Electrolux EOE7C31V User Manual

EOE7C31X EOE7C31Z EOE7C31V
CS
Trouba Návod k použití 2
SK Rúra Návod na používanie 40
www.electrolux.com2

OBSAH

1. BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE......................................................................... 3
2. BEZPEČNOSTNÍ POKYNY ...............................................................................4
3. POPIS SPOTŘEBIČE.........................................................................................7
4. OVLÁDACÍ PANEL.............................................................................................7
5. PŘED PRVNÍM POUŽITÍM.................................................................................9
6. DENNÍ POUŽÍVÁNÍ............................................................................................ 9
7. FUNKCE HODIN.............................................................................................. 11
8. AUTOMATICKÉ PROGRAMY..........................................................................13
9. POUŽITÍ PŘÍSLUŠENSTVÍ.............................................................................. 14
10. DOPLŇKOVÉ FUNKCE..................................................................................17
11. TIPY A RADY................................................................................................. 18
12. ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA...................................................................................... 31
13. ODSTRAŇOVÁNÍ ZÁVAD..............................................................................34
14. INSTALACE....................................................................................................36
15. ENERGETICKÁ ÚČINNOST.......................................................................... 38
MYSLÍME NA VÁS
Navštivte naše stránky ohledně:
Rady ohledně používání, brožury, poradce při potížích, servisních informací:
www.electrolux.com/webselfservice
Registrace vašeho spotřebiče, kterou získáte lepší servis:
www.registerelectrolux.com
Nákupu příslušenství, spotřebního materiálu a originálních náhradních dílů pro váš spotřebič:
www.electrolux.com/shop
PÉČE O ZÁKAZNÍKY A SERVIS
Doporučujeme používat originální náhradní díly. Při kontaktu se servisním střediskem se ujistěte, že máte k dispozici následující údaje: Model, výrobní číslo (PNC), sériové číslo. Tyto informace jsou uvedeny na typovém štítku.
Upozornění / Důležité bezpečnostní informace Všeobecné informace a rady Poznámky k ochraně životního prostředí
Zmĕny vyhrazeny.

1. BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE

Tento návod si pečlivě přečtěte ještě před instalací spotřebiče a jeho prvním použitím. Výrobce nenese odpovědnost za žádný úraz ani škodu v důsledku nesprávné instalace nebo použití. Návod k použití vždy uchovávejte na bezpečném a přístupném místě pro jeho budoucí použití.

1.1 Bezpečnost dětí a postižených osob

Tento spotřebič smí používat děti starší osmi let nebo
osoby se sníženými fyzickými, smyslovými nebo duševními schopnostmi nebo osoby bez patřičných zkušeností a znalostí, pouze pokud tak činí pod dozorem nebo vedením, které zohledňuje bezpečný provoz spotřebiče, a pokud rozumí rizikům spojeným s provozem spotřebiče.
Děti ve věku tří až osmi let a osoby s rozsáhlým a
komplexním postižením bez stálého dozoru držte z dosahu spotřebiče.
Děti mladší tří let bez stálého dozoru držte z dosahu
spotřebiče.
Nenechte děti hrát si se spotřebičem.
Všechny obaly uschovejte z dosahu dětí a řádně je
zlikvidujte.
Je-li spotřebič v provozu nebo pokud chladne,
nedovolte dětem a domácím zvířatům, aby se k němu přibližovaly. Přístupné součásti se při použití mohou zahřát na vysokou teplotu.
Pokud je spotřebič vybaven dětskou bezpečnostní
pojistkou, doporučuje se ji aktivovat.
Čištění a uživatelskou údržbu spotřebiče by neměly
provádět děti bez dozoru.
ČESKY 3

1.2 Všeobecné bezpečnostní informace

Tento spotřebič smí instalovat a výměnu kabelu
provádět jen kvalifikovaná osoba.
www.electrolux.com4
VAROVÁNÍ: Spotřebič a jeho dostupné části se
mohou během používání zahřát na vysokou teplotu.
Nedotýkejte se topných článků.
Při vkládání či vyjímání příslušenství či nádobí vždy
používejte kuchyňské chňapky.
Před údržbou vždy spotřebič odpojte od napájení.
VAROVÁNÍ: Před výměnou žárovky se nejprve
přesvědčte, že je spotřebič vypnutý, abyste předešli
riziku úrazu elektrickým proudem.
Nepoužívejte spotřebič, dokud není nainstalován do
vestavné konstrukce.
K čištění spotřebiče nepoužívejte čisticí zařízení na
páru.
Nepoužívejte drsné čisticí prostředky nebo ostré
kovové škrabky k čištění skleněných dvířek, mohly by
poškrábat povrch, což by mohlo následně vést k
rozbití skla.
Jestliže je poškozený napájecí kabel, smí ho vyměnit
pouze výrobce, autorizované servisní středisko nebo
osoba s podobnou příslušnou kvalifikací, jinak by
mohlo dojít k úrazu.
K odstranění drážek na rošty nejprve odtáhněte
přední a poté zadní konec drážek na rošty od stěny
trouby. Drážky roštů instalujte stejným postupem v
opačném pořadí.
Používejte pouze pečicí sondu doporučenou k tomuto
spotřebiči.

2. BEZPEČNOSTNÍ POKYNY

2.1 Instalace

VAROVÁNÍ!
Tento spotřebič smí instalovat jen kvalifikovaná osoba.
• Odstraňte veškerý obalový materiál.
• Poškozený spotřebič neinstalujte ani nepoužívejte.
• Řiďte se pokyny k instalaci dodanými spolu s tímto spotřebičem.
• Při přemisťování spotřebiče buďte vždy opatrní, protože je těžký. Vždy používejte ochranné rukavice a uzavřenou obuv.
• Netahejte spotřebič za držadlo.
• Dodržujte minimální vzdálenosti od ostatních spotřebičů a nábytku.
• Spotřebič nainstalujte na bezpečném a vhodném místě, které splňuje požadavky na instalaci.
• Spotřebič je vybaven elektrickým chladicím systémem. Musí být zapojen do napájecí sítě.

