged because of transport. Do not connect a damaged appliance. If necessary,
contact the supplier.
• Remove all packaging before first use.
• A qualified and competent person must do
the electrical installation.
• A qualified and competent person must do
the plumbing installation.
• Do not change the specifications or modify
this product. Risk of injury and damage to
the appliance.
• Do not use the appliance:
Product description
1
– if the mains cable or water hoses are
damaged,
– if the control panel, worktop or plinth
area are damaged, that you can get access to the inner side of the appliance.
Contact your local Service Force Centre.
• Do not drill into the sides of the appliance
to prevent damage to hydraulic and electrical components.
Warning! Carefully obey the
instructions for electrical and water
connections.
6
2
3
1 Spray arm
2 Microfilter
3 Detergent dispenser
4 Rinse aid dispenser
5 Flat filter
6 Salt container
The indicator light comes on when the washing
phase or the rinsing phase operates.
The indicator light comes on when the drying
phase operates.
The indicator light comes on when the washing
programme is completed. Auxiliary functions:
• Level of the water softener.
• An alarm if the appliance has a malfunction.
The indicator light comes on when it is necessary
1)
1) The indicator light is off while a washing programme operates.
Delay start button
Use the delay start button to delay the start
of the washing programme with an interval of
3 hours. Refer to the chapter 'Setting and
starting a washing programme'.
Programme knob and on/off indicator
light
• To set a washing programme, turn the
programme knob clockwise or anticlockwise. The programme marker on the pro-
to fill the salt container. Refer to the chapter 'Use
of dishwasher salt'.
The salt indicator light can stay on for some hours,
but it does not have an unwanted effect on the
operation of the appliance.
gramme knob must agree with one of the
washing programmes on the control panel.
– The on/off indicator light comes on (po-
sition ON).
• To set the appliance to the off position,
turn the programme knob until the programme marker agrees with the on/off indicator light.
– The on/off indicator light goes off (posi-
tion OFF).
54
12 3
Use of the appliance
Refer to the following instructions for each
step of procedure:
1. Make a check if the water softener level
is correct for the water hardness in your
area. If necessary set the water softener.
2. Fill the salt container with dishwasher salt.
3. Fill the rinse aid dispenser with rinse aid.
4. Load cutlery and dishes into the dishwasher.
5. Set the correct washing programme for
the type of load and soil.
6. Fill the detergent dispenser with the correct quantity of detergent.
7. Start the washing programme.
If you use detergent tablets, refer to the
chapter 'Use of detergent'.
Setting the water softener
The water softener removes minerals and
salts from the water supply. Minerals and
salts can have bad effect on the operation of
the appliance.
Water hardness is measured in equivalent
scales:
Electronic adjustment
The water softener is set at the factory
at level 5.
1. Press and hold the start/cancel button.
Turn the programme knob clockwise until
the programme marker agrees with the
first washing programme on the control
panel.
2. Release the start/cancel button when the
on/off indicator light and the start/cancel
indicator light start to flash.
– At the same time, the end indicator
light flashes to show the level of the
water softener.
• French degrees (°TH).
• mmol/l (millimol per litre - international unit
for the hardness of water).
•Clarke.
Adjust the water softener in to the water
hardness in your area. If necessary, contact
your local water authority.
increase the water softener level by one
step.
The end indicator light shows the new
level.
4. Turn the programme knob to the off po-
sition to save the operation.
electrolux 5
Water hardness
setting
1)
1
6 electrolux
Use of dishwasher salt
Caution! Only use dishwashers salt.
Types of salt that are not applicable for
dishwashers cause damage to the water
softener.
Caution! Grains of salt and salty water
on the bottom of the appliance can
cause corrosion. Fill the appliance with
salt before you start a washing
programme to prevent corrosion.
Do these steps to fill the salt container:
1. Turn the cap anticlockwise to open the
salt container.
2. Fill the salt container with 1 litre of water
(only the first operation).
3. Use the funnel to fill the salt container with
salt.
4. Remove the salt around the opening of
the salt container.
5. Turn the cap clockwise to close the salt
container.
It is normal that water overflows from the
salt container when you fill it with salt
When you set the water softener to level 1,
the salt indicator light does not stay on.
Use of rinse aid
Caution! Only use branded rinse aid for
dishwashers.
Do not fill the rinse aid dispenser with
other products (e.g. dishwasher cleaning agent, liquid detergent). There is a
risk of damage to the appliance.
Rinse aid makes it possible to dry the
dishes without streaks and stains.
Rinse aid is automatically added during
the last rinsing phase.
Fill the rinse aid dispenser when the rinse
aid indicator (B) becomes clear.
Do these steps to fill the rinse aid dispenser:
B
1. Press the release button (A) to open the
rinse aid dispenser.
Loading cutlery and dishes
Helpful hints and tips
Caution! Only use the appliance for
household utensils that are applicable
for dishwashers.
Do not use the appliance to clean objects
that can absorb water (sponges, household
cloths, etc.).
• Before you load cutlery and dishes, do
these steps:
– Remove all food remainings and debris.
– Make burnt, remaining food in pans soft.
• While you load cutlery and dishes, do
these steps:
– Load hollow items (e.g. cups, glasses
and pans) with the opening down.
– Make sure that water does not collect in
the container or in a deep base.
– Make sure that cutlery and dishes do not
lie inside one another.
– Make sure that cutlery and dishes do not
cover other cutlery and dishes.
– Make sure that glasses do not touch
other glasses.
– Put small objects in the cutlery basket.
• Plastic items and pans with non-stick
coatings can keep water droplets.
electrolux 7
2. Fill the rinse aid dispenser with rinse aid.
The mark 'max.' shows the maximum
level .
3. Remove the spilled rinse aid with an absorbent cloth to prevent too much foam
during the subsequent washing programme.
4. Close the rinse aid dispenser.
The capacity of the rinse aid dispenser
is approximately 150 ml. The quantity of
rinse aid is sufficient for approximately
60 washing programmes.
Adjust the dosage of rinse aid
The appliance is set at the factory at level 1.
You can set the rinse aid dosage between 1
- 6 (1- 6 ml of the rinse aid).
Refer to the washing results (chapter 'What
to do if...'). Start with the lowest dosage.
1. Turn the arrow clockwise to increase the
dosage.
2. Increase the dosage if there are water
droplets or limescale on the dishes.
• Plastic items do not dry as well as porce-
lain and steel items.
• Put light items in the main basket. Make
sure that the items do not move.
Caution! Make sure that the spray arm
can move freely before you start a
washing programme.
Primary basket
Arrange the deep dishes and large lids
around the edge of the basket. Arrange items
on and below the cup racks. The water must
come to all parts of the dishes.
You can fold the cup racks to clean high
items.
8 electrolux
Cutlery basket
Warning! Do not put long-bladed knives
in a vertical position to prevent injury.
Arrange long and/or sharp items of cutlery
horizontally in the primary basket. Be careful
with sharp items such as knives.
Use the cutlery basket for:
• Forks and spoons with the handles down.
Use of detergent
Only use detergents (powder, liquid or
tablet) that are applicable for dishwashers.
Follow the data on the packaging:
• Dosage recommended by the manufacturer.
• Storage recommendations.
The instructions on the packaging usually refer to large dishwashers (12 settings).
Do not use more than the correct quantity of detergent to save an environment.
Fill with detergent
Do these steps to fill the detergent dispenser:
A
B
1. Open the lid of the detergent dispenser.
2. Fill the detergent dispenser (A) with detergent.
• Knives with the handles up.
The cutlery basket has a cutlery grid that you
can remove.
Do not let the cutlery bond together.
Make sure that the spray arm can move
freely before you close the door.
3. If you use a washing programme with
prewash phase, put more detergent in
the prewash detergent compartment (B).
The detergent is removed during the prewash phase.
4. Close the lid of the detergent dispenser.
Use of detergent tablets
Put the detergent tablet in the detergent dispenser (A).
Detergent tablets contain:
• detergent
•rinse aid
• other cleaning agents.
Do these steps to use detergent tablets:
1. Make sure that the detergent tablets are
applicable for your water hardness. Refer
to the instructions from the manufacturer.
2. Set the lowest levels of water hardness
and rinse aid dosage.
It is not necessary to fill the salt container
and the rinse aid dispenser.
Do these steps when the drying results
are not satisfactory:
1. Fill the rinse aid dispenser with rinse aid.
2. Set the rinse aid dosage to position 2.
electrolux 9
Do these steps to use the detergent
powder again:
1. Fill the salt container and the rinse aid
dispenser.
2. Set the water softener to the highest level.
3. Do a washing programme without
dishes.
4. Adjust the water softener. Refer to the
chapter 'Setting the water softener'.
5. Adjust the rinse aid dosage.
Different brands of detergent dissolve in
different times. Some detergent tablets
do not have the best cleaning results
during short washing programmes. Use
long washing programmes when you
use detergent tablets to fully remove the
detergent.
Washing programmes
Washing programmes
Pro-
Programme
1)
1) Test programme for test institutes. Please refer to separate leaflet supplied, for test data.
gramme
knob posi-
tion
AHeavy soil
BNormal soil
CNormal soil
D
E
Consumption values
ProgrammeProgramme duration
The consumption values are intended as
a guide and depends on the pressure
Degree of
soil
Normal or
light soil
Normal or
light soil
(in minutes)
1171,159
940,807
1570,637
360,406
310,356
Type of loadProgramme description
Crockery,
cutlery, pots
and pans
Crockery and
cutlery
Crockery and
cutlery
Crockery and
cutlery
Delicate
crockery and
glassware
Energy consumption
(in kWh)
Prewash
Main wash up to 70°C
2 intermediate rinses
Final rinse
Drying
Prewash
Main wash up to 65°C
1 intermediate rinse
Final rinse
Drying
Prewash
Main wash up to 55°C
1 intermediate rinse
Final rinse
Drying
Main wash up to 50°C
1 intermediate rinse
Final rinse
Main wash up to 40°C
1 intermediate rinse
Final rinse
Water consumption
(in litres)
10 electrolux
and the temperature of the water and also by the variations of the power supply
and the amount of dishes.
Setting and starting a washing programme
Do these steps to set and start a washing
programme:
1. Close the door.
2. Turn the programme knob to set the
washing programme. Refer to the chapter 'Washing programmes'.
– The on/off indicator light comes on.
– The phase indicator light for the wash-
ing programme starts to flash.
3. Press the start/cancel button.
– The washing programme starts auto-
matically.
– The start/cancel indicator light comes
on.
– When the programme starts, only the
phase in progress indicator light stays
on.
When the washing programme operates, you cannot change the programme. Cancel the washing programme.
Warning! Only interrupt or cancel a
washing programme if necessary.
Caution! Open the door carefully. Hot
steam can come free.
Cancelling a washing programme
•Press and hold the start/cancel button for
approximately 5 seconds.
– The start/cancel indicator light goes off.
– The phase indicator lights starts to flash.
The washing programme is cancelled.
At this time you can do these steps:
1. Switch off the appliance.
2. Set a new washing programme.
Fill the detergent dispenser with detergent
before you set a new washing programme.
Interrupting a washing programme
Open the door.
• The programme stops.
Close the door.
• The programme continues from the point
of interruption.
Setting and starting a washing
programme with delay start
1. Set a washing programme.
2. Press the delay start button.
– The delay start indicator light comes
on.
3. Press the start/cancel button.
– The countdown of the delay start
starts.
– The phase indicator lights go off.
When the countdown is completed, the
washing programme automatically starts.
• The delay start indicator light goes off.
• The phase indicator light comes on.
Do not open the door during the countdown to prevent interruption of the
countdown. When you close the door
again, the countdown continues from
the point of interruption.
Cancelling a delay start:
1. Press and hold the start/cancel button for
approximately 5 seconds.
– The start/cancel indicator light and de-
lay start indicator light go off.
– The phase indicator lights start to flash.
2. Press the start/cancel button to start the
washing programme.
End of the washing programme
Switch off the appliance in these conditions:
• The appliance stops automatically.
• The end indicator light comes on.
For better drying results, keep the door ajar
for some minutes before you remove the
dishes.
Let the dishes cool down before you remove
them from the appliance. Hot dishes are
easily damaged.
Care and cleaning
Warning! Switch the appliance off
before you clean the filters.
electrolux 11
Cleaning the filters
Caution! Do not use the appliance
without filters. Make sure that the
installation of the filters is correct.
Incorrect installation will cause
unsatisfactory washing results and
damage to the appliance.
The dishwasher has 2 filters:
1. microfilter
2. flat filter
Do these steps to clean the filters:
1. Open the door.
2. Remove the basket.
3. Remove the filters in the bottom of the
appliance.
4. Clean the filters below running water.
5. Put the filters back.
6. Turn the microfilter clockwise to lock it.
7. Close the door.
Cleaning the spray arm
Regularly examine the spray arm. Remove
remaining food from the holes in the spray
arm.
Do these steps to remove the spray arm:
1. Turn the nut anticlockwise.
2. Remove the spray arm.
3. Fully clean the holes.
External cleaning
Clean the external surfaces of the appliance
and control panel with a damp soft cloth.
Only use neutral detergents. Do not use
abrasive products, scouring pads or solvents
(acetone, trichloroethylene etc...).
Frost precautions
Caution! Do not install the appliance
where the temperature is below 0 °C.
The manufacturer is not responsible for
damage because of frost.
If not possible, empty the appliance and
close the door. Disconnect the water inlet
hose and remove water from the water inlet
hose.
What to do if…
The appliance does not start or stops during
operation.
If there is a fault, first try to find a solution to
the problem yourself. If you cannot find a sol-
ution to the problem yourself, contact the
Service Force Centre.
12 electrolux
Fault code and malfunctionPossible cause and solution
• continuous flash of the start/cancel indicator light
• 1 flash of the end indicator light
The dishwasher does not fill with water
• continuous flash of the start/cancel indicator light
• 2 flashes of the end indicator light
The dishwasher will not drain
• the drain pump operates continuously
• all indicators lights on the control
panel go off
The anti-flood device operates
The programme does not start• The appliance door is not closed.
After the check, switch on the appliance. The
programme continues from the point of interruption. If the malfunction shows again,
contact your Service Force Centre.
These data are necessary to help you quickly
and correctly:
•Model (Mod.)
The cleaning results are not satisfactory
The dishes are not clean• The selected washing programme is not applicable for the type of
Limescales particles on the
dishes
The dishes are wet and dull• No rinse aid has been used.
There are streaks, milky spots
or a bluish coating on glasses
and dishes
• The water tap is blocked or furred with limescale.
Clean the water tap.
• The water tap is closed.
Open the water tap.
• The filter in the water inlet hose is blocked.
Clean the filter.
• The connection of the water inlet hose is not correct. The
hose can be kinked or squashed.
Make sure that the connection is correct.
• There is a blockage in the sink spigot.
Clean the sink spigot.
• The connection of the water drain hose is not correct. The
hose can be kinked or squashed.
Make sure that the connection is correct.
• Close the water tap and contact your local Service Force
Centre.
Close the door.
• Mains plug is not connected in.
Put in the mains.
• The fuse has blown out in the household fuse box.
Replace the fuse.
• Delay start is set.
Cancel the delay start to start the programme immediately.
• Product number (PNC)
• Serial number (S.N.)
For these data, refer to the rating plate.
Write the necessary data here:
Model description : ..........
Product number : ..........
Serial number : ..........
load and soil.
• The basket is loaded incorrectly so that water cannot reach all surfaces.
• Spray arm does not turn freely because of incorrect arrangement of
the load.
• The filters are dirty or not correctly installed.
• The quantity of detergent is too little or missing.
• The salt container is empty.
• The water softener is adjusted on a wrong level.
• The salt container cap is not closed correctly.
• The rinse aid dispenser is empty.
• Decrease the rinse aid dosage.
electrolux 13
The cleaning results are not satisfactory
Dry water drop signs on
glasses and dishes
• Increase rinse aid dosage.
• The detergent can be the cause.
