Nous vous remercions de la confiance
que vous nous témoignez en choisissant un appareil Electrolux qui nous
espérons vous accompagnera
agréablement au fil du temps. Au travers d’une large gamme de produits
de qualité, la volonté d’Electrolux est
de vous rendre la vie plus agréable.
Vous pourrez en visualiser un exemple
sur la couverture de cette notice. Mais
maintenant, il est temps de découvrir
ce guide pour enfin utiliser votre
appareil et profiter des avantages qu’il
vous offre. Nous vous assurons qu’il
vous rendra la vie plus facile. A bientôt.
D
Willkommen bei
Electrolux!
E
Bienvenido al mundo
Electrolux
Usted ha elegido un producto Electrolux
de primera clase, El cual esperamos le
proporcioné una gran satisfacción en el
futuro. Electrolux ambiciona ofrecerle
una amplia variedad de productos de
calidad la cual haga su vida aun más
cómoda. Usted puede mirar algunos
ejemplos sobre el la portada de este
manual. Pero ahora es el momento de
estudiar este manual, iniciando su uso y
disfrutando de los beneficios de su
nueva máquina. Nosotros prometemos
que haremos su vida una poco más
fácil. Buena suerte.
NL
Welkom in de wereld
van Electrolux!
Wir möchten uns bedanken, dass Sie
sich für ein erstklassiges Produkt von
Electrolux entschieden haben, welches
Ihnen sicherlich viel Freude bereiten wird.
Es ist unser Bestreben, eine breite Vielfalt
von Qualitätsprodukten anzubieten, die
helfen, Ihr Leben etwas komfortabler zu
machen. Sie finden einige Beispiele auf
der vorletzten Seite in diesem Heft. Bitte
nehmen Sie sich einige Minuten, diese
Benutzerinformation zu lesen, um voll
von den Vorteilen Ihres neuen Gerätes
profitieren zu können. Wir sind sicher,
dass wird Ihr Leben zukünftig etwas
leichter machen. Wir wünschen eine
gute Zeit.
Gefeliciteerd, u heeft een eersteklas
product van Electrolux uitgekozen
waarvan u jarenlang plezier zult hebben.
De ambitie van Electrolux is om het
huishouden voor u iets makkelijker te
maken door middel van een breed
assortiment kwaliteitsapparatuur. U ziet
een aantal voorbeelden hiervan op de
cover van deze gebruiksaanwijzing of
op onze website. Maar nu is het tijd om
deze gebruiksaanwijzing te bestuderen
en volop gebruik te gaan maken van
alle voordelen van uw nieuwe apparaat.
Wij beloven u dat het uw leven iets
makkelijker zal maken. Veel succes!
4
electrolux
Sommaire
F
Consignes de sécurité5
Description du produit11
Avant la mise en service initiale14
Utilisation15
Tableaux de programmation26
Recettes36
Entretien et nettoyage46
En cas d’anomalie de
fonctionnements47
Fiche technique48
Installation49
Informations environnementales51
Garantie / Service-clientèle52
D
Sicherheitsinformation102
Produktbeschreibung107
Vor der ersten inbetriebnahme110
Betrieb111
Programmtabellen122
Rezepte132
Reinigung & pflege142
Fehlersuche143
Technische daten144
Aufstellanweisungen145
Umweltinformation147
Garantie / Kundendienst148
Inhalt
E
Información de seguridad54
Descripción del producto59
Antes de usarlo por primera vez62
Funcionamiento63
Tabla de programas74
Recetas84
Cuidado y limpieza94
Solución de problemas95
Especificaciones96
Instalación97
Información medioambiental99
Garantia / Servicio postventa100
NL
Veiligheidsinformatie150
Productomschrijving154
Voor het gebruik157
Bediening158
Programma’s168
Recepten178
Reining en onderhoud189
Foutopsporing190
Technische gegevens191
Installatie-aanwijzing192
Milieuinformatie194
Garantie / Serviceafdeling195
Indice
Inhoud
electrolux consignes de sécurité
Avertissements de securite importants: Les lire
attentivement et les conserver soigneusement pour
consultations ultérieures
5
Pour éviter tout danger d’incendie
Vous devezsurveiller le fourlorsqu’il
est en fonctionnement.
Unniveau de puissance trop élevé,
ouun temps de cuisson trop long,
peuvententraîner une augmentation
dela température des aliments
conduisant à leur enflammation.
Laprise secteur doit être facilement
accessible de manière à ce que la fiche du
cordon d’alimentationpuisse être aisément
débranchée en cas d’urgence.
