Electrolux EOB 9710, EOB 4750 User Manual

ELECTROLUX DOMÁCE SPOTREBIČE SK ELECTROLUX SLOVAKIA, spol. s r.o. Seberíniho 1, 821 03 Bratislava
tel.: 02/4333 4322 (55)
Vaše otázky nám môžete zaslať na e-mailovú adresu: zakaznicke.centrum@electrolux.sk
Internet: www.electrolux.sk
Z a b u d o v a t e ľ n á
r ú r a
Návod na používanie
EOB 9710 EOB 4750
Obsah
Dôležité bezpečnostné pokyny 3 Opis spotrebiča 4 Ovládací panel 5 Prvá inštalácia 8 Programovanie rúry 9 Rady a tipy 15 Tabuľky pečenia 17 Čistenie a údržba 20 Keď niečo nefunguje 24 Servis a náhradné diely 25 Záručné podmienky 25 Technické údaje 26 Inštalácia 27 Zapojenie do elektrickej siete 27 Dodatok pre model 4750 29
Ako správne čítať tento návod na používanie
Nasledujúcim textom vás budú sprevádzať tieto symboly:
Bezpečnostné pokyny!
Prevádzkové pokyny – postup krok za krokom
Rady a praktické tipy
VÝROBCA:
ELECTROLUX HOME PRODUCTS ITALY S.p.A. Viale Bologna, 298 47100 FORLI (Taliansko)
Držiak teleskopických koľajníc
Držiaky teleskopických koľajníc môžete odmontovať a jednoducho vyčistiť. Najprv uvoľnite upevňovacie matice a vyberte držiaky teleskopických koľajníc z oboch strán rúry. Držiaky umyte vo vlažnom roztoku prostriedku na umývanie riadu. Pripálené nečistoty očistite handričkou s prostriedkom na umývanie riadu. Potom držiaky dobre opláchnite v čistej vode a vytrite dosucha. Držiaky vráťte na svoje miesto a ubezpečte sa, že sú matice dobre dotiahnuté.
Pri čistení držiakov koľajníc dávajte pozor, aby ste neodstránili mazadlo z hornej časti koľajníc, ktoré zabezpečuje správne fungovanie mechanizmu.
Ochranný filter ventilátora rúry
Pri pečení mäsa treba používať priložený filter, aby nedošlo k preniknutiu tuku do ventilátora. Pri vkladaní a vyberaní filtra sa riaďte pokynmi na obrázku. Filter nepoužívajte pri pečení múčnych pokrmov. Pri vkladaní a vyberaní filtra musí byť spotrebič odpojený od elektrickej siete.
30
Tento návod na používanie starostlivo uschovajte, aby ste ho mohli použiť aj v budúcnosti. Ak spotrebič predáte, darujete, alebo ho jednoducho necháte v starom byte, postarajte sa o to, aby sa tento návod dostal do rúk ďalšieho majiteľa. Nový používateľ sa tak bude môcť oboznámiť s funkciami spotrebiča a príslušnými bezpečnostnými pokynmi. Tieto pokyny si z bezpečnostných dôvodov dôkladne prečítate ešte pred inštalovaním a prvým použitím spotrebiča.
Inštalácia
Všetky práce súvisiace s inštaláciou
Akékoľvek zásahy do elektrickej inštalácie,
Počas prevádzky
Tento spotrebič je určený na tepelnú
Pri otváraní dvierok rúry počas pečenia
Počas prevádzky rúry buďte opatrní,
Ak už z akýchkoľvek dôvodov používate
Pri čistení spotrebiča buďte opatrní a nikdy
Je nebezpečné upravovať spotrebič alebo
Počas pečenia a grilovania sa okienko rúry
Pri používaní iných elektrických
Dôležité bezpečnostné pokyny
Pri manipulácii s horúcimi nádobami
spotrebiča smie vykonať výlučne kvalifikovaný odborník v súlade s platnými predpismi, smernicami a pokynmi v tomto návode na používanie. Podrobnejšie pokyny pre inštaláciu sú uvedené v kapitole Inštalácia.
ktoré si zapojenie spotrebiča vyžaduje, smie vykonávať výlučne kvalifikovaný elektrikár.
úpravu pokrmov v domácnosti. Nepoužívajte ho na žiaden iný účel.
alebo po jeho skončení buďte opatrní, pretože z rúry vystupuje horúci vzduch.
pretože rošt a ostatné časti sa zohrejú na veľmi vysokú teplotu a hrozí nebezpečenstvo popálenia.
na prípravu pokrmov v rúre alobal, dbajte na to, aby za žiadnych okolností nedošiel do priameho kontaktu s dnom rúry.
nestriekajte čistiace prostriedky priamo na tukový filter (ak je ním rúra vybavená), ohrevné telesá a senzor termostatu.
jeho vlastnosti
a ostatné časti spotrebiča zohrejú na vysokú teplotu. Z toho dôvodu by sa deti mali zdržiavať v bezpečnej vzdialenosti od spotrebiča.
spotrebičoch v blízkosti rúry ich udržujte v bezpečnej vzdialenosti a dávajte pozor, aby sa ich prívodné káble nedostali do kontaktu s horúcim povrchom dvierok rúry alebo s horúcimi varnými zónami varného panelu.