2.2 Připojení k elektrické síti

VAROVÁNÍ!
Hrozí nebezpečí požáru nebo úrazu elektrickým proudem.
• Veškerá elektrická připojení by měla být provedena kvalifikovaným elektrikářem.
• Spotřebič musí být uzemněn.
• Zkontrolujte, zda údaje na typovém štítku souhlasí s parametry elektrické sítě.
• Vždy používejte správně instalovanou síťovou zásuvku s ochranou proti úrazu elektrickým proudem.
• Nepoužívejte rozbočovací zástrčky ani prodlužovací kabely.
• Dbejte na to, abyste nepoškodili napájecí kabel a síťovou zástrčku. Jestliže potřebujete přívodní kabel vyměnit, musí výměnu provést námi autorizované servisní středisko.
• Síťové kabely se nesmí dotýkat nebo se nacházet v blízkosti dvířek spotřebiče nebo výklenku pod spotřebičem, obzvláště je-li spotřebič v provozu nebo jsou-li dvířka horká.
• Ochrana před úrazem elektrickým proudem u živých či izolovaných částí musí být připevněna tak, aby nešla odstranit bez použití nástrojů.
• Síťovou zástrčku zapojte do síťové zásuvky až na konci instalace spotřebiče. Po instalaci musí zůstat síťová zástrčka nadále dostupná.
• Pokud je síťová zásuvka uvolněná, nezapojujte do ni síťovou zástrčku.
• Neodpojujte spotřebič ze zásuvky tahem za kabel. Vždy tahejte za zástrčku.
• Používejte pouze správná izolační zařízení: ochranné vypínače vedení, pojistky (pojistky šroubového typu se musí odstranit z držáku), ochranné zemnicí jističe a stykače.
• Je nutné instalovat vhodný vypínač nebo izolační zařízení k řádnému odpojení všech napájecích vodičů spotřebiče. Toto izolační zařízení
ČESKY 5
musí mít mezeru mezi kontakty alespoň 3 mm širokou.
• Tento spotřebič je v souladu se směrnicemi EHS.

2.3 Použití spotřebiče

VAROVÁNÍ!
Hrozí nebezpečí zranění, popálení, úrazu elektrickým proudem či výbuchu.
• Tento spotřebič je určen pouze k domácímu použití.
• Neměňte technické parametry tohoto spotřebiče.
• Ujistěte se, že nejsou ventilační otvory zakryté.
• Zapnutý spotřebič nenechávejte bez dozoru.
• Spotřebič po každém použití vypněte.
• Pokud je spotřebič v provozu, buďte při otevírání jeho dvířek opatrní. Může dojít k uvolnění horkého vzduchu.
• Nepracujte se spotřebičem, když máte vlhké ruce nebo když je v kontaktu s vodou.
• Dvířka spotřebiče nikdy neotvírejte násilím.
• Nepoužívejte spotřebič jako pracovní nebo odkládací plochu.
• Dvířka spotřebiče otevírejte opatrně. Používáte-li při přípravě jídla přísady obsahující alkohol, může vzniknout směs vzduchu s alkoholem.
• Při otvírání dvířek nesmí být v blízkosti spotřebiče jiskry ani otevřený oheň.
• Do spotřebiče, do jeho blízkosti nebo na spotřebič neumísťujte hořlavé předměty nebo předměty obsahující hořlavé látky.
VAROVÁNÍ!
Hrozí nebezpečí poškození spotřebiče.
• Jak zabránit poškození nebo změně barvy smaltovaného povrchu:
– Nepokládejte nádobí či jiné
předměty přímo na dno spotřebiče.
– Na dno vnitřku spotřebiče
nepokládejte hliníkovou fólii.
– Nenalévejte vodu přímo do
horkého spotřebiče.
www.electrolux.com6
– Po dokončení pečení
nenechávejte vlhká jídla ve spotřebiči.
– Při vkládání nebo vyjímání
příslušenství buďte opatrní.
• Barevné změny na smaltovaném povrchu nebo nerezové oceli nemají vliv na výkon spotřebiče.
• Při pečení vlhkých koláčů používejte hluboký plech. Ovocné šťávy mohou zanechat trvalé skvrny.
• Tento spotřebič je určen výhradně pro přípravu jídel. Nesmí být používán k jiným účelům, například k vytápění místností.
• Vždy pečte se zavřenými dvířky trouby.
• Je-li spotřebič instalován za nábytkovým panelem (např. dvířky), dvířka nábytku nesmí být nikdy zavřená, když je spotřebič v provozu. Za zavřeným nábytkovým panelem může docházet k nárůstu horka a vlhka, což může následně poškodit spotřebič, byt nebo podlahu. Nezavírejte nábytkový panel, dokud spotřebič po použití zcela nevychladne.
• Vyčistěte spotřebič vlhkým měkkým hadrem. Používejte pouze neutrální mycí prostředky. Nepoužívejte žádné prostředky s drsnými částicemi, drátěnky, rozpouštědla nebo kovové předměty.
• Použijete-li sprej do trouby, řiďte se bezpečnostními pokyny uvedenými na jeho balení.
• Katalytický smalt (je-li součástí výbavy) nečistěte žádným druhem čisticího prostředku.

2.5 Vnitřní osvětlení

VAROVÁNÍ!
Nebezpečí úrazu elektrickým proudem!
• V tomto spotřebiči se používají speciální či halogenové žárovky pouze pro použití v domácích spotřebičích. Nepoužívejte je pro osvětlení domácnosti.
• Před výměnou žárovky spotřebič odpojte od napájení.
• Používejte pouze žárovky se stejnými vlastnostmi .

2.4 Čištění a údržba

VAROVÁNÍ!
Hrozí nebezpečí poranění, požáru nebo poškození spotřebiče.
• Před čištěním nebo údržbou spotřebič vždy vypněte a vytáhněte síťovou zástrčku ze zásuvky.
• Přesvědčte se, že spotřebič už vychladl. Mohlo by dojít k prasknutí skleněných panelů.
• Poškozené skleněné panely okamžitě vyměňte. Kontaktujte autorizované servisní středisko.
• Při snímání dvířek spotřebiče buďte opatrní. Dvířka jsou těžká!
• Spotřebič čistěte pravidelně, abyste zabránili poškození materiálu jeho povrchu.

