ELECTROLUX EOB9956XAX User Manual

Page 1
Notice d'utilisation
FR
CombiSteam Pro Four vapeur
EOB9956XAX
Page 2
www.electrolux.com2

TABLE DES MATIÈRES

1. INFORMATIONS DE SÉCURITÉ....................................................................... 3
2. CONSIGNES DE SÉCURITÉ............................................................................. 4
3. DESCRIPTION DE L'APPAREIL........................................................................7
4. BANDEAU DE COMMANDE.............................................................................. 9
5. AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION............................................................. 10
6. GUIDE DE DÉMARRAGE RAPIDE..................................................................11
7. UTILISATION QUOTIDIENNE..........................................................................13
8. CUISSON ASSISTÉE.......................................................................................25
9. UTILISATION DES ACCESSOIRES................................................................ 32
10. FONCTIONS SUPPLÉMENTAIRES.............................................................. 34
11. CONSEILS......................................................................................................35
12. ENTRETIEN ET NETTOYAGE.......................................................................64
13. EN CAS D'ANOMALIE DE FONCTIONNEMENT...........................................69
14. RENDEMENT ÉNERGÉTIQUE......................................................................71
NOUS PENSONS À VOUS
Visitez notre site Internet pour :
Obtenir des conseils d'utilisation, des brochures, de l'aide, des informations :
www.electrolux.com/webselfservice
Enregistrez votre produit pour obtenir un meilleur service :
www.registerelectrolux.com
Acheter des accessoires, consommables et pièces de rechange d'origine pour votre appareil :
www.electrolux.com/shop
SERVICE APRÈS-VENTE
Utilisez toujours des pièces d'origine. Avant de contacter le service après-vente, assurez-vous de disposer des informations suivantes : Modèle, PNC, numéro de série. Vous trouverez ces informations sur la plaque signalétique.
Avertissement/Consignes de sécurité Informations générales et conseils Informations en matière de protection de l'environnement
Sous réserve de modifications.
Page 3

1. INFORMATIONS DE SÉCURITÉ

Avant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisez soigneusement les instructions fournies. Le fabricant ne pourra être tenu pour responsable des blessures et dégâts résultant d'une mauvaise installation ou utilisation. Conservez toujours les instructions dans un lieu sûr et accessible pour vous y référer ultérieurement.

1.1 Sécurité des enfants et des personnes vulnérables

Cet appareil peut être utilisé par des enfants de plus
de 8 ans, ainsi que des personnes dont les capacités physiques, sensorielles et mentales sont réduites ou dont les connaissances et l'expérience sont insuffisantes, à condition d'être surveillés ou d'avoir reçu des instructions concernant l'utilisation sécurisée de l'appareil et de comprendre les risques encourus.
Ne laissez pas les enfants jouer avec l'appareil.
Ne laissez pas les emballages à la portée des enfants
et jetez-les convenablement.
Tenez les enfants et les animaux éloignés de
l'appareil lorsqu'il est en cours de fonctionnement ou lorsqu'il refroidit. Les parties accessibles sont chaudes.
Si l'appareil est équipé d'un dispositif de sécurité
enfants, nous vous recommandons de l'activer.
Les enfants ne doivent pas nettoyer ni entreprendre
une opération de maintenance sur l'appareil sans surveillance.
Les enfants de moins de 3 ans doivent être tenus
éloignés de l'appareil en permanence lorsqu'il est en fonctionnement.
FRANÇAIS 3

1.2 Sécurité générale

L'appareil doit être installé et le câble remplacé
uniquement par un professionnel qualifié .
Page 4
www.electrolux.com4
AVERTISSEMENT : L'appareil et ses parties
accessibles deviennent chauds pendant son
fonctionnement. Veillez à ne pas toucher les éléments
chauffants. Les enfants de moins de 8 ans doivent
être tenus à l'écart, à moins d'être surveillés en
permanence.
Utilisez toujours des gants de cuisine pour retirer ou
enfourner des accessoires ou des plats allant au four.
Avant d'effectuer une opération de maintenance,
débranchez l'appareil de la prise secteur.
Assurez-vous que l'appareil est éteint et débranché
avant de remplacer l'éclairage afin d'éviter tout risque
de choc électrique.
N'utilisez pas de nettoyeur vapeur pour nettoyer
l'appareil.
N'utilisez pas de produits abrasifs ni de racloirs
pointus en métal pour nettoyer la porte en verre car ils
peuvent rayer sa surface, ce qui peut briser le verre.
Si le câble d'alimentation est endommagé, il doit être
remplacé par le fabricant, un service de maintenance
agréé ou un technicien qualifié afin d'éviter tout
danger lié à l'électricité.
Pour retirer les supports de grille, tirez d'abord sur
l'avant de ceux-ci, puis sur l'arrière, pour les écarter
des parois extérieures. Installez les supports de grille
selon la même procédure, mais dans l'ordre inverse.
Utilisez uniquement la sonde à viande recommandée
pour cet appareil.

2. CONSIGNES DE SÉCURITÉ

2.1 Installation

AVERTISSEMENT!
L'appareil doit être installé uniquement par un professionnel qualifié.
• Retirez l'intégralité de l'emballage.
• N'installez pas et ne branchez pas un appareil endommagé.
• Suivez scrupuleusement les instructions d'installation fournies avec l'appareil.
• Soyez toujours vigilants lorsque vous déplacez l'appareil car il est lourd. Utilisez toujours des gants de sécurité et des chaussures fermées.
• Ne tirez jamais l'appareil par la poignée.
Page 5
• Respectez l'espacement minimal requis par rapport aux autres appareils et éléments.
• Vérifiez que l'appareil est installé sous et à proximité de structures sûres.
• Les côtés de l'appareil doivent rester à côté d'appareils ou d'éléments ayant la même hauteur.
• Cet appareil est équipé d'un système de refroidissement électrique. Il doit être utilisé lorsque l'appareil est raccordé à une prise secteur.

2.2 Branchement électrique

AVERTISSEMENT!
Risque d'incendie ou d'électrocution.
• L'ensemble des branchements électriques doit être effectué par un technicien qualifié.
• L'appareil doit être relié à la terre.
• Vérifiez que les paramètres figurant sur la plaque signalétique correspondent aux données électriques de votre réseau.
• Utilisez toujours une prise de courant de sécurité correctement installée.
• N'utilisez pas d'adaptateurs multiprises ni de rallonges.
• Veillez à ne pas endommager la fiche secteur ni le câble d'alimentation. Le remplacement du cordon d'alimentation de l'appareil doit être effectué par notre service après-vente agréé.
• Ne laissez pas les câbles d'alimentation entrer en contact avec la porte de l'appareil, particulièrement lorsque la porte est chaude.
• La protection contre les chocs des parties sous tension et isolées doit être fixée de telle manière qu'elle ne peut pas être enlevée sans outils.
• Ne branchez la fiche d'alimentation à la prise de courant qu'à la fin de l'installation. Assurez-vous que la prise de courant est accessible une fois l'appareil installé.
• Si la prise de courant est lâche, ne branchez pas la fiche d'alimentation secteur.
FRANÇAIS 5
• Ne tirez jamais sur le câble d'alimentation pour débrancher l'appareil. Tirez toujours sur la fiche.
• N'utilisez que des systèmes d'isolation appropriés : des coupe­circuits, des fusibles (les fusibles à visser doivent être retirés du support), un disjoncteur différentiel et des contacteurs.
• L'installation électrique doit être équipée d'un dispositif d'isolement à coupure omnipolaire. Le dispositif d'isolement doit présenter une distance d'ouverture des contacts d'au moins 3 mm.
• Cet appareil est conforme aux directives CEE.

2.3 Utilisation

AVERTISSEMENT!
Risque de blessures, de brûlures, d'électrocution ou d'explosion.
• Cet appareil est exclusivement destiné à une utilisation domestique.
• Ne modifiez pas les caractéristiques de cet appareil.
• Assurez-vous que les orifices de ventilation ne sont pas bouchés.
• Ne laissez jamais l'appareil sans surveillance pendant son fonctionnement.
• Éteignez l'appareil après chaque utilisation.
• Soyez prudent lors de l'ouverture de la porte de l'appareil lorsque celui-ci est en fonctionnement. De l'air brûlant peut s'en échapper.
• N'utilisez jamais cet appareil avec les mains mouillées ou lorsqu'il est en contact avec de l'eau.
• N'exercez jamais de pression sur la porte ouverte.
• N'utilisez jamais l'appareil comme plan de travail ou comme plan de stockage.
• Ouvrez prudemment la porte de l'appareil. Si vous utilisez des ingrédients contenant de l'alcool, un mélange d'alcool et d'air facilement inflammable peut éventuellement se former.
Page 6
www.electrolux.com6
• Ne laissez pas des étincelles ou des flammes nues entrer en contact avec l'appareil lorsque vous ouvrez la porte.
• Ne placez pas de produits inflammables ou d'éléments imbibés de produits inflammables à l'intérieur ou à proximité de l'appareil, ni sur celui-ci.
AVERTISSEMENT!
Risque d'endommagement de l'appareil.
• Pour éviter tout endommagement ou décoloration de l'émail :
– ne posez pas de plats allant au
four ni aucun autre objet directement sur le fond de l'appareil.
– ne placez jamais de feuilles
d'aluminium directement sur le fond de la cavité de l'appareil.
– ne versez jamais d'eau
directement dans l'appareil lorsqu'il est chaud.
– une fois la cuisson terminée, ne
laissez jamais d'aliments ou de plats humides à l'intérieur de l'appareil.
– faites attention lorsque vous
retirez ou remettez en place les accessoires.
• La décoloration de l'émail ou de l'acier inoxydable est sans effet sur les performances de l'appareil.
• Utilisez un plat à rôtir pour obtenir des gâteaux moelleux. Les jus de fruits causent des taches qui peuvent être permanentes.
• Cet appareil est exclusivement destiné à un usage culinaire. Ne l'utilisez pas pour des usages autres que celui pour lequel il a été conçu, à des fins de chauffage par exemple.
• La porte du four doit toujours être fermée pendant la cuisson.
• Si l'appareil est installé derrière la paroi d'un meuble (par ex. une porte), veuillez à ce que la porte ne soit jamais fermée lorsque l'appareil est en marche. La chaleur et l'humidité peuvent s'accumuler derrière la porte fermée du meuble et provoquer d'importants dégâts sur l'appareil, le
meuble ou le sol. Ne fermez pas la paroi du meuble tant que l'appareil n'a pas complètement refroidi.

2.4 Cuisson à la vapeur

AVERTISSEMENT!
Risque de brûlures et de dommages matériels à l'appareil.
• La vapeur qui s'échappe peut provoquer des brûlures :
– Soyez prudent lors de l'ouverture
de la porte de l'appareil lorsque cette fonction est activée. De la vapeur peut s'échapper.
– Soyez prudent en ouvrant la porte
de l'appareil après une cuisson à la vapeur.

2.5 Entretien et nettoyage

AVERTISSEMENT!
Risque de blessure corporelle, d'incendie ou de dommage matériel à l'appareil.
• Avant toute opération d'entretien, éteignez l'appareil et débranchez la fiche de la prise secteur.
• Vérifiez que l'appareil est froid. Les panneaux de verre risquent de se briser.
• Remplacez immédiatement les vitres de la porte si elles sont endommagées. Contactez le service après-vente agréé.
• Soyez prudent lorsque vous démontez la porte de l'appareil. La porte est lourde !
• Nettoyez régulièrement l'appareil afin de maintenir le revêtement en bon état.
• Nettoyez l'appareil avec un chiffon doux humide. Utilisez uniquement des produits de lavage neutres. N'utilisez pas de produits abrasifs, de tampons à récurer, de solvants ni d'objets métalliques.
• Si vous utilisez un spray pour four, suivez les consignes de sécurité figurant sur l'emballage.
Page 7
• N'utilisez aucun produit détergent
21
10
9
3
5
4
3
2
1
5
4
6
7
8
• Débranchez l'appareil de pour nettoyer l'émail catalytique (le cas échéant).

2.6 Éclairage intérieur

• Coupez le câble d'alimentation au ras
• Retirez le dispositif de verrouillage du
• Les ampoules classiques ou halogènes utilisées dans cet appareil sont destinées uniquement à un usage avec des appareils ménagers. Ne les utilisez pas pour éclairer votre logement.
AVERTISSEMENT!
Risque d'électrocution.

2.8 Maintenance

• Pour réparer l'appareil, contactez un
• Utilisez exclusivement des pièces
• Avant de changer l'ampoule, débranchez l'appareil de la prise secteur.
• N'utilisez que des ampoules ayant les mêmes spécifications.

2.7 Mise au rebut

AVERTISSEMENT!
Risque de blessure ou d'asphyxie.

3. DESCRIPTION DE L'APPAREIL

FRANÇAIS 7
l'alimentation électrique.
de l'appareil et mettez-le au rebut.
hublot pour empêcher les enfants et les animaux de s'enfermer dans l'appareil.
service après-vente agréé.
d'origine.

3.1 Vue d'ensemble

Bandeau de commande
1
Programmateur électronique
2
Bac à eau
3
Prise pour la sonde à viande
4
Résistance
5
Éclairage
6
Ventilateur
7
Sortie du tuyau de détartrage
8
Support de grille amovible
9
Position des grilles
10
Page 8
5 kg
www.electrolux.com8

3.2 Accessoires

Grille métallique
décoloration de la surface n'a aucune incidence sur le fonctionnement.
Sonde à viande
Permet de poser des plats à rôti, à gratin et des moules à gâteau/pâtisserie.
Plateau de cuisson
Pour la cuisson de gâteaux et de biscuits/gâteaux secs.
Plat à rôtir
Pour cuire et rôtir ou à utiliser comme plat pour recueillir la graisse.
Plateau à pâtisserie
Pour les petits pains, les bretzels et les petites pâtisseries. Convient pour les fonctions de cuisson à la vapeur. La
Pour mesurer le degré de cuisson des aliments.
Rails télescopiques
Pour les grilles et plateaux de cuisson.
Kit vapeur
Un plat de cuisson perforé et un non perforé.
Le kit vapeur évacue l'eau de condensation des aliments au cours de la cuisson à la vapeur. Utilisez-le pour cuire des aliments ne devant pas être immergés pendant la cuisson, par exemple des légumes, des morceaux de poisson ou de poulet. Le kit n'est pas adapté aux aliments devant cuire dans l'eau, tels que le riz, la polenta ou les pâtes.
Page 9

4. BANDEAU DE COMMANDE

1 2 3 4 5
11:09
150°
start
Menu
A B DC
E

4.1 Programmateur électronique

Appuyez sur les touches sensitives pour faire fonctionner l'appareil.
Touche sensiti‐ ve
1
Fonction Description
MARCHE/ ARRÊT
Pour allumer et éteindre l'appareil.
FRANÇAIS 9
2
3
4
5

4.2 Affichage

Après avoir été allumé, l'appareil affiche un mode de cuisson de base.
- Affichage Il affiche les réglages actuels de l'appareil.
Programmes Préférés
Minuteur Pour régler la fonction : Minuteur. Accès direct
Cuisson Assistée Accès direct aux menus Livre de recettes et
Les touches sensitives pour Programmes Préférés, Minuteur et Cuisson Assistée sont visibles uniquement quand l'appareil est allumé.
Contient une liste des programmes de cuisson préférés de l'utilisateur, enregistrés par celui-ci.
aux fonctions de la durée.
VarioGuide lorsque l'appareil est allumé.
Page 10
www.electrolux.com10
A. Retour au menu B. Mode de cuisson actuel C. Température actuelle
Autres indicateurs de l'affichage :
Symbole Fonction
Modification de la taille du texte
Plus d'options
Sonde à viande
Chaleur Et Tenir
Touches Verrouil.
D. Horloge E. Départ

5. AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION

AVERTISSEMENT!
Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité.

5.1 Premier nettoyage

Retirez les supports de grille amovibles et tous les accessoires de l'appareil.
Reportez-vous au chapitre « Entretien et nettoyage ».
Nettoyez l'appareil et les accessoires avant de les utiliser pour la première fois.
Remettez les accessoires et les supports de grille en place.

5.2 Licence de logiciel

Le logiciel inclus dans ce produit contient un logiciel protégé par copyright, sous licence de BSD, fontconfig, FTL, GPL-2.0, LGPL-2.0, LGPL-2.1, libJpeg, zLib/ libpng, MIT, OpenSSL / SSLEAY et autres.
Il est possible d'afficher la copie complète des licences dans l'appareil sur l'écran TFT, en passant par le menu :
Réglages De Base / Maintenance / License.
Il est possible de télécharger le code source du logiciel open source utilisé
dans le produit en suivant le lien hypertexte présent sur la page Internet du produit.