Pravidelné čistenie zabraňuje poškodeniu
Spotrebič nečistite tlakovými a pranými
Pred údržbou a čistením spotrebič odpojte
Ak spotrebič nepoužívate, musia byť
Táto rúra bol vyrobená podľa prevedenia
Rúru treba zapojiť do elektrickej siete
Rúra sa nesmie čistiť tlakovými a parnými
Bezpečnosť detí
Tento spotrebič smú obsluhovať výlučne
Rúra sa počas prevádzky zohreje. Dbajte
Servis
Za žiadnych okolností sa nepokúšajte
V prípade poruchy sa obráťte na príslušné
s pokrmom v rúre používajte vždy ochranné rukavice (chňapky).
povrchového materiálu.
čistiacimi zariadeniami.
od elektrickej siete. Zástrčku spotrebiča vytiahnite z elektrickej zásuvky.
všetky ovládacie prvky v polohe 0 (VYPNUTÉ).
ako samostatný spotrebič alebo spotrebič určený na kombináciu s varným panelom.
s napätím 230 V a jednou fázou.
čistiacimi zariadeniami, ani horúcou vodou.
dospelí. Nedovoľte deťom, aby sa so spotrebičom hrali, alebo aby manipulovali s jeho ovládacími prvkami.
na to, aby sa deti zdržiavali v dostatočnej vzdialenosti, dokým rúra nevychladne.
spotrebič opravovať sami. Neodborné zásahy môžu viesť k zraneniam alebo závažným materiálnym škodám.
autorizované servisné stredisko a vždy požadujte originálne náhradné diely. Zoznam autorizovaných servisných stredísk je priložený.
3
Opis spotrebiča
1. Ovládací panel
2. Gril
3. Osvetlenie rúry
4. Typový štítok
4
Dodatok len pre model EOB 4750
Teleskopické koľajnice
Rúra je vybavená štyrmi rovinami na vloženie roštu. Roviny zasunutia sa počítajú zdola nahor, ako je zobrazené na obrázku 6.
Roviny 1, 2 a 4 majú zabudované teleskopické koľajničky na jednoduchšie vkladanie a vyberanie roštu. Pravú aj ľavú koľajničku úplne vytiahnite, ako je zobrazené na nasledujúcom obrázku.
Na koľajničky položte rošt alebo plech, a potom ho jemne zatlačte až na doraz do vnútra rúry.
Ak koľajnice nie sú úplne zasunuté, dvierka rúry sa nepokúšajte zatvárať, inak môže dôjsť k poškodeniu smaltu alebo dvierok rúry.
29
Zabudovanie
V záujme bezproblémovej prevádzky spotrebiča musí mať výklenok pre zabudovanie predpísané rozmery. Materiál, z ktorého výklenok pozostáva, by mal byť odolný voči zvýšeniu teploty. Ochranu pred nebezpečných dotykom treba v každom prípade zabezpečiť správnym zabudovaním spotrebiča. Podľa platných predpisov musia byť izolované časti a časti vedúce elektrický prúd, na ktoré sa vzťahuje ochrana pred dotykom, pripevnené tak, aby ich nebolo možné odňať bez náradia. To sa vzťahuje aj na pripevnenie eventuálnych koncových časti na začiatku alebo konci zabudovaného radu. Spotrebič môžete umiestniť tak, aby nábytok, iný spotrebič alebo stena na zadnej, resp. jednej bočnej strane výškou presahovali nad pracovnú výšku spotrebiča. Na druhej bočnej strane však zariadenie nesmie presahovať pracovnú výšku spotrebiča.
Rozmery spotrebiča
Rozmery spotrebiča sú uvedené na obr. 31.
Rozmery výklenku
Výklenok musí mať rozmery uvedené na obr. 32-33.
Pripevnenie rúry
Rúru zasuňte do výklenku. Otvorte dvierka rúry a rám rúry pripevnite ku kuchynskému nábytku prostredníctvom štyroch skrutiek, ktoré patria do otvorov v ráme spotrebiča (obr. 34).
28
obr. 31
obr. 32
obr. 33
obr. 34
Ovládací panel
1. Spínač zapnúť/vypnúť
2. Tlačidlo voľby funkcie rúry
3. Tlačidlo voľby funkcie rýchleho zohrievania
4. Tlačidlo –, resp. späť
5. Tlačidlo +, resp. dopredu
6. Nastavenie hodín, časomera, času skončenia pečenia, trvania pečenia, denného času
POZOR
Pri výpadku dodávky elektrickej energie zostanú údaje uchované v pamäti programovacej jednotky približne 3 minúty. Potom sa údaje vymažú a treba ich zadať znovu po obnovení dodávky elektrickej energie.
Funkcie rúry sa ovládajú prostredníctvom elektronickej programovacej jednotky. Môžete si zvoliť akýkoľvek spôsob ohrevu, teplotu aj čas pečenia.
Ukazovateľ funkcie rúry Teplotný ukazovateľ Časový ukazovateľ
Špeciálne funkcie
Použitím kombinácie dvoch tlačidiel si môžete
ť niektorú zo špeciálnych funkcií:
nastavi
Detská poistka: stlačte tlačidlá Zvuková signalizácia: stlačte tlačidlá Predvádzacia funkcia: stlačte tlačidlá
a –.
a +.
a +.
5
Loading...
+ 11 hidden pages