ELECTROLUX ESF2430S User Manual [es]

notice d'utilisation
manual de instrucciones
Lave-vaisselle
Lavavajillas
ESF2430
2 electrolux
Electrolux. Thinking of you.
Partagez notre imagination sur www.electrolux.com
SOMMAIRE
Utilisation du produit de lavage 10 Programmes de lavage 12
Sélection et départ d'un programme de lavage 12 Entretien et nettoyage 13 En cas d'anomalie de fonctionnement 14 Caractéristiques techniques 16 Installation 16 Raccordement à l'arrivée d'eau 17 Branchement électrique 18
9
En matière de protection de l'environnement 18
Sous réserve de modifications
Lors de sa fabrication, cet appareil a été construit selon des normes, directives et/ou décrets pour une utilisation sur le territoire français.
Pour la sécurité des biens et des per­sonnes ainsi que pour le respect de l'environnement, vous devez d'abord li­re impérativement les préconisations suivantes avant toute utilisation de vo­tre appareil.
Avertissement Pour éviter tout risque
de détérioration de l'appareil, transportez-le dans sa position d'utilisation muni de ses cales de transport (selon modèle). Au déballage de celui-ci, et pour empêcher des risques d'asphyxie et corporel, tenez les matériaux d'emballage hors de la portée des enfants.
Avertissement Pour éviter tout risque (mobilier, immobilier, corporel,...), l'installation, les raccordements (eau, gaz, électricité, évacuation selon modèle), la mise en service et la maintenance de votre appareil doivent être effectués par un professionnel qualifié.
Avertissement Votre appareil a été conçu pour être utilisé par des adultes. Il est destiné à un usage domestique normal. Ne l'utilisez pas à des fins commerciales ou industrielles ou pour d'autres buts que ceux pour lesquels il
a été conçu. Vous éviterez ainsi des risques matériel et corporel.
Avertissement Débranchez votre appareil avant toute opération de nettoyage manuel. N'utilisez que des produits du commerce non corrosifs ou non inflammables. Toute projection d'eau ou de vapeur est proscrite pour écarter le risque d'électrocution.
Avertissement Si votre appareil est équipé d'un éclairage, débranchez l'appareil avant de procéder au changement de l'ampoule (ou du néon, etc.) pour éviter de s'électrocuter.
Avertissement Afin d'empêcher des risques d'explosion et d'incendie, ne placez pas de produits inflammables ou d'éléments imbibés de produits inflammables à l'intérieur, à proximité ou sur l'appareil.
Avertissement Lors de la mise au rebut de votre appareil, et pour écarter tout risque corporel, mettez hors d'usage ce qui pourrait présenter un danger: coupez le câble d'alimentation au ras de l'appareil. Informez-vous auprès des services de votre commune des endroits autorisés pour la mise au rebut de l'appareil.
Veuillez maintenant lire attentivement cette notice pour une utilisation opti­male de votre appareil.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
Pour votre sécurité et le bon fonction­nement de l'appareil, lisez attentive­ment ce manuel avant l'installation et l'utilisation. Conservez ces instructions à proximité de l'appareil. Les utilisa­teurs doivent connaître parfaitement le fonctionnement et les fonctions de sé­curité de l'appareil.
Utilisation réglementaire
• Cet appareil est exclusivement destiné à un usage domestique.
• Ce lave-vaisselle est conçu pour laver la vaisselle et les ustensiles de cuisine pou­vant être lavés en machine.
• N'utilisez pas de solvants dans votre ap­pareil. Ceux-ci pourraient provoquer une explosion !
• Les couteaux et autres ustensiles pointus ou tranchants doivent être placés dans le panier à couverts avec la pointe vers le bas, ou placez-les en position horizontale dans le panier supérieur.
• N'utilisez que des produits (sel, produit de lavage, liquide de rinçage) spécifiques pour lave-vaisselle.
• Evitez d'ouvrir la porte pendant que l'ap­pareil fonctionne : une vapeur brûlante peut s'en échapper. Risque de brûlures !
• Ne sortez pas la vaisselle du lave-vaissel­le avant la fin du cycle de lavage.
• Lorsque le programme est terminé, dé­branchez l'appareil et fermez le robinet d'arrivée d'eau.
• Cet appareil ne peut être entretenu et ré­paré que par un technicien autorisé, ex­clusivement avec des pièces d'origine.
• N'essayez en aucun cas de réparer le la­ve-vaisselle vous-même. Les réparations effectuées par du personnel non qualifié peuvent provoquer des blessures ou le mauvais fonctionnement du lave-vaissel­le. Contactez votre Service Après-vente. Exigez des pièces d'origine.
Sécurité générale
• Les personnes (y compris les enfants) qui souffrent de capacités mentales, physi­ques et sensorielles réduites ou qui ne se sont pas familiarisées avec le mode de fonctionnement de l'appareil, ne doivent
electrolux 3
pas l'utiliser. Elles doivent être surveillées ou dirigées par une personne responsa­ble de leur sécurité.
• Respectez les consignes de sécurité du fabricant du détergent pour éviter les brû­lures aux yeux, à la bouche et la gorge.
• Ne buvez pas l'eau du lave-vaisselle. Des résidus de produit de lavage peuvent res­ter dans l'appareil.
• Fermez toujours la porte de l'appareil lorsqu'il n'est pas utilisé pour empêcher tout risque de blessure ou de chute acci­dentelle.
• Ne vous asseyez pas ou ne montez pas sur la porte ouverte.
Sécurité enfants
• Seuls les adultes doivent utiliser cet ap­pareil. Veillez à ce que les enfants ne jouent pas avec l'appareil.
• Rangez les emballages hors de la portée des enfants. Ils présentent un risque de suffocation.
• Rangez les détergents dans un endroit sûr. Veillez à ce que les enfants ne tou­chent pas les produits de lavage.
• Ne laissez pas les enfants s'approcher de l'appareil quand la porte est ouverte.
4 electrolux
Avertissement Le produit de lavage pour lavevaisselle est dangereux!
Le produit de lavage est très corrosif; tout accident provoqué par ce détergent doit impérativement faire l'objet d'un appel à votre centre antipoison régional et à un médecin. Si quelqu'un a avalé du produit de lavage pour lave-vaisselle, il fautimmédiatement contacter le centre antipoison régional et un médecin. En cas de projection de produit de lavage dans les yeux, baignez abondamment à l'eau en attendant l'intervention du médecin. Veillez à ranger ce produit dans un endroit sûr, hors de portée des enfants. Ne laissez jamais la porte ouverte lorsque l'appareil contient du détergent. Nous vous recommandons de remplir le réservoir de produit de lavage juste avant de démarrer un programme.
Installation
• Vérifiez que l'appareil n'a pas été endom­magé pendant le transport. Ne branchez pas un appareil endommagé. Si néces­saire, contactez le fournisseur.
• Déballez l'appareil avant de l'utiliser pour la première fois.
• Une personne compétente et qualifiée doit prendre en charge l'installation élec­trique.
• Une personne compétente et qualifiée doit prendre en charge le travail de plom­berie.
• Ne modifiez ni les spécifications ni le pro­duit. Risque de blessure ou d'endomma­gement de l'appareil.
• N'utilisez pas l'appareil : – si le câble secteur ou les tuyaux d'eau
sont endommagés,
– si le bandeau de commande, le plan
de travail ou la plinthe sont endomma­gés, si vous pouvez accéder à l'inté-
rieur de l'appareil. Contactez le service après-vente de votre magasin vendeur.
• Ne percez pas dans les côtés de l'appa­reil pour ne pas endommager les compo­sants électriques et hydrauliques.
Avertissement Respectez scrupuleusement les consignes données pour les branchements électriques et le raccordement de l'eau.
DESCRIPTION DE L'APPAREIL
electrolux 5
1
2
3
1 Bras d'aspersion 2 Microfiltre 3 Distributeur de produit de lavage 4 Distributeur de liquide de rinçage 5 Filtre plat 6 Réservoir de sel régénérant
La plaque signalétique est située à l'ar­rière de l'appareil.
6
5
4
6 electrolux
BANDEAU DE COMMANDE
5 4
1 2 3
1 Sélecteur de programmes 2 Touche Départ/Annulation 3 Touche Départ différé 4 Voyants 5 Voyant Marche/Arrêt
Voyants
S'allume quand la phase de lavage ou de rinça­ge est en cours.
S’allume quand la phase de séchage est en cours.
S'allume quand le programme de lavage est ter­miné. Fonctions auxiliaires :
• Niveau de l'adoucisseur.
• Une alarme se déclenche en cas d'anomalie de fonctionnement.
S'allume lorsque le réservoir de sel régénérant
1)
1) Lorsque le réservoir à sel est vide, le voyant ne s'allume pas pendant qu'un programme est en cours.
Touche Départ différé
Utilisez la touche Départ différé pour différer l'heure de départ du programme de 3 heu­res. Reportez-vous au chapitre "Sélection et départ d'un programme de lavage".
Sélecteur de programme et voyant Marche/Arrêt
• Pour sélectionner un programme de lava­ge, tournez le sélecteur de programme vers la droite ou la gauche. L'indicateur
doit être rempli. Reportez-vous au chapitre « Uti­lisation du sel régénérant ». Le voyant de réapprovisionnement en sel régé­nérant peut rester allumé plusieurs heures après le remplissage du réservoir à sel. Cela n'affecte pas le fonctionnement de l'appareil.
de programme du sélecteur doit corres­pondre à l'un des programmes de lavage sur le bandeau de commande. – Le voyant Marche/Arrêt s'allume (posi-
tion MARCHE).
• Pour mettre l'appareil à l'arrêt, tournez le sélecteur de programme jusqu'à ce que l'indicateur de programme corresponde au voyant Marche/Arrêt. – Le voyant Marche/Arrêt s'éteint (posi-
tion ARRET).
UTILISATION DE L'APPAREIL
Appliquez la procédure pas à pas en vous reportant aux instructions suivantes :
1. Réglez l'adoucisseur d'eau en fonction du degré de dureté de l'eau de votre ré­gion. Si nécessaire, ajustez le niveau de l'adoucisseur d'eau.
2. Remplissez le réservoir de sel régéné­rant avec du sel spécial pour lave-vais­selle.
3. Remplissez le distributeur de liquide de rinçage.
4. Rangez les couverts et la vaisselle dans le lave-vaisselle.
5. Sélectionnez le programme de lavage en fonction de la charge et du degré de salissure.
6. Versez le produit de lavage dans le compartiment correspondant.
7. Démarrez le programme de lavage.
Si vous utilisez un produit de lavage en pastilles, reportez-vous au chapitre "Utilisation du produit de lavage".
RÉGLAGE DE L'ADOUCISSEUR D'EAU
L'adoucisseur d'eau élimine les minéraux et les sels de l'alimentation en eau. Les sels et les minéraux peuvent affecter le fonctionne­ment de l'appareil. La dureté de l'eau est mesurée par échelles équivalentes :
• °dH allemand.
•°TH français.
• mmol/l (millimole par litre – unité interna­tionale de la dureté de l'eau).
Dureté de l'eau
°dH mmol/l °TH Clarke.
>24 >4.2 >40 > 29 10 22- 24 3,9- 4,2 39- 40 27- 29 9 20- 22 3,5- 3,9 35- 39 25- 27 8 18- 20 3,2- 3,5 32- 35 23- 25 7 16- 18 2,8- 3,2 28- 32 20- 23 6 13- 16 2,3- 2,8 23- 28 17-20 5 10- 13 1,8- 2,3 18- 23 13- 17 4
7- 10 1,2- 1,8 12- 18 9- 13 3
4- 7 0.7- 1,2 7- 12 5- 9 2
< 4 < 0.7 < 7 < 5
1) Aucun sel requis.
Réglage électronique L'adoucisseur est réglé en usine sur le
niveau 5.
•Clarke. Ajustez l'adoucisseur en fonction de la du­reté de l'eau de votre région. Renseignez­vous auprès de la Compagnie locale de dis­tribution des eaux pour connaître le degré de dureté de l'eau de votre zone d'habita­tion.
1. Appuyez sur la touche Départ/Annula­tion et maintenez-la appuyée. Tournez le sélecteur de programme vers la droite jusqu'à ce que l'indicateur de program­me corresponde au premier programme de lavage sur le bandeau de comman­de.
electrolux 7
Réglage de la du-
reté de l'eau
1)
1
8 electrolux
2. Relâchez la touche Départ/Annulation lorsque le voyant Marche/Arrêt et le voy­ant Départ/Annulation clignotent. – Le voyant de fin de cycle clignote si-
multanément pour indiquer le niveau de l'adoucisseur.
Exemple :
5 clignotements, pause, 5 clignote­ments, pause, etc. = niveau 5
3. Chaque pression de la touche Départ/
4. Tournez le sélecteur de programme sur
UTILISATION DU SEL RÉGÉNÉRANT
Attention Utilisez uniquement du sel spécial pour lave-vaisselle. Tout autre type de sel non spécialement étudié pour être utilisé dans un lave-vaisselle, en particulier le sel de cuisine, peut endommager l'adoucisseur d'eau.
Attention Pour éviter que des grains de sel ou de l'eau salée qui a débordé n'entre en contact avec le fond de la cuve pendant un laps de temps prolongé, approvisionnez en sel juste avant de démarrer un programme de lavage complet pour éviter tout risque de corrosion.
Pour réapprovisionner le réservoir de sel régénérant, procédez comme suit :
1. Dévissez le bouchon du réservoir de sel en le tournant dans le sens inverse des aiguilles d'une montre.
2. Versez 1 litre d'eau à l'intérieur du réser­voir (cette opération est nécessaire uni­quement lorsque vous remplissez le ré­servoir pour la première fois).
3. Versez le sel à l'aide de l'entonnoir jus-
4. Veillez à ce que le filetage et le joint du
5. Remettez le bouchon en place et ser-
Lorsque le niveau de l'adoucisseur est réglé électroniquement sur 1, le voyant de réap­provisionnement de sel s'éteint.
Annulation détermine le niveau suivant. Le voyant Fin vous indique le nouveau niveau.
la position Arrêt pour mémoriser l'opéra­tion.
qu'à ce que le réservoir soit rempli.
réservoir ne présentent aucune trace de sel.
rez-le en le tournant dans le sens des aiguilles d'une montre jusqu'à ce que vous entendiez un clic.
Il est normal que de l'eau déborde du réservoir lorsque vous le remplissez de sel.
UTILISATION DU LIQUIDE DE RINÇAGE
Attention Utilisez uniquement un produit de rinçage pour lave-vaisselle. N'utilisez aucun autre produit qui n'est pas adapté au lave-vaisselle (par ex, agent nettoyant pour lave-vaisselle, dé-
tergent liquide). Risque d'endommage­ment de l'appareil.
electrolux 9
Le produit de rinçage permet de sé­cher la vaisselle sans laisser de traces. Le produit de rinçage est automatique­ment ajouté à la dernière phase du rin­çage.
Remplissez le distributeur de produit de rinçage quand le voyant (B) devient transparent.
Procédez de la manière suivante pour rem­plir le distributeur :
B
1. Appuyez sur la touche (A) pour ouvrir le distributeur.
2. Remplissez le distributeur de liquide de rinçage. Le repère 'max' indique le ni­veau maximum.
3. Essuyez le liquide de rinçage accidentel­lement renversé avec un chiffon absor­bant pour éviter la formation de mousse pendant le programme de lavage.
4. Fermez le distributeur de liquide de rin­çage.
La capacité du distributeur est d'envi­ron 150 ml. La quantité de liquide de rinçage est suffisante pour environ 60 programmes de lavage.
Ajustez le dosage.
L'adoucisseur est réglé à l'usine sur le ni­veau 1. Vous pouvez régler le dosage du liquide de rinçage entre 1 et 6 (1 à 6 ml de produit). Voir les résultats de lavage (chapitre "Que faire si… ). Commencez par le dosage le plus faible.
1. Tournez la flèche vers la droite pour augmenter la dose.
2. Augmentez la dose si la vaisselle pré­sente des traces de calcaire ou des gouttes d'eau.
RANGEMENT DES COUVERTS ET DE LA VAISSELLE
Conseils utiles
Attention Utilisez uniquement
l'appareil pour le lavege d'ustensiles de cuisine et de vaisselle lavables en lave­vaisselle.
Tout objet absorbant l'eau (chiffon, épon­ges de nettoyage, ...) ne doivent pas être lavés au lave-vaisselle.
• Avant de charger la vaisselle, veillez à : – Enlever tous les restes d'aliments. – Laisser tremper les casseroles au fond
desquelles adhèrent des restes d'ali­ments brûlés ou attachés.
• Lorsque vous chargez la vaisselle et les couverts :
– Chargez les articles creux tels que tas-
ses, verres et casseroles, etc. en les retournant.
– Assurez-vous que l'eau ne s'accumule
pas dans un creux ou dans un fond bombé.
– Assurez-vous que la vaisselle et les
couverts ne soient pas insérés les uns dans les autres, ou ne se chevauchent.
– Assurez-vous que les couverts et la
vaisselle ne recouvrent pas d'autres ustensiles.
– Vérifiez que les verres ne se touchent
pas pour éviter qu'ils ne se brisent.
– Placez les petites pièces dans le panier
à couverts.
10 electrolux
• La vaisselle en plastique et les poêles en matériau antiadhésif tendent à retenir les gouttes d'eau.
• Ces articles ne seront pas séchés aussi bien que les articles en porcelaine et en acier.
• Placez les articles légers (bols,...) dans le panier supérieur. Disposez-les de façon à ce qu'ils ne puissent se retourner.
Attention Assurez-vous que la vaisselle et les couverts n'entravent pas la rotation du bras d'aspersion avant de lancer un programme de lavage.