Technical data
DimensionsWidth
Electrical connection - Voltage Overall power - Fuse
Water supply pressureMinimum
Capacity6 place settings
Height
Depth
Data on the electrical connection are on the rating plate on the back
of appliance.
0,8 bar (0,08 MPa)
Maximum
54,5 cm
44,7 cm
48,0-49,0 cm
10 bar (1,0 MPa)
Installation
Warning! Make sure that mains plug is
disconnected from the mains socket
during installation.
Fitting the appliance
Put the appliance adjacent to a water tap and
a drain.
When you put the appliance in place, make
sure that the water hoses are not kinked or
squashed.
Install the appliance on a kitchen sink, worktop or built-in..
Positioning
Install the dishwasher into the furniture of the
kitchen.
Make sure that the dimensions of the recess
agree with the given dimensions.
Make sure that there are openings in the furniture for the inlet hose, the water drain hose
and the mains cable.
Adjusting the level of the appliance
Make sure that the appliance is level to close
and seal the door correctly. If the level of the
appliance is correct, the door does not catch
on the sides of the cabinet. If the door does
not close correctly, loosen or tighten the adjustable feet until the appliance is level.
14 electrolux
Water connection
Inlet hose
The appliance has safety features to prevent
that the water in the appliance goes back into
the drinking water system.
Connected the appliance to a hot (max. 60°)
or cold water supply.
If the hot water comes from alternative sources of energy that are more environmentally
friendly (e.g. solar or photovoltaic panels and
aeolian), use a hot water supply to decrease
energy consumption.
It is important that a water tap or stopcock is
near the dishwasher with easy access.
Connect the inlet hose to a water tap with an
external thread of 3/4”.
Warning! Only if the dishwasher is
connected to the mains socket, the
water safety system operates when the
dishwasher is off.
If the water inlet hose is too short, replace the
water inlet hose with an applicable, longer
high-pressure hose. Do not connect an extension hose.
To suit the installation, it is possible to turn
the end of the hose that is connected to the
dishwasher. Do these steps :
1. Loosen the retaining nut.
2. Turn the hose.
3. Tighten the retaining nut.
Warning! Make sure that the retaining
nut and all other connections are tight
before you move the dishwasher into
position.
Warning! Always use a new water inlet
hose. Do not use connection hoses from
an old appliance.
Drain hose
The appliance has water safety system to
prevent water damage. If there is a malfunction, the drain pump automatically starts to
drain the remaining water out of the dishwasher.
2 procedures are possible to install the water
drain hose :
1. Attach the plastic curve supplied at the
end of the hose.
Put the water drain hose in the sink.
2. Connect the water drain hose to the water drain system.
The hose must be less than 75 cm above
the bottom of the dishwasher to prevent
incorrect operation of appliance.
If you connect the water drain hose to a trap
spigot under the sink, remove the plastic
membrane (A). If you do not remove the
membrane, remaining food can cause a
blockage in the drain hose spigot
Electrical connection
Warning! The manufacturer is not
responsible if you do not follow these
safety precautions.
Ground the appliance according to safety precautions.
Make sure that the rated voltage and
type of power on the rating plate agree
with the voltage and the power of the local power supply.
Always use a correctly installed shockproof socket.
Environment concerns
The symbol on the product or on its
packaging indicates that this product may
not be treated as household waste. Instead
it should be taken to the appropriate
collection point for the recycling of electrical
and electronic equipment. By ensuring this
product is disposed of correctly, you will help
prevent potential negative consequences for
the environment and human health, which
could otherwise be caused by inappropriate
waste handling of this product. For more
detailed information about recycling of this
product, please contact your local council,
your household waste disposal service or the
shop where you purchased the product.
The packaging materials are environmentally
friendly and can be recycled. The plastic
components are identified by markings, e.g.
>PE<, >PS<, etc. Discard the packaging
materials in the applicable container at the
community waste disposal facilities.
Warning! To discard the appliance,
follow the procedure:
• Pull the mains plug out of the socket.
• Cut off the mains cable and mains
plug and discard them.
electrolux 15
Do not use multi-way plugs, connectors
and extension cables. There is a risk of
fire.
Do not replace the mains cable yourself.
Contact the Service Force Centre.
Make sure that the mains plug is accessible after installation.
Do not pull the mains cable to disconnect the appliance. Always pull the
mains plug.
• Discard the door catch. This prevents
the children to close themselves inside the appliance and endanger their
lives.
16 electrolux
Electrolux. Thinking of you.
Partagez notre imagination sur www.electrolux.com
Sommaire
Consignes de sécurité 16
Description de l'appareil 18
Bandeau de commande 18
Utilisation de l'appareil 19
Réglage de l'adoucisseur d'eau 20
Utilisation du sel régénérant 20
Utilisation du liquide de rinçage 21
Rangement des couverts et de la vaisselle
Utilisation du produit de lavage 23
Programmes de lavage 24
Sous réserve de modifications
Sélection et départ d'un programme de
lavage 25
Entretien et nettoyage 26
Que faire si… 27
Caractéristiques techniques 28
Installation 29
Raccordement à l'arrivée d'eau 29
Branchement électrique 31
En matière de protection de
22
l'environnement 31
Consignes de sécurité
Pour votre sécurité et le bon fonctionnement de l'appareil, lisez attentivement ce
manuel avant l'installation et l'utilisation.
Conservez ces instructions à proximité
de l'appareil. Les utilisateurs doivent
connaître parfaitement le fonctionnement et les fonctions de sécurité de l'appareil.
Utilisation réglementaire
• Cet appareil est exclusivement destiné à
un usage domestique.
• Ce lave-vaisselle est conçu pour laver la
vaisselle et les ustensiles de cuisine pouvant être lavés en machine.
• N'utilisez pas de solvants dans votre appareil. Ceux-ci pourraient provoquer une
explosion !
• Les couteaux et autres ustensiles pointus
ou tranchants doivent être placés dans le
panier à couverts avec la pointe vers le
bas, ou placez-les en position horizontale
dans le panier principal.
• N'utilisez que des produits (sel, produit de
lavage, liquide de rinçage) spécifiques
pour lave-vaisselle.
• Evitez d'ouvrir la porte pendant que l'appareil fonctionne : une vapeur brûlante
peut s'en échapper. Risque de brûlures !
• Ne sortez pas la vaisselle du lave-vaisselle
avant la fin du cycle de lavage.
• Lorsque le programme est terminé, débranchez l'appareil et fermez le robinet
d'arrivée d'eau.
• Cet appareil ne peut être entretenu et réparé que par un technicien autorisé, exclusivement avec des pièces d'origine.
• N'essayez en aucun cas de réparer le lavevaisselle vous-même. Les réparations effectuées par du personnel non qualifié
peuvent provoquer des blessures ou le
mauvais fonctionnement du lave-vaisselle.
Contactez votre Service Après-vente. Exigez des pièces d'origine.
Sécurité générale
• Les personnes (y compris les enfants) qui
souffrent de capacités mentales, physiques et sensorielles réduites ou qui ne se
sont pas familiarisées avec le mode de
fonctionnement de l'appareil, ne doivent
pas l'utiliser. Elles doivent être surveillées
ou dirigées par une personne responsable
de leur sécurité.
• Respectez les consignes de sécurité du
fabricant du détergent pour éviter les brûlures aux yeux, à la bouche et la gorge.
• Ne buvez pas l'eau du lave-vaisselle. Des
résidus de produit de lavage peuvent rester dans l'appareil.
• Fermez toujours la porte de l'appareil lorsqu'il n'est pas utilisé pour empêcher tout
risque de blessure ou de chute accidentelle.
electrolux 17
• Ne vous asseyez pas ou ne montez pas
sur la porte ouverte.
Sécurité enfants
• Seuls les adultes doivent utiliser cet appareil. Veillez à ce que les enfants ne jouent
pas avec l'appareil.
• Rangez les emballages hors de la portée
des enfants. Ils présentent un risque de
suffocation.
• Rangez les détergents dans un endroit
sûr. Veillez à ce que les enfants ne touchent pas les produits de lavage.
• Ne laissez pas les enfants s'approcher de
l'appareil quand la porte est ouverte.
Installation
• Vérifiez que l'appareil n'a pas été endommagé pendant le transport. Ne branchez
pas un appareil endommagé. Si nécessaire, contactez le fournisseur.
• Déballez l'appareil avant de l'utiliser pour
la première fois.
• Une personne compétente et qualifiée doit
prendre en charge l'installation électrique.
• Une personne compétente et qualifiée doit
prendre en charge le travail de plomberie.
• Ne modifiez ni les spécifications ni le produit. Risque de blessure ou d'endommagement de l'appareil.
• N'utilisez pas l'appareil :
– si le câble secteur ou les tuyaux d'eau
sont endommagés,
– si le bandeau de commande, le plan de
travail ou la plinthe sont endommagés,
si vous pouvez accéder à l'intérieur de
l'appareil.
Contactez le service après-vente de votre
magasin vendeur.
• Ne percez pas dans les côtés de l'appareil
pour ne pas endommager les composants
électriques et hydrauliques.
Avertissement Respectez
scrupuleusement les consignes
données pour les branchements
électriques et le raccordement de l'eau.
18 electrolux
Description de l'appareil
1
2
3
1 Bras d'aspersion
2 Microfiltre
3 Distributeur de produit de lavage
4 Distributeur de liquide de rinçage
5 Filtre plat
6 Réservoir à sel régénérant
La plaque signalétique est située à l'arrière de l'appareil.
Le voyant s'allume quand la phase de lavage ou
de rinçage est en cours.
Le voyant s'allume quand la phase de séchage est
en cours.
Le voyant s'allume quand le programme de lavage
est terminé. Fonctions auxiliaires :
• Niveau de l'adoucisseur.
• Une alarme se déclenche en cas de défaillance
de l'appareil.
Le voyant s'allume quand il faut remplir le réservoir
1)
1) Le voyant est éteint pendant qu'un programme de lavage est en cours.
Touche Départ différé
Utilisez la touche Départ différé pour différer
l'heure de départ du programme de 3 heures. Reportez-vous au chapitre "Réglage et
départ d'un programme de lavage".
Sélecteur de programme et voyant
Marche/Arrêt
• Pour sélectionner un programme de lavage, tournez le sélecteur de programme
vers la droite ou la gauche. L'indicateur de
à sel. Consultez le chapitre " Utilisation du sel dans
le lave-vaisselle ".
Le voyant Sel reste allumé pendant plusieurs heures, mais cela n'affecte pas le fonctionnement de
l'appareil.
programme du sélecteur doit correspondre à l'un des programmes de lavage sur
le bandeau de commande.
– Le voyant Marche/Arrêt s'allume (posi-
tion MARCHE).
• Pour mettre l'appareil à l'arrêt, tournez le
sélecteur de programme jusqu'à ce que
l'indicateur de programme corresponde
au voyant Marche/Arrêt.
– Le voyant Marche/Arrêt s'éteint (posi-
tion ARRET).
electrolux 19
Utilisation de l'appareil
Consultez les instructions suivantes pour
chaque étape de la procédure :
1. Vérifiez que le niveau de l'adoucisseur
d'eau est adapté à la dureté de l'eau de
votre région. Le cas échéant, réglez
l'adoucisseur.
2. Remplissez le réservoir à sel.
3. Remplissez le distributeur de liquide de
rinçage.
4. Placez les plats et les couverts dans le
lave-vaisselle.
5. Sélectionnez le programme de lavage qui
convient au type de vaisselle et au niveau
de salissure.
6. Remplissez le distributeur de produit de
lavage.
7. Démarrez le programme de lavage.
Si vous utilisez des pastilles, consultez le
chapitre "Utilisation du produit de lavage.
20 electrolux
Réglage de l'adoucisseur d'eau
L'adoucisseur d'eau élimine les minéraux et
les sels de l'alimentation en eau. Les sels et
les minéraux peuvent affecter le fonctionnement de l'appareil.
La dureté de l'eau est mesurée par échelles
équivalentes :
Réglage électronique
L'adoucisseur est réglé d'usine sur le ni-
veau 5.
1. Appuyez sur la touche Départ/Annulation
et maintenez-la appuyée. Tournez le sélecteur de programme vers la droite jusqu'à ce que l'indicateur de programme
corresponde au premier programme de
lavage sur le bandeau de commande.
2. Relâchez la touche Départ/Annulation
lorsque le voyant Marche/Arrêt et le voyant Départ/Annulation clignotent.
– Le voyant de fin de cycle clignote si-
multanément pour indiquer le niveau
de l'adoucisseur.
• °TH français.
• mmol/l (millimole par litre – unité internationale de la dureté de l'eau).
•Clarke.
Ajustez l'adoucisseur en fonction de la dureté de l'eau de votre région. Le cas échéant,
contactez votre compagnie des eaux.
Exemple :
5 clignotements, pause, 5 clignotements, pause, etc. = niveau 5
3. Chaque pression de la touche Départ/
Annulation détermine le niveau suivant.
Le voyant Fin vous indique le nouveau niveau.
4. Tournez le sélecteur de programme sur
la position Arrêt pour mémoriser l'opération.
Réglage de la du-
reté de l'eau
1)
1
Utilisation du sel régénérant
Attention Utilisez uniquement du sel
spécial pour lave-vaisselle. Tout autre
type de sel non spécialement étudié
pour être utilisé dans un lave-vaisselle,
en particulier le sel de cuisine, peut
endommager l'adoucisseur d'eau.
Attention Pour éviter que des grains de
sel ou de l'eau salée qui a débordé
n'entre en contact avec le fond de la
cuve pendant un laps de temps
prolongé, approvisionnez en sel juste
avant de démarrer un programme de
lavage complet pour éviter tout risque de
corrosion.
Pour réapprovisionner, procédez comme suit :
electrolux 21
1. Dévissez le bouchon du réservoir de sel
en le tournant dans le sens inverse des
aiguilles d'une montre.
2. Versez 1 litre d'eau à l'intérieur du réservoir (cette opération est nécessaire uniquement lorsque vous remplissez le réservoir pour la première fois).
3. Versez le sel à l'aide de l'entonnoir jusqu'à ce que le réservoir soit rempli.
Utilisation du liquide de rinçage
4. Veillez à ce que le filetage et le joint du
réservoir ne présentent aucune trace de
sel.
5. Remettez le bouchon en place et serrezle en le tournant dans le sens des aiguilles
d'une montre jusqu'à ce que vous entendiez un clic.
Il est normal que de l'eau déborde du
réservoir lorsque vous le remplissez de
sel.
Lorsque le niveau de l'adoucisseur est réglé
électroniquement sur 1, le voyant de réapprovisionnement de sel s'éteint.
Attention Utilisez uniquement un
produit de rinçage pour lave-vaisselle.
N'utilisez aucun autre produit qui n'est
pas adapté au lave-vaisselle (par ex,
agent nettoyant pour lave-vaisselle, détergent liquide). Risque d'endommagement de l'appareil.
Le produit de rinçage permet de sécher
la vaisselle sans laisser de traces.
Le produit de rinçage est automatiquement ajouté à la dernière phase du rinçage.
Remplissez le distributeur de produit de
rinçage quand le voyant (B) devient
transparent.
Procédez de la manière suivante pour remplir
le distributeur :
B
1. Appuyez sur la touche (A) pour ouvrir le
distributeur.
22 electrolux
2. Remplissez le distributeur de liquide de
rinçage. Le repère 'max' indique le niveau
maximum.
3. Essuyez le liquide de rinçage accidentellement renversé avec un chiffon absorbant pour éviter la formation de mousse
pendant le programme de lavage.
4. Fermez le distributeur de liquide de rinçage.
La capacité du distributeur est d'environ
150 ml. La quantité de liquide de rinçage
est suffisante pour environ 60 programmes de lavage.
Ajustez le dosage.
L'adoucisseur est réglé à l'usine sur le niveau
1.
Vous pouvez régler le dosage du liquide de
rinçage entre 1 et 6 (1 à 6 ml de produit).
Voir les résultats de lavage (chapitre "Que
faire si… ). Commencez par le dosage le plus
faible.
1. Tournez la flèche vers la droite pour augmenter la dose.
2. Augmentez la dose si la vaisselle présente des traces de calcaire ou des gouttes
d'eau.
Rangement des couverts et de la vaisselle
Conseils utiles
Attention Utilisez uniquement l'appareil
pour le lavege d'ustensiles de cuisine et
de vaisselle lavables en lave-vaisselle.
Tout objet absorbant l'eau (chiffon, éponges
de nettoyage, ...) ne doivent pas être lavés au
lave-vaisselle.
• Avant de charger la vaisselle, veillez à :
– Enlever tous les restes d'aliments.
– Laisser tremper les casseroles au fond
desquelles adhèrent des restes d'aliments brûlés ou attachés.
• Lorsque vous chargez la vaisselle et les
couverts :
– Chargez les articles creux tels que tas-
ses, verres et casseroles, etc. en les retournant.
– Assurez-vous que l'eau ne s'accumule
pas dans un creux ou dans un fond
bombé.
– Assurez-vous que la vaisselle et les cou-
verts ne soient pas insérés les uns dans
les autres, ou ne se chevauchent.
– Assurez-vous que les couverts et la
vaisselle ne recouvrent pas d'autres ustensiles.
– Vérifiez que les verres ne se touchent
pas pour éviter qu'ils ne se brisent.
– Placez les petites pièces dans le panier
à couverts.
• La vaisselle en plastique et les poêles en
matériau antiadhésif tendent à retenir les
gouttes d'eau.
• Ces articles ne seront pas séchés aussi
bien que les articles en porcelaine et en
acier.
• Placez les articles légers (bols,...) dans le
panier principal. Disposez-les de façon à
ce qu'ils ne puissent se retourner.
Attention Assurez-vous que la vaisselle
et les couverts n'entravent pas la
rotation du bras d'aspersion avant de
lancer un programme de lavage.
Panier principal
Placez les plats et les grands couvercles autour du panier. Disposez les pièces au-dessus et au-dessous des supports pour tasses.
L'eau doit atteindre toutes les surfaces des
articles.
Pour les articles de plus grande dimension,
rabattez les supports pour tasses vers le
haut.
Panier à couverts
Avertissement Les couteaux à longue
lame disposés avec le manche vers le
bas représentent un danger potentiel.
Les couteaux ou les autres ustensiles longs
et/ou pointus ou coupants doivent être pla-
electrolux 23
cés en position horizontale dans le panier
principal. Soyez prudent lorsque vous chargez ou déchargez des articles coupants du
lave-vaisselle (couteaux, etc.).
Utilisez le panier à couverts pour :
• Les fourchettes et les cuillères, manche
tourné vers le bas.
• Les couteaux, manche tourné vers le haut.
Utilisation du produit de lavage
Utilisez uniquement des produits de lavage (poudre, liquide ou en pastilles)
spécialement conçus pour une utilisation au lave-vaisselle.
Veuillez respecter les indications du fabricant figurant sur l'emballage :
• Le dosage recommandé par le fabricant.
• Consignes de stockage.
Les instructions figurant sur l'emballage
se réfèrent généralement à des lavevaisselle de grande dimension (12 couverts).
En utilisant la quantité de produit de lavage strictement nécessaire, vous contribuerez à la protection de l'environnement.
Remplissage du distributeur de produit
de lavage
Pour remplir le distributeur de produit de lavage, procédez comme suit :
Le panier a couvert est doté d'une grille amovible.
Intercalez les cuillères aux autres couverts,
afin d'éviter qu'elles ne se s'emboîtent.
Avant de fermer la porte, assurez-vous
que le bras d'aspersion tourne librement.
A
B
1. Ouvrez le couvercle du distributeur de
produit de lavage.
2. Versez le produit de lavage dans le distributeur (A).
3. Si vous sélectionnez un programme de
lavage avec prélavage, versez une dose
supplémentaire dans le compartiment
( B).
Ce produit de lavage agira au cours de la
phase de prélavage.
4. Fermez le couvercle.
Produits de lavage en pastilles
Placez une pastille dans le compartiment ( A).
Ces produits combinent les fonctions :
• de produit de lavage
• de liquide de rinçage
24 electrolux
• de sel régénérant. Ils peuvent contenir
d'autres substances selon le type de pastille utilisé.
Si vous utilisez des produits de lavage en
pastille, procédez comme suit :
1. Vérifiez que ces produits de lavage sont
appropriés au degré de dureté de l'eau
d'alimentation. Consultez à cet effet les
instructions du fabricant.
2. Réglez le niveau le plus bas de la dureté
de l'eau et du produit de rinçage.
Il n'est pas nécessaire de remplir le réservoir de sel et le distributeur de liquide
de rinçage.
Si les résultats de séchage ne sont pas
satisfaisants, procédez comme suit :
1. Remplissez le distributeur de liquide de
rinçage.
2. Réglez le dosage du liquide de rinçage
sur le niveau 2.
Si vous souhaitez réutiliser des produits
de lavage traditionnels :
1. Approvisionnez de nouveau le réservoir
de sel et le distributeur de liquide de rinçage.
Programmes de lavage
Programmes de lavage
Position
Programme
1)
du sélec-
teur de
program-
me
A
B
C
D
Degré de
salissure
Salissure
importante
Salissure
normale
Salissure
normale
Salissure
normale ou
légère
2. Réglez la position maximale du degré de
dureté de l'eau.
3. Effectuez un programme normal sans
charger l'appareil.
4. Réglez ensuite le degré de dureté de
l'eau en fonction de la dureté de l'eau de
votre région. Reportez-vous au chapitre
"Réglage de l'adoucisseur d'eau".
5. Réglez le dosage du liquide de rinçage.
Le produit de lavage se dissout avec une
rapidité qui diffère selon la marque. Certaines pastilles ne donnent pas le meilleur résultat possible avec des programmes de lavage courts. Utilisez des programmes de lavage longs lorsque vous
utilisez les pastilles afin d'éliminer complètement le détergent.
Type de
vaisselle
Vaisselle,
couverts, cas-
seroles
Vaisselle et
couverts
Vaisselle et
couverts
Vaisselle et
couverts
Description du programme
Prélavage
Lavage principal jusqu'à 70°C
2 rinçages intermédiaires
Rinçage final
Séchage
Prélavage
Lavage principal jusqu'à 65°C
1 rinçage intermédiaire
Rinçage final
Séchage
Prélavage
Lavage principal jusqu'à 55°C
1 rinçage intermédiaire
Rinçage final
Séchage
Lavage principal jusqu'à 50°C
1 rinçage intermédiaire
Rinçage final
electrolux 25
Position
du sélec-
Programme
1) Programme test pour les organismes d'essais. Veuillez consulter le livret spécifique aux informations
sur les essais.
teur de
program-
me
E
Degré de
salissure
Salissure
normale ou
légère
Type de
vaisselle
Vaisselle et
verres fragiles
Description du programme
Lavage principal jusqu'à 40°C
1 rinçage intermédiaire
Rinçage final
Valeurs de consommation
ProgrammeDurée du program-
me
(en minutes)
1171,159
940,807
1570,637
360,406
310,356
Les valeurs de consommation sont données à titre indicatif et dépendent de la
pression et de la température de l'eau,
Consommation
énergétique
(en kWh)
Consommation
d'eau
(en litres)
mais aussi des écarts dans l'alimentation électrique et la quantité de vaisselle
placée dans l'appareil.
Sélection et départ d'un programme de lavage
Pour sélectionner et lancer un programme de
lavage, procédez comme suit :
1. Fermez la porte.
2. Tournez le sélecteur pour choisir votre
programme. Reportez-vous au chapitre
"Programmes de lavage".
– Le voyant Marche/Arrêt s'allume.
– Le voyant de phase du programme
correspondant clignote.
3. Appuyez sur la touche Départ/Annula-
tion.
– Le programme démarre automatique-
ment.
– Le voyant Départ/Annulation s'allume.
– Au moment du démarrage du pro-
gramme, seul le voyant de la phase en
cours reste allumé.
Il n'est désormais plus possible de modifier le programme en cours. Vous devez pour cela, annuler le programme.
Avertissement Annulez ou interrompez
un programme de lavage uniquement si
cela est absolument nécessaire.
Attention Ouvrez la porte avec
précaution. Une vapeur chaude peut
s'échapper de l'appareil.
Annulation d'un programme
• Appuyez sur la touche Départ/Annulation
et maintenez-la appuyée pendant environ
5 secondes.
– Le voyant Départ/Annulation s'éteint.
– Les voyants de phase clignotent.
Le programme est annulé.
À ce stade, vous pouvez procéder comme
suit :
1. Mettez l'appareil à l'arrêt.
2. Sélectionnez un autre programme de
lavage.
Vérifiez qu'il y a du produit de lavage dans
le distributeur correspondant si vous souhaitez sélectionner un nouveau programme de lavage.
Interruption d'un programme
Ouvrez la porte.
• Le programme s'arrête.
Fermez la porte.
26 electrolux
• Le programme reprend à partir du moment de l'interruption.
Réglage et démarrage d'un programme
de lavage avec départ différé
1. Sélectionnez un programme de lavage.
2. Appuyez sur la touche Départ différé.
– Le voyant Départ différé s'allume.
3. Appuyez sur la touche Départ/Annula-
tion.
– Le décompte du départ différé démar-
re automatiquement.
– Les voyants de phase s'éteignent.
Lorsque le décompte est terminé, le programme de lavage démarre automatiquement.
• Le voyant Départ différé s'éteint.
• Le voyant de phase s'allume.
L'ouverture de la porte interrompt le décompte. Lorsque vous refermez la porte,
le décompte reprend là où il a été interrompu.
Entretien et nettoyage
Avertissement Mettez l'appareil à
l'arrêt avant de procéder au nettoyage
des filtres.
Nettoyage des filtres
Attention N'utilisez jamais l'appareil
sans filtres. Contrôlez que les filtres sont
correctement installés. Si les filtres ne
sont pas correctement installés, les
performances de lavage peuvent être
compromises et l'appareil pourrait être
endommagé.
Le lave-vaisselle est doté de 2 filtres :
1. un micro-filtre
2. un filtre plat
Annulation du départ différé :
1. Appuyez sur la touche Départ/Annulation
et maintenez-la appuyée pendant environ
5 secondes.
– Les voyants Départ/Annulation et Dé-
part différé s'éteignent.
– Les voyants de phase clignotent.
2. Appuyez sur la touche Départ/Annulation
pour lancer le programme.
Fin d'un programme de lavage
Mettez l'appareil à l'arrêt de la façon suivante :
• L'appareil s'arrête automatiquement.
• Le voyant Fin s'allume.
Pour laisser refroidir la vaisselle et améliorer
le processus de séchage, laissez la porte du
lave-vaisselle entrouverte et attendez quelques minutes avant de décharger la vaisselle.
Attendez que la vaisselle refroidisse avant de
la retirer du lave-vaisselle. La vaisselle encore
chaude est sensible aux chocs.
Pour le nettoyage des filtres, procédez comme suit :
1. Ouvrez la porte.
2. Retirez le panier.
3. Retirez les filtres présents dans le fond de
la cuve.
4. Nettoyez les filtres sous l'eau courante.
5. Réinstallez les filtres dans le fond de la
cuve.
6. Bloquez le filtre en tournant la poignée
dans le sens des aiguilles d'une montre
jusqu'à la butée.
electrolux 27
7. Fermez la porte.
Nettoyage du bras d'aspersion
Contrôlez régulièrement le bras d'aspersion.
Si des résidus de salissure ont bouché les
orifices du bras d'aspersion, éliminez ceuxci à l'aide d'un cure-dent.
Pour démonter le bras d'aspersion, procéder
comme suit :
1. Tournez l'écrou dans le sens inverse des
aiguilles d'une montre.
2. Retirez le bras d'aspersion.
Que faire si…
L'appareil ne démarre pas ou ne s'arrête
pas.
Certaines anomalies de fonctionnement
peuvent dépendre d'opérations d'entretien
non correctes ou d'oubli et peuvent être ré-
Code et anomalieCause possible/Solution
• le voyant Départ/Annulation clignote de façon continue
• 1 clignotement du voyant de fin de
cycle
L'appareil ne se remplit pas
• le voyant Départ/Annulation clignote de façon continue
• 2 clignotements du voyant de fin
de cycle
Le lave-vaisselle ne se vide pas
• la pompe de vidange fonctionne
en continu
• tous les voyants du bandeau de
commande sont éteints
Le dispositif anti-débordement se
met en marche
• Le robinet d'arrivée d'eau est bloqué ou rempli de calcaire.
Nettoyez le robinet d'arrivée d'eau.
• Le robinet d'arrivée d'eau est fermé.
Ouvrez le robinet d'arrivée d'eau.
• Le filtre du tuyau d'arrivée d'eau est obstrué.
Nettoyez le filtre.
• Le tuyau d'arrivée d'eau est mal raccordé. Le tuyau est écrasé ou plié.
Assurez-vous que le branchement a été correctement effectué.
• Le siphon est bloqué.
Nettoyez le siphon.
• Le tuyau de vidange d'eau est mal raccordé. Le tuyau est
écrasé ou plié.
Assurez-vous que le branchement a été correctement effectué.
• Fermez le robinet d'arrivée d'eau et contactez le service
après-vente de votre magasin vendeur.
3. Nettoyez soigneusement les orifices.
Nettoyage extérieur
Nettoyez les surfaces externes de l'appareil,
de même que le bandeau de commande, à
l'aide d'un chiffon doux humide. Utilisez uniquement des produits nettoyants neutres.
N'utilisez aucun produit abrasif, éponges à
récurer ou solvants (acétone, trichloroéthylène etc.
Précautions en cas de gel
Attention N'installez pas l'appareil dans
une pièce où la température descend
au-dessous de 0 °C. Le fabricant n'est
pas responsable des dommages
encourus à cause du gel.
Si cela est impossible, videz l'appareil et fermez la porte. Débranchez le tuyau d'arrivée
d'eau et videz-la.
solues à l'aide des indications fournies dans
le tableau, sans faire appel au Service aprèsvente. Si l'anomalie persiste, contactez le
Service après-vente.
28 electrolux
Code et anomalieCause possible/Solution
Le programme ne démarre pas• La porte de l'appareil n'est pas fermée.
Après vérification, mettez l'appareil en marche. Le programme reprend à partir du moment de l'interruption. Si le problème se reproduit, contactez le service après-vente de
votre magasin vendeur.
Ces informations vous seront demandées
afin de pouvoir résoudre le problème avec
rapidité et efficacité :
Fermez la porte.
• La prise n'est pas branchée.
Branchez la prise.
• Un fusible a sauté dans le boîtier de la maison.
Remplacez le fusible.
• Le départ différé est activé.
Annulez le départ différé pour lancer le programme.
• Numéro du produit (PNC)
• Numéro de série (S.N.)
Veuillez consulter la plaque signalétique de
l'appareil.
Inscrivez les informations nécessaires ici :
Description du modèle : ..........
Numéro du produit : ..........
Numéro de série : ..........
• Modèle (Mod.)
Les résultats de lavage sont insatisfaisants.
La vaisselle n'est pas propre. • Vous n'avez pas sélectionné le programme approprié.
Des dépôts de tartre sont
présents sur la vaisselle.
La vaisselle est mouillée et
terne.
Les verres et la vaisselle présentent des rayures, des taches blanches ou un film
bleuâtre.
Des gouttes d'eau ont séché
sur les verres et la vaisselle.
• La vaisselle est disposée de manière telle à empêcher l'eau d'atteindre toutes les surfaces. Ne surchargez pas les paniers.
• La rotation du bras d'aspersion est entravée par de la vaisselle mal
rangée.
• Les filtres sont encrassés ou mal installés.
• La quantité de produit de lavage est insuffisante ou le distributeur
de produit de lavage n'a pas été approvisionné.