5.3 Premier branchement

Lorsque vous branchez l'appareil à l'alimentation, vous devez définir :
• la langue
• l'heure
• le format de l'horloge
• la date
• le préchauffage rapide Le nom ou chiffre choisi peut être défini
de deux façons. Faites-le dérouler jusqu'à la position souhaitée, ou appuyez sur l'option choisie. Vous pouvez changez les paramètres dans le menu : Réglages De Base.

5.4 Réglage du degré de dureté de l'eau

Lorsque vous branchez l'appareil à une prise secteur, vous devez sélectionner le degré de dureté de l'eau.
Le tableau ci-dessous explique les différents degrés de dureté de l'eau en fonction du dépôt calcaire (mmol/l) et la qualité de l'eau.
Page 11
FRANÇAIS 11
Dureté de l'eau Dépôt calcaire
Classe dH
1 0 - 7 0 - 1.3 0 - 50 Douce
2 7 - 14 1.3 - 2.5 50 - 100 Moyenne‐
3 14 - 21 2.5 - 3.8 100 - 150 Dure
4 plus de 21 plus de 3,8 plus de 150 Très dure
Lorsque la dureté de l'eau dépasse les valeurs du tableau, remplissez le bac à eau avec de l'eau en bouteille.
1. Prenez les quatre bandes à
changement de couleur fournies avec le kit vapeur du four.
2. Plongez toutes les zones de réaction
des bandes dans l'eau pendant environ 1 seconde. Ne mettez pas les bandes sous l'eau du robinet !
3. Secouez les bandes pour éliminer
l'excédent d'eau.
4. Au bout d'une minute, vérifiez la
dureté de l'eau en vous reportant au tableau ci-dessous. La couleur des zones de réaction continuent de changer après une minute. Ne prenez pas ce changement en compte.
5. Réglez le degré de dureté de l'eau
dans le menu : Réglages De Base.
(mmol/l)
Dépôt calcaire (mg/l)
Bande de test Dureté de l'eau
Les carrés noirs dans le tableau correspondent aux carrés rouges sur la bande de test.
Pour régler le degré de dureté de l'eau dans le menu : Réglages De Base / Dureté de l'eau.
Après une coupure de courant, il n'est pas nécessaire de régler le degré de dureté de l'eau à nouveau.
Classifica‐ tion de l'eau
ment dure
2
3
4
Bande de test Dureté de l'eau
1

6. GUIDE DE DÉMARRAGE RAPIDE

6.1 Utilisation de l'écran tactile

• Pour faire défiler le menu, faites un geste rapide, ou passez votre doigt sur l'affichage.
• La force de votre geste détermine la vitesse de défilement de l'écran.
• Le défilement peut s'arrêter de lui­même, ou vous pouvez l'arrêter immédiatement en touchant l'affichage.
• La fonction choisie s'active lorsque vous retirez votre doigt de l'affichage.
• Pour activer une fonction du menu, touchez la fonction choisie sur l'affichage.
• Vous pouvez changer n'importe quel paramètre affiché en le touchant.
• Pour régler la fonction, la durée ou la température souhaitées, vous pouvez
Page 12
11:09
150°
20min33min
start
Menu
www.electrolux.com12
faire défiler la liste, ou appuyer sur l'option que vous souhaitez choisir.
• Lorsque vous activez un mode de
cuisson, le Menu n'apparaît pas à l'écran. Touchez n'importe quel endroit de l'écran et le Menu réapparaît.
• Lorsque l'appareil est allumé et que certains symboles disparaissent, touchez l'écran. Tous les symboles s'affichent à nouveau.
• Après avoir sélectionné certaines fonctions, une fenêtre contenant des informations supplémentaires apparaît.
• La température peut changer de position avec d'autres fonctions qui s'affichent dans les coins inférieurs droit et gauche.
Lorsque vous appuyez sur une option du menu et la maintenez appuyée, une brève description de celle-ci apparaît.

6.2 Guide rapide du menu

Menu
Fonctions Modes De Cuisson
Programmes Spé‐ ciaux
Nettoyage
Programmes Pré‐ férés
Menu
Minuteurs Réglage du Minu‐
Options Éclairage
Cuisson Assistée Livre de recettes
Utilisat. réc. et fréq.
Réglages De Base Préchauffage rapi‐
teur
Réglage de la du‐ rée
Réglage de la Fin de cuisson
Réglage du début de cuisson
Temps écoulé
Sécurité Enfants
Verrouillage de l'affichage
Chaleur Et Tenir
Set + Go
VarioGuide
Livre de recettes SousVide
SousVide Vario‐ Guide
Utilisés récemment
Les plus utilisés
de
Nettoyage Con‐ seillé
Affichage
Son
Langue
Heure et date
Mode DÉMO
Dureté de l'eau
Maintenance
Page 13

7. UTILISATION QUOTIDIENNE

Menu
Timers
Options
Functions
BA
C
FRANÇAIS 13
AVERTISSEMENT!
Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité.

7.1 Utilisation de l'appareil

Pour faire fonctionner l'appareil, vous pouvez utiliser :
• le mode de réglage manuel : pour
régler manuellement un mode de cuisson, la température et la durée de cuisson.
• les programmes automatiques (Cuisson Assistée) : pour préparer un plat que vous ne savez pas cuisiner.

7.3 Présentation du menu

7.2 Utilisation du menu

1. Pour activer l'appareil, appuyez sur :
.
2. Appuyez sur : Menu.
3. Parcourez le menu jusqu'à ce que
vous trouviez la fonction que vous souhaitez activer.
4. Pour activer la fonction, appuyez
dessus sur l'affichage.
5. Pour revenir au menu précédent, appuyez sur : ou Menu.
6. Pour désactiver l'appareil, appuyez sur : .
A. Revenir au menu B. Niveau actuel du menu C. Liste des fonctions
Menu principal
Élément de menu Description
Fonctions Contient une liste des modes de cuisson, des
Minuteurs Contient une liste des fonctions de l'horloge.
Options Contient une liste des autres options pour les
Cuisson Assistée Contient une liste des programmes de cuisson
Utilisat. réc. et fréq. Indique quelle est la dernière fonction utilisée et
Réglages De Base Contient la liste des réglages de base.
programmes spéciaux, des programmes de nettoyage et des programmes préférés.
fonctions Sécurité, Éclairage, Chaleur Et Tenir, Set + Go.
automatiques.
quelles fonctions sont les plus utilisées.
Page 14
True Fan Cooking
Heating Functions
Special Cleaning Favourites
A B
CD
Au Gratin
Show description
Make shortcut in menu
A B
C
www.electrolux.com14

7.4 Sous-menu pour : Fonctions

A. Revenir au menu B. Liste des modes de cuisson C. Liste des options disponibles D. Options supplémentaires

7.5 Sélection d'un mode de cuisson

1. Parcourez les fonctions et appuyez
sur celle qui vous intéresse.
2. Pour changer la température,
appuyez sur la température affichée et parcourez la liste de celles disponibles.
3. Appuyez sur la température pour la
confirmer.
4. Pour activer cette fonction, appuyez sur : Start.
Lorsque l'appareil atteint la température réglée, un signal sonore retentit. Le signal sonore retentit également à la fin de la durée de cuisson.
Pour revenir au menu précédent, appuyez sur : Menu.
Vous pouvez voir une description du mode de cuisson ou créer une fonction par défaut sur une fenêtre pop-up. Gardez le doigt sur le mode de cuisson sélectionné pendant plus de 2 secondes. Lorsque vous définissez un mode de cuisson par défaut, celui-ci est le premier qui apparaît lorsque vous rallumez le four.
A. Revenir au menu B. Fenêtre pop-up C. Options supplémentaires

7.6 Sous-menu pour : Modes De Cuisson

Gratiner Pour faire dorer les plats tels que les lasagnes et
gratins de pommes de terre. Convient également pour gratiner.
Page 15
FRANÇAIS 15
Plats Surgelés Pour cuire des plats préparés avec une surface do‐
rée et croustillante, par exemple les frites ou les po‐ tatoes.
Gril Pour griller de plus gros aliments comme un rôti de
bœuf.
Gril Fort Pour faire griller des aliments peu épais et du pain.
Convection naturelle Cuisson par la sole et la voûte pour cuire et rôtir sur
un seul niveau du four.
Sole Pulsée Cuisson sur un niveau du four pour les plats à fond
croustillant comme une pizza ou une quiche. Dimi‐ nuez les températures de 20 à 40 °C par rapport à la Convection naturelle.
Turbo Gril Rôtissage à l'air chaud pour cuire de grosses piè‐
ces de viande ou de la volaille sur un seul niveau. Convient également pour gratiner.
Chaleur Tournante Air chaud pour la cuisson de plusieurs plats simul‐
tanément, sur un maximum de trois niveaux du four. Diminuez les températures de 20 à 40 °C par rapport à la Convection naturelle.
Vapeur Intense Vapeur à 100 % pour cuire les légumes, le poisson,
les pommes de terre, le riz, les pâtes et autres gar‐ nitures.
Humidité Faible Niveau d'humidité bas en combinant vapeur et air
chaud. Cette fonction est adaptée pour cuire la viande, la volaille, les plats au four et les ragoûts.
Humidité Moyenne Niveau d'humidité moyen. Elle combine vapeur et
air chaud pour la cuisson de viande braisée et en ragoût, ainsi que du pain ou de la pâte levée su‐ crée.
Humidité Élevée Niveau d'humidité élevé pour cuire des plats déli‐
cats comme des crèmes, des flans, de terrines et du poisson.
Cuisson SousVide Cuisson sous vide à la vapeur à basse température
pour cuire la viande, le poisson, les fruits de mer, les légumes et les fruits. Avant d'utiliser cette fonc‐ tion, placez les aliments dans des sachets en plas‐ tique conçus pour la cuisson sous vide, faites le vi‐ de d'air et scellez les sachets.
Pain Pour cuire du pain avec un jet de vapeur en début
de cuisson, pour obtenir une croûte croustillante.
Page 16
www.electrolux.com16
Cuisson Basse Tem‐ pérature
Sole Pour réchauffer des gâteaux à fond croustillant et
Chaleur Tournante Humide
Durant certaines fonctions, l'éclairage s'éteint automatiquement lorsque le four atteint une température de 60 °C.
Rôtissage lent pour préparer des rôtis très tendres et juteux.
pour stériliser des aliments.
Pour cuire des pâtisseries dans des moules sur un seul niveau. Pour économiser de l'énergie en cours de cuisson. Cette fonction doit être utilisée en sui‐ vant les indications des tableaux de cuisson afin d'atteindre les résultats de cuisson souhaités. Pour obtenir plus d'informations sur les réglages recom‐ mandés, reportez-vous aux tableaux de cuis‐ son.Cette fonction a été utilisée pour définir la clas‐ se énergétique conformément à la norme EN 60350-1.

7.7 Sous-menu pour : Programmes Spéciaux

Déshydratation Pour déshydrater des fruits coupés en rondelles,
Décongélation Pour décongeler des aliments surgelés.
comme des pommes, des prunes ou des pêches, et des légumes comme des tomates, des courget‐ tes ou des champignons.
Maintien Au Chaud Pour maintenir les aliments au chaud.
Réhydratation Va‐ peur
Chauffe-Plats Pour préchauffer votre plat avant de le servir.
Levée De Pâte/Pain Pour une levée contrôlée des pâtes à levure avant
Fonction Yaourt Cette fonction peut être utilisée pour préparer des
Stérilisation Pour conserver des légumes par ex. divers condi‐
Réchauffage à la vapeur directement sur une as‐ siette pour les aliments déjà cuits.
la cuisson.
yaourts. Lorsque cette fonction est en cours, l'éclai‐ rage est éteint pour maintenir la température bas‐ se.
ments dans des verrines et du liquide.
Page 17
7.8 Sous-menu pour :
XAM
A
B
C
F
E
D
MAX
Nettoyage
AVERTISSEMENT!
Reportez-vous au chapitre « Entretien et nettoyage ».
FRANÇAIS 17
Rinçage La procédure de rinçage et de nettoyage du circuit
Détartrage Procédure de nettoyage du tartre dans le circuit du
Nettoyage Vapeur Procédure de nettoyage de l'appareil lorsqu'il est lé‐
Nettoyage Vapeur Plus

7.9 Bac à eau

du générateur de vapeur après une utilisation fré‐ quence des fonctions vapeur.
générateur de vapeur.
gèrement sale et sans traces brûlées.
Procédure de nettoyage pour la saleté tenace, à l'aide d'un produit spécifique pour four.
A. Capot B. Brise-vagues C. Corps du bac D. Orifice de remplissage d'eau E. Balance F. Bouton avant
Vous ne pouvez pas retirer le bac à eau de l'appareil. Enfoncez-le doucement sur le bouton avant.
Après avoir appuyé sur le bac à eau, ce dernier s'extraira lui-même de l'appareil.
Vous pouvez remplir le bac à eau de deux manières différentes :
• en laissant le bac à eau dans l'appareil et en le remplissant à l'aide d'un pichet ;
• en retirant le bac à eau de l'appareil et en le remplissant au robinet.
Si vous remplissez le bac à eau au robinet, transportez-le en position horizontale pour ne pas déverser d'eau.
Page 18
MAX
MAX
www.electrolux.com18
Lorsque vous remplissez le bac à eau, insérez-le dans la même position. Appuyez sur le bouton avant jusqu'à ce que le bac à eau se trouve à l'intérieur de l'appareil.
Videz le bac à eau après chaque utilisation.
ATTENTION!
Tenez le bac à eau à l'écart des surfaces chaudes.
5. Préparez les aliments dans des
récipients adaptés.
6. Sélectionnez le mode de cuisson à la
vapeur et la température.
7. Si nécessaire, sélectionnez la
fonction Durée ou Réglage de la Fin de cuisson. La vapeur apparaît au bout d'environ 2 minutes. Lorsque l'appareil atteint la température réglée, un signal sonore retentit.
Un signal sonore retentit à la fin de la durée de cuisson.
8. Éteignez l'appareil.
9. Videz le bac à eau à la fin de la
cuisson à la vapeur.
ATTENTION!
L'appareil est chaud. Risque de brûlure ! Soyez prudent lorsque vous videz le bac à eau.

7.10 Cuisson à la vapeur

AVERTISSEMENT!
Utilisez uniquement de l'eau froide du robinet. N'utilisez pas d'eau filtrée (déminéralisée) ou distillée. N'utilisez pas d'autres liquides. Ne versez pas de liquides inflammables ni d'alcool dans le bac à eau.
1. Appuyez sur le couvercle du bac à
eau pour l'ouvrir et sortez-le de l'appareil.
2. Remplissez le bac à eau avec de
l'eau froide jusqu'au niveau maximal (environ 950 ml). Utilisez la graduation sur le bac à eau. Cette quantité assure environ 50 minutes d'utilisation.
3. Replacez le bac à eau dans sa
position initiale.
Si le bac à eau est mouillé après l'avoir rempli avec de l'eau, essuyez-le avec un chiffon doux avant de le réinstaller dans
La vapeur peut se condenser dans le fond de la cavité et réduire la visibilité à l'intérieur de l'appareil. Si cela se produit, séchez la cavité dès que l'appareil est froid.
Lorsque le bac à eau est vide, un signal sonore retentit pour indiquer que le bac à eau a besoin d'être rempli pour poursuivre la cuisson à la vapeur, comme indiqué ci-dessus.
Faites sécher complètement l'appareil en laissant la porte ouverte. Pour accélérer le séchage, vous pouvez faire chauffer l'appareil à une température de 150 °C pendant environ 15 minutes.
À la fin d'un cycle de cuisson à la vapeur, le ventilateur de refroidissement de l'appareil tourne à vitesse élevée pour mieux évacuer l'excédent de vapeur. C'est normal.
l'appareil.
4. Allumez l'appareil.
Page 19

7.11 Cuisson SousVide

Gran’s apple crumble
Delete
Rename
Run
BA
C
• Les aliments conservent tout leur arôme car il n'y a aucune perte de saveur ni d'humidité due à l'évaporation
• La texture de la viande et du poisson est très tendre
• Les aliments conservent tous leurs minéraux et vitamines
• Moins d'épices sont nécessaires car les aliments conservent leurs saveurs naturelles
• Moins de travail car il n'est plus nécessaire de préparer et servir les aliments simultanément et au même endroit
• La cuisson basse température réduit considérablement le risque de trop cuire vos aliments
• Diviser les aliments en portions vous permet une meilleure organisation

Préparation des aliments

1. Nettoyez et coupez les ingrédients.
2. Assaisonnez les ingrédients.
3. Introduisez les ingrédients dans des
sachets sous vide adaptés.
4. Fermez hermétiquement les sachets
en vous assurant d'expulser autant d'air que possible.
5. Si vous ne cuisez pas directement
les aliments, rangez les sacs au frais.
FRANÇAIS 19
6. Continuez avec la fonction : Cuisson
SousVide en respectant les indications du tableau de cuisson concerné, selon le type d'aliment ou les recettes de la cuisson assistée.
7. Ouvrez le sachet et servez.
8. Facultatif : terminez la cuisson des
aliments en les saisissant ou en les faisant griller pour, par exemple, obtenir une viande croustillante et lui donner un arôme de rôtissage typique.
Cuire en utilisant cette fonction entraîne une accumulation d'eau résiduelle sur les sachets sous-vide et dans la cavité. Une fois la cuisson terminée, ouvrez doucement la porte pour éviter que de l'eau ne coule sur le meuble. Utilisez une assiette et un torchon pour sortir les sachets sous­vide. Séchez la porte, le collecteur d'eau et la cavité avec un chiffon doux ou une éponge. Faites sécher complètement l'appareil en laissant la porte ouverte. Pour accélérer le séchage, vous pouvez faire chauffer l'appareil à une température de 150 °C pendant environ 15 minutes.

