Electrolux EOC6631TAX, EOC6631TOX User Manual

EOC6631TAX EOC6631TOX
FR Four vapeur Notice d'utilisation
www.electrolux.com2

TABLE DES MATIÈRES

1. INFORMATIONS DE SÉCURITÉ....................................................................... 3
2. CONSIGNES DE SÉCURITÉ............................................................................. 5
3. DESCRIPTION DE L'APPAREIL........................................................................8
4. BANDEAU DE COMMANDE.............................................................................. 9
5. AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION............................................................... 9
6. UTILISATION QUOTIDIENNE..........................................................................10
7. FONCTIONS DE L'HORLOGE.........................................................................13
8. UTILISATION DES ACCESSOIRES................................................................ 15
9. FONCTIONS SUPPLÉMENTAIRES................................................................ 20
10. CONSEILS......................................................................................................21
11. ENTRETIEN ET NETTOYAGE.......................................................................35
12. EN CAS D'ANOMALIE DE FONCTIONNEMENT...........................................40
13. INSTALLATION.............................................................................................. 44
14. RENDEMENT ÉNERGÉTIQUE......................................................................45
NOUS PENSONS À VOUS
Merci d'avoir choisi ce produit Electrolux. Avec ce produit, vous bénéficiez de dizaines d'années d'expérience professionnelle et d'innovation. Ingénieux et élégant, il a été conçu sur mesure pour vous. Grâce à cet appareil, vous savez que chaque utilisation vous apportera satisfaction. Bienvenue chez Electrolux.
Visitez notre site Internet pour :
Obtenir des conseils d'utilisation, des brochures, de l'aide, des informations :
www.electrolux.com/webselfservice
Enregistrez votre produit pour obtenir un meilleur service :
www.registerelectrolux.com
Acheter des accessoires, consommables et pièces de rechange d'origine pour votre appareil :
www.electrolux.com/shop
SERVICE APRÈS-VENTE
Utilisez toujours des pièces d'origine. Avant de contacter le service après-vente, assurez-vous de disposer des informations suivantes : Modèle, PNC, numéro de série. Vous trouverez ces informations sur la plaque signalétique.
Avertissement/Consignes de sécurité Informations générales et conseils Informations en matière de protection de l'environnement
Sous réserve de modifications.

1. INFORMATIONS DE SÉCURITÉ

Avant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisez soigneusement les instructions fournies. Le fabricant ne pourra être tenu pour responsable des blessures et dégâts résultant d'une mauvaise installation ou utilisation. Conservez toujours les instructions dans un lieu sûr et accessible pour vous y référer ultérieurement.

1.1 Sécurité des enfants et des personnes vulnérables

Cet appareil peut être utilisé par des enfants de plus
de 8 ans, ainsi que des personnes dont les capacités physiques, sensorielles et mentales sont réduites ou dont les connaissances et l'expérience sont insuffisantes, à condition d'être surveillés ou d'avoir reçu des instructions concernant l'utilisation sécurisée de l'appareil et de comprendre les risques encourus.
Les enfants entre 3 et 8 ans et les personnes ayant un
handicap très important et complexe doivent être tenus à l'écart, à moins d'être surveillés en permanence.
Les enfants de moins de 3 ans doivent être tenus à
l'écart, à moins d'être surveillés en permanence.
Ne laissez pas les enfants jouer avec l'appareil .
Ne laissez pas les emballages à la portée des enfants
et jetez-les convenablement.
Tenez les enfants et les animaux éloignés de
l'appareil lorsqu'il est en cours de fonctionnement ou lorsqu'il refroidit. Les parties accessibles sont chaudes.
Si l'appareil est équipé d'un dispositif de sécurité
enfants, nous vous recommandons de l'activer.
Les enfants ne doivent pas nettoyer ni entreprendre
une opération de maintenance sur l'appareil sans surveillance.
FRANÇAIS 3
www.electrolux.com4

