Merci d'avoir choisi ce produit Electrolux. Avec ce produit, vous bénéficiez de
dizaines d'années d'expérience professionnelle et d'innovation. Ingénieux et
élégant, il a été conçu sur mesure pour vous. Grâce à cet appareil, vous savez
que chaque utilisation vous apportera satisfaction.
Bienvenue chez Electrolux.
Visitez notre site Internet pour :
Obtenir des conseils d'utilisation, des brochures, de l'aide, des informations :
www.electrolux.com/webselfservice
Enregistrez votre produit pour obtenir un meilleur service :
www.registerelectrolux.com
Acheter des accessoires, consommables et pièces de rechange d'origine pour
votre appareil :
www.electrolux.com/shop
SERVICE APRÈS-VENTE
Utilisez toujours des pièces d'origine.
Avant de contacter le service après-vente, assurez-vous de disposer des
informations suivantes : Modèle, PNC, numéro de série.
Vous trouverez ces informations sur la plaque signalétique.
Avertissement/Consignes de sécurité
Informations générales et conseils
Informations en matière de protection de l'environnement
Sous réserve de modifications.
Page 3
1. INFORMATIONS DE SÉCURITÉ
Avant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisez
soigneusement les instructions fournies. Le fabricant ne
pourra être tenu pour responsable des blessures et
dégâts résultant d'une mauvaise installation ou
utilisation. Conservez toujours les instructions dans un
lieu sûr et accessible pour vous y référer ultérieurement.
1.1 Sécurité des enfants et des personnes
vulnérables
• Cet appareil peut être utilisé par des enfants de plus
de 8 ans, ainsi que des personnes dont les capacités
physiques, sensorielles et mentales sont réduites ou
dont les connaissances et l'expérience sont
insuffisantes, à condition d'être surveillés ou d'avoir
reçu des instructions concernant l'utilisation sécurisée
de l'appareil et de comprendre les risques encourus.
• Ne laissez pas les enfants jouer avec l'appareil.
• Ne laissez pas les emballages à la portée des enfants
et jetez-les convenablement.
• Tenez les enfants et les animaux éloignés de
l'appareil lorsqu'il est en cours de fonctionnement ou
lorsqu'il refroidit. Les parties accessibles sont
chaudes.
• Si l'appareil est équipé d'un dispositif de sécurité
enfants, nous vous recommandons de l'activer.
• Les enfants ne doivent pas nettoyer ni entreprendre
une opération de maintenance sur l'appareil sans
surveillance.
• Les enfants de moins de 3 ans doivent être tenus
éloignés de l'appareil en permanence lorsqu'il est en
fonctionnement.
FRANÇAIS3
1.2 Sécurité générale
• L'appareil doit être installé et le câble remplacé
uniquement par un professionnel qualifié .
Page 4
www.electrolux.com4
• AVERTISSEMENT : L'appareil et ses parties
accessibles deviennent chauds pendant son
fonctionnement. Veillez à ne pas toucher les éléments
chauffants. Les enfants de moins de 8 ans doivent
être tenus à l'écart, à moins d'être surveillés en
permanence.
• Utilisez toujours des gants de cuisine pour retirer ou
enfourner des accessoires ou des plats allant au four.
• Avant d'effectuer une opération de maintenance,
débranchez l'appareil de la prise secteur.
• Assurez-vous que l'appareil est éteint et débranché
avant de remplacer l'éclairage afin d'éviter tout risque
de choc électrique.
• N'utilisez pas de nettoyeur vapeur pour nettoyer
l'appareil.
• N'utilisez pas de produits abrasifs ni de racloirs
pointus en métal pour nettoyer la porte en verre car ils
peuvent rayer sa surface, ce qui peut briser le verre.
• Si le câble d'alimentation est endommagé, il doit être
remplacé par le fabricant, un service de maintenance
agréé ou un technicien qualifié afin d'éviter tout
danger lié à l'électricité.
• Pour retirer les supports de grille, tirez d'abord sur
l'avant de ceux-ci, puis sur l'arrière, pour les écarter
des parois extérieures. Installez les supports de grille
selon la même procédure, mais dans l'ordre inverse.
• Utilisez uniquement la sonde à viande recommandée
pour cet appareil.
2. CONSIGNES DE SÉCURITÉ
2.1 Installation
AVERTISSEMENT!
L'appareil doit être installé
uniquement par un
professionnel qualifié.
• Retirez l'intégralité de l'emballage.
• N'installez pas et ne branchez pas un
appareil endommagé.
• Suivez scrupuleusement les
instructions d'installation fournies
avec l'appareil.
• Soyez toujours vigilants lorsque vous
déplacez l'appareil car il est lourd.
Utilisez toujours des gants de sécurité
et des chaussures fermées.
• Ne tirez jamais l'appareil par la
poignée.
Page 5
• Respectez l'espacement minimal
requis par rapport aux autres
appareils et éléments.
• Vérifiez que l'appareil est installé sous
et à proximité de structures sûres.
• Les côtés de l'appareil doivent rester
à côté d'appareils ou d'éléments
ayant la même hauteur.
• Cet appareil est équipé d'un système
de refroidissement électrique. Il doit
être utilisé lorsque l'appareil est
raccordé à une prise secteur.
2.2 Branchement électrique
AVERTISSEMENT!
Risque d'incendie ou
d'électrocution.
• L'ensemble des branchements
électriques doit être effectué par un
technicien qualifié.
• L'appareil doit être relié à la terre.
• Vérifiez que les paramètres figurant
sur la plaque signalétique
correspondent aux données
électriques de votre réseau.
• Utilisez toujours une prise de courant
de sécurité correctement installée.
• N'utilisez pas d'adaptateurs
multiprises ni de rallonges.
• Veillez à ne pas endommager la fiche
secteur ni le câble d'alimentation. Le
remplacement du cordon
d'alimentation de l'appareil doit être
effectué par notre service après-vente
agréé.
• Ne laissez pas les câbles
d'alimentation entrer en contact avec
la porte de l'appareil, particulièrement
lorsque la porte est chaude.
• La protection contre les chocs des
parties sous tension et isolées doit
être fixée de telle manière qu'elle ne
peut pas être enlevée sans outils.
• Ne branchez la fiche d'alimentation à
la prise de courant qu'à la fin de
l'installation. Assurez-vous que la
prise de courant est accessible une
fois l'appareil installé.
• Si la prise de courant est lâche, ne
branchez pas la fiche d'alimentation
secteur.
FRANÇAIS5
• Ne tirez jamais sur le câble
d'alimentation pour débrancher
l'appareil. Tirez toujours sur la fiche.
• N'utilisez que des systèmes
d'isolation appropriés : des coupecircuits, des fusibles (les fusibles à
visser doivent être retirés du support),
un disjoncteur différentiel et des
contacteurs.
• L'installation électrique doit être
équipée d'un dispositif d'isolement à
coupure omnipolaire. Le dispositif
d'isolement doit présenter une
distance d'ouverture des contacts
d'au moins 3 mm.
• Cet appareil est conforme aux
directives CEE.
2.3 Utilisation
AVERTISSEMENT!
Risque de blessures, de
brûlures, d'électrocution ou
d'explosion.
• Cet appareil est exclusivement
destiné à une utilisation domestique.
• Ne modifiez pas les caractéristiques
de cet appareil.
• Assurez-vous que les orifices de
ventilation ne sont pas bouchés.
• Ne laissez jamais l'appareil sans
surveillance pendant son
fonctionnement.
• Éteignez l'appareil après chaque
utilisation.
• Soyez prudent lors de l'ouverture de
la porte de l'appareil lorsque celui-ci
est en fonctionnement. De l'air brûlant
peut s'en échapper.
• N'utilisez jamais cet appareil avec les
mains mouillées ou lorsqu'il est en
contact avec de l'eau.
• N'exercez jamais de pression sur la
porte ouverte.
• N'utilisez jamais l'appareil comme
plan de travail ou comme plan de
stockage.
• Ouvrez prudemment la porte de
l'appareil. Si vous utilisez des
ingrédients contenant de l'alcool, un
mélange d'alcool et d'air facilement
inflammable peut éventuellement se
former.
Page 6
www.electrolux.com6
• Ne laissez pas des étincelles ou des
flammes nues entrer en contact avec
l'appareil lorsque vous ouvrez la
porte.
• Ne placez pas de produits
inflammables ou d'éléments imbibés
de produits inflammables à l'intérieur
ou à proximité de l'appareil, ni sur
celui-ci.
AVERTISSEMENT!
Risque d'endommagement
de l'appareil.
• Pour éviter tout endommagement ou
décoloration de l'émail :
– ne posez pas de plats allant au
four ni aucun autre objet
directement sur le fond de
l'appareil.
– ne placez jamais de feuilles
d'aluminium directement sur le
fond de la cavité de l'appareil.
– ne versez jamais d'eau
directement dans l'appareil
lorsqu'il est chaud.
– une fois la cuisson terminée, ne
laissez jamais d'aliments ou de
plats humides à l'intérieur de
l'appareil.
– faites attention lorsque vous
retirez ou remettez en place les
accessoires.
• La décoloration de l'émail ou de l'acier
inoxydable est sans effet sur les
performances de l'appareil.
• Utilisez un plat à rôtir pour obtenir des
gâteaux moelleux. Les jus de fruits
causent des taches qui peuvent être
permanentes.
• Cet appareil est exclusivement
destiné à un usage culinaire. Ne
l'utilisez pas pour des usages autres
que celui pour lequel il a été conçu, à
des fins de chauffage par exemple.
• La porte du four doit toujours être
fermée pendant la cuisson.
• Si l'appareil est installé derrière la
paroi d'un meuble (par ex. une porte),
veuillez à ce que la porte ne soit
jamais fermée lorsque l'appareil est
en marche. La chaleur et l'humidité
peuvent s'accumuler derrière la porte
fermée du meuble et provoquer
d'importants dégâts sur l'appareil, le
meuble ou le sol. Ne fermez pas la
paroi du meuble tant que l'appareil n'a
pas complètement refroidi.
2.4 Cuisson à la vapeur
AVERTISSEMENT!
Risque de brûlures et de
dommages matériels à
l'appareil.
• La vapeur qui s'échappe peut
provoquer des brûlures :
– Soyez prudent lors de l'ouverture
de la porte de l'appareil lorsque
cette fonction est activée. De la
vapeur peut s'échapper.
– Soyez prudent en ouvrant la porte
de l'appareil après une cuisson à
la vapeur.
2.5 Entretien et nettoyage
AVERTISSEMENT!
Risque de blessure
corporelle, d'incendie ou de
dommage matériel à
l'appareil.
• Avant toute opération d'entretien,
éteignez l'appareil et débranchez la
fiche de la prise secteur.
• Vérifiez que l'appareil est froid. Les
panneaux de verre risquent de se
briser.
• Remplacez immédiatement les vitres
de la porte si elles sont
endommagées. Contactez le service
après-vente agréé.
• Soyez prudent lorsque vous
démontez la porte de l'appareil. La
porte est lourde !
• Nettoyez régulièrement l'appareil afin
de maintenir le revêtement en bon
état.
• Nettoyez l'appareil avec un chiffon
doux humide. Utilisez uniquement des
produits de lavage neutres. N'utilisez
pas de produits abrasifs, de tampons
à récurer, de solvants ni d'objets
métalliques.
• Si vous utilisez un spray pour four,
suivez les consignes de sécurité
figurant sur l'emballage.
Page 7
• N'utilisez aucun produit détergent
21
10
9
3
5
4
3
2
1
5
4
6
7
8
• Débranchez l'appareil de
pour nettoyer l'émail catalytique (le
cas échéant).
2.6 Éclairage intérieur
• Coupez le câble d'alimentation au ras
• Retirez le dispositif de verrouillage du
• Les ampoules classiques ou
halogènes utilisées dans cet appareil
sont destinées uniquement à un
usage avec des appareils ménagers.
Ne les utilisez pas pour éclairer votre
logement.
AVERTISSEMENT!
Risque d'électrocution.
2.8 Maintenance
• Pour réparer l'appareil, contactez un
• Utilisez exclusivement des pièces
• Avant de changer l'ampoule,
débranchez l'appareil de la prise
secteur.
• N'utilisez que des ampoules ayant les
mêmes spécifications.
2.7 Mise au rebut
AVERTISSEMENT!
Risque de blessure ou
d'asphyxie.
3. DESCRIPTION DE L'APPAREIL
FRANÇAIS7
l'alimentation électrique.
de l'appareil et mettez-le au rebut.
hublot pour empêcher les enfants et
les animaux de s'enfermer dans
l'appareil.
service après-vente agréé.
d'origine.
3.1 Vue d'ensemble
Bandeau de commande
1
Programmateur électronique
2
Bac à eau
3
Prise pour la sonde à viande
4
Résistance
5
Éclairage
6
Ventilateur
7
Sortie du tuyau de détartrage
8
Support de grille amovible
9
Position des grilles
10
Page 8
≤ 5 kg
www.electrolux.com8
3.2 Accessoires
Grille métallique
décoloration de la surface n'a aucune
incidence sur le fonctionnement.
Sonde à viande
Permet de poser des plats à rôti, à gratin
et des moules à gâteau/pâtisserie.
Plateau de cuisson
Pour la cuisson de gâteaux et de
biscuits/gâteaux secs.
Plat à rôtir
Pour cuire et rôtir ou à utiliser comme
plat pour recueillir la graisse.
Plateau à pâtisserie
Pour les petits pains, les bretzels et les
petites pâtisseries. Convient pour les
fonctions de cuisson à la vapeur. La
Pour mesurer le degré de cuisson des
aliments.
Rails télescopiques
Pour les grilles et plateaux de cuisson.
Kit vapeur
Un plat de cuisson perforé et un non
perforé.
Le kit vapeur évacue l'eau de
condensation des aliments au cours de
la cuisson à la vapeur. Utilisez-le pour
cuire des aliments ne devant pas être
immergés pendant la cuisson, par
exemple des légumes, des morceaux de
poisson ou de poulet. Le kit n'est pas
adapté aux aliments devant cuire dans
l'eau, tels que le riz, la polenta ou les
pâtes.
Page 9
4. BANDEAU DE COMMANDE
12345
11:09
150°
start
Menu
ABDC
E
4.1 Programmateur électronique
Appuyez sur les touches sensitives pour faire fonctionner l'appareil.
Touche
sensiti‐
ve
1
FonctionDescription
MARCHE/
ARRÊT
Pour allumer et éteindre l'appareil.
FRANÇAIS9
2
3
4
5
4.2 Affichage
Après avoir été allumé, l'appareil affiche
un mode de cuisson de base.
-AffichageIl affiche les réglages actuels de l'appareil.
Programmes
Préférés
MinuteurPour régler la fonction : Minuteur. Accès direct
Cuisson Assistée Accès direct aux menus Livre de recettes et
Les touches sensitives pour
Programmes Préférés,
Minuteur et Cuisson
Assistée sont visibles
uniquement quand l'appareil
est allumé.
Contient une liste des programmes de cuisson
préférés de l'utilisateur, enregistrés par celui-ci.
aux fonctions de la durée.
VarioGuide lorsque l'appareil est allumé.
Page 10
www.electrolux.com10
A. Retour au menu
B. Mode de cuisson actuel
C. Température actuelle
Autres indicateurs de l'affichage :
SymboleFonction
Modification de la taille du texte
Plus d'options
Sonde à viande
Chaleur Et Tenir
Touches Verrouil.
D. Horloge
E. Départ
5. AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION
AVERTISSEMENT!
Reportez-vous aux chapitres
concernant la sécurité.
5.1 Premier nettoyage
Retirez les supports de grille amovibles
et tous les accessoires de l'appareil.
Reportez-vous au chapitre
« Entretien et nettoyage ».
Nettoyez l'appareil et les accessoires
avant de les utiliser pour la première fois.
Remettez les accessoires et les supports
de grille en place.
5.2 Licence de logiciel
Le logiciel inclus dans ce produit contient
un logiciel protégé par copyright, sous
licence de BSD, fontconfig, FTL,
GPL-2.0, LGPL-2.0, LGPL-2.1, libJpeg,
zLib/ libpng, MIT, OpenSSL / SSLEAY et
autres.
Il est possible d'afficher la copie
complète des licences dans l'appareil sur
l'écran TFT, en passant par le menu :
Réglages De Base / Maintenance /
License.
Il est possible de télécharger le code
source du logiciel open source utilisé
dans le produit en suivant le lien
hypertexte présent sur la page Internet
du produit.
5.3 Premier branchement
Lorsque vous branchez l'appareil à
l'alimentation, vous devez définir :
• la langue
• l'heure
• le format de l'horloge
• la date
• le préchauffage rapide
Le nom ou chiffre choisi peut être défini
de deux façons. Faites-le dérouler
jusqu'à la position souhaitée, ou appuyez
sur l'option choisie. Vous pouvez
changez les paramètres dans le menu :
Réglages De Base.
5.4 Réglage du degré de dureté
de l'eau
Lorsque vous branchez l'appareil à une
prise secteur, vous devez sélectionner le
degré de dureté de l'eau.
Le tableau ci-dessous explique les
différents degrés de dureté de l'eau en
fonction du dépôt calcaire (mmol/l) et la
qualité de l'eau.
Page 11
FRANÇAIS11
Dureté de l'eauDépôt calcaire
ClassedH
10 - 70 - 1.30 - 50Douce
27 - 141.3 - 2.550 - 100Moyenne‐
314 - 212.5 - 3.8100 - 150Dure
4plus de 21plus de 3,8plus de 150Très dure
Lorsque la dureté de l'eau dépasse les
valeurs du tableau, remplissez le bac à
eau avec de l'eau en bouteille.
1. Prenez les quatre bandes à
changement de couleur fournies
avec le kit vapeur du four.
2. Plongez toutes les zones de réaction
des bandes dans l'eau pendant
environ 1 seconde.
Ne mettez pas les bandes sous l'eau
du robinet !
3. Secouez les bandes pour éliminer
l'excédent d'eau.
4. Au bout d'une minute, vérifiez la
dureté de l'eau en vous reportant au
tableau ci-dessous.
La couleur des zones de réaction
continuent de changer après une
minute. Ne prenez pas ce
changement en compte.
5. Réglez le degré de dureté de l'eau
dans le menu : Réglages De Base.
(mmol/l)
Dépôt calcaire
(mg/l)
Bande de testDureté de l'eau
Les carrés noirs dans le tableau
correspondent aux carrés rouges sur la
bande de test.
Pour régler le degré de dureté de l'eau
dans le menu : Réglages De Base /
Dureté de l'eau.
Après une coupure de courant, il n'est
pas nécessaire de régler le degré de
dureté de l'eau à nouveau.
Classifica‐
tion de l'eau
ment dure
2
3
4
Bande de testDureté de l'eau
1
6. GUIDE DE DÉMARRAGE RAPIDE
6.1 Utilisation de l'écran tactile
• Pour faire défiler le menu, faites un
geste rapide, ou passez votre doigt
sur l'affichage.
• La force de votre geste détermine la
vitesse de défilement de l'écran.
• Le défilement peut s'arrêter de luimême, ou vous pouvez l'arrêter
immédiatement en touchant
l'affichage.
• La fonction choisie s'active lorsque
vous retirez votre doigt de l'affichage.
• Pour activer une fonction du menu,
touchez la fonction choisie sur
l'affichage.
• Vous pouvez changer n'importe quel
paramètre affiché en le touchant.
• Pour régler la fonction, la durée ou la
température souhaitées, vous pouvez
Page 12
11:09
150°
20min33min
start
Menu
www.electrolux.com12
faire défiler la liste, ou appuyer sur
l'option que vous souhaitez choisir.
• Lorsque vous activez un mode de
cuisson, le Menu n'apparaît pas à
l'écran. Touchez n'importe quel
endroit de l'écran et le Menu
réapparaît.
• Lorsque l'appareil est allumé et que
certains symboles disparaissent,
touchez l'écran. Tous les symboles
s'affichent à nouveau.
• Après avoir sélectionné certaines
fonctions, une fenêtre contenant des
informations supplémentaires
apparaît.
• La température peut changer de
position avec d'autres fonctions qui
s'affichent dans les coins inférieurs
droit et gauche.
Lorsque vous appuyez sur
une option du menu et la
maintenez appuyée, une
brève description de celle-ci
apparaît.
6.2 Guide rapide du menu
Menu
FonctionsModes De Cuisson
Programmes Spé‐
ciaux
Nettoyage
Programmes Pré‐
férés
Menu
MinuteursRéglage du Minu‐
OptionsÉclairage
Cuisson AssistéeLivre de recettes
Utilisat. réc. et
fréq.
Réglages De Base Préchauffage rapi‐
teur
Réglage de la du‐
rée
Réglage de la Fin
de cuisson
Réglage du début
de cuisson
Temps écoulé
Sécurité Enfants
Verrouillage de
l'affichage
Chaleur Et Tenir
Set + Go
VarioGuide
Livre de recettes
SousVide
SousVide Vario‐
Guide
Utilisés récemment
Les plus utilisés
de
Nettoyage Con‐
seillé
Affichage
Son
Langue
Heure et date
Mode DÉMO
Dureté de l'eau
Maintenance
Page 13
7. UTILISATION QUOTIDIENNE
Menu
Timers
Options
Functions
BA
C
FRANÇAIS13
AVERTISSEMENT!
Reportez-vous aux chapitres
concernant la sécurité.
7.1 Utilisation de l'appareil
Pour faire fonctionner l'appareil, vous
pouvez utiliser :
• le mode de réglage manuel : pour
régler manuellement un mode de
cuisson, la température et la durée de
cuisson.
• les programmes automatiques(Cuisson Assistée) : pour préparer
un plat que vous ne savez pas
cuisiner.
7.3 Présentation du menu
7.2 Utilisation du menu
1. Pour activer l'appareil, appuyez sur :
.
2. Appuyez sur : Menu.
3. Parcourez le menu jusqu'à ce que
vous trouviez la fonction que vous
souhaitez activer.
4. Pour activer la fonction, appuyez
dessus sur l'affichage.
5. Pour revenir au menu précédent,
appuyez sur : ou Menu.
6. Pour désactiver l'appareil, appuyez
sur : .
A. Revenir au menu
B. Niveau actuel du menu
C. Liste des fonctions
Menu principal
Élément de menuDescription
FonctionsContient une liste des modes de cuisson, des
MinuteursContient une liste des fonctions de l'horloge.
OptionsContient une liste des autres options pour les
Cuisson AssistéeContient une liste des programmes de cuisson
Utilisat. réc. et fréq.Indique quelle est la dernière fonction utilisée et
Réglages De BaseContient la liste des réglages de base.
programmes spéciaux, des programmes de
nettoyage et des programmes préférés.
fonctions Sécurité, Éclairage, Chaleur Et Tenir,
Set + Go.
automatiques.
quelles fonctions sont les plus utilisées.
Page 14
True Fan Cooking
Heating Functions
Special
Cleaning
Favourites
AB
CD
Au Gratin
Show description
Make shortcut in menu
AB
C
www.electrolux.com14
7.4 Sous-menu pour : Fonctions
A. Revenir au menu
B. Liste des modes de cuisson
C. Liste des options disponibles
D. Options supplémentaires
7.5 Sélection d'un mode de
cuisson
1. Parcourez les fonctions et appuyez
sur celle qui vous intéresse.
2. Pour changer la température,
appuyez sur la température affichée
et parcourez la liste de celles
disponibles.
3. Appuyez sur la température pour la
confirmer.
4. Pour activer cette fonction, appuyez
sur : Start.
Lorsque l'appareil atteint la température
réglée, un signal sonore retentit. Le
signal sonore retentit également à la fin
de la durée de cuisson.
Pour revenir au menu précédent,
appuyez sur : Menu.
Vous pouvez voir une
description du mode de
cuisson ou créer une
fonction par défaut sur une
fenêtre pop-up. Gardez le
doigt sur le mode de cuisson
sélectionné pendant plus de
2 secondes. Lorsque vous
définissez un mode de
cuisson par défaut, celui-ci
est le premier qui apparaît
lorsque vous rallumez le
four.
A. Revenir au menu
B. Fenêtre pop-up
C. Options supplémentaires
7.6 Sous-menu pour : Modes De Cuisson
GratinerPour faire dorer les plats tels que les lasagnes et
gratins de pommes de terre. Convient également
pour gratiner.
Page 15
FRANÇAIS15
Plats SurgelésPour cuire des plats préparés avec une surface do‐
rée et croustillante, par exemple les frites ou les po‐
tatoes.
GrilPour griller de plus gros aliments comme un rôti de
bœuf.
Gril FortPour faire griller des aliments peu épais et du pain.
Convection naturelle Cuisson par la sole et la voûte pour cuire et rôtir sur
un seul niveau du four.
Sole PulséeCuisson sur un niveau du four pour les plats à fond
croustillant comme une pizza ou une quiche. Dimi‐
nuez les températures de 20 à 40 °C par rapport à
la Convection naturelle.
Turbo GrilRôtissage à l'air chaud pour cuire de grosses piè‐
ces de viande ou de la volaille sur un seul niveau.
Convient également pour gratiner.
Chaleur TournanteAir chaud pour la cuisson de plusieurs plats simul‐
tanément, sur un maximum de trois niveaux du
four. Diminuez les températures de 20 à 40 °C par
rapport à la Convection naturelle.
Vapeur IntenseVapeur à 100 % pour cuire les légumes, le poisson,
les pommes de terre, le riz, les pâtes et autres gar‐
nitures.
Humidité FaibleNiveau d'humidité bas en combinant vapeur et air
chaud. Cette fonction est adaptée pour cuire la
viande, la volaille, les plats au four et les ragoûts.
Humidité MoyenneNiveau d'humidité moyen. Elle combine vapeur et
air chaud pour la cuisson de viande braisée et en
ragoût, ainsi que du pain ou de la pâte levée su‐
crée.
Humidité ÉlevéeNiveau d'humidité élevé pour cuire des plats déli‐
cats comme des crèmes, des flans, de terrines et
du poisson.
Cuisson SousVideCuisson sous vide à la vapeur à basse température
pour cuire la viande, le poisson, les fruits de mer,
les légumes et les fruits. Avant d'utiliser cette fonc‐
tion, placez les aliments dans des sachets en plas‐
tique conçus pour la cuisson sous vide, faites le vi‐
de d'air et scellez les sachets.
PainPour cuire du pain avec un jet de vapeur en début
de cuisson, pour obtenir une croûte croustillante.
Page 16
www.electrolux.com16
Cuisson Basse Tem‐
pérature
SolePour réchauffer des gâteaux à fond croustillant et
Chaleur Tournante
Humide
Durant certaines fonctions,
l'éclairage s'éteint
automatiquement lorsque le
four atteint une température
de 60 °C.
Rôtissage lent pour préparer des rôtis très tendres
et juteux.
pour stériliser des aliments.
Pour cuire des pâtisseries dans des moules sur un
seul niveau. Pour économiser de l'énergie en cours
de cuisson. Cette fonction doit être utilisée en sui‐
vant les indications des tableaux de cuisson afin
d'atteindre les résultats de cuisson souhaités. Pour
obtenir plus d'informations sur les réglages recom‐
mandés, reportez-vous aux tableaux de cuis‐
son.Cette fonction a été utilisée pour définir la clas‐
se énergétique conformément à la norme EN
60350-1.
7.7 Sous-menu pour : Programmes Spéciaux
DéshydratationPour déshydrater des fruits coupés en rondelles,
DécongélationPour décongeler des aliments surgelés.
comme des pommes, des prunes ou des pêches,
et des légumes comme des tomates, des courget‐
tes ou des champignons.
Maintien Au ChaudPour maintenir les aliments au chaud.
Réhydratation Va‐
peur
Chauffe-PlatsPour préchauffer votre plat avant de le servir.
Levée De Pâte/PainPour une levée contrôlée des pâtes à levure avant
Fonction YaourtCette fonction peut être utilisée pour préparer des
StérilisationPour conserver des légumes par ex. divers condi‐
Réchauffage à la vapeur directement sur une as‐
siette pour les aliments déjà cuits.
la cuisson.
yaourts. Lorsque cette fonction est en cours, l'éclai‐
rage est éteint pour maintenir la température bas‐
se.
ments dans des verrines et du liquide.
Page 17
7.8 Sous-menu pour :
XAM
A
B
C
F
E
D
MAX
Nettoyage
AVERTISSEMENT!
Reportez-vous au chapitre
« Entretien et nettoyage ».
FRANÇAIS17
RinçageLa procédure de rinçage et de nettoyage du circuit
DétartrageProcédure de nettoyage du tartre dans le circuit du
Nettoyage VapeurProcédure de nettoyage de l'appareil lorsqu'il est lé‐
Nettoyage Vapeur
Plus
7.9 Bac à eau
du générateur de vapeur après une utilisation fré‐
quence des fonctions vapeur.
générateur de vapeur.
gèrement sale et sans traces brûlées.
Procédure de nettoyage pour la saleté tenace, à
l'aide d'un produit spécifique pour four.
A. Capot
B. Brise-vagues
C. Corps du bac
D. Orifice de remplissage d'eau
E. Balance
F. Bouton avant
Vous ne pouvez pas retirer le bac à eau
de l'appareil. Enfoncez-le doucement sur
le bouton avant.
Après avoir appuyé sur le bac à eau, ce
dernier s'extraira lui-même de l'appareil.
Vous pouvez remplir le bac à eau de
deux manières différentes :
• en laissant le bac à eau dans
l'appareil et en le remplissant à l'aide
d'un pichet ;
• en retirant le bac à eau de l'appareil
et en le remplissant au robinet.
Si vous remplissez le bac à eau au
robinet, transportez-le en position
horizontale pour ne pas déverser d'eau.
Page 18
MAX
MAX
www.electrolux.com18
Lorsque vous remplissez le bac à eau,
insérez-le dans la même position.
Appuyez sur le bouton avant jusqu'à ce
que le bac à eau se trouve à l'intérieur de
l'appareil.
Videz le bac à eau après chaque
utilisation.
ATTENTION!
Tenez le bac à eau à l'écart
des surfaces chaudes.
5. Préparez les aliments dans des
récipients adaptés.
6. Sélectionnez le mode de cuisson à la
vapeur et la température.
7. Si nécessaire, sélectionnez la
fonction Durée ou Réglage de la Fin
de cuisson.
La vapeur apparaît au bout d'environ
2 minutes. Lorsque l'appareil atteint
la température réglée, un signal
sonore retentit.
Un signal sonore retentit à la fin de la
durée de cuisson.
8. Éteignez l'appareil.
9. Videz le bac à eau à la fin de la
cuisson à la vapeur.
ATTENTION!
L'appareil est chaud.
Risque de brûlure !
Soyez prudent lorsque
vous videz le bac à eau.
7.10 Cuisson à la vapeur
AVERTISSEMENT!
Utilisez uniquement de l'eau
froide du robinet. N'utilisez
pas d'eau filtrée
(déminéralisée) ou distillée.
N'utilisez pas d'autres
liquides. Ne versez pas de
liquides inflammables ni
d'alcool dans le bac à eau.
1. Appuyez sur le couvercle du bac à
eau pour l'ouvrir et sortez-le de
l'appareil.
2. Remplissez le bac à eau avec de
l'eau froide jusqu'au niveau maximal
(environ 950 ml).
Utilisez la graduation sur le bac à
eau.
Cette quantité assure environ
50 minutes d'utilisation.
3. Replacez le bac à eau dans sa
position initiale.
Si le bac à eau est
mouillé après l'avoir
rempli avec de l'eau,
essuyez-le avec un
chiffon doux avant de le
réinstaller dans
La vapeur peut se condenser dans le
fond de la cavité et réduire la visibilité à
l'intérieur de l'appareil. Si cela se produit,
séchez la cavité dès que l'appareil est
froid.
Lorsque le bac à eau est
vide, un signal sonore
retentit pour indiquer que le
bac à eau a besoin d'être
rempli pour poursuivre la
cuisson à la vapeur, comme
indiqué ci-dessus.
Faites sécher complètement
l'appareil en laissant la porte
ouverte.
Pour accélérer le séchage,
vous pouvez faire chauffer
l'appareil à une température
de 150 °C pendant environ
15 minutes.