Latensiond’alimentation doit être égale
à 230 V, 50 Hz avec un fusiblede
distributionde16A minimum,ou un
disjoncteur de 16 A minimum.
Nous conseillons d’alimenter ce four à
partir d’un circuit électrique indépendant.
Nerangez pas et n’utilisez pasle four à
l’extérieur.
Siles aliments que chauffe le four
viennent à fumer, N’OUVREZ PAS
LA PORTE. Mettezlefour hors
tension, débranchez la prise du
cordon d’alimentationet attendez
que la fuméesesoit dissipée. Ouvrez
lefour alors que les aliments fument
peut entraîner leur enflammation.
N’utilisez jamais d’eau.
N’utilisez que desrécipients et des
ustensiles conçus pour lesfours à
micro-ondes.Voir page 17 - 18.
Surveillez le fourlorsquevous
utiliser des récipientsenmatière
plastique à jeter,des récipients en
papier ou tout autrerécipient pouvant
s’enflammer.
Nettoyez le cadre du répartiteur
d’ondes, la cavitédu four, le plateau
tournant et le pied du plateau après
chaque utilisation du four. Ces pièces
doiventêtre toujours sèches et
dépourvues de graisse. Les
accumulationsde graisse peuvent
s’échauffer au point de fumer ou de
s’enflammer.
Neplacez pas des produits
susceptibles de s’enflammer au voisinage
dufour ou de sesouvertures de ventilation.
N’obstruez pas lesouvertures de
ventilation.
Retireztoutes lesétiquettes, fils, etc.
métalliques quipeuventsetrouversur
l’emballage desaliments. Ces éléments
métalliques peuvent entraînerla formation
d’un arc électrique qui à son tourpeut
produire un incendie. N’utilisez pas ce four
pour fairede la friture. La température de
l’huilenepeut pas être contrôlée et l’huile
peut s’enflammer.
N’employez pas de récipients en
matiéreplastique, papier, carton et tous
matériaux qui ne supporteraientpas l’effet
dela chaleur de la résistance.
Nefaites rien sécher dans le four a
micro-onde. Desobjets peuvent
s’enflammer (papier journal, vêtements...)
Pour fairedes popcorns, n’utilisez que
les ustensiles conçus pourles foursà
micro-ondes.
Neconservez aucunalimentou produit
à l’intérieur du four. Vérifiez les réglages
après miseen service du four et assurezvous que le four fonctionne correctement.
Lisez et utilisez cette notice d’utilisation.
6
electrolux consignes de sécurité
Pour éviter toute blessure
Avertissement: N’utilisez pasle four s’il
est endommagé ou ne fonctionne pas
normalement. Vérifiezles points
suivants avant tout emploidu four:
a) Laporte: assurez-vous qu’elle
ferme correctement, qu’elle ne
présente pas de défaut d’alignement et qu’elle n’est pas voilée.
b) Les charnières et les loquets de
sécurité: assurez-vous qu’ilsne
sont ni endommagésni desserrés.
c) Lejoint de porte et la surface de
contact: assurez-vousqu’ils ne sont
pas endommagés.
d) L’intérieurde la cavitéetla porte:
assurez-vousqu’ils ne sont pas
cabossés.
e) Lecordon d’alimentationet sa
prise: assurez-vous qu’ils ne sont
pas endommagés.
Vous nedevezrienréparerou remplacer
vous-mêmedans le four. Faitesappelà
un personnelqualifié.N'essayezpas de
démonter l'appareilni d'enleverle
dispositif de protection contrel'énergie
micro-onde,vous risqueriezd'endommager lefour etde vousblesser.
Nefaites pas fonctionner le four porte
ouverteetne modifier pas les loquets de
sécurité de la porte.
N’utilisez pas le four siun objet est
interposé entrelejoint de porte et la surface
decontactdu joint.
Ne laissez pas les dépôtsde
graisseou desaleté s'incruster sur les
joints de porte et les surfacesvoisines.
Reportez-vous aux instructions de la
section“Entretien etNettoyage” page
46. Le non-respect des consignes de
nettoyagedu fourentraînera une
détériorationde lasurface susceptible
d'affecter le bon fonctionnementde
l'appareil et deprésenter des risques.
Sivous avez un STIMULATEUR
CARDIAQUE, consultez votre médecin ou
lefabricant du stimulateur afin de connaître
les précautions que vous devez prendre
lors de l’utilisation du four.
Dans le cas de petites quantités (une
saucisse, un croissant, etc.) posez un verre
d’eau a côté de l’aliment.
Pour éviter toute secousse
électrique
Dans aucuncas vous ne devez déposer la
carrosserie extérieure du four.