1.2 Sécurité générale

L'appareil doit être installé et le câble remplacé
uniquement par un professionnel qualifié .
AVERTISSEMENT : L'appareil et ses parties
accessibles deviennent chauds pendant son
fonctionnement. Veillez à ne pas toucher les éléments
chauffants.
Utilisez toujours des gants de cuisine pour retirer ou
enfourner des accessoires ou des plats allant au four.
Avant d'effectuer une opération de maintenance,
débranchez l'appareil de la prise secteur.
Assurez-vous que l'appareil est éteint et débranché
avant de remplacer l'éclairage afin d'éviter tout risque
de choc électrique.
N'utilisez pas de nettoyeur vapeur pour nettoyer
l'appareil.
N'utilisez pas de produits abrasifs ni de racloirs
pointus en métal pour nettoyer la porte en verre car ils
peuvent rayer sa surface, ce qui peut briser le verre.
Si le câble d'alimentation est endommagé, il doit être
remplacé par le fabricant, un service de maintenance
agréé ou un technicien qualifié afin d'éviter tout
danger lié à l'électricité.
Retirez le plus gros des salissures avant le nettoyage
par pyrolyse. Retirez tous les accessoires du four.
Pour retirer les supports de grille, tirez d'abord sur
l'avant de ceux-ci, puis sur l'arrière, pour les écarter
des parois latérales. Réinstallez les supports de grille
en répétant cette procédure dans l'ordre inverse.
Utilisez uniquement la sonde à viande recommandée
pour cet appareil.

2. CONSIGNES DE SÉCURITÉ

FRANÇAIS 5

2.1 Installation

AVERTISSEMENT!
L'appareil doit être installé uniquement par un professionnel qualifié.
• Retirez l'intégralité de l'emballage.
• N'installez pas et ne branchez pas un appareil endommagé.
• Suivez scrupuleusement les instructions d'installation fournies avec l'appareil.
• Soyez toujours vigilants lorsque vous déplacez l'appareil car il est lourd. Utilisez toujours des gants de sécurité et des chaussures fermées.
• Ne tirez jamais l'appareil par la poignée.
• Respectez l'espacement minimal requis par rapport aux autres appareils et éléments.
• Vérifiez que l'appareil est installé sous et à proximité de structures sûres.
• Les côtés de l'appareil doivent rester à côté d'appareils ou d'éléments ayant la même hauteur.
• Cet appareil est équipé d'un système de refroidissement électrique. Il doit être utilisé lorsque l'appareil est raccordé à une prise secteur.

2.2 Branchement électrique

AVERTISSEMENT!
Risque d'incendie ou d'électrocution.
• L'ensemble des branchements électriques doit être effectué par un technicien qualifié.
• L'appareil doit être relié à la terre.
• Vérifiez que les paramètres figurant sur la plaque signalétique correspondent aux données électriques de votre réseau.
• Utilisez toujours une prise de courant de sécurité correctement installée.
• N'utilisez pas d'adaptateurs multiprises ni de rallonges.
• Veillez à ne pas endommager la fiche secteur ni le câble d'alimentation. Le remplacement du câble d'alimentation
de l'appareil doit être effectué par notre service après-vente agréé.
• Ne laissez pas les câbles d'alimentation entrer en contact avec la porte de l'appareil, particulièrement lorsque la porte est chaude.
• La protection contre les chocs des parties sous tension et isolées doit être fixée de telle manière qu'elle ne peut pas être enlevée sans outils.
• Ne branchez la fiche d'alimentation à la prise de courant qu'à la fin de l'installation. Assurez-vous que la prise de courant est accessible une fois l'appareil installé.
• Si la prise de courant est lâche, ne branchez pas la fiche d'alimentation secteur.
• Ne tirez jamais sur le câble d'alimentation pour débrancher l'appareil. Tirez toujours sur la fiche.
• N'utilisez que des systèmes d'isolation appropriés : des coupe­circuits, des fusibles (les fusibles à visser doivent être retirés du support), un disjoncteur différentiel et des contacteurs.
• L'installation électrique doit être équipée d'un dispositif d'isolement à coupure omnipolaire. Le dispositif d'isolement doit présenter une distance d'ouverture des contacts d'au moins 3 mm.
• Fermez bien la porte de l'appareil avant de brancher la fiche à la prise secteur.
• Cet appareil est conforme aux directives CEE.