• Le réservoir de sel est vide.
• Le niveau de l'adoucisseur d'eau est mal réglé.
• Le bouchon du réservoir de sel sel n'est pas vissé correctement.
• Vous n'avez pas utilisé de liquide de rinçage.
• Le distributeur de liquide de rinçage est vide.
• Réduisez le dosage du liquide de rinçage.
• Augmentez le dosage du liquide de rinçage.
• Il se peut que le produit de lavage.
Caractéristiques techniques
DimensionsLargeur
Branchement électrique - Tension - Puissance totale - Fusible
Pression de l'eau d'alimentation Minimale
Capacité6 couverts
Hauteur
Profondeur
Les informations concernant le branchement électrique figurent sur
la plaque signalétique apposée à l'arrière de l'appareil.
Maximale
0,8 bars (0,08 MPa)
10 bars (1,0 MPa)
54,5 cm
44,7 cm
48,0-49,0 cm
Installation
Avertissement Avant toute intervention
sur le lave-vaisselle, il est nécessaire de
débrancher l'appareil.
Mise en place de l'appareil
Installez l'appareil à proximité d'un robinet
d'arrivée d'eau et d'un dispositif d'évacuation d'eau.
Au moment d'installer l'appareil, contrôlez
que les tuyaux d'eau ne sont pas pliés ni
écrasés.
L'appareil peut être installé sur un plan d'appui ou dans un meuble d'encastrement.
Mise en place
Insérez le lave-vaisselle dans la niche prévue
à cet effet dans le meuble de cuisine.
electrolux 29
Vérifiez que les dimensions de la niche correspondent aux dimensions données.
Prévoyez des ouvertures dans le meuble de
cuisine pour acheminer le tuyau d'arrivée
d'eau, le tuyau de vidange et le câble d'alimentation secteur.
Mise à niveau de l'appareil
Assurez-vous que l'appareil est à niveau
pour que la porte se ferme correctement. Si
l'appareil n'est pas à niveau, la porte ne se
fermera pas correctement. Dans ce cas, vissez ou dévissez les pieds de l'appareil jusqu'à ce qu'il soit à niveau.
Raccordement à l'arrivée d'eau
Tuyau d'alimentation
Cet appareil est équipé d'une sécurité qui
empêche le retour des eaux usées à l'intérieur du lave-vaisselle.
Branchez l'appareil à une arrivée d'eau chaude (max. 60°) ou d'eau froide.
Si l'eau chaude est produite à partir de sources énergétiques alternatives plus respectueuses de l'environnement (par ex. panneaux
solaires ou photovoltaïques et énergie éolienne), utilisez un raccordement à l'eau
chaude pour réduire la consommation énergétique.
Prévoyez un robinet d'arrivée d'eau ou un
robinet d'arrêt d'accès facilement accessible
à proximité de l'appareil.
Raccordez le tuyau d'alimentation à un robinet d'eau à filetage pour tuyau 3/4".
30 electrolux
Si le tuyau d'arrivée d'eau est trop court,
remplacez-le par un tuyau à haute pression
de longueur appropriée, spécialement conçu
à cette fin. N'utilisez pas de rallonge de
tuyau.
L'extrémité du tuyau branché à l'appareil
peut être orientée selon vos besoins. Procédez comme suit :
1. Desserrez l'écrou de fixation.
2. Tournez le tuyau vers la droite ou vers la
gauche.
3. Revissez-le bien pour éviter toute fuite
d'eau.
Avertissement Assurez-vous que
l'écrou de fixation est bien serré et que
tous les raccordements sont installés
correctement avant de déplacer le lavevaisselle dans sa position définitive.
Avertissement N'utilisez pour le
raccordement à l'arrivée d'eau que des
tuyaux neufs ; n'utilisez pas des tuyaux
provenant d'anciens appareils.
Tuyau de vidange
Contre les dégâts des eaux, le lave-vaisselle
est équipé d'un système de sécurité pour
éviter tout risque d'inondation. En cas de
dysfonctionnement, la pompe de vidange se
met automatiquement en fonctionnement et
l'eau encore présente dans le lave-vaisselle
est pompée vers l'extérieur.
Avertissement Le système de sécurité
d'eau fonctionne également lorsque le
lave-vaisselle est à l'arrêt. Cependant le
lave-vaisselle doit être branché.
Il existe 2 façons d'installer le tuyau de vidange d'eau :
1. Attachez la pièce en plastique incurvée à
l'extrémité du tuyau.
Posez le tuyau de vidange dans l'évier.
2. Raccordez le tuyau de vidange au système d'évacuation.
Le tuyau doit se trouver à moins de 75 cm
au-dessus de la partie inférieure du lavevaisselle pour éviter tout problème de
fonctionnement.
Lorsque vous raccordez le tuyau de vidange
à un embout du siphon sous l'évier, n'oubliez
pas d'enlever toute la membrane en plastique (A). Si vous oubliez d'enlever toute la
membrane, les particules d'aliments risquent
de s'accumuler avec le temps et de boucher
l'embout du tuyau de vidange du lave-vaisselle.
Branchement électrique
Avertissement Le fabricant ne peut
être tenu responsable en cas de nonrespect de ces mesures de sécurité.
Mettez l'appareil à la terre conformément aux instructions.
Assurez-vous que la tension nominale et
le type d'alimentation indiqués sur la plaque signalétique correspondent à ceux
de l'alimentation locale.
Utilisez toujours une prise à l'épreuve
des chocs.
N'utilisez pas des multiprises, des adaptateurs ou des rallonges. Ils présentent
un risque d'incendie.
Ne remplacez pas le câble secteur vousmême. Contactez le service après-vente
de votre magasin vendeur.
Assurez-vous que la prise est accessible
après l'installation.
Ne tirez pas sur le câble secteur pour
débrancher l'appareil. Tirez toujours sur
la prise.
En matière de protection de l'environnement
Le symbole sur le produit ou son
emballage indique que ce produit ne peut
être traité comme déchet ménager. Il doit
plutôt être remis au point de ramassage
concerné, se chargeant du recyclage du
matériel électrique et électronique. En vous
assurant que ce produit est éliminé
correctement, vous favorisez la prévention
des conséquences négatives pour
l’environnement et la santé humaine qui,
sinon, seraient le résultat d’un traitement
inapproprié des déchets de ce produit. Pour
obtenir plus de détails sur le recyclage de ce
produit, veuillez prendre contact avec le
bureau municipal de votre région, votre
service d’élimination des déchets ménagers
ou le magasin où vous avez acheté le produit.
Où aller avec les appareils usagés?
Partout où des appareils neufs sont
vendus, mais aussi dans un centre de
collecte ou une entreprise de
récupération officiels SENS.
La liste des centres de collecte officiels
SENS est disponible sous
www.sens.ch.
Tous les matériaux d'emballage sont écologiques et recyclables. Les composants en
plastique sont identifiables grâce aux sigles
>PE<, >PS<, etc. Veuillez jeter les matériaux
d'emballage dans le conteneur approprié du
centre de collecte des déchets de votre commune.
Avertissement Pour mettre l'appareil
au rebut, procédez de la manière
suivante :
• Débranchez l'appareil.
• Coupez le câble secteur et la prise ;
jetez-les.
• Eliminez le verrou de la porte. Ainsi, les
enfants ne peuvent pas s'enfermer
dans l'appareil et mettre leur vie en
danger.
electrolux 31
32 electrolux
Electrolux. Thinking of you.
Mehr zu unserem Denken finden Sie unter at
www.electrolux.com
Inhalt
Sicherheitshinweise 32
Gerätebeschreibung 34
Bedienblende 34
Verwendung des Geräts 35
Einstellen des Wasserenthärters 36
Gebrauch von Salz für Geschirrspüler 36
Gebrauch von Klarspülmittel 37
Laden von Besteck und Geschirr 38
Gebrauch von Spülmittel 39
Spülprogramme 40
Änderungen vorbehalten
Auswählen und Starten eines
Spülprogramms 41
Reinigung und Pflege 42
Was tun, wenn … 42
Technische Daten 44
Gerät aufstellen 44
Wasseranschluss 45
Elektrischer Anschluss 46
Umwelttipps 46
Sicherheitshinweise
Lesen Sie diese Bedienungsanleitung
bitte sorgfältig durch, bevor Sie das Gerät anschließen und benutzen, um Gefahren zu vermeiden und einen korrekten Betrieb des Geräts zu gewährleisten.
Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung in der Nähe des Geräts auf, auch
wenn Sie dieses anderswo aufstellen.
Wenn Sie das Gerät verkaufen, geben
Sie dem Käufer die Bedienungsanleitung mit. Jeder, der dieses Gerät benutzt, sollte mit der Bedienung und den
Sicherheitsmerkmalen vertraut sein.
Bestimmungsgemäßer Gebrauch
• Dieses Gerät ist ausschließlich zur Verwendung im Haushalt bestimmt.
• Spülen Sie in diesem Gerät ausschließlich
spülmaschinengeeignete Haushaltsutensilien.
• Geben Sie keine Lösungsmittel in das Gerät. Andernfalls besteht Explosionsgefahr.
• Ordnen Sie Messer und andere spitze Gegenstände mit der Spitze nach unten in
den Besteckkorb ein. Oder legen Sie sie
horizontal in den Hauptkorb.
• Verwenden Sie ausschließlich Markenreinigungsprodukte für Geschirrspüler (Spülmittel, Salz, Klarspüler).
• Wenn Sie die Tür öffnen, während das Gerät in Betrieb ist, kann heißer Dampf austreten. In diesem Fall besteht die Gefahr
von Hautverbrennungen.
• Nehmen Sie vor dem Ende des Spülprogramms nichts aus dem Geschirrspüler.
• Wenn das Spülprogramm beendet ist, ziehen Sie den Netzstecker aus der Netzsteckdose und schließen Sie den Wasserhahn.
• Das Gerät darf ausschließlich von einem
Servicetechniker einer autorisierten Kundendienststelle repariert werden. Dabei
dürfen ausschließlich Originalersatzteile
verwendet werden.
• Versuchen Sie nicht, selbst Reparaturen
auszuführen. Andernfalls besteht Unfallgefahr und das Gerät könnte beschädigt
werden. Wenden Sie sich in jedem Fall an
Ihren Kundendienst.
Allgemeine Sicherheitshinweise
• Das Gerät darf von Erwachsenen oder Kindern mit eingeschränkten physischen,
sensorischen oder geistigen Fähigkeiten
oder einem Mangel an Wissen und Erfahrung nicht benutzt werden. Solche Personen müssen von einer Person beaufsichtigt oder bei der Bedienung des Geräts angeleitet werden, die für ihre Sicherheit verantwortlich ist.
• Beachten Sie die Sicherheitsanweisungen
des Reinigungsmittelherstellers, um Verätzungen an Augen, Mund oder Kehlkopf zu
vermeiden.
electrolux 33
• Trinken Sie kein Wasser aus dem Geschirrspüler. Es können Spülmittelrückstände darin zurückbleiben.
• Wenn Sie das Gerät nicht benutzen, halten
Sie die Tür geschlossen, damit es nicht zu
Unfällen kommt, weil jemand darüber stolpert.
• Setzen oder stellen Sie sich nie auf die offene Tür.
Kindersicherheit
• Nur Erwachsene dürfen dieses Gerät bedienen. Kinder müssen beaufsichtigt werden, so dass sie nicht mit dem Gerät spielen können.
• Halten Sie das Verpackungsmaterial von
Kindern fern. Andernfalls besteht Erstickungsgefahr.
• Bewahren Sie alle Reinigungsmittel an einem sicheren Ort auf. Achten Sie darauf,
dass Reinigungsmittel nicht in die Hände
von Kindern gelangen.
• Halten Sie Kinder vom geöffneten Geschirrspüler fern.
Installation
• Vergewissern Sie sich, dass das Gerät
beim Transport nicht beschädigt wurde.
Schließen Sie ein beschädigtes Gerät nicht
an. Wenden Sie sich bei Bedarf an den
Hersteller.
• Entfernen Sie vor dem ersten Gebrauch
alle Verpackungsmaterialien.
• Der elektrische Anschluss muss von einer
qualifizierten Fachkraft vorgenommen
werden.
• Die Wasseranschlüsse müssen von einer
qualifizierten Fachkraft vorgenommen
werden.
• Nehmen Sie weder technische noch anderweitige Modifikationen am Gerät vor.
Andernfalls besteht Unfallgefahr und das
Gerät könnte beschädigt werden.
• Benutzen Sie das Gerät nicht:
– wenn das Netzkabel oder die Wasser-
schläuche beschädigt sind,
– wenn die Bedienblende, die Abdeckung
oben oder der Sockel beschädigt sind,
so dass das Innere des Geräts freiliegt.
Wenden Sie sich in einem solchen Fall an
Ihren Kundendienst.
• Bohren Sie keine Löcher ins Gehäuse des
Geräts. Andernfalls könnten hydraulische
oder elektrische Bauteile beschädigt werden.
Warnung! Beachten Sie genau
sämtliche Anweisungen zu den
elektrischen und den
Wasseranschlüssen.
34 electrolux
Gerätebeschreibung
1
2
3
1 Sprüharm
2 Mikrofilter
3 Behälter für Reinigungsmittel
4 Dosiergerät für Klarspüler
5 Filtersieb
6 Salzbehälter
Das Typenschild befindet sich an der
Rückseite des Geräts.
Die Kontrolllampe leuchtet während der Reinigungsphase oder der Klarspülphase.
Die Kontrolllampe leuchtet während der Trockenphase.
Die Kontrolllampe leuchtet, wenn das Spülprogramm zu Ende ist. Zusatzfunktionen:
• Einstellung des Wasserenthärters.
• Alarm bei einer Störung des Geräts.
Die Kontrollampe leuchtet auf, wenn der Salzbe-
1)
1) Die Kontrolllampe ist aus, während ein Spülprogramm läuft.
Zeitvorwahl-Taste
Verwenden Sie diese Taste, um den Start eines Spülprogramms um 3 Stunden zu verzögern. Siehe Kapitel "Auswahl und Start eines Spülprogramms".
Programmwähler und Ein/AusBetriebsanzeige
• Drehen Sie den Programmwähler zum Einstellen eines Spülprogramms im Uhrzeigersinn oder gegen den Uhrzeigersinn. Die
hälter aufgefüllt werden muss. Siehe Kapitel "Verwendung von Geschirrspülsalz".
Die Salzkontrolllampe kann nach dem Nachfüllen
von Salz noch einige Stunden leuchten. Dies hat
jedoch keine unerwünschte Auswirkung auf den
Gerätebetrieb.
Referenzmarkierung am Programmwähler
muss auf eins der Spülprogramme auf der
Bedienblende zeigen.
– Die Ein/Aus-Betriebsanzeige leuchtet
auf (Position EIN).
• Um das Gerät auszuschalten, drehen Sie
den Programmwähler, bis die Referenzmarkierung auf die Ein/Aus-Betriebsanzeige zeigt.
– Die Ein/Aus-Betriebsanzeige erlischt
(Position AUS).
electrolux 35
Verwendung des Geräts
Bitte halten Sie sich für die folgenden Schritte
genau an die Anweisung:
1. Überprüfen Sie, ob der Wasserenthärter
(Weichwasserbereiter) korrekt auf den
Härtegrad des Wassers in Ihrer Region
eingestellt ist. Stellen Sie den Wasserenthärter bei Bedarf auf die richtige Stufe ein.
2. Füllen Sie den Salzbehälter mit Geschirrspülsalz.
3. Füllen Sie den Klarspüldosierer mit Klarspüler.
4. Ordnen Sie Geschirr und Besteck in den
Geschirrspüler ein.
5. Stellen Sie je nach Spülgut und Verschmutzungsgrad das passende Spülprogramm ein.
6. Füllen Sie den Spülmittelbehälter mit der
passenden Menge an Spülmittel.