N’introduisez aucun objetou liquide
dans les ouvertures des verrous de la porte
oudans les ouïes d’aération.Siun liquide
pénètredans le four,mettez-le
immédiatement hors tension, débranchezla
prise du cordon d’alimentation et adressezvous à votre service aprés vente.
Neplongezpas la prise du cordon
d’alimentation dans l’eau ou tout autre
liquide.
Nelaissezle cordon d'alimentation audessus d'aucunesurface chaude ou pointue, telleque la zone de ventilation du four.
Netentez pas de remplacer vousmême la lampe du four et ne laissez
personne d'autrequ'un professionnel
qualifié faire ce travail.
Sila lampe du four grille,adressez-vous
aurevendeur ou à votreservice aprés
vente.
Sile cordon d’alimentation de cet
appareil est endommagé, faites-le
remplacer par un professionnel qualifié.
Les interrupteurs de verrouillagede
sécurité incorporés empêchent le four á
micro-ondes de fonctionner lorsque la porte
est ouverte.
N’installez pasetn’utilisez pas votre
appareil si celui-ci présente une anomalie
lors du déballage.Installez ou positionnez
cefour uniquementselon les instructions
d’installation contenues dans cette notice.
electrolux consignes de sécurité
7
Sil’installation électrique nécessite une
modification pour le branchement de votre
appareil, faites appel à un électricien qualifié.
Pour éviter toute explosion ou
ébullition soudaine
Avertissement: Les liquides ou autres
aliments ne doiventpas être
réchauffés dans desrécipients fermés
car ils risquent d'exploser.
N’utilisez jamais aucun récipientscellé.
Retirerles rubans d’étanchéité et le
couvercle avanttout utilisationd’un tel
récipient. Un récipient scellé peut exploser
enraison de l’augmentation de pression et
ce, même après que le four a étémis hors
service.
Prenez desprécautions lorsque vous
employez les micro-ondes pour chauffer
des liquides. Utilisez des récipients à large
ouverture de manière que les bulles
puissent s’échapper.
Lechauffage par micro-ondes des
boissons peut avoircomme
conséquence l'ébullition éruptive
retardée, donc le soin doit êtrepris en
manipulant le récipient.
Pour éviter toute ébullition soudaine et
tout risque:
1. Remuez le liquide avant de le chauffer
oude le réchauffer.
2. Placez une tige de verre ou un objet
similaire dans le récipient contenant le
liquide.
3. Conservez le liquide quelque temps
dans le four pendant au moins 20
secondes à la fin de la période de
chauffage de manière à éviter toute
ébullition soudaine différée.
N’utilisez pas de produits chimiques
corrosifs dans cetappareil.
Nepas cuire lesoeufs dans leur
coquille et ne pas réchauffer les oeufs
durs entiers dans le four micro-ondes
car ils risquent d'explosermême
après que le four ait fini de chauffer.
Pour cuireou réchauffer des œufs qui
n’ont pas étébrouillés ou mélangés,
percez le jaune et le blanc pour afin
d’éviter qu’ils n’explosent. Retirer la
coquille des œufs durs etcoupez-les
entranches avant de lesréchauffer
dans un four à micro-ondes.
Percez la peau des aliments tels que les
pommes de terre et les saucisses avant de
les cuire, car ils peuvent exploser.
Pour éviter toute brûlure
Utilisez un porte-récipient ou des gants de
protection lorsque vous retirez lesaliments
dufour de façon à éviter toute brûlure.
Ouvrez les récipients, les plats à popcorn,
lessacs decuisson, etc.de telle manière que
la vapeur qui peut s’enéchapperne puisse
vous brûler les mains oulevisage.
L’aliment cuit ouréchauffé par
micro-ondes est enréalité beaucoup
plus chaud que lerécipient etla
répartition dela chaleur n’estpas
homogène. Pour éviterle risque de
brûlures pharyngées et laryngées,
contrôlez la température des aliments
et remuez-lesavantde lesservir,en
particulier lorsqu’ilssont destinésàdes
bébés, des enfants oudespersonnes
âgées. Pourles biberons,agitez-les à la
sortie dufour ettestezla température
du liquidesurle dos dela main. Pour
lespetits pots, remuez l’alimentpour
quela chaleursoit répartie
régulièrement ettestezsa température.
Réchauffezlesbiberonssans latétine.
Tenez-vous éloigné du four au moment
oùvous ouvrez sa portedemanièreà éviter
toute brûlure due à la vapeur ou à la
chaleur.
8
electrolux consignes de sécurité
Coupez en tranchesles plats cuisinés
farcis après chauffage afin de laisser
s’échapper la vapeur et d’éviter les brûlures.