2.3 Utilisation

AVERTISSEMENT!
Risque de blessures, de brûlures, d'électrocution ou d'explosion.
• Cet appareil est exclusivement destiné à une utilisation domestique.
• Ne modifiez pas les caractéristiques de cet appareil.
• Assurez-vous que les orifices de ventilation ne sont pas bouchés.
www.electrolux.com6
• Ne laissez jamais l'appareil sans surveillance pendant son fonctionnement.
• Éteignez l'appareil après chaque utilisation.
• Soyez prudent lors de l'ouverture de la porte de l'appareil lorsque celui-ci est en fonctionnement. De l'air brûlant peut s'en échapper.
• N'utilisez jamais cet appareil avec les mains mouillées ou lorsqu'il est en contact avec de l'eau.
• N'exercez jamais de pression sur la porte ouverte.
• N'utilisez jamais l'appareil comme plan de travail ou comme plan de stockage.
• Ouvrez prudemment la porte de l'appareil. Si vous utilisez des ingrédients contenant de l'alcool, un mélange d'alcool et d'air facilement inflammable peut éventuellement se former.
• Ne laissez pas des étincelles ou des flammes nues entrer en contact avec l'appareil lorsque vous ouvrez la porte.
• Ne placez pas de produits inflammables ou d'éléments imbibés de produits inflammables à l'intérieur ou à proximité de l'appareil, ni sur celui-ci.
AVERTISSEMENT!
Risque d'endommagement de l'appareil.
• Pour éviter tout endommagement ou décoloration de l'émail :
– ne posez pas de plats allant au
four ni aucun autre objet directement sur le fond de l'appareil.
– ne placez jamais de feuilles
d'aluminium directement sur le fond de la cavité de l'appareil.
– ne versez jamais d'eau
directement dans l'appareil lorsqu'il est chaud.
– une fois la cuisson terminée, ne
laissez jamais d'aliments ou de plats humides à l'intérieur de l'appareil.
– faites attention lorsque vous
retirez ou remettez en place les accessoires.
• La décoloration de l'émail ou de l'acier inoxydable est sans effet sur les performances de l'appareil.
• Utilisez un plat à rôtir pour obtenir des gâteaux moelleux. Les jus de fruits causent des taches qui peuvent être permanentes.
• Cet appareil est exclusivement destiné à un usage culinaire. Ne l'utilisez pas pour des usages autres que celui pour lequel il a été conçu, à des fins de chauffage par exemple.
• La porte du four doit toujours être fermée pendant la cuisson.
• Si l'appareil est installé derrière la paroi d'un meuble (par ex. une porte), veuillez à ce que la porte ne soit jamais fermée lorsque l'appareil est en marche. La chaleur et l'humidité peuvent s'accumuler derrière la porte fermée du meuble et provoquer d'importants dégâts sur l'appareil, le meuble ou le sol. Ne fermez pas la paroi du meuble tant que l'appareil n'a pas complètement refroidi.

2.4 Cuisson à la vapeur

AVERTISSEMENT!
Risque de brûlures et de dommages matériels à l'appareil.
• La vapeur qui s'échappe peut provoquer des brûlures :
– Au cours de la cuisson à la
vapeur, n'ouvrez pas la porte de l'appareil.
– Soyez prudent en ouvrant la porte
de l'appareil après une cuisson à la vapeur.

2.5 Entretien et nettoyage

AVERTISSEMENT!
Risque de blessure, d'incendie ou de dommages matériels sur l'appareil.
• Avant toute opération d'entretien, éteignez l'appareil et débranchez la fiche de la prise secteur.
• Vérifiez que l'appareil est froid. Les panneaux de verre risquent de se briser.
• Remplacez immédiatement les vitres de la porte si elles sont endommagées. Contactez le service après-vente agréé.
• Soyez prudent lorsque vous démontez la porte de l'appareil. La porte est lourde !
• Nettoyez régulièrement l'appareil afin de maintenir le revêtement en bon état.
• Nettoyez l'appareil avec un chiffon doux humide. Utilisez uniquement des produits de lavage neutres. N'utilisez pas de produits abrasifs, de tampons à récurer, de solvants ni d'objets métalliques.
• Si vous utilisez un spray pour four, suivez les consignes de sécurité figurant sur l'emballage.
• N'utilisez aucun produit détergent pour nettoyer l'émail catalytique (le cas échéant).