À la fin d'un cycle de cuisson
à la vapeur, le ventilateur de
refroidissement de l'appareil
tourne à vitesse élevée pour
mieux évacuer l'excédent de
vapeur. C'est normal.
l'appareil.
4. Allumez l'appareil.
Page 19
7.11 Cuisson SousVide
Gran’s apple crumble
Delete
Rename
Run
BA
C
• Les aliments conservent tout leur
arôme car il n'y a aucune perte de
saveur ni d'humidité due à
l'évaporation
• La texture de la viande et du poisson
est très tendre
• Les aliments conservent tous leurs
minéraux et vitamines
• Moins d'épices sont nécessaires car
les aliments conservent leurs saveurs
naturelles
• Moins de travail car il n'est plus
nécessaire de préparer et servir les
aliments simultanément et au même
endroit
• La cuisson basse température réduit
considérablement le risque de trop
cuire vos aliments
• Diviser les aliments en portions vous
permet une meilleure organisation
Préparation des aliments
1. Nettoyez et coupez les ingrédients.
2. Assaisonnez les ingrédients.
3. Introduisez les ingrédients dans des
sachets sous vide adaptés.
4. Fermez hermétiquement les sachets
en vous assurant d'expulser autant
d'air que possible.
5. Si vous ne cuisez pas directement
les aliments, rangez les sacs au frais.
FRANÇAIS19
6. Continuez avec la fonction : Cuisson
SousVide en respectant les
indications du tableau de cuisson
concerné, selon le type d'aliment ou
les recettes de la cuisson assistée.
7. Ouvrez le sachet et servez.
8. Facultatif : terminez la cuisson des
aliments en les saisissant ou en les
faisant griller pour, par exemple,
obtenir une viande croustillante et lui
donner un arôme de rôtissage
typique.
Cuire en utilisant cette
fonction entraîne une
accumulation d'eau
résiduelle sur les sachets
sous-vide et dans la cavité.
Une fois la cuisson terminée,
ouvrez doucement la porte
pour éviter que de l'eau ne
coule sur le meuble. Utilisez
une assiette et un torchon
pour sortir les sachets sousvide. Séchez la porte, le
collecteur d'eau et la cavité
avec un chiffon doux ou une
éponge. Faites sécher
complètement l'appareil en
laissant la porte ouverte.
Pour accélérer le séchage,
vous pouvez faire chauffer
l'appareil à une température
de 150 °C pendant environ
15 minutes.
7.12 Sous-menu pour : Programmes Préférés
Une liste des réglages précédemment
sauvegardés. Vous pouvez également
enregistrer les réglages actuels comme :
la durée, la température ou le mode de
A. Revenir au menu
B. Programme préféré
C. Liste des fonctions
cuisson. Vous pouvez définir jusqu'à
20 programmes, qui sont alors affichés
dans une liste, par ordre alphabétique.
Page 20
True Fan Cooking
123
åäà
OK
Q W E R T Y U I O P
A S D F G H J K L
Z X C V B N M -
space
11:33
EndStart
2h 30min
129
331
Duration
09:03
432
ABC
ED
www.electrolux.com20
Élément de menuDescription
En coursDémarre le dernier programme préféré sauve‐
SupprimerSupprime définitivement le programme préféré
RenommerPour changer ou corriger un nom précédem‐
gardé.
précédemment sauvegardé.
ment sauvegardé.
7.13 Enregistrement d'un
programme préféré
1. Pour enregistrer les réglages actuels
d'un mode de cuisson, appuyez sur
la touche
2. Choisir : Nouveaux réglages à partir
des réglages actuels.
3. Saisissez le nom de votre
programme préféré et appuyez sur
OK.
.
7.14 Sous-menu pour : Minuteurs
A. Revenir au menu
B. Durée actuellement réglée
C. Réinitialisation de la durée
D. Heure de fin
E. Heure de départ
Élément de menuDescription
Réglage du MinuteurPour régler et démarrer un décompte, le minu‐
Réglage de la duréePour régler et démarrer un décompte, le minu‐
Réglage de la Fin de cuissonPour régler l'heure de fin des réglages actuels.
teur s'affiche sur l'écran principal et une alarme
sonore retentit lorsque le décompte du minuteur
est terminé. Le minuteur n'interrompt pas la
cuisson et il est également disponible lorsque le
four est éteint. Faites dérouler pour régler le mi‐
nuteur, il démarrera automatiquement.
teur s'affiche sur l'écran principal, le four s'éteint
et une alarme sonore retentit lorsque le dé‐
compte du minuteur est terminé.
Page 21
FRANÇAIS21
Élément de menuDescription
Réglage du début de cuissonPour régler l'heure de démarrage des réglages
Temps écouléAffiche, masque ou réinitialise le minuteur pro‐
actuels.
gressif qui démarre lorsque vous appuyez sur
la touche « Démarrer ». Le temps écoulé n'est
disponible que lorsque le four est allumé.
7.15 Réglage des fonctions de
l'horloge
Lorsque vous utilisez la
sonde à viande, les
fonctions Durée et Fin sont
désactivées.
Vous pouvez changer l'heure et la date
en appuyant sur l'horloge de l'écran
lorsque le four est allumé.
1. Allez au menu : Modes De Cuisson.
2. Sélectionnez le mode de cuisson et
la température.
3. Appuyez sur
Minuteurs.
Élément de menuDescription
Éclairage Marche / ArretPour activer ou désactiver l'éclairage du four.
Sécurité Enfants Marche / ArretUne fois activée, cette fonction verrouille l'affi‐
Verrouillage de l'affichageLe verrouillage de l'affichage « bloque » tempo‐
Chaleur Et TenirChaleur et tenir est uniquement disponible lors‐
ou accédez au menu
4. Choisissez une fonction de l'horloge.
5. Parcourez la liste pour régler la
durée souhaitée. Attendez quelques
secondes que la durée se règle
automatiquement ou appuyez pour
confirmer : h ou min. Vous pouvez
supprimer les réglages en appuyant
sur : x.
Quand on quitte la fonction d'horloge, un
son retentit et un message s'affiche sur
l'écran. Vous pouvez arrêter ou
prolonger la cuisson.
7.16 Sous-menu pour : Options
Réglages individuels supplémentaires
pour la sécurité, les plats préparés et
l'éclairage du four.
chage et toutes les touches. Ceux-ci restent
verrouillés que l'appareil soit allumé ou éteint.
Pour les déverrouiller, appuyez sur l'écran, et
suivez les instructions. S'ils sont déverrouillés,
vous devez les verrouiller à nouveau en pas‐
sant par le menu.
rairement l'écran tactile et toutes les touches, à
l'exception de la touche « Marche/Arrêt ». Pour
les déverrouiller, appuyez sur l'écran, et suivez
les instructions.
qu'une durée est sélectionnée. Le four ne
s'éteint pas entièrement automatiquement, mais
maintient les aliments au chaud pendant 30 mi‐
nutes. Elle n'est pas disponible avec tous les
programmes. Si elle est activée, un symbole
s'affiche.
Page 22
www.electrolux.com22
Élément de menuDescription
Set + GoLa fonction Set+Go vous permet de sélection‐
ner une fonction et une durée pour pouvoir les
activer ultérieurement en appuyant sur l'écran.
L'écran se verrouille lorsque la cuisson démar‐
re.
Cette fonction n'est visible dans le menu que
lorsque la durée est réglée.
7.17 Chaleur Et Tenir
La fonction conserve les aliments cuits
au chaud à 80 °C pendant 30 minutes.
Elle s'active à la fin de la cuisson ou du
rôtissage.
La fonction ne fonctionne
pas avec le mode Cuisson
basse température, les
programmes automatiques
de vapeur, toutes les
fonctions du menu
Programmes Spéciaux, ainsi
que les fonctions vapeur du
menu Modes De Cuisson.
Conditions d'activation de la fonction :
• Sélectionnez un mode de cuisson ou
un programme automatique.
• La température réglée est de plus de
80 °C.
• Réglez la fonction Réglage de la
durée.
• Activez la fonction Chaleur Et Tenir
dans le menu Options.
• L'écran affiche :
Si vous utilisez la sonde
à viande, le symbole
n'apparaît pas à l'écran.
Si vous appuyez sur , la fonction
s'arrête.
.
7.18 Set + Go
La fonction vous permet de régler un
mode de cuisson (ou un programme) et
de l'utiliser ultérieurement en appuyant
une fois sur une touche sensitive ou en
appuyant sur le message affiché.
La fonction peut être utilisée
avec les fonctions : Réglage
de la durée, sonde à viande.
La fonction ne peut pas être
utilisée avec la fonction de
nettoyage.
1. Allumez l'appareil.
2. Sélectionnez un mode de cuisson ou
un programme automatique.
3. Réglez la fonction : Réglage de la
durée.
4. Choisissez : Options / Set + Go.
Appuyez sur le message affiché ou sur
une touche sensitive (sauf pour ). Le
mode de cuisson réglé démarre.
Si vous appuyez sur
avant le départ de la
fonction, elle est désactivée.
À la fin du mode de cuisson, un signal
sonore retentit.
• La fonction : Sécurité
Enfants est activée
lorsqu'un mode de
cuisson est en cours et
après la désactivation de
l'appareil. Suivez les
instructions qui s'affichent
pour désactiver la
fonction.
• Le menu : Options
permet d'activer et de
désactiver la fonction :
Set + Go.
7.19 Sécurité Enfants
Menu / Options / Sécurité Enfants
Page 23
Cette fonction permet d'éviter une
Cake and Pastry
VarioGuide
Cookbook
SousVide VarioGuide
SousVide Cookbook
AB
CD
utilisation involontaire de l'appareil.
cuisson. Vous ne pouvez activer cette
fonction que lorsque l'appareil est en
marche.
Activation de la fonction :
Sécurité Enfants
1. Réglez la fonction sur la position :
Marche.
2. Éteignez l'appareil.
Désactivation de la fonction :
Sécurité Enfants
1. Allumez l'appareil.
2. Appuyez sur l'écran.
3. Suivez les instructions qui s'affichent.
Activation de la fonction :
Verrouillage de l'affichage
1. Allumez l'appareil.
2. Sélectionnez le mode de cuisson ou
le réglage.
3. Accédez à la fonction : Verrouillage
de l'affichage.
4. Pour activer cette fonction, appuyez
sur : Verrouillage de l'affichage.
L'appareil est verrouillé.
Lorsque l'appareil est éteint, la fonction
se désactive automatiquement.
7.20 Verrouillage de l'affichage
Menu / Options / Verrouillage de
l'affichage
Cette fonction permet d'éviter une
modification involontaire du mode de
Désactivation de la fonction :
Verrouillage de l'affichage
1. Appuyez sur l'écran.
2. Suivez les instructions qui s'affichent.
7.21 Sous-menu pour : Cuisson Assistée
A. Retour au menu
B. Catégorie d'aliments
C. Livre de recettes et VarioGuide
D. Plus d'options
FRANÇAIS23
Un livre de recettes contenant des
recettes automatiques et une fonction
« VarioGuide » indiquant les réglages
recommandés pour vos plats. Vous
pouvez ajuster le temps et la
température du VarioGuide selon vos
besoins. En touchant la toque du plat, les
réglages recommandés s'affichent.
Élément de menuDescription
Utilisés récemmentIndique les 5 dernières fonctions utilisées.
Les plus utilisésIndique les 5 fonctions les plus utilisées.
7.22 Sous-menu pour : Utilisat.
réc. et fréq.
Liste facilement accessible des
fonctions, recettes et démarrages
rapides utilisés dernièrement et les plus
utilisés.
Page 24
www.electrolux.com24
7.23 Sous-menu pour :
Réglages De Base
Les réglages définis sont conservés à
chaque fois que vous allumez l'appareil.
Élément de menuDescription
Préchauffage rapide Marche / Ar‐
ret
Nettoyage Conseillé Marche / Ar‐
ret
Affichage
Choisissez les paramètres d'affi‐
chage.
Son
Réglages sonores.
LangueRéglez votre langue préférée.
Heure et date
Permet de régler l'heure, la date, et
d'autres options relatives à l'affi‐
chage de l'heure.
Mode DÉMO
Uniquement destiné au point de
vente. Lorsqu'il est activé, les élé‐
ments chauffants sont désactivés
et DEMO s'affiche sur l'écran.
Dureté de l'eauPermet de régler le degré de dureté de l'eau (1
La fonction Préchauffage rapide est toujours
activée avec certains modes de cuisson. >>
s'affiche lorsqu'elle est activée.
Choisissez si vous préférez que le four vous
rappelle de procéder à un cycle de nettoyage.
Luminosité
Vous avez le choix entre 4 modes de luminosi‐
té.
Réglez la luminosité sur le ban‐
deau. L'heure ne peut être réglée
lorsque l'appareil est éteint (OFF).
Fond d'écran Marche / Arret
Affiche ou masque les images de fond.
Volume
Type (Bip / Clic / Aucun son)
Durée
Règle l'heure.
Date
Règle la date.
Format
Choisissez le format horaire que vous préférez :
HH:MM ou AM/PM.
Style de l'horloge
Définit l'aspect de l'horloge quand le four est
éteint.
Code d'activation: 2468
à 4).
Page 25
Élément de menuDescription
11:09
°C
Stop
Calzone
4min58s
CAB
D
E
Maintenance
Affiche la version et la configura‐
tion du logiciel.
8. CUISSON ASSISTÉE
FRANÇAIS25
Version du logiciel
Affiche la version du logiciel du four.
Réinitialiser les réglages
Réinitialise tous les réglages aux réglages usi‐
ne.
License
Affiche les licences en anglais.
AVERTISSEMENT!
Reportez-vous aux chapitres
concernant la sécurité.
8.1 Cuisson Assistée
Menu / Cuisson Assistée ou touchez :
Vous pouvez choisir d'utiliser la fonction :
Livre de recettes ou VarioGuide.
8.2 Activation de la fonction
1. Faites défiler la liste des catégories
d'aliments et appuyez sur celui que
vous souhaitez.
2. Faites défiler la liste des plats et
appuyez sur celui que vous
souhaitez.
3. Pour activer cette fonction, appuyez
sur : Start.
Lorsque la fonction se termine, un
message s'affiche.
A. Recette
B. Temps restant
C. Horloge
D. Arrêter
E. Température
8.3 Sous-menu pour : Livre de
recettes
Menu / Cuisson Assistée / Livre de
recettes ou appuyez sur :
Cette fonction contient une liste de
recettes avec cuisson optimale. Les
recettes sont fixes et vous ne pouvez
pas les modifier. Les ingrédients et la
préparation de chaque recette
s'affichent.
Pour revenir aux ingrédients et à la
préparation après avoir activé la recette,
appuyez sur le nom de la recette.
Vous trouverez les recettes pour cette
fonction indiquées pour cet appareil sur
Page 26
www.electrolux.com26
notre site Internet. Pour trouver le livre
de recettes approprié, vérifiez le code
produit (PNC) sur la plaque signalétique
L'appareil utilise des réglages
automatiques lorsque vous utilisez le :
Livre de recettes.
qui se trouve sur le cadre avant de la
cavité de l'appareil.