7.12 Sous-menu pour : Programmes Préférés

Une liste des réglages précédemment sauvegardés. Vous pouvez également enregistrer les réglages actuels comme : la durée, la température ou le mode de
A. Revenir au menu B. Programme préféré C. Liste des fonctions
cuisson. Vous pouvez définir jusqu'à 20 programmes, qui sont alors affichés dans une liste, par ordre alphabétique.
Page 20
True Fan Cooking
123 åäà
OK
Q W E R T Y U I O P
A S D F G H J K L
Z X C V B N M -
space
11:33
EndStart
2h 30min
1 29
3 31
Duration
09:03
4 32
A B C
E D
www.electrolux.com20
Élément de menu Description
En cours Démarre le dernier programme préféré sauve‐
Supprimer Supprime définitivement le programme préféré
Renommer Pour changer ou corriger un nom précédem‐
gardé.
précédemment sauvegardé.
ment sauvegardé.

7.13 Enregistrement d'un programme préféré

1. Pour enregistrer les réglages actuels
d'un mode de cuisson, appuyez sur la touche
2. Choisir : Nouveaux réglages à partir
des réglages actuels.
3. Saisissez le nom de votre
programme préféré et appuyez sur OK.
.

7.14 Sous-menu pour : Minuteurs

A. Revenir au menu B. Durée actuellement réglée C. Réinitialisation de la durée D. Heure de fin E. Heure de départ
Élément de menu Description
Réglage du Minuteur Pour régler et démarrer un décompte, le minu‐
Réglage de la durée Pour régler et démarrer un décompte, le minu‐
Réglage de la Fin de cuisson Pour régler l'heure de fin des réglages actuels.
teur s'affiche sur l'écran principal et une alarme sonore retentit lorsque le décompte du minuteur est terminé. Le minuteur n'interrompt pas la cuisson et il est également disponible lorsque le four est éteint. Faites dérouler pour régler le mi‐ nuteur, il démarrera automatiquement.
teur s'affiche sur l'écran principal, le four s'éteint et une alarme sonore retentit lorsque le dé‐ compte du minuteur est terminé.
Page 21
FRANÇAIS 21
Élément de menu Description
Réglage du début de cuisson Pour régler l'heure de démarrage des réglages
Temps écoulé Affiche, masque ou réinitialise le minuteur pro‐
actuels.
gressif qui démarre lorsque vous appuyez sur la touche « Démarrer ». Le temps écoulé n'est disponible que lorsque le four est allumé.
7.15 Réglage des fonctions de
l'horloge
Lorsque vous utilisez la sonde à viande, les fonctions Durée et Fin sont désactivées.
Vous pouvez changer l'heure et la date en appuyant sur l'horloge de l'écran lorsque le four est allumé.
1. Allez au menu : Modes De Cuisson.
2. Sélectionnez le mode de cuisson et
la température.
3. Appuyez sur
Minuteurs.
Élément de menu Description
Éclairage Marche / Arret Pour activer ou désactiver l'éclairage du four.
Sécurité Enfants Marche / Arret Une fois activée, cette fonction verrouille l'affi‐
Verrouillage de l'affichage Le verrouillage de l'affichage « bloque » tempo‐
Chaleur Et Tenir Chaleur et tenir est uniquement disponible lors‐
ou accédez au menu
4. Choisissez une fonction de l'horloge.
5. Parcourez la liste pour régler la
durée souhaitée. Attendez quelques secondes que la durée se règle automatiquement ou appuyez pour confirmer : h ou min. Vous pouvez supprimer les réglages en appuyant sur : x.
Quand on quitte la fonction d'horloge, un son retentit et un message s'affiche sur l'écran. Vous pouvez arrêter ou prolonger la cuisson.

7.16 Sous-menu pour : Options

Réglages individuels supplémentaires pour la sécurité, les plats préparés et l'éclairage du four.
chage et toutes les touches. Ceux-ci restent verrouillés que l'appareil soit allumé ou éteint. Pour les déverrouiller, appuyez sur l'écran, et suivez les instructions. S'ils sont déverrouillés, vous devez les verrouiller à nouveau en pas‐ sant par le menu.
rairement l'écran tactile et toutes les touches, à l'exception de la touche « Marche/Arrêt ». Pour les déverrouiller, appuyez sur l'écran, et suivez les instructions.
qu'une durée est sélectionnée. Le four ne s'éteint pas entièrement automatiquement, mais maintient les aliments au chaud pendant 30 mi‐ nutes. Elle n'est pas disponible avec tous les programmes. Si elle est activée, un symbole s'affiche.
Page 22
www.electrolux.com22
Élément de menu Description
Set + Go La fonction Set+Go vous permet de sélection‐
ner une fonction et une durée pour pouvoir les activer ultérieurement en appuyant sur l'écran. L'écran se verrouille lorsque la cuisson démar‐ re. Cette fonction n'est visible dans le menu que lorsque la durée est réglée.

7.17 Chaleur Et Tenir

La fonction conserve les aliments cuits au chaud à 80 °C pendant 30 minutes. Elle s'active à la fin de la cuisson ou du rôtissage.
La fonction ne fonctionne pas avec le mode Cuisson basse température, les programmes automatiques de vapeur, toutes les fonctions du menu Programmes Spéciaux, ainsi que les fonctions vapeur du menu Modes De Cuisson.
Conditions d'activation de la fonction :
• Sélectionnez un mode de cuisson ou un programme automatique.
• La température réglée est de plus de 80 °C.
• Réglez la fonction Réglage de la durée.
• Activez la fonction Chaleur Et Tenir dans le menu Options.
• L'écran affiche :
Si vous utilisez la sonde à viande, le symbole n'apparaît pas à l'écran.
Si vous appuyez sur , la fonction s'arrête.
.

7.18 Set + Go

La fonction vous permet de régler un mode de cuisson (ou un programme) et de l'utiliser ultérieurement en appuyant une fois sur une touche sensitive ou en appuyant sur le message affiché.
La fonction peut être utilisée avec les fonctions : Réglage de la durée, sonde à viande. La fonction ne peut pas être utilisée avec la fonction de nettoyage.
1. Allumez l'appareil.
2. Sélectionnez un mode de cuisson ou
un programme automatique.
3. Réglez la fonction : Réglage de la
durée.
4. Choisissez : Options / Set + Go. Appuyez sur le message affiché ou sur une touche sensitive (sauf pour ). Le
mode de cuisson réglé démarre.
Si vous appuyez sur avant le départ de la fonction, elle est désactivée.
À la fin du mode de cuisson, un signal sonore retentit.
• La fonction : Sécurité Enfants est activée lorsqu'un mode de cuisson est en cours et après la désactivation de l'appareil. Suivez les instructions qui s'affichent pour désactiver la fonction.
• Le menu : Options permet d'activer et de désactiver la fonction : Set + Go.

7.19 Sécurité Enfants

Menu / Options / Sécurité Enfants
Page 23
Cette fonction permet d'éviter une
Cake and Pastry
VarioGuide
Cookbook
SousVide VarioGuide
SousVide Cookbook
A B
CD
utilisation involontaire de l'appareil.
cuisson. Vous ne pouvez activer cette fonction que lorsque l'appareil est en marche.

Activation de la fonction : Sécurité Enfants

1. Réglez la fonction sur la position :
Marche.
2. Éteignez l'appareil.

Désactivation de la fonction : Sécurité Enfants

1. Allumez l'appareil.
2. Appuyez sur l'écran.
3. Suivez les instructions qui s'affichent.

Activation de la fonction : Verrouillage de l'affichage

1. Allumez l'appareil.
2. Sélectionnez le mode de cuisson ou
le réglage.
3. Accédez à la fonction : Verrouillage
de l'affichage.
4. Pour activer cette fonction, appuyez
sur : Verrouillage de l'affichage.
L'appareil est verrouillé. Lorsque l'appareil est éteint, la fonction
se désactive automatiquement.

7.20 Verrouillage de l'affichage

Menu / Options / Verrouillage de l'affichage
Cette fonction permet d'éviter une modification involontaire du mode de

Désactivation de la fonction : Verrouillage de l'affichage

1. Appuyez sur l'écran.
2. Suivez les instructions qui s'affichent.

7.21 Sous-menu pour : Cuisson Assistée

A. Retour au menu B. Catégorie d'aliments C. Livre de recettes et VarioGuide D. Plus d'options
FRANÇAIS 23
Un livre de recettes contenant des recettes automatiques et une fonction « VarioGuide » indiquant les réglages recommandés pour vos plats. Vous pouvez ajuster le temps et la température du VarioGuide selon vos besoins. En touchant la toque du plat, les réglages recommandés s'affichent.
Élément de menu Description
Utilisés récemment Indique les 5 dernières fonctions utilisées.
Les plus utilisés Indique les 5 fonctions les plus utilisées.

7.22 Sous-menu pour : Utilisat. réc. et fréq.

Liste facilement accessible des fonctions, recettes et démarrages rapides utilisés dernièrement et les plus utilisés.
Page 24
www.electrolux.com24
7.23 Sous-menu pour :
Réglages De Base
Les réglages définis sont conservés à chaque fois que vous allumez l'appareil.
Élément de menu Description
Préchauffage rapide Marche / Ar‐ ret
Nettoyage Conseillé Marche / Ar‐ ret
Affichage
Choisissez les paramètres d'affi‐ chage.
Son
Réglages sonores.
Langue Réglez votre langue préférée.
Heure et date
Permet de régler l'heure, la date, et d'autres options relatives à l'affi‐ chage de l'heure.
Mode DÉMO
Uniquement destiné au point de vente. Lorsqu'il est activé, les élé‐ ments chauffants sont désactivés et DEMO s'affiche sur l'écran.
Dureté de l'eau Permet de régler le degré de dureté de l'eau (1
La fonction Préchauffage rapide est toujours activée avec certains modes de cuisson. >> s'affiche lorsqu'elle est activée.
Choisissez si vous préférez que le four vous rappelle de procéder à un cycle de nettoyage.
Luminosité
Vous avez le choix entre 4 modes de luminosi‐ té.
Réglez la luminosité sur le ban‐ deau. L'heure ne peut être réglée lorsque l'appareil est éteint (OFF).
Fond d'écran Marche / Arret
Affiche ou masque les images de fond.
Volume
Type (Bip / Clic / Aucun son)
Durée
Règle l'heure.
Date
Règle la date.
Format
Choisissez le format horaire que vous préférez : HH:MM ou AM/PM.
Style de l'horloge
Définit l'aspect de l'horloge quand le four est éteint.
Code d'activation: 2468
à 4).
Page 25
Élément de menu Description
11:09
°C
Stop
Calzone
4min58s
CA B
D
E
Maintenance
Affiche la version et la configura‐ tion du logiciel.

8. CUISSON ASSISTÉE

FRANÇAIS 25
Version du logiciel
Affiche la version du logiciel du four.
Réinitialiser les réglages
Réinitialise tous les réglages aux réglages usi‐ ne.
License
Affiche les licences en anglais.
AVERTISSEMENT!
Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité.

8.1 Cuisson Assistée

Menu / Cuisson Assistée ou touchez :
Vous pouvez choisir d'utiliser la fonction : Livre de recettes ou VarioGuide.

8.2 Activation de la fonction

1. Faites défiler la liste des catégories
d'aliments et appuyez sur celui que vous souhaitez.
2. Faites défiler la liste des plats et
appuyez sur celui que vous souhaitez.
3. Pour activer cette fonction, appuyez sur : Start.
Lorsque la fonction se termine, un message s'affiche.
A. Recette B. Temps restant C. Horloge D. Arrêter E. Température

8.3 Sous-menu pour : Livre de recettes

Menu / Cuisson Assistée / Livre de recettes ou appuyez sur :
Cette fonction contient une liste de recettes avec cuisson optimale. Les recettes sont fixes et vous ne pouvez
pas les modifier. Les ingrédients et la préparation de chaque recette s'affichent.
Pour revenir aux ingrédients et à la préparation après avoir activé la recette, appuyez sur le nom de la recette.
Vous trouverez les recettes pour cette fonction indiquées pour cet appareil sur
Page 26
www.electrolux.com26
notre site Internet. Pour trouver le livre de recettes approprié, vérifiez le code produit (PNC) sur la plaque signalétique
L'appareil utilise des réglages automatiques lorsque vous utilisez le :
Livre de recettes. qui se trouve sur le cadre avant de la cavité de l'appareil.
Catégorie d'aliments Plat
Poisson et fruits de mer Morue
Filets De Poisson Poisson en croûte de sel
Volaille Cuisses De Poulet
Blanc De Poulet Farcis Coq au vin
Viande Ragoût De Bœuf
Bœuf Mariné Pâté À La Viande Jarret De Porc Palette De Porc Porc Aux Pruneaux Jarret De Veau
Plat Au Four Lasagnes
Cannelloni Gratin De Pâtes Moussaka Gratin De Pommes De Terre
Pizza ou quiche Pizza
Tarte À L'Oignon Quiche Lorraine Tarte Au Fromage
Gâteaux ou petites pâtis‐ series
Gâteau Aux Amandes Brownies Gâteau Cappuccino Gâteau Aux Carottes Gâteau Au Fromage Clafoutis Aux Cerises Cake Aux Fruits Tarte Aux Fruits Gâteau aux pommes de grand-mère Gâteau Au Citron
Pain et petits pains Petits pains sucrés
Pain De Campagne Pain Blanc
Légumes Légumes à la provençale
Jardinière de légumes
Darne de saumon Poisson poché (truite) Encornets Farcis
Paupiettes De Poulet Canard à l'orange
Ossobuco Paupiettes De Veau Gigot d'agneau Lapin Lapin à la moutarde Sanglier
Viande En Croûte Potée Gratin D'Endives Brandade
Raviolis Russes Feuilleté Au Fromage Quiche au chèvre
Madeleines, Muffins Beignet Aux Prunes Kouglof Gâteau Savarin Génoise/Gâteau Savoie Crumble Biscuits Suédois Tarte Aux Pommes Gâteau Aux Carottes
Tresse Briochée Tresse Au Beurre
Tomates Pelées
Page 27
Catégorie d'aliments Plat
Crèmes et terrines Oeufs Cocotte
Flan Au Caramel
Garnitures Riz aux légumes
Beignets Salés
Menu Cuisson Menu Vapeur 1
Menu Vapeur 2
FRANÇAIS 27
Gâteau Noix De Coco
P. de t. en robe des champs Pommes De Terre Vapeur
Menu Vapeur 3