2.6 Nettoyage par pyrolyse

AVERTISSEMENT!
Risque de blessures, d'incendie, d'émissions chimiques (fumées) en mode pyrolyse.
• Avant d'utiliser la fonction de nettoyage par pyrolyse ou la fonction Première utilisation, retirez de la cavité du four :
– tout résidu excessif de nourriture,
tout dépôt ou toute éclaboussure de graisse ou d'huile.
– tout objet amovible (y compris les
grilles, les rails, etc., fournis avec le produit), en particulier les récipients, plateaux, plaques, ustensiles, etc. anti-adhésifs.
• Lisez attentivement toutes les instructions relatives au nettoyage par pyrolyse.
• Tenez les enfants éloignés de l'appareil lorsque le nettoyage par pyrolyse est en cours. L'appareil devient très chaud et de l'air chaud s'échappe des fentes d'aération avant.
• Le nettoyage par pyrolyse est un processus à haute température qui peut dégager de la fumée provenant des résidus alimentaires et des
FRANÇAIS 7
matériaux dont est fait le four. Par conséquent, nous recommandons à nos clients de suivre les conseils ci­dessous :
– assurez-vous que la ventilation de
l'appareil est adéquate pendant et après chaque phase de nettoyage par pyrolyse.
– assurez-vous que la ventilation de
l'appareil est adéquate pendant et après la première utilisation à température maximale.
• Contrairement aux humains, certains oiseaux et reptiles sont extrêmement sensibles aux fumées pouvant se dégager lors du processus de nettoyage des fours à pyrolyse.
– Ne laissez aucun animal, en
particulier aucun oiseau, à proximité de l'appareil pendant et après un nettoyage par pyrolyse ; la première fois, utilisez la température de fonctionnement maximale dans une pièce bien ventilée.
• Les animaux de petite taille peuvent également être très sensibles aux changements de température survenant à proximité d'un four à pyrolyse lorsque le processus de nettoyage est en cours.
• Les surfaces antiadhésives des ustensiles de cuisine (poêles, casseroles, plaques de cuisson, etc.) peuvent être endommagées par la très haute température nécessaire au nettoyage par pyrolyse et peuvent également dégager, dans une moindre mesure, des fumées nocives.
• Les fumées dégagées par les fours à pyrolyse / les résidus de cuisson sont décrites comme étant non novices pour les êtres humains, y compris pour les enfants en bas âgé et les personnes à la santé fragile.

2.7 Éclairage intérieur

AVERTISSEMENT!
Risque d'électrocution !
• Les ampoules classiques ou halogènes utilisées dans cet appareil sont destinées uniquement à un usage avec des appareils ménagers.
8
5
6
14
11
12
10
5
4
1
2
3
32 41
9
7
13
www.electrolux.com8
Ne les utilisez pas pour éclairer votre logement.

2.9 Mise au rebut

• Avant de changer l'ampoule, débranchez l'appareil de la prise secteur.
• N'utilisez que des ampoules ayant les mêmes spécifications .

2.8 Maintenance

• Pour réparer l'appareil, contactez un
• Débranchez l'appareil de
• Coupez le câble d'alimentation au ras
• Retirez le dispositif de verrouillage du
service après-vente agréé.
• Utilisez exclusivement des pièces d'origine.

3. DESCRIPTION DE L'APPAREIL

3.1 Vue d'ensemble

1 2
3 4 5 6 7 8
9 10 11 12 13 14
AVERTISSEMENT!
Risque de blessure ou d'asphyxie.
l'alimentation électrique.
de l'appareil et mettez-le au rebut.
hublot pour empêcher les enfants et les animaux de s'enfermer dans l'appareil.
Panneau de commande Manette de sélection des fonctions
du four Affichage Manette du thermostat Bac à eau Résistance Prise pour la sonde à viande Éclairage Ventilateur Support de grille amovible Tuyau de vidange Vanne de vidange de l'eau Positions de la grille Tuyau d'arrivée de la vapeur

3.2 Accessoires

Grille métallique
Permet de poser des plats à rôti, à gratin et des moules à gâteau/ pâtisserie.
Plateau de cuisson
Pour la cuisson de gâteaux et de biscuits/gâteaux secs.
Plat à rôtir
Pour cuire et griller ou à utiliser comme plat pour recueillir la graisse.
Sonde à viande
Pour mesurer le degré de cuisson des aliments.
Rails télescopiques
Pour les grilles et plateaux de cuisson.