Catégorie d'alimentsPlat
Poisson et fruits de merMorue
Filets De Poisson
Poisson en croûte de sel
VolailleCuisses De Poulet
Blanc De Poulet Farcis
Coq au vin
ViandeRagoût De Bœuf
Bœuf Mariné
Pâté À La Viande
Jarret De Porc
Palette De Porc
Porc Aux Pruneaux
Jarret De Veau
Plat Au FourLasagnes
Cannelloni
Gratin De Pâtes
Moussaka
Gratin De Pommes De
Terre
Pizza ou quichePizza
Tarte À L'Oignon
Quiche Lorraine
Tarte Au Fromage
Gâteaux ou petites pâtis‐
series
Gâteau Aux Amandes
Brownies
Gâteau Cappuccino
Gâteau Aux Carottes
Gâteau Au Fromage
Clafoutis Aux Cerises
Cake Aux Fruits
Tarte Aux Fruits
Gâteau aux pommes de
grand-mère
Gâteau Au Citron
Pain et petits painsPetits pains sucrés
Pain De Campagne
Pain Blanc
LégumesLégumes à la provençale
Jardinière de légumes
Darne de saumon
Poisson poché (truite)
Encornets Farcis
Paupiettes De Poulet
Canard à l'orange
Ossobuco
Paupiettes De Veau
Gigot d'agneau
Lapin
Lapin à la moutarde
Sanglier
Viande En Croûte
Potée
Gratin D'Endives
Brandade
Raviolis Russes
Feuilleté Au Fromage
Quiche au chèvre
Madeleines, Muffins
Beignet Aux Prunes
Kouglof
Gâteau Savarin
Génoise/Gâteau Savoie
Crumble
Biscuits Suédois
Tarte Aux Pommes
Gâteau Aux Carottes
Tresse Briochée
Tresse Au Beurre
Tomates Pelées
Page 27
Catégorie d'alimentsPlat
Crèmes et terrinesOeufs Cocotte
Flan Au Caramel
GarnituresRiz aux légumes
Beignets Salés
Menu CuissonMenu Vapeur 1
Menu Vapeur 2
FRANÇAIS27
Gâteau Noix De Coco
P. de t. en robe des
champs
Pommes De Terre Vapeur
Menu Vapeur 3
8.4 Sous-menu pour : Livre de
recettes SousVide
Menu / Cuisson Assistée / Livre de
recettes SousVide ou appuyez sur :
Vous pouvez trouver les recettes sur
notre site Internet. Pour trouver le livre
Catégorie d'alimentsPlat
Poisson et fruits de merFilet de daurade
VolailleEscalope De Poulet
ViandeFilet de bœuf
LégumesCarottes à la vanille
FruitsPommes
Crèmes et terrinesCrème anglaise
8.5 Sous-menu pour :
VarioGuide
Menu / Cuisson Assistée / VarioGuide
ou appuyez sur :
La température et les temps de cuisson
sont fournis uniquement à titre indicatif
pour obtenir les meilleurs résultats. Ils
varient en fonction des recettes ainsi que
de la qualité et de la quantité des
ingrédients utilisés. Pour contrôler les
réglages recommandés, appuyez sur
(par nom de plat) : .
Appuyez sur la température ou les
minutes affichées pour modifier la
de recettes approprié, vérifiez le code
produit (PNC) sur la plaque signalétique
qui se trouve sur le cadre avant de la
cavité de l'appareil.
Turbot au fenouil
Crevettes
Filet de veau poché
Poire au vin rouge
température ou la durée en fonction de
vos préférences.
Le VarioGuide contient des programmes
automatiques qui offrent une cuisson
optimale pour chaque type de viande.
• Programmes de cuisson de la viande
avec cuisson par le poids : cette
fonction calcule automatiquement le
temps de cuisson. Pour l'utiliser, il est
nécessaire d'entrer le poids des
aliments et le temps se règle
automatiquement. Pour ce faire,
appuyez sur les minutes, sous le nom
du plat et entrez la valeur correcte.
Page 28
www.electrolux.com28
• Programmes de cuisson de la viande
avec température à cœur
automatique : cette fonction
calcule automatiquement le temps de
cuisson. À la fin du programme, un
signal sonore retentit.
Catégorie d'aliments : Poisson et
fruits de mer
Plat
Cuit
Bâtonnets De
Poisson
Filets fins
Filets épais
Filet surgelé
Petit poisson en‐
tier
Poisson entier, à
Poisson
la vapeur
Petit poisson en‐
tier, grillé
Poisson entier,
grillé
Poisson entier,
grillé
Truite
Darne de saumon
Saumon Entier
Crevettes, fraîches
Crevettes
Crevettes surge‐
lées
Moules-
Catégorie d'aliments : Volaille
Plat
Filets De Volaille-
Filets De Volaille-
Plat
Ailes fraîches
Ailes surgelées
Cuisses fraîches
Poulet
Cuisses surgelées
Escalope, pochée
Moitié
Entier
Canard
Oie
Dinde
-
-
-
Catégorie d'aliments : Viande
Plat
Bouilli
Bœuf
Braisé
Pâté À La Viande
Saignant
Saignant
À Point
Rôti De Bœuf
À Point
Bien Cuit
Bien Cuit
Saignant
Bœuf Basse Tem‐
pérature
À Point
Bien Cuit
Page 29
Plat
Porc
Veau
Agneau
Lièvre
Chevreuil
Rôti de gibier
Filet de gibier
Chipolatas
Côtes Levées
Jarret, précuit
Jambon À L'Os
Filet mignon
Filet mignon
Filet mignon de
porc fumé
Filet mignon fumé,
poché
Collet
Épaule
Rôti
Jambon Cuit
Jarret
Filet mignon
Rôti
Gigot
Rôti
Râble
Morceau moyen
Morceau moyen
Gigot
Râble
Râble
Cuissot
Râble
-
-
FRANÇAIS29
Catégorie d'aliments : Plat Au Four
Plat
Lasagnes
Lasagnes surgelées
Gratin de pâtes
Gratin De Pommes De Terre
Gratin de légumes
Sucrés Plats/Préparations
Catégorie d'aliments : Pizza ou quiche
Plat
Pâte fine
Garniture supplé‐
mentaire
Pizza
Surgelé
Pizza épaisse sur‐
gelée
Fraîche
Snacks surgelés
Baguette fromage
-
fondu
Tarte Flambée-
Tarte suisse, salée -
Quiche Lorraine-
Tarte Salée-
Catégorie d'aliments : Gâteaux ou
petites pâtisseries
Plat
Kouglof-
Tarte aux pom‐
-
mes, couv.
Génoise/Gâteau
-
Savoie
Tarte Aux Pom‐
-
mes
Gâteau Au Froma‐
-
ge, Moulé
Page 30
www.electrolux.com30
Plat
Brioche-
Gâteau Savoie
Madère
Tarte suisse, su‐
crée
Gâteau Aux
Amandes
Madeleines, Muf‐
fins
Petites Pâtisseries -
Tresses Feuille‐
tées
Choux À La Crème -
Pâtisseries Feuille‐
tées
Éclairs-
Macarons-
Biscuits Sablés-
Brioche Noël Fruits
(Stollen)
Strudel aux pom‐
mes gelé
Gâteau sur plaque
Gâteau Au Froma‐
ge, Pain
Brownies-
Gâteau Roulé-
Gâteau À Base De
Levure
Crumble-
Gâteau Au Sucre-
Fond De Tarte
-
-
-
-
-
-
-
-
Pâte À Génoise
Pâte Levée
-
-
Pâte sablée
Pâte à génoise
Plat
Pâte sablée
Gâteau Aux Fruits
Pâte à génoise
Pâte Levée
Catégorie d'aliments : Pain et petits
pains
Plat
Petits Pains
Petits pains, pré‐
Petits Pains
cuits
Petits pains, con‐
gelés
Ciabatta-
Baguettes, précui‐
Baguette
tes
Baguettes, surge‐
lées
Couronne De Pain
Pain Blanc
Tresse Briochée
Pain
Pain Bis
Pain De Seigle
Pain Complet
Pain Sans Levain
Pain surgelé
Catégorie d'aliments : Légumes
Plat
Brocoli En Bouquets
Brocoli entier
Chou-Fleur En Bouquets
Chou-fleur, entier
Carottes
Courgette En Lamelles
Asperges, vertes
Page 31
FRANÇAIS31
Plat
Asperges, blanches
Poivrons en lamelles
Épinards, frais
Poireau En Rondelles
Haricots Verts
Champignon En Lamelles
Tomates Pelées
Choux De Bruxelles
Céleri en cubes
Petits Pois
Aubergine
Fenouil
Artichauts
Betterave
Salsifis Noirs
Chou-rave en lamelles
Haricots Blancs
Chou De Milan
Catégorie d'aliments : Crèmes et
terrines
Plat
Oeufs Cocotte-
Flan Au Caramel-
Terrines-
À la coque
Œufs
Mollets
Durs
Œufs cocotte
Plat
Frites, épaisses
Frites, surgelées
Potatoes/Pomme Quartier
Potatoes/Pomme Quartier
Galettes De Pommes De T.
P.d.t. vapeur en quartiers
Pommes De Terre Vapeur
P. de t. en robe des champs
Gnocchis
Boulette De Pain
Beignets, salés
Beignets, sucrés
Riz
Tagliatelles fraîches
Polenta
Fonction Température à cœur
automatique
Fonction Cuisson par le poids
8.6 Sous-menu pour :
SousVide VarioGuide
Menu / Cuisson Assistée / SousVide
VarioGuide ou appuyez sur :
Catégorie d'aliments : Garnitures
Plat
Frites, fines
Page 32
www.electrolux.com32
Catégorie d'ali‐
ments
Poisson et fruits
de mer
Volaille
Viande
Plat
Filet de daurade
Filet de bar
Morue
Coquilles St Jac‐
ques
Moules avec les
coquilles
Crevettes décorti‐
quées
Poulpe
Filet de truite
Darne de saumon
Escal. poulet dés‐
ossée
Magret de canard
désossé
Escalope de dinde
désossée
Bœuf
• À Point
• Bien Cuit
Agneau
• À Point
• Bien Cuit
Sanglier
Lapin désossé
Catégorie d'ali‐
ments
Légumes
Fruits
Plat
Asperges, vertes
Asperges, blan‐
ches
Courgette
Poireau
Aubergine
Citrouille
Poivron
Céleri
Carottes
Céleri-rave
Fenouil
Pommes De Terre
Cœurs D'Arti‐
chauts
Pommes
Poire
Pêches
Nectarines
Prunes
Ananas
Mangues
9. UTILISATION DES ACCESSOIRES
AVERTISSEMENT!
Reportez-vous aux chapitres
concernant la sécurité.
9.1 Sonde à viande
Vous devez régler deux températures : la
température du four et la température à
cœur.
La sonde à viande permet de mesurer la
température à cœur de la viande.
L'appareil s'éteint lorsque la température
réglée est atteinte.
ATTENTION!
N'utilisez que la sonde à
viande fournie ou des pièces
de rechange adéquates.
Page 33
La sonde à viande doit
Stop
Menu
100°
64°
220°
1h 14m
ABCDE
FG
rester enfoncée dans la
viande et branchée dans la
prise pendant toute la durée
de la cuisson.
1. Allumez l'appareil.
2. Placez la pointe de la sonde au cœur
de la viande.
3. Insérez la fiche de la sonde à viande
dans la prise située à l'avant de
l'appareil.
Le symbole de la sonde à viande
s'affiche
4. Réglez la température à cœur.
5. Réglez le mode de cuisson et, si
nécessaire, la température du four.
Pour modifier la température à cœur,
touchez la température sur l'écran.
.
FRANÇAIS33
Lorsque la viande atteint la température
à cœur réglée, un signal sonore retentit.
L'appareil se met à l'arrêt
automatiquement.
6. Appuyez sur une touche sensitive
pour arrêter le signal.
7. Retirez la fiche de la sonde à viande
de sa prise et sortez la viande du
four.
AVERTISSEMENT!
Attention, la sonde à viande
est très chaude ! Risque de
brûlure ! Soyez
particulièrement prudent lors
du retrait de la pointe et de
la fiche de la sonde à
viande.
9.2 Installation des accessoires
Grille métallique :
Poussez la grille entre les barres de
guidage des supports de grille et
assurez-vous que les pieds sont orientés
vers le bas.
A. Revenir au menu
B. Durée pour laquelle la fonction
est activée
C. Mode de cuisson en cours
D. Température en cours
E. Température actuelle du four
F. Arrêter
G. Température en cours de la
sonde à viande
Plat à rôtir :
Poussez le plat à rôtir entre les rails du
support de grille choisi.
Grille métallique et plat à rôtir ensemble :
Page 34
www.electrolux.com34
Poussez le plat à rôtir entre les rails du
support de grille et glissez la grille
métallique entre les rails se trouvant
juste au-dessus et assurez-vous que les
pieds pointent vers le bas.
Les petites indentations sur
le dessus apportent plus de
sécurité. Les indentations
sont également des
dispositifs anti-bascule. Le
rebord élevé de la grille
empêche les ustensiles de
cuisine de glisser de la grille.
9.3 Rails télescopiques -
insertion des accessoires
Grâce aux rails télescopiques, les grilles
du four peuvent être insérées et retirées
plus facilement.
ATTENTION!
Ne pas laver les rails
télescopiques au lavevaisselle. Ne lubrifiez pas les
rails télescopiques.
tiges de guidage soient orientées vers le
bas.
Le rebord élevé de la grille
métallique est un dispositif
complémentaire pour
empêcher les ustensiles de
cuisine de glisser.
Plat à rôtir :
Posez le plat à rôtir sur les rails
télescopiques.
Grille métallique et plat à rôtir ensemble :
Posez la grille métallique et le plat à rôtir
ensemble sur les rails télescopiques.
ATTENTION!
Assurez-vous d'avoir poussé
complètement les rails
télescopiques dans l'appareil
avant de fermer la porte du
four.
Grille métallique :
Placez la grille métallique sur les rails
télescopiques de manière à ce que les
10. FONCTIONS SUPPLÉMENTAIRES
10.1 Arrêt automatique
Pour des raisons de sécurité, l'appareil
s'éteint automatiquement au bout d'un
certain temps si un mode de cuisson est
en cours et que vous ne modifiez pas la
température du four.
Page 35
FRANÇAIS35
Température (°C) Arrêt automati‐
30 - 11512,5
120 - 1958,5
200 - 2305,5
L'arrêt automatique ne
fonctionne pas avec les
fonctions : Sonde à viande,
Durée, Fin.
11. CONSEILS
AVERTISSEMENT!
Reportez-vous aux chapitres
concernant la sécurité.
La température et les temps
de cuisson indiqués sont
fournis uniquement à titre
indicatif. Ils varient en
fonction des recettes ainsi
que de la qualité et de la
quantité des ingrédients
utilisés.
que au bout de
(h)
10.2 Ventilateur de
refroidissement
Lorsque l'appareil est en cours de
fonctionnement, le ventilateur de
refroidissement se met automatiquement
en marche pour refroidir les surfaces de
l'appareil. Si vous éteignez l'appareil, le
ventilateur de refroidissement continue à
fonctionner jusqu'à ce que l'appareil
refroidisse.
Chauffe-Plats
Pour réchauffer les assiettes et les plats.
Répartissez les plats et les assiettes sur
la grille. Déplacez les piles au bout de la
moitié du temps de réchauffement
(échangez haut et bas).
La température automatique est de
70 °C.
Position de la grille conseillée : 3.
11.1 Intérieur de la porte
Sur certains modèles, vous trouverez
à l'intérieur de la porte du four :
• les numéros des niveaux
d'enfournement.
• des informations sur les modes de
cuisson, les niveaux d'enfournement
et les températures recommandés
pour des plats spécifiques.
11.2 Conseils pour les modes
de cuisson spécifiques du four
Maintien Au Chaud
Utilisez cette fonction pour garder un plat
au chaud.
La température se règle
automatiquement sur 80 °C.
Levée De Pâte/Pain
Vous pouvez utiliser cette fonction
automatique avec n'importe quelle
recette de pâte levée. Elle crée une
bonne atmosphère pour le levage.
Mettez la pâte dans un plat suffisamment
grand pour la levée. Il n'est pas
nécessaire de le couvrir. Insérez une
grille métallique au premier niveau et
posez le plat dessus. Fermez la porte et
sélectionnez la fonction : Levée De Pâte/
Pain . Sélectionnez la durée nécessaire.
Décongélation
Retirez l'emballage des aliments puis
placez-les dans une assiette. Ne couvrez
pas les aliments d'un bol ni d'une
assiette car cela pourrait allonger le
temps de décongélation. Utilisez la
première position de grille en partant du
bas.
Page 36
www.electrolux.com36
11.3 Cuisson SousVide
Cette fonction utilise des températures
de cuisson plus basses que la cuisson
normale. Manipulez les aliments avec
soin pour une meilleure qualité
alimentaire.
Recommandations relatives à la
sécurité alimentaire :
• Choisissez des matières premières de
qualité.
• Utilisez toujours les matières
premières les plus fraîches possibles.
• Conservez toujours les matières
premières dans des conditions
optimales avant de les cuisiner.