Veillezà ce que les enfants ne touchent
pas la porte du four ni les autres parties
accessibles afin de prévenir les risques de
brûlurelorsquelegrill est utilisé.
Netouchezpas la portedufour, le
compartiment extérieur, le compartiment
arrière, la cavité du four, les ouvertures de
ventilation, lesaccessoires et lesplats en
mode GRIL,CUISSONCOMBINEE ouCUISSONAUTOMATIQUE, carils
s’échauffent. Avant nettoyage,s’assurer
qu’ils ne soient pas chauds.
Pour éviter toute mauvaise
utilisation par les enfants
Avertissement: Ne laisserles enfants
utiliser le four sans surveillance que si
des instructions appropriées ont été
données demanière à ceque les
enfants puissent utiliser lefouren toute
sécurité et comprennentles dangers
encourus en cas d'utilisationincorrecte.
Leverre à feu, la porcelaine, la faïence, la
céramique, la terrecuite non poreuse
résistent aux températures élevées et
peuventsatisfaire à toutes les utilisations.
Les récipients de cuisson peuvent devenir
brûlants par conduction de la chaleur des
aliments vers le récipient.Portez des gants
deprotection pour les retirer du four.
Lors de l’utilisation en fonction gril (seul
ouen combinaison avec les micro-ondes),
l’appareil devient très chaude. Elolgnezles
enfantsenbas âge de la porte de l’appareil.
Ilest recommandé de couvrir les
aliments dans la plupart des cas; ils seront
plus savoureux et votre appareil restera
propre.Cependant, avantdecuire des
aliments ou de réchauffer des liquidesdans
une bouteille ou un récipienthermétique,
retirezlebouchonoule couvercle.
Faites attention en retirant les couvercles
oules films de protection des plats car une
vapeur brûlanteest soudainementlibérée.
Les enfants ne doivent se servirdu four
que sous la surveillance d’un adulte.
Empêchez qu’ils ne s’appuient sur la
porte du four. Ne les laissez pas jouer avec
lefour qui n’est pas un jouet.
Vous devezenseigner aux enfants les
consignes de sécurité telles: l’usage d’un
porte-récipient, le retrait avec précaution
des produits d’emballage des aliments.
Vous devezleur dire de porter uneattention
particulière auxemballages (par exemple,
ceux qui sont destinés à griller un aliment)
dont la température peut être très élevée.
Autres avertissement
Ne modifiez pas ou n’essayez pas de
modifier le four. Vous nedevez pas
déplacer le fourpendant son fonctionnement.Votre appareilest destiné à un
usagedomestique normal. Ce foura été
conçupour lapréparation d'aliments et
ne doit êtreutilisé que pourleur
cuisson. Il n’a pas été étudié pourun
usagecommercial professionnel ou
scientifique.
Pour éviter une anomalie de
fonctionnement et pour éviter
d’endommager le four.
Ne jamais faire fonctionner le foursan plateau
tournant ou à vide, saufrecommendationdu
mode d’emploi, voirnote 2 de la page21.
Sinonvous risquez d’endommager le four.
Si vous utilisezun platbrunisseurou un
plat en matière autochauffante,interposez
uneprotection contrela chaleur (par
exemple, un platen porcelaine) demanière à
ne pas endommagerle plateau tournantet le
pied du plateau.Le temps de préchauffage
précisédans leguide derecette ne doitpas
être dépassé.
electrolux consignes de sécurité
9
Assurez-vous quela porte est bien
fermée,que ses surfaces sont propres.
Nettoyez-les réguilièrementavec une
éponge humide, pour éviter l’accumulation
detoutes graisses, salissures, éclaboussures.Ces dépôts absorbent l’énergie et
réduisent d’autant l’efficacité du four.
N’utilisez pas la cavité du four pour stocker.
Ñelaissezpas de produits en papier, des
ustensiles de cuisine ou des aliments dans
lacavité lorsque l’appareil n’estpas utilisé.
Nefaites jamais chauffer de bouillote à
l’intérieur de four à micro-ondes.
N’utilisez pas une sonde thermique d’un
four traditionnel dans votre four à microondes. Cependant, afin de connaître la
température de cuisson à cœur, vous
pouvez mesurer le degré de cuisson de
l’aliment avec un thermométre <<spécial
viande>>. Ne laissez pas ce thermométre
dans le four en fonctionnement.
Débranchez l’appareils’il n’estpas utilisé
pendantuncertaintemps (vacances...).
N’utilisez aucunustensile métallique car
ils réfléchissent les micro-ondesetpeuvent
provoquer un arc électrique. N’oubliez pas
d’enlever les liens et les agrafes métalliques.