2.6 Obsluha

• Pro opravu spotřebiče se obraťte na autorizované servisní středisko.
• Používejte výhradně originální náhradní díly.

2.7 Likvidace

VAROVÁNÍ!
Hrozí nebezpečí úrazu či udušení.
• Odpojte spotřebič od elektrické sítě.
• Odřízněte síťový kabel v blízkosti spotřebiče a zlikvidujte jej.
• Odstraňte dveřní západku, abyste zabránili uvěznění dětí a domácích zvířat ve spotřebiči.

3. POPIS SPOTŘEBIČE

8
6
7
5
4
1
2
3
21
5
4
3
1 112 3 4 65 7 8 9 10

3.1 Celkový pohled

Ovládací panel
1
Elektronický programátor
2
Zásuvka pečicí sondy
3
Topný článek
4
Osvětlení
5
Ventilátor
6
Drážky na rošty, vyjímatelné
7
Polohy roštů
8
ČESKY 7

3.2 Příslušenství

Tvarovaný rošt Pro nádoby na pečení, dortové a koláčové formy, pečeně.
Plech na pečení Na koláče a sušenky.
Hluboký pekáč / plech
Pro pečení moučných jídel a masa, nebo k zachycování tuku.
Pečicí sonda Používá se k měření stupně přípravy jídla.
Teleskopické výsuvy Pro rošty a plechy na pečení.

4. OVLÁDACÍ PANEL

4.1 Elektronický programátor

K ovládání spotřebiče používejte senzorová tlačítka.
Senzo‐ rové tla‐ čítko
1
2
Funkce Popis
ZAP/VYP Slouží k zapnutí a vypnutí trouby.
FUNKCE Slouží k nastavení pečicí funkce, čisticí funk‐
ce nebo automatického programu.
B C
DE
A
www.electrolux.com8
3
4
5
6
7
8
9
10
11
Senzo‐ rové tla‐ čítko
Funkce Popis
OSVĚTLENÍ TROUBY
TEPLOTA / RY‐ CHLÉ ZAHŘÁTÍ
MŮJ OBLÍBENÝ PROGRAM
- DISPLEJ Zobrazí aktuální nastavení trouby. NAHORU Slouží k posunu v nabídce směrem nahoru.
DOLŮ Slouží k posunu v nabídce směrem dolů.
HODINY Slouží k nastavení funkcí hodin.
MINUTKA Slouží k nastavení funkce Minutka.
OK Slouží k potvrzení výběru nebo nastavení.
Slouží k zapnutí a vypnutí osvětlení trouby.
Slouží k nastavení a kontrole teploty vnitřku trouby nebo teploty pečicí sondy (je-li součás‐ tí výbavy). Při stisknutí a podržení na tři se‐ kundy, vypne či zapne funkci Rychlé zahřátí.
Slouží k uložení vašeho oblíbeného progra‐ mu. Použijte k přímému přístupu k vašim oblí‐ beným programům; i u vypnuté trouby.

4.2 Displej

A. Symbol pečicí funkce B. Číslo pečicí funkce nebo programu C. Ukazatele pro funkce hodin (viz
tabulka „Funkce hodin“)
D. Displej hodin / zbytkového tepla E. Displej teploty / denního času
Ostatní ukazatele na displeji:
Symbol Název Popis
Automatické programy Můžete zvolit automatický program.
Oblíbené Je spuštěn oblíbený program.
Symbol Název Popis
kg / g Je spuštěn automatický program se za‐
/
/
h / min Funkce hodin je v provozu.
Ukazatel ohřevu / zbytkové‐ ho tepla
Teplota / rychlé zahřátí Funkce je v provozu.
dáním váhy.
Ukazuje úroveň teploty v troubě.
ČESKY 9
Teplota Můžete zkontrolovat nebo změnit teplo‐
Pečicí sonda Pečicí sonda je zasunutá v zásuvce.
Minutka Je spuštěná funkce minutky.

4.3 Ukazatel ohřevu

Když zapnete pečicí funkci, zobrazí se
. Tyto stavové čárky zobrazují
zvyšování či klesání teploty v troubě.

5. PŘED PRVNÍM POUŽITÍM

VAROVÁNÍ!
Viz kapitoly o bezpečnosti.
Nastavení Denního času viz kapitola „Funkce hodin“.

5.1 První čištění

Z trouby odstraňte veškeré příslušenství a vyjímatelné drážky na rošty.
Viz část „Čištění a údržba“. Před prvním použitím troubu i
příslušenství vyčistěte. Příslušenství a vyjímatelné drážky vložte zpět do jejich původní polohy.
tu.
Jakmile trouba dosáhne nastavené teploty, stavové čárky zhasnou.

5.2 Předehřátí

Před prvním použitím prázdnou troubu předehřejte.
1. Nastavte funkci: teplotu.
2. Nechte troubu pracovat jednu hodinu.
3. Zvolte funkci a maximální teplotu.
4. Nechte troubu pracovat 15 minut.
Příslušenství se může zahřát více než obvykle. Během předehřívání může z trouby vycházet zápach a kouř. Zajistěte v místnosti dostatečné větrání.
a maximální