8.4 Sous-menu pour : Livre de recettes SousVide

Menu / Cuisson Assistée / Livre de recettes SousVide ou appuyez sur :
Vous pouvez trouver les recettes sur notre site Internet. Pour trouver le livre
Catégorie d'aliments Plat
Poisson et fruits de mer Filet de daurade
Volaille Escalope De Poulet
Viande Filet de bœuf
Légumes Carottes à la vanille
Fruits Pommes
Crèmes et terrines Crème anglaise
8.5 Sous-menu pour :
VarioGuide
Menu / Cuisson Assistée / VarioGuide
ou appuyez sur : La température et les temps de cuisson
sont fournis uniquement à titre indicatif pour obtenir les meilleurs résultats. Ils varient en fonction des recettes ainsi que de la qualité et de la quantité des ingrédients utilisés. Pour contrôler les réglages recommandés, appuyez sur
(par nom de plat) : . Appuyez sur la température ou les
minutes affichées pour modifier la
de recettes approprié, vérifiez le code produit (PNC) sur la plaque signalétique qui se trouve sur le cadre avant de la cavité de l'appareil.
Turbot au fenouil Crevettes
Filet de veau poché
Poire au vin rouge
température ou la durée en fonction de vos préférences.
Le VarioGuide contient des programmes automatiques qui offrent une cuisson optimale pour chaque type de viande.
• Programmes de cuisson de la viande avec cuisson par le poids : cette
fonction calcule automatiquement le temps de cuisson. Pour l'utiliser, il est nécessaire d'entrer le poids des aliments et le temps se règle automatiquement. Pour ce faire, appuyez sur les minutes, sous le nom du plat et entrez la valeur correcte.
Page 28
www.electrolux.com28
• Programmes de cuisson de la viande avec température à cœur
automatique : cette fonction calcule automatiquement le temps de cuisson. À la fin du programme, un signal sonore retentit.
Catégorie d'aliments : Poisson et fruits de mer
Plat
Cuit
Bâtonnets De Poisson
Filets fins
Filets épais
Filet surgelé
Petit poisson en‐ tier
Poisson entier, à
Poisson
la vapeur
Petit poisson en‐ tier, grillé
Poisson entier, grillé
Poisson entier, grillé
Truite
Darne de saumon
Saumon Entier
Crevettes, fraîches
Crevettes
Crevettes surge‐ lées
Moules -
Catégorie d'aliments : Volaille
Plat
Filets De Volaille -
Filets De Volaille -
Plat
Ailes fraîches
Ailes surgelées
Cuisses fraîches
Poulet
Cuisses surgelées
Escalope, pochée
Moitié
Entier
Canard
Oie
Dinde
-
-
-
Catégorie d'aliments : Viande
Plat
Bouilli
Bœuf
Braisé
Pâté À La Viande
Saignant
Saignant
À Point
Rôti De Bœuf
À Point
Bien Cuit
Bien Cuit
Saignant
Bœuf Basse Tem‐ pérature
À Point
Bien Cuit
Page 29
Plat
Porc
Veau
Agneau
Lièvre
Chevreuil
Rôti de gibier
Filet de gibier
Chipolatas
Côtes Levées
Jarret, précuit
Jambon À L'Os
Filet mignon
Filet mignon
Filet mignon de porc fumé
Filet mignon fumé, poché
Collet
Épaule
Rôti
Jambon Cuit
Jarret
Filet mignon
Rôti
Gigot
Rôti
Râble
Morceau moyen
Morceau moyen
Gigot
Râble
Râble
Cuissot
Râble
-
-
FRANÇAIS 29
Catégorie d'aliments : Plat Au Four
Plat
Lasagnes
Lasagnes surgelées
Gratin de pâtes
Gratin De Pommes De Terre
Gratin de légumes
Sucrés Plats/Préparations
Catégorie d'aliments : Pizza ou quiche
Plat
Pâte fine
Garniture supplé‐ mentaire
Pizza
Surgelé
Pizza épaisse sur‐ gelée
Fraîche
Snacks surgelés
Baguette fromage
-
fondu
Tarte Flambée -
Tarte suisse, salée -
Quiche Lorraine -
Tarte Salée -
Catégorie d'aliments : Gâteaux ou petites pâtisseries
Plat
Kouglof -
Tarte aux pom‐
-
mes, couv.
Génoise/Gâteau
-
Savoie
Tarte Aux Pom‐
-
mes
Gâteau Au Froma‐
-
ge, Moulé
Page 30
www.electrolux.com30
Plat
Brioche -
Gâteau Savoie Madère
Tarte suisse, su‐ crée
Gâteau Aux Amandes
Madeleines, Muf‐ fins
Petites Pâtisseries -
Tresses Feuille‐ tées
Choux À La Crème -
Pâtisseries Feuille‐ tées
Éclairs -
Macarons -
Biscuits Sablés -
Brioche Noël Fruits (Stollen)
Strudel aux pom‐ mes gelé
Gâteau sur plaque
Gâteau Au Froma‐ ge, Pain
Brownies -
Gâteau Roulé -
Gâteau À Base De Levure
Crumble -
Gâteau Au Sucre -
Fond De Tarte
-
-
-
-
-
-
-
-
Pâte À Génoise
Pâte Levée
-
-
Pâte sablée
Pâte à génoise
Plat
Pâte sablée
Gâteau Aux Fruits
Pâte à génoise
Pâte Levée
Catégorie d'aliments : Pain et petits pains
Plat
Petits Pains
Petits pains, pré‐
Petits Pains
cuits
Petits pains, con‐ gelés
Ciabatta -
Baguettes, précui‐
Baguette
tes
Baguettes, surge‐ lées
Couronne De Pain
Pain Blanc
Tresse Briochée
Pain
Pain Bis
Pain De Seigle
Pain Complet
Pain Sans Levain
Pain surgelé
Catégorie d'aliments : Légumes
Plat
Brocoli En Bouquets
Brocoli entier
Chou-Fleur En Bouquets
Chou-fleur, entier
Carottes
Courgette En Lamelles
Asperges, vertes
Page 31
FRANÇAIS 31
Plat
Asperges, blanches
Poivrons en lamelles
Épinards, frais
Poireau En Rondelles
Haricots Verts
Champignon En Lamelles
Tomates Pelées
Choux De Bruxelles
Céleri en cubes
Petits Pois
Aubergine
Fenouil
Artichauts
Betterave
Salsifis Noirs
Chou-rave en lamelles
Haricots Blancs
Chou De Milan
Catégorie d'aliments : Crèmes et terrines
Plat
Oeufs Cocotte -
Flan Au Caramel -
Terrines -
À la coque
Œufs
Mollets
Durs
Œufs cocotte
Plat
Frites, épaisses
Frites, surgelées
Potatoes/Pomme Quartier
Potatoes/Pomme Quartier
Galettes De Pommes De T.
P.d.t. vapeur en quartiers
Pommes De Terre Vapeur
P. de t. en robe des champs
Gnocchis
Boulette De Pain
Beignets, salés
Beignets, sucrés
Riz
Tagliatelles fraîches
Polenta
Fonction Température à cœur
automatique
Fonction Cuisson par le poids

8.6 Sous-menu pour : SousVide VarioGuide

Menu / Cuisson Assistée / SousVide VarioGuide ou appuyez sur :
Catégorie d'aliments : Garnitures
Plat
Frites, fines
Page 32
www.electrolux.com32
Catégorie d'ali‐ ments
Poisson et fruits de mer
Volaille
Viande
Plat
Filet de daurade
Filet de bar
Morue
Coquilles St Jac‐ ques
Moules avec les coquilles
Crevettes décorti‐ quées
Poulpe
Filet de truite
Darne de saumon
Escal. poulet dés‐ ossée
Magret de canard désossé
Escalope de dinde désossée
Bœuf
• À Point
• Bien Cuit
Agneau
• À Point
• Bien Cuit
Sanglier
Lapin désossé
Catégorie d'ali‐ ments
Légumes
Fruits
Plat
Asperges, vertes
Asperges, blan‐ ches
Courgette
Poireau
Aubergine
Citrouille
Poivron
Céleri
Carottes
Céleri-rave
Fenouil
Pommes De Terre
Cœurs D'Arti‐ chauts
Pommes
Poire
Pêches
Nectarines
Prunes
Ananas
Mangues

9. UTILISATION DES ACCESSOIRES

AVERTISSEMENT!
Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité.

9.1 Sonde à viande

Vous devez régler deux températures : la température du four et la température à cœur.
La sonde à viande permet de mesurer la température à cœur de la viande. L'appareil s'éteint lorsque la température réglée est atteinte.
ATTENTION!
N'utilisez que la sonde à viande fournie ou des pièces de rechange adéquates.
Page 33
La sonde à viande doit
Stop
Menu
100°
64°
220°
1h 14m
A B C D E
FG
rester enfoncée dans la viande et branchée dans la prise pendant toute la durée de la cuisson.
1. Allumez l'appareil.
2. Placez la pointe de la sonde au cœur
de la viande.
3. Insérez la fiche de la sonde à viande
dans la prise située à l'avant de l'appareil.
Le symbole de la sonde à viande s'affiche
4. Réglez la température à cœur.
5. Réglez le mode de cuisson et, si
nécessaire, la température du four. Pour modifier la température à cœur, touchez la température sur l'écran.
.
FRANÇAIS 33
Lorsque la viande atteint la température à cœur réglée, un signal sonore retentit. L'appareil se met à l'arrêt automatiquement.
6. Appuyez sur une touche sensitive
pour arrêter le signal.
7. Retirez la fiche de la sonde à viande
de sa prise et sortez la viande du four.
AVERTISSEMENT!
Attention, la sonde à viande est très chaude ! Risque de brûlure ! Soyez particulièrement prudent lors du retrait de la pointe et de la fiche de la sonde à viande.

9.2 Installation des accessoires

Grille métallique : Poussez la grille entre les barres de
guidage des supports de grille et assurez-vous que les pieds sont orientés vers le bas.
A. Revenir au menu B. Durée pour laquelle la fonction
est activée
C. Mode de cuisson en cours D. Température en cours E. Température actuelle du four F. Arrêter G. Température en cours de la
sonde à viande
Plat à rôtir : Poussez le plat à rôtir entre les rails du
support de grille choisi.
Grille métallique et plat à rôtir ensemble :
Page 34
www.electrolux.com34
Poussez le plat à rôtir entre les rails du support de grille et glissez la grille métallique entre les rails se trouvant juste au-dessus et assurez-vous que les pieds pointent vers le bas.
Les petites indentations sur le dessus apportent plus de sécurité. Les indentations sont également des dispositifs anti-bascule. Le rebord élevé de la grille empêche les ustensiles de cuisine de glisser de la grille.
9.3 Rails télescopiques -
insertion des accessoires
Grâce aux rails télescopiques, les grilles du four peuvent être insérées et retirées plus facilement.
ATTENTION!
Ne pas laver les rails télescopiques au lave­vaisselle. Ne lubrifiez pas les rails télescopiques.
tiges de guidage soient orientées vers le bas.
Le rebord élevé de la grille métallique est un dispositif complémentaire pour empêcher les ustensiles de cuisine de glisser.
Plat à rôtir : Posez le plat à rôtir sur les rails
télescopiques.
Grille métallique et plat à rôtir ensemble : Posez la grille métallique et le plat à rôtir
ensemble sur les rails télescopiques.
ATTENTION!
Assurez-vous d'avoir poussé complètement les rails télescopiques dans l'appareil avant de fermer la porte du four.
Grille métallique : Placez la grille métallique sur les rails
télescopiques de manière à ce que les

10. FONCTIONS SUPPLÉMENTAIRES

10.1 Arrêt automatique

Pour des raisons de sécurité, l'appareil s'éteint automatiquement au bout d'un
certain temps si un mode de cuisson est en cours et que vous ne modifiez pas la température du four.
Page 35
FRANÇAIS 35
Température (°C) Arrêt automati‐
30 - 115 12,5
120 - 195 8,5
200 - 230 5,5
L'arrêt automatique ne fonctionne pas avec les fonctions : Sonde à viande, Durée, Fin.

11. CONSEILS

AVERTISSEMENT!
Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité.
La température et les temps de cuisson indiqués sont fournis uniquement à titre indicatif. Ils varient en fonction des recettes ainsi que de la qualité et de la quantité des ingrédients utilisés.
que au bout de (h)
10.2 Ventilateur de
refroidissement
Lorsque l'appareil est en cours de fonctionnement, le ventilateur de refroidissement se met automatiquement en marche pour refroidir les surfaces de l'appareil. Si vous éteignez l'appareil, le ventilateur de refroidissement continue à fonctionner jusqu'à ce que l'appareil refroidisse.
Chauffe-Plats
Pour réchauffer les assiettes et les plats. Répartissez les plats et les assiettes sur
la grille. Déplacez les piles au bout de la moitié du temps de réchauffement (échangez haut et bas).
La température automatique est de 70 °C.
Position de la grille conseillée : 3.

11.1 Intérieur de la porte

Sur certains modèles, vous trouverez à l'intérieur de la porte du four :
• les numéros des niveaux d'enfournement.
• des informations sur les modes de cuisson, les niveaux d'enfournement et les températures recommandés pour des plats spécifiques.
11.2 Conseils pour les modes
de cuisson spécifiques du four
Maintien Au Chaud
Utilisez cette fonction pour garder un plat au chaud.
La température se règle automatiquement sur 80 °C.
Levée De Pâte/Pain
Vous pouvez utiliser cette fonction automatique avec n'importe quelle recette de pâte levée. Elle crée une bonne atmosphère pour le levage. Mettez la pâte dans un plat suffisamment grand pour la levée. Il n'est pas nécessaire de le couvrir. Insérez une grille métallique au premier niveau et posez le plat dessus. Fermez la porte et sélectionnez la fonction : Levée De Pâte/ Pain . Sélectionnez la durée nécessaire.
Décongélation
Retirez l'emballage des aliments puis placez-les dans une assiette. Ne couvrez pas les aliments d'un bol ni d'une assiette car cela pourrait allonger le temps de décongélation. Utilisez la première position de grille en partant du bas.
Page 36
www.electrolux.com36

11.3 Cuisson SousVide

Cette fonction utilise des températures de cuisson plus basses que la cuisson normale. Manipulez les aliments avec soin pour une meilleure qualité alimentaire.
Recommandations relatives à la sécurité alimentaire :
• Choisissez des matières premières de qualité.
• Utilisez toujours les matières premières les plus fraîches possibles.
• Conservez toujours les matières premières dans des conditions optimales avant de les cuisiner.
• Nettoyez toujours les aliments avant de les cuisiner.
• Pour vous assurer d'obtenir de bons résultats, reportez-vous toujours aux valeurs indiquées dans les tableaux de cuisson. Vérifiez le temps et la température de cuisson, ainsi que les proportions d'aliments.
• Les aliments ne doivent pas être conservés trop longtemps à une température inférieure à 60 °C pour éviter tout problème de sécurité.
• N'utilisez des basses températures que pour les aliments qui peuvent être mangés crus, et uniquement pendant une courte période.
• Les plats cuisinés sous vides sont meilleurs lorsqu'ils sont consommés immédiatement après la cuisson. Si vous ne consommez pas immédiatement les aliments après la cuisson, faites-les refroidir rapidement. Pour ce faire, placez les aliments dans un bain de glace et rangez-le au réfrigérateur. Vous pouvez conserver ces aliments au réfrigérateur pendant 2 à 3 jours.
• N'utilisez pas la fonction Cuisson sous vide pour réchauffer les restes de nourriture.
• Évitez tout contact entre les aliments crus et les aliments cuits lorsque vous les cuisinez.
• N'utilisez pas les mêmes ustensiles pour différentes préparations sans les laver soigneusement entre chaque utilisation.
• Pour les recettes contenant des œufs crus, évitez tout contact entre le jaune et le blanc de l'œuf et sa coquille.
Conseils concernant l'emballage sous vide des aliments :
• Les équipements nécessaires pour pouvoir profiter de la Cuisson sous vide sont une machine sous vide et des sachets sous vide.
• Type de machine sous vide recommandé : machine sous vide à cloche. Seul ce type de machine sous vide peut faire le vide dans des sachets contenant des liquides.
• Utilisez des sachets sous vides adaptés pour la fonction Cuisson sous vide.
• Ne réutilisez pas les sachets sous vide.
• Placez une seule couche d'aliments dans les sachets sous vide pour que la cuisson soit plus homogène.
• Pour une cuisson plus rapide et homogène des aliments, réglez la plus haute température de cuisson sous vide.
• Pour vous garantir une fermeture hermétique du sachet sous vide, assurez-vous que la zone à sceller est parfaitement propre.
Conseils généraux pour la fonction Cuisson SousVide :
• Pour conserver la vapeur de cuisson, laissez toujours la porte de l'appareil fermée lorsque vous utilisez la fonction Cuisson sous vide.
• Une fois la cuisson terminée, ouvrez doucement la porte car la vapeur s'accumule dans l'appareil.
• Selon vos préférences, vous pouvez ajouter de l'huile et des épices aux aliments. L'huile empêche les aliments de coller au sachet sous vide.
• Assaisonnez modérément les aliments au début de la cuisson lorsqu'il n'y a pas d'évaporation des saveurs volatiles.
• Pour évaporer l'alcool des liquides, faites chauffer et bouillir les liquides avant le conditionnement sous vide.
• Vous pouvez remplacer l'ail cru par de l'ail en poudre.
Page 37
• Vous pouvez remplacer l'huile d'olive par une huile ayant un goût plus neutre.
• Pour une cuisson plus rapide et plus uniforme des aliments, gardez le degré de vide aussi haut que possible (99,9 %).
• Les temps de cuisson sont donnés à titre indicatif et peuvent varier selon vos préférences.
• Les temps de cuisson indiqués dans les tableaux de cuisson sont prévus pour des plats de 4 personnes. Si la quantité d'aliments est plus grande, le temps de cuisson sera plus long.
• Si les proportions des aliments sont différentes des proportions indiquées dans les tableaux de cuisson, le temps de cuisson peut varier.
• Posez les sachets sous vide sur la grille et, si vous utilisez plusieurs sachets, veillez à ne pas les superposer.
Bœuf
Plat Épaisseur
Filet de bœuf, à point
Filet de bœuf, bien cuit
Filet de veau, à point
Filet de veau, bien cuit
de l'aliment
4 cm 800 60 110 - 120 3
4 cm 800 65 90 - 100 3
4 cm 800 60 110 - 120 3
4 cm 800 65 90 - 100 3
Quantité pour 4 per‐ sonnes (g)
FRANÇAIS 37
11.4 Cuisson SousVide :
Viande
• Reportez-vous aux tableaux pour éviter que votre viande ne soit pas assez cuite. N'utilisez pas de morceaux de viande plus épais que les indications du tableau.
• Les temps de cuisson des tableaux représentent le minimum de cuisson nécessaire. Les temps de cuisson peuvent être augmentés selon vos préférences.
• Utilisez uniquement de la viande désossée pour éviter d'endommager les sachets sous vide.
• Pour donner plus de saveur à vos filets de volaille, saisissez-les à la poêle, côté peau, avant et après la cuisson sous vide.
Températu‐ re (°C)
Durée (min) Positions
des grilles
Agneau / Gibier
Plat Épaisseur
Agneau, sai‐ gnant
Agneau, à point
de l'aliment
3 cm 600 - 650 60 180 - 190 3
3 cm 600 - 650 65 105 - 115 3
Quantité pour 4 per‐ sonnes (g)
Températu‐ re (°C)
Durée (min) Positions
des grilles
Page 38
www.electrolux.com38
Plat Épaisseur
Sanglier 3 cm 600 - 650 90 60 - 70 3
Lapin dés‐ ossé
Volaille
Plat Épaisseur
Escalope de poulet dés‐ ossée
Magret de canard dés‐ ossé
Escalope de dinde dés‐ ossée
de l'aliment
1,5 cm 600 - 650 70 50 - 60 3
de l'aliment
3 cm 750 70 70 - 80 3
2 cm 900 60 140 - 160 3
2 cm 800 70 75 - 85 3