Panier principal
Placez les plats et les grands couvercles autour du panier. Disposez les pièces au­dessus et au-dessous des supports pour tasses. L'eau doit atteindre toutes les surfa­ces des articles. Pour les articles de plus grande dimension, rabattez les supports pour tasses vers le haut.
Les couteaux ou les autres ustensiles longs et/ou pointus ou coupants doivent être pla­cés en position horizontale dans le panier principal. Soyez prudent lorsque vous char­gez ou déchargez des articles coupants du lave-vaisselle (couteaux, etc.). Utilisez le panier à couverts pour :
• Les fourchettes et les cuillères, manche tourné vers le bas.
• Les couteaux, manche tourné vers le haut.
Le panier a couvert est doté d'une grille amovible. Intercalez les cuillères aux autres couverts, afin d'éviter qu'elles ne se s'emboîtent.
Avant de fermer la porte, assurez-vous que le bras d'aspersion tourne libre­ment.
Panier à couverts
Avertissement Les couteaux à longue
lame disposés avec le manche vers le bas représentent un danger potentiel.
UTILISATION DU PRODUIT DE LAVAGE
Utilisez uniquement des produits de la­vage (poudre, liquide ou en pastilles) spécialement conçus pour une utilisa­tion au lave-vaisselle. Veuillez respecter les indications du fa­bricant figurant sur l'emballage :
• Le dosage recommandé par le fabri­cant.
• Consignes de stockage.
Les instructions figurant sur l'emballage se réfèrent généralement à des lave­vaisselle de grande dimension (12 cou­verts).
En utilisant la quantité de produit de la­vage strictement nécessaire, vous con­tribuerez à la protection de l'environne­ment.
electrolux 11
Remplissage du distributeur de produit de lavage
Pour remplir le distributeur de produit de la­vage, procédez comme suit :
A
B
1. Ouvrez le couvercle du distributeur de produit de lavage.
2. Versez le produit de lavage dans le dis­tributeur ( A).
3. Si vous sélectionnez un programme de lavage avec prélavage, versez une dose supplémentaire dans le compartiment ( B). Ce produit de lavage agira au cours de la phase de prélavage.
4. Fermez le couvercle.
Produits de lavage en pastilles
Placez une pastille dans le compartiment (A). Ces produits combinent les fonctions :
• produit de lavage
• liquide de rinçage
• autres agents nettoyants.
Si vous utilisez des produits de lavage en pastille, procédez comme suit :
1. Vérifiez que ces produits de lavage sont appropriés au degré de dureté de l'eau d'alimentation. Consultez à cet effet les instructions du fabricant.
2. Réglez le niveau le plus bas de la dureté de l'eau et du produit de rinçage.
Il n'est pas nécessaire de remplir le ré­servoir de sel et le distributeur de liqui­de de rinçage.
Si les résultats de séchage ne sont pas satisfaisants, procédez comme suit :
1. Remplissez le distributeur de liquide de rinçage.
2. Réglez le dosage du liquide de rinçage sur le niveau 2.
Si vous souhaitez réutiliser des produits de lavage traditionnels :
1. Approvisionnez de nouveau le réservoir de sel et le distributeur de liquide de rin­çage.
2. Réglez la position maximale du degré de dureté de l'eau.
3. Effectuez un programme normal sans charger l'appareil.
4. Réglez ensuite le degré de dureté de l'eau en fonction de la dureté de l'eau de votre région. Reportez-vous au cha­pitre "Réglage de l'adoucisseur d'eau".
5. Réglez le dosage du liquide de rinçage.
Le produit de lavage se dissout avec une rapidité qui diffère selon la marque. Certaines pastilles ne donnent pas le meilleur résultat possible avec des pro­grammes de lavage courts. Utilisez des programmes de lavage longs lorsque vous utilisez les pastilles afin d'éliminer complètement le détergent.
12 electrolux
PROGRAMMES DE LAVAGE
Programmes de lavage
Position
Programme
1)
1) Programme test pour les organismes d'essais. Veuillez consulter le livret spécifique aux informations sur les essais.
du sélec-
teur de
program-
me
A
B
C
D
E
Valeurs de consommation
Programme Durée du program-
Les valeurs de consommation sont données à titre indicatif et dépendent de la pression et de la température de
Degré de salissure
Salissure
importante
Salissure
normale
Salissure
normale
Salissure
normale ou
légère
Salissure
normale ou
légère
me
(en minutes)
117 1,15 9
94 0,80 7
157 0,63 7
36 0,40 6
31 0,35 6
Type de
vaisselle
Vaisselle, couverts,
casseroles
Vaisselle et
couverts
Vaisselle et
couverts
Vaisselle et
couverts
Vaisselle et
verres fragiles
Consommation
énergétique
(en kWh)
Description du programme
Prélavage Lavage principal jusqu'à 70°C 2 rinçages intermédiaires Rinçage final Séchage
Prélavage Lavage principal jusqu'à 65°C 1 rinçage intermédiaire Rinçage final Séchage
Prélavage Lavage principal jusqu'à 55°C 1 rinçage intermédiaire Rinçage final Séchage
Lavage principal jusqu'à 50°C 1 rinçage intermédiaire Rinçage final
Lavage principal jusqu'à 40°C 1 rinçage intermédiaire Rinçage final
l'eau, mais aussi des écarts dans l'ali­mentation électrique et la quantité de vaisselle placée dans l'appareil.
Consommation
d'eau
(en litres)
SÉLECTION ET DÉPART D'UN PROGRAMME DE LAVAGE
Pour sélectionner et lancer un programme de lavage, procédez comme suit :
1. Fermez la porte.
2. Tournez le sélecteur pour choisir votre programme. Reportez-vous au chapitre "Programmes de lavage". – Le voyant Marche/Arrêt s'allume.
electrolux 13
– Le voyant de phase du programme
correspondant clignote.
3. Appuyez sur la touche Départ/Annula­tion. – Le programme démarre automatique-
ment. – Le voyant Départ/Annulation s'allume. – Au moment du démarrage du pro-
gramme, seul le voyant de la phase
en cours reste allumé.
Il n'est désormais plus possible de mo­difier le programme en cours. Vous de­vez pour cela, annuler le programme.
Avertissement Annulez ou interrompez un programme de lavage uniquement si cela est absolument nécessaire.
Attention Ouvrez la porte avec précaution. Une vapeur chaude peut s'échapper de l'appareil.
Annulation d'un programme
• Appuyez sur la touche Départ/Annulation et maintenez-la appuyée pendant environ 5 secondes. – Le voyant Départ/Annulation s'éteint. – Les voyants de phase clignotent. Le programme est annulé. À ce stade, vous pouvez procéder com­me suit :
1. Mettez l'appareil à l'arrêt.
2. Sélectionnez un autre programme de
lavage. Vérifiez qu'il y a du produit de lavage dans le distributeur correspondant si vous souhaitez sélectionner un nouveau programme de lavage.
Interruption d'un programme
Ouvrez la porte.
• Le programme s'arrête. Fermez la porte.
• Le programme reprend à partir du mo­ment de l'interruption.
Réglage et démarrage d'un programme de lavage avec départ différé
1. Sélectionnez un programme de lavage.
2. Appuyez sur la touche Départ différé. – Le voyant Départ différé s'allume.
3. Appuyez sur la touche Départ/Annula­tion. – Le décompte du départ différé dé-
marre automatiquement.
– Les voyants de phase s'éteignent.
Lorsque le décompte est terminé, le pro­gramme de lavage démarre automatique­ment.
• Le voyant Départ différé s'éteint.
• Le voyant de phase s'allume.
L'ouverture de la porte interrompt le décompte. Lorsque vous refermez la porte, le décompte reprend là où il a été interrompu.
Annulation du départ différé :
1. Appuyez sur la touche Départ/Annula­tion et maintenez-la appuyée pendant environ 5 secondes. – Les voyants Départ/Annulation et Dé-
part différé s'éteignent.
– Les voyants de phase clignotent.
2. Appuyez sur la touche Départ/Annula­tion pour lancer le programme.
Fin d'un programme de lavage
Mettez l'appareil à l'arrêt de la façon sui­vante :
• L'appareil s'arrête automatiquement.
• Le voyant Fin s'allume.
Pour laisser refroidir la vaisselle et améliorer le processus de séchage, laissez la porte du lave-vaisselle entrouverte et attendez quelques minutes avant de décharger la vaisselle. Attendez que la vaisselle refroidisse avant de la retirer du lave-vaisselle. La vaisselle encore chaude est sensible aux chocs.
ENTRETIEN ET NETTOYAGE
Avertissement Mettez l'appareil à l'arrêt avant de procéder au nettoyage des filtres.
Nettoyage des filtres
Attention N'utilisez jamais l'appareil
sans filtres. Contrôlez que les filtres sont correctement installés. Si les filtres
14 electrolux
ne sont pas correctement installés, les performances de lavage peuvent être compromises et l'appareil pourrait être endommagé.