Netentez pas de cuire ou de réchauffer les
aliments dans une boîte de conserve et
n’utilisez pas de bouteilles capsulées.
N’utilisez que le plateau tournant etle pied
du plateau conçus pource four. N’utilisez
jamais le foursans laplateautournant.
Pouréviter decasser le plateau tournant:
(a) Avant denettoyer le plateau tournant,
laissez-le refroidir.
(b) Ne placez pas des aliments chauds ou
unplat chaud sur le plateau tournant
lorsqu’il est froid.
(c) Ne placez pas des aliments froids ou un
plat froidsur le plateau tournant lorsqu’il
est chaud.
N’utilisez aucunrécipient en matière
plastique prévupour les fours à microondes si le four est encore chaud du fait
d’une cuisson précédenteauGRIL,
CUISSONCOMBINEE ou CUISSON
AUTOMATIQUE, cesrécipients peuvent
fondre.Les récipients en matière plastique
sont à proscrire pour ces modes de
cuisson, sauf si leur fabricant a préciséqu’ils
conviennent à cet usage.
Neposez aucun objet surlacarrosserie
dufour pendant son fonctionnement.
Remarques:
Si vousavez des doutesquantà lamanière
de brancherlefour,consulter untechnicien
qualifié.
Ni lefabricant nile distributeur nepeuvent
être tenus pour responsabledesdommages
causés au four oudesblessurespersonnelles
qui résulteraient del’inobservation des
consignesde branchementélectrique.
Des gouttes d’eau peuventseformer sur
les parois dela cavité du four, autour des
joints et des portées d’étanchéité. Celane
traduitpas undéfaut defonctionnement ni
des fuites demicro-ondes.
Assurez-vous également que les décors
ne sontpasà base d’éléments métalliques.
Dans ledoute, n’hésitez pas à procéderau
test duverred’eau.
• Test duverred’eauCe test très simple
vous permet de juger siun récipient est
apte à lacuissonparmicro-ondesPlacez
dans lefour lerécipientà tester vide et
posezà l’intérieurouàcôté de celui-ci un
verreremplid’eau qui absorbera l’énergie
micro-ondes. Faites fonctionnerle four
pendant1 minute à lapuissancemaxi-
mum. Si lerécipientàtester restefroid, il
convient à lacuissonparmicro-ondes.
• Le papier absorbantvous rendra de
grands services,vous l’utiliserez par
exemplepour envelopper lepain,les
brioches,lescakes...àdécongler, pour
grillerle bacon dontil absorbera l’excès
10
electrolux consignes de sécurité
de matières grasses. Evitezl’emploi des
serviettes enpapier de couleurqui
pourraient déteindre. Lepapier sulfurisé et
le papier paraffinéconviennentparfaitement pour les cuissons enpapillotes et
pour couvrirles plats. Les assiettes etles
gobelets en carton seront réservés pour
réchauffer à faible température.
• Les matières plastiques (plats, tasses,
boîtes de congélation et emballages en
plastique) de qualité alimentaire
réagissent plus ou moins bien aux
températures élevées et aux matières
grasses chaudes. Réservez plutôt ces
récipients aux utilisations à faibles
températures et à la décongélation.
Respectez les instructions du fabricant
enutilisant du plastique dans le four.
Evitez d’utiliser des matières plastiques
avec des aliments ayant une forte
teneur en matières grasses ou en sucre,
(ou des boissons) car ceux-ci atteignent
des températures élevées et pourraient
faire fondre certains plastiques.
Certaines formes derécipients favorisent
une pénétration plus homogènes des
micro-ondes dans les aliments.
Préférez les récipients peu profonds aux
angles arrondis (plats rondsou ovales),
adaptez au mieux les dimensions du plat au
volume despréparations, choisissez un plat
deforme circulairedu genre moule à
savarin chaque fois que la naturede la
préparation le permet.
Récipients en aluminium
Les barquettes en aluminium peuvent être
utilisées en toutesécurité pour réchauffer
des aliments dans le four à micro-ondes,
dans les conditions suivantes:
1. Les barquettesenaluminium nedoivent
pasdépasser 4 cm deprofondeur.
2. N’utilisez pas decouvercles enfilm
d’aluminium.
3. Les barquettesenaluminium doivent être
remplisd’aliments aumoins aux deux
tiers. N’utilisez jamaisderécipients vides.
4. Les barquettesenaluminium nedoivent
pasêtre encontact ouprochedes parois
du four (distance minimum 1 cm).La
barquetteen aluminium devra êtreplacée
surun platretourné aliantau four.
5. Les barquettes en aluminium ne doivent
jamais être réutilisées dans le four à
micro-ondes.
6. Silefour à micro-ondes a étéutilisé
pendant15minutesouplus, laissez-le
refroidir avantdeleréutiliser.
7. Lerécipient et le plateau tournant
peuventdevenirtrès chauds pendant
leur utilisation.
Utilisez des gants de protection.
8. Les durées de réchauffage ou de
cuissonpeuventêtre prolongées avec
unrécipient en film d’aluminium.
Assurez-vous queles aliments sont
chauds avant de servir.
Description du produit
12
electrolux description du produit
3
4
5
11
9876
15
14
1Elément chauffant du gril
2Encadrement avant
3Eclairage du four
4Bandeau de commande
5Touche ouverture de la porte
6Cadre du répartiteur d'ondes
7Cavité du four
8Entraînement
10
11
12
13
9Cadre d’ouverture de la porte
10 Points de fixation (x4)
11 Ouvertures de ventilation
12 Enveloppe extérieure
13 Compartiment arrière
14 Clip de support du cordon
d'alimentation
15 Cordon d'alimentation
12
electrolux description du produit
Bandeau de commande
1Affichage numérique
2Symboles
L’indicateur correspondant clignoteraou
s’allumera juste au-dessus de chaque
symbolesuivant l’instruction.Quand un
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
indicateur clignote, appuyez sur la touche
correspondante (portant lemême
symbole) ou exécutezl’actionnécessaire.
Appuyezpour sélectionner l’un des 2
programmes automatiques.
5Touche CUISSON AUTOMATIQUE
PLUS GRIL 1
Appuyezpour sélectionner l’un des 2
programmes automatiques.
6Touche CUISSON AUTOMATIQUE
PLUS GRIL 2
Appuyezpour sélectionner l’un des 4
programmes automatiques.
7Touche MODE DE CUISSON
Appuyezpour sélectionner le mode de
cuisson; la fonction micro-ondes, le gril ou
la cuisson combinée (micro-ondes et gril).
1. Appuyez unefois pour sélectionner
lafonction micro-ondes.
2. Appuyez deux fois pour sélectionner
legril.
3. Appuyez trois fois pour sélectionner
lemode cuisson combinée, microondes et gril.
8Touche DÉCONGÉLATION
AUTOMATIQUE
Appuyezpour sélectionner l’un des 4
programmes automatiques.
9Touche START/+30
10 Touche STOP
11 Touche OUVERTURE DE LA PORTE
Accessoires
Vérifiez que les accessoires suivants
sont fournis:
(16) Plateau tournant
(17) Support d'entraînement
(18) Trépied haut
(19) Trépied bas
(20) 4 vis de fixation (non visualisées)
• Placez le pied du plateau dans
l’entraînement sur la base inférieure
de la cavité.
• Placez ensuite le plateau tournant
sur le support de rotation.
• Pour éviter d’endommager le
plateau tournant, veillez à ce que
les plats ou les récipients soient
levés sans toucher le bord du
plateau tournant lorsque vous les
enlevez du four.
Remarque:
Lorsque vous commandez des
accessoires, veuillez mentionner deux
éléments:
le nom de la pièce et le nom du
modèle à votre revendeur ou à votre
service aprés vente.
electrolux description du produit
16
19
13
17
18
14
electrolux utilisation
Avant la mise en service initiale
Avant la Mise en service
1. Branchez la prise.
2. L’affichage du four clignote:
3. Appuyez sur la touche STOP,
l’affichage indique :
x1
4. Pour régler l’horloge, voir ci-dessous.
5. Chauffez le four sans aliments.
(Voir page 21, Note 2).
Utilisation de la touche
STOP
Utilisez la touche STOP pour:
1. Effacer une erreur durant la
programmation du four.
2. Interrompre momentanément la
cuisson.
3. Arrêter un programme de cuisson
(dans en ce cas, appuyez deux fois
sur cette touche).
Réglage de l’horloge
Il y a deux modes de réglage: horloge sur
12 heures et horloge sur 24 heures.
1. Pour sélectionner l’horloge sur 12
heures, maintenez la touche MODEDE CUISSON enfoncée pendant 3
secondes.apparaît dans
l’affichage.
2. Pour sélectionner l’horloge sur 24
heures, appuyez encore une fois sur
la touche MODE DE CUISSON après
l’étape 1, dans l’exemple ci-dessous
apparaît dans l’affichage.
Exemple: Pour régler l’horloge en
mode 24 heures à 23:35.
1. Choisissez la fonction d’horloge.
(horloge sur 12 heures)
x1et maintenir pendant pour3 sec.