11.5 Cuisson SousVide : Poisson et fruits de mer

• Reportez-vous au tableau pour éviter que votre poisson ne soit pas assez cuit. N'utilisez pas de morceaux de poisson plus épais que les indications du tableau.
Quantité pour 4 per‐ sonnes (g)
Quantité pour 4 per‐ sonnes (g)
Températu‐ re (°C)
Températu‐ re (°C)
• Séchez les filets de poisson avec du papier absorbant avant de les introduire dans le sachet sous vide.
• Ajoutez une tasse d'eau dans le sachet sous vide si vous cuisez des moules.
Durée (min) Positions
Durée (min) Positions
des grilles
des grilles
Plat Épaisseur de
Filet de daura‐de4 filets, 1 cm 500 70 25 3
Filet de bar 4 filets, 1 cm 500 70 25 3
Morue/Stock‐ fish
Coquilles St Jacques
Moules avec les coquilles
l'aliment
2 filets, 2 cm 650 65 70 - 75 3
grosses 650 60 100 - 110 3
Quantité pour 4 personnes (g)
1000 95 20 - 25 3
Température (°C)
Durée (min)
Posi‐ tions des grilles
Page 39
FRANÇAIS 39
Plat Épaisseur de
Crevettes dé‐ cortiquées
Poulpe 1000 85 100 - 110 3
Filet de trui‐
1)
te
Darne de sau‐
1)
mon
1)
Pour éviter une perte de protéines, faites tremper le poisson dans une solution salée à 10 % (100 g de sel dans 1 litre d'eau) pendant 30 minutes, puis séchez-le avec du papier absorbant avant de l'introduire dans le sachet sous vide.
l'aliment
grosses 500 75 26 - 30 3
2 filets, 1.5 cm 650 65 55 - 65 3
3 cm 800 65 100 - 110 3

11.6 Cuisson SousVide : Légumes

• Épluchez les légumes si nécessaire.
• Certains légumes peuvent changer de
couleur lorsqu'ils sont épluchés et cuits dans un sachet sous vide. Pour de meilleurs résultats, cuisez les
Plat Épaisseur de l'ali‐
Asperges vertes
Asperges blanches
Courgette tranches de 1 cm 700 - 800 90 35 - 40 3
Poireau lamelles ou rondel‐
Aubergine tranches de 1 cm 700 - 800 90 30 - 35 3
Citrouille morceaux de 2 cm
Poivron lamelles ou quar‐
Céleri rondelles de 1 cm 700 - 800 95 40 - 45 3
Carottes tranches de 0.5 cm 700 - 800 95 35 - 45 3
ment
entières 700 - 800 90 40 - 50 3
entières 700 - 800 90 50 - 60 3
les
d'épaisseur
tiers
Quantité pour 4 personnes (g)
Quantité pour 4 per‐ sonnes (g)
600 - 700 95 40 - 45 3
700 - 800 90 25 - 30 3
700 - 800 95 35 - 40 3
Température (°C)
aliments directement après les avoir préparés.
• Pour conserver la couleur des artichauts, plongez-les dans de l'eau contenant du jus de citron après les avoir nettoyés et coupés.
Température (°C)
Durée (min)
Durée (min)
Posi‐ tions des grilles
Posi‐ tions des grilles
Page 40
www.electrolux.com40
Plat Épaisseur de l'ali‐
Céleri rave tranches de 1 cm 700 - 800 95 45 - 50 3
Fenouil tranches de 1 cm 700 - 800 95 35 - 45 3
Pommes de terre
Cœurs d'ar‐ tichauts
ment
tranches de 1 cm 800 - 1000 95 35 - 45 3
coupés en quar‐ tiers

11.7 Cuisson SousVide : Fruits et sucreries

• Épluchez les fruits, retirez-en les graines et les trognons si nécessaire
• Pour conserver la couleur des pommes et des poires, plongez-les
Plat Épaisseur de l'ali‐
Pêche coupée en deux 4 fruits 90 20 - 25 3
Prune coupée en deux 600 g 90 10 - 15 3
Mangue coupée en dés d'en‐
Nectarine coupée en deux 4 fruits 90 20 - 25 3
Ananas tranches de 1 cm 600 g 90 20 - 25 3
Pomme coupée en quartiers 4 fruits 95 25 - 30 3
Poire coupée en deux 4 fruits 95 15 - 30 3
Crème à la vanille
ment
viron 2 x 2 cm
350 g dans chaque sachet
Quantité pour 4 per‐ sonnes (g)
400 - 600 95 45 - 55 3
Quantité pour 4 personnes (g)
2 fruits 90 10 - 15 3
700 g 85 20 - 22 3
Température (°C)
dans de l'eau contenant du jus de citron après les avoir nettoyées et coupées.
• Pour de meilleurs résultats, cuisez les aliments directement après les avoir préparés.
Température (°C)
Durée (min)
Durée (min)
Posi‐ tions des grilles
Po‐ si‐ tions des gril‐ les

11.8 Vapeur Intense

AVERTISSEMENT!
Soyez prudent lors de l'ouverture de la porte de l'appareil lorsque cette fonction est activée. De la vapeur peut s'échapper.
Cette fonction est appropriée pour tous les types d'aliments, frais ou surgelés. Vous pouvez l'utiliser pour cuisinier, réchauffer, décongeler, pocher ou blanchir des légumes, des viandes, du poisson, des pâtes, du riz, du maïs, de la semoule et des œufs.
Page 41
FRANÇAIS 41
Vous pouvez préparer un repas complet d'un seul coup. Pour cuisiner correctement chaque plat, sélectionnez­les en fonction de leur durée de cuisson, qui doit être relativement similaire. Remplissez le bac à eau jusqu'au niveau maximal. Placez les plats dans des récipients adaptés puis sur les grilles.
• Placez les récipients propres au milieu de la grille sur le 1er niveau. Veillez à ce que les ouvertures soient orientées vers le bas selon un angle faible.
• Remplissez le bac avec le niveau d'eau maximal et réglez une durée de 40 minutes.
Ajustez l'espacement entre les récipients pour laisser la vapeur circuler.
Stérilisation
• Cette fonction vous permet de stériliser des récipients (par ex. des biberons).
Légumes
Plat Température (°C) Durée (min) Positions des
grilles
Artichauts 99 50 - 60 2
Aubergines 99 15 - 25 2
Chou-fleur, en‐
99 35 - 45 2
tier
Chou-fleur en
99 25 - 35 2
bouquets
Brocoli entier 99 30 - 40 2
Brocoli en bou‐
1)
quets
Champignon en
99 13 - 15 2
99 15 - 20 2
lamelles
Petits pois 99 20 - 30 2
Fenouil 99 25 - 35 2
Carottes 99 25 - 35 2
Chou-rave en
99 25 - 35 2
lamelles
Poivrons en la‐
99 15 - 20 2
melles
Poireaux en
99 20 - 30 2
rondelles
Haricots verts 99 35 - 45 2
Mâche en bou‐
99 20 - 25 2
quets
Page 42
www.electrolux.com42
Plat Température (°C) Durée (min) Positions des
grilles
Choux de Bru‐
99 25 - 35 2
xelles
Betterave 99 70 - 90 2
Salsifis noirs 99 35 - 45 2
Céleri en cubes 99 20 - 30 2
Asperges, ver‐
99 15 - 25 2
tes
Asperges, blan‐
99 25 - 35 2
ches
Épinards, frais 99 15 - 20 2
Tomates pelées 99 10 2
Haricots blancs 99 25 - 35 2
Chou de Milan 99 20 - 25 2
Courgettes en
99 15 - 25 2
lamelles
Haricots blan‐
99 20 - 25 2
chis
Légumes blan‐
99 15 2
chis
Haricots secs,
99 55 - 65 2 trempés (rap‐ port eau / hari‐ cots 2:1)
Mange-tout 99 20 - 30 2
Chou blanc ou
99 40 - 45 2 rouge, en lamel‐ les
Citrouille, cou‐
99 15 - 25 2 pée en dés
Choucroute 99 60 - 90 2
Patates douces 99 20 - 30 2
Tomates 99 15 - 25 2
Épi de maïs
99 30 - 40 2 doux
1)
Préchauffez le four pendant 5 minutes.
Page 43
FRANÇAIS 43
Garnitures / Accompagnements
Plat Température (°C) Durée (min) Positions des grilles
Beignets 99 25 - 35 2
Gnocchis 99 35 - 45 2
Pommes de ter‐
99 45 - 55 2 re en robe des champs, taille moyenne
Riz (rapport eau / riz 1:1)
P.d.t. vapeur en
99 35 - 45 2
1)
99 35 - 45 2 quartiers
Boulettes de
99 35 - 45 2 pain
Tagliatelles fraî‐
99 15 - 25 2 ches
Polenta (rapport
99 40 - 50 2 liquide 3:1)
Boulghour (rap‐
99 25 - 35 2 port eau / boul‐ ghour 1:1)
Couscous (rap‐
99 15 - 20 2 port eau / cous‐ cous 1:1)
Spätzle (type de
99 25 - 30 2 pâtes allemand)
Riz parfumé
99 30 - 35 2 (rapport eau / riz 1:1)
Lentilles rouges
99 20 - 30 2 (rapport eau / lentilles 1:1)
Lentilles brunes
99 55 - 60 2 ou vertes (rap‐ port eau / lentil‐ les 2:1)
Riz au lait (rap‐
99 40 - 55 2 port lait / riz 2,5:1)
Page 44
www.electrolux.com44
Plat Température (°C) Durée (min) Positions des grilles
Gâteau de se‐
99 20 - 25 2 moule (rapport lait / semoule 3,5:1)
1)
Le rapport d'eau et de riz peut varier selon le type de riz.
Fruits
Plat Température (°C) Durée (min) Positions des grilles
Pommes, lamel‐
99 10 - 15 2 les
Fruits rouges 99 10 - 15 2
Compote de
99 20 - 25 2 fruits
Chocolat fondu 99 10 - 20 2
Poisson
Plat Température (°C) Durée (min) Positions des grilles
Truite, environ
85 20 - 30 2 250 g
Crevettes, fraî‐
85 20 - 25 2 ches
Crevettes surge‐
85 30 - 40 2 lées
Darnes de sau‐
85 20 - 30 2 mon
Truite saumo‐
85 40 - 45 2 née, environ 1 000 g
Moules 99 20 - 30 2
Filet de poisson
80 15 2 plat
Viande
Plat Température (°C) Durée (min) Positions des
grilles
Jambon cuit 1 000 g 99 55 - 65 2
Blanc de poulet po‐
90 25 - 35 2
ché
Poulet poché, 1 000
99 60 - 70 2
à 1 200 g
Page 45
FRANÇAIS 45
Plat Température (°C) Durée (min) Positions des
Filet mignon de vian‐ de blanche sans gi‐ got, 800 à 1 000 g
Kasseler (filet mignon de porc fumé) poché
Tafelspitz (bœuf bouilli de première qualité)
Chipolatas 80 15 - 20 2
Saucisse de veau ba‐ varoise (saucisse blanche)
Saucisse viennoise 80 20 - 30 2
Œufs
Plat Température (°C) Durée (min) Positions des
Œufs, durs 99 18 - 21 2
Œufs, mollets 99 12 - 13 2
Œufs, à la coque 99 10 - 11 2

11.9 Turbo Gril et Vapeur Intense successivement

Lorsque vous combinez les fonctions, vous pouvez cuire de la viande, des légumes et des accompagnements les uns après les autres. Tous les plats sont prêts à être servis en même temps.
• Pour rôtir d'abord les aliments, utilisez
la fonction : Turbo Gril.
• Placez les légumes et
accompagnements préparés dans un
90 80 - 90 2
90 70 - 90 2
99 110 - 120 2
80 20 - 30 2
récipient adapté à la cuisson au four puis enfournez-les avec la viande.
• Laissez le four refroidir à une température d'environ 80 °C. Pour faire refroidir l'appareil plus rapidement, entrouvrez la porte du four à la première position pendant environ 15 minutes.
• Démarrez la fonction : Vapeur Intense. Faites tout cuire en même temps jusqu'à ce que les aliments soient prêts.
grilles
grilles
Page 46
www.electrolux.com46
Plat Turbo Gril(première étape : cui‐
sez la viande)
Tempéra‐ ture (°C)
Durée (min)
Positions des gril‐ les
Rôti de
180 60 - 70 viande : 1 99 40 - 50 viande : 1 bœuf 1 kg Choux de
Vapeur Intense(seconde étape : ajoutez les légumes)
Tempéra‐ ture (°C)
Durée (min)
Positions des gril‐ les
légumes :
3 Bruxelles, polenta
Rôti de porc 1 kg, Pommes
180 60 - 70 viande : 1 99 30 - 40 viande : 1
légumes :
3 de terre, légumes, sauce
Rôti de veau 1 kg, Riz, légu‐
180 50 - 60 viande : 1 99 30 - 40 viande : 1
légumes :
3 mes

11.10 Cuisson Humidité - Humidité Élevée

Plat Température (°C) Durée (min) Positions des grilles
Crèmes / Flans en ramequins
Œufs cocotte
1)
Terrine
Filet de poisson fin
Filet de poisson épais
Petit poisson jusqu'à 350 g
Poisson entier jusqu'à 1 000 g
Quenelles au four
1)
Poursuivez la cuisson une demi-heure supplémentaire, porte fermée.
90 35 - 45 2
1)
90 - 110 15 - 30 2
1)
90 40 - 50 2
85 15 - 25 2
90 25 - 35 2
90 20 - 30 2
90 30 - 40 2
120 - 130 40 - 50 2
Page 47
FRANÇAIS 47

11.11 Cuisson Humidité - Humidité Moyenne

Plat Température (°C) Durée (min) Positions des grilles
Divers types de pain, 500 à 1 000 g
Petits pains 180 - 200 25 - 35 2
Pain sucré 160 - 170 30 - 45 2
Pâtisserie levée sucrée
Plats au four su‐ crés
Ragoût / viande braisée
Côtes levées 140 - 150 75 - 100 2
Filet de poisson au four
Poisson au four 170 - 180 35 - 45 2
180 - 190 45 - 60 2
170 - 180 20 - 35 2
160 - 180 45 - 60 2
140 - 150 100 - 140 2
170 - 180 25 - 40 2