7. Starten Sie das Spülprogramm.
Wenn Sie Reinigertabletten verwenden,
siehe das Kapitel "Gebrauch von Spülmitteln".
36 electrolux
Einstellen des Wasserenthärters
Der Wasserenthärter entfernt Mineralien und
Salze aus dem Spülwasser. Andernfalls
könnten sich die Mineralien und Salze nachteilig auf die Funktion des Geräts auswirken.
Die Wasserhärte wird in unterschiedlichen,
aber gleichwertigen Einheiten gemessen:
Elektronische Einstellung
Werkseitig ist der Wasserenthärter auf
Stufe 5 eingestellt.
1. Halten Sie die Start-/Abbruch-Taste gedrückt. Drehen Sie den Programmwähler
im Uhrzeigersinn, bis die Referenzmarkierung auf das erste Spülprogramm auf
der Bedienblende zeigt.
2. Lassen Sie die Start-/Abbruch-Taste los,
wenn die Ein/Aus-Betriebsanzeige und
die Start-/Abbruch-Kontrolllampe zu blinken beginnen.
– Gleichzeitig blinkt die Kontrolllampe
"Programmende" und zeigt damit die
Einstellung des Wasserenthärters an.
• mmol/l (Millimol pro Liter - internationale
Einheit für Wasserhärtegrade).
• Clarke-Werte.
Stellen Sie den Wasserenthärter auf den
Wasserhärtegrad in Ihrer Region ein. Bei Bedarf erfahren Sie den Härtegrad bei Ihrem
Wasserversorger.
einmal, um die Einstellung des Wasserenthärters um eine Stufe zu erhöhen.
Die Kontrolllampe "Programmende" zeigt
die neue Einstellung an.
4. Drehen Sie den Programmwähler in die
Ausschaltposition, um die Einstellung zu
speichern.
Wasserenthär-
ters
1)
1
Gebrauch von Salz für Geschirrspüler
Vorsicht! Verwenden Sie ausschließlich
Geschirrspülsalz. Andere Salzarten, die
nicht auf Geschirrspüler ausgelegt sind,
können den Wasserenthärter
beschädigen.
Vorsicht! Verschüttetes Salz oder
Salzwasser auf dem Boden des Geräts
kann Korrosion verursachen. Füllen Sie
Gehen Sie wie folgt vor, um den Salzbehälter aufzufüllen:
1. Drehen Sie den Deckel gegen den Uhr-
das Gerät mit Salz, bevor Sie ein
Spülprogramm starten, um Korrosion zu
verhindern.
zeigersinn, um den Salzbehälter zu öffnen.
electrolux 37
2. Füllen Sie den Salzbehälter mit 1 Liter
Wasser (nur bei der Erstinbetriebnahme).
3. Verwenden Sie den Trichter, um den Behälter mit Salz zu füllen.
Gebrauch von Klarspülmittel
Vorsicht! Verwenden Sie ausschließlich
Markenklarspülmittel für Geschirrspüler.
Füllen Sie nie andere Produkte (Reinigungsmittel für Geschirrspüler, Flüssigreiniger) in den Behälter für Klarspüler.
Hierdurch kann das Gerät beschädigt
werden.
Klarspüler macht es möglich, dass das
Geschirr ohne Streifen und Flecken
trocknet.
Der Klarspüler wird automatisch bei der
letzten Spülphase zugesetzt.
Füllen Sie den Klarspüldosierer auf,
wenn die Anzeige für den Klarspüler (B)
durchsichtig wird.
Gehen Sie wie folgt vor, um den Klarspüldosierer aufzufüllen:
4. Entfernen Sie das Salz, das sich um die
Öffnung des Salzbehälters herum angesammelt hat.
5. Drehen Sie den Deckel im Uhrzeigersinn,
um den Salzbehälter zu schließen.
Es ist normal, dass das Wasser aus dem
Salzbehälter beim Einfüllen von Salz
überläuft.
Wenn Sie den Wasserenthärter auf Stufe 1
einstellen, leuchtet die Salzkontrolllampe
nicht mehr.
B
1. Drücken Sie die Entriegelungstaste (A),
um den Klarspüldosierer zu öffnen.
2. Füllen Sie den Klarspüldosierer mit Klarspüler. Der maximale Füllstand wird
durch die Markierung "max"angezeigt.
3. Wischen Sie verschütteten Klarspüler mit
einem saugfähigen Tuch auf, um zu gro-
38 electrolux
ße Schaumbildung beim nächsten Spülprogramm zu vermeiden.
4. Schließen Sie den Klarspülerdosierer.
Die Kapazität des Klarspüldosierers ist
etwa 150 ml. Diese Menge an Klarspüler
ist ausreichend für etwa 60 Spülprogramme.
Einstellung des Klarspüldosierers
Werkseitig ist das Gerät auf Stufe 1 eingestellt.
Spülen Sie in diesem Gerät keine Wasser absorbierenden Gegenstände (Schwämme,
Geschirrtücher usw.).
• Gehen Sie wie folgt vor, bevor Sie Geschirr
und Besteck in das Gerät einordnen:
– Entfernen Sie alle Essensreste und
sonstigen größeren Partikel.
– Weichen Sie angebrannte Reste in Pfan-
nen, Töpfen usw. ein.
• Achten Sie beim Einordnen von Geschirr
und Besteck auf Folgendes:
– Ordnen Sie Hohlgefäße (z. B. Tassen,
Gläser, Pfannen) mit der Öffnung nach
unten ein.
– Achten Sie darauf, dass sich kein Was-
ser in Höhlungen oder Vertiefungen
sammeln kann.
– Achten Sie darauf, dass Geschirr- und
Besteckteile nicht ineinander zu liegen
kommen.
– Achten Sie darauf, dass Geschirr- und
Besteckteile nicht übereinander zu liegen kommen.
– Achten Sie darauf, dass Gläser einander
nicht berühren.
– Ordnen Sie kleine Gegenstände in den
Besteckkorb ein.
• Auf Kunststoffgegenständen und Pfannen
mit Antihaftbeschichtung sammeln sich
oftmals Wassertropfen.
• Diese Art Geschirr trocknet deshalb
schlechter als Porzellan oder Edelstahl.
• Ordnen Sie leichte Gegenstände in den
Hauptkorb ein. Achten Sie darauf, dass
diese nicht verrutschen können.
Sie können den Klarspüldosierer auf die Stufen 1 - 6 einstellen (entspricht 1 - 6 ml Klarspüler).
Siehe Spülergebnisse (Kapitel "Was tun,
wenn..."). Starten Sie mit der niedrigsten Dosierung.
1. Drehen Sie den Pfeil im Uhrzeigersinn,
um die Dosierung zu erhöhen.
2. Erhöhen Sie die Dosierung, wenn auf
dem Geschirr Wassertropfen oder Kalkablagerungen sind.
Vorsicht! Achten Sie darauf, dass sich
der Sprüharm ungehindert bewegen
kann, bevor Sie ein Spülprogramm
starten.
Hauptkorb
Ordnen Sie Geschirr mit Vertiefungen und
große Deckel um den Rand des Korbs herum
an. Ordnen Sie die Geschirrteile auf und unter den Tassenablagen an. Das Wasser
muss alle Teile des Geschirrs erreichen.
Sie können die Tassenablagen nach oben
klappen, um hohe Geschirrteile zu spülen.
Besteckkorb
Warnung! Stellen Sie Messer mit langer
Klinge nicht senkrecht in den
Besteckkorb, um Verletzungen zu
vermeiden.
Legen Sie langes oder scharfes Besteck
waagerecht in den Hauptkorb. Gehen Sie
vorsichtig mit scharfen Gegenständen wie
Messern um.
Verwenden Sie den Besteckkorb wie folgt:
• Für Gabeln und Löffel mit den Griffen nach
unten.
• Für Messer mit den Griffen nach oben.
Gebrauch von Spülmittel
Verwenden Sie ausschließlich Spülmittel
(Pulver, Flüssigspülmittel oder Reinigertabletten) speziell für Geschirrspüler.
Richten Sie sich nach den Angaben auf
der Verpackung:
• Vom Hersteller empfohlene Dosierung.
• Empfehlungen für die Lagerung.
Die Anweisungen auf der Verpackung
gelten in der Regel für große Geschirrspüler (12 Einstellungen).
Verwenden Sie nicht mehr als die angegebene Spülmittelmenge, um die Umweltbelastung möglichst gering zu halten.
Einfüllen von Spülmittel
Gehen Sie wie folgt vor, um den Spülmittelbehälter zu füllen:
A
B
1. Öffnen Sie den Deckel des Spülmittelbehälters.
2. Füllen Sie den Spülmittelbehälter (A) mit
Spülmittel.
electrolux 39
Der Besteckkorb hat ein Besteckgitter, das
Sie entfernen können.
Achten Sie darauf, dass Besteckteile nicht
aneinander kleben.
Achten Sie vor dem Schließen der Tür
darauf, dass sich der Sprüharm ungehindert bewegen kann.
3. Wenn Sie ein Spülprogramm mit Vorspülphase wählen, füllen Sie mehr Spülmittel
in die Vorspülkammer(B).
Das Spülmittel wird während der Vorspülphase verbraucht.
4. Schließen Sie den Deckel des Spülmittelbehälters.
Verwendung von Geschirrspüler-Tabs
Legen Sie Geschirrspüler-Tabs in den Spülmittelbehälter ( A) ein.
Geschirrspüler-Tabs enthalten:
• Spülmittel
•Klarspüler
• weitere Reinigungsmittel.
Gehen Sie bei Geschirrspüler-Tabs folgendermaßen vor:
1. Verwenden Sie passende Geschirrspüler-Tabs für den Wasserhärtegrad in Ihrer
Region. Beachten Sie dazu die Herstellerangaben.
2. Stellen Sie den Wasserenthärter und den
Klarspüldosierer auf die niedrigste Stufe
ein.
Der Salzbehälter und der Klarspüldosierer müssen nicht aufgefüllt werden.
Gehen Sie bei nicht zufriedenstellenden
Trocknungsergebnissen
folgendermaßen vor:
1. Füllen Sie den Klarspüldosierer mit Klarspüler.
2. Stellen Sie den Klarspüldosierer auf Stufe
2 ein.
40 electrolux
Wenn Sie wieder Spülmittel in
Pulverform verwenden wollen:
1. Füllen Sie den Salzbehälter und den Klarspüldosierer.
2. Stellen Sie den Wasserenthärter auf die
höchste Stufe ein.
3. Führen Sie ein Spülprogramm ohne Geschirr aus.
4. Stellen Sie den Wasserenthärter ein. Siehe den Abschnitt 'Einstellung des Was-
5. Stellen Sie den Klarspüldosierer ein.
Spülmittel unterschiedlicher Marken lö-
sen sich unterschiedlich schnell auf. Einige Geschirrspüler-Tabs erbringen bei
kurzen Spülprogrammen keine optimalen Ergebnisse. Wählen Sie lange Spülprogramme, wenn Sie GeschirrspülerTabs verwenden, damit sich das Spülmittel vollständig auflösen kann.
serenthärters.
Spülprogramme
Spülprogramme
Stellung
Programm
1)
1) Testprogramm für Testinstitute. Die Testdaten finden Sie auf dem mitgelieferten separaten Infoblatt.
des Programm-
wählers
A
B
C
D
E
Verbrauchswerte
ProgrammProgrammdauer
Grad der
Ver-
schmut-
zung
Stark ver-
schmutzt
Normal ver-
schmutzt
Normal ver-
schmutzt
Normal/
leicht ver-
schmutzt
Normal/
leicht ver-
schmutzt
(Minuten)
1171,159
940,807
1570,637
360,406
310,356
SpülgutProgrammbeschreibung
Geschirr, Be-
steck, Töpfe,
Pfannen
Geschirr und
Besteck
Geschirr und
Besteck
Geschirr und
Besteck
Empfindliches
Geschirr und
Gläser
Energieverbrauch
Vorspülgang
Hauptspülgang bis zu 70 °C
2 Zwischenspülgänge
Klarspülgang
Trockengang
Vorspülgang
Hauptspülgang bis zu 65 °C
1 Zwischenspülgang
Klarspülgang
Trockengang
Vorspülgang
Hauptspülgang bis zu 55 °C
1 Zwischenspülgang
Klarspülgang
Trockengang
Hauptspülgang bis zu 50 °C
1 Zwischenspülgang
Klarspülgang
Hauptspülgang bis zu 40 °C
1 Zwischenspülgang
Klarspülgang
Wasserverbrauch
(kWh)
(Liter)
electrolux 41
Die Verbrauchswerte sind Richtwerte,
die von dem Druck und der Temperatur
des Wassers, den Schwankungen der
Stromversorgung und der Geschirrmenge abhängen.
Auswählen und Starten eines Spülprogramms
Gehen Sie zum Auswählen und Starten eines
Spülprogramms folgendermaßen vor:
1. Schließen Sie die Tür.
2. Stellen Sie das Spülprogramm durch
Drehen des Programmwählers ein. Siehe
den Abschnitt 'Spülprogramme'.
– Die Ein/Aus-Betriebsanzeige leuchtet
auf.
– Die Kontrolllampe für die einzelnen
Spülgänge beginnt zu blinken.
3. Drücken Sie die Start-/Abbruch-Taste.
– Das Spülprogramm beginnt automa-
tisch.
– Die Start-/Abbruch-Kontrolllampe
leuchtet auf.
– Wenn das Programm beginnt, leuchtet
nur noch die Kontrolllampe für den laufenden Spülgang.
Wenn ein Spülprogramm bereits läuft,
können Sie kein anderes Programm
wählen. Brechen Sie das Spülprogramm
stattdessen ab.
Warnung! Sie sollten ein
Spülprogramm nur dann abbrechen
oder unterbrechen, wenn es unbedingt
notwendig ist.
Vorsicht! Öffnen Sie die Tür vorsichtig.
Es könnte heißer Dampf austreten.
Abbrechen eines Spülprogramms
• Halten Sie die Start-/Abbruch-Taste ca. 5
Sekunden lang gedrückt.
– Die Start-/Abbruch-Kontrolllampe er-
lischt.
– Die Kontrolllampen für die einzelnen
Spülgänge beginnen zu blinken.
Damit ist das Spülprogramm abgebrochen.
Nun haben Sie folgende Möglichkeiten:
1. Schalten Sie das Gerät aus.
2. Wählen Sie ein neues Spülprogramm.
Füllen Sie den Spülmittelbehälter mit Spülmittel, bevor Sie ein neues Spülprogramm
einstellen.
Unterbrechen eines Spülprogramms
Öffnen Sie die Tür.
• Das Programm stoppt.
Schließen Sie die Tür.
• Das Programm wird ab der Stelle fortgesetzt, an der es unterbrochen wurde.
Einstellung und Start eines
Spülprogramms mit Zeitvorwahl
1. Wählen Sie ein Programm.
2. Drücken Sie die Zeitvorwahl-Taste.
– Die Kontrolllampe der Zeitvorwahl be-
ginnt zu leuchten.
3. Drücken Sie die Start-/Abbruch-Taste.
– Der Ablauf der Zeitvorwahl beginnt.
– Die Kontrolllampen für die einzelnen
Spülgänge erlöschen.
Nach Ablauf der Zeitvorwahl startet das
Spülprogramm automatisch.
• Die Kontrolllampe der Zeitvorwahl erlischt.
• Die Kontrolllampe des Spülgangs leuchtet
auf.
Öffnen Sie die Tür während des Ablaufs
der Zeitvorwahl nicht, um eine Unterbrechung der Zeitvorwahl zu verhindern.
Nachdem Sie die Tür wieder geschlosssen haben, läuft die Zeitvorwahl ab dem
Unterbrechungszeitpunkt weiter ab.
So löschen Sie die Zeitvorwahl:
1. Halten Sie die Start-/Abbruch-Taste ca.
5 Sekunden lang gedrückt.
– Die Start-/Abbruch-Kontrolllampe und
die Kontrolllampe der Zeitvorwahl erlö-
schen.
