manual de instruções
Forno eléctrico encastrável
EOB43100
2 electrolux
Electrolux. Thinking of you.
Saiba mais sobre a nossa filosofia em www.electrolux.com
Índice
Informações de segurança |
2 |
Manutenção e limpeza |
19 |
Descrição do produto |
3 |
O que fazer se… |
22 |
Antes da primeira utilização |
4 |
Eliminação |
22 |
Utilização diária |
4 |
Assistência técnica e peças sobresselentes |
|
Sugestões e conselhos úteis |
7 |
|
22 |
Sujeito a alterações sem aviso prévio
Informações de segurança
Segurança para crianças e pessoas incapacitadas
•Pessoas (incluindo crianças) que, devido às suas capacidades físicas, sensoriais ou mentais, ou à sua inexperiência ou desconhecimento, não consigam utilizar o aparelho de modo seguro, não o devem fazer sem a vigilância ou orientação de uma pessoa responsável.
•Ligue o bloqueio de segurança para crianças, caso existam crianças. O bloqueio de segurança para crianças garante que as crianças não podem ligar acidentalmente o aparelho.
Medidas de segurança aplicáveis à instalação
•A instalação do aparelho deve ser efectuada por um electricista devidamente qualificado. Se a instalação não for efectuada por um electricista devidamente qualificado, a garantia perde a validade em caso de danos.
•Relativamente à segurança durante a instalação, consulte "Instalação"
Segurança eléctrica
•A ligação eléctrica do aparelho deve ser efectuada por um electricista devidamente qualificado.
•Relativamente à segurança durante a instalação, consulte "Instalação".
Perigo de incêndio
•Abra a porta com cuidado. A utilização de produtos com álcool pode causar a mistura de álcool e ar. Existe risco de incêndio.
•Não utilize faíscas ou chamas livres perto do aparelho com a porta aberta. Existe risco de incêndio.
•Não mantenha materiais inflamáveis no aparelho. Existe risco de incêndio.
Medidas de segurança aplicáveis à operação
A descoloração do esmalte do forno não compromete o desempenho do aparelho. A garantia não perde a validade.
•Utilize o aparelho apenas para cozinhar, assar e cozer alimentos
•Ao ligar aparelhos eléctricos a tomadas, certifique-se de que os cabos não tocam ou ficam perto da porta quente do forno.
•O interior do aparelho aquece durante a utilização. Existe risco de queimaduras.
•Não cubra o aparelho com folha de alumínio, a fim de evitar danificar o esmalte do forno.
•Não coloque tabuleiros, recipientes, etc. no fundo do forno, a fim de evitar danificar o esmalte do forno.
•Nunca coloque água quente directamente no aparelho, a fim de evitar a ocorrência de danos ou a descoloração do esmalte do forno.
•Utilize um tabuleiro fundo de ir ao forno para húmidos. Caso contrário, o sumo das fruta pode deixar manchas permanentes.
•Não aplique pressão sobre a porta aberta do aparelho.
•Tenha cuidado ao remover ou instalar os painéis de vidro.
•Não mantenha alimentos húmidos no aparelho, a fim de evitar danificar o esmalte do forno.
•Após desligar a ventoinha de arrefecimento, não mantenha alimentos destapados no aparelho. A humidade pode condensar no interior do aparelho ou nas portas de vidro.
Limpeza e manutenção
•Antes da manutenção, desligue o aparelho e certifique-se de que o aparelho está frio.
electrolux 3
•Não limpe o aparelho com uma máquina de limpeza a vapor ou de alta pressão.
•Não limpe a porta de vidro do forno com líquidos abrasivos ou raspadores de metal, pois poderia riscar a superfície. O vidro poderia rachar e partir-se
Descrição do produto
Vista geral
2 |
3 |
4 |
5 |
6 |
1 |
|
|
|
|
|
|
|
|
7 |
|
|
|
|
8 |
12 |
|
|
|
9 |
|
|
|
|
|
|
|
11 |
|
|
1Painel de comando
2Indicador de corrente
3Botão de comando para as funções do forno
4Indicação
5Botão de controlo da temperatura
6Indicador da temperatura
7Elemento de aquecimento
8Luz do forno
9Ventoinha
10Aquecimento inferior
11Calhas removíveis para grelhas/tabuleiros
12Posições de grelha/tabuleiro
Acessórios do forno
•Tabuleiro
Para tachos, formas e assadeiras.
•Tabuleiro
Para bolos e bolachas.
4 electrolux |
|
• Tabuleiro de assar (fundo) |
Para cozer e assar ou como tabuleiro de |
|
recolha de gordura. |
Antes da primeira utilização
Limpeza inicial
•Remova todas as peças do aparelho.
•Limpe o aparelho antes da primeira utilização.
Cuidado Não utilize produtos de limpeza abrasivos! Isto pode danificar a superfície. Consulte o capítulo "Manutenção e Limpeza".
Regular o tempo
O forno funciona apenas após a regulação do tempo.
Ao ligar o aparelho à alimentação eléctrica ou em caso de falha de corrente, o indicador da função Hora pisca automaticamente.