Le lave-vaisselle est doté de 2 filtres :
1. un micro-filtre
2. un filtre plat
Pour le nettoyage des filtres, procédez comme suit :
1. Ouvrez la porte.
2. Retirez le panier.
3. Retirez les filtres présents dans le fond de la cuve.
4. Nettoyez les filtres sous l'eau courante.
5. Réinstallez les filtres dans le fond de la cuve.
6. Bloquez le filtre en tournant la poignée dans le sens des aiguilles d'une montre jusqu'à la butée.
7. Fermez la porte.
Nettoyage du bras d'aspersion
Contrôlez régulièrement le bras d'asper­sion. Si des résidus de salissure ont bouché
les orifices du bras d'aspersion, éliminez ceux-ci à l'aide d'un cure-dent.
Pour démonter le bras d'aspersion, procé­der comme suit :
1. Tournez l'écrou dans le sens inverse des aiguilles d'une montre.
2. Retirez le bras d'aspersion.
3. Nettoyez soigneusement les orifices.
Nettoyage extérieur
Nettoyez les surfaces externes de l'appa­reil, de même que le bandeau de comman­de, à l'aide d'un chiffon doux humide. Utili­sez uniquement des produits nettoyants neutres. N'utilisez aucun produit abrasif, éponges à récurer ou solvants (acétone, tri­chloroéthylène etc.)
Précautions en cas de gel
Attention N'installez pas l'appareil
dans une pièce où la température descend au-dessous de 0 °C. Le fabricant n'est pas responsable des dommages encourus à cause du gel.
Si cela est impossible, videz l'appareil et fermez la porte. Débranchez le tuyau d'arri­vée d'eau et videz-la.
EN CAS D'ANOMALIE DE FONCTIONNEMENT
L'appareil ne démarre pas ou se met à l'ar­rêt en cours de programme. Certaines anomalies de fonctionnement peuvent dépendre d'opérations d'entretien non correctes ou d'oubli et peuvent être ré­solues à l'aide des indications fournies dans le tableau, sans faire appel au Service
Après-vente. Si vous ne parvenez pas à re­médier au dysfonctionnement, veuillez con­tacter le Service Après-vente.
Attention Mettez à l'arrêt l'appareil avant d'effectuer les contrôles que nous vous suggérons ci-après.
electrolux 15
Code et anomalie Cause possible/Solution
• le voyant Départ/Annulation cli­gnote de façon continue
• 1 clignotement du voyant de fin de cycle
L'appareil ne se remplit pas
• le voyant Départ/Annulation cli­gnote de façon continue
• 2 clignotements du voyant de fin de cycle
Le lave-vaisselle ne se vide pas
• la pompe de vidange fonctionne en continu
• tous les voyants du bandeau de commande sont éteints
Le dispositif anti-débordement se met en marche
Le programme ne démarre pas • La porte de l'appareil n'est pas fermée.
Après vérification, mettez l'appareil en mar­che. Le programme reprend à partir du mo­ment de l'interruption. Si le problème se re­produit, contactez le service après-vente de votre magasin vendeur. Si des codes d'erreurs non décrits dans le tableau fourni s'affichent, contactez le servi­ce après-vente. Les informations suivantes sont nécessaires
• Le robinet d'arrivée d'eau est bloqué ou rempli de calcaire. Nettoyez le robinet d'arrivée d'eau.
• Le robinet d'arrivée d'eau est fermé. Ouvrez le robinet d'arrivée d'eau.
• Le filtre du tuyau d'arrivée d'eau est obstrué. Nettoyez le filtre.
• Le tuyau d'arrivée d'eau est mal raccordé. Le tuyau est écrasé ou plié. Assurez-vous que le branchement a été correctement ef­fectué.
• Le siphon est bloqué. Nettoyez le siphon.
• Le tuyau de vidange d'eau est mal raccordé. Le tuyau est écrasé ou plié. Assurez-vous que le branchement a été correctement ef­fectué.
• Fermez le robinet d'arrivée d'eau et contactez le service après-vente de votre magasin vendeur.
Fermez la porte.
• La prise n'est pas branchée. Branchez la prise.
• Un fusible a sauté dans le boîtier de la maison. Remplacez le fusible.
• Le départ différé est activé. Annulez le départ différé pour lancer le programme.
• Modèle (Mod.)
• Numéro du produit (PNC)
• Numéro de série (S.N.) Vous trouverez ces informations sur la pla­que signalétique. Inscrivez les informations ici :
Désignation du modèle : ..........
Référence du produit : ..........
Numéro de série : ..........
pour une aide rapide et adaptée :
Les résultats de lavage ne sont pas satisfaisants.
La vaisselle n’est pas propre. • Vous n'avez pas sélectionné le programme approprié pour ce ty-
pe de vaisselle et de salissure.
• Le panier est mal chargé et l’eau ne peut pas atteindre toutes les surfaces.
• Le bras d’aspersion ne peut pas tourner parce que la vaisselle est mal positionnée.
• Les filtres sont encrassés ou mal installés.
• Vous avez utilisé trop peu de produit de lavage ou avez oublié d'approvisionner le distributeur de produit de lavage.
16 electrolux
Les résultats de lavage ne sont pas satisfaisants.
Des dépôts de tartre sont présents sur la vaisselle.
La vaisselle est mouillée et terne.
Les verres et la vaisselle pré­sentent des rayures, des ta­ches blanches ou un film bleuâtre.
Traces de gouttes d'eau sé­chées sur les verres et la vaisselle
• Le réservoir de sel régénérant est vide.
• Le niveau de l'adoucisseur d'eau est mal réglé.
• Le bouchon du réservoir de sel régénérant n'a pas été vissé cor­rectement.
• Vous n'avez pas utilisé de liquide de rinçage.
• Le distributeur de liquide de rinçage est vide.
• Réduisez le dosage du liquide de rinçage.
• Augmentez le dosage du liquide de rinçage.
• Il se peut que le produit de lavage soit en cause.
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
Dimensions Largeur
Branchement électrique - Ten­sion - Puissance totale - Fusible
Pression de l'eau d'alimentation Minimale
Capacité 6 couverts
Hauteur Profondeur
Les informations concernant le branchement électrique figurent sur la plaque signalétique apposée à l’arrière de l'appareil.
Maximale
0,8 bars (0,08 MPa)
10 bars (1,0 MPa)
54,5 cm 44,7 cm
48-49 cm.
INSTALLATION
Avertissement Avant toute intervention sur le lave-vaisselle, il est nécessaire de débrancher l'appareil.
Mise en place de l'appareil
Installez l'appareil à proximité d'un robinet d'arrivée d'eau et d'un dispositif d'évacua­tion d'eau. Au moment d'installer l'appareil, contrôlez que les tuyaux d'eau ne sont pas pliés ni écrasés. L'appareil peut être installé sur un plan d'appui ou dans un meuble d'encastre­ment.
Mise en place
Insérez le lave-vaisselle dans la niche pré­vue à cet effet dans le meuble de cuisine.
Vérifiez que les dimensions de la niche cor­respondent aux dimensions données. Prévoyez des ouvertures dans le meuble de cuisine pour acheminer le tuyau d'arrivée
electrolux 17
d'eau, le tuyau de vidange et le câble d'ali­mentation secteur.
Mise à niveau de l'appareil
Assurez-vous que l'appareil est à niveau pour que la porte se ferme correctement. Si
l'appareil n'est pas à niveau, la porte ne se fermera pas correctement. Dans ce cas, vissez ou dévissez les pieds de l'appareil jusqu'à ce qu'il soit à niveau.
RACCORDEMENT À L'ARRIVÉE D'EAU
Tuyau d'alimentation
Cet appareil est équipé d'une sécurité qui empêche le retour des eaux usées à l'inté­rieur du lave-vaisselle. Branchez l'appareil à une arrivée d'eau chaude (max. 60 °) ou d'eau froide. Si l'eau chaude est produite à partir de sources énergétiques alternatives plus res­pectueuses de l'environnement (par ex. panneaux solaires ou photovoltaïques et énergie éolienne), utilisez un raccordement à l'eau chaude pour réduire la consomma­tion énergétique. Prévoyez un robinet d'arrivée d'eau ou un robinet d'arrêt d'accès facilement acces­sible à proximité de l'appareil. Raccordez le tuyau d'alimentation à un ro­binet d'eau à filetage pour tuyau 3/4".
Tuyau de vidange
Contre les dégâts des eaux, le lave-vaissel­le est équipé d'un système de sécurité pour éviter tout risque d'inondation. En cas de dysfonctionnement, la pompe de vidange se met automatiquement en fonctionne­ment et l'eau encore présente dans le lave­vaisselle est pompée vers l'extérieur.
Avertissement Assurez-vous que l'écrou de fixation est bien serré et que tous les raccordements sont installés correctement avant de déplacer le lave-vaisselle dans sa position définitive.
Avertissement N'utilisez pour le raccordement à l'arrivée d'eau que des tuyaux neufs ; n'utilisez pas des tuyaux provenant d'anciens appareils.
Avertissement Le système de sécurité d'eau fonctionne également lorsque le lave-vaisselle est à l'arrêt. Cependant le lave-vaisselle doit être branché.