4. BANDEAU DE COMMANDE

A B C
D
EH FG

4.1 Touches

Touche sensitive Fonction Description
MINUTEUR Pour régler le MINUTEUR. Maintenez
HORLOGE Pour régler une fonction de l'horloge.
FRANÇAIS 9
la touche enfoncée pendant plus de 3 secondes pour activer ou désactiver l'éclairage du four.
TEMPÉRATU‐REPour vérifier la température du four ou
la température de la sonde à viande (si présente). Utilisez-la uniquement lors‐ qu'un mode de cuisson est en cours.

4.2 Affichage

A. Minuteur / Température B. Voyant de chauffe et de chaleur
résiduelle
C. Bac à eau D. Sonde à viande (sur certains
modèles uniquement)
E. Verrouillage de la porte (sur certains
modèles uniquement)
F. Heures/minutes G. Mode Démo (certains modèles
uniquement)
H. Fonctions de l'horloge

5. AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION

AVERTISSEMENT!
Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité.
Pour modifier l'heure, reportez-vous au chapitre « Fonctions de l'horloge ».

5.1 Premier nettoyage

Retirez les supports de grille amovibles et tous les accessoires du four.
Reportez-vous au chapitre « Entretien et nettoyage ».
Nettoyez le four et les accessoires avant de les utiliser pour la première fois.
Remettez les accessoires et les supports de grille en place.

5.2 Préchauffage

Préchauffez l'appareil à vide avant de l'utiliser pour la première fois.
1. Sélectionnez la fonction et la
température maximale.
2. Laissez four en fonctionnement
pendant 1 heure.
3. Sélectionnez la fonction
la température maximale.
4. Laissez le four en fonctionnement
pendant 15 minutes.
5. Éteignez le four puis laissez-le
refroidir.
et réglez
www.electrolux.com10
Les accessoires peuvent chauffer plus que d'habitude. L'appareil peut émettre une odeur et de la fumée. Assurez-vous

6. UTILISATION QUOTIDIENNE

que la ventilation dans la pièce est suffisante.
AVERTISSEMENT!
Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité.

6.1 Manettes rétractables

Pour utiliser l'appareil, appuyez sur la manette de commande. La manette de commande sort de son logement.

6.2 Modes de cuisson

Fonction du four
Position Arrêt
Préchauffage
Rapide
Chaleur Tour‐
nante
Sole Pulsée
Utilisation
Le four est éteint.
Pour diminuer le temps de préchauffage.
Pour faire cuire sur trois niveaux en même temps et pour déshy‐ drater des aliments.Di‐ minuez les températu‐ res de 20 à 40 °C par rapport à la Convection naturelle.
Pour cuire des aliments sur un seul niveau et leur donner un brunis‐ sement plus intense et une pâte bien croustil‐ lante. Diminuez les tem‐ pératures de 20 à 40 °C par rapport à la Con‐ vection naturelle.
Fonction du four
Convection
naturelle
(Voûte)
Sole
Décongéla‐
tion
Utilisation
Pour cuire et rôtir des aliments sur un seul ni‐ veau.
Pour cuire des gâteaux à fond croustillant et pour stériliser des ali‐ ments.
Vous pouvez utiliser cette fonction pour dé‐ congeler des aliments surgelés comme des lé‐ gumes et des fruits. Le temps de décongélation dépend de la quantité et de l'épaisseur des ali‐ ments surgelés.
FRANÇAIS 11
Fonction du four
Chaleur Tour‐ nante Humide
Turbo Gril
Utilisation
Cette fonction est con‐ çue pour économiser de l'énergie en cours de cuisson. Pour plus d'in‐ formations, reportez­vous au paragraphe « Chaleur tournante hu‐ mide » du chapitre « Conseils ». Durant cette cuisson, la porte du four doit rester fer‐ mée pour éviter d'inter‐ rompre la fonction, et pour garantir une con‐ sommation d'énergie optimale. Lorsque vous utilisez cette fonction, la température à l'intérieur de la cavité peut différer de la température sé‐ lectionnée. Grâce à l'uti‐ lisation de la chaleur ré‐ siduelle, le niveau de chaleur peut être réduit. Pour obtenir des recom‐ mandations générales sur les économies d'énergie, reportez-vous au paragraphe « Éco‐ nomies d'énergie » du chapitre « Efficacité énergétique ».Cette fonction est utilisée pour définir la classe d'efficacité énergétique selon la norme EN 60350-1.
Pour rôtir de grosses pièces de viande ou de la volaille sur un seul ni‐ veau. Également pour gratiner et faire dorer.
Fonction du four
Chaleur tour‐
nante + Va‐
peur
Pyrolyse
Utilisation
Pour cuire des plats à la vapeur. Utilisez cette fonction pour diminuer la durée de cuisson et préserver les vitamines et nutriments des ali‐ ments. Pour l'utiliser, sélectionnez cette fonc‐ tion et réglez la tempé‐ rature entre 130 °C et 230 °C.
Pour activer le nettoya‐ ge par pyrolyse auto‐ matique du four. Cette fonction permet de brû‐ ler les salissures rési‐ duelles à l'intérieur du four.