11.12 Cuisson Humidité - Humidité Faible

Plat Température (°C) Durée (min) Positions des grilles
Rôti de porc, 1 000 g
Rôti de bœuf, 1 000 g
Rôti de veau, 1 000 g
Pâté à la viande, cru, 500 g
Filet mignon de porc, fumé, 600 à 1 000 g (lais‐ sez tremper pendant 2 heu‐ res)
Poulet, 1 000 g 180 - 210 50 - 60 2
Canard, 1 500 ­2 000 g
Oie, 3 000 g 170 130 - 170 1
160 - 180 90 - 100 2
180 - 200 60 - 90 2
180 80 - 90 2
180 30 - 40 2
160 - 180 60 - 70 2
180 70 - 90 2
Page 48
www.electrolux.com48
Plat Température (°C) Durée (min) Positions des grilles
Gratin de pom‐ mes de terre
Gratin de pâtes 170 - 190 40 - 50 2
Lasagnes 170 - 180 45 - 55 2
Petits pains prêts à cuire
Baguettes pré‐ cuites, 40 - 50 g
Baguettes pré‐ cuites, 40 - 50 g, surgelées
160 - 170 50 - 60 2
200 15 - 20 2
200 15 - 20 2
200 25 - 35 2

11.13 Réhydratation Vapeur

Plat Température (°C) Durée (min) Positions des grilles
Plats uniques 110 10 - 15 2
Gratin De Pâtes 110 10 - 15 2
Riz 110 10 - 15 2
Quenelles 110 15 - 25 2

11.14 Fonction Yaourt

Utilisez cette fonction pour préparer le yaourt.
Ingrédients :
• 1 l de lait
• 250 g de yaourt nature Préparation :
Plat Température (°C) Durée (h) Positions des grilles
Yaourt crémeux 42 5 - 6 2
Yaourt semi-so‐ lide
42 7 - 8 2

11.15 Cuisson

• Votre four peut cuire les aliments d'une manière complètement différente de celle de votre ancien appareil. Adaptez vos réglages habituels (température, temps de
Mélangez le yaourt avec le lait et versez le tout dans des pots de yaourt.
Portez le lait à ébullition et laissez-le refroidir jusqu'à 40 °C. Mélangez le yaourt avec le lait et versez le tout dans des pots de yaourt.
cuisson, etc.) et les positions des grilles aux recommandations fournies dans les tableaux.
• Il est recommandé d'utiliser la température la plus faible pour la première utilisation.
Page 49
• Si vous ne trouvez pas les réglages appropriés pour une recette spécifique, cherchez celle qui s'en rapproche le plus.
• Le temps de cuisson peut être prolongé de 10 à 15 minutes, si vous cuisez des gâteaux sur plusieurs niveaux.
• Les gâteaux et petites pâtisseries placés à différentes hauteurs ne dorent pas toujours de manière
homogène au début. Dans ce cas, ne modifiez pas la température. Les différences s'atténuent en cours de cuisson.
• Lorsque vous cuisinez des plats surgelés, les plateaux de cuisson peuvent se déformer en cours de cuisson. Une fois les plateaux refroidis, cette torsion disparaît.

11.16 Conseils de cuisson

Résultats de cuisson Cause probable Solution
Le dessous du gâteau n'est pas suffisamment do‐ ré.
Le gâteau s'effrite et de‐ vient pâteux, plein de gru‐ meaux, juteux.
Le gâteau s'effrite et de‐ vient pâteux, plein de gru‐ meaux, juteux.
Le gâteau s'effrite et de‐ vient pâteux, plein de gru‐ meaux, juteux.
Le gâteau est trop sec. Température de cuisson
Le gâteau est trop sec. Durée de cuisson trop lon‐
La coloration du gâteau n'est pas homogène.
La coloration du gâteau n'est pas homogène.
Le gâteau n'est pas cuit à la fin de la durée de cuis‐ son.
La position de la grille est incorrecte.
La température du four est trop élevée.
Durée de cuisson trop courte.
Le mélange est trop liqui‐ de.
trop basse.
gue.
Température du four trop élevée et durée de cuisson trop courte.
La préparation est mal ré‐ partie.
Température de cuisson trop basse.
Placez le gâteau sur un ni‐ veau plus bas.
Réglez une température de cuisson légèrement in‐ férieure la prochaine fois.
Réglez une durée de cuis‐ son plus longue. Vous ne
pouvez pas diminuer les temps de cuisson en augmentant la tempéra‐ ture.
Diminuez la quantité de li‐ quide. Attention aux temps de malaxage, notamment si vous utilisez un robot ménager.
Réglez une température de cuisson supérieure la prochaine fois.
Réglez une durée de cuis‐ son inférieure la prochaine fois.
Diminuez la température du four et allongez le temps de cuisson.
Étalez la préparation de fa‐ çon homogène sur le pla‐ teau de cuisson.
Réglez une température de cuisson légèrement su‐ périeure la prochaine fois.
FRANÇAIS 49
Page 50
www.electrolux.com50

11.17 Cuisson sur un seul niveau :

Cuisson dans des moules
Plat Fonction Température
Kouglof/brioche Chaleur Tour‐
nante
Gâteau de Sa‐ voie au madè‐
Chaleur Tour‐
nante re/cakes aux fruits
Fatless sponge cake / Génoise
Chaleur Tour‐
nante allégée
Fatless sponge cake / Génoise
Convection na‐
turelle allégée
Fond de tarte – pâte brisée
Fond de tarte ­génoise
Apple pie / Tourte aux
Chaleur Tour‐
nante
Chaleur Tour‐
nante
Chaleur Tour‐
nante pommes (2 moules Ø 20 cm, dis‐ posés en dia‐ gonale)
Apple pie / Tourte aux
Convection na‐
turelle pommes (2 moules Ø 20 cm, dis‐ posés en dia‐ gonale)
Gâteau au fro‐ mage
1)
Préchauffez le four.
Convection na‐
turelle
Gâteaux/Petites pâtisseries/Pains sur plateaux de cuisson
Plat Fonction Température
Tresse/couron‐ ne de pain
Convection na‐
turelle
(°C)
150 - 160 50 - 70 1
140 - 160 70 - 90 1
140 - 150 35 - 50 2
160 35 - 50 2
150 - 160
1)
150 - 170 20 - 25 2
160 60 - 90 2
180 70 - 90 1
170 - 190 60 - 90 1
(°C)
170 - 190 30 - 40 3
Durée (min) Positions des
grilles
20 - 30 2
Durée (min) Positions des
grilles
Page 51
FRANÇAIS 51
Plat Fonction Température
(°C)
Brioche de Noël aux fruits
Convection na‐ turelle
160 - 180
1)
(Stollen)
Pain (pain de seigle) :
1. Première
Convection na‐ turelle
1)
1. 230
2. 160 - 180
partie du processus de cuisson.
2. Deuxième partie du processus de cuisson.
Choux à la crè‐ me/éclairs
Gâteau roulé Convection na‐
Gâteaux avec garniture de ty‐
Convection na‐ turelle
turelle
Chaleur Tour‐ nante
190 - 210
180 - 200
1)
1)
150 - 160 20 - 40 3
pe crumble (sec)
Gâteau aux amandes et au
Convection na‐ turelle
190 - 210
1)
beurre / gâ‐ teaux au sucre
Gâteau aux fruits (pâte le‐
Chaleur Tour‐ nante
150 - 170 30 - 55 3
vée / génoi‐
2)
se)
Gâteau aux fruits (pâte le‐
Convection na‐ turelle
170 35 - 55 3
vée / génoi‐
2)
se)
Tartes aux fruits sur pâte
Chaleur Tour‐ nante
160 - 170 40 - 80 3
sablée
Durée (min) Positions des
grilles
50 - 70 2
1. 20
1
2. 30 - 60
20 - 35 3
10 - 20 3
20 - 30 3
Page 52
www.electrolux.com52
Plat Fonction Température
(°C)
Gâteaux à pâte levée à garnitu‐
Convection na‐ turelle
160 - 180
1)
re fragile (par ex. fromage blanc, crème, crème anglai‐ se)
1)
Préchauffez le four.
2)
Utilisez un plat à rôtir.
Biscuits/Gâteaux secs
Plat Fonction Température
(°C)
Biscuits sablés Chaleur Tour‐
150 - 160 15 - 25 3
nante
Short bread / Biscuits sa‐
Chaleur Tour‐ nante
140 20 - 35 3
blés / Tresses feuilletées
Short bread / Biscuits sa‐
Convection na‐ turelle
160
1)
blés / Tresses feuilletées
Biscuits à base de génoise
Pâtisseries à base de blancs
Chaleur Tour‐ nante
Chaleur Tour‐ nante
150 - 160 15 - 20 3
80 - 100 120 - 150 3
d'œufs/Merin‐ gues
Macarons Chaleur Tour‐
100 - 120 30 - 50 3
nante
Biscuits/ Gâteaux secs à
Chaleur Tour‐ nante
150 - 160 20 - 40 3
base de pâte levée
Pâtisseries feuilletées
Petits Pains Chaleur Tour‐
Petits Pains Convection na‐
Chaleur Tour‐ nante
nante
turelle
170 - 180
1)
160
190 - 210
1)
1)
Durée (min) Positions des
grilles
40 - 80 3
Durée (min) Positions des
grilles
20 - 30 3
20 - 30 3
10 - 25 3
10 - 25 3
Page 53
FRANÇAIS 53
Plat Fonction Température
Small cakes / Petits gâteaux (20 par pla‐ teau)
Small cakes / Petits gâteaux (20 par pla‐ teau)
1)
Préchauffez le four.
Chaleur Tour‐ nante
Convection na‐ turelle
(°C)
150
170
1)
1)

11.18 Gratins

Plat Fonction Température
Gratin de pâtes Convection na‐
Lasagnes Convection na‐
Gratin de légu‐
1)
mes
Baguettes gar‐ nies de froma‐ ge fondu
Gratins sucrés Convection na‐
Gratins de poisson
Légumes farcis Chaleur Tour‐
1)
Préchauffez le four.
turelle
turelle
Turbo Gril 170 - 190 15 - 35 1
Chaleur Tour‐ nante
turelle
Convection na‐ turelle
nante
(°C)
180 - 200 45 - 60 1
180 - 200 25 - 40 1
160 - 170 15 - 30 1
180 - 200 40 - 60 1
180 - 200 30 - 60 1
160 - 170 30 - 60 1
Durée (min) Positions des
grilles
20 - 35 3
20 - 30 3
Durée (min) Positions des
grilles

11.19 Chaleur Tournante Humide

Plat Température
(°C)
Gratin de pâtes 200 - 220 45 - 55 3
Gratin de pommes de terre 180 - 200 70 - 85 3
Moussaka 170 - 190 70 - 95 3
Lasagnes 180 - 200 75 - 90 3
Durée (min) Positions
des grilles
Page 54
www.electrolux.com54
Plat Température
Cannelloni 180 - 200 70 - 85 3
Pudding 190 - 200 55 - 70 3
Riz au lait 170 - 190 45 - 60 3
Gâteau aux pommes, avec une pâte à génoise (gâteau rond)
Pain blanc 190 - 200 55 - 70 3
(°C)
160 - 170 70 - 80 3
Durée (min) Positions
des grilles
11.20 Cuisson sur plusieurs
niveaux
Utilisez la fonction : Chaleur Tournante.
Gâteaux / pâtisseries / pains sur plateaux de cuisson
Plat Température
Choux à la crè‐ me / éclairs
Crumble sec 150 - 160 30 - 45 1 / 4 -
1)
Préchauffer le four.
Biscuits/small cakes/petits gâteaux/petites pâtisseries/petits pains
Plat Température
Biscuits sablés 150 - 160 20 - 40 1 / 4 1 / 3 / 5
Short bread / Biscuits / Tres‐ ses
Biscuits à base de pâte à gé‐ noise
Biscuits à base de blancs d'œufs, merin‐ gues
Macarons 100 - 120 40 - 80 1 / 4 -
(°C)
160 - 180
(°C)
140 25 - 45 1 / 4 1 / 3 / 5
160 - 170 25 - 40 1 / 4 -
80 - 100 130 - 170 1 / 4 -
Durée (min) Positions des grilles
2 positions 3 positions
25 - 45 1 / 4 -
1)
Durée (min) Positions des grilles
2 positions 3 positions
Page 55
FRANÇAIS 55
Plat Température
(°C)
Biscuits/
160 - 170 30 - 60 1 / 4 -
Durée (min) Positions des grilles
2 positions 3 positions
Gâteaux secs à base de pâte levée
Pâtisseries feuilletées
170 - 180
30 - 50 1 / 4 -
1)
Petits pains 180 20 - 30 1 / 4 -
Small cakes / Petits gâteaux
150
1)
23 - 40 1 / 4 -
(20 par pla‐ teau)
1)
Préchauffer le four.

11.21 Sole Pulsée

Plat Température (°C) Durée (min) Positions des gril‐
Pizza (pâte fine)
210 - 230
1)2)
15 - 25 2
Pizza (bien garnie) 180 - 200 20 - 30 2
Tartes 180 - 200 40 - 55 1
Quiche aux épi‐
160 - 180 45 - 60 1
nards
Quiche Lorraine 170 - 190 45 - 55 1
Flan suisse 170 - 190 45 - 55 1
Tarte aux pommes,
150 - 170 50 - 60 1
couv.
Tourte aux légumes 160 - 180 50 - 60 1
Pain sans levain
Quiche à pâte feuil‐ letée
Flammekuche (plat alsacien semblable
210 - 230
160 - 180
210 - 230
1)
1)
1)
10 - 20 2
45 - 55 2
15 - 25 2
à une pizza)
Piroggen (version russe de la calzo‐
180 - 200
1)
15 - 25 2
ne)
1)
Préchauffez le four.
2)
Utilisez un plat à rôtir.
les
Page 56
www.electrolux.com56

11.22 Rôtissage

• Utilisez des plats résistants à la chaleur pour le rôtissage. Reportez­vous aux instructions du fabricant du plat.
• Vous pouvez cuire de gros rôtis directement dans le plat à rôtir ou sur la grille métallique en plaçant le plat à rôtir en dessous.
• Versez un peu de liquide dans le plat à rôtir pour éviter que les jus et graisses de la viande ne brûlent sur la surface.
• Faites rôtir les viandes maigres dans le plat à rôtir avec le couvercle. Cela
permet de rendre la viande encore plus juteuse.
• Tous les types de viande pouvant être dorés ou ayant une peau peuvent être rôtis dans le plat à rôtir sans couvercle.
• Faites rôtir la viande et le poisson par morceaux d'au moins 1 kg.
• Si nécessaire, retournez le rôti à la moitié ou aux 2 tiers du temps de cuisson.
• Arrosez les gros rôtis et les volailles avec leur jus plusieurs fois en cours de cuisson. Cela assure un meilleur rôtissage.