6. DENNÍ POUŽÍVÁNÍ

VAROVÁNÍ!
Viz kapitoly o bezpečnosti.
www.electrolux.com10

6.1 Pečicí funkce

Funkce trou‐byPoužití
K pečení jídel na třech úrovních současně a k
Pravý horký
vzduch
Příprava piz‐
zy
Horní/spodní
ohřev
Nízkoteplotní
pečení
Spodní ohřev
sušení potravin. Nastavte teplotu trouby o 20 - 40 °C nižší než při použití funkce Horní/ spodní ohřev.
K pečení pizzy. K inten‐ zivnějšímu opečení do‐ zlatova a dosažení křupavého spodku.
K pečení moučných jí‐ del a masa na jedné úrovni trouby.
K přípravě měkkých a šťavnatých pečení.
K pečení koláčů s křupavým spodkem a zavařování potravin.
Funkce trou‐byPoužití
Tato funkce slouží k úspoře energie při pe‐
Vlhký kon‐
vekční
vzduch
Rozmrazová‐
čení. Pokyny k přípravě viz kapitola „Tipy a ra‐ dy“, Vlhký konvekční vzduch. Dvířka trouby by měla být během pe‐ čení zavřená, aby nedo‐ šlo k přerušení funkce a aby trouba fungovala co nejúsporněji. Při použití této funkce se teplota ve vnitřku trouby může lišit od nastavené teplo‐ ty. Je využito zbytkové teplo.Může dojít ke sní‐ žení tepelného výkonu. Obecná doporučení ohledně úspory energie viz kapitola „Energetic‐ ká účinnost“, Úspora energie.Tato funkce by‐ la použita ke splnění energetické třídy dle normy EN 60350-1. Po‐ kud používáte tuto funk‐ ci, osvětlení se automa‐ ticky vypne po 30 se‐ kundách.
K rozmrazování potra‐ vin (zeleniny a ovoce). Doba rozmrazování zá‐ visí na množství a vel‐ ikosti zmražených po‐ travin.
K udržení teploty po‐ krmů.
Uchovat teplé
Gril
Velkoplošný
Gril
Ke grilování plochých pokrmů a opékání chle‐ ba.
Ke grilování plochých kusů ve velkém množ‐ ství a opékání chleba.
ČESKY 11
Funkce trou‐byPoužití
K pečení větších kusů masa nebo drůbeže s
Turbo gril
kostmi na jedné úrovni. K zapékání a pečení dozlatova.

6.2 Nastavení pečicí funkce

1. Zapněte troubu pomocí .
Na displeji se zobrazí nastavená teplota, symbol a číslo pečicí funkce.
2. Stisknutím nebo nastavte pečicí funkci.
3. Stiskněte nebo se trouba automaticky spustí po pěti sekundách.
Pokud troubu spustíte a nenastavíte žádnou pečicí funkci nebo program, trouba se po 20 sekundách automaticky vypne.

6.3 Změna teploty

Stisknutím nebo změníte teplotu v krocích po 5 °C. Jakmile trouba dosáhne nastavené teploty, zazní zvukový signál a ukazatel ohřevu se přestane zobrazovat.
1. Stiskněte . Na displeji se zobrazuje teplota uvnitř trouby.
2. Stiskněte nebo se nastavená teplota zobrazí na displeji automaticky po pěti sekundách.

6.5 rychlé zahřátí

Pokud je spuštěná funkce rychlého zahřátí, nevkládejte do spotřebiče žádné potraviny.
Funkci rychlého zahřátí lze použít pouze s některými pečicími funkcemi. Pokud je v nabídce nastavení zapnuta zvuková signalizace a funkci rychlého zahřátí nelze s danou funkcí použít, zazní zvuková signalizace. Viz „Používání nabídky nastavení“ v části „Doplňkové funkce“.
Funkce rychlého zahřátí snižuje čas potřebný k rozehřátí trouby.
Funkci rychlého zahřátí zapnete stisknutím a podržením na déle než tři
sekundy. Je-li funkce rychlého zahřátí zapnutá, na displeji blikají čárky:

6.4 Zjištění teploty

Aktuální teplotu v troubě můžete zkontrolovat při probíhající funkci či programu.

7. FUNKCE HODIN

7.1 Tabulka funkcí hodin

Funkce hodin Použití
DENNÍ ČAS Slouží ke zobrazení nebo změně denního času. Čas
TRVÁNÍ Slouží k nastavení délky provozu trouby.
UKONČENÍ Slouží k nastavení, kdy se trouba vypne.
můžete změnit pouze tehdy, když je trouba zapnutá.
www.electrolux.com12
Funkce hodin Použití
ODLOŽENÝ START
MINUTKA Slouží k nastavení odpočítávání času. Tato funkce
00:00 MĚŘIČ ČASU Slouží k nastavení měřiče času, který zobrazuje dél‐
Slouží ke spojení funkce TRVÁNÍ a UKONČENÍ.
nemá žádný vliv na provoz trouby. Funkci MINUTKA můžete zapnout kdykoliv; i u vypnuté trouby.
ku provozu trouby. Tato funkce nemá žádný vliv na provoz trouby. Zapne se ihned, jak začne trouba hřát. MĚŘIČ ČASU se nezapne, když je nastavená funkce TRVÁNÍ a UKONČENÍ.

7.2 Nastavení a změna času

Po prvním připojení k síťovému napájení vyčkejte, dokud se na displeji nezobrazí
a 12:00. "12“ bliká.
1. Pomocí nebo nastavte hodiny.
2. Stiskněte
3. Pomocí nebo nastavte
minuty.
4. Stiskněte .
Na displeji se zobrazí nový čas. Ke změně denního času opakovaně
stiskněte , dokud nezačne blikat .
.