– Die Kontrolllampen für die einzelnen
Spülgänge beginnen zu blinken.
2. Drücken Sie die Start-/Abbruch-Taste,
um das Spülprogramm zu starten.
Ende des Spülprogramms
Schalten Sie das Gerät in folgenden Fällen
aus:
• Nachdem es automatisch gestoppt hat.
• Wenn die Kontrolllampe "Programmende"
aufleuchtet.
42 electrolux
Damit das Spülgut besser trocknet, öffnen
Sie die Tür des Geschirrspülers einen Spaltbreit und warten Sie einige Minuten, bevor
Sie das Spülgut entnehmen.
Reinigung und Pflege
Warnung! Schalten Sie das Gerät aus,
bevor Sie die Filter reinigen.
Filterreinigung
Vorsicht! Benutzen Sie den
Geschirrspüler nie ohne Filter. Achten
Sie darauf, die Filter korrekt einzusetzen.
Sind die Filter falsch eingesetzt, spült
das Gerät nicht zufriedenstellend und
kann beschädigt werden.
Der Geschirrspüler hat 2 Filter:
1. Mikrofilter
2. Filtersieb
Gehen Sie wie folgt vor, um die Filter zu reinigen:
1. Öffnen Sie die Tür.
2. Entfernen Sie den Korb.
3. Entfernen Sie die Filter aus dem Spülraumboden.
4. Reinigen Sie die Filter unter fließendem
Wasser.
5. Setzen Sie die Filter wieder ein.
6. Drehen Sie den Mikrofilter im Uhrzeigersinn, um ihn zu verriegeln.
7. Schließen Sie die Tür.
Lassen Sie das Spülgut abkühlen, bevor Sie
es aus dem Gerät nehmen. Heißes Geschirr
ist leicht zu beschädigen.
Reinigung des Sprüharms
Kontrollieren Sie den Sprüharm regelmäßig.
Entfernen Sie Speisereste aus den Löchern
des Sprüharms.
Gehen Sie wie folgt vor, um den Sprüharm
zu entfernen:
1. Drehen Sie die Mutter gegen den Uhrzeigersinn.
2. Entfernen Sie den Sprüharm.
3. Reinigen Sie die Löcher sorgfältig.
Reinigung der Außenseiten
Reinigen Sie die Außenseiten und die Bedienblende des Geräts mit einem weichen
feuchten Tuch. Verwenden Sie dazu ausschließlich Neutralreiniger. Verwenden Sie
keine Scheuermittel, Scheuerschwämmchen oder Lösungsmittel (Azeton, Trichloräthylen usw.)
Frostschutzmaßnahmen
Vorsicht! Stellen Sie das Gerät nicht an
einer Stelle auf, an der die Temperatur
unter 0 °C absinken kann. Der Hersteller
haftet nicht für Frostschäden.
Wenn eine Aufstellung in forstfreier Umgebung nicht möglich ist, entleeren Sie das Gerät und schließen Sie die Tür. Lösen Sie den
Wasserzulaufschlauch und lassen Sie das
Wasser aus diesem Schlauch ablaufen.
Was tun, wenn …
Das Gerät startet nicht oder stoppt während
des Betriebs.
Versuchen Sie, die Ursache des Problems
herauszufinden und das Problem selbst zu
electrolux 43
beheben. Wenn Sie das Problem nicht selbst
lösen können, wenden Sie sich bitte an den
Kundendienst.
Fehlercode und StörungMögliche Ursachen und Abhilfe
• Start-/Abbruch-Kontrolllampe
blinkt ständig.
• Kontrolllampe für das Programmende blinkt einmal.
Der Geschirrspüler füllt sich nicht mit
Wasser.
• Start-/Abbruch-Kontrolllampe
blinkt ständig.
• Kontrolllampe für das Programmende blinkt zweimal.
Der Geschirrspüler pumpt nicht ab.
• Die Pumpe arbeitet ständig.
• Alle Kontrolllampen erlöschen.
Die Aquasafe-Einrichtung ist ausgelöst.
Das Programm startet nicht.• Die Tür des Geräts ist nicht geschlossen.
Nachdem Sie das Problem behoben haben,
schalten Sie das Gerät wieder ein. Das Programm wird ab der Stelle fortgesetzt, an der
es unterbrochen wurde. Tritt die Störung erneut auf, wenden Sie sich an den Kundendienst.
Halten Sie folgende Angaben bereit, damit
man Ihnen schnell und korrekt helfen kann:
• Der Wasserhahn ist blockiert oder durch Kalkablagerungen
verstopft.
Reinigen Sie den Wasserhahn.
• Der Wasserhahn ist zugedreht.
Drehen Sie den Wasserhahn auf.
• Der Filter im Wasserzulaufschlauch ist verstopft.
Reinigen Sie den Filter.
• Der Wasserzulaufschlauch ist falsch angeschlossen. Möglicherweise ist der Schlauch geknickt oder gequetscht.
Achten Sie darauf, dass der Schlauch korrekt angeschlossen ist.
• Der Siphon ist verstopft.
Reinigen Sie den Siphon.
• Der Wasserablaufschlauch ist falsch angeschlossen. Möglicherweise ist der Schlauch geknickt oder gequetscht.
Achten Sie darauf, dass der Schlauch korrekt angeschlossen ist.
• Schließen Sie den Wasserhahn und wenden Sie sich an den
lokalen Kundendienst.
Schließen Sie die Tür.
• Der Netzstecker ist nicht eingesteckt.
Stecken Sie den Netzstecker in die Netzsteckdose.
• Die Sicherung der Hausinstallation ist durchgebrannt.
Tauschen Sie die Sicherung aus.
• Die Zeitvorwahl ist eingestellt.
Brechen Sie die Zeitvorwahl ab, damit das Programm sofort
gestartet wird.
• Produktnummer (PNC)
• Seriennummer (S.N.)
Sie finden diese Angaben auf dem Typenschild.
Tragen Sie die Angaben hier ein:
Modell: ..........
Produktnummer: ..........
Seriennummer: ..........
• Modell (Mod.)
Das Spülergebnis ist nicht zufriedenstellend
Das Geschirr ist nicht sauber. • Das ausgewählte Spülprogramm ist für das Spülgut und den Ver-
schmutzungsgrad nicht geeignet.
• Der Korb ist falsch beladen, so dass das Wasser nicht alle Oberflächen erreichen kann.
• Aufgrund falscher Beladung kann sich der Sprüharm nicht drehen.
• Die Filter sind verschmutzt oder nicht korrekt eingesetzt.
• Das Spülmittel ist zu hoch oder zu niedrig dosiert.
44 electrolux
Das Spülergebnis ist nicht zufriedenstellend
Auf dem Geschirr befinden
sich Kalkablagerungen.
Das Geschirr ist nass und
glanzlos.
Schlieren, Streifen, milchige
Flecken oder blau schimmernde Beläge befinden sich
auf Gläsern und Geschirr.
Getrocknete Wassertropfen
befinden sich auf Gläsern und
Geschirr.
• Der Salzbehälter ist leer.
• Der Wasserenthärter ist auf eine falsche Stufe eingestellt.
• Der Deckel des Salzbehälters ist nicht richtig geschlossen.
Die elektrischen Anschlusswerte sind auf dem Typenschild an der
Rückseite des Geräts angegeben.
0,8 Bar (0,08 MPa)
Höchstdruck
54,5 cm
44,7 cm
48,0 - 49,0 cm
10 Bar (1,0 MPa)
Gerät aufstellen
Warnung! Achten Sie darauf, dass der
Netzstecker während der Installation
nicht an eine Netzsteckdose
angeschlossen ist.
Montage des Geräts
Stellen Sie das Gerät in der Nähe eines Wasserhahns und eines Ablaufs auf.
Achten Sie beim Aufstellen des Geräts darauf, dass die Wasserschläuche nicht geknickt oder gequetscht sind.
Installieren Sie das Gerät unter einer Spüle
oder Arbeitsplatte oder als Einbau-Geschirrspüler.
Aufstellung
Installieren Sie das Gerät in einer Küchenzeile.
Achten Sie darauf, dass die Einbaunische für
das Gerät groß genug ist.
Achten Sie darauf, dass in der Küchenzeile
Öffnungen für den Wasserzulauf- und den
electrolux 45
Wasserablaufschlauch und das Netzkabel
vorhanden sind.
Ausrichten des Geräts
Achten Sie darauf, dass das Gerät waagrecht ausgerichtet ist, damit die Tür dicht und
sicher schließt. Ist das Gerät nicht waagrecht
Wasseranschluss
Wasserzulaufschlauch
Das Gerät hat Sicherheitsfunktionen, die verhindern, dass das Wasser im Gerät zurück in
den Trinkwasserkreislauf gelangt.
Schließen Sie das Gerät an einen Heißwasseranschluss (max. 60 °C) oder einen Kaltwasseranschluss an.
Wenn Sie Ihr Heißwasser mithilfe umweltfreundlicher, alternativer Energiequellen (z. B.
Solar- oder Photovoltaikanlagen oder Windkraft) aufbereiten, können Sie durch den Anschluss des Geräts an die Heißwasserversorgung Energie sparen.
Es ist wichtig, dass sich in der Nähe des Geschirrspülers ein leicht zugänglicher Wasserhahn oder Absperrhahn befindet.
Schließen Sie den Zulaufschlauch an einen
Wasserhahn mit einem 3/4"-Außengewinde
an.
ausgerichtet, schließt die Tür an den Seiten
nicht richtig. Wenn die Tür nicht korrekt
schließt, richten Sie das Gerät durch Anziehen oder Lockern der Stellfüße waagrecht
aus.
Warnung! Achten Sie darauf, dass die
Sicherungsmutter festgezogen ist und
alle anderen Anschlüsse vollkommen
dicht sind, bevor Sie den Geschirrspüler
an die gewünschte Position
verschieben.
Warnung! Verwenden Sie immer einen
neuen Wasserzulaufschlauch.
Verwenden Sie keinen Zulaufschlauch
von einem älteren Gerät.
Ablaufschlauch
Das Gerät hat ein Sicherheitssystem, damit
Wasserschäden verhindert werden. Bei einer
Störung beginnt die Pumpe sofort damit, das
noch im Geschirrspüler vorhandene Wasser
abzupumpen.
Warnung! Das Sicherheitssystem
funktioniert bei abgeschaltetem
Geschirrspüler nur dann, wenn der
Netzstecker des Geschirrspülers in die
Netzsteckdose eingesteckt ist.
Wenn der Wasserzulaufschlauch zu kurz ist,
ersetzen Sie ihn durch einen passenden längeren Hochdruckschlauch. Verwenden Sie
keine Schlauchverlängerung.
Zur Erleichterung der Installation ist es möglich, das an den Geschirrspüler angeschlossene Ende des Schlauchs umzudrehen. Gehen Sie wie folgt vor:
1. Lösen Sie die Sicherungsmutter.
2. Drehen Sie den Schlauch um.
3. Befestigen Sie die Sicherungsmutter.
46 electrolux
Der Wasserablaufschlauch kann auf 2 Arten
installiert werden:
1. Bringen Sie die mitgelieferte halbrunde
Plastikhalterung am Ende des Schlauchs
an.
Hängen Sie den Wasserablaufschlauch
in das Spülbecken.
2. Schließen Sie den Ablaufschlauch an den
Wasserabfluss an.
Der Schlauch muss sich weniger als 75
cm über dem Boden des Geschirrspülers
befinden, damit das Gerät korrekt arbeitet.
Wenn der Ablaufschlauch an einen Siphon
unter einem Spülbecken angeschlossen
wird, muss die Kunststoffmembran (A) entfernt werden. Falls Sie die Kunststoffmembran nicht entfernen, kann der Siphon durch
Nahrungsreste verstopfen.
Elektrischer Anschluss
Warnung! Der Hersteller haftet nicht für
Schäden aufgrund der Nichtbeachtung
folgender Sicherheitshinweise.
Erden Sie das Gerät gemäß den Sicherheitshinweisen.
Vergewissern Sie sich, dass die Netzspannung und -frequenz in Ihrer Region
mit den auf dem Typenschild angegebenen Anschlusswerten übereinstimmen.
Schließen Sie das Gerät unbedingt an
eine sachgemäß installierte Schutzkontaktsteckdose an.
Verwenden Sie keine Mehrfachsteckdosen, Steckverbinder oder Verlänge-
Umwelttipps
Das Symbol auf dem Produkt oder seiner
Verpackung weist darauf hin, dass dieses
Produkt nicht als normaler Haushaltsabfall zu
behandeln ist, sondern an einem
Sammelpunkt für das Recycling von
rungskabel. Andernfalls besteht Feuergefahr.
Tauschen Sie das Netzkabel nicht selbst
aus. Wenden Sie sich dafür an den Kundendienst.
Wählen Sie eine Netzsteckdose, die
auch nach der Installation des Geräts
noch zugänglich ist.
Ziehen Sie nicht am Netzkabel, wenn Sie
das Gerät vom Netzstrom trennen
möchten. Ziehen Sie dazu immer direkt
am Netzstecker.
elektrischen und elektronischen Geräten
abgegeben werden muss. Durch Ihren
Beitrag zum korrekten Entsorgen dieses
Produkts schützen Sie die Umwelt und die
Gesundheit Ihrer Mitmenschen. Umwelt und
Gesundheit werden durch falsches
Entsorgen gefährdet. Weitere Informationen
über das Recycling dieses Produkts erhalten
Sie von Ihrem Rathaus, Ihrer Müllabfuhr oder
dem Geschäft, in dem Sie das Produkt
gekauft haben.
Wohin mit den Altgeräten?
Überall dort wo neue Geräte verkauft
werden oder Abgabe bei den offiziellen
SENS-Sammelstellen oder offiziellen
SENS-Recyclern.
Die Liste der offiziellen SENSSammelstellen findet sich unter
www.sens.ch.
Das Verpackungsmaterial ist umweltfreundlich und recycelbar. Kunststoffteile sind mit
internationalen Abkürzungen wie z. B. >PE<,
>PS< usw. gekennzeichnet. Entsorgen Sie
das Verpackungsmaterial bitte entsprechend seiner Kennzeichnung bei den kommunalen Entsorgungsstellen in den dafür
vorgesehenen Sammelbehältern.
Warnung! Gehen Sie zum Entsorgen
des Geräts folgendermaßen vor:
• Ziehen Sie den Netzstecker aus der
Netzsteckdose.
• Schneiden Sie Netzkabel und Netzstecker ab und entsorgen Sie beides.
• Entfernen Sie die Türverriegelung. Dadurch verhindern Sie, dass sich Kinder aus Versehen im Inneren des Geräts einsperren und in Lebensgefahr
geraten.
electrolux 47
48 electrolux
Electrolux. Thinking of you.
Per conoscere meglio il nostro modo di pensare, visitate il sito
www.electrolux.com
Indice
Informazioni per la sicurezza 48
Descrizione del prodotto 49
Pannello dei comandi 50
Uso dell'apparecchio 51
Regolazione del decalcificatore dell’acqua
Uso del sale per lavastoviglie 52
Uso del brillantante 52
Sistemazione di posate e stoviglie 53
Uso del detersivo 54
Con riserva di modifiche
Programmi di lavaggio 55
Selezione e avvio di un programma di
lavaggio 56
Pulizia e cura 57
Cosa fare se… 58
Dati tecnici 59
Per la sicurezza dell'utente e per il buon
funzionamento dell'apparecchio, è importante leggere attentamente il presente libretto di istruzioni prima dell'installazione e dell'uso. Conservare sempre
queste istruzioni assieme all'apparecchio anche in caso di trasferimento o
vendita dell'apparecchio stesso. L'utente deve acquisire dimestichezza con le
funzioni e dotazioni di sicurezza dell'apparecchio.
Uso corretto
• Questo apparecchio è destinato solo all'uso domestico.
• Utilizzare l'apparecchio solo per lavare
utensili idonei alla lavastoviglie.