Para regular a hora actual, utilize o botão " " ou " ".
Após aproximadamente 5 segundos, o indicador pára de piscar e o visor apresenta a hora regulada.
Para mudar o tempo não deve regular uma função automática (Duração ou Fim ) ao mesmo tempo.
Utilização diária
Para utilizar o forno, prima o botão retráctil. O botão fica mais saliente.
Ligar e Desligar o Forno
1.Rode o botão de controlo de funções do forno para a função desejada.
2.Rode o botão de controlo da temperatura para uma determinada temperatura.
O indicador de potência acende-se com o forno em funcionamento.
O indicador de temperatura acende-se quando a temperatura do forno aumenta.
3.Para desligar o forno, rode o botão de controlo de funções do forno e o botão de controlo da temperatura para a posição Off.
Ventoinha de arrefecimento
A ventoinha de arrefecimento liga-se automaticamente para manter as superfícies do aparelho frias. Se desligar o aparelho, a ventoinha de arrefecimento continua a funcionar até que o aparelho arrefeça.
Funções do forno
|
|
Função do forno |
|
Utilização |
|
|
Luz |
|
Utilize esta função para iluminar o interior do forno. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
electrolux 5 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Função do forno |
|
|
|
|
|
|
|
Utilização |
|||||
|
|
|
|
|
|
|
Convection |
|
|
|
|
|
Para cozer em simultâneo, num máximo de dois níveis de |
||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
encaixe do forno. Regular as temperaturas do forno (20-40 |
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
°C) mais baixas do que para o Aquecimento convencional. |
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Para secar alimentos. |
|||
|
|
|
|
|
|
|
Tradicional |
|
|
|
|
|
Para cozer e assar num único nível. |
||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Tradicional |
|
|
|
|
|
Para cozer bolos com bases estaladiças e preservar alimen- |
||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
tos. |
|||
|
|
|
|
|
|
|
Descongelar |
|
|
|
|
|
Para descongelar alimentos congelados. |
||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Descongelar |
|
|
|
|
|
Para grelhar alimentos planos no centro do grelhador e para |
||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
tostar. |
|||
|
|
|
|
|
|
|
Grelhador Duplo |
|
|
|
|
|
Para grelhar alimentos planos em grandes quantidades e pa- |
||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
ra tostar. |
|||
|
|
|
|
|
|
Grelhador de grande superfí- |
|
Para assar peças de carne de grandes dimensões ou aves |
|||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
cie |
|
|
|
|
|
num único nível. Também para gratinar. |
||||||
Indicação |
|
|
|
|
|
|
barras de guia evitam a inclinação dos |
||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
acessórios do forno. |
||
|
1 |
|
2 |
|
|
3 |
|
|
|
|
|
||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
6 |
5 |
4 |
1Indicações de função
2Visor de hora
3Indicações de função
4Botão " + "
5Botão de selecção
6Botão " - "
Inserir os acessórios do forno
Coloque os acessórios deslizantes de modo a que as extremidades laterais duplas se encontrem na traseira do forno e estejam voltadas para baixo. Empurre os acessórios deslizantes entre as barras de guia de um dos níveis do forno.
O tabuleiro de assar (fundo) e a grelha do forno têm extremidades laterais duplas. Estas extremidades e a forma das
Colocar simultaneamente a grelha e o tabuleiro de assar
6 electrolux
Coloque a grelha sobre o tabuleiro de assar. Empurre os acessórios deslizantes entre as barras de guia de um dos níveis do forno.
Regular as funções do relógio
1.
Prima repetidamente o botão de selecção até o indicador de função necessário piscar.
2. Para regular o tempo para o Cronómetro
, Duração ou Fim , utilize o botão " + " ou " - ".
O respectivo indicador de função acen- de-se.
Depois de decorrido o tempo regulado, o indicador de função fica intermitente e é emitido um sinal sonoro durante 2 segundos.
Com as funções Duração e Fim o forno desliga-se automaticamente.
3. Prima qualquer botão para parar o sinal.
Função de relógio |
Utilização |
||
|
|
Hora do dia |
Mostra a hora. Para definir, alterar ou verificar a hora. |
|
|
|
|
|
|
Cronómetro |
Para definir um tempo de contagem decrescente. |
|
|
|
Depois de decorrido o tempo, é emitido um sinal acústico. |
|
|
|
Esta função não tem efeito no funcionamento do forno. |
|
|
Duração |
Para regular o tempo durante o qual o forno vai ser utilizado. |
|
|
|
|
|
|
Fim |
Para definir a hora de desligar para uma função do forno. |
|
|
|
|
Duração e Fim podem ser utilizados em simultâneo, se o forno for ligado e desligado automaticamente mais tarde. Neste caso, defina primeiro a Duração e, de seguida, o Fim .
Cancelar as funções de relógio
1.Prima novamente o botão de selecção e aguarde até que o indicador de função pretendido pisque.
2.Mantenha premido o botão " - ".
Após alguns segundos, a função de relógio apaga-se.