7.3 Nastavení funkce TRVÁNÍ

1. Nastavte pečicí funkci a teplotu.
2. Opakovaně stiskněte , dokud
nezačne blikat .
3. Použijte nebo k nastavení minut TRVÁNÍ.
4. Stiskněte nebo se funkce TRVÁNÍ automaticky spustí po pěti sekundách.
5. Použijte nebo k nastavení hodin TRVÁNÍ.
6. Stiskněte nebo se funkce TRVÁNÍ automaticky spustí po pěti sekundách.
Po uplynutí nastaveného času zní dvě minuty signál. Na displeji začne blikat
a nastavení času. Trouba se vypne.
7. Zvukový signál vypnete stisknutím některého ze senzorových tlačítek.
8. Vypněte troubu.
7.4 Nastavení funkce
UKONČENÍ
1. Nastavte pečicí funkci a teplotu.
2. Opakovaně stiskněte , dokud
nezačne blikat
3. Použijte nebo k nastavení času UKONČENÍ a stiskněte .
Nejprve nastavte minuty a poté hodiny.
Po uplynutí nastaveného času zní dvě minuty signál. Na displeji začne blikat
a nastavení času. Trouba se vypne automaticky.
4. Zvukový signál vypnete stisknutím některého ze senzorových tlačítek.
5. Vypněte troubu.
.
7.5 Nastavení funkce
ODLOŽENÉHO STARTU
1. Nastavte pečicí funkci a teplotu.
2. Opakovaně stiskněte , dokud
nezačne blikat .
3. Použijte nebo k nastavení minut TRVÁNÍ.
4. Stiskněte .
5. Použijte nebo k nastavení
hodin TRVÁNÍ.
6. Stiskněte
Na displeji bliká .
.
ČESKY 13
7. Použijte nebo k nastavení
času UKONČENÍ a stiskněte . Nejprve nastavte minuty a poté
hodiny. Trouba se automaticky zapne později, funguje po nastavenou dobu TRVÁNÍ a vypne se v nastavený čas UKONČENÍ. Po uplynutí nastaveného času zní dvě
minuty signál. Na displeji začne blikat a nastavení času. Trouba se vypne automaticky.
8. Zvukový signál vypnete stisknutím
některého ze senzorových tlačítek.
9. Vypněte troubu.
Když je funkce Odloženého startu zapnutá, na displeji se zobrazuje symbol pečicí
funkce, s tečkou a . Tečka na displeji hodin / zbytkového tepla zobrazuje, která funkce hodin je zapnutá.

7.6 Nastavení: Minutka

1. Stiskněte .

8. AUTOMATICKÉ PROGRAMY

Na displeji bliká a „00“.
2. Pomocí můžete přepínat mezi funkcemi. Nejprve nastavte sekundy, poté minuty a hodiny.
3. Stiskněte nebo k nastavení MINUTKY a
4. Stiskněte nebo se funkce MINUTKA po pěti sekundách spustí automaticky.
Po uplynutí nastavené doby zazní na dvě minuty zvukový signál a na displeji začne
blikat „00:00“ a .
5. Zvukový signál vypnete stisknutím některého ze senzorových tlačítek.
k potvrzení.

7.7 MĚŘIČ ČASU

1. Měřič času vynulujete opětovným
stisknutím
2. Až se na displeji zobrazí „00:00“, měřič času začne znovu počítat.
a .
VAROVÁNÍ!
Viz kapitoly o bezpečnosti.
K dispozici je 9 automatických programů. Automatický program použijte, když
neznáte recept nebo nemáte zkušenosti s přípravou daného pokrmu. Na displeji se zobrazí výchozí doba přípravy u všech automatických programů.

8.1 Automatické programy

Číslo programu Název programu
1 HOVĚZÍ PEČENĚ 2 VEPŘOVÁ PEČENĚ 3 CELÉ KUŘE 4 PIZZA 5 MUFFIN 6 SLANÝ LOTRINSKÝ KOLÁČ 7 BÍLÝ CHLÉB
www.electrolux.com14
Číslo programu Název programu
8 ZAPEČENÉ BRAMBORY 9 LASAGNE

8.2 Automatické programy

1. Zapněte spotřebič.
2. Stiskněte
Na displeji se zobrazí číslo automatického programu (1 – 9).
3. K volbě automatického programu použijte nebo .
4. Stiskněte nebo pět sekund počkejte, dokud se spotřebič sám nespustí.
5. Po uplynutí nastaveného času zazní na dvě minuty zvukový signál.
Symbol bliká.
6. Zvukový signál vypnete stisknutím jakéhokoliv senzorového tlačítka.
7. Vypněte spotřebič.
.
8.3 Automatické programy se
zadáním váhy
Trouba vypočítá čas pečení podle zadané váhy masa.
1. Zapněte spotřebič.
2. Stiskněte .
3. Pomocí nebo nastavte
program se zadáním váhy.
Na displeji se zobrazuje: doba pečení, symbol trvání a přednastavená
hmotnost a jednotka hmotnosti (kg, g).
4. Stiskněte nebo se nastavení automaticky uloží po pěti sekundách.
Spotřebič se zapne.
5. Výchozí hmotnost můžete změnit pomocí nebo . Stiskněte .
6. Po uplynutí nastaveného času zazní na dvě minuty zvukový signál.
bliká.
7. Zvukový signál vypnete stisknutím jakéhokoliv senzorového tlačítka.
8. Vypněte spotřebič.
8.4 Automatické programy s
pečicí sondou (vybrané modely)
Teplota středu pokrmů je u programů s pečicí sondou předem pevně daná. Program se ukončí, když spotřebič dosáhne nastavené teploty středu pokrmu.
1. Zapněte spotřebič.
2. Stiskněte .
3. Nainstalujte pečicí sondu. Viz „Pečicí
sonda“.
4. Pomocí program s pečicí sondou.
Na displeji se zobrazí doba pečení,
.
5. Stiskněte nebo se nastavení automaticky uloží po pěti sekundách.
Po uplynutí nastaveného času zazní na dvě minuty zvukový signál. bliká.
6. Zvukovou signalizaci vypnete stisknutím jakéhokoliv senzorového tlačítka nebo otevřením dvířek.
7. Vypněte spotřebič.
nebo nastavte
a

9. POUŽITÍ PŘÍSLUŠENSTVÍ

VAROVÁNÍ!
Viz kapitoly o bezpečnosti.