Choisissez l’horloge sur 24 heures.
x1
2. Réglez les heures. Tournez lebouton rotatif MINUTEUR/POIDS/
PUISSANCE jusqu’à ce que
l’heure correcte s’affiche (23).
3. Appuyez sur la touche MODE DE
CUISSON pour passer des heures
aux minutes.
x1
4. Réglez les minutes. Tournez lebouton rotatif MINUTEUR/POIDS/
PUISSANCE jusqu’à ce que le
réglage des minutes correcte
s’affiche (35).
electrolux utilisation
15
5. Appuyez sur la touche MODE DE
CUISSON pour afficher l’horloge.
x1
Remarques:
1. Vous pouvez tourner le bouton
rotatif MINUTEUR/POIDS/PUISSANCE dans le sens des
aiguilles d’une montre ou dans le
sens contraire.
2. Appuyez sur la touche STOP en
cas d’erreur de programmation.
3. Si l’alimentation électrique de votre
four à micro-ondes est interrompue,
l’affichage indiquera par
intermittenceaprès le retour
du courant. Si cela a lieu pendant la
cuisson, le programme sera effacé.
L’heure sera également effacée.
4. Pour régler l’heure à nouveau, suivez
à nouveau l’exemple ci-dessus.
Conseils de cuisson aux
micro-ondes
Les micro-ondes sont des ondes d'énergie
similaires à celles des signaux de télévision et
deradio.L'énergie électrique est convertie
enénergie à micro-ondes. Cette énergiese
propage dans lacavité du four par lebiais
d'unguide d'ondes.
Leguide d'ondes est protégé par un
couvercle afin d'empêcher toute pénétration
degraisse etd'aliments.
Danslamesureoùles micro-ondes ne
peuvent pas traverser le métal, la cavité du
fourest en métal et la porte est recouverte
d'une finegrille métallique.Durant lacuisson,
les micro-ondes rebondissent de manière
aléatoire sur les parois de lacavité dufour.
Les micro-ondes traversent certains
matériaux, tels que le verre et leplastique,
permettant ainsi la cuissondesaliments (voir
Section « Platsà micro-ondes adéquats »
pages 17-18).
L'énergie à micro-ondesdoitdonc
pouvoir traverser le matériau du récipient
pourcuire/décongeler les aliments
Ilest par conséquent important de
choisir des plats adaptés à lacuisson aufour
à micro-ondes.
Choisissez de préférence des plats
ronds/ovales plutôtque desrécipients
carrés/ou longs, car les aliments placés dans
les angles tendent à êtretropcuits. Ilest
possible d'utiliserunvaste éventail deplats
(voir liste pages 17-18).
Les micro-ondes sont absorbées par les
molécules d'eau, de graisseet de sucre
contenues dans les aliments.Sousl'effet des
micro-ondes, ces molécules semettent à
vibrer. Cette agitationgénèresuffisamment
dechaleur pourcuire les aliments (de la
mêmefaçon que vosmains se réchauffent
lorsque vous les frottez).
L'énergie à micro-ondeschauffe
l'extérieur des aliments et la chaleurse
propage aucentre par conduction,comme
pourlacuisson conventionnelle. Ilest par
conséquent important deretourner,
redisposer ou remuer les aliments durant la
cuisson pour assurer une cuisson uniforme.
Une fois la cuisson terminée, le four
cesse automatiquement deproduire des
micro-ondes.
Ilest nécessaire de laisser les aliments
reposer après lacuisson, afin de permettreà
lachaleur dese propager demanière
uniforme.
Les micro-ondes cuisentles aliments
plusrapidement que les méthodes de
cuisson conventionnelles. Il est par
conséquent essentiel derespecter certaines
techniques pour garantir debonsrésultats.
Bon nombre des techniques suivantessont
semblables à celles utiliséesdansles
méthodes de cuisson traditionnelles.
16
electrolux utilisation
Caractéristiques des aliments
CompositionLes aliments riches en graisse ou en sucre (p. ex. les plum-puddingsetles pièces
minces) exigent un tempsdecuisson moindre. Procédezavec soin,car ils
pourraient prendre feu en cas de surchauffe!
DensitéLa densité desaliments affecte le temps decuisson nécessaire. Les alimentslégers
etporeux, tels que lesgâteauxetle pain, cuisent plus rapidement quelesaliments
lourds et denses, tels que les rôtis et les ragoûts.
QuantitéLe temps decuisson s'accroîtproportionnellement à la quantitédes aliments placés
dans le four. Ilfaut ainsiplus de tempspour cuirequatre pommesde terre que deux.
TailleLes aliments/morceaux de petite taille cuisent plus rapidement dans la mesure où les
micro-ondes peuvent se propager au centre des alimentsdetous les côtés. La
cuisson est d'autantplus régulière que les morceaux ont la même taille.
FormeLes aliments dont la forme est irrégulière, tels que le blancdepoulet ou les pilons
exigent un tempsde cuisson supérieur pour leurs parties lesplus épaisses. Les
aliments de formearrondie cuisent de façon plus uniformeque les aliments de forme
carrée.
TempératureLa température initiale des aliments affecte le temps de cuisson nécessaire. Les
aliments congeléscuisent moins vite que les aliments qui se trouventà température
ambiante. Faites uneentaille dans lesaliments fourrés (beignets à la confiture, etc.)
pour laisser la chaleur ou la vapeur s'échapper.
Techniques de cuisson
Disposez lesPlacez les parties les plus épaisses des aliments vers l'extérieur du plat (p. ex. pilons).
aliments
RecouvrezUtilisez un film alimentaire pour micro-ondesouun couvercle adéquat.
PercezLes aliments quicomportent unecoquille,une peau ou une membrane doivent être
percés à plusieurs reprisesavant d'être cuits ou réchauffés, car l'accumulation de
vapeur pourrait les faire exploser (p.ex. pommes deterre, poisson, poulet, saucisses).
Note: ilest déconseillédecuire lesoeufs au four à micro-ondes, car ceux-cirisquent
d'exploser, même une fois lacuisson terminée (p.ex. oeufspochés, frits, durs).
Remuez,Pour obtenir une cuissonuniforme, il est essentiel deremuer, tourner et redisposer
tournez etlesaliments pendant la cuisson.Remuez et redisposez toujours les aliments en
redisposezpartant de l'extérieur vers le centre.
les aliments.
LaissezIlest nécessairedelaisser les aliments reposer après la cuisson, afin de permettre à
reposerlachaleur desepropager de manière uniforme.
ProtégezCertaines partiesdes aliments peuvent chauffer quand on les décongèle. Protégez
ces parties à l'aidedepetitessections de film aluminium qui refléteront les
micro-ondes (p. ex. les pattes et les ailesd'un poulet).
electrolux utilisation
Détermination du temps de cuisson avec le thermomètre de cuisine
A la fin de la cuisson, chaque boisson et chaque aliment ont une certaine
température intérieure (température à cœur). Une fois cette température atteinte,
on peut arrêter la cuisson, on obtiendra un bon résultat. Vous pouvez déterminer
la température intérieure à l’aide d’un thermomètre de cuisine. Le tableau des
températures ci-dessous indique les températures principales.
à la fin du temps deaprés un temps de
cuissonrepos de 10 - 15 min
Réchauffer des boissons65-75oC
(Café, thé, eau, etc.)
Réchauffer du lait60-65
Réchauffer des soupes75-80
Réchauffer des potées75-80
Volailles80-85oC85-90oC
ViandeSaignant70
d’agneaubien cuit75-80
RosbeefSaignant50-55
à point60-65
bien cuit75-80
Viande de porc, de veau80-85
o
C
o
C
o
C
o
C70-75oC
o
C80-85oC
o
C55-60oC
o
C65-70oC
o
C80-85oC
o
C80-85oC
PlatsTransparentRemarques
aux
micro-ondes
Film aluminium/ / Il est possible d'utiliser de petites sectionsde film aluminium
barquettes enpour prévenir la surchauffe des aliments. Lefilm aluminium
aluminiumdoit être distant de 2 cm au moinsdes paroisdufour pour
éviter la formation d'arcs électriques. Il estdéconseillé
d'utiliser des barquettes enaluminium,à moins que leur
usagene soit spécifié par le fabricant. Respectez
soigneusementlesconsignes d'utilisation.
PlatsbrunisseursRespectez toujours les consignes du fabricant.Ne
dépassez jamais les tempsdecuisson indiqués.Procédez
avec soin car ces plats peuvent être très chauds.
Porcelaine et / Les platsen porcelaine,poterie, faïence et porcelaine tendre
céramiqueconviennent généralement à une utilisation en micro-ondes,
sauf s'ils comportent des décorations métalliques.
Platsen verreProcédez avec soin en casd'utilisation de plats enverre fin,
(p. ex. Pyrex®)car ils risquent de se casser ou desefendre en cas de
changement detempérature soudain.
MétalL'utilisation de plats enmétal dans un four à micro-ondes
est déconseillée,enraison du risque d'arc électrique et
d'incendie.
Loading...
+ 39 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.