Bloqueio da porta
O bloqueio da porta está desactivado quando o aparelho vem da fábrica.
Activar o bloqueio da porta: Puxe o bloqueio da porta para a frente até bloquear.
Desactivar o bloqueio da porta: Empurre o bloqueio da porta de volta para o painel.
Abertura da porta do aparelho: 1.
electrolux 7
Empurre e segure o bloqueio da porta 2. Abra a porta.
Não empurre o bloqueio da porta quando fechar a porta do aparelho!
Importante Desligar o aparelho não cancela o bloqueio mecânico da porta.
Sugestões e conselhos úteis
Cozer
Indicações gerais
•O seu forno novo poderá cozer ou assar de modo diferente ao do seu aparelho antigo. Adapte as suas regulações habituais (temperatura, graus de cozedura) e os níveis de encaixe das grelhas/dos tabuleiros aos valores constantes das tabelas.
•Com tempos de cozedura mais longos, o forno pode ser desligado aprox. 10 minutos antes do final do tempo de cozedura, de forma a aproveitar o calor residual.
Ao usar alimentos congelados, os tabuleiros no forno podem sofrer um pouco de torção durante a cozedura. Quando os tabuleiros arrefecerem, a torção desapareçerá.
Carne de vaca
Indicações para as tabelas de cozedura
•Recomendamos que inicialmente utilize a temperatura inferior.
•Se não encontrar os dados concretos para uma receita específica, procure uma receita parecida.
•O tempo de cozedura pode aumentar entre 10 e 15 minutos, caso coza bolos em mais de um nível.
•Inicialmente, os bolos colocados em diferentes alturas nem sempre alouram de forma uniforme. Neste caso, não altere a regulação da temperatura. As diferenças uniformizam-se durante o processo de cozedura.
Tipo de carne |
|
Quantidade |
Função do forno |
Nível |
|
Tempera- |
|
Tempo |
|
|
|
|
|
|
de |
|
tura °C |
|
(h:min.) |
|
|
|
|
|
en- |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
cai- |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
xe |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
para |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
gre- |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
lha/ |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
ta- |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
bulei- |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
ro |
|
|
|
|
Carne estufada |
|
1 - 1,5 kg |
|
Tradicional |
1 |
|
200 - 250 |
|
2:00 - 2:30 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Rosbife ou lombo |
|
|
|
|
|
|
|
|
para cada |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
cm de es- |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
pessura |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
8 electrolux |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Tipo de carne |
|
Quantidade |
Função do forno |
Nível |
|
Tempera- |
|
Tempo |
||
|
|
|
|
|
|
de |
|
tura °C |
|
(h:min.) |
|
|
|
|
|
|
en- |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
cai- |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
xe |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
para |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
gre- |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
lha/ |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
ta- |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
bulei- |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
ro |
|
|
|
|
- mal passado 1) |
|
para cada |
|
|
Grelhador de |
1 |
|
190 - 200 |
|
0:05 - 0:06 |
|
|
cm de es- |
|
|
grande super- |
|
|
|
|
|
|
|
pessura |
|
|
fície |
|
|
|
|
|
- média |
|
para cada |
|
|
Grelhador de |
1 |
|
180 - 190 |
|
0:06 - 0:08 |
|
|
cm de es- |
|
|
grande super- |
|
|
|
|
|
|
|
pessura |
|
|
fície |
|
|
|
|
|
- bem passado |
|
para cada |
|
|
Grelhador de |
1 |
|
170 - 180 |
|
0:08 - 0:10 |
|
|
cm de es- |
|
|
grande super- |
|
|
|
|
|
|
|
pessura |
|
|
fície |
|
|
|
|
|
1) pré-aquecer o forno |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Carne de porco |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Tipo de carne |
|
Quantidade |
Função do forno |
Nível |
|
Tempera- |
|
Tempo |
||
|
|
|
|
|
|
de |
|
tura °C |
|
(h:min.) |
|
|
|
|
|
|
en- |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
cai- |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
xe |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
para |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
gre- |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
lha/ |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
ta- |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
bulei- |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
ro |
|
|
|
|
Pá, cachaço, presunto |
|
1 - 1,5 kg |
|
|
Grelhador de |
1 |
160 - 180 |
1:30 - 2:00 |
||
|
|
|
|
|
grande super- |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
fície |
|
|
|
|
|
Costeleta, entrecosto |
|
1 - 1,5 kg |
|
|
Grelhador de |
1 |
170 - 180 |
1:00 - 1:30 |
||
|
|
|
|
|
grande super- |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
fície |
|
|
|
|
|
Rolo de carne |
|
750 g - 1 kg |
|
|
Grelhador de |
1 |
160 - 170 |
0:45 - 1:00 |
||
|
|
|
|
|
grande super- |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
fície |
|
|
|
|
|
Jarreta de porco (pré-co- |
|
750 g - 1 kg |
|
|
Grelhador de |
1 |
150 - 170 |
1:30 - 2:00 |
||
zida) |
|
|
|
|
grande super- |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
fície |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|