• Nettoyez toujours les aliments avant
de les cuisiner.
• Pour vous assurer d'obtenir de bons
résultats, reportez-vous toujours aux
valeurs indiquées dans les tableaux
de cuisson. Vérifiez le temps et la
température de cuisson, ainsi que les
proportions d'aliments.
• Les aliments ne doivent pas être
conservés trop longtemps à une
température inférieure à 60 °C pour
éviter tout problème de sécurité.
• N'utilisez des basses températures
que pour les aliments qui peuvent être
mangés crus, et uniquement pendant
une courte période.
• Les plats cuisinés sous vides sont
meilleurs lorsqu'ils sont consommés
immédiatement après la cuisson. Si
vous ne consommez pas
immédiatement les aliments après la
cuisson, faites-les refroidir
rapidement. Pour ce faire, placez les
aliments dans un bain de glace et
rangez-le au réfrigérateur. Vous
pouvez conserver ces aliments au
réfrigérateur pendant 2 à 3 jours.
• N'utilisez pas la fonction Cuisson
sous vide pour réchauffer les restes
de nourriture.
• Évitez tout contact entre les aliments
crus et les aliments cuits lorsque vous
les cuisinez.
• N'utilisez pas les mêmes ustensiles
pour différentes préparations sans les
laver soigneusement entre chaque
utilisation.
• Pour les recettes contenant des œufs
crus, évitez tout contact entre le jaune
et le blanc de l'œuf et sa coquille.
Conseils concernant l'emballage sous
vide des aliments :
• Les équipements nécessaires pour
pouvoir profiter de la Cuisson sous
vide sont une machine sous vide et
des sachets sous vide.
• Type de machine sous vide
recommandé : machine sous vide à
cloche. Seul ce type de machine sous
vide peut faire le vide dans des
sachets contenant des liquides.
• Utilisez des sachets sous vides
adaptés pour la fonction Cuisson sous
vide.
• Ne réutilisez pas les sachets sous
vide.
• Placez une seule couche d'aliments
dans les sachets sous vide pour que
la cuisson soit plus homogène.
• Pour une cuisson plus rapide et
homogène des aliments, réglez la
plus haute température de cuisson
sous vide.
• Pour vous garantir une fermeture
hermétique du sachet sous vide,
assurez-vous que la zone à sceller
est parfaitement propre.
Conseils généraux pour la fonction
Cuisson SousVide :
• Pour conserver la vapeur de cuisson,
laissez toujours la porte de l'appareil
fermée lorsque vous utilisez la
fonction Cuisson sous vide.
• Une fois la cuisson terminée, ouvrez
doucement la porte car la vapeur
s'accumule dans l'appareil.
• Selon vos préférences, vous pouvez
ajouter de l'huile et des épices aux
aliments. L'huile empêche les
aliments de coller au sachet sous
vide.
• Assaisonnez modérément les
aliments au début de la cuisson
lorsqu'il n'y a pas d'évaporation des
saveurs volatiles.
• Pour évaporer l'alcool des liquides,
faites chauffer et bouillir les liquides
avant le conditionnement sous vide.
• Vous pouvez remplacer l'ail cru par
de l'ail en poudre.
Page 37
• Vous pouvez remplacer l'huile d'olive
par une huile ayant un goût plus
neutre.
• Pour une cuisson plus rapide et plus
uniforme des aliments, gardez le
degré de vide aussi haut que possible
(99,9 %).
• Les temps de cuisson sont donnés à
titre indicatif et peuvent varier selon
vos préférences.
• Les temps de cuisson indiqués dans
les tableaux de cuisson sont prévus
pour des plats de 4 personnes. Si la
quantité d'aliments est plus grande, le
temps de cuisson sera plus long.
• Si les proportions des aliments sont
différentes des proportions indiquées
dans les tableaux de cuisson, le
temps de cuisson peut varier.
• Posez les sachets sous vide sur la
grille et, si vous utilisez plusieurs
sachets, veillez à ne pas les
superposer.
Bœuf
PlatÉpaisseur
Filet de
bœuf, à
point
Filet de
bœuf, bien
cuit
Filet de
veau, à point
Filet de
veau, bien
cuit
de l'aliment
4 cm80060110 - 1203
4 cm8006590 - 1003
4 cm80060110 - 1203
4 cm8006590 - 1003
Quantité
pour 4 per‐
sonnes (g)
FRANÇAIS37
11.4 Cuisson SousVide :
Viande
• Reportez-vous aux tableaux pour
éviter que votre viande ne soit pas
assez cuite. N'utilisez pas de
morceaux de viande plus épais que
les indications du tableau.
• Les temps de cuisson des tableaux
représentent le minimum de cuisson
nécessaire. Les temps de cuisson
peuvent être augmentés selon vos
préférences.
• Utilisez uniquement de la viande
désossée pour éviter d'endommager
les sachets sous vide.
• Pour donner plus de saveur à vos
filets de volaille, saisissez-les à la
poêle, côté peau, avant et après la
cuisson sous vide.
Températu‐
re (°C)
Durée (min) Positions
des grilles
Agneau / Gibier
PlatÉpaisseur
Agneau, sai‐
gnant
Agneau, à
point
de l'aliment
3 cm600 - 65060180 - 1903
3 cm600 - 65065105 - 1153
Quantité
pour 4 per‐
sonnes (g)
Températu‐
re (°C)
Durée (min) Positions
des grilles
Page 38
www.electrolux.com38
PlatÉpaisseur
Sanglier3 cm600 - 6509060 - 703
Lapin dés‐
ossé
Volaille
PlatÉpaisseur
Escalope de
poulet dés‐
ossée
Magret de
canard dés‐
ossé
Escalope de
dinde dés‐
ossée
de l'aliment
1,5 cm600 - 6507050 - 603
de l'aliment
3 cm7507070 - 803
2 cm90060140 - 1603
2 cm8007075 - 853
11.5 Cuisson SousVide :
Poisson et fruits de mer
• Reportez-vous au tableau pour éviter
que votre poisson ne soit pas assez
cuit. N'utilisez pas de morceaux de
poisson plus épais que les indications
du tableau.
Quantité
pour 4 per‐
sonnes (g)
Quantité
pour 4 per‐
sonnes (g)
Températu‐
re (°C)
Températu‐
re (°C)
• Séchez les filets de poisson avec du
papier absorbant avant de les
introduire dans le sachet sous vide.
• Ajoutez une tasse d'eau dans le
sachet sous vide si vous cuisez des
moules.
Durée (min) Positions
Durée (min) Positions
des grilles
des grilles
PlatÉpaisseur de
Filet de daura‐de4 filets, 1 cm50070253
Filet de bar4 filets, 1 cm50070253
Morue/Stock‐
fish
Coquilles St
Jacques
Moules avec
les coquilles
l'aliment
2 filets, 2 cm6506570 - 753
grosses65060100 - 110 3
Quantité pour
4 personnes
(g)
10009520 - 253
Température
(°C)
Durée
(min)
Posi‐
tions
des
grilles
Page 39
FRANÇAIS39
PlatÉpaisseur de
Crevettes dé‐
cortiquées
Poulpe100085100 - 110 3
Filet de trui‐
1)
te
Darne de sau‐
1)
mon
1)
Pour éviter une perte de protéines, faites tremper le poisson dans une solution salée à
10 % (100 g de sel dans 1 litre d'eau) pendant 30 minutes, puis séchez-le avec du papier
absorbant avant de l'introduire dans le sachet sous vide.
l'aliment
grosses5007526 - 303
2 filets, 1.5 cm 6506555 - 653
3 cm80065100 - 110 3
11.6 Cuisson SousVide :
Légumes
• Épluchez les légumes si nécessaire.
• Certains légumes peuvent changer de
couleur lorsqu'ils sont épluchés et
cuits dans un sachet sous vide. Pour
de meilleurs résultats, cuisez les
PlatÉpaisseur de l'ali‐
Asperges
vertes
Asperges
blanches
Courgettetranches de 1 cm700 - 8009035 - 403
Poireaulamelles ou rondel‐
Auberginetranches de 1 cm700 - 8009030 - 353
Citrouillemorceaux de 2 cm
Poivronlamelles ou quar‐
Célerirondelles de 1 cm700 - 8009540 - 453
Carottestranches de 0.5 cm 700 - 8009535 - 453
ment
entières700 - 8009040 - 503
entières700 - 8009050 - 603
les
d'épaisseur
tiers
Quantité pour
4 personnes
(g)
Quantité
pour 4 per‐
sonnes (g)
600 - 7009540 - 453
700 - 8009025 - 303
700 - 8009535 - 403
Température
(°C)
aliments directement après les avoir
préparés.
• Pour conserver la couleur des
artichauts, plongez-les dans de l'eau
contenant du jus de citron après les
avoir nettoyés et coupés.
Température
(°C)
Durée
(min)
Durée
(min)
Posi‐
tions
des
grilles
Posi‐
tions
des
grilles
Page 40
www.electrolux.com40
PlatÉpaisseur de l'ali‐
Céleri ravetranches de 1 cm700 - 8009545 - 503
Fenouiltranches de 1 cm700 - 8009535 - 453
Pommes de
terre
Cœurs d'ar‐
tichauts
ment
tranches de 1 cm800 - 10009535 - 453
coupés en quar‐
tiers
11.7 Cuisson SousVide : Fruits
et sucreries
• Épluchez les fruits, retirez-en les
graines et les trognons si nécessaire
• Pour conserver la couleur des
pommes et des poires, plongez-les
PlatÉpaisseur de l'ali‐
Pêchecoupée en deux4 fruits9020 - 253
Prunecoupée en deux600 g9010 - 153
Manguecoupée en dés d'en‐
Nectarinecoupée en deux4 fruits9020 - 253
Ananastranches de 1 cm600 g9020 - 253
Pommecoupée en quartiers4 fruits9525 - 303
Poirecoupée en deux4 fruits9515 - 303
Crème à
la vanille
ment
viron 2 x 2 cm
350 g dans chaque
sachet
Quantité
pour 4 per‐
sonnes (g)
400 - 6009545 - 553
Quantité pour
4 personnes
(g)
2 fruits9010 - 153
700 g8520 - 223
Température
(°C)
dans de l'eau contenant du jus de
citron après les avoir nettoyées et
coupées.
• Pour de meilleurs résultats, cuisez les
aliments directement après les avoir
préparés.
Température
(°C)
Durée
(min)
Durée
(min)
Posi‐
tions
des
grilles
Po‐
si‐
tions
des
gril‐
les
11.8 Vapeur Intense
AVERTISSEMENT!
Soyez prudent lors de
l'ouverture de la porte de
l'appareil lorsque cette
fonction est activée. De la
vapeur peut s'échapper.
Cette fonction est appropriée pour tous
les types d'aliments, frais ou surgelés.
Vous pouvez l'utiliser pour cuisinier,
réchauffer, décongeler, pocher ou
blanchir des légumes, des viandes, du
poisson, des pâtes, du riz, du maïs, de la
semoule et des œufs.
Page 41
FRANÇAIS41
Vous pouvez préparer un repas complet
d'un seul coup. Pour cuisiner
correctement chaque plat, sélectionnezles en fonction de leur durée de cuisson,
qui doit être relativement similaire.
Remplissez le bac à eau jusqu'au niveau
maximal. Placez les plats dans des
récipients adaptés puis sur les grilles.
• Placez les récipients propres au
milieu de la grille sur le 1er niveau.
Veillez à ce que les ouvertures soient
orientées vers le bas selon un angle
faible.
• Remplissez le bac avec le niveau
d'eau maximal et réglez une durée de
40 minutes.
Ajustez l'espacement entre les récipients
pour laisser la vapeur circuler.
Stérilisation
• Cette fonction vous permet de
stériliser des récipients (par ex. des
biberons).
PlatTempérature (°C)Durée (min)Positions des grilles
Beignets9925 - 352
Gnocchis9935 - 452
Pommes de ter‐
9945 - 552
re en robe des
champs, taille
moyenne
Riz (rapport
eau / riz 1:1)
P.d.t. vapeur en
9935 - 452
1)
9935 - 452
quartiers
Boulettes de
9935 - 452
pain
Tagliatelles fraî‐
9915 - 252
ches
Polenta (rapport
9940 - 502
liquide 3:1)
Boulghour (rap‐
9925 - 352
port eau / boul‐
ghour 1:1)
Couscous (rap‐
9915 - 202
port eau / cous‐
cous 1:1)
Spätzle (type de
9925 - 302
pâtes allemand)
Riz parfumé
9930 - 352
(rapport eau / riz
1:1)
Lentilles rouges
9920 - 302
(rapport
eau / lentilles
1:1)
Lentilles brunes
9955 - 602
ou vertes (rap‐
port eau / lentil‐
les 2:1)
Riz au lait (rap‐
9940 - 552
port lait / riz
2,5:1)
Page 44
www.electrolux.com44
PlatTempérature (°C)Durée (min)Positions des grilles
Gâteau de se‐
9920 - 252
moule (rapport
lait / semoule
3,5:1)
1)
Le rapport d'eau et de riz peut varier selon le type de riz.
Fruits
PlatTempérature (°C)Durée (min)Positions des grilles
Pommes, lamel‐
9910 - 152
les
Fruits rouges9910 - 152
Compote de
9920 - 252
fruits
Chocolat fondu9910 - 202
Poisson
PlatTempérature (°C)Durée (min)Positions des grilles
Truite, environ
8520 - 302
250 g
Crevettes, fraî‐
8520 - 252
ches
Crevettes surge‐
8530 - 402
lées
Darnes de sau‐
8520 - 302
mon
Truite saumo‐
8540 - 452
née, environ
1 000 g
Moules9920 - 302
Filet de poisson
80152
plat
Viande
PlatTempérature (°C)Durée (min) Positions des
grilles
Jambon cuit 1 000 g9955 - 652
Blanc de poulet po‐
9025 - 352
ché
Poulet poché, 1 000
9960 - 702
à 1 200 g
Page 45
FRANÇAIS45
PlatTempérature (°C)Durée (min) Positions des
Filet mignon de vian‐
de blanche sans gi‐
got, 800 à 1 000 g
Kasseler (filet mignon
de porc fumé) poché
Tafelspitz (bœuf
bouilli de première
qualité)
Chipolatas8015 - 202
Saucisse de veau ba‐
varoise (saucisse
blanche)
Saucisse viennoise8020 - 302
Œufs
PlatTempérature (°C)Durée (min)Positions des
Œufs, durs9918 - 212
Œufs, mollets9912 - 132
Œufs, à la coque 9910 - 112
11.9 Turbo Gril et Vapeur
Intense successivement
Lorsque vous combinez les fonctions,
vous pouvez cuire de la viande, des
légumes et des accompagnements les
uns après les autres. Tous les plats sont
prêts à être servis en même temps.
• Pour rôtir d'abord les aliments, utilisez
la fonction : Turbo Gril.
• Placez les légumes et
accompagnements préparés dans un
9080 - 902
9070 - 902
99110 - 1202
8020 - 302
récipient adapté à la cuisson au four
puis enfournez-les avec la viande.
• Laissez le four refroidir à une
température d'environ 80 °C. Pour
faire refroidir l'appareil plus
rapidement, entrouvrez la porte du
four à la première position pendant
environ 15 minutes.
• Démarrez la fonction : Vapeur
Intense. Faites tout cuire en même
temps jusqu'à ce que les aliments
soient prêts.
grilles
grilles
Page 46
www.electrolux.com46
PlatTurbo Gril(première étape : cui‐
sez la viande)
Tempéra‐
ture (°C)
Durée
(min)
Positions
des gril‐
les
Rôti de
18060 - 70viande : 19940 - 50viande : 1
bœuf 1 kg
Choux de
Vapeur Intense(seconde étape :
ajoutez les légumes)
Tempéra‐
ture (°C)
Durée
(min)
Positions
des gril‐
les
légumes :
3
Bruxelles,
polenta
Rôti de
porc 1 kg,
Pommes
18060 - 70viande : 19930 - 40viande : 1
légumes :
3
de terre,
légumes,
sauce
Rôti de
veau 1 kg,
Riz, légu‐
18050 - 60viande : 19930 - 40viande : 1
légumes :
3
mes
11.10 Cuisson Humidité - Humidité Élevée
PlatTempérature (°C)Durée (min)Positions des grilles
Crèmes / Flans
en ramequins
Œufs cocotte
1)
Terrine
Filet de poisson
fin
Filet de poisson
épais
Petit poisson
jusqu'à 350 g
Poisson entier
jusqu'à 1 000 g
Quenelles au
four
1)
Poursuivez la cuisson une demi-heure supplémentaire, porte fermée.