11.23 Tableaux de rôtissage

Bœuf
Plat Quantité Fonction Températu‐
Bœuf braisé 1 - 1,5 kg Convection
Rôti ou filet de bœuf : sai‐ gnant
Rôti ou filet de bœuf : à point
Rôti ou filet de bœuf : bien cuit
1)
Préchauffez le four.
Porc
Plat Quantité Fonction Températu‐
Épaule/collet/ jambon à l'os
Côtelette/côte levée
Pâté à la vian‐de750 g - 1 kg Turbo Gril 160 - 170 50 - 60 1
par cm d'épaisseur
par cm d'épaisseur
par cm d'épaisseur
1 - 1,5 kg Turbo Gril 150 - 170 90 - 120 1
1 - 1,5 kg Turbo Gril 170 - 190 30 - 60 1
naturelle
Turbo Gril
Turbo Gril
Turbo Gril
re (°C)
230 120 - 150 1
190 - 200
180 - 190
170 - 180
re (°C)
Durée (min)
5 - 6 1
1)
6 - 8 1
1)
8 - 10 1
1)
Durée (min)
Positions des grilles
Positions des grilles
Jarret de porc (précuit)
750 g - 1 kg Turbo Gril 150 - 170 90 - 120 1
Page 57
Veau
Plat Quantité
(kg)
Fonction Températu‐
re (°C)
Durée (min) Positions
Rôti de veau 1 Turbo Gril 160 - 180 90 - 120 1
Jarret de
1.5 - 2 Turbo Gril 160 - 180 120 - 150 1
veau
Agneau
Plat Quantité
(kg)
Gigot
1 - 1.5 Turbo Gril 150 - 170 100 - 120 1
Fonction Températu‐
re (°C)
Durée (min) Positions
d'agneau/ Rôti d'agneau
Selle
1 - 1.5 Turbo Gril 160 - 180 40 - 60 1
d'agneau
Gibier
Plat Quantité Fonction Températu‐
Durée (min) Positions
re (°C)
Râble/Cuis‐ se de lièvre
Selle de chevreuil
Cuissot de chevreuil
1)
Préchauffez le four.
jusqu'à 1 kg Turbo Gril
1,5 - 2 kg Convection
naturelle
1,5 - 2 kg Convection
naturelle
35 - 55 1
180 - 200
1)
180 - 200 60 - 90 1
180 - 200 60 - 90 1
Volaille
Plat Quantité Fonction Températu‐
Durée (min) Positions
re (°C)
Morceaux de volaille
Demi-poulet 400 - 500 g
200 - 250 g chacun
Turbo Gril 200 - 220 30 - 50 1
Turbo Gril 190 - 210 40 - 50 1
chacun
Poulet, pou‐
1 - 1,5 kg Turbo Gril 190 - 210 50 - 70 1
larde
Canard 1,5 - 2 kg Turbo Gril 180 - 200 80 - 100 1
Oie 3,5 - 5 kg Turbo Gril 160 - 180 120 - 180 1
Dinde 2,5 - 3,5 kg Turbo Gril 160 - 180 120 - 150 1
Dinde 4 - 6 kg Turbo Gril 140 - 160 150 - 240 1
FRANÇAIS 57
des grilles
des grilles
des grilles
des grilles
Page 58
www.electrolux.com58
Poisson (à l'étuvée)
Plat Quantité
Poisson en‐ tier
(kg)
1 - 1.5 Turbo Gril 180 - 200 30 - 50 1
Fonction Températu‐
re (°C)
Durée (min) Positions
des grilles

11.24 Gril

• Réglez toujours le gril à la température la plus élevée.
• Placez la grille au niveau recommandé dans le tableau de gril.
• Placez toujours la lèchefrite au premier niveau pour récupérer la graisse.
• Ne faites griller que des morceaux plats de viande ou de poisson.
Gril
Plat Température
Rôti de boeuf 210 - 230 30 - 40 30 - 40 2
Filet de bœuf 230 20 - 30 20 - 30 3
Rôti/Filet de porc
Rôti/Filet de veau
Rôti/Filet d'agneau
Poisson entier, 500 - 1 000 g
(°C)
210 - 230 30 - 40 30 - 40 2
210 - 230 30 - 40 30 - 40 2
210 - 230 25 - 35 20 - 25 3
210 - 230 15 - 30 15 - 30 3 / 4
Durée (min) Positions des
1re face 2e face
• Faites toujours préchauffer le four à vide avec les fonctions de gril pendant 5 minutes.
ATTENTION!
Lorsque vous utilisez le gril, laissez toujours la porte du four fermée.
grilles
Gril Fort
Plat Durée (min) Positions des gril‐
1re face 2e face
Burgers / Steaks hachés
Filet de porc 10 - 12 6 - 10 4
Saucisses 10 - 12 6 - 8 4
Filet / Steaks de veau
Toast / Toasts 1 - 3 1 - 3 5
8 - 10 6 - 8 4
7 - 10 6 - 8 4
les
Page 59
FRANÇAIS 59
Plat Durée (min) Positions des gril‐
1re face 2e face
Toasts avec garni‐ ture
6 - 8 - 4
les

11.25 Plats Surgelés

Plat Température (°C) Durée (min) Positions des
Pizza surgelée 200 - 220 15 - 25 2
Pizza épaisse sur‐ gelées
Pizza fraîche (pré‐ cuite)
Parts de pizza sur‐ gelées
Frites, fines 190 - 210 15 - 25 3
Frites, épaisses 190 - 210 20 - 30 3
Potatoes/Pomme Quartier
Galettes De Pom‐ mes De T.
Lasagnes / Cannel‐ loni, frais
Lasagnes surge‐ lées
Fromage cuit au four
Ailes De Poulet 180 - 200 40 - 50 2
190 - 210 20 - 25 2
210 - 230 13 - 25 2
180 - 200 15 - 30 2
190 - 210 20 - 40 3
210 - 230 20 - 30 3
170 - 190 35 - 45 2
160 - 180 40 - 60 2
170 - 190 20 - 30 3
grilles
Plats préparés surgelés
Plat Fonction Température
Pizza surgelée Convection na‐
Frites1) (300 ­600 g)
Baguettes Convection na‐
turelle
Convection na‐ turelle ou Tur‐ bo Gril
turelle
(°C)
comme indiqué sur l'emballage
200 - 220 comme indiqué
comme indiqué sur l'emballage
Durée (min) Positions des
comme indiqué sur l'emballage
sur l'emballage
comme indiqué sur l'emballage
grilles
3
3
3
Page 60
www.electrolux.com60
Plat Fonction Température
Gâteaux aux fruits
1)
Retournez les frites 2 ou 3 fois pendant la cuisson.
Convection na‐ turelle
(°C)
comme indiqué sur l'emballage

11.26 Cuisson Basse Température

Utilisez cette fonction pour préparer des morceaux de viande et de poisson tendres et faibles en graisse avec une température à cœur de 65 °C maximum. Cette fonction n'est pas applicable à certaines recettes, telles que des morceaux à braiser ou des rôtis de porc gras. Vous pouvez utiliser la sonde à viande pour vous assurer que la température à cœur de la viande est correcte (reportez-vous au tableau de la sonde à viande).
Dans les 10 premières minutes, vous pouvez régler une température comprise entre 80 °C et 150 °C. La température par défaut est de 90 °C. Une fois la température réglée, le four continue sa
Plat Quantité (kg) Température
Rôti de boeuf 1 - 1.5 120 120 - 150 1
Filet de bœuf 1 - 1.5 120 90 - 150 3
Rôti de veau 1 - 1.5 120 120 - 150 1
Steaks 0.2 - 0.3 120 20 - 40 3
(°C)
Durée (min) Positions des
comme indiqué sur l'emballage
cuisson à 80 °C. N'utilisez pas cette fonction avec de la volaille.
N'utilisez jamais de couvercle lorsque vous recourez à ce mode de cuisson.
1. Saisissez la viande dans une poêle
sur la table de cuisson pendant 1 à 2 minutes à très haute température.
2. Placez la viande avec le plat à rôtir
chaud dans le four, sur la grille métallique.
3. Placez la sonde à viande dans la
viande.
4. Sélectionnez la fonction : Cuisson
Basse Température et réglez la température à cœur finale.
Durée (min) Positions des
grilles
3
grilles

11.27 Stérilisation

• Utilisez toujours des bocaux à stériliser de dimensions identiques, disponibles dans le commerce.
• N'utilisez pas de bocaux à couvercles à visser ou à baïonnette, ni de boîtes métalliques.
• Utilisez le premier niveau en partant du bas du four pour cette fonction.
• Ne mettez pas plus de six bocaux à conserves d'un litre sur le plateau de cuisson.
• Remplissez les bocaux au même niveau et enclenchez le système de fermeture.
• Les bocaux ne doivent pas se toucher.
• Mettez environ 1/2 litre d'eau dans le plateau de cuisson pour humidifier le four.
• Lorsque le liquide contenu dans les pots commence à frémir (au bout d'environ 35 à 60 minutes pour des pots d'un litre), éteignez le four ou réduisez la température à 100 °C (reportez-vous au tableau).
Page 61
Baies
Plat Température (°C) Cuisson jusqu'à
ce que la prépara‐ tion commence à frémir (min)
Fraises / Myrtilles /
160 - 170 35 - 45 ­Framboises / Gro‐ seilles à maque‐ reau mûres
Fruits à noyau
Plat Température (°C) Cuisson jusqu'à
ce que la prépara‐ tion commence à frémir (min)
Poires / Coings /
160 - 170 35 - 45 10 - 15 Prunes
Légumes
Plat Température (°C) Cuisson jusqu'à
ce que la prépara‐ tion commence à frémir (min)
Carottes
1)
160 - 170 50 - 60 5 - 10
Concombres 160 - 170 50 - 60 -
Bouquet croquant
160 - 170 50 - 60 5 - 10 de légumes
Chou-rave / Petits
160 - 170 50 - 60 15 - 20 pois / Asperges
1)
Laissez reposer dans le four après qu'il soit éteint.
FRANÇAIS 61
Continuez la cuis‐ son à 100 °C (min)
Continuez la cuis‐ son à 100 °C (min)
Continuez la cuis‐ son à 100 °C (min)

11.28 Déshydratation

• Utilisez des plaques recouvertes de papier sulfurisé.
de déshydratation, ouvrez la porte et laissez refroidir pendant une nuit pour terminer le séchage.
• Pour obtenir un meilleur résultat, arrêtez le four à la moitié de la durée
Légumes
Plat Température
(°C)
Durée (h) Positions des grilles
1 position 2 positions
Haricots 60 - 70 6 - 8 3 1 / 4
Poivrons 60 - 70 5 - 6 3 1 / 4
Page 62
www.electrolux.com62
Plat Température
Légumes pour potage
Champignons 50 - 60 6 - 8 3 1 / 4
Fines herbes 40 - 50 2 - 3 3 1 / 4
Fruits
Plat Température
Prunes 60 - 70 8 - 10 3 1 / 4
Abricots 60 - 70 8 - 10 3 1 / 4
Pommes, la‐ melles
Poires 60 - 70 6 - 9 3 1 / 4
(°C)
60 - 70 5 - 6 3 1 / 4
(°C)
60 - 70 6 - 8 3 1 / 4
Durée (h) Positions des grilles
1 position 2 positions
Durée (h) Positions des grilles
1 position 2 positions

11.29 Pain

Le préchauffage n'est pas recommandé.
Plat Température (°C) Durée (min) Positions des gril‐
Pain Blanc 170 - 190 40 - 60 2
Baguette 200 - 220 35 - 45 2
Brioche 180 - 200 40 - 60 2
Ciabatta 200 - 220 35 - 45 2
Pain De Seigle 170 - 190 50 - 70 2
Pain complet 170 - 190 50 - 70 2
Pain aux céréales 170 - 190 40 - 60 2
Petits pains 190 - 210 20 - 35 2
les

11.30 Tableau de la sonde à viande

Bœuf
Plat Température à cœur du plat (°C)
Côte / filet : saignant 45 - 50
Côte / filet : à point 60 - 65
Page 63
FRANÇAIS 63
Plat Température à cœur du plat (°C)
Côte / filet : bien cuit 70 - 75
Porc
Plat Température à cœur du plat (°C)
Épaule/jambon/collet de porc 80 - 82
Côtelette (selle) / côte de porc fumée 75 - 80
Pâté à la viande 75 - 80
Veau
Plat Température à cœur du plat (°C)
Rôti de veau 75 - 80
Jarret de veau 85 - 90
Mouton / agneau
Plat Température à cœur du plat (°C)
Gigot de mouton 80 - 85
Selle de mouton 80 - 85
Gigot d'agneau/Rôti d'agneau 70 - 75
Gibier
Plat Température à cœur du plat (°C)
Râble de lièvre 70 - 75
Cuisse de lièvre 70 - 75
Lièvre entier 70 - 75
Selle de chevreuil 70 - 75
Cuissot de chevreuil 70 - 75
Poisson
Plat Température à cœur du plat (°C)
Saumon 65 - 70
Truites 65 - 70
11.31 Informations pour les
instituts de test
Tests de la fonction : Vapeur Intense.
Tests conformément à la norme IEC 60350-1.
Page 64
www.electrolux.com64
Plat Bac (Gas‐
Brocolis
Brocolis
Brocolis
Petits pois surgelés
1)
Préchauffez le four pendant 5 minutes.
1)
1)
1)
tronorm)
1 x 2/3per‐ foré
2 x 2/3 per‐ foré
1 x 2/3per‐ foré
2 x 2/3 per‐ foré
Quantité (g)
300 3 99 13 - 15 Placez le
2 x 300 2 et 4 99 13 - 15 Placez le
max. 3 99 15 - 18 Placez le
2 x 1500 2 et 4 99 Jusqu'à
Positions des gril‐ les
Tempé‐ rature (°C)
Durée (min)
ce que la tem‐ pérature du point le plus froid at‐ teigne 85 °C.
Commen‐ taires
plateau de cuisson sur le premier gradin.
plateau de cuisson sur le premier gradin.
plateau de cuisson sur le premier gradin.
Placez le plateau de cuisson sur le premier gradin.

12. ENTRETIEN ET NETTOYAGE

AVERTISSEMENT!
Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité.

12.1 Remarques concernant l'entretien

• Nettoyez la façade du four à l'aide d'une éponge humide additionnée d'eau savonneuse.
• Utilisez un produit courant destiné au nettoyage des surfaces en métal.
• Pour nettoyer le fond de l'appareil en cas de dépôts calcaires, utilisez quelques gouttes de vinaigre.
• Nettoyez l'intérieur de l'appareil après chaque utilisation. L'accumulation de graisses ou d'autres résidus
• En cas de salissures importantes,
• Après chaque utilisation, lavez tous
• Si vous avez des accessoires anti-
alimentaires peut provoquer un incendie. Ce risque est plus élevé pour la lèchefrite.
nettoyez à l'aide d'un nettoyant pour four.
les accessoires et séchez-les. Utilisez un chiffon doux additionné d'eau savonneuse tiède.
adhésifs, ne les nettoyez pas avec des produits agressifs, des objets pointus ni au lave-vaisselle. Cela risque d'endommager le revêtement anti-adhésif.
Page 65
2
3
1
FRANÇAIS 65
12.2 Agents nettoyants
recommandés
N'utilisez pas d'éponge abrasive ni de produits agressifs. Ils peuvent endommager l'émail et les pièces en acier inoxydable.
Vous pouvez acheter nos produits sur www.electrolux.com/shop et des les meilleurs points de vente.

12.3 Retrait des supports de grille

Avant toute opération d'entretien, assurez-vous que l'appareil est froid. Risque de brûlure !
Pour nettoyer l'appareil, retirez les supports de grille.
1. Tirez avec précaution les supports
vers le haut et sortez-les de la prise avant.
2. Écartez l'avant du support de grille
de la paroi latérale.
3. Sortez les supports de la prise
arrière.
Installez les supports de grille selon la même procédure, mais dans l'ordre inverse.

12.4 Nettoyage Vapeur

Retirez le maximum de salissures à la main.
Retirez les accessoires et le support de grille pour permettre le nettoyage des parois latérales.
Les fonctions de nettoyage vapeur effectuent le nettoyage de la cavité du générateur de vapeur de l'appareil.
Pour de meilleures performances, démarrez la fonction de nettoyage lorsque l'appareil est froid.
Le temps indiqué est lié à la durée de la fonction et ne comprend pas le temps requis pour le nettoyage de la cavité par l'utilisateur.
Lorsque la fonction Nettoyage vapeur est en cours, l'éclairage est éteint.
1. Remplissez le bac à eau jusqu'au
niveau maximal.
2. Choisissez la fonction Nettoyage
vapeur dans le menu : Nettoyage. Nettoyage Vapeur - la durée de fonctionnement est d'environ 30 minutes.
a) Activez la fonction. b) Un signal sonore retentit lorsque
le programme est terminé.
c) Appuyez sur l'affichage pour
arrêter le signal.
Nettoyage Vapeur Plus - la durée de la fonction est d'environ 75 minutes. a) Vaporisez uniformément la dose
de détergent recommandée dans la cavité du four, sur les parties en émail et en acier. Avant de lancer le processus de nettoyage, assurez-vous que l'appareil est froid.
b) Activez la fonction.
Un signal sonore retentit au bout d'environ 50 minutes, lorsque la première partie du programme est terminée.
Il ne s'agit pas de la fin du processus de nettoyage. Suivez les instructions qui s'affichent pour terminer le nettoyage.
c) Essuyez la surface intérieure de
l'appareil avec une éponge douce et non abrasive. Vous pouvez utiliser de l'eau chaude et
Page 66
XAM
XAM
XAM
www.electrolux.com66
des produits nettoyants pour fours pour nettoyer la cavité.
d) La dernière partie du processus
démarre. Cette étape dure environ 25 minutes.
3. Essuyez la surface intérieure de
l'appareil avec une éponge non abrasive. Vous pouvez utiliser de l'eau chaude pour nettoyer la cavité.
4. Épongez l'eau résiduelle du bac à
eau.
Après le nettoyage, laissez la porte de
Une fois les éléments du bac à eau nettoyés, réassemblez le bac à eau.
1. Fixez le brise-vagues. Enfoncez-le
2. Montez le couvercle. Insérez d'abord
N'utilisez pas d'éponges abrasives. Ne passez pas le bac à eau au lave-vaisselle.
dans le corps du bac.
le loquet avant, puis enfoncez-le dans le corps du bac.
l'appareil ouverte pendant environ 1 heure. Attendez le séchage complet de l'appareil. Pour accélérer le séchage, vous pouvez faire chauffer l'appareil à une température de 150 °C pendant environ 15 minutes. Pour obtenir les meilleurs résultats de la fonction de nettoyage, nettoyez l'appareil à la main dès que la fonction se termine.