• Non inserire solventi nell'apparecchio. Rischio di esplosione.
• Mettere i coltelli e gli altri utensili appuntiti
nel cestello delle posate con la punta rivolta verso il basso. Altrimenti metterli orizzontalmente nel cestello principale.
• Usare solo prodotti di marca per lavastoviglie (detersivo, sale, brillantante).
• Se si apre la porta mentre l'apparecchio è
in funzione, può fuoriuscire vapore caldo.
Rischio di scottature.
• Non togliere i piatti dalla lavastoviglie prima
del termine del programma di lavaggio.
• Quando il programma di lavaggio è completato, scollegare la spina e chiudere il rubinetto dell'acqua.
• L'apparecchio può essere riparato solo da
personale autorizzato. Utilizzare solo ricambi originali.
• Non cercare di riparare da soli l'apparecchio per evitare lesioni e danni. Contattare
sempre il servizio di assistenza locale.
Sicurezza generale
• Persone (bambini inclusi) con ridotte capacità fisiche, sensoriali e mentali o prive
di esperienza e conoscenza non dovrebbero utilizzare l'apparecchio. Una persona
responsabile della loro sicurezza deve
controllare o istruire tali persone per un utilizzo corretto dell'apparecchio.
• Seguire le istruzioni di sicurezza del produttore di detersivo per lavastoviglie per
evitare ustioni chimiche a occhi, bocca e
gola.
• Non bere l'acqua della lavastoviglie. Potrebbe contenere residui di detersivo.
• Tenere sempre chiusa la porta quando
non si utilizza l'apparecchio per evitare di
ferirsi e di inciampare.
• Non sedersi o salire in piedi sopra la porta
aperta dell'apparecchio.
Per la sicurezza dei bambini
• Solo persone adulte possono utilizzare
l'apparecchio. Controllare che i bambini
non giochino con l'apparecchio.
electrolux 49
• Tenere i materiali di imballaggio al di fuori
della portata dei bambini per evitare il rischio di soffocamento.
• Conservare i detersivi in un luogo sicuro.
Evitare che i bambini tocchino i detersivi.
• Tenere i bambini lontano dalla lavastoviglie
quando lo sportello è aperto.
Installazione
• Controllare che la lavastoviglie non presenti danni dovuti al trasporto. Non collegare l'apparecchio se è danneggiato. Se
necessario, contattare il fornitore.
• Rimuovere tutti i materiali di imballaggio
prima dell'uso.
• Gli interventi elettrici devono essere eseguiti da un tecnico qualificato e competente.
• Gli interventi idraulici devono essere eseguiti da un tecnico qualificato e competente.
Descrizione del prodotto
• Non cambiare le specifiche tecniche né
modificare questo prodotto. Rischio di lesioni e danni all'apparecchio.
• Non utilizzare l'apparecchio:
– se il cavo di rete o i tubi dell'acqua sono
danneggiati
– se il pannello dei comandi, il piano di la-
voro o il basamento presentano danni
tali da consentire l'accesso a parti interne dell'apparecchio.
Contattare il centro di assistenza locale.
• Non forare le pareti laterali della lavastoviglie per evitare di danneggiare i componenti idraulici ed elettrici.
Avvertenza Seguire attentamente le
istruzioni dei paragrafi corrispondenti
per i collegamenti elettrici e idraulici.
1
2
3
6
5
4
50 electrolux
1 Mulinello
2 Microfiltro
3 Erogatore del detersivo
4 Erogatore del brillantante
5 Filtro piatto
6 Scomparto sale
La targhetta è riportata nella parte posteriore dell'apparecchio.
1) La spia è spenta durante i programmi di lavaggio.
Tasto Partenza ritardata
Utilizzare il tasto della partenza ritardata per
posticipare l'inizio di un programma di lavaggio fino a 3 ore. Fare riferimento al capitolo
54
12 3
La spia si accende quando la fase di lavaggio o
risciacquo è in funzione.
La spia si accende quando la fase di asciugatura
è in funzione.
La spia si accende quando il programma di lavaggio è terminato. Altre funzioni:
• Livello del decalcificatore dell'acqua.
• L'apparecchio emette un allarme acustico se
riscontra un malfunzionamento.
La spia si accende quando è necessario riempire
l'erogatore del sale. Fare riferimento al capitolo
'Uso del sale per lavastoviglie'.
La spia del sale può rimanere accesa per alcune
ore, senza tuttavia influire sul funzionamento dell'apparecchio.
'Impostazione e avvio di un programma di
lavaggio'.
electrolux 51
Selettore programmi e spia On/Off
• Per impostare un programma di lavaggio,
ruotare il selettore in senso orario o antiorario. Il simbolo sul selettore deve coincidere con uno dei programmi di lavaggio sul
pannello dei comandi.
• Per spegnere l'apparecchio, ruotare il selettore programmi fino a fare coincidere il
simbolo del programma con la spia On/
Off.
– La spia On/off si spegne (posizione
OFF).
– La spia On/off si accende (posizione
ON).
Uso dell'apparecchio
Fare riferimento alle seguenti istruzioni per
ciascun punto della procedura:
1. Verificare che il livello del decalcificatore
sia corretto per la durezza locale dell'acqua. Se necessario, impostare il decalcificatore dell'acqua.
2. Riempire il contenitore del sale con sale
per lavastoviglie.
3. Riempire l'erogatore del brillantante con
brillantante.
4. Mettere posate e piatti nella lavastoviglie.
5. Impostare il programma corretto per il tipo di carico e il grado di sporcizia.
6. Riempire l'erogatore del detersivo con un
quantitativo corretto di detersivo.
7. Avviare il programma di lavaggio.
Se si utilizzano pastiglie combinate, fare
riferimento al capitolo 'Uso del detersivo'.
Regolazione del decalcificatore dell’acqua
Il decalcificatore dell'acqua elimina dalla rete
idrica i sali minerali che possono compromettere il buon funzionamento dell'apparecchio.
La durezza dell'acqua è misurata in scale
equivalenti:
Regolazione elettronica
Il decalcificatore dell'acqua viene impo-
stato in fabbrica a livello 5.
• scala francese (°TH).
• mmol/l (millimol per litro, unità internazionale di durezza dell'acqua).
•Clark.
Regolare il decalcificatore in base alla durezza locale dell'acqua. Se necessario, contattare l'ente erogatore locale.
1. Premere e tenere premuto il tasto (Avvio/
Annulla) Ruotare in senso orario fino a
quando il simbolo sul selettore coincide
con il primo programma di lavaggio sul
pannello dei comandi.
durezza dell'ac-
qua
1)
1
52 electrolux
2. Rilasciare il tasto Avvio/Annulla quando la
spia On/Off e la spia Avvio/Annulla incominciano a lampeggiare.
– Contemporaneamente la spia di fine
programma lampeggia per mostrare il
livello del decalcificatore dell'acqua.
Esempio:
5 lapeggi, pausa, 5 lampeggi, pausa,
ecc... = livello 5
Uso del sale per lavastoviglie
Attenzione Utilizzare solo sale per
lavastoviglie. Altri tipi di sale possono
danneggiare il decalcificatore.
Attenzione Residui di sale e acqua
salata sul fondo dell'apparecchio
possono causare corrosione. Riempire
di sale l'apparecchio prima di iniziare un
programma di lavaggio per impedire la
corrosione.
Riempire il contenitore del sale procedendo nel modo seguente:
1. Ruotare il tappo in senso antiorario per
aprire il contenitore del sale.
2. Versare 1 litro di acqua nel contenitore del
sale (solo la prima volta).
3. Riempire il contenitore con il sale servendosi dell'imbuto.
3. Premere una volta il tasto Avvio/Annulla
per incrementare il livello del decalcificatore di un livello.
La spia di fine programma indica il nuovo
livello.
4. Ruotare il selettore programmi portandolo sulla posizione di spento per memorizzare l'operazione.
4. Togliere l'eventuale sale rimasto attorno
all'apertura del contenitore.
5. Ruotare il tappo in senso orario per chiudere il contenitore del sale.
È normale che l'acqua fuoriesca dal contenitore quando si riempie con il sale
Quando si imposta il decalcificatore del sale
al livello 1, la spia del sale non rimane accesa.
Uso del brillantante
Attenzione Usare solo brillantanti di
marca per lavastoviglie.
Non riempire l'erogatore del brillantante
con altri prodotti (per es. detersivo, de-
tersivo liquido). Ciò potrebbe danneggiare l'apparecchio.
electrolux 53
Il brillantante permette di asciugare le
stoviglie senza strisce o macchie.
Il brillantante viene aggiunto automaticamente durante l'ultima fase di risciacquo.
Riempire l'erogatore del brillantante
quando l'indicatore corrispondente (B)
diviene chiaro.
Riempire l'erogatore del brillantante procedendo nel modo seguente:
B
1. Premere il tasto di sgancio (A) per aprire
l'erogatore del brillantante:
2. Riempire l'erogatore del brillantante con
brillantante. Il simbolo 'max.' indica il livello massimo.
3. Togliere l'eventuale brillantante fuoriuscito con un panno assorbente per evitare
la formazione di schiuma eccessiva durante il lavaggio successivo.
4. Chiudere l'erogatore del brillantante.
La capacità dell'erogatore del brillantante è di circa 150 ml. Tale quantitativo di
brillantante è sufficiente per circa 60 lavaggi.
Regolazione del quantitativo di
brillantante
L'apparecchio viene impostato in fabbrica a
livello 1.
È possibile impostare il livello del brillantante
da 1 a 6 (corrispondente a 1 - 6 ml di brillantante).
Osservare i risultati di lavaggio (capitolo sulla
risoluzione dei problemi). Iniziare con il dosaggio più basso.
1. Ruotare la freccia in senso orario per aumentare il dosaggio.
2. Aumentare il dosaggio se sulle stoviglie
rimangono goccioline di acqua o macchie di calcare.
Sistemazione di posate e stoviglie
Consigli e suggerimenti pratici
Attenzione Utilizzare l'apparecchio
solo per lavare utensili idonei alla
lavastoviglie.
Non utilizzare l'apparecchio per lavare oggetti che possano assorbire acqua (spugne,
strofinacci ecc.).
• Prima di caricare posate e piatti, procedere nel modo seguente:
– Eliminare eventuali residui di cibo.
– Ammorbidire le tracce di bruciato nei te-
gami.
• Mentre si caricano posate e piatti, procedere nel modo seguente:
– Caricare utensili cavi (per es. tazze, bic-
chieri e padelle) con l'apertura rivolta
verso il basso.
– Verificare che l'acqua non si fermi nel
contenitore o in una sua parte concava.
– Controllare che posate e stoviglie non
siano le une dentro alle altre.
– Controllare che posate e stoviglie non
coprano altri oggetti.
– Verificare che i bicchieri non si tocchino
l'un l'altro.
– Mettere gli utensili di piccole dimensioni
nel cestello delle posate.
• Oggetti in plastica e padelle con fondo antiaderente tendono a trattenere maggiormente le gocce d'acqua.
54 electrolux
• Gli oggetti in plastica non si asciugano altrettanto rapidamente quanto quelli in porcellana o acciaio.
• Mettere gli utensili leggeri nel cestello principale. Controllare che non si possano
muovere.
Attenzione Controllare che il mulinello
si possa muovere liberamente prima di
avviare un programma di lavaggio.
Cestello principale
Disporre piatti fondi e coperchi di grandi dimensioni ai lati del cestello. Disporre le stoviglie sopra e sotto la griglia porta-tazze.
L'acqua deve potere venire a contatto con
tutte le parti delle stoviglie.
Per gli oggetti più alti, è possibile sollevare le
griglie porta-tazze.
Disporre orizzontalmente posate lunghe e/o
affilate nel cestello principale. Prestare attenzione agli oggetti affilati, quali i coltelli.
Utilizzare il cestello delle posate per:
• Forchette e cucchiai con l'impugnatura rivolta verso il basso.
• Coltelli con il manico rivolto verso l'alto.
Il cestello portaposate comprende un separatore asportabile.
Evitare che le posate si tocchino reciprocamente.
Controllare che il mulinello si possa muovere liberamente prima di chiudere la
porta.
Cestello portaposate
Avvertenza Non mettere coltelli con la
lama lunga in posizione verticale per
prevenire ferite.
Uso del detersivo
Usare solo detersivi specifici per lavastoviglie (in polvere, liquidi o in pastiglie).
Seguire le istruzioni riportate sulla confezione:
• Dosaggio consigliato dal produttore.
• Consigli per la conservazione.
Le istruzioni sulla confezione si riferiscono di solito a lavastoviglie di grandi dimensioni (12 coperti).
Non utilizzare un quantitativo di detersivo maggiore di quello indicato per non
danneggiare l'ambiente.
Aggiunta del detersivo
Riempire l'erogatore del detersivo procedendo nel modo seguente:
A
B
1. Aprire il coperchio dell'erogatore del de-
tersivo.
electrolux 55
2. Riempire l'erogatore del detersivo ( A) con
il detersivo.
3. Se il programma prevede una fase di prelavaggio, aggiungere detersivo anche
nella vaschetta corrispondente ( B).
Il detersivo viene utilizzato durante la fase
del prelavaggio.
4. Chiudere il coperchio dell'erogatore del
detersivo.
Uso di pastiglie combinate
Mettere la pastiglia di detersivo nell'erogatore ( A).
Le pastiglie contengono:
• detersivo
• brillantante
•altri detergenti.
Procedere nel modo seguente se si utilizzano
pastiglie combinate:
1. Verificare che le pastiglie siano idonee per
la durezza dell'acqua locale. Seguire le
istruzioni del produttore.
2. Impostare il livello più basso di durezza
dell'acqua e del dosaggio di brillantante.
Non è necessario riempire il contenitore
del sale e l'erogatore del brillantante.
Se i risultati di asciugatura non sono
soddisfacenti, procedere nel modo
seguente:
1. Riempire l'erogatore del brillantante con
brillantante.
2. Impostare il dosaggio del brillantante sulla posizione 2.
Per utilizzare nuovamente detersivo in
polvere, procedere nel modo seguente:
1. Riempire il contenitore del sale e l'erogatore del brillantante.
2. Impostare il decalcificatore al livello più
alto.
3. Eseguire un programma di lavaggio senza piatti.
4. Regolare il livello del decalcificatore. Fare
riferimento al capitolo 'Impostazione del
decalcificatore'.
5. Regolare il dosatore del brillantante.
Detersivi di marca diversa si sciolgono in
tempi differenti. Alcune pastiglie combinate non garantiscono ottimi risultati di
pulizia nei programmi brevi. Per eliminare completamente il detersivo, usare
programmi di lavaggio lunghi con il detersivo in pastiglie.
Programmi di lavaggio
Programmi di lavaggio
Posizione
Programma
selettore
program-
mi
AIntensivo
B
Grado di
sporco
Sporco
normale
Tipo di cari-
co
Stoviglie, posate, pentole
e padelle
Vasellame e
posate
Descrizione programma
Prelavaggio
Lavaggio principale fino a 70°C
2 risciacqui intermedi
Risciacquo finale
Asciugatura
Prelavaggio
Lavaggio principale fino a 65°C
1 risciacquo intermedio
Risciacquo finale
Asciugatura
56 electrolux
Posizione
Programma
1)
1) Programma di prova a fini normativi. Fare riferimento alla documentazione separata allegata per i dati
sul programma di prova.
selettore
program-
mi
C
D
E
Grado di
sporco
Sporco
normale
Sporco
normale o
leggero
Sporco
normale o
leggero
Tipo di cari-
co
Vasellame e
posate
Vasellame e
posate
Vasellame e
bicchieri deli-
cati
Descrizione programma
Prelavaggio
Lavaggio principale fino a 55°C
1 risciacquo intermedio
Risciacquo finale
Asciugatura
Lavaggio principale fino a 50°C
1 risciacquo intermedio
Risciacquo finale
Lavaggio principale fino a 40°C
1 risciacquo intermedio
Risciacquo finale
Valori di consumo
Programma
Durata programma
(in minuti)
1171,159
940,807
1570,637
360,406
310,356
I valori di consumo sono da intendersi
come misure indicative e dipendono dal-
Consumo energeti-
co
(in kWh)
Consumo di acqua
(in litri)
qua, dalle variazioni dell'alimentazione
elettrica e dalla quantità di stoviglie.
la pressione e dalla temperatura dell'ac-
Selezione e avvio di un programma di lavaggio
Procedere nel modo seguente per impostare
e avviare un programma di lavaggio:
1. Chiudere la porta.
2. Ruotare il selettore portandolo sul pro-
gramma di lavaggio. Fare riferimento al
capitolo 'Programmi di lavaggio'.