9035 - 452
1)
90 - 11015 - 302
1)
9040 - 502
8515 - 252
9025 - 352
9020 - 302
9030 - 402
120 - 13040 - 502
Page 47
FRANÇAIS47
11.11 Cuisson Humidité - Humidité Moyenne
PlatTempérature (°C)Durée (min)Positions des grilles
Divers types de
pain, 500 à
1 000 g
Petits pains180 - 20025 - 352
Pain sucré160 - 17030 - 452
Pâtisserie levée
sucrée
Plats au four su‐
crés
Ragoût / viande
braisée
Côtes levées140 - 15075 - 1002
Filet de poisson
au four
Poisson au four170 - 18035 - 452
180 - 19045 - 602
170 - 18020 - 352
160 - 18045 - 602
140 - 150100 - 1402
170 - 18025 - 402
11.12 Cuisson Humidité - Humidité Faible
PlatTempérature (°C)Durée (min)Positions des grilles
Rôti de porc,
1 000 g
Rôti de bœuf,
1 000 g
Rôti de veau,
1 000 g
Pâté à la viande,
cru, 500 g
Filet mignon de
porc, fumé, 600
à 1 000 g (lais‐
sez tremper
pendant 2 heu‐
res)
Poulet, 1 000 g180 - 21050 - 602
Canard, 1 500 2 000 g
Oie, 3 000 g170130 - 1701
160 - 18090 - 1002
180 - 20060 - 902
18080 - 902
18030 - 402
160 - 18060 - 702
18070 - 902
Page 48
www.electrolux.com48
PlatTempérature (°C)Durée (min)Positions des grilles
Gratin de pom‐
mes de terre
Gratin de pâtes170 - 19040 - 502
Lasagnes170 - 18045 - 552
Petits pains
prêts à cuire
Baguettes pré‐
cuites, 40 - 50 g
Baguettes pré‐
cuites, 40 - 50 g,
surgelées
160 - 17050 - 602
20015 - 202
20015 - 202
20025 - 352
11.13 Réhydratation Vapeur
PlatTempérature (°C)Durée (min)Positions des grilles
Plats uniques11010 - 152
Gratin De Pâtes 11010 - 152
Riz11010 - 152
Quenelles11015 - 252
11.14 Fonction Yaourt
Utilisez cette fonction pour préparer le
yaourt.
Ingrédients :
• 1 l de lait
• 250 g de yaourt nature
Préparation :
PlatTempérature (°C)Durée (h)Positions des grilles
Yaourt crémeux 425 - 62
Yaourt semi-so‐
lide
427 - 82
11.15 Cuisson
• Votre four peut cuire les aliments
d'une manière complètement
différente de celle de votre ancien
appareil. Adaptez vos réglages
habituels (température, temps de
Mélangez le yaourt avec le lait et versez
le tout dans des pots de yaourt.
Portez le lait à ébullition et laissez-le
refroidir jusqu'à 40 °C. Mélangez le
yaourt avec le lait et versez le tout dans
des pots de yaourt.
cuisson, etc.) et les positions des
grilles aux recommandations fournies
dans les tableaux.
• Il est recommandé d'utiliser la
température la plus faible pour la
première utilisation.
Page 49
• Si vous ne trouvez pas les réglages
appropriés pour une recette
spécifique, cherchez celle qui s'en
rapproche le plus.
• Le temps de cuisson peut être
prolongé de 10 à 15 minutes, si vous
cuisez des gâteaux sur plusieurs
niveaux.
• Les gâteaux et petites pâtisseries
placés à différentes hauteurs ne
dorent pas toujours de manière
homogène au début. Dans ce cas, ne
modifiez pas la température. Les
différences s'atténuent en cours de
cuisson.
• Lorsque vous cuisinez des plats
surgelés, les plateaux de cuisson
peuvent se déformer en cours de
cuisson. Une fois les plateaux
refroidis, cette torsion disparaît.
11.16 Conseils de cuisson
Résultats de cuissonCause probableSolution
Le dessous du gâteau
n'est pas suffisamment do‐
ré.
Le gâteau s'effrite et de‐
vient pâteux, plein de gru‐
meaux, juteux.
Le gâteau s'effrite et de‐
vient pâteux, plein de gru‐
meaux, juteux.
Le gâteau s'effrite et de‐
vient pâteux, plein de gru‐
meaux, juteux.
Le gâteau est trop sec.Température de cuisson
Le gâteau est trop sec.Durée de cuisson trop lon‐
La coloration du gâteau
n'est pas homogène.
La coloration du gâteau
n'est pas homogène.
Le gâteau n'est pas cuit à
la fin de la durée de cuis‐
son.
La position de la grille est
incorrecte.
La température du four est
trop élevée.
Durée de cuisson trop
courte.
Le mélange est trop liqui‐
de.
trop basse.
gue.
Température du four trop
élevée et durée de cuisson
trop courte.
La préparation est mal ré‐
partie.
Température de cuisson
trop basse.
Placez le gâteau sur un ni‐
veau plus bas.
Réglez une température
de cuisson légèrement in‐
férieure la prochaine fois.
Réglez une durée de cuis‐
son plus longue. Vous ne
pouvez pas diminuer les
temps de cuisson en
augmentant la tempéra‐
ture.
Diminuez la quantité de li‐
quide. Attention aux temps
de malaxage, notamment
si vous utilisez un robot
ménager.
Réglez une température
de cuisson supérieure la
prochaine fois.
Réglez une durée de cuis‐
son inférieure la prochaine
fois.
Diminuez la température
du four et allongez le
temps de cuisson.
Étalez la préparation de fa‐
çon homogène sur le pla‐
teau de cuisson.
Réglez une température
de cuisson légèrement su‐
périeure la prochaine fois.
FRANÇAIS49
Page 50
www.electrolux.com50
11.17 Cuisson sur un seul niveau :
Cuisson dans des moules
PlatFonctionTempérature
Kouglof/brioche Chaleur Tour‐
nante
Gâteau de Sa‐
voie au madè‐
Chaleur Tour‐
nante
re/cakes aux
fruits
Fatless sponge
cake / Génoise
Chaleur Tour‐
nante
allégée
Fatless sponge
cake / Génoise
Convection na‐
turelle
allégée
Fond de tarte –
pâte brisée
Fond de tarte génoise
Apple pie /
Tourte aux
Chaleur Tour‐
nante
Chaleur Tour‐
nante
Chaleur Tour‐
nante
pommes
(2 moules
Ø 20 cm, dis‐
posés en dia‐
gonale)
Apple pie /
Tourte aux
Convection na‐
turelle
pommes
(2 moules
Ø 20 cm, dis‐
posés en dia‐
gonale)
Gâteau au fro‐
mage
1)
Préchauffez le four.
Convection na‐
turelle
Gâteaux/Petites pâtisseries/Pains sur plateaux de cuisson
PlatFonctionTempérature
Tresse/couron‐
ne de pain
Convection na‐
turelle
(°C)
150 - 16050 - 701
140 - 16070 - 901
140 - 15035 - 502
16035 - 502
150 - 160
1)
150 - 17020 - 252
16060 - 902
18070 - 901
170 - 19060 - 901
(°C)
170 - 19030 - 403
Durée (min)Positions des
grilles
20 - 302
Durée (min)Positions des
grilles
Page 51
FRANÇAIS51
PlatFonctionTempérature
(°C)
Brioche de
Noël aux fruits
Convection na‐
turelle
160 - 180
1)
(Stollen)
Pain (pain de
seigle) :
1. Première
Convection na‐
turelle
1)
1. 230
2. 160 - 180
partie du
processus
de cuisson.
2. Deuxième
partie du
processus
de cuisson.
Choux à la crè‐
me/éclairs
Gâteau rouléConvection na‐
Gâteaux avec
garniture de ty‐
Convection na‐
turelle
turelle
Chaleur Tour‐
nante
190 - 210
180 - 200
1)
1)
150 - 16020 - 403
pe crumble
(sec)
Gâteau aux
amandes et au
Convection na‐
turelle
190 - 210
1)
beurre / gâ‐
teaux au sucre
Gâteau aux
fruits (pâte le‐
Chaleur Tour‐
nante
150 - 17030 - 553
vée / génoi‐
2)
se)
Gâteau aux
fruits (pâte le‐
Convection na‐
turelle
17035 - 553
vée / génoi‐
2)
se)
Tartes aux
fruits sur pâte
Chaleur Tour‐
nante
160 - 17040 - 803
sablée
Durée (min)Positions des
grilles
50 - 702
1. 20
1
2. 30 - 60
20 - 353
10 - 203
20 - 303
Page 52
www.electrolux.com52
PlatFonctionTempérature
(°C)
Gâteaux à pâte
levée à garnitu‐
Convection na‐
turelle
160 - 180
1)
re fragile (par
ex. fromage
blanc, crème,
crème anglai‐
se)
1)
Préchauffez le four.
2)
Utilisez un plat à rôtir.
Biscuits/Gâteaux secs
PlatFonctionTempérature
(°C)
Biscuits sablés Chaleur Tour‐
150 - 16015 - 253
nante
Short bread /
Biscuits sa‐
Chaleur Tour‐
nante
14020 - 353
blés / Tresses
feuilletées
Short bread /
Biscuits sa‐
Convection na‐
turelle
160
1)
blés / Tresses
feuilletées
Biscuits à base
de génoise
Pâtisseries à
base de blancs
Chaleur Tour‐
nante
Chaleur Tour‐
nante
150 - 16015 - 203
80 - 100120 - 1503
d'œufs/Merin‐
gues
MacaronsChaleur Tour‐
100 - 12030 - 503
nante
Biscuits/
Gâteaux secs à
Chaleur Tour‐
nante
150 - 16020 - 403
base de pâte
levée
Pâtisseries
feuilletées
Petits PainsChaleur Tour‐
Petits PainsConvection na‐
Chaleur Tour‐
nante
nante
turelle
170 - 180
1)
160
190 - 210
1)
1)
Durée (min)Positions des
grilles
40 - 803
Durée (min)Positions des
grilles
20 - 303
20 - 303
10 - 253
10 - 253
Page 53
FRANÇAIS53
PlatFonctionTempérature
Small cakes /
Petits gâteaux
(20 par pla‐
teau)
Small cakes /
Petits gâteaux
(20 par pla‐
teau)
1)
Préchauffez le four.
Chaleur Tour‐
nante
Convection na‐
turelle
(°C)
150
170
1)
1)
11.18 Gratins
PlatFonctionTempérature
Gratin de pâtes Convection na‐
LasagnesConvection na‐
Gratin de légu‐
1)
mes
Baguettes gar‐
nies de froma‐
ge fondu
Gratins sucrésConvection na‐
Gratins de
poisson
Légumes farcis Chaleur Tour‐
1)
Préchauffez le four.
turelle
turelle
Turbo Gril170 - 19015 - 351
Chaleur Tour‐
nante
turelle
Convection na‐
turelle
nante
(°C)
180 - 20045 - 601
180 - 20025 - 401
160 - 17015 - 301
180 - 20040 - 601
180 - 20030 - 601
160 - 17030 - 601
Durée (min)Positions des
grilles
20 - 353
20 - 303
Durée (min)Positions des
grilles
11.19 Chaleur Tournante Humide
PlatTempérature
(°C)
Gratin de pâtes200 - 22045 - 553
Gratin de pommes de terre180 - 20070 - 853
Moussaka170 - 19070 - 953
Lasagnes180 - 20075 - 903
Durée (min)Positions
des grilles
Page 54
www.electrolux.com54
PlatTempérature
Cannelloni180 - 20070 - 853
Pudding190 - 20055 - 703
Riz au lait170 - 19045 - 603
Gâteau aux pommes, avec
une pâte à génoise (gâteau
rond)
Pain blanc190 - 20055 - 703
(°C)
160 - 17070 - 803
Durée (min)Positions
des grilles
11.20 Cuisson sur plusieurs
niveaux
Utilisez la fonction : Chaleur Tournante.
Gâteaux / pâtisseries / pains sur plateaux de cuisson
PlatTempérature (°C)Durée (min)Positions des gril‐
Pizza (pâte fine)
210 - 230
1)2)
15 - 252
Pizza (bien garnie)180 - 20020 - 302
Tartes180 - 20040 - 551
Quiche aux épi‐
160 - 18045 - 601
nards
Quiche Lorraine170 - 19045 - 551
Flan suisse170 - 19045 - 551
Tarte aux pommes,
150 - 17050 - 601
couv.
Tourte aux légumes 160 - 18050 - 601
Pain sans levain
Quiche à pâte feuil‐
letée
Flammekuche (plat
alsacien semblable
210 - 230
160 - 180
210 - 230
1)
1)
1)
10 - 202
45 - 552
15 - 252
à une pizza)
Piroggen (version
russe de la calzo‐
180 - 200
1)
15 - 252
ne)
1)
Préchauffez le four.
2)
Utilisez un plat à rôtir.
les
Page 56
www.electrolux.com56
11.22 Rôtissage
• Utilisez des plats résistants à la
chaleur pour le rôtissage. Reportezvous aux instructions du fabricant du
plat.
• Vous pouvez cuire de gros rôtis
directement dans le plat à rôtir ou sur
la grille métallique en plaçant le plat à
rôtir en dessous.
• Versez un peu de liquide dans le plat
à rôtir pour éviter que les jus et
graisses de la viande ne brûlent sur la
surface.
• Faites rôtir les viandes maigres dans
le plat à rôtir avec le couvercle. Cela
permet de rendre la viande encore
plus juteuse.
• Tous les types de viande pouvant être
dorés ou ayant une peau peuvent être
rôtis dans le plat à rôtir sans
couvercle.
• Faites rôtir la viande et le poisson par
morceaux d'au moins 1 kg.
• Si nécessaire, retournez le rôti à la
moitié ou aux 2 tiers du temps de
cuisson.
• Arrosez les gros rôtis et les volailles
avec leur jus plusieurs fois en cours
de cuisson. Cela assure un meilleur
rôtissage.
11.23 Tableaux de rôtissage
Bœuf
PlatQuantitéFonctionTempératu‐
Bœuf braisé1 - 1,5 kgConvection
Rôti ou filet de
bœuf : sai‐
gnant
Rôti ou filet de
bœuf : à point
Rôti ou filet de
bœuf : bien cuit
1)
Préchauffez le four.