12.5 Nettoyage Conseillé

Cette fonction vous rappelle qu'un nettoyage est nécessaire et que vous devriez lancer la fonction : Nettoyage Vapeur Plus
Vous pouvez activer/désactiver la fonction : Nettoyage Conseillé dans le menu : Réglages De Base.

12.6 Nettoyage du bac à eau

Retirez le bac à eau de l'appareil.
1. Retirez le couvercle du bac à eau.
Levez le couvercle correspondant à la saillie à l'arrière.
2. Retirez le brise-vagues. Sortez-le du
corps du bac en tirant dessus jusqu'à ce qu'il se détache.
3. Nettoyez les éléments du bac à eau
avec vos mains. Utilisez de l'eau du robinet et du savon.
3. Installez le bac à eau dans l'appareil.
4. Poussez le bac à eau dans le four
jusqu'à ce qu'il se verrouille.

12.7 Système de génération de vapeur - Détartrage

Lorsque le générateur de vapeur fonctionne, le tartre se dépose et s'accumule, en raison du calcaire contenu dans l'eau. Cela peut avoir un effet négatif sur la qualité de la vapeur, sur les performances du générateur de vapeur et sur la qualité des aliments. Pour éviter ceci, détartrez le circuit de génération de la vapeur.
Retirez tous les accessoires. Sélectionnez la fonction dans le menu :
Nettoyage. L'interface utilisateur vous guidera pour lancer la procédure.
La durée totale de cette procédure est d'environ 2 heures.
Avec cette fonction, l'éclairage est éteint.
1. Placez le plat à rôtir sur le premier
gradin.
Page 67
2. Versez 250 ml d'agent détartrant
dans le bac à eau.
3. Remplissez ensuite le bac à eau
d'eau jusqu'à atteindre le niveau maximal.
4. Replacez le bac à eau dans
l'appareil.
5. Activer la procédure
Cette partie dure 1 heure et 40 minutes.
6. Une fois la première partie terminée,
videz le plat à rôtir et réinstallez-le sur le premier gradin.
7. Remplissez le bac à eau d'eau
froide. Assurez-vous que le bac à eau ne contient plus aucune trace de produit nettoyant.
8. Replacez le bac à eau dans
l'appareil.
9. Activez la seconde partie de la
procédure pour rincer le circuit de génération de la vapeur.
Cette partie dure environ 35 minutes.
Sortez le plat à rôtir à la fin de la procédure.
Si la fonction : Détartrage n'est pas effectuée de façon adaptée, un message s'affiche pour vous indiquer qu'il faut recommencer.
Si l'appareil est humide ou mouillé, essuyez-le avec un chiffon sec. Faites sécher complètement l'appareil en laissant la porte ouverte.

12.8 Rappel de détartrage

Il existe deux rappels de détartrage pour vous rappeler de lancer la fonction : Détartrage. Ces rappels s'activent à chaque fois que vous allumez l'appareil.
Le faible rappel vous indique que vous devriez lancer un cycle de détartrage.
Le rappel fort vous oblige à effectuer un détartrage.
FRANÇAIS 67
Si vous ne détartrez pas l'appareil lorsque le rappel fort se déclenche, vous ne pourrez plus utiliser les fonctions Vapeur. Vous ne pouvez pas désactiver le rappel du détartrage.

12.9 Système de génération de vapeur - Rinçage

Retirez tous les accessoires. Sélectionnez la fonction dans le menu :
Nettoyage. L'interface utilisateur vous guidera pour lancer la procédure.
La durée de la fonction est d'environ 30 minutes.
Avec cette fonction, l'éclairage est éteint.
1. Placez le plateau de cuisson sur le
premier gradin.
2. Remplissez le bac à eau d'eau
froide.
3. Activez la fonction. Sortez le plateau de cuisson à la fin de la
procédure.

12.10 Retrait et installation de la porte

Vous pouvez retirer la porte du four ainsi que le panneau de verre intérieur afin de les nettoyer. Le nombre de panneaux de verre varie selon les modèles.
AVERTISSEMENT!
Soyez prudent lorsque vous démontez la porte de l'appareil. Elle est lourde.
1. Ouvrez complètement la porte.
2. Appuyez complètement sur les
leviers de blocage (A) sur les deux charnières de la porte.
Page 68
A
A
1
2
B
www.electrolux.com68
3. Fermez la porte du four à la première
position (angle d'environ 70°).
4. Tenez la porte en plaçant vos mains
de chaque côté de la porte et soulevez celle-ci en la tirant en biais vers le haut.
5. Posez la porte, face extérieure vers
le bas, sur un linge doux posé sur une surface stable. Cela permet d'éviter les rayures.
6. Saisissez les deux côtés du cache
(B) situé sur l'arête supérieure de la porte et poussez-le vers l'intérieur pour permettre le déverrouillage du système de fermeture.
7. Retirez le cache de la porte en le
tirant vers l'avant.
8. Saisissez un panneau de verre à la
fois par son bord supérieur et dégagez-le du guide en le soulevant.
panneaux, puis le plus grand, et terminez par la porte.
AVERTISSEMENT!
Assurez-vous que les panneaux en verre sont insérés dans la bonne position, car la surface de la porte pourrait surchauffer.

12.11 Remplacement de l'éclairage

Placez un chiffon au fond de la cavité de l'appareil. Cela évitera d'endommager le diffuseur en verre et la cavité.
AVERTISSEMENT!
Risque d'électrocution ! Déconnectez le fusible avant de remplacer l'ampoule. L'éclairage et le diffuseur en verre peuvent être très chauds.
1. Éteignez l'appareil
2. Retirez les fusibles de la boîte à
fusibles ou coupez le disjoncteur.

Éclairage supérieur

1. Retirez le diffuseur en verre de
l'ampoule en le tournant vers la gauche.
2. Retirez l'anneau en métal et nettoyez
le diffuseur en verre.
3. Remplacez l'ampoule par une
ampoule adéquate résistant à une température de 300 °C.
4. Replacez l'anneau en métal sur le
9. Nettoyez le panneau de verre à l'eau
savonneuse. Séchez soigneusement le panneau de verre.
Une fois le nettoyage terminé, suivez les étapes ci-dessus en sens inverse. Installez d'abord le plus petit des
diffuseur en verre.
5. Replacez le diffuseur en verre.
Page 69
FRANÇAIS 69

Éclairage latéral

1. Sortez le support de grille gauche
pour accéder à l'éclairage.
2. Utilisez un tournevis Torx 20 pour
démonter le diffuseur.
3. Enlevez et nettoyez le cadre en
métal et le joint.
4. Remplacez l'ampoule par une
ampoule adéquate résistant à une température de 300 °C.
5. Remettez en place le cadre
métallique et le joint. Serrez les vis.
6. Remontez le support de grille
gauche.

13. EN CAS D'ANOMALIE DE FONCTIONNEMENT

AVERTISSEMENT!
Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité.

13.1 En cas d'anomalie de fonctionnement

Anomalie Cause possible Solution
Vous ne pouvez pas allu‐ mer le four ni le faire fonc‐ tionner.
Le four ne chauffe pas. Le four est désactivé. Mettez le four en marche.
Le four ne chauffe pas. Les réglages nécessaires
Le four ne chauffe pas. La sécurité enfants est ac‐
Le four ne chauffe pas. Le fusible a disjoncté. Vérifiez que le fusible est
L'ampoule ne fonctionne pas.
L'écran affiche le code d'erreur « F... ».
De la vapeur et de la con‐ densation se forment sur les aliments et dans la ca‐ vité du four.
Le bac à eau ne tient pas dans l'appareil après l'avoir installé.
Le four n'est pas branché à une source d'alimentation électrique ou le branche‐ ment est incorrect.
n'ont pas été effectués.
tivée.
L'ampoule est défectueu‐ se.
Problème électronique. Contactez votre service
Le plat est resté trop long‐ temps dans le four.
Vous n'avez pas correcte‐ ment installé le couvercle du bac à eau.
Vérifiez que le four est cor‐ rectement branché à une source d'alimentation élec‐ trique (reportez-vous au schéma de branchement).
Vérifiez que les réglages sont corrects.
Reportez-vous à la section « Utilisation de la sécurité enfants ».
bien la cause de l'anoma‐ lie. Si les fusibles disjonc‐ tent de manière répétée, faites appel à un électri‐ cien qualifié.
Remplacez l'éclairage.
après-vente.
Ne laissez pas les plats dans le four pendant plus de 15 à 20 minutes après la fin de la cuisson.
Installez correctement le couvercle du bac à eau.
Page 70
www.electrolux.com70
Anomalie Cause possible Solution
De l'eau s'écoule du bac à eau après l'avoir transporté ou placé à l'intérieur de
Vous n'avez pas correcte‐ ment installé le couvercle du bac à eau.
l'appareil.
De l'eau s'écoule du bac à eau après l'avoir transporté ou placé à l'intérieur de
Vous n'avez pas correcte‐ ment installé le stabilisa‐ teur d'eau.
l'appareil.
Le bac à eau ne tient pas dans l'appareil après l'avoir
Vous n'avez pas entière‐ ment inséré le bac à eau.
installé.
Le bac à eau est difficile à nettoyer.
Vous n'avez pas retiré le couvercle et le stabilisateur d'eau.
La procédure de détartra‐ ge s'interrompt avant d'être
Une coupure de courant s'est produite.
terminée.
La procédure de détartra‐ ge s'interrompt avant d'être
La fonction a été arrêtée par l'utilisateur.
terminée.
Il n'y a plus d'eau dans le plat à rôtir après la procé‐ dure de détartrage.
Il y a de l'eau sale au fond de la cavité après le cycle
Vous n'avez pas rempli le bac à eau jusqu'au niveau maximal.
Le plat à rôtir est installé sur le mauvais gradin.
de détartrage.
La fonction de nettoyage s'interrompt avant d'être
Une coupure de courant s'est produite.
terminée.
La fonction de nettoyage s'interrompt avant d'être
La fonction a été arrêtée par l'utilisateur.
terminée.
Il y a trop d'eau au fond de la cavité après la fin de la fonction de nettoyage.
Vous avez vaporisé trop de détergent dans l'appa‐ reil avant l'activation du cy‐ cle de nettoyage.
Installez correctement le couvercle du bac à eau.
Installez correctement le stabilisateur d'eau dans le bac à eau.
Insérez correctement le bac à eau dans l'appareil en le poussant jusqu'à ce qu'il atteigne la butée.
Reportez-vous au chapitre « Nettoyage du bac à eau ».
Recommencez la procédu‐ re.
Recommencez la procédu‐ re.
Assurez-vous qu'il y a de l'eau / agent de détartrage dans le bac à eau. Recommencez la procédu‐ re.
Nettoyez l'eau résiduelle et l'agent détartrant du fond de l'appareil. Placez le plat à rôtir sur le premier gra‐ din.
Recommencez la procédu‐ re.
Recommencez la procédu‐ re.
Couvrez toutes les parties de la cavité d'une fine cou‐ che de détergent. Vapori‐ sez une couche homogè‐ ne.
Page 71
Anomalie Cause possible Solution
La procédure de nettoyage n'offre pas de bons résul‐ tats.
La procédure de nettoyage n'offre pas de bons résul‐ tats.
La procédure de nettoyage n'offre pas de bons résul‐ tats.
La température initiale de la cavité du four de la fonc‐ tion de nettoyage vapeur était trop élevée.
Vous n'avez pas retiré les glissières latérales avant de lancer la procédure de nettoyage. Elles peuvent transférer la chaleur aux parois et diminuer les per‐ formances.
Vous n'avez pas retiré les accessoires de l'appareil avant de lancer la procé‐ dure de nettoyage. Ils peu‐ vent compromettre le cycle de vapeur et diminuer les performances.
Relancez le cycle. Lancez le cycle lorsque l'appareil est froid.
Retirez les glissières laté‐ rales de l'appareil et re‐ commencez la fonction.
Retirez les accessoires de l'appareil et recommencez la fonction.
FRANÇAIS 71
13.2 Informations de
maintenance
Si vous ne trouvez pas de solution au problème, veuillez contacter votre revendeur ou le service après-vente.
Les informations à fournir au service après-vente figurent sur la plaque
Nous vous recommandons de noter ces informations ici :
Modèle (MOD.) .........................................
Référence du produit (PNC) .........................................
Numéro de série (S.N.) .........................................
signalétique. La plaque signalétique se trouve sur le cadre avant de la cavité de l'appareil. Ne retirez pas la plaque signalétique de l'appareil.

14. RENDEMENT ÉNERGÉTIQUE

14.1 Fiche du produit et informations conformément à la norme EU
65-66/2014
Nom du fournisseur Electrolux
Identification du modèle EOB9956XAX
Index d'efficacité énergétique 81.2
Classe d'efficacité énergétique A+
Page 72
www.electrolux.com72
Consommation d'énergie avec charge standard et mode traditionnel
Consommation d'énergie avec charge standard et mode air pulsé
Nombre de cavités 1
Source de chaleur Électricité
Volume 70 l
Type de four Four encastrable
Masse 46.0 kg
EN 60350-1 - Appareils de cuisson domestiques électriques - Partie 1 : Plages, fours, fours à vapeur et grils ­Méthodes de mesure des performances.

14.2 Économies d'énergie

Cet appareil est doté de caractéristiques qui vous permettent d'économiser de l'énergie lors de votre cuisine au quotidien.
Conseils généraux
Assurez-vous que la porte du four est correctement fermée lorsque vous faites fonctionner l'appareil, et ouvrez-la le moins possible durant la cuisson.
Utilisez des plats en métal pour augmenter les économies d'énergie .
Si possible, ne préchauffez pas le four avant d'y introduire vos aliments.
Si la cuisson doit durer plus de 30 minutes, réduisez la température du four au minimum 3 à 10 minutes avant la fin de la cuisson, en fonction de la durée de la cuisson. La chaleur résiduelle à l'intérieur du four poursuivra la cuisson.
Utilisez la chaleur résiduelle pour réchauffer d'autres plats.
Cuisson avec ventilation
Si possible, utilisez les fonctions de cuisson avec la ventilation pour économiser de l'énergie.
Chaleur résiduelle
Pour certaines fonctions du four, si un programme avec sélection du temps
0.89 kWh/cycle
0.69 kWh/cycle
(Durée ou Fin) est activé et que le temps de cuisson est supérieur à 30 minutes, les éléments chauffants se désactivent automatiquement plus tôt.
L'éclairage et le ventilateur continuent de fonctionner.
Maintien des aliments au chaud
Sélectionnez la température la plus basse possible pour utiliser la chaleur résiduelle et maintenir le repas au chaud. La température ou l'indicateur de la chaleur résiduelle s'affichent.
Cuisson avec l'éclairage éteint
Désactivez l'éclairage durant la cuisson et réactivez-le uniquement lorsque c'est nécessaire.
Chaleur Tournante Humide
Fonction conçue pour économiser de l'énergie en cours de cuisson. Son fonctionnement est tel que la température dans la cavité du four peut être différente de la température affichée durant le cycle de cuisson et les temps de cuisson peuvent différer des temps de cuisson d'autres programmes.
Lorsque vous utilisez Chaleur Tournante Humide, la lampe s'éteint automatiquement après 30 secondes.Vous pouvez activer la lampe à nouveau, mais cette action réduira l'économie d'énergie escomptée.
Page 73
15. EN MATIÈRE DE PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT
FRANÇAIS 73
Recyclez les matériaux portant le symbole . Déposez les emballages
dans les conteneurs prévus à cet effet. Contribuez à la protection de l'environnement et à votre sécurité, recyclez vos produits électriques et
électroniques. Ne jetez pas les appareils portant le symbole avec les ordures
ménagères. Emmenez un tel produit dans votre centre local de recyclage ou contactez vos services municipaux.
*
Page 74
www.electrolux.com74
Page 75
FRANÇAIS 75
Page 76
www.electrolux.com/shop
867325457-C-462016
Loading...