9.1 Pečicí sonda

Je nutné nastavit dvě teploty: teplotu trouby a teplotu sondy ve středu pokrmu.
Pečicí sonda měří teplotu středu masa. Jakmile teplota masa dosáhne nastavené teploty, spotřebič se vypne.
POZOR!
Používejte pouze dodávanou pečicí sondu nebo originální náhradní díly.
Pečicí sonda musí během pečení zůstat v mase a v zásuvce.
1. Zapněte spotřebič.
2. Umístěte hrot pečicí sondy (se
symbolem na rukojeti) do středu masa.
3. Zasuňte zástrčku pečicí sondy do zásuvky na horní straně vnitřku trouby.
Na displeji se zobrazí blikající a přednastavená teplota sondy. Při prvním použití je použita teplota 60 °C a při dalším použití je použita poslední nastavená hodnota.
Když zasunete pečicí sondu do zásuvky, zrušíte nastavení funkce hodin.
4. Použijte nebo k nastavení teploty středu masa.
5. Stiskněte
nebo se nastavení
automaticky uloží po pěti sekundách.
ČESKY 15
Teplotu sondy můžete nastavit pouze, když
bliká symbol . Pokud se na displeji zobrazuje
, ale nebliká, před tím, než nastavíte teplotu sondu, nastavte novou hodnotu
stisknutím
a nebo
.
6. Nastavte funkci trouby a teplotu. Na displeji se zobrazuje aktuální teplota sondy ve středu pokrmu a symbol ohřevu
. Zatímco spotřebič vypočítává přibližnou délku, na displeji se zobrazuje odpočet času. Po prvním výpočtu se na displeji zobrazí přibližná doba přípravy. Spotřebič během pečení pokračuje ve výpočtu jeho doby. Displej pravidelně aktualizuje novou hodnotu doby pečení.
Když pečete s pečicí sondou, můžete změnit teplotu zobrazenou na displeji. Po zasunutí pečicí sondy do zásuvky a nastavení funkce trouby a teploty se na displeji zobrazí aktuální teplota středu masa.
Opětovným stisknutím zobrazíte další tři teploty:
• nastavenou teplotu středu masa
• aktuální teplotu trouby
• aktuální teplotu středu masa.
Když teplota sondy ve středu pokrmu dosáhne nastavené hodnoty, zazní dvouminutový zvukový signál a zabliká
teplota středu a
. Spotřebič se vypne.
7. Signál vypnete zmáčknutím jakéhokoliv senzorového tlačítka.
8. Zástrčku pečicí sondy vytáhněte ze zásuvky a maso vyjměte ze spotřebiče.
VAROVÁNÍ!
Při vytahování pečicí sondy buďte opatrní. Je horká. Hrozí nebezpečí popálení.
°C
www.electrolux.com16

9.2 Vložení příslušenství

Tvarovaný rošt: Rošt zasuňte mezi vodicí lišty drážek
roštů a ujistěte se, že nožičky směřují dolů.
Plech na pečení/ Hluboký pekáč / plech: Plech na pečení /hluboký pekáč / plech
zasuňte mezi drážky zvolené úrovně roštu.
Malé zářezy nahoře zajišťují vyšší bezpečnost. Tyto zářezy také fungují jako zařízení proti překlopení. Vysoký okraj kolem roštu slouží jako ochrana proti sklouznutí varných nádob z roštu.

9.3 Teleskopické výsuvy

Instalační pokyny pro teleskopické výsuvy si uschovejte pro budoucí použití.
Teleskopické výsuvy usnadňují vkládání nebo vytahování roštů.
POZOR!
Teleskopické výsuvy nemyjte v myčce nádobí. Teleskopické výsuvy ničím nemažte.
1. Pravý i levý teleskopický výsuv zcela vytáhněte.
Společně vložení tvarovaného roštu a plechu na pečení /hlubokého pekáče / plechu:
Plech na pečení /hluboký pekáč / plech zasuňte mezi drážky zvolené úrovně roštu a tvarovaný rošt v drážkách nad nimi.
2. Na teleskopické výsuvy položte tvarovaný rošt a opatrně je zasuňte do trouby.
°C

10. DOPLŇKOVÉ FUNKCE

ČESKY 17
Před tím, než zavřete dvířka trouby, se ujistěte, že jste teleskopické výsuvy zcela zasunuli do trouby.

10.1 Použití funkce Oblíbené programy

Pomocí této funkce můžete uložit vaše oblíbené nastavení teploty a doby přípravy určité funkce či programu trouby.
1. Nastavte teplotu a dobu pečení pro určitou funkci či program.
2. Stiskněte a na déle než tři sekundy podržte
3. Vypněte spotřebič.
• Tuto funkci zapnete stisknutím .
Spotřebič spustí váš oblíbený program.
• Tuto funkci vypnete stisknutím .
Spotřebič vypne váš oblíbený program.
. Zazní zvukový signál.
Během spuštěné funkce lze měnit dobu přípravy jídla a teplotu.
10.2 Použití funkce dětské
bezpečnostní pojistky
Funkce dětské bezpečnostní pojistky brání náhodnému použití trouby.
1. Tuto funkci lze zapnout i u vypnuté trouby. Nenastavujte pečicí funkci.
2. Stiskněte a podržte po dobu tří sekund.
3. Na dvě sekundy stiskněte a podržte současně a .
Zazní zvukový signál. Na displeji se zobrazí SAFE. K vypnutí funkce dětské bezpečnostní pojistky zopakujte krok 3.

10.3 Použití funkce Blokování tlačítek

Tuto funkci lze zapnout pouze u zapnuté trouby.
Funkce blokování tlačítek brání náhodné změně funkce trouby.
1. Chcete-li funkci zapnout, zapněte troubu.
2. Zapněte funkci či nastavení trouby.
3. Na dvě sekundy současně stiskněte
a podržte
Zazní zvukový signál. Na displeji se zobrazí symbol zámku. K vypnutí funkce blokování tlačítek zopakujte krok 3.
Troubu lze při zapnutém blokování tlačítek vypnout. Když troubu vypnete, funkce blokování tlačítek se vypne.
a .

10.4 Použití nabídky nastavení

Nabídka nastavení vám umožňuje zapnout nebo vypnout funkce v hlavní nabídce. Na displeji se zobrazí SET a číslo nastavení.
1. Stiskněte a podržte po dobu tří sekund.
www.electrolux.com18
Na displeji se zobrazí SET1 a blikající „1“.
2. Stisknutím nebo zvolte nastavení.
3. Stiskněte .
4. Stisknutím nebo změňte
hodnotu nastavení.
5. Stiskněte
K opuštění nabídky nastavení stiskněte
nebo stiskněte a podržte .
.

10.5 Automatické vypnutí

Z bezpečnostních důvodů se trouba po určité době, kdy je spuštěna nějaká funkce a vy nezměníte žádné nastavení, automaticky vypne.
(°C) (h)
30 - 115 12.5 120 - 195 8.5 200 - 245 5.5 250 - maximum 3
Automatické vypnutí nefunguje s funkcemi: osvětlení, Pečicí sonda,Trvání, Ukončení.

10.6 Jas displeje

U jasu displeje existují dva režimy:
• Noční jas - když je spotřebič vypnutý, tak je mezi 22:00 a 06:00 jas displeje nižší.
• Denní jas:
– když je spotřebič zapnutý. – pokud se během režimu nočního
jasu dotknete jakéhokoliv senzorového tlačítka (kromě tlačítka ZAP/VYP), displej se na následujících 10 sekund přepne zpět do režimu denního jasu.
– Pokud je spotřebič vypnutý a
nastavíte funkci Minutka. Když se funkce Minutka dokončí, displej se přepne zpět do režimu nočního jasu.

10.7 Chladicí ventilátor

Když je trouba v provozu, chladicí ventilátor se automaticky zapne, aby udržoval povrch trouby chladný. Jestliže troubu vypnete, bude chladicí ventilátor pokračovat v chlazení až do úplného ochlazení trouby.

10.8 Bezpečnostní termostat

Nesprávná obsluha trouby nebo vadné součásti mohou způsobit nebezpečné přehřátí. Aby se tomu zabránilo, je tato trouba vybavena bezpečnostním termostatem, který přeruší napájení. Po poklesu teploty se trouba opět automaticky zapne.

11. TIPY A RADY

VAROVÁNÍ!
Viz kapitoly o bezpečnosti.
Teploty a časy pečení v tabulkách jsou pouze orientační. Závisí na receptu, kvalitě a množství použitých přísad.

11.1 Doporučení k pečení

Trouba má pět poloh roštů. Polohy roštů v troubě se počítají zdola.
Vaše trouba může péct jinak, než jak jste byli zvyklí u staré trouby. V tabulkách níže jsou uvedena standardní nastavení teploty, doby přípravy a polohy roštu.
Jestliže nemůžete najít nastavení pro konkrétní recept, snažte se vybrat podobný.
Tato trouba je vybavena speciálním systémem, který zajišťuje oběh vzduchu a stálou recyklaci páry. Tento systém umožňuje pečení a vaření v páře, takže jídla jsou uvnitř měkká a na povrchu mají kůrčičku. Zkracuje dobu přípravy a také snižuje spotřebu energie.
ČESKY 19
Pečení moučníků
Neotvírejte dvířka, dokud neuplynou 3/4 času nutného k pečení.
Jestliže do trouby vložíte dva plechy na pečení, musí být mezi plechy jedna úroveň drážek volná.
Pečení masa a ryb
Při pečení velmi tučného jídla použijte hluboký pekáč / plech, aby se v troubě nevytvořily skvrny, které by již nemusely jít odstranit.
Před podáváním nechte maso odpočívat asi 15 minut, a teprve potom ho krájejte, aby nevytekla šťáva.
Do hlubokého pekáče / plechu nalijte trochu vody, aby se při pečení tolik nekouřilo. Kondenzaci kouře zabráníte dolitím vody pokaždé, když se odpaří.
Doby přípravy
Doba přípravy záleží na druhu potravin, jejich konzistenci a množství.
Nejprve sledujte průběh pečení a jeho výsledek. Postupně si najděte nejlepší nastavení (nastavení teploty, dobu pečení, apod.) pro nádobí, recepty a množství potravin, které s tímto spotřebičem používáte.