Porc
PlatQuantitéFonctionTempératu‐
Épaule/collet/
jambon à l'os
Côtelette/côte
levée
Pâté à la vian‐de750 g - 1 kg Turbo Gril160 - 17050 - 601
par cm
d'épaisseur
par cm
d'épaisseur
par cm
d'épaisseur
1 - 1,5 kgTurbo Gril150 - 17090 - 1201
1 - 1,5 kgTurbo Gril170 - 19030 - 601
naturelle
Turbo Gril
Turbo Gril
Turbo Gril
re (°C)
230120 - 1501
190 - 200
180 - 190
170 - 180
re (°C)
Durée
(min)
5 - 61
1)
6 - 81
1)
8 - 101
1)
Durée
(min)
Positions
des grilles
Positions
des grilles
Jarret de porc
(précuit)
750 g - 1 kg Turbo Gril150 - 17090 - 1201
Page 57
Veau
PlatQuantité
(kg)
FonctionTempératu‐
re (°C)
Durée (min) Positions
Rôti de veau 1Turbo Gril160 - 18090 - 1201
Jarret de
1.5 - 2Turbo Gril160 - 180120 - 1501
veau
Agneau
PlatQuantité
(kg)
Gigot
1 - 1.5Turbo Gril150 - 170100 - 1201
FonctionTempératu‐
re (°C)
Durée (min) Positions
d'agneau/
Rôti
d'agneau
Selle
1 - 1.5Turbo Gril160 - 18040 - 601
d'agneau
Gibier
PlatQuantitéFonctionTempératu‐
Durée (min) Positions
re (°C)
Râble/Cuis‐
se de lièvre
Selle de
chevreuil
Cuissot de
chevreuil
1)
Préchauffez le four.
jusqu'à 1 kg Turbo Gril
1,5 - 2 kgConvection
naturelle
1,5 - 2 kgConvection
naturelle
35 - 551
180 - 200
1)
180 - 20060 - 901
180 - 20060 - 901
Volaille
PlatQuantitéFonctionTempératu‐
Durée (min) Positions
re (°C)
Morceaux
de volaille
Demi-poulet 400 - 500 g
200 - 250 g
chacun
Turbo Gril200 - 22030 - 501
Turbo Gril190 - 21040 - 501
chacun
Poulet, pou‐
1 - 1,5 kgTurbo Gril190 - 21050 - 701
larde
Canard1,5 - 2 kgTurbo Gril180 - 20080 - 1001
Oie3,5 - 5 kgTurbo Gril160 - 180120 - 1801
Dinde2,5 - 3,5 kgTurbo Gril160 - 180120 - 1501
Dinde4 - 6 kgTurbo Gril140 - 160150 - 2401
FRANÇAIS57
des grilles
des grilles
des grilles
des grilles
Page 58
www.electrolux.com58
Poisson (à l'étuvée)
PlatQuantité
Poisson en‐
tier
(kg)
1 - 1.5Turbo Gril180 - 20030 - 501
FonctionTempératu‐
re (°C)
Durée (min) Positions
des grilles
11.24 Gril
• Réglez toujours le gril à la
température la plus élevée.
• Placez la grille au niveau
recommandé dans le tableau de gril.
• Placez toujours la lèchefrite au
premier niveau pour récupérer la
graisse.
• Ne faites griller que des morceaux
plats de viande ou de poisson.
Gril
PlatTempérature
Rôti de boeuf210 - 23030 - 4030 - 402
Filet de bœuf23020 - 3020 - 303
Rôti/Filet de
porc
Rôti/Filet de
veau
Rôti/Filet
d'agneau
Poisson entier,
500 - 1 000 g
(°C)
210 - 23030 - 4030 - 402
210 - 23030 - 4030 - 402
210 - 23025 - 3520 - 253
210 - 23015 - 3015 - 303 / 4
Durée (min)Positions des
1re face2e face
• Faites toujours préchauffer le four à
vide avec les fonctions de gril pendant
5 minutes.
ATTENTION!
Lorsque vous utilisez le gril,
laissez toujours la porte du
four fermée.
grilles
Gril Fort
PlatDurée (min)Positions des gril‐
1re face2e face
Burgers / Steaks
hachés
Filet de porc10 - 126 - 104
Saucisses10 - 126 - 84
Filet / Steaks de
veau
Toast / Toasts1 - 31 - 35
8 - 106 - 84
7 - 106 - 84
les
Page 59
FRANÇAIS59
PlatDurée (min)Positions des gril‐
1re face2e face
Toasts avec garni‐
ture
6 - 8-4
les
11.25 Plats Surgelés
PlatTempérature (°C)Durée (min)Positions des
Pizza surgelée200 - 22015 - 252
Pizza épaisse sur‐
gelées
Pizza fraîche (pré‐
cuite)
Parts de pizza sur‐
gelées
Frites, fines190 - 21015 - 253
Frites, épaisses190 - 21020 - 303
Potatoes/Pomme
Quartier
Galettes De Pom‐
mes De T.
Lasagnes / Cannel‐
loni, frais
Lasagnes surge‐
lées
Fromage cuit au
four
Ailes De Poulet180 - 20040 - 502
190 - 21020 - 252
210 - 23013 - 252
180 - 20015 - 302
190 - 21020 - 403
210 - 23020 - 303
170 - 19035 - 452
160 - 18040 - 602
170 - 19020 - 303
grilles
Plats préparés surgelés
PlatFonctionTempérature
Pizza surgeléeConvection na‐
Frites1) (300 600 g)
BaguettesConvection na‐
turelle
Convection na‐
turelle ou Tur‐
bo Gril
turelle
(°C)
comme indiqué
sur l'emballage
200 - 220comme indiqué
comme indiqué
sur l'emballage
Durée (min)Positions des
comme indiqué
sur l'emballage
sur l'emballage
comme indiqué
sur l'emballage
grilles
3
3
3
Page 60
www.electrolux.com60
PlatFonctionTempérature
Gâteaux aux
fruits
1)
Retournez les frites 2 ou 3 fois pendant la cuisson.
Convection na‐
turelle
(°C)
comme indiqué
sur l'emballage
11.26 Cuisson Basse
Température
Utilisez cette fonction pour préparer des
morceaux de viande et de poisson
tendres et faibles en graisse avec une
température à cœur de 65 °C maximum.
Cette fonction n'est pas applicable à
certaines recettes, telles que des
morceaux à braiser ou des rôtis de porc
gras. Vous pouvez utiliser la sonde à
viande pour vous assurer que la
température à cœur de la viande est
correcte (reportez-vous au tableau de la
sonde à viande).
Dans les 10 premières minutes, vous
pouvez régler une température comprise
entre 80 °C et 150 °C. La température
par défaut est de 90 °C. Une fois la
température réglée, le four continue sa
PlatQuantité (kg)Température
Rôti de boeuf1 - 1.5120120 - 1501
Filet de bœuf1 - 1.512090 - 1503
Rôti de veau1 - 1.5120120 - 1501
Steaks0.2 - 0.312020 - 403
(°C)
Durée (min)Positions des
comme indiqué
sur l'emballage
cuisson à 80 °C. N'utilisez pas cette
fonction avec de la volaille.
N'utilisez jamais de
couvercle lorsque vous
recourez à ce mode de
cuisson.
1. Saisissez la viande dans une poêle
sur la table de cuisson pendant 1 à
2 minutes à très haute température.
2. Placez la viande avec le plat à rôtir
chaud dans le four, sur la grille
métallique.
3. Placez la sonde à viande dans la
viande.
4. Sélectionnez la fonction : Cuisson
Basse Température et réglez la
température à cœur finale.
Durée (min)Positions des
grilles
3
grilles
11.27 Stérilisation
• Utilisez toujours des bocaux à
stériliser de dimensions identiques,
disponibles dans le commerce.
• N'utilisez pas de bocaux à couvercles
à visser ou à baïonnette, ni de boîtes
métalliques.
• Utilisez le premier niveau en partant
du bas du four pour cette fonction.
• Ne mettez pas plus de six bocaux à
conserves d'un litre sur le plateau de
cuisson.
• Remplissez les bocaux au même
niveau et enclenchez le système de
fermeture.
• Les bocaux ne doivent pas se
toucher.
• Mettez environ 1/2 litre d'eau dans le
plateau de cuisson pour humidifier le
four.
• Lorsque le liquide contenu dans les
pots commence à frémir (au bout
d'environ 35 à 60 minutes pour des
pots d'un litre), éteignez le four ou
réduisez la température à 100 °C
(reportez-vous au tableau).
Laissez reposer dans le four après qu'il soit éteint.
FRANÇAIS61
Continuez la cuis‐
son à 100 °C (min)
Continuez la cuis‐
son à 100 °C (min)
Continuez la cuis‐
son à 100 °C (min)
11.28 Déshydratation
• Utilisez des plaques recouvertes de
papier sulfurisé.
de déshydratation, ouvrez la porte et
laissez refroidir pendant une nuit pour
terminer le séchage.
• Pour obtenir un meilleur résultat,
arrêtez le four à la moitié de la durée
Légumes
PlatTempérature
(°C)
Durée (h)Positions des grilles
1 position2 positions
Haricots60 - 706 - 831 / 4
Poivrons60 - 705 - 631 / 4
Page 62
www.electrolux.com62
PlatTempérature
Légumes pour
potage
Champignons50 - 606 - 831 / 4
Fines herbes40 - 502 - 331 / 4
Fruits
PlatTempérature
Prunes60 - 708 - 1031 / 4
Abricots60 - 708 - 1031 / 4
Pommes, la‐
melles
Poires60 - 706 - 931 / 4
(°C)
60 - 705 - 631 / 4
(°C)
60 - 706 - 831 / 4
Durée (h)Positions des grilles
1 position2 positions
Durée (h)Positions des grilles
1 position2 positions
11.29 Pain
Le préchauffage n'est pas recommandé.
PlatTempérature (°C)Durée (min)Positions des gril‐
Pain Blanc170 - 19040 - 602
Baguette200 - 22035 - 452
Brioche180 - 20040 - 602
Ciabatta200 - 22035 - 452
Pain De Seigle170 - 19050 - 702
Pain complet170 - 19050 - 702
Pain aux céréales170 - 19040 - 602
Petits pains190 - 21020 - 352
les
11.30 Tableau de la sonde à viande
Bœuf
PlatTempérature à cœur du plat (°C)
Côte / filet : saignant45 - 50
Côte / filet : à point60 - 65
Page 63
FRANÇAIS63
PlatTempérature à cœur du plat (°C)
Côte / filet : bien cuit70 - 75
Porc
PlatTempérature à cœur du plat (°C)
Épaule/jambon/collet de porc80 - 82
Côtelette (selle) / côte de porc fumée75 - 80
Pâté à la viande75 - 80
Veau
PlatTempérature à cœur du plat (°C)
Rôti de veau75 - 80
Jarret de veau85 - 90
Mouton / agneau
PlatTempérature à cœur du plat (°C)
Gigot de mouton80 - 85
Selle de mouton80 - 85
Gigot d'agneau/Rôti d'agneau70 - 75
Gibier
PlatTempérature à cœur du plat (°C)
Râble de lièvre70 - 75
Cuisse de lièvre70 - 75
Lièvre entier70 - 75
Selle de chevreuil70 - 75
Cuissot de chevreuil70 - 75
Poisson
PlatTempérature à cœur du plat (°C)
Saumon65 - 70
Truites65 - 70
11.31 Informations pour les
instituts de test
Tests de la fonction : Vapeur Intense.
Tests conformément à la norme IEC
60350-1.
Page 64
www.electrolux.com64
PlatBac (Gas‐
Brocolis
Brocolis
Brocolis
Petits pois
surgelés
1)
Préchauffez le four pendant 5 minutes.
1)
1)
1)
tronorm)
1 x 2/3per‐
foré
2 x 2/3 per‐
foré
1 x 2/3per‐
foré
2 x 2/3 per‐
foré
Quantité
(g)
30039913 - 15Placez le
2 x 3002 et 49913 - 15Placez le
max.39915 - 18Placez le
2 x 15002 et 499Jusqu'à
Positions
des gril‐
les
Tempé‐
rature
(°C)
Durée
(min)
ce que
la tem‐
pérature
du point
le plus
froid at‐
teigne
85 °C.
Commen‐
taires
plateau de
cuisson sur
le premier
gradin.
plateau de
cuisson sur
le premier
gradin.
plateau de
cuisson sur
le premier
gradin.
Placez le
plateau de
cuisson sur
le premier
gradin.
12. ENTRETIEN ET NETTOYAGE
AVERTISSEMENT!
Reportez-vous aux chapitres
concernant la sécurité.
12.1 Remarques concernant
l'entretien
• Nettoyez la façade du four à l'aide
d'une éponge humide additionnée
d'eau savonneuse.
• Utilisez un produit courant destiné au
nettoyage des surfaces en métal.
• Pour nettoyer le fond de l'appareil en
cas de dépôts calcaires, utilisez
quelques gouttes de vinaigre.
• Nettoyez l'intérieur de l'appareil après
chaque utilisation. L'accumulation de
graisses ou d'autres résidus
• En cas de salissures importantes,
• Après chaque utilisation, lavez tous
• Si vous avez des accessoires anti-
alimentaires peut provoquer un
incendie. Ce risque est plus élevé
pour la lèchefrite.
nettoyez à l'aide d'un nettoyant pour
four.
les accessoires et séchez-les. Utilisez
un chiffon doux additionné d'eau
savonneuse tiède.
adhésifs, ne les nettoyez pas avec
des produits agressifs, des objets
pointus ni au lave-vaisselle. Cela
risque d'endommager le revêtement
anti-adhésif.
Page 65
2
3
1
FRANÇAIS65
12.2 Agents nettoyants
recommandés
N'utilisez pas d'éponge abrasive ni de
produits agressifs. Ils peuvent
endommager l'émail et les pièces en
acier inoxydable.
Vous pouvez acheter nos produits sur
www.electrolux.com/shop et des les
meilleurs points de vente.
12.3 Retrait des supports de
grille
Avant toute opération d'entretien,
assurez-vous que l'appareil est froid.
Risque de brûlure !
Pour nettoyer l'appareil, retirez les
supports de grille.
1. Tirez avec précaution les supports
vers le haut et sortez-les de la prise
avant.
2. Écartez l'avant du support de grille
de la paroi latérale.
3. Sortez les supports de la prise
arrière.
Installez les supports de grille selon la
même procédure, mais dans l'ordre
inverse.
12.4 Nettoyage Vapeur
Retirez le maximum de salissures à la
main.
Retirez les accessoires et le support de
grille pour permettre le nettoyage des
parois latérales.
Les fonctions de nettoyage vapeur
effectuent le nettoyage de la cavité du
générateur de vapeur de l'appareil.
Pour de meilleures
performances, démarrez la
fonction de nettoyage
lorsque l'appareil est froid.
Le temps indiqué est lié à la
durée de la fonction et ne
comprend pas le temps
requis pour le nettoyage de
la cavité par l'utilisateur.
Lorsque la fonction Nettoyage vapeur est
en cours, l'éclairage est éteint.
1. Remplissez le bac à eau jusqu'au
niveau maximal.
2. Choisissez la fonction Nettoyage
vapeur dans le menu : Nettoyage.
Nettoyage Vapeur - la durée de
fonctionnement est d'environ
30 minutes.
a) Activez la fonction.
b) Un signal sonore retentit lorsque
le programme est terminé.
c) Appuyez sur l'affichage pour
arrêter le signal.
Nettoyage Vapeur Plus - la durée
de la fonction est d'environ
75 minutes.
a) Vaporisez uniformément la dose
de détergent recommandée dans
la cavité du four, sur les parties
en émail et en acier.
Avant de lancer le processus de
nettoyage, assurez-vous que
l'appareil est froid.
b) Activez la fonction.
Un signal sonore retentit au bout
d'environ 50 minutes, lorsque la
première partie du programme
est terminée.
Il ne s'agit pas de la
fin du processus de
nettoyage. Suivez
les instructions qui
s'affichent pour
terminer le
nettoyage.
c) Essuyez la surface intérieure de
l'appareil avec une éponge
douce et non abrasive. Vous
pouvez utiliser de l'eau chaude et
Page 66
XAM
XAM
XAM
www.electrolux.com66
des produits nettoyants pour
fours pour nettoyer la cavité.
d) La dernière partie du processus
démarre. Cette étape dure
environ 25 minutes.
3. Essuyez la surface intérieure de
l'appareil avec une éponge non
abrasive. Vous pouvez utiliser de
l'eau chaude pour nettoyer la cavité.
4. Épongez l'eau résiduelle du bac à
eau.
Après le nettoyage, laissez la porte de
Une fois les éléments du bac à eau
nettoyés, réassemblez le bac à eau.
1. Fixez le brise-vagues. Enfoncez-le
2. Montez le couvercle. Insérez d'abord
N'utilisez pas d'éponges
abrasives. Ne passez
pas le bac à eau au
lave-vaisselle.
dans le corps du bac.
le loquet avant, puis enfoncez-le
dans le corps du bac.
l'appareil ouverte pendant environ
1 heure. Attendez le séchage complet de
l'appareil. Pour accélérer le séchage,
vous pouvez faire chauffer l'appareil à
une température de 150 °C pendant
environ 15 minutes. Pour obtenir les
meilleurs résultats de la fonction de
nettoyage, nettoyez l'appareil à la main
dès que la fonction se termine.
12.5 Nettoyage Conseillé
Cette fonction vous rappelle qu'un
nettoyage est nécessaire et que vous
devriez lancer la fonction : Nettoyage
Vapeur Plus
Vous pouvez activer/désactiver la
fonction : Nettoyage Conseillé dans le
menu : Réglages De Base.