6.3 Activation et désactivation du four

1. Tournez la manette des fonctions du
four pour sélectionner une fonction.
2. Tournez la manette du thermostat
pour sélectionner la température souhaitée.
3. Pour éteindre le four, tournez la
manette des fonctions du four et le
thermostat sur la position Arrêt. L'éclairage s'allume lorsque l'appareil est en marche.

6.4 Préchauffage Rapide

La fonction Préchauffage rapide diminue le temps de chauffe.
Ne placez pas d'aliments dans le four lorsque la fonction Préchauffage rapide est en cours.
1. Tournez la manette des fonctions du
four pour sélectionner le
préchauffage rapide.
2. Tournez la manette du thermostat
pour sélectionner la température. Lorsque l'appareil atteint la température réglée, le signal sonore retentit.
3. Réglez une fonction du four.
B
C
A
www.electrolux.com12

6.5 Indicateur de chauffe

Lorsque la fonction du four est activée, les barres de l'affichage
une par une à mesure que la température du four augmente, et disparaissent à mesure que la température diminue.
apparaissent

6.6 Cuisson à la vapeur

Utilisez exclusivement de l'eau. N'utilisez pas d'eau filtrée (déminéralisée) ou distillée. N'utilisez pas d'autres liquides. Ne versez pas de liquides inflammables ni d'alcool dans le bac à eau.
1. Réglez la fonction .
2. Appuyez sur le couvercle du bac à
eau pour l'ouvrir.
3. Versez de l'eau dans le bac à eau
jusqu'à ce que le voyant Réservoir plein s'allume. Le réservoir a une contenance maximale de 900 ml. Cette quantité est suffisante pour environ 55 à 60 minutes de cuisson.
4. Replacez le bac à eau dans sa
position initiale.
5. Sélectionnez une température entre
130 °C et 230 °C. La cuisson à la vapeur donne de bons résultats dans cette plage de températures.
6. Videz le réservoir à la fin de la
cuisson à la vapeur. Attendez au moins 60 minutes après chaque utilisation de la fonction vapeur afin d'éviter que de l'eau chaude ne s'écoule de la vanne de vidange de l'eau.
ATTENTION!
L'appareil est chaud. Risque de brûlure ! Soyez prudent lorsque vous videz le bac à

6.7 Affichage de la réserve d'eau

Durant une cuisson à la vapeur, l'affichage de la réserve d'eau indique le niveau d'eau dans le réservoir.
eau.
• Lorsque le réservoir est plein, l'affichage indique et un signal
sonore retentit. Appuyez sur n'importe quelle touche pour arrêter le signal sonore.
• Lorsque le réservoir est à moitié plein,
s'affiche.
• Lorsque le réservoir est vide, l'affichage indique et un signal
sonore retentit. Remplissez le réservoir.
Si vous versez trop d'eau dans le réservoir, le dispositif de sécurité déversera l'excédent d'eau dans le fond du four. Épongez l'excédent d'eau.

6.8 Vidange du réservoir d'eau

ATTENTION!
Assurez-vous que le four a refroidi avant de commencer à vider le réservoir d'eau.
1. Préparez le tuyau de vidange (C)
fourni dans le sachet du mode d'emploi. Placez l'embout (B) sur l'une des extrémités du tuyau de vidange.
2. Placez l'autre extrémité du tuyau de
vidange (C) dans un récipient. Placez-le plus bas que la vanne de vidange (A).
3. Ouvrez la porte du four puis insérez
l'embout (B) dans la vanne de vidange (A).
4. Appuyez à plusieurs reprises sur
l'embout lorsque vous videz le réservoir d'eau.
De l'eau peut rester à l'intérieur lorsque
l'affichage indique : Attendez que l'eau cesse de s'écouler de la vanne de vidange de l'eau.