11.2 Pečení moučných jídel a masa

MOUČNÍKY
Horní/spodní ohřev
(°C) (°C)
Šlehané re‐ cepty
Křehké tě‐ sto
Tvarohový koláč s podmáslím
Závin 175 3 150 2 60 - 80 Plech na pečení Marmelá‐
dový dort Jemná bá‐
bovka, předehřejte prázdnou troubu
Švestkový koláč, předehřejte prázdnou troubu
Sušenky 140 3 140 - 150 3 25 - 45 Plech na pečení
170 2 160 3 (2 a 4) 45 - 60 Koláčová forma
170 2 160 3 (2 a 4) 20 - 30 Koláčová forma
170 1 165 2 80 -
170 2 165 2 30 - 40 Koláčová forma, Ø 26
160 2 150 2 90 -
175 1 160 2 50 - 60 Forma na chleba
Pravý horký vzduch
(min)
100
120
Koláčová forma, Ø 26 cm
cm Koláčová forma, Ø 20
cm
www.electrolux.com20
MOUČNÍKY
Horní/spodní ohřev
Pravý horký vzduch
(min)
(°C) (°C)
Pusinky 120 3 120 3 80 -
Plech na pečení
100
Pusinky, předehřejte
- - 120 2 a 4 80 ­100
Plech na pečení
prázdnou troubu, dvě úrovně
Žemle,
190 3 190 3 12 - 20 Plech na pečení předehřejte prázdnou troubu
Banánky 190 3 170 3 25 - 35 Plech na pečení Banánky,
- - 170 2 a 4 35 - 45 Plech na pečení
dvě úrovně Ploché ko‐
láče s ná‐
180 2 170 2 45 - 70 Koláčová forma, Ø 20
cm
plní Bohatý
ovocný ko‐
160 1 150 2 110 -
120
Koláčová forma, Ø 24 cm
láč Piškotový
dort
170 1 160 2 30 - 50 Koláčová forma, Ø 20
cm
Předehřejte prázdnou troubu.
CHLÉB A PIZZA
Horní/spodní ohřev
(°C) (°C)
Bílý chléb, 1 -
190 1 190 1 60 - 70 ­2 kusy, 0,5 kg každý
Pravý horký vzduch
(min)
ČESKY 21
CHLÉB A PIZZA
Horní/spodní
Pravý horký vzduch
ohřev
(min)
(°C) (°C)
Žitný chléb, předehřátí
190 1 180 1 30 - 45 Forma na chle‐
ba není zapotřebí
Bagety/ kaiserky, 6 - 8
190 2 180 2 (2 a 4) 25 - 40 Plech na peče‐
ní kusů
Pizza 230 -
250
1 230 - 250 1 10 - 20 Plech na peče‐
ní / Hluboký pe‐
káč / plech Čajové koláč‐ky200 3 190 3 10 - 20 Plech na peče‐
Předehřejte prázdnou troubu. Použijte koláčovou formu.
KOLÁČE S NÁPLNÍ
Horní/spodní ohřev Pravý horký
vzduch
(min)
(°C) (°C)
Těstovinový nákyp,
200 2 180 2 40 - 50
předehřátí není zapotřebí Zeleninový nákyp,
200 2 175 2 45 - 60
předehřátí není zapotřebí Lotrinský slaný koláč 180 1 180 1 50 - 60 Lasagne 180 - 190 2 180 - 190 2 25 - 40 Zapečené cannelloni 180 - 190 2 180 - 190 2 25 - 40
Použijte druhou polohu roštu. Použijte tvarovaný rošt.
www.electrolux.com22
MASO
Horní/spodní ohřev
Pravý horký vzduch
(°C) (°C)
Hovězí 200 190 50 - 70 Vepřové 180 180 90 - 120 Telecí 190 175 90 - 120 Anglický rostbíf, nepropečený 210 200 50 - 60 Anglický rostbíf, středně propečený 210 200 60 - 70 Anglický rostbíf, dobře propečený 210 200 70 - 75
MASO
Horní/spodní ohřev Pravý horký
vzduch
(min)
(min)
(°C) (°C)
Vepřové plecko, s kůží 180 2 170 2 120 - 150 Vepřové nožičky, 2 kusy 180 2 160 2 100 - 120 Jehněčí kýta 190 2 175 2 110 - 130 Celé kuře 220 2 200 2 70 - 85 Celá krůta 180 2 160 2 210 - 240 Celá kachna 175 2 220 2 120 - 150 Celá husa 175 2 160 1 150 - 200 Králík, naporcovaný 190 2 175 2 60 - 80 Zajíc, naporcovaný 190 2 175 2 150 - 200 Celý bažant 190 2 175 2 90 - 120
Použijte druhou polohu roštu.
ČESKY 23
RYBY
Horní/spodní ohřev
(°C) (°C)
Pstruh / Pražma, 3 - 4 ryby 190 175 40 - 55 Tuňák / Losos, 4 - 6 filetů 190 175 35 - 60
Pravý horký vzduch
(min)

11.3 Gril

Předehřejte prázdnou troubu. Použijte čtvrtou polohu roštu. Gril s maximálním nastavením teploty.
GRIL
(kg)
Hovězí svíčková, 4 kusy 0,8 12 - 15 12 - 14 Hovězí steak, 4 kusy 0,6 10 - 12 6 - 8 Klobásy, 8 - 12 - 15 10 - 12 Vepřové kotlety, 4 kusy 0,6 12 - 16 12 - 14 Půlka kuřete, 2 1 30 - 35 25 - 30 Kebaby, 4 - 10 - 15 10 - 12 Kuřecí prsa, 4 kusy 0,4 12 - 15 12 - 14 Hamburgery, 6 0,6 20 - 30 ­Rybí filé, 4 kusy 0,4 12 - 14 10 - 12 Toasty, 4 - 6 - 5 - 7 ­Topinky, 4 - 6 - 2 - 4 2 - 3

11.4 Turbo gril

Předehřejte prázdnou troubu. Použijte první nebo druhou polohu roštu.
(min)
1. strana
Pro výpočet doby pečení vynásobte čas uvedený v tabulce níže počtem centimetrů tloušťky masa.
(min)
2. strana
www.electrolux.com24
HOVĚZÍ
(°C) (min)
Hovězí pečeně
190 - 200 5 - 6 nebo filet, nepro‐ pečený
Hovězí pečeně
180 - 190 6 - 8 nebo filet, středně propeče‐ ný
Hovězí pečeně
170 - 180 8 - 10 nebo filet, dobře propečený
VEPŘOVÉ
(°C) (min)
Plecko / Krkovi‐
160 - 180 90 - 120 ce / Kýta v celku, 1 - 1,5 kg
Kotlety / Vepřová
170 - 180 60 - 90 žebírka, 1 - 1,5 kg
Sekaná, 0,75 - 1kg160 - 170 50 - 60
Vepřové koleno,
150 - 170 90 - 120 předvařené, 0,75
- 1 kg
JEHNĚČÍ
(°C) (min)
Jehněčí kýta /
150 - 170 100 - 120 Jehněčí pečeně, 1 - 1,5 kg
Jehněčí hřbet, 1
160 - 180 40 - 60
- 1,5 kg
DRŮBEŽ
(°C) (min)
Kusy drůbeže,
200 - 220 30 - 50 každá 0,2 - 0,25 kg
Půlka kuřete,
190 - 210 35 - 50 každá 0,4 - 0,5 kg
Kuře, brojler, 1 -
190 - 210 50 - 70 1,5 kg
Kachna, 1,5 - 2kg180 - 200 80 - 100
Husa, 3,5 - 5 kg 160 - 180 120 - 180 Krůta, 2,5 - 3,5kg160 - 180 120 - 150
Krůta, 4 - 6 kg 140 - 160 150 - 240
TELECÍ
(°C) (min)
Telecí pečeně, 1kg160 - 180 90 - 120
Telecí koleno ,
160 - 180 120 - 150
1,5 - 2 kg
RYBY (DUŠENÉ)
Celá ryba, 1 ­1,5 kg
(°C) (min)
210 - 220 40 - 60
Loading...
+ 56 hidden pages