Si le tuyau d'arrivée d'eau est trop court, remplacez-le par un tuyau à haute pression de longueur appropriée, spécialement con­çu à cette fin. N'utilisez pas de rallonge de tuyau. L'extrémité du tuyau branché à l'appareil peut être orientée selon vos besoins. Pro­cédez comme suit :
1. Desserrez l'écrou de fixation.
2. Tournez le tuyau vers la droite ou vers la gauche.
3. Revissez-le bien pour éviter toute fuite d'eau.
18 electrolux
Il existe 2 façons d'installer le tuyau de vi­dange d'eau :
1. Attachez la pièce en plastique incurvée à l'extrémité du tuyau. Posez le tuyau de vidange dans l'évier.
2. Raccordez le tuyau de vidange au sys­tème d'évacuation. Le tuyau doit se trouver à moins de 75 cm au-dessus de la partie inférieure du lave-vaisselle pour éviter tout problème de fonctionnement.
Lorsque vous raccordez le tuyau de vidan­ge à un embout du siphon sous l'évier, n'oubliez pas d'enlever toute la membrane en plastique (A). Si vous oubliez d'enlever toute la membrane, les particules d'ali­ments risquent de s'accumuler avec le temps et de boucher l'embout du tuyau de vidange du lave-vaisselle.
BRANCHEMENT ÉLECTRIQUE
Avertissement Le fabricant ne peut être tenu responsable en cas de non­respect de ces mesures de sécurité. Mettez l'appareil à la terre conformé­ment aux instructions. Assurez-vous que la tension nominale et le type d'alimentation indiqués sur la plaque signalétique correspondent à ceux de l'alimentation locale. Utilisez toujours une prise à l'épreuve des chocs.
N'utilisez pas des multiprises, des adaptateurs ou des rallonges. Ils pré­sentent un risque d'incendie. Ne remplacez pas le câble secteur vous-même. Contactez le service après-vente de votre magasin vendeur. Assurez-vous que la prise est acces­sible après l'installation. Ne tirez pas sur le câble secteur pour débrancher l'appareil. Tirez toujours sur la prise.
EN MATIÈRE DE PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT
Le symbole sur le produit ou son emballage indique que ce produit ne peut être traité comme déchet ménager. Il doit être remis au point de collecte dédié à cet effet (collecte et recyclage du matériel électrique et électronique). En procédant à la mise au rebut de l'appareil dans les règles de l’art, nous préservons l'environnement et notre
sécurité, s’assurant ainsi que les déchets seront traités dans des conditions optimum. Pour obtenir plus de détails sur le recyclage de ce produit, veuillez prendre contact avec les services de votre commune ou le magasin où vous avez effectué l'achat.
Tous les matériaux d'emballage sont écolo­giques et recyclables. Les composants en
electrolux 19
plastique sont identifiables grâce aux sigles >PE<, >PS<, etc. Veuillez jeter les maté­riaux d'emballage dans le conteneur appro­prié du centre de collecte des déchets de votre commune.
Avertissement Le fabricant décline toute responsabilité en cas de non­respect des précautions de sécurité mentionnées dans ce chapitre.
• Retirez la fiche de la prise secteur.
• Coupez le câble d'alimentation et la prise et mettez-les au rebut.
• Éliminez le dispositif de bloquage de porte. Ceci pour empêcher que des enfants ne restent enfermés à l'inté­rieur de l'appareil et ne mettent leur vie en danger.
20 electrolux
Electrolux. Thinking of you.
Conozca mejor nuestros conceptos en www.electrolux.com
ÍNDICE DE MATERIAS
Información sobre seguridad 20 Descripción del producto 22 Panel de mandos 22 Uso del aparato 23 Ajuste del descalcificador de agua 23 Uso de sal para lavavajillas 24 Uso de abrillantador 25 Carga de cubiertos y vajilla 26 Uso de detergente 27 Programas de lavado 28
INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD
Por su seguridad y para garantizar el funcionamiento correcto del aparato, antes de instalarlo y utilizarlo por pri­mera vez lea atentamente este manual. Conserve siempre estas instrucciones con el aparato, aunque lo cambie de lugar o lo venda. Los usuarios deben conocer a la perfección el funciona­miento y las características de seguri­dad del aparato.
Uso correcto
• No realice las reparaciones personalmen­te para evitar lesiones personales y da­ños al aparato. Póngase siempre en con­tacto con el Centro de servicio técnico.
• Utilice el aparato sólo para lavar utensi­lios aptos para lavavajillas.
• No introduzca disolventes en el lavavaji­llas. Existe riesgo de explosión.
• Los cuchillos y otros objetos con puntas afiladas deben colocarse en el cesto para cubiertos con la punta hacia abajo, o en posición horizontal en el cesto principal.
• Utilice sólo productos específicos para lavavajillas (detergente, sal, abrillantador).
• No abra la puerta con el aparato en fun­cionamiento, ya que puede producirse la salida de vapor caliente. Existe riesgo de quemaduras.
• No retire platos del lavavajillas antes de que finalice el ciclo de lavado.
Selección e inicio de un programa de lavado 29 Mantenimiento y limpieza 30 Qué hacer si… 31 Datos técnicos 32 Instalación 32 Conexión de agua 33 Conexión eléctrica 34 Aspectos medioambientales 34
Salvo modificaciones
• Cuando el programa de lavado haya concluido, es conveniente desenchufar el lavavajillas y cerrar el grifo.
• Este producto debe ser reparado sólo por personal de servicio técnico homolo­gado, y sólo con piezas de recambio ori­ginales.
• No realice las reparaciones personalmen­te para evitar lesiones personales y da­ños al aparato. Póngase siempre en con­tacto con el Centro de servicio técnico.
Instrucciones generales de seguridad
• Las personas (incluidos niños) con disca­pacidad física, sensorial o mental, o con experiencia y conocimiento insuficientes, no deben utilizar el electrodoméstico. Só­lo podrán utilizarlo bajo la supervisión o instrucción de la persona responsable de su seguridad.
• Siga las instrucciones de seguridad res­pecto al detergente para lavavajillas su­ministradas por el fabricante para evitar quemaduras en ojos, boca y garganta.
• No beba el agua del lavavajillas. Podría haber restos de detergente en el aparato.
• Cierre siempre la puerta del aparato cuando no lo utilice, para evitar que las personas sufran lesiones o tropiecen con la puerta abierta.
• No se siente ni se ponga de pie sobre la puerta abierta.
electrolux 21
Seguridad de los niños
• Este aparato sólo puede ser utilizado por adultos. Es necesario supervisar a los ni­ños para evitar que jueguen con el apara­to.
• Mantenga todos los materiales de emba­laje alejados de los niños. Existe riesgo de asfixia.
• Mantenga los detergentes en un lugar seguro. No permita que los niños toquen los detergentes.
• Mantenga a los niños alejados del apara­to cuando la puerta esté abierta.
Instalación
• Compruebe que el aparato no ha sufrido daños en el transporte. No conecte el aparato si está dañado. Si es necesario, contacte al proveedor.
• Retire todo el material de embalaje antes del primer uso.
• La instalación eléctrica de este aparato debe estar a cargo de un profesional cualificado y competente.
• La instalación de fontanería de este apa­rato debe estar a cargo de un profesional cualificado y competente.
• No altere las especificaciones ni modifi­que este producto. Existe el riesgo de le­siones personales y de daños para el aparato.
• No utilice el aparato: – si el cable de alimentación o los tubos
de agua están dañados,
– si el panel de mandos, la superficie su-
perior o la zona inferior (base) presen­tan daños, de modo que pudiera acce-
derse fácilmente al interior del aparato. Póngase en contacto con el Centro de Servicio técnico.
• No perfore los lados del aparato para no producir daños en los componentes hi­dráulicos y eléctricos.
Advertencia Siga atentamente las instrucciones sobre las conexiones eléctricas y de agua.
22 electrolux
DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO
1
2
3
1 Brazo aspersor 2 Microfiltro 3 Distribuidor de detergente 4 Distribuidor de abrillantador 5 Filtro plano 6 Recipiente de sal
La etiqueta de datos técnicos se en­cuentra en la parte trasera del aparato.
PANEL DE MANDOS
6
5
4
5 4
1 2 3
1 Selector de programas 2 Tecla de inicio/cancelación 3 Tecla de inicio diferido 4 Indicadores luminosos 5 Indicador luminoso de encendido/apagado
Indicadores luminosos
Se enciende durante la fase de lavado o de aclarado.
Se enciende durante la fase de secado.
Se enciende cuando ha finalizado el programa de lavado. Funciones auxiliares:
• nivel del descalcificador de agua,
• intervención de una alarma debido a un fallo de funcionamiento.
Se enciende cuando es necesario llenar el depó-
1)
1) Se mantiene apagado mientras hay un programa de lavado en marcha.
Tecla de inicio diferido
Utilice la tecla de inicio diferido para retrasar hasta 3 horas el comienzo del programa de lavado. Consulte 'Selección e inicio de un programa de lavado'.