7. FONCTIONS DE L'HORLOGE

FRANÇAIS 13
5. Retirez l'embout de la vanne lorsque
l'eau cesse de s'écouler.
N'utilisez pas l'eau de vidange pour remplir de nouveau le réservoir d'eau.

7.1 Tableau des fonctions de l'horloge

Fonction de l'horloge
HEURE
DURÉE
FIN
DÉPART
DIFFÉRÉ
MINUTEUR
Utilisation
Pour indiquer ou chan‐ ger l'heure. Vous ne pouvez régler l'heure que lorsque le four est éteint.
Pour régler la durée de fonctionnement du four. Ne l'utilisez que si un mode de cuisson est ré‐ glé.
Pour régler l'heure d'ar‐ rêt du four. Ne l'utilisez que si un mode de cuis‐ son est réglé.
Pour combiner les fonc‐ tion DURÉE et FIN.
Utilisez-le pour régler un compte à rebours. Cette fonction est sans effet sur le fonctionne‐ ment du four. Vous pou‐ vez utiliser le MINU‐ TEUR à tout moment, même lorsque le four est éteint.

7.2 Réglage et modification de l'heure

Lorsque vous branchez l'appareil pour la première fois à l'alimentation électrique,
attendez que "« 12 » clignote.
1. Tournez la manette de température
vers la droite ou la gauche pour régler les heures.
2. Appuyez sur pour confirmer et
passer au réglage des minutes.
L'affichage indique réglée. "« 00 » clignote.
3. Appuyez sur pour confirmer, ou
l'heure réglée sera enregistrée automatiquement au bout de
5 secondes. L'affichage indique la nouvelle heure. Pour changer l'heure, appuyez à
plusieurs reprises sur jusqu'à ce que l'indicateur de l'heure clignote sur
l'affichage.
et « 12:00 » s'affichent.
et l'heure

7.3 Réglage de la fonction DURÉE

1. Réglez une fonction du four.
2. Appuyez sur
jusqu'à ce que clignote.
3. Tournez le thermostat / manette des
micro-ondes vers la droite ou la
gauche pour définir les valeurs, puis
appuyez sur pour confirmer.
Tournez le thermostat / manette des
micro-ondes vers la droite ou la
à plusieurs reprises
www.electrolux.com14
gauche pour définir les valeurs, puis
appuyez surt pour confirmer. Lorsque le temps de durée réglé se termine, le signal sonne pendant 2
minutes et le réglage de l'heure clignote à l'écran. Le four s'arrête automatiquement.
4. Appuyez sur n'importe quelle touche
ou ouvrez la porte du four pour
arrêter l'alarme sonore.
5. Tournez la manette des fonctions du
four sur la position Arrêt.

7.4 Réglage de la fonction FIN

1. Réglez une fonction du four.
2. Appuyez sur à plusieurs reprises
jusqu'à ce que
3. Tournez le thermostat / manette des
micro-ondes vers la droite ou la
gauche pour définir les valeurs, puis
appuyez sur pour confirmer.
Tournez le thermostat / manette des
micro-ondes vers la droite ou la
gauche pour définir les valeurs, puis
appuyez sur pour confirmer. À l'heure réglée fin, le signal sonne
pendant 2 minutes. et le réglage de l'heure clignote à l'écran. Le four s'arrête automatiquement.
4. Appuyez sur n'importe quelle touche
ou ouvrez la porte du four pour
arrêter l'alarme sonore.
5. Tournez la manette des fonctions du
four sur la position Arrêt.
clignote.