– La spia On/Off si accende.
– La spia dell'indicatore di fase per il pro-
gramma di lavaggio incomincia a lampeggiare.
3. Premere il tasto Avvio/Annulla.
– Il programma di lavaggio inizia auto-
maticamente.
– La spia Avvio/Annulla si accende.
– Dopo l'avvio del programma, solo la
spia indicatore di fase rimane accesa.
Non è possibile modificare un programma di lavaggio in corso. Annullare il programma di lavaggio.
Avvertenza Interrompere o annullare
un programma di lavaggio solo se
effettivamente necessario.
Attenzione Aprire la porta con
attenzione. Può fuoriuscire vapore
caldo.
electrolux 57
Annullamento di un programma di
lavaggio
• Tenere premuto il tasto Avvio/Annulla per
circa 5 secondi.
– La spia Avvio/Annulla si spegne.
– La spia dell'indicatore di fase incomincia
a lampeggiare.
Il programma di lavaggio è annullato.
A questo punto è possibile:
1. Spegnere l'apparecchio.
2. Impostare un nuovo programma di la-
vaggio.
Riempire l'erogatore del detersivo prima di
impostare un nuovo programma di lavaggio.
Interruzione di un programma di
lavaggio
Aprire la porta.
• Il programma si ferma.
Chiudere la porta.
• Il programma riprende dal punto in cui era
stato interrotto.
Impostazione e avvio di un programma
di lavaggio con partenza ritardata
1. Impostare un programma di lavaggio.
2. Premere il tasto della partenza ritardata.
– La spia corrispondente si accende.
3. Premere il tasto Avvio/Annulla.
– Il conto alla rovescia incomincia.
– La spia dell'indicatore di fase si spe-
gne.
Appena è trascorso il tempo impostato, il
programma si avvia automaticamente.
• La spia della partenza ritardata si spegne.
• La spia dell'indicatore di fase si accende.
Il conto alla rovescia viene interrotto se
si apre la porta. Quando si chiude nuovamente la porta, il conto alla rovescia
viene ripreso dal punto in cui era stato
interrotto.
Annullamento di una partenza ritardata
impostata:
1. Tenere premuto il tasto Avvio/Annulla per
circa 5 secondi.
– La spia Avvio/Annulla e la spia della
partenza ritardata si spengono.
– La spia dell'indicatore di fase incomin-
cia a lampeggiare.
2. Premere il tasto Avvio/Annulla per inco-
minciare il programma di lavaggio.
Termine del programma di lavaggio
Spegnere l'apparecchio in queste condizioni:
• L'apparecchio si ferma automaticamente.
• La spia di fine programma si accende.
Per migliori risultati di asciugatura, lasciare lo
sportello socchiuso per alcuni minuti prima di
togliere i piatti dalla lavastoviglie.
Lasciare raffreddare i piatti prima di estrarli
dalla lavastoviglie. Le stoviglie calde sono più
facilmente danneggiabili.
Pulizia e cura
Avvertenza Spegnere l'apparecchio
prima di pulirle i filtri.
Pulizia dei filtri
Attenzione Non utilizzare l'apparecchio
senza i filtri. Controllare che i filtri siano
stati installati correttamente. Un
montaggio non corretto dei filtri
determina risultati di lavaggio non
soddisfacenti e può danneggiare
l'apparecchio.
La lavastoviglie ha 2 filtri:
1. un microfiltro
2. un filtro piatto
58 electrolux
Per pulire i filtri procedere nel modo seguente:
1. Aprire la porta.
2. Togliere la guarnizione.
3. Togliere i filtri nella parte inferiore dell'apparecchio.
4. Pulire i filtri sotto l'acqua corrente.
5. Rimontare i filtri.
6. Bloccare il microfiltro ruotandolo in senso
orario.
7. Chiudere la porta.
Pulizia del mulinello
Controllare regolarmente il mulinello. Eliminare eventuali residui alimentari dai fori del
mulinello.
Cosa fare se…
La lavastoviglie non si avvia o si blocca durante il funzionamento.
In caso di malfunzionamento, cercare dapprima di risolvere il problema senza contat-
Codice guasto e malfunziona-
• La spia Avvio/Annulla lampeggia in
maniera continua
• 1 lampeggio della spia di fine programma
La lavastoviglie non carica acqua
• La spia Avvio/Annulla lampeggia in
maniera continua
• 2 lampeggi della spia di fine programma
La lavastoviglie non scarica l'acqua.
• la pompa di scarico funziona di
continuo
• tutte le spie del pannello dei comandi si spengono
Il dispositivo anti-allagamento è attivato
mento
• Il rubinetto dell'acqua è bloccato o intasato dal calcare.
Pulire il rubinetto dell'acqua.
• Il rubinetto dell'acqua è chiuso.
Aprire il rubinetto dell'acqua.
• Il filtro nella valvola di ingresso dell'acqua è bloccato.
Pulire il filtro.
• Il raccordo della valvola di ingresso dell'acqua non è corretto.
Il tubo può essere piegato o schiacciato.
Controllare che il raccordo sia corretto.
• Lo scarico è ostruito.
Pulire lo scarico.
• Il raccordo del tubo di ingresso dell'acqua non è corretto. Il
tubo può essere piegato o schiacciato.
Controllare che il raccordo sia corretto.
• Chiudere il rubinetto dell'acqua e contattare il servizio di assistenza locale.
Per estrarre il mulinello procedere nel modo
seguente:
1. Ruotare il dado in senso antiorario.
2. Estrarre il mulinello.
3. Pulire completamente i fori.
Pulizia esterna
Pulire le superfici esterne dell'apparecchio e
il pannello dei comandi con un panno morbido inumidito. Utilizzare solo detergenti neutri. Non usare prodotti abrasivi, spugnette
abrasive o solventi (acetone, trielina, ecc.).
Precauzioni antigelo
Attenzione Non collocare
l'apparecchio in un luogo in cui la
temperatura possa scendere al di sotto
di 0 °C. Il produttore non è responsabile
di eventuali danni dovuti al gelo.
Se ciò non fosse possibile, svuotare l'apparecchio e chiudere la porta. Scollegare il tubo
di carico dell'acqua e vuotarlo completamente.
tare l'assistenza tecnica. Qualora non sia
possibile trovare una soluzione al problema,
contattare il centro di assistenza locale.
Possibile causa e soluzione
electrolux 59
Codice guasto e malfunziona-
mento
Il programma non si avvia• La porta dell'apparecchio non è chiusa.
Chiudere la porta.
• La spina di alimentazione non è inserita nella presa di corrente.
Inserire la spina di alimentazione elettrica.
• Un fusibile domestico è bruciato.
Sostituire il fusibile.
• È stata impostata la Partenza ritardata.
Annullare la partenza ritardata per avviare il programma immediatamente.
Una volta effettuati questi controlli, accendere l'apparecchio. Il programma riprende dal
punto in cui era stato interrotto. In caso di
ricomparsa del codice di allarme o dell'anomalia, contattare il centro di assistenza.
Tenere a portata di mano questi dati, permettendoci di aiutarvi in maniera tempestiva
e corretta:
Possibile causa e soluzione
• Numero prodotto (PNC)
• Numero serie (S.N.)
Per questi dati fare riferimento alla targhetta
nominale.
Scrivere di seguito i dati necessari:
Descrizione modello: ..........
Numero prodotto: ..........
Numero serie: ..........
• Modello (Mod.)
I risultati del lavaggio non sono soddisfacenti
Le stoviglie non sono pulite• Il programma di lavaggio selezionato non è corretto per il tipo di
Macchie di calcare sulle stoviglie
Le stoviglie sono bagnate e
opache
Bicchieri e stoviglie presentano striature, macchie biancastre o una patina bluastra
Bicchieri e stoviglie presentano macchie dovute all'asciugatura di gocce d'acqua
carico e il grado di sporcizia.
• Il cestello non è stato caricato correttamente per cui l'acqua non
raggiunge tutte le superfici.
• I mulinelli non girano liberamente, per la sistemazione non corretta
delle stoviglie.
• I filtri sono sporchi o non sono correttamente installati.
• È stata utilizzata una dose insufficiente di detersivo o non è stato
messo affatto.
• Il contenitore del sale è vuoto.
• Il decalcificatore è regolato su un livello sbagliato.
• Il tappo del contenitore del sale non è chiuso correttamente.
• Non è stato utilizzato il brillantante.
• L'erogatore del brillantante è vuoto.
• Ridurre il dosaggio del brillantante.
• Aumentare il dosaggio del brillantante.
• La causa potrebbe essere il detersivo.
Dati tecnici
DimensioniLarghezza
Collegamento elettrico - Tensione - Potenza totale - Fusibile
Pressione di carico dell'acquaMinima
Altezza
Profondità
Le informazioni sulla connessione elettrica sono fornite sulla targhetta dei dati applicata sul retro della lavastoviglie.
Massima
54,5 cm
44,7 cm
48,0-49,0 cm
0,8 bar (0,08 MPa)
10 bar (1,0 MPa)
60 electrolux
Capacità6 coperti
Installazione
Avvertenza Verificare che la spina sia
staccata dalla presa elettrica durante
l'installazione.
Installazione dell'apparecchio
Collocare l'apparecchio vicino ad un rubinetto dell'acqua e ad uno scarico.
Al momento dell'installazione, assicurarsi
che i tubi non siano piegati o schiacciati.
Installare l'apparecchio sopra a un lavandino,
un piano da lavoro o incassato.
Posizionamento
Installare la lavastoviglie nei mobili di cucina.
Controllare che le dimensioni dello spazio
coincidano con quelle date.
Controllare che vi siano aperture nel mobile
per consentire il passaggio dei tubi di alimentazione, del tubo di scarico e del cavo elettrico.
Regolazione del livellamento
dell'apparecchio
Un buon livellamento è essenziale per la corretta chiusura e tenuta dello sportello. Se
l'apparecchio è livellato correttamente, la
porta non può urtare contro i lati del mobile.
Se la porta non si chiude correttamente, allentare o serrare i piedini regolabili fino a mettere l'apparecchio in piano.
Collegamento dell’acqua
Tubo di ingresso
L'apparecchio è dotato di un dispositivo che
impedisce che l'acqua presente nell'apparecchio ritorni nella rete di acqua potabile.
Collegare l'apparecchio ad un rubinetto dell'acqua calda (max. 60°) o fredda.
Se l'acqua calda proviene da fonti alternative
di energia ecologiche (per esempio da pannelli solari o fotovoltaici e impianti eolici), utilizzare l'acqua calda per diminuire il consumo
energetico.
È importante che un rubinetto dell'acqua o
un rubinetto di arresto siano vicini all'apparecchio e facilmente raggiungibili.
Collegare il tubo di ingresso a un rubinetto
dell'acqua con filettatura esterna di 3/4".
Se il tubo di ingresso è troppo corto, sostituirlo con un tubo idoneo ad alta pressione
più lungo. Non collegare un tubo di prolunga.
Se necessario, è possibile ruotare l'estremità
del tubo collegato alla lavastoviglie. Procedere nel modo seguente:
1. Allentare il dado di fissaggio.
2. Ruotare il tubo.
3. Serrare il dado di fissaggio.
Avvertenza Verificare che il dado di
fissaggio e tutti gli altri raccordi siano
serrati prima di rimettere al posto la
lavastoviglie.
Avvertenza Utilizzare solo tubi di
ingresso nuovi. Non utilizzare tubi di
apparecchi usati.
Tubo di scarico
L'apparecchio è dotato di un sistema di sicurezza per impedire danni dovuti alla fuoriuscita di acqua. In caso di malfunzionamento, la pompa di scarico automaticamente incomincia a scaricare l'acqua residua nella lavastoviglie.
Avvertenza Il sistema di sicurezza
funziona quando la lavastoviglie è
spenta solo se la lavastoviglie è collegata
alla presa elettrica.
electrolux 61
Per installare il tubo di scarico sono possibili
2 procedure:
1. Attaccare la curva di plastica in dotazione
all'estremità del tubo.
Appoggiare il tubo di scarico nel lavandino.
2. Collegare il tubo di scarico al sistema di
scarico dell'acqua.
Il tubo deve avere un'altezza non superiore a 75 cm rispetto alla base della lavastoviglie per evitare il funzionamento incorretto dell'apparecchio.
Se si collega il tubo di scarico ad un rubinetto
posto sotto al lavello, togliere la membrana in
plastica (A). In caso contrario, l'accumulo di
residui di alimenti può bloccare il rubinetto del
tubo di scarico.
62 electrolux
Collegamento elettrico
Avvertenza Il produttore non è
responsabile qualora non siano
applicate queste precauzioni di
sicurezza.
Mettere a terra l'apparecchio conformemente alle precauzioni di sicurezza.
Assicurarsi che la tensione e l'alimentazione elettrica corrispondano alla tensione e al tipo di alimentazione riportate
nella targhetta della lavastoviglie.
Utilizzare sempre una presa antishock
elettrico correttamente installata.
Considerazioni ambientali
Il simbolo sul prodotto o sulla confezione
indica che il prodotto non deve essere
considerato come un normale rifiuto
domestico, ma deve essere portato nel
punto di raccolta appropriato per il riciclaggio
di apparecchiature elettriche ed elettroniche.
Provvedendo a smaltire questo prodotto in
modo appropriato, si contribuisce a evitare
potenziali conseguenze negative, che
potrebbero derivare da uno smaltimento
inadeguato del prodotto. Per informazioni più
dettagliate sul riciclaggio di questo prodotto,
contattare l’ufficio comunale, il servizio locale
di smaltimento rifiuti o il negozio in cui è stato
acquistato il prodotto.
Dove portare gli apparecchi fuori
uso?
In qualsiasi negozio che vende
apparecchi nuovi oppure si restituiscono
ai centri di raccolta ufficiali della SENS
oppure ai riciclatori ufficiali della SENS.
La lista dei centri di raccolta ufficiali della
SENS è visibile nel sito www.sens.ch.
I materiali di imballaggio sono ecologici e
possono essere smaltiti. I materiali in plastica
sono contrassegnati da marchi, per es.
>PE<, >PS< ecc. per consentirne il corretto
smaltimento.
Avvertenza Per smaltire la lavastoviglie
procedere nel modo seguente:
• Togliere la spina dalla presa.
• Tagliare il cavo di rete e smaltirlo insieme alla spina.
• Eliminare i dispositivi di chiusura. Queste azioni sono intese ad impedire che
Non utilizzare prese multiple, connettori
e prolunghe. Questi componenti possono determinare un rischio di incendio.
Non cambiare mai il cavo elettrico da
soli. Contattare il centro di assistenza locale.
Controllare che la presa sia accessibile
dopo l'installazione.
Non staccare mai la spina tirando il cavo.
Tirare solo la spina.
i bambini possano restare chiusi accidentalmente all'interno dell'apparecchio o trovarsi in situazioni pericolose.
electrolux 63
www.electrolux.com
Pour les accessoires et le pièces détachées visité notre Web Shop:
www.electrolux.ch
Für Gerätezubehör und Ersatzeile besuchen Sie unseren Web Shop:
www.electrolux.ch
Per gli accessori e i pezzi di ricambio vogliate visitare il nostro Web Shop:
www.electrolux.ch
156987950-00-122008
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.