Mando de programas e indicador luminoso de encendido/apagado
• Para seleccionar un programa de lavado, gire el mando de programas a derecha o izquierda. El indicador de programa, si-
sito de sal. Consulte 'Uso de sal para lavavaji­llas'. El indicador puede permanecer encendido du­rante horas después de la recarga sin que afec­te al funcionamiento del aparato.
tuado en el mando, se debe correspon­der con el programa de lavado que se in­dica en el panel de mandos. – Se enciende el indicador luminoso de
encendido/apagado (posición ON)
• Para apagar el aparato, gire el mando de programas hasta que el indicador de pro­grama coincida con el indicador luminoso de encendido/apagado. – Se apaga el indicador luminoso de en-
cendido/apagado (posición OFF).
electrolux 23
USO DEL APARATO
Consulte las instrucciones siguientes para cada paso del procedimiento:
1. Haga una prueba para verificar si el nivel de descalcificador de agua es correcto para la dureza del agua de su zona. Si es necesario, ajuste el descalcificador de agua.
2. Llene el recipiente de sal con sal para lavavajillas.
3. Cargue el distribuidor de líquido abrillan­tador.
4. Cargue los cubiertos y la vajilla en el la­vavajillas.
5. Seleccione el programa de lavado ade­cuado para el tipo y suciedad de la car­ga.
6. Llene el distribuidor de detergente con la cantidad de detergente adecuada.
7. Inicie el programa de lavado.
Si utiliza pastillas de detergente, con­sulte "Uso de detergente".
AJUSTE DEL DESCALCIFICADOR DE AGUA
El descalcificador elimina los minerales y sales del suministro de agua. Los minerales
y sales pueden tener un efecto negativo en el funcionamiento del aparato.
24 electrolux
La dureza del agua se mide en escalas equivalentes:
• Grados alemanes (dH°).
• Grados franceses (°TH).
• mmol/l (milimol por litro, unidad interna-
•Clarke.
Ajuste el descalcificador de agua según la dureza del agua de su zona. Si es necesa­rio, solicite información a la compañía local de suministro de agua.
cional de la dureza del agua).
Dureza del agua
°dH mmol/l °TH Clarke
>24 >4,2 >40 > 29 10 22 - 24 3,9 - 4,2 39 - 40 27 - 29 9 20 - 22 3,5 - 3,9 35 - 39 25 - 27 8 18 - 20 3,2 - 3,5 32 - 35 23 - 25 7 16 - 18 2,8 - 3,2 28 - 32 20 - 23 6 13 - 16 2,3 - 2,8 23 - 28 17 - 20 5 10 - 13 1,8 - 2,3 18 - 23 13 - 17 4
7 - 10 1,2 - 1,8 12 - 18 9 - 13 3
4 - 7 0,7 - 1,2 7 - 12 5 - 9 2
< 4 < 0,7 < 7 < 5
1) No es necesario utilizar sal.
Ajuste electrónico El descalcificador de agua se ajusta en
fábrica en el nivel 5.
1. Mantenga pulsada la tecla de inicio/can­celación. Gire el mando de programas a la derecha hasta que el indicador de programa coincida con el primer pro­grama de lavado del panel de mandos.
3. Pulse la tecla de inicio/cancelación una vez para aumentar un incremento el ni­vel de descalcificador de agua. El indicador de finalización muestra el nuevo nivel.
4. Gire el mando de programas a la posi­ción de desconexión para memorizar el nuevo dato.
2. Suelte la tecla de inicio/cancelación cuando los indicadores luminosos de encendido/apagado e inicio/cancelación empiecen a parpadear. – Al mismo tiempo, el indicador de fina-
lización parpadea para mostrar el ni­vel del descalcificador de agua.
Ejemplo:
5 parpadeos, pausa, 5 parpadeos, pausa, etc. = nivel 5
Ajuste de la du-
reza del agua
1)
1
USO DE SAL PARA LAVAVAJILLAS
Precaución Utilice exclusivamente sal específica para lavavajillas. El uso de cualquier otro tipo de sal no específico para lavavajillas puede causar daños al descalcificador de agua.
Precaución Los granos de sal o los restos de agua salada pueden provocar la corrosión del aparato. Para
evitar la corrosión, cargue la sal antes de iniciar un programa de lavado.
Siga estos pasos para cargar el depó­sito de sal:
1. Abra el depósito de sal girando la tapa hacia la izquierda.
2. Vierta un (1) litro de agua en el depósito de sal (sólo antes de cargar la sal por primera vez).
electrolux 25
3. Utilice el embudo para echar la sal en el depósito.
USO DE ABRILLANTADOR
Precaución Utilice exclusivamente abrillantador de marca para lavavajillas. No llene el distribuidor de abrillantador con otra sustancia (por ej., agente lim­piador de lavavajillas o detergente líqui­do). Podría dañar el aparato.
El abrillantador permite que la vajilla se seque sin dejar rayas ni franjas. El abrillantador se añade automática­mente durante el último aclarado.
Llene el depósito del abrillantador cuando el indicador (B) aparezca trans­parente.
Siga estos pasos para llenar el distribuidor de abrillantador:
4. Elimine los restos de sal que puedan haber quedado en la entrada del depó­sito.
5. Cierre el depósito girando la tapa hacia la derecha.
No se preocupe si el agua rebosa al cargar el depósito con sal; es normal que ocurra.
Ajuste el nivel de descalcificador en 1; la luz del indicador de sal se apaga.
B
1. Pulse la tecla de apertura (A) para abrir el distribuidor.
2. Cargue el distribuidor de líquido abrillan­tador. La marca 'max.' indica el nivel máximo de llenado.
26 electrolux
3. Utilice un paño absorbente para limpiar las salpicaduras de abrillantador que hayan podido caer durante la recarga; así evitará que se forme demasiada es­puma en el siguiente lavado.
4. Cierre el distribuidor de abrillantador.
La capacidad del distribuidor de abri­llantador es de 150 ml aproximada­mente. Esta cantidad es suficiente para unos 60 programas de lavado.
Ajuste de la dosis de abrillantador
El lavavajillas se ajusta en fábrica en el nivel
1.
CARGA DE CUBIERTOS Y VAJILLA
Consejos útiles
Precaución Utilice el aparato sólo
para lavar utensilios aptos para lavavajillas.
No utilice el aparato para lavar objetos que puedan absorber agua (esponjas, paños de cocina, etc.).
• Antes de cargar cubiertos o platos en el
lavavajillas, siga estos pasos: – Elimine todos los restos de comida y
desechos.
– Ablande los restos de comida pegada
en las cazuelas.
• Al cargar cubiertos y platos en el lavavaji-
llas, siga estos pasos: – Coloque los objetos huecos (por ejem-
plo, tazas, vasos, cazuelas) boca aba­jo.
– Asegúrese de que el agua no queda
almacenada en los recipientes ni en los fondos.
– Asegúrese de que los cubiertos y los
platos no se acoplan entre sí.
– Asegúrese de que los cubiertos y los
platos no se cubren unos a otros.
– Asegúrese de que los vasos no cho-
can entre sí.
– Coloque los objetos pequeños en el
cesto de cubiertos.
• Los objetos de plástico y las sartenes
con revestimiento antiadherente tienden a retener gotas de agua.
• Estos objetos no se secan tan bien como
los de porcelana y de acero.
La dosis de abrillantador se puede ajustar entre 1 y 6 (es decir, de 1 a 6 ml de abri­llantador por lavado). Consulte los resultados de lavado ('Qué puede hacer si...'). Comience por la dosis más baja.
1. Gire la flecha hacia la derecha para au­mentar la dosis.
2. Aumente la dosis si observa gotas de agua o motas de cal en la vajilla tras el lavado.
• Coloque los objetos ligeros en el cesto
principal. Asegúrese de que los objetos no se mueven.
Precaución Antes de comenzar el programa de lavado, compruebe que el brazo aspersor gira libremente y sin obstáculos.
Cesto principal
Disponga los platos y tapas grandes en tor­no al borde del cesto. Ordene los objetos encima y debajo de los estantes para tazas. El agua debe poder llegar sin dificultad a todas las partes de los platos. Pliegue los estantes para tazas si necesita espacio para colocar objetos altos.
Cesto de cubiertos
Advertencia Para evitar daños, no
coloque los cuchillos de hoja larga en posición vertical.
Coloque los objetos largos y/o afilados en el cesto principal y en posición horizontal. Tenga cuidado al manejar objetos afilados.
electrolux 27
Utilice el cesto de cubiertos para:
• colocar los tenedores y cucharas con los mangos hacia abajo.
• colocar los cuchillos con los mangos ha­cia arriba.
USO DE DETERGENTE
Utilice sólo detergentes (en polvo, líqui­do o tabletas) que sean especiales pa­ra lavavajillas. Siga los datos del fabricante indicados en el envase:
• dosis recomendada por el fabrican­te,
• recomendaciones de almacenaje.
Las instrucciones del envase suelen ser para lavavajillas grandes (12 cubiertos).
Para evitar problemas de contamina­ción, no utilice más cantidad de deter­gente que la recomendada.
Carga de detergente
Siga estos pasos para llenar el distribuidor de detergente:
A
B
1. Abra la tapa del distribuidor de deter­gente.
El cesto de cubiertos tiene una rejilla que se puede retirar en caso necesario. No deje que los cubiertos se acoplen entre sí.
Antes de cerrar la puerta, compruebe que el brazo aspersor gira libremente y sin obstáculos.
2. Llene el distribuidor de detergente ( A).
3. Si utiliza un programa de lavado con fa­se de prelavado, ponga más detergente en el compartimiento de prelavado ( B). Ese detergente actúa en la fase de pre­lavado.
4. Cierre la tapa del distribuidor de deter­gente.
Uso de pastillas de detergente
Coloque la pastilla de detergente en el dis­tribuidor de detergente ( A). Las pastillas de detergente contienen:
• detergente
• abrillantador
• otros agentes de limpieza.
Siga estos pasos para utilizar pastillas de detergente:
1. Compruebe que las pastillas de deter­gente son adecuadas para la dureza del agua. Consulte las instrucciones del fa­bricante.
2. Seleccione los ajustes más bajos de du­reza del agua y de dosis de abrillanta­dor.
No es necesario llenar el depósito de sal ni el distribuidor de abrillantador.
28 electrolux
Siga estos pasos si el resultado del secado no es satisfactorio:
1. Llene el distribuidor de líquido abrillanta­dor.
2. Ajuste la cantidad de abrillantador en la posición 2.
Siga estos pasos para utilizar otra vez detergente en polvo:
1. Llene los recipientes de sal y de abrillan­tador.
2. Ajuste el descalcificador de agua al nivel máximo.
3. Ejecute un programa de lavado con el
4. Ajuste el descalcificador de agua. Con­sulte 'Ajuste del descalcificador de agua'.
5. Ajuste la cantidad de abrillantador.
Las distintas marcas de detergente no tardan lo mismo en disolverse. Algunas pastillas de detergente no ofrecen los mejores resultados de limpieza en los programas de lavado breves. Si utiliza pastillas de detergente, emplee progra­mas de lavado prolongados para elimi­nar por completo los restos de deter­gente.
aparato vacío.
PROGRAMAS DE LAVADO
Programas de lavado
Posición
Programa
1)
1) Programa de prueba para organismos de control. Para ver datos de las pruebas, consulte el folleto que se suministra por separado.
del selec-
tor de pro-
gramas
A
B
C
D
E
Grado de suciedad
Suciedad
extrema
Suciedad
normal
Suciedad
normal
Suciedad
normal o li-
gera
Suciedad
normal o li-
gera
Tipo de car-
ga
Vajilla, cuber­tería, cacero­las y sartenes
Vajilla y cu-
bertería
Vajilla y cu-
bertería
Vajilla y cu-
bertería
Vajilla y cris-
talería fina
Descripción del programa
Prelavado Lavado principal de hasta 70 °C 2 aclarados intermedios Aclarado final Secado
Prelavado Lavado principal de hasta 65 °C 1 aclarado intermedio Aclarado final Secado
Prelavado Lavado principal de hasta 55 °C 1 aclarado intermedio Aclarado final Secado
Lavado principal de hasta 50 °C 1 aclarado intermedio Aclarado final
Lavado principal de hasta 40 °C 1 aclarado intermedio Aclarado final
Valores de consumo
Programa Duración del progra-
ma
(en minutos)
117 1,15 9
94 0,80 7
157 0,63 7
36 0,40 6
31 0,35 6
Los valores de consumo se ofrecen como guía y dependen de la presión y
Consumo de ener-
gía
(en kWh)
Consumo de agua
variaciones del suministro de energía y la cantidad de platos.
temperatura del agua, así como de las
SELECCIÓN E INICIO DE UN PROGRAMA DE LAVADO
Siga estos pasos para seleccionar e iniciar un programa de lavado:
1. Cierre la puerta.
2. Gire el mando de programas para ajus-
tar el programa de lavado. Consulte el capítulo 'Programas de lavado'. – Se enciende el indicador luminoso de
encendido/apagado.
– Empieza a parpadear el indicador de
fase del programa de lavado.
3. Pulse la tecla de inicio/cancelación.
– El programa de lavado se inicia de
manera automática.
– Se enciende el indicador de inicio/
cancelación.
– Cuando se inicia el programa, sólo
permanece encendido el indicador del avance de fase.
Una vez iniciado, no es posible cam­biar el programa de lavado en marcha. Cancele el programa de lavado.
Advertencia Interrumpa o cancele un programa de lavado sólo si es necesario.
Precaución Abra la puerta con cuidado. Puede salir vapor caliente.
Cancelación de un programa de lavado
• Mantenga pulsada la tecla de inicio/can-
celación durante unos 5 segundos. – Se apaga el indicador de inicio/cance-
lación.
– Los indicadores de fase empiezan a
parpadear. El programa de lavado se ha cancelado. En ese momento puede realizar estas operaciones:
1. Apagar el aparato.
2. Seleccionar otro programa de lavado. Llene el distribuidor de detergente antes de seleccionar un nuevo programa de la­vado.
Interrupción de un programa de lavado
Abra la puerta.
• El programa se detiene. Cierre la puerta.
• El programa continúa a partir del punto en que se interrumpió.
Selección e inicio de un programa de lavado con inicio diferido
1. Seleccione un programa de lavado.
2. Pulse el botón de inicio diferido.
– Se enciende el indicador luminoso de
inicio diferido.
3. Pulse la tecla de inicio/cancelación.
– Comienza la cuenta atrás para el ini-
cio diferido.
– Los indicadores luminosos de fase se
apagan. El programa de lavado se pone en marcha de forma automática cuando termina la cuenta atrás.
• Se apaga el indicador de inicio diferido.
• El indicador de fase se enciende.
electrolux 29
(en litros)
30 electrolux
Durante la cuenta atrás no abra la puerta del lavavajillas para evitar que se interrumpa el proceso. Cuando vuelva a cerrar la puerta del lavavajillas, la cuenta atrás continuará desde el punto en que se haya interrumpido.
Cancelación del inicio diferido:
1. Mantenga pulsada la tecla de inicio/can­celación durante unos cinco (5) segun­dos. – Los indicadores luminosos de encen-
dido/apagado e inicio diferido se apa­gan.
– Los indicadores luminosos de fase
empiezan a parpadear.
MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA
Advertencia Apague el aparato antes de limpiar los filtros.
Limpieza de los filtros
Precaución No utilice la máquina sin
filtros. Compruebe que los filtros están instalados correctamente. La instalación incorrecta de los filtros reducirá la calidad del lavado y puede provocar daños en el aparato.
El lavavajillas tiene dos (2) filtros:
1. microfiltro
2. filtro plano
2. Pulse la tecla de inicio/cancelación para comenzar el programa de lavado.
Finalización del programa de lavado
Apague el aparato en estos casos:
• El aparato se detiene automáticamente.
• Se enciende el indicador de fin de pro-
grama. Para mejorar los resultados del secado, mantenga la puerta entreabierta durante unos minutos antes de retirar la vajilla. Espere a que la vajilla se enfríe antes de re­tirarla del aparato. Los platos calientes se dañan con facilidad.
4. Limpie los filtros a fondo con agua co-
rriente.
5. Vuelva a colocar los filtros en su lugar.
6. Gire el microfiltro hacia la izquierda para
bloquearlo.
7. Cierre la puerta.
Limpieza del brazo aspersor
Revise regularmente el brazo aspersor. Eli­mine los restos de comida que pueda ha­ber en los orificios del brazo aspersor.
Siga estos pasos para limpiar los filtros:
1. Abra la puerta.
2. Retire el cesto.
3. Retire los filtros del fondo del aparato.
Siga estos pasos para retirar el brazo as­persor:
1. Gire la tuerca de derecha a izquierda.
2. Extraiga el brazo aspersor.
3. Limpie los orificios a fondo.
Limpieza del exterior
Limpie las superficies externas de la máqui­na y del panel de mandos con un paño suave y húmedo. Utilice sólo detergentes neutros. No utilice productos abrasivos, es­tropajos ni disolventes (acetona, tricloroeti­leno, etc.).
electrolux 31
Precauciones contra la congelación
Precaución No instale el aparato en
un lugar donde la temperatura descienda por debajo de 0 °C. El
Si no es posible evitarlo, vacíe el aparato y cierre la puerta. Desconecte el tubo de en­trada de agua y haga salir el agua que pue­da contener.
fabricante no se hace responsable de daños producidos por el hielo.
QUÉ HACER SI…
El aparato no se pone en marcha o se de­tiene durante el funcionamiento. Si existe un desperfecto, intente corregirlo. Si no logra solucionar el problema, póngase en contacto con el Centro de Servicio téc­nico.
Código de error y fallo de fun-
• parpadeo continuo del indicador de inicio/cancelación
• 1 parpadeo del indicador de fina­lización
El lavavajillas no carga agua
• parpadeo continuo del indicador de inicio/cancelación
• 2 parpadeos del indicador de fi­nalización
El lavavajillas no desagua
• La bomba de desagüe funciona continuamente
• Todos los indicadores del panel están apagados
El dispositivo antiinundación está funcionando
El programa no se inicia • La puerta del aparato no está cerrada.
cionamiento
• El grifo está bloqueado o tiene incrustaciones calcáreas. Limpie el grifo.
• El grifo está cerrado. Abra el grifo.
• El filtro del tubo de entrada de agua está obstruido. Limpie el filtro.
• La conexión del tubo de entrada de agua no es correcta. El tubo podría estar doblado o aplastado. Compruebe que la conexión es correcta.
•El sumidero está obstruido. Limpie el sumidero.
• La conexión del tubo de desagüe no es correcta. El tubo podría estar doblado o aplastado. Compruebe que la conexión es correcta.
• Cierre el grifo y póngase en contacto con el Centro de ser­vicio técnico.
Cierre la puerta.
• El enchufe no está bien conectado. Conecte bien el enchufe.
• Se ha quemado el fusible de la caja de fusibles de la vi­vienda. Cambie el fusible.
• El inicio diferido está activado. Cancele el inicio diferido para que el programa comience de inmediato.
Después de la comprobación, encienda el aparato. El programa continúa a partir del punto en que se interrumpió. Si reaparece el fallo de funcionamiento, llame al Centro de servicio técnico.
Precaución Apague el aparato antes de llevar a cabo las acciones de corrección recomendadas.
Causa y soluciones posibles
En caso de producirse otros códigos de avería, comuníquese con el Centro de ser­vicio técnico. Estos datos son necesarios para poder ayudarle de manera rápida y correcta:
• Modelo (Mod.)
• Número del producto (PNC)
32 electrolux
• Número de serie (S.N.) Para conocer esos datos, consulte la placa de datos técnicos.
Descripción del modelo : ..........
Número del producto : ..........
Número de serie : ..........
Escriba aquí los datos necesarios:
Los resultados de lavado no son satisfactorios
La vajilla no está limpia • El programa de lavado seleccionado no es adecuado al tipo de
Se observan restos de cal en la vajilla
La vajilla aparece mojada y deslucida
Se ven rayas, puntos blan­cos o una película azulada en copas y platos
Se observan gotas de agua en vajilla y cristalería
carga y grado de suciedad de la vajilla.
• El cesto no está bien cargado y el agua no puede llegar a todas las superficies.
• El brazo aspersor no gira libremente por la disposición incorrecta de la carga.
• Los filtros están sucios o mal instalados.
• Se ha utilizado poco o ningún detergente.
• El depósito de sal está vacío.
• El descalcificador está ajustado a un nivel inapropiado para el agua.
• La tapa del recipiente de sal no está debidamente cerrada.
• No se utilizó abrillantador.
• El distribuidor de abrillantador está vacío.
• Reduzca la dosis del abrillantador.
• Aumente la dosificación de abrillantador.
• La causa podría ser el detergente.
DATOS TÉCNICOS
Medidas Anchura
Conexión eléctrica - Voltaje ­Potencia total - Fusible
Presión del suministro de agua Mínima
Capacidad 6 cubiertos
Altura Fondo
Los datos de la conexión eléctrica se indican en la placa de datos técnicos, situada en la parte trasera del aparato.
Máxima
0,8 bares (0,08 MPa)
10 bares (1,0 MPa)
54,5 cm 44,7 cm
48,0 - 49,0 cm
INSTALACIÓN
Advertencia Asegúrese de que el enchufe está desconectado de la toma de red durante la instalación.
Instalación del aparato
Coloque el aparato junto a un grifo de agua y un desagüe. Al colocar la máquina en su lugar, asegúre­se de que los tubos de agua no queden doblados ni aplastados. Instale el aparato en un fregadero, sobre una encimera o encastrado.
Colocación
Instale el lavavajillas en un mueble de la co­cina.
CONEXIÓN DE AGUA
Tubo de entrada
El aparato cuenta con funciones de seguri­dad que impiden que el agua utilizada re­grese al sistema de agua potable. El aparato puede conectarse a una toma de agua caliente (máx. 60 °C) o fría. Si el agua caliente procede de fuentes de energía alternativas que sean menos agre­sivas con el medio ambiente (por ejemplo, paneles solares, fotovoltaicos o eólicos), utilice una toma de agua caliente para re­ducir el consumo de energía. Es importante que cerca del lavavajillas ha­ya un grifo o una llave de agua a la que se pueda acceder con facilidad. Conecte el tubo de entrada a un grifo de agua con rosca externa de 3/4 pulgadas.
electrolux 33
Compruebe que las medidas del mueble receptor son las adecuadas. Asegúrese de que el mueble tiene abertu­ras para el tubo de entrada de agua, el tu­bo de desagüe y el cable de alimentación.
Ajuste del nivel del aparato
Compruebe que el aparato está nivelado para poder cerrar y ajustar la puerta de ma­nera correcta. Si el nivel del aparato es co­rrecto, la puerta no rozará los laterales del mueble. Si la puerta no cierra bien, afloje o apriete las patas ajustables hasta obtener la nivelación correcta.
Si el tubo de entrada de agua es demasia­do corto, cámbielo por otro más largo y de más presión. No conecte un tubo de exten­sión. Para adaptar la instalación, es posible girar el extremo del tubo conectado al lavavaji­llas. Siga estos pasos:
1. Afloje la tuerca de sujeción.
2. Gire el tubo.
3. Apriete la tuerca de sujeción. Advertencia Asegúrese de que la
tuerca de sujeción y todas las demás conexiones están bien apretadas antes de colocar el lavavajillas en su lugar.
Advertencia Utilice siempre un tubo de entrada de agua nuevo. No utilice tubos de conexión procedentes de aparatos antiguos.
Tubo de desagüe
El aparato tiene un sistema de seguridad que impide que el agua pueda dañarlo. En caso de un fallo de funcionamiento, la bom­ba de desagüe se pone en marcha auto­máticamente y extrae el agua del lavavaji­llas.
34 electrolux
Advertencia El sistema de seguridad
del agua funciona con el lavavajillas apagado sólo si está conectado a la toma de electricidad.
El tubo de desagüe puede instalarse con uno de los dos procedimientos posibles:
1. Conectando el codo de plástico sumi-
nistrado, al extremo del tubo. Coloque el tubo de desagüe en el frega­dero.
2. Conectando el tubo de desagüe al sis-
tema de drenaje del fregadero. Para que el aparato funcione correcta­mente, el tubo debe quedar a menos de
75 cm de la parte inferior del lavavajillas. Si conecta el tubo de desagüe al sumidero bajo el fregadero, retire la membrana de plástico (A). Si no retira la membrana, los residuos de comida pueden bloquear la sa­lida del tubo de desagüe
CONEXIÓN ELÉCTRICA
Advertencia El fabricante no se hace responsable de las consecuencias de no seguir las instrucciones de seguridad. Conecte el aparato a tierra según las instrucciones de seguridad. Compruebe que el voltaje nominal y el tipo de suministro eléctrico que figuran en la placa de datos técnicos coinciden con los del suministro local. Utilice siempre una toma con aisla­miento de conexión a tierra correcta­mente instalada.
ASPECTOS MEDIOAMBIENTALES
El símbolo que aparece en el aparato o en su embalaje, indica que este producto no se puede tratar como un residuo normal del hogar. Se deberá entregar, sin coste
No utilice enchufes o conectores múlti­ples ni cables prolongadores. Existe riesgo de incendio. No cambie personalmente el cable de alimentación. Póngase en contacto con el Centro de servicio técnico. Compruebe que el enchufe es accesi­ble después de la instalación. No tire del cable de alimentación para desconectar el aparato. Tire siempre del enchufe.
para el poseedor, bien al distribuidor, en el acto de la compra de un nuevo producto similar al que se deshecha, bien a un punto municipal de recolección selectiva de equipos eléctricos y electrónicos para su
electrolux 35
reciclaje. Al asegurarse de que este producto se desecha correctamente, usted ayudará a evitar posibles consecuencias negativas para el medio ambiente y la salud pública, lo cual podría ocurrir si este producto no se gestionara de forma adecuada. Para obtener información más detallada sobre el reciclaje de este producto, póngase en contacto con el Ayuntamiento de su Municipio, ó con la tienda donde lo compró.
Los materiales de embalaje son ecológicos y se pueden reciclar. Los componentes plásticos se identifican con marcas, por ej.
>PE<, >PS<, etc. Deseche los materiales de embalaje en los contenedores de uso público destinados a tal efecto.
Advertencia Para desechar el aparato, siga este procedimiento:
• Extraiga el enchufe de la toma de red.
• Corte el cable y el enchufe y desé­chelos.
• Deseche el cierre de la puerta. Esto evitará que los niños al jugar queden atrapados dentro y pongan su vida en peligro.
www.electrolux.com/shop
156987781-A-022011
Loading...