7.5 Réglage de la fonction DÉPART DIFFÉRÉ

1. Réglez une fonction du four.
2. Appuyez sur à plusieurs reprises
jusqu'à ce que clignote.
3. Tournez le thermostat / manette des
micro-ondes vers la droite ou la
gauche pour définir les minutes pour
la DURÉE, puis appuyez sur pour
confirmer. Tournez le thermostat /
manette des micro-ondes vers la
droite ou la gauche pour définir les
heures pour la DURÉE, puis appuyez
sur pour confirmer.
clignote sur l'affichage.
4. Tournez le thermostat / manette des
micro-ondes vers la droite ou la gauche pour régler les heures pour la
FIN puis appuyez sur pour confirmer. Tournez le thermostat / manette des micro­ondes vers la droite ou la gauche pour régler les minutes pour la FIN
puis appuyez sur pour confirmer. Le four s'allume automatiquement plus tard, fonctionne pendant la DURÉE réglée, et s'arrête à l'heure de FIN choisie. À l'heure réglée FIN, le signal sonne
pendant 2 minutes l'heure clignote à l'écran. Le four s'arrête.
5. Appuyez sur n'importe quelle touche
ou ouvrez la porte du four pour
arrêter l'alarme sonore.
6. Tournez la manette des fonctions du
four sur la position Arrêt.
et le réglage de

7.6 Réglage du MINUTE MINDER (réglage de minuterie)

Le rappel de minuterie peut être réglée lorsque le four est allumé ou éteint.
1. Appuyez sur .
et « 00 » clignote sur l’écran.
2. Tournez le bouton de réglage de la
température à gauche ou à droite
pour régler les secondes puis les
minutes.
Lorsque la durée définie est
supérieure à 60 minutes, clignote
sur l’affichage.
3. Réglez les heures.
4. Le MINUTE MINDER démarre
automatiquement après 5 secondes.
Après 90 % du temps défini, le signal
retentit.
5. Lorsque la durée définie se termine,
le signal retentit pendant 2 minutes.
« 00:00 » et
l'écran. Appuyez sur n’importe quel
bouton pour arrêter le signal.
clignotent dans

8. UTILISATION DES ACCESSOIRES

FRANÇAIS 15
AVERTISSEMENT!
Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité.

8.1 Utilisation de la sonde à viande

La sonde à viande permet de mesurer la température à cœur de la viande. Le four s'éteint lorsque la viande atteint la température réglée.
Vous devez régler deux températures :
• La température du four. Reportez­vous au tableau de rôtissage.
• La température à cœur. Reportez­vous au tableau de la sonde à viande.
ATTENTION!
N'utilisez que la sonde à viande fournie avec le four ou des pièces de rechange d'origine.
1. Sélectionnez la température et la
fonction du four.
2. Placez la pointe de la sonde à viande
(avec le symbole sur la poignée) au centre de la viande.
3. Insérez la pointe de la sonde à
viande dans la prise, en haut de la cavité.
60 °C. Lorsque clignote, vous pouvez utiliser la manette de température pour modifier la
température à cœur par défaut. L'affichage indique le symbole de la sonde à viande et la température à cœur par défaut.
4. Appuyez sur
nouvelle température à cœur ou
attendez 10 secondes pour que ce
réglage soit automatiquement
sauvegardé. La nouvelle température à cœur par défaut s'affiche lors de la prochaine utilisation de la sonde à viande. Lorsque la viande atteint la température à cœur réglée, le symbole de la sonde à
viande défaut clignotent. Le signal sonore retentit pendant 2 minutes.
5. Appuyez sur n'importe quelle touche
6. Retirez la fiche de la sonde à viande
7. Mettez le four à l'arrêt.
et la température à cœur par
ou ouvrez la porte du four pour
arrêter le signal sonore.
de la prise. Enlevez la viande du
four.
AVERTISSEMENT!
Soyez prudent lorsque vous retirez la pointe et la fiche de la sonde à viande. Attention, la sonde à viande est très chaude. Risque de brûlure.
pour sauvegarder la
Assurez-vous que la sonde à viande est bien insérée dans la viande et que la fiche est bien branchée dans la prise de l'appareil durant la cuisson. Lorsque vous utilisez la sonde à viande pour la première fois, la température à cœur par défaut est de
À chaque fois que vous branchez la sonde à viande dans la prise, il vous faut de nouveau régler la température à cœur. Vous ne pouvez pas sélectionner les fonctions durée et fin.
Lorsque le four calcule pour la première fois la durée provisoire, le symbole
clignote sur l'affichage. Une fois le calcul effectué, l'affichage indique la durée de la cuisson. Le calcul est effectué en tâche de fond durant la cuisson et la durée est mise à jour sur l'affichage si nécessaire.
Vous pouvez modifier à tout moment la température durant la cuisson :
Loading...
+ 33 hidden pages