12.6 Nettoyage du bac à eau
Retirez le bac à eau de l'appareil.
1. Retirez le couvercle du bac à eau.
Levez le couvercle correspondant à
la saillie à l'arrière.
2. Retirez le brise-vagues. Sortez-le du
corps du bac en tirant dessus jusqu'à
ce qu'il se détache.
3. Nettoyez les éléments du bac à eau
avec vos mains. Utilisez de l'eau du
robinet et du savon.
3. Installez le bac à eau dans l'appareil.
4. Poussez le bac à eau dans le four
jusqu'à ce qu'il se verrouille.
12.7 Système de génération de
vapeur - Détartrage
Lorsque le générateur de vapeur
fonctionne, le tartre se dépose et
s'accumule, en raison du calcaire
contenu dans l'eau. Cela peut avoir un
effet négatif sur la qualité de la vapeur,
sur les performances du générateur de
vapeur et sur la qualité des aliments.
Pour éviter ceci, détartrez le circuit de
génération de la vapeur.
Retirez tous les accessoires.
Sélectionnez la fonction dans le menu :
Nettoyage. L'interface utilisateur vous
guidera pour lancer la procédure.
La durée totale de cette procédure est
d'environ 2 heures.
Avec cette fonction, l'éclairage est éteint.
1. Placez le plat à rôtir sur le premier
gradin.
Page 67
2. Versez 250 ml d'agent détartrant
dans le bac à eau.
3. Remplissez ensuite le bac à eau
d'eau jusqu'à atteindre le niveau
maximal.
4. Replacez le bac à eau dans
l'appareil.
5. Activer la procédure
Cette partie dure 1 heure et
40 minutes.
6. Une fois la première partie terminée,
videz le plat à rôtir et réinstallez-le
sur le premier gradin.
7. Remplissez le bac à eau d'eau
froide.
Assurez-vous que le bac à eau ne
contient plus aucune trace de produit
nettoyant.
8. Replacez le bac à eau dans
l'appareil.
9. Activez la seconde partie de la
procédure pour rincer le circuit de
génération de la vapeur.
Cette partie dure environ
35 minutes.
Sortez le plat à rôtir à la fin de la
procédure.
Si la fonction : Détartrage
n'est pas effectuée de façon
adaptée, un message
s'affiche pour vous indiquer
qu'il faut recommencer.
Si l'appareil est humide ou mouillé,
essuyez-le avec un chiffon sec. Faites
sécher complètement l'appareil en
laissant la porte ouverte.
12.8 Rappel de détartrage
Il existe deux rappels de détartrage pour
vous rappeler de lancer la fonction :
Détartrage. Ces rappels s'activent à
chaque fois que vous allumez l'appareil.
Le faible rappel vous indique que vous
devriez lancer un cycle de détartrage.
Le rappel fort vous oblige à effectuer un
détartrage.
FRANÇAIS67
Si vous ne détartrez pas
l'appareil lorsque le rappel
fort se déclenche, vous ne
pourrez plus utiliser les
fonctions Vapeur.
Vous ne pouvez pas
désactiver le rappel du
détartrage.
12.9 Système de génération de
vapeur - Rinçage
Retirez tous les accessoires.
Sélectionnez la fonction dans le menu :
Nettoyage. L'interface utilisateur vous
guidera pour lancer la procédure.
La durée de la fonction est d'environ
30 minutes.
Avec cette fonction, l'éclairage est éteint.
1. Placez le plateau de cuisson sur le
premier gradin.
2. Remplissez le bac à eau d'eau
froide.
3. Activez la fonction.
Sortez le plateau de cuisson à la fin de la
procédure.
12.10 Retrait et installation de
la porte
Vous pouvez retirer la porte du four ainsi
que le panneau de verre intérieur afin de
les nettoyer. Le nombre de panneaux de
verre varie selon les modèles.
AVERTISSEMENT!
Soyez prudent lorsque vous
démontez la porte de
l'appareil. Elle est lourde.
1. Ouvrez complètement la porte.
2. Appuyez complètement sur les
leviers de blocage (A) sur les deux
charnières de la porte.
Page 68
A
A
1
2
B
www.electrolux.com68
3. Fermez la porte du four à la première
position (angle d'environ 70°).
4. Tenez la porte en plaçant vos mains
de chaque côté de la porte et
soulevez celle-ci en la tirant en biais
vers le haut.
5. Posez la porte, face extérieure vers
le bas, sur un linge doux posé sur
une surface stable. Cela permet
d'éviter les rayures.
6. Saisissez les deux côtés du cache
(B) situé sur l'arête supérieure de la
porte et poussez-le vers l'intérieur
pour permettre le déverrouillage du
système de fermeture.
7. Retirez le cache de la porte en le
tirant vers l'avant.
8. Saisissez un panneau de verre à la
fois par son bord supérieur et
dégagez-le du guide en le soulevant.
panneaux, puis le plus grand, et terminez
par la porte.
AVERTISSEMENT!
Assurez-vous que les
panneaux en verre sont
insérés dans la bonne
position, car la surface de la
porte pourrait surchauffer.
12.11 Remplacement de
l'éclairage
Placez un chiffon au fond de la cavité de
l'appareil. Cela évitera d'endommager le
diffuseur en verre et la cavité.
AVERTISSEMENT!
Risque d'électrocution !
Déconnectez le fusible avant
de remplacer l'ampoule.
L'éclairage et le diffuseur en
verre peuvent être très
chauds.
1. Éteignez l'appareil
2. Retirez les fusibles de la boîte à
fusibles ou coupez le disjoncteur.
Éclairage supérieur
1. Retirez le diffuseur en verre de
l'ampoule en le tournant vers la
gauche.
2. Retirez l'anneau en métal et nettoyez
le diffuseur en verre.
3. Remplacez l'ampoule par une
ampoule adéquate résistant à une
température de 300 °C.
4. Replacez l'anneau en métal sur le
9. Nettoyez le panneau de verre à l'eau
savonneuse. Séchez soigneusement
le panneau de verre.
Une fois le nettoyage terminé, suivez les
étapes ci-dessus en sens inverse.
Installez d'abord le plus petit des
diffuseur en verre.
5. Replacez le diffuseur en verre.
Page 69
FRANÇAIS69
Éclairage latéral
1. Sortez le support de grille gauche
pour accéder à l'éclairage.
2. Utilisez un tournevis Torx 20 pour
démonter le diffuseur.
3. Enlevez et nettoyez le cadre en
métal et le joint.
4. Remplacez l'ampoule par une
ampoule adéquate résistant à une
température de 300 °C.
5. Remettez en place le cadre
métallique et le joint. Serrez les vis.
6. Remontez le support de grille
gauche.
13. EN CAS D'ANOMALIE DE FONCTIONNEMENT
AVERTISSEMENT!
Reportez-vous aux chapitres
concernant la sécurité.
13.1 En cas d'anomalie de fonctionnement
AnomalieCause possibleSolution
Vous ne pouvez pas allu‐
mer le four ni le faire fonc‐
tionner.
Le four ne chauffe pas.Le four est désactivé.Mettez le four en marche.
Le four ne chauffe pas.Les réglages nécessaires
Le four ne chauffe pas.La sécurité enfants est ac‐
Le four ne chauffe pas.Le fusible a disjoncté.Vérifiez que le fusible est
L'ampoule ne fonctionne
pas.
L'écran affiche le code
d'erreur « F... ».
De la vapeur et de la con‐
densation se forment sur
les aliments et dans la ca‐
vité du four.
Le bac à eau ne tient pas
dans l'appareil après l'avoir
installé.
Le four n'est pas branché à
une source d'alimentation
électrique ou le branche‐
ment est incorrect.
n'ont pas été effectués.
tivée.
L'ampoule est défectueu‐
se.
Problème électronique.Contactez votre service
Le plat est resté trop long‐
temps dans le four.
Vous n'avez pas correcte‐
ment installé le couvercle
du bac à eau.
Vérifiez que le four est cor‐
rectement branché à une
source d'alimentation élec‐
trique (reportez-vous au
schéma de branchement).
Vérifiez que les réglages
sont corrects.
Reportez-vous à la section
« Utilisation de la sécurité
enfants ».
bien la cause de l'anoma‐
lie. Si les fusibles disjonc‐
tent de manière répétée,
faites appel à un électri‐
cien qualifié.
Remplacez l'éclairage.
après-vente.
Ne laissez pas les plats
dans le four pendant plus
de 15 à 20 minutes après
la fin de la cuisson.
Installez correctement le
couvercle du bac à eau.
Page 70
www.electrolux.com70
AnomalieCause possibleSolution
De l'eau s'écoule du bac à
eau après l'avoir transporté
ou placé à l'intérieur de
Vous n'avez pas correcte‐
ment installé le couvercle
du bac à eau.
l'appareil.
De l'eau s'écoule du bac à
eau après l'avoir transporté
ou placé à l'intérieur de
Vous n'avez pas correcte‐
ment installé le stabilisa‐
teur d'eau.
l'appareil.
Le bac à eau ne tient pas
dans l'appareil après l'avoir
Vous n'avez pas entière‐
ment inséré le bac à eau.
installé.
Le bac à eau est difficile à
nettoyer.
Vous n'avez pas retiré le
couvercle et le stabilisateur
d'eau.
La procédure de détartra‐
ge s'interrompt avant d'être
Une coupure de courant
s'est produite.
terminée.
La procédure de détartra‐
ge s'interrompt avant d'être
La fonction a été arrêtée
par l'utilisateur.
terminée.
Il n'y a plus d'eau dans le
plat à rôtir après la procé‐
dure de détartrage.
Il y a de l'eau sale au fond
de la cavité après le cycle
Vous n'avez pas rempli le
bac à eau jusqu'au niveau
maximal.
Le plat à rôtir est installé
sur le mauvais gradin.
de détartrage.
La fonction de nettoyage
s'interrompt avant d'être
Une coupure de courant
s'est produite.
terminée.
La fonction de nettoyage
s'interrompt avant d'être
La fonction a été arrêtée
par l'utilisateur.
terminée.
Il y a trop d'eau au fond de
la cavité après la fin de la
fonction de nettoyage.
Vous avez vaporisé trop
de détergent dans l'appa‐
reil avant l'activation du cy‐
cle de nettoyage.
Installez correctement le
couvercle du bac à eau.
Installez correctement le
stabilisateur d'eau dans le
bac à eau.
Insérez correctement le
bac à eau dans l'appareil
en le poussant jusqu'à ce
qu'il atteigne la butée.
Reportez-vous au chapitre
« Nettoyage du bac à
eau ».
Recommencez la procédu‐
re.
Recommencez la procédu‐
re.
Assurez-vous qu'il y a de
l'eau / agent de détartrage
dans le bac à eau.
Recommencez la procédu‐
re.
Nettoyez l'eau résiduelle et
l'agent détartrant du fond
de l'appareil. Placez le plat
à rôtir sur le premier gra‐
din.
Recommencez la procédu‐
re.
Recommencez la procédu‐
re.
Couvrez toutes les parties
de la cavité d'une fine cou‐
che de détergent. Vapori‐
sez une couche homogè‐
ne.
Page 71
AnomalieCause possibleSolution
La procédure de nettoyage
n'offre pas de bons résul‐
tats.
La procédure de nettoyage
n'offre pas de bons résul‐
tats.
La procédure de nettoyage
n'offre pas de bons résul‐
tats.
La température initiale de
la cavité du four de la fonc‐
tion de nettoyage vapeur
était trop élevée.
Vous n'avez pas retiré les
glissières latérales avant
de lancer la procédure de
nettoyage. Elles peuvent
transférer la chaleur aux
parois et diminuer les per‐
formances.
Vous n'avez pas retiré les
accessoires de l'appareil
avant de lancer la procé‐
dure de nettoyage. Ils peu‐
vent compromettre le cycle
de vapeur et diminuer les
performances.
Relancez le cycle. Lancez
le cycle lorsque l'appareil
est froid.
Retirez les glissières laté‐
rales de l'appareil et re‐
commencez la fonction.
Retirez les accessoires de
l'appareil et recommencez
la fonction.
FRANÇAIS71
13.2 Informations de
maintenance
Si vous ne trouvez pas de solution au
problème, veuillez contacter votre
revendeur ou le service après-vente.
Les informations à fournir au service
après-vente figurent sur la plaque
Nous vous recommandons de noter ces informations ici :
Référence du produit (PNC).........................................
Numéro de série (S.N.).........................................
signalétique. La plaque signalétique se
trouve sur le cadre avant de la cavité de
l'appareil. Ne retirez pas la plaque
signalétique de l'appareil.
14. RENDEMENT ÉNERGÉTIQUE
14.1 Fiche du produit et informations conformément à la norme EU
65-66/2014
Nom du fournisseurElectrolux
Identification du modèleEOB9956XAX
Index d'efficacité énergétique81.2
Classe d'efficacité énergétiqueA+
Page 72
www.electrolux.com72
Consommation d'énergie avec charge standard et
mode traditionnel
Consommation d'énergie avec charge standard et
mode air pulsé
Nombre de cavités1
Source de chaleurÉlectricité
Volume70 l
Type de fourFour encastrable
Masse46.0 kg
EN 60350-1 - Appareils de cuisson
domestiques électriques - Partie 1 :
Plages, fours, fours à vapeur et grils Méthodes de mesure des performances.
14.2 Économies d'énergie
Cet appareil est doté de
caractéristiques qui vous
permettent d'économiser de
l'énergie lors de votre
cuisine au quotidien.
Conseils généraux
Assurez-vous que la porte du four est
correctement fermée lorsque vous faites
fonctionner l'appareil, et ouvrez-la le
moins possible durant la cuisson.
Utilisez des plats en métal pour
augmenter les économies d'énergie .
Si possible, ne préchauffez pas le four
avant d'y introduire vos aliments.
Si la cuisson doit durer plus de
30 minutes, réduisez la température du
four au minimum 3 à 10 minutes avant la
fin de la cuisson, en fonction de la durée
de la cuisson. La chaleur résiduelle à
l'intérieur du four poursuivra la cuisson.
Utilisez la chaleur résiduelle pour
réchauffer d'autres plats.
Cuisson avec ventilation
Si possible, utilisez les fonctions de
cuisson avec la ventilation pour
économiser de l'énergie.
Chaleur résiduelle
Pour certaines fonctions du four, si un
programme avec sélection du temps
0.89 kWh/cycle
0.69 kWh/cycle
(Durée ou Fin) est activé et que le temps
de cuisson est supérieur à 30 minutes,
les éléments chauffants se désactivent
automatiquement plus tôt.
L'éclairage et le ventilateur continuent de
fonctionner.
Maintien des aliments au chaud
Sélectionnez la température la plus
basse possible pour utiliser la chaleur
résiduelle et maintenir le repas au chaud.
La température ou l'indicateur de la
chaleur résiduelle s'affichent.
Cuisson avec l'éclairage éteint
Désactivez l'éclairage durant la cuisson
et réactivez-le uniquement lorsque c'est
nécessaire.
Chaleur Tournante Humide
Fonction conçue pour économiser de
l'énergie en cours de cuisson. Son
fonctionnement est tel que la
température dans la cavité du four peut
être différente de la température affichée
durant le cycle de cuisson et les temps
de cuisson peuvent différer des temps de
cuisson d'autres programmes.
Lorsque vous utilisez Chaleur Tournante
Humide, la lampe s'éteint
automatiquement après 30
secondes.Vous pouvez activer la lampe
à nouveau, mais cette action réduira
l'économie d'énergie escomptée.
Page 73
15. EN MATIÈRE DE PROTECTION DE
L'ENVIRONNEMENT
FRANÇAIS73
Recyclez les matériaux portant le
symbole . Déposez les emballages
dans les conteneurs prévus à cet effet.
Contribuez à la protection de
l'environnement et à votre sécurité,
recyclez vos produits électriques et
électroniques. Ne jetez pas les appareils
portant le symbole avec les ordures
ménagères. Emmenez un tel produit
dans votre centre local de recyclage ou
contactez vos services municipaux.
*
Page 74
www.electrolux.com74
Page 75
FRANÇAIS75
Page 76
www.electrolux.com/shop
867325457-C-462016
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.