CSMikrovlnná troubaNávod k použití2
PLKuchenka mikrofalowaInstrukcja obsługi17
ROCuptor cu microundeManual de utilizare34
RUМикроволновая печьИнструкция по эксплуатации50
SKMikrovlnná rúraNávod na používanie69
UKМікрохвильова пічІнструкція85
www.electrolux.com2
OBSAH
1. BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE......................................................................... 3
2. BEZPEČNOSTNÍ POKYNY................................................................................5
3. POPIS SPOTŘEBIČE.........................................................................................7
4. PŘED PRVNÍM POUŽITÍM.................................................................................8
Děkujeme, že jste si zakoupili spotřebič značky Electrolux. Vybrali jste si produkt,
se kterým jsou spjaty desítky let profesionálních zkušeností a inovací. Tento
důmyslný a stylový spotřebič byl navržen s ohledem na jeho uživatele. Kdykoliv
jej proto používáte, můžete se spolehnout, že pokaždé dosáhnete skvělých
výsledků.
Vítá Vás Electrolux.
Navštivte naše stránky ohledně:
Rady ohledně používání, brožury, poradce při potížích, servisních informací:
www.electrolux.com
Registrace vašeho spotřebiče, kterou získáte lepší servis:
www.registerelectrolux.com
Nákupu příslušenství, spotřebního materiálu a originálních náhradních dílů pro
váš spotřebič:
www.electrolux.com/shop
PÉČE O ZÁKAZNÍKY A SERVIS
Doporučujeme používat originální náhradní díly.
Při kontaktu se servisním střediskem se ujistěte, že máte k dispozici následující
údaje: Model, výrobní číslo (PNC), sériové číslo.
Tyto informace jsou uvedeny na typovém štítku.
Upozornění / Důležité bezpečnostní informace
Všeobecné informace a rady
Poznámky k ochraně životního prostředí
Zmĕny vyhrazeny.
1. BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE
Tento návod si pečlivě přečtěte ještě před instalací
spotřebiče a jeho prvním použitím. Výrobce
nezodpovídá za škody a zranění způsobená nesprávnou
instalací či chybným používáním. Návod k použití vždy
uchovávejte spolu se spotřebičem pro jeho budoucí
použití.
1.1 Bezpečnost dětí a postižených osob
UPOZORNĚNÍ!
Hrozí nebezpečí udušení, úrazu nebo jiných
trvalých následků.
• Tento spotřebič smí používat děti starší osmi let nebo
osoby se sníženými fyzickými, smyslovými nebo
duševními schopnostmi nebo osoby bez patřičných
zkušeností a znalostí, pouze pokud tak činí pod
dozorem nebo vedením, které zohledňuje bezpečný
provoz spotřebiče, a pokud rozumí rizikům spojeným s
provozem spotřebiče.
• Nenechte děti hrát si se spotřebičem.
Děti mladší tří let nesmí být ponechány v blízkosti
spotřebiče bez dozoru.
• Všechny obaly uschovejte z dosahu dětí.
• Je-li spotřebič v provozu nebo pokud chladne,
nedovolte dětem a domácím zvířatům, aby se k němu
přibližovaly. Přístupné části jsou horké.
• Pokud je spotřebič vybaven dětskou bezpečnostní
pojistkou, doporučuje se ji aktivovat.
• Čištění a uživatelskou údržbu spotřebiče by neměly
provádět děti bez dozoru.
• Držte spotřebič a jeho kabel mimo dosah dětí
mladších osmi let.
ČESKY3
1.2 Všeobecné bezpečnostní informace
• Tento spotřebič je určen pro použití v domácnosti a
pro následující způsoby použití:
www.electrolux.com4
– ve farmářských domech, v kuchyňkách pro
zaměstnance v obchodech, kancelářích a jiných
pracovních prostředích;
– pro zákazníky hotelů, motelů, penzionů a jiných
ubytovacích zařízení.
• Při provozu je vnitřek spotřebiče horký. Nedotýkejte se
topných článků ve spotřebiči. Při vkládání či vyjímání
příslušenství či nádobí vždy používejte kuchyňské
chňapky.
• K čištění spotřebiče nepoužívejte čisticí zařízení na
páru.
• Před čištěním nebo údržbou spotřebič vždy vypněte a
vytáhněte síťovou zástrčku ze zásuvky.
• Jsou-li poškozena dvířka nebo těsnění dvířek, nesmí
se spotřebič používat, dokud jej neopraví kvalifikovaná
osoba.
• Jestliže je poškozený přívodní kabel, smí ho vyměnit
pouze výrobce, autorizované servisní středisko nebo
osoba s podobnou příslušnou kvalifikací, jinak by
mohlo dojít k úrazu.
• Opravy či údržbu, které zahrnují sejmutí krytu
chránícího před vystavením mikrovlnné energii, může
provádět pouze k tomu kvalifikovaná osoba.
• Spotřebič nepoužívejte spolu s externím časovačem
nebo samostatným dálkovým ovládáním.
• Tekutiny či jiné potraviny neohřívejte v hermeticky
uzavřených nádobách. Mohou explodovat.
• Používejte jen nádobí vhodné k použití v mikrovlnných
troubách.
• Při ohřívání potravin v plastových či papírových
nádobách sledujte spotřebič z důvodu jejich možného
vznícení.
• Tento spotřebič je určen k ohřevu potravin a nápojů.
Sušení potravin nebo oděvů a ohřívání zahřívacích
podložek, pantoflů, hub, vlhkých hadrů a podobných
předmětů může způsobit poranění, vznícení či požár.
ČESKY5
• Pokud ze spotřebiče vychází kouř, spotřebič vypněte
nebo odpojte od sítě a nechte dvířka zavřená, aby se
případné plameny uhasily.
• Ohřívání nápojů v mikrovlnné troubě může vést
k utajenému varu a pozdějšímu prudkému vystříknutí
kapaliny. S nádobou je proto nutné zacházet opatrně.
• Kojenecké láhve nebo skleničky s dětskou výživou
byste měli zamíchat nebo protřepat, a před podáním si
ještě ověřit jejich teplotu, aby se dítě nespálilo.
• Vajíčka ve skořápce a vajíčka vařená natvrdo by se
neměla ve spotřebiči ohřívat, protože mohou
explodovat i po dokončení mikrovlnného ohřevu.
• Spotřebič je nutné pravidelně čistit a odstraňovat
jakékoliv zbytky potravin.
• Pokud není spotřebič udržován v čistém stavu, může
jeho povrch zkorodovat, a ovlivnit tak celkovou
životnost spotřebiče a vést k nebezpečným situacím.
• Přístupné části trouby se při provozu zahřívají na
vysokou teplotu.
• Mikrovlnná trouba nesmí být umístěna ve skříni,
nebyla-li ve skříni testována.
• Zadní plocha spotřebiče by měla být umístěna
směrem ke zdi.
• Nepoužívejte drsné čisticí prostředky nebo ostré
kovové škrabky k čistění skleněných dvířek, mohly by
poškrábat povrch, což by mohlo následně vést k
rozbití skla.
2. BEZPEČNOSTNÍ POKYNY
2.1 Instalace
UPOZORNĚNÍ!
Tento spotřebič smí
instalovat jen kvalifikovaná
osoba.
• Poškozený spotřebič neinstalujte ani
nepoužívejte.
• Řiďte se pokyny k instalaci dodanými
spolu s tímto spotřebičem.
• Tento spotřebič můžete v kuchyni
postavit téměř kamkoliv. Zkontrolujte,
zda je trouba umístěna na rovném
vodorovném povrchu a větrací otvory i
plocha pod spotřebičem nejsou ničím
zakryté (pro dostatečné větrání).
2.2 Připojení k elektrické síti
UPOZORNĚNÍ!
Hrozí nebezpečí požáru
nebo úrazu elektrickým
proudem.
www.electrolux.com6
• Veškerá elektrická připojení by měla
být provedena kvalifikovaným
elektrikářem.
• Spotřebič musí být uzemněn.
• Zkontrolujte, zda údaje o napájení na
typovém štítku souhlasí s parametry
elektrické sítě. Pokud tomu tak není,
obraťte se na kvalifikovaného
elektrikáře.
• Pokud je spotřebič spojen se
zásuvkou pomocí prodlužovacího
kabelu, přesvědčte se, že je kabel
uzemněný.
• Dbejte na to, abyste nepoškodili
napájecí kabel a síťovou zástrčku.
Pro výměnu napájecího kabelu se
obraťte na autorizované servisní
středisko nebo kvalifikovaného
elektrikáře.
• Neodpojujte spotřebič ze zásuvky
tahem za kabel. Vždy tahejte za
zástrčku.
2.3 Použití
UPOZORNĚNÍ!
Hrozí nebezpečí zranění,
popálení, úrazu elektrickým
proudem či výbuchu.
2.4 Čištění a údržba
UPOZORNĚNÍ!
Hrozí nebezpečí poranění,
požáru nebo poškození
spotřebiče.
• Před čištěním nebo údržbou spotřebič
vždy vypněte a vytáhněte síťovou
zástrčku ze zásuvky.
• Spotřebič čistěte pravidelně, abyste
zabránili poškození materiálu jeho
povrchu.
• Dbejte na to, aby na povrchu dveřního
těsnění nezůstávaly zbytky jídel nebo
čisticích prostředků.
• Zbytky tuků či jídel ve spotřebiči
mohou způsobit požár.
• Vyčistěte spotřebič vlhkým měkkým
hadrem. Používejte pouze neutrální
mycí prostředky. Nepoužívejte
prostředky s drsnými částicemi,
drátěnky, rozpouštědla nebo kovové
předměty.
• Použijete-li sprej do trouby, řiďte se
bezpečnostními pokyny uvedenými na
jeho balení.
2.5 Likvidace
• Neměňte technické parametry tohoto
spotřebiče.
• Zapnutý spotřebič nenechávejte bez
dozoru.
• Dvířka spotřebiče nikdy neotvírejte
násilím.
• Ujistěte se, že nejsou ventilační
otvory zakryté.
• Nepoužívejte spotřebič jako pracovní
plochu nebo k odkládání předmětů v
jeho vnitřku.
UPOZORNĚNÍ!
Hrozí nebezpečí úrazu či
udušení.
• Odpojte spotřebič od elektrické sítě.
• Odřízněte a vyhoďte síťový kabel.
3. POPIS SPOTŘEBIČE
134
8675
2
1
2
3
4
5
3.1 Celkový pohled
3.2 Ovládací panel
Žárovka
1
Bezpečnostní blokovací zámek
2
Displej
3
Ovládací panel
4
Otvírání dvířek
5
Kryt vlnovodu
6
Gril
7
Hřídel otočného talíře
8
ČESKY7
SymbolFunkcePopis
—DisplejUkazuje nastavení a aktuální čas.
1
Ovladač nastavení výkonuSlouží k nastavení výkonu.
2
3
4
Ovladač nastaveníSlouží k nastavení doby přípravy
,
Tlačítko start / +30
sekund
nebo hmotnosti.
Slouží ke spuštění spotřebiče nebo
prodloužení času přípravy o 30 se‐
kund při plném výkonu.
www.electrolux.com8
SymbolFunkcePopis
5
Další symboly na ovládacím panelu
SymbolFunkcePopis
Tlačítko stop / vynu‐
lovat
Kuchyňský časovačSlouží k odpočítávání času.
Slouží k vypnutí spotřebiče nebo
vymazání nastavení přípravy jídel.
RozmrazováníSlouží k rozmrazování jídel dle jejich
Kombinovaná příprava
3.3 Příslušenství
Souprava otočného talíře
Při přípravě jídla v
mikrovlnné troubě vždy
používejte soupravu
otočného talíře.
4. PŘED PRVNÍM POUŽITÍM
UPOZORNĚNÍ!
Viz kapitoly o bezpečnosti.
hmotnosti nebo dle času.
Slouží ke spuštění funkce kombino‐
vané přípravy.
Skleněná varná podložka a vodicí lišta
válečků.
Grilovací rošt
Používá se pro:
• grilování
• kombinovanou přípravu
• Před prvním použitím spotřebič
vyčistěte.
4.1 První čištění
POZOR!
Řiďte se částí „Čištění a
údržba“.
• Vyjměte z mikrovlnné trouby všechny
součásti a obalový materiál.
4.2 Nastavení času
Čas lze nastavit v systému
12 nebo 24 hodin.
1. Otevřete dvířka.
2. Chcete-li nastavit systém 12 hodin,
stiskněte a podržte
sekund.
3. Dalším stisknutím
systém 24 hodin.
5. DENNÍ POUŽÍVÁNÍ
na pět
nastavíte
ČESKY9
4. Otočením ovladače nastavení času
nastavte hodiny.
5. Potvrďte stisknutím .
6. Otočením ovladače nastavení času
nastavte minuty.
7. Potvrďte stisknutím .
8. Zavřete dvířka.
UPOZORNĚNÍ!
Viz kapitoly o bezpečnosti.
5.1 Všeobecné informace o
používání spotřebiče
• Po vypnutí spotřebiče nechte jídlo
několik minut odstát.
• Před přípravou pokrmu sejměte obal z
hliníkové fólie, kovové nádoby atd.
Vaření
• Pokud to je možné, vařte pokrm
zakrytý materiálem vhodným pro
mikrovlnou troubou. Nezakryté
potraviny připravujte pouze tehdy,
chcete-li uchovat kůrčičku.
• Neohřívejte potraviny příliš dlouho a
na příliš vysoký výkon. Potraviny by
mohly vyschnout, spálit se nebo se na
některých místech vznítit.
• Ve spotřebiči nepřipravujte vejce ve
skořápkách a šneky, protože mohou
prasknout. V případě smažených
vajec nejprve propíchněte žloutek.
• Potraviny se slupkou nebo kůžičkou –
např. jablka, rajčata, brambory,
uzeniny – propíchněte, aby nepraskly.
• Chlazené nebo zmrazené pokrmy
vyžadují delší dobu přípravy.
• Pokrmy obsahující omáčku by měly
být občas zamíchány.
• Zelenina mající pevnou strukturu,
například mrkev, hrách nebo květák,
musí být vařena ve vodě.
• V polovině přípravy vždy větší kousky
otočte.
• Pokud to je možné, rozřízněte
zeleninu na podobně velké kusy.
• Použijte ploché, široké mísy.
• Nepoužívejte nádobí z porcelánu,
keramiky nebo hlíny s malými dírkami,
například na rukojetích nebo
neglazovaných dnech. Vlhkost
pronikající do otvorů může způsobit
prasknutí nádobí po jeho zahřátí.
• Skleněná varná podložka slouží jako
plocha pro ohřev potravin nebo
tekutin. Je důležitá pro chod
mikrovlnné trouby.
• Mísa na pečení slouží jako plocha pro
ohřev potravin nebo tekutin. Je
důležitá pro chod mikrovlnné trouby.
Rozmrazování masa, drůbeže, ryb
• Umístěte zmražené, rozbalené
potraviny na obrácený malý hluboký
talíř s nádobkou umístěnou vespodu,
aby se při rozmrazování mohla
zachytávat odtékající tekutina.
• Asi v polovině času rozmrazování
potraviny obraťte. Pokud to je možné,
rozdělte je na kusy, které postupně
odebírejte, jakmile se rozmrazí.
Rozmrazování másla, částí dortů,
tvarohu
• Tyto potraviny nerozmrazujte zcela ve
spotřebiči, ale nechte dokončit jejich
rozmrazování při pokojové teplotě.
Dosáhnete tím rovnoměrnějších
výsledků. Před rozmrazováním
odstraňte kovový nebo hliníkový obal.
Rozmrazování ovoce a zeleniny
• Ovoce a zeleninu nerozmrazujte ve
spotřebiči úplně, pokud je dále budete
zpracovávat čerstvé. Nechte dokončit
jejich rozmrazování při pokojové
teplotě.
• Vyšší mikrovlnný výkon můžete použít
k vaření ovoce a zeleniny bez jejich
předchozího rozmrazení.
www.electrolux.com10
Hotová jídla
• Ve spotřebiči můžete připravovat
hotová jídla, pouze pokud je jejich
balení vhodné k použití v mikrovlnné
• Je nutné se řídit pokyny výrobce
uvedenými na obalu (například
sejmutí kovového obalu a propíchnutí
plastové fólie).
troubě.
Vhodné nádobí a materiály
Nádobí / materiálMikrovlnná troubaGril
Rozmra‐
OhřevVaření
zování
Žáruvzdorné sklo a porcelán (bez ko‐
XXXX
vových dílů, například Pyrex, žáruvz‐
dorné sklo)
X------
Nežáruvzdorné sklo a porcelán
Sklo a sklokeramika ze žáruvzdorné‐
1)
XXXX
ho a mrazuvzdorného materiálu
(například Arcoflam), grilovací rošt
Keramika 2), kamenina
2)
Plast, žáruvzdorný do 200 °C
3)
XXX--
XXX--
Kartón, papírX------
FólieX------
Fólie na pečení s uzávěrem vhodným
pro mikrovlnnou troubu
3)
Pečicí misky zhotovené z kovu,
XXX--
------X
například smaltované, litinové
Formy na pečení, černě lakované ne‐
bo se silikonovou vrstvou
3)
------X
Plech na pečení------X
Opékací nádoby, například pražicí
--XX--
pánvičky nebo zapékací formy
Hotová jídla v obalech
1)
Bez stříbrné, zlaté, platinové nebo kovové vrstvy/dekorace
2)
Bez skleněných nebo kovových částí, bez glazury s obsahem kovu
3)
Je nutné řídit se pokyny výrobce ohledně maximálních teplot.
3)
XXXX
X - vhodné
-- nevhodné
5.2 Zapnutí a vypnutí
mikrovlnné trouby
POZOR!
Nenechte mikrovlnnou
troubu pracovat, když v ní
není žádné jídlo.
1. Otočením ovladače nastavení
výkonu nastavte požadovanou
funkci.
3. Stisknutím potvrďte nastavení a
spusťte mikrovlnnou troubu.
Veškerá nastavení vymažete dalším
stisknutím .
Vypnutí mikrovlnné trouby:
• vyčkáním, dokud se mikrovlnná
• otevřením dvířek spotřebiče.
• stiskněte .
5.3 Tabulka nastavení výkonu
SymbolNastavení výkonuVýkon
90 WStředně nízký-
Rozmrazování153 W
360 WStřední-
600 WStředně vysoký-
800 WVysoký-
Gril
Gril1000 W
ČESKY11
trouba nevypne automaticky, když
uplyne doba přípravy.
Mikrovlnná trouba automaticky
přestane pracovat. Zavřením dvířek a
stisknutím pokračujte v přípravě
jídla. Tuto funkci používejte ke
kontrole jídel.
Když se mikrovlnná trouba
automaticky vypne, zazní
zvukový signál.
Kombinovaná příprava
Kombinovaná příprava 136 % Mikrovlny, 64 % Gril
Kombinovaná příprava 255 % Mikrovlny, 45 % Gril
5.4 Rychlý start
Maximální doba přípravy je
90 minut.
Stisknutím zapnete mikrovlnnou
troubu na 30 sekund při plném výkonu.
Každé další stisknutí tohoto tlačítka
zvyšuje dobu přípravy o 30 sekund.
• V pohotovostním režimu nastavte
dobu přípravy otočením ovladače
nastavení proti směru hodinových
ručiček a poté spusťte
mikrovlnnou troubu při plném
výkonu stisknutím .
www.electrolux.com12
5.5 Rozmrazování
Lze zvolit ze dvou rozmrazovacích
režimů:
• Rozmrazování dle hmotnosti
• Časované rozmrazování
Rozmrazování dle hmotnosti
nepoužívejte u potravin,
které byly z mrazničky
odebrány před déle než 20
minutami, nebo u
zmrazených hotových jídel.
K zapnutí rozmrazování dle
hmotnosti je nutné použít
více než 100 g a méně něž 2
000 g potravin.
K rozmrazení méně než 200
g potravin tyto potraviny
umístěte na okraj otočného
talíře.
1. Otočte ovladačem nastavení výkonu
a nastavte .
6. POUŽITÍ PŘÍSLUŠENSTVÍ
2. Otočením ovladače nastavení proti
směru hodinových ručiček nastavte
požadovanou hmotnost, případně
otočením po směru hodinových
ručiček nastavte čas.
U rozmrazování dle hmotnosti se čas
nastavuje automaticky.
5.6 Grilování nebo
kombinovaná příprava
1. Otočením ovladače nastavení
výkonu nastavte požadovanou
funkci.
3. Stisknutím potvrďte nastavení a
spusťte mikrovlnnou troubu. Při
provozu v režimu grilování nebo
kombinované přípravy je možné
změnit nastavení výkonu a dobu
přípravy.
UPOZORNĚNÍ!
Viz kapitoly o bezpečnosti.
6.1 Vložení soupravy otočného
talíře
POZOR!
Nepřipravujte pokrmy bez
soupravy otočného talíře.
Používejte pouze soupravu
otočného talíře dodávanou s
mikrovlnnou troubou.
Nikdy nepřipravujte
potraviny přímo na skleněné
varné podložce.
1. Vodicí lištu válečků položte okolo
hřídele otočného talíře.
2. Skleněnou varnou podložku položte
na vodicí lištu válečků.
6.2 Vložení grilovacího roštu
Vložení grilovacího roštu na soupravu
otočného talíře.
7. DOPLŇKOVÉ FUNKCE
ČESKY13
7.1 Dětská bezpečnostní
pojistka
Funkce dětské bezpečnostní pojistky
brání náhodnému použití mikrovlnné
trouby.
Stiskněte a podržte
sekund.
Zazní zvukový signál.
Když je dětská bezpečnostní pojistka
zapnutá, na displeji se zobrazuje .
7.2 Kuchyňský časovač
Lze nastavit maximálně 90 minut.
1. Otočte ovladačem nastavení výkonu
a nastavte .
2. Otočením ovladače nastavení ve
směru hodinových ručiček nastavte
požadovanou dobu.
3. Potvrďte stisknutím .
Při otevření dvířek nebo pozastavení
funkce mikrovlnné trouby časovač
stále běží. Chcete-li postup zrušit,
stiskněte
.
8. TIPY A RADY
po dobu tří
Po uplynutí nastavené doby zazní
zvukový signál.
7.3 Režim Econ
Režim Econ funguje automaticky po
připojení spotřebiče k elektrické síti nebo
po výpadku elektrického proudu.
Chcete-li funkci spustit, nastavte nejprve
čas (viz „Nastavení času“).
Režim Econ vám pomůže ušetřit energii
při každodenním vaření.
1. Otevřete dvířka.
2. Stiskněte a podržte
sekund.
3. Stiskněte ještě dvakrát.
Na displeji bliká Econ.
4. Zavřete dvířka.
Po ukončení vaření mikrovlnná
trouba odpočítá tři minuty a vypne
se.
Chcete-li zapnout funkci během chodu
mikrovlnné trouby, stiskněte dvakrát .
po dobu pěti
UPOZORNĚNÍ!
Viz kapitoly o bezpečnosti.
8.1 Tipy pro mikrovlnou troubu
ProblémŘešení
Pro připravované množství jídla ne‐
najdete žádné údaje.
Pokrm je příliš suchý.Nastavte kratší dobu přípravy nebo nižší výkon
Pokrm stále není rozmrazený, horký
nebo uvařený ani po uplynutí nasta‐
veného času.
Vyhledejte podobný pokrm. Prodlužte nebo
zkraťte čas vaření podle následujícího pravi‐
dla: Dvojnásobné množství jídla = téměř
dvojnásobný čas, Poloviční množství jídla
= poloviční čas
mikrovln.
Nastavte delší dobu přípravy nebo vyšší vý‐
kon. Berte na vědomí, že větší pokrmy
potřebují více času.
www.electrolux.com14
ProblémŘešení
Po uplynutí doby přípravy je pokrm
na okrajích přehřátý, ale uprostřed
není hotový.
Příště zvolte nižší výkon a delší čas. Tekutiny,
např. polévky, v polovině doby přípravy zamí‐
chejte.
V případě rýže dosáhnete lepších
výsledků při použití plochých a širších
misek.
8.2 Rozmrazování
Pečeni vždy rozmrazujte tučnou stranou
směrem dolů.
Nerozmrazujte zakryté maso, protože by
mohlo dojít k jeho vaření místo
rozmrazování.
Drůbež vždy rozmrazujte prsy směrem
dolů.
8.3 Vaření
Chlazené maso a drůbež vždy vyndejte z
chladničky alespoň 30 minut před
přípravou.
Po dokončení přípravy nechte maso,
drůbež, ryby a zeleninu zakrytou odstát.
Ryby potřete trochou oleje či
rozpuštěného másla.
Veškerou zeleninu je třeba vařit při
plném výkonu mikrovlnné trouby.
Přidejte 30 - 45 ml studené vody na
každých 250 g zeleniny.
9. ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA
Před přípravou zeleninu nakrájejte na
kousky o stejné velikosti. Všechnu
zeleninu připravujte zakrytou.
8.4 Opakovaný ohřev
Když ohříváte hotová jídla, vždy se řiďte
pokyny na jejich balení.
8.5 Gril
Ploché kusy potravin grilujte uprostřed
grilovacího roštu.
V polovině nastavené doby přípravy
potraviny obraťte a pokračujte v
grilování.
8.6 Kombinovaná příprava
Kombinovanou přípravu používejte k
uchování chrupavosti určitých potravin.
V polovině doby potraviny obraťte a
pokračujte v přípravě.
K dispozici jsou dva režimy kombinované
přípravy. Každý režim kombinuje
mikrovlnnou a grilovací funkci při různých
časových intervalech a výkonech.
UPOZORNĚNÍ!
Viz kapitoly o bezpečnosti.
9.1 Poznámky a tipy k čištění
• Přední stranu spotřebiče otřete
měkkým hadříkem namočeným v
roztoku teplé vody a mycího
prostředku.
• K čištění kovových ploch používejte
běžný čisticí prostředek.
• Vnitřek spotřebiče čistěte po každém
použití. Nečistoty se pak snadněji
odstraňují a nepřipékají se.
• Odolné nečistoty odstraňte pomocí
speciálního prostředku.
• Všechno příslušenství pravidelně
myjte a nechte vyschnout. Použijte
měkký hadr a vlažnou vodu s mycím
prostředkem.
• Ke změkčení obtížně odstranitelných
zbytků nechte vařit sklenici vody při
plném mikrovlnném výkonu po dobu
dvou až tří minut.
• Zápachu se zbavíte vařením sklenice
vody s dvěma lžičkami citronové
šťávy při plném mikrovlnném výkonu
po dobu pěti minut.
10. ODSTRAŇOVÁNÍ ZÁVAD
UPOZORNĚNÍ!
Viz kapitoly o bezpečnosti.
10.1 Co dělat, když...
ProblémMožná příčinaŘešení
Spotřebič nefunguje. Spotřebič je vypnutý.Zapněte spotřebič.
Spotřebič nefunguje. Spotřebič není zapojen do zá‐
Spotřebič nefunguje. Spálená pojistka v pojistkové
Spotřebič nefunguje. Dvířka nejsou správně
Osvětlení nefunguje. Vadná žárovka.Je nutné vyměnit žárovku.
Uvnitř spotřebiče
dochází k jiskření.
Uvnitř spotřebiče
dochází k jiskření.
Souprava otočného
talíře vydává škrá‐
bavé zvuky.
Spotřebič přestal
pracovat bez jasné‐
ho důvodu.
suvky.
skříňce.
zavřená.
Je vloženo kovové nádobí ne‐
bo nádobí s kovovým zdobe‐
ním.
Kovové vidlice nebo hliníková
fólie se dotýkají vnitřních stěn
spotřebiče.
Pod skleněnou varnou podlož‐
kou je cizí předmět nebo ne‐
čistoty.
Došlo k poruše.Pokud se situace opakuje, ob‐
ČESKY15
Zapojte spotřebič do zásuvky.
Zkontrolujte pojistku. Jestliže
se pojistka spálí vícekrát, ob‐
raťte se na kvalifikovaného
elektrikáře.
Ujistěte se, že dvířka nic ne‐
blokuje.
Vyjměte nádobí ze spotřebiče.
Ujistěte se, že se vidlice nebo
fólie nedotýkají vnitřních stěn.
Vyčistěte oblast pod skleně‐
nou varnou podložkou.
raťte se na autorizované ser‐
visní středisko.
10.2 Servisní údaje
Pokud problém nemůžete vyřešit sami,
obraťte se na autorizované servisní
středisko.
Doporučujeme, abyste si údaje napsali zde:
Model (MOD.)........................................
Výrobní číslo (PNC)........................................
Sériové číslo (SN)........................................
Potřebné údaje pro servisní středisko
najdete na typovém štítku. Typový štítek
je umístěn na spotřebiči. Nesundávejte
typový štítek ze spotřebiče.
C
A
B
www.electrolux.com16
11. INSTALACE
UPOZORNĚNÍ!
Viz kapitoly o bezpečnosti.
11.1 Všeobecné informace
POZOR!
Nezakrývejte ventilační
otvory. Učiníte-li tak,
spotřebič se může přehřívat.
POZOR!
Nezapojujte spotřebič do
adaptérů či prodlužovacích
kabelů. Mohlo by dojít k
přetížení a riziku požáru.
POZOR!
Minimální výška instalace je
85 cm.
• Mikrovlnná trouba je určena pouze k
použití na kuchyňské pracovní desce.
Musí být umístěna na stabilní a
plochý povrch.
• Mikrovlnnou troubu umístěte mimo
oblast, kde se nachází pára, horký
vzduch či stříkající voda.
• Je-li mikrovlnná trouba umístěna v
blízkosti televizního nebo
rozhlasového přijímače, může
způsobit rušení přijímaného signálu.
• Když mikrovlnnou troubu přepravujete
za chladného počasí, nespouštějte ji
okamžitě po instalaci. Nechte jej stát
při pokojové teplotě a absorbovat
teplo.
Výrobce nenese
odpovědnost za úrazy či
škody způsobené
nedodržením
bezpečnostních pokynů
uvedených v kapitole
„Bezpečnostní informace“.
Mikrovlnná trouba se dodává se síťovou
zástrčkou a napájecím kabelem.
Kabel je vybaven zemnicím vodičem se
zemnicí zástrčkou. Zástrčku je nutné
zapojit do zásuvky, která je řádně
nainstalována a uzemněna. V případě
zkratu snižuje uzemnění riziko úrazu
elektrickým proudem.
11.3 Minimální vzdálenosti
Rozměrymm
A300
B200
C0
11.2 Elektrická instalace
UPOZORNĚNÍ!
Elektrickou instalaci smí
provádět pouze
kvalifikovaná osoba.
12. POZNÁMKY K OCHRANĚ ŽIVOTNÍHO PROSTŘEDÍ
Recyklujte materiály označené
symbolem . Obaly vyhoďte do
příslušných odpadních kontejnerů k
recyklaci. Pomáhejte chránit životní
prostředí a lidské zdraví a recyklovat
elektrické a elektronické spotřebiče
určené k likvidaci. Spotřebiče označené
příslušným symbolem nelikvidujte
spolu s domovním odpadem. Spotřebič
odevzdejte v místním sběrném dvoře
nebo kontaktujte místní úřad.
SPIS TREŚCI
1. INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA......................................... 18
2. WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA.......................................... 21
3. OPIS URZĄDZENIA......................................................................................... 22
4. PRZED PIERWSZYM UŻYCIEM......................................................................24
Dziękujemy za zakup urządzenia Electrolux. Jest ono owocem dziesięcioleci
doświadczeń i innowacji. To pomysłowe i stylowe urządzenie zostało
zaprojektowane z myślą o Tobie. Użytkując je, możesz mieć zawsze pewność
uzyskania wspaniałych efektów.
Witamy w świecie marki Electrolux!
Zapraszamy na naszą witrynę internetową, aby:
Otrzymać wskazówki dotyczące użytkowania, broszury, pomoc w
rozwiązywaniu problemów oraz informacje dotyczące serwisu:
www.electrolux.com
Zarejestrować swój produkt i uprościć jego obsługę serwisową:
www.registerelectrolux.com
POLSKI
17
Nabyć akcesoria, materiały eksploatacyjne i oryginalne części zamienne do
swojego urządzenia:
www.electrolux.com/shop
OBSŁUGA KLIENTA
Zalecamy stosowanie oryginalnych części zamiennych.
Kontaktując się z autoryzowanym centrum serwisowym, należy przygotować
poniższe dane: model, numer produktu, numer seryjny.
Stosowne informacje można znaleźć na tabliczce znamionowej.
Ostrzeżenie / Przestroga – Informacje dotyczące bezpieczeństwa
Ogólne informacje i wskazówki
Informacje dotyczące środowiska naturalnego
Producent zastrzega sobie możliwość wprowadzenia zmian bez wcześniejszego
powiadomienia.
www.electrolux.com18
1. INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA
Przed instalacją i rozpoczęciem eksploatacji urządzenia
należy uważnie zapoznać się z załączoną instrukcją
obsługi. Producent nie odpowiada za uszkodzenia i
obrażenia ciała spowodowane nieprawidłową instalacją i
eksploatacją. Należy zachować instrukcję wraz z
urządzeniem do wykorzystania w przyszłości.
1.1 Bezpieczeństwo dzieci i osób o ograniczonych
zdolnościach ruchowych, sensorycznych lub
umysłowych
OSTRZEŻENIE!
Występuje ryzyko uduszenia lub odniesienia
obrażeń mogących skutkować trwałym
kalectwem.
• Urządzenie mogą obsługiwać dzieci po ukończeniu
ósmego roku życia oraz osoby o ograniczonych
zdolnościach fizycznych, sensorycznych lub
umysłowych, a także nieposiadające odpowiedniej
wiedzy lub doświadczenia, jeśli będą one
nadzorowane lub zostaną poinstruowane w zakresie
bezpiecznego korzystania z urządzenia i będą
świadome związanych z tym zagrożeń.
• Nie należy pozwalać, aby dzieci bawiły się
urządzeniem.
Dzieci poniżej 3 lat nie wolno pozostawiać bez opieki
w pobliżu urządzenia.
• Wszystkie opakowania należy przechowywać poza
zasięgiem dzieci.
• Dzieci i zwierzęta nie powinny zbliżać się do
pracującego lub stygnącego urządzenia. Łatwo
dostępne elementy urządzenia mocno się nagrzewają.
• Jeśli urządzenie jest wyposażone w blokadę
uruchomienia, zaleca się, aby ją włączyć.
• Czyszczeniem i konserwacją nie mogą zajmować się
dzieci bez nadzoru dorosłych.
POLSKI19
• Urządzenie i jego przewód zasilający nie mogą
znajdować się w zasięgu dzieci poniżej ósmego roku
życia.
1.2 Ogólne zasady bezpieczeństwa
• Urządzenie jest przeznaczone do użytku w
gospodarstwie domowym oraz do podobnych
zastosowań, w takich miejscach, jak:
– gospodarstwa rolne, kuchnie w obiektach
sklepowych, biurowych oraz innych placówkach
pracowniczych;
– do obsługi przez klientów w hotelach, motelach,
obiektach noclegowych i innych obiektach
mieszkalnych.
• Podczas pracy urządzenia jego wnętrze silnie się
nagrzewa. Nie dotykać elementów grzejnych w
urządzeniu. Podczas wyjmowania i wkładania
akcesoriów lub naczyń należy zawsze używać rękawic
kuchennych.
• Nie czyścić urządzenia za pomocą myjek parowych.
• Przed przystąpieniem do konserwacji należy wyłączyć
urządzenie i wyjąć wtyczkę przewodu zasilającego z
gniazda elektrycznego.
• Jeśli drzwi lub uszczelki drzwiowe są uszkodzone, nie
wolno korzystać z urządzenia, dopóki nie zostanie ono
naprawione przez wykwalifikowaną osobę.
• Jeśli przewód zasilający jest uszkodzony, ze
względów bezpieczeństwa musi go wymienić
producent, autoryzowane centrum serwisowe lub inna
wykwalifikowana osoba.
• Tylko wykwalifikowana osoba może przeprowadzać
czynności serwisowe lub naprawcze wiążące się z
koniecznością zdjęcia osłony chroniącej przed
promieniowaniem mikrofalowym.
• Nie sterować urządzeniem za pomocą zewnętrznego
programatora czasowego ani niezależnego układu
zdalnego sterowania.
www.electrolux.com20
• Nie należy podgrzewać płynów ani innej żywności w
zamkniętych pojemnikach. Mogą one eksplodować.
• Należy stosować wyłącznie akcesoria i naczynia
przeznaczone do kuchenek mikrofalowych.
• Podgrzewając żywność w pojemnikach z papieru lub
tworzywa, należy doglądać urządzenia, ponieważ
występuje zagrożenie zapłonem.
• Urządzenie jest przeznaczone do podgrzewania
żywności i napojów. Suszenie żywności lub odzieży
oraz ogrzewanie poduszek termicznych, pantofli,
gąbek, wilgotnych tkanin lub podobnych materiałów
może spowodować obrażenia ciała, zapłon lub pożar.
• W razie pojawienia się dymu należy wyłączyć
urządzenie, wyjąć wtyczkę i trzymać zamknięte drzwi,
aby zdusić płomienie.
• Podgrzewanie napojów w kuchence mikrofalowej
może doprowadzić do ich opóźnionego wrzenia. Przy
obchodzeniu się z pojemnikiem należy zachować
ostrożność.
• Zawartość butelek dla niemowląt oraz słoiczków z
pokarmem dla dzieci należy wymieszać lub
wstrząsnąć, aby zapewnić równomierną temperaturę
pokarmu przed spożyciem oraz aby nie dopuścić do
oparzenia.
• Nie wolno gotować jaj w skorupach ani podgrzewać
całych ugotowanych jaj w urządzeniu, ponieważ mogą
one eksplodować, nawet po zakończeniu działania
mikrofal.
• Urządzenie należy regularnie czyścić i usuwać
wszelkie pozostałości żywności.
• Nieutrzymywanie kuchenki w czystości może
prowadzić do uszkodzenia powierzchni obudowy
urządzenia i w konsekwencji do ograniczenia jego
żywotności oraz do zaistnienia niebezpiecznej
sytuacji.
• Gdy urządzenie pracuje, dostępne powierzchnie mogą
mieć wysoką temperaturę.
POLSKI21
• Kuchenki mikrofalowej nie należy umieszczać w
szafkach, jeśli nie była testowana w takim miejscu.
• Tył urządzenia powinien znajdować się przy ścianie.
• Do czyszczenia szyb w drzwiach nie należy używać
ściernych środków czyszczących ani ostrych,
metalowych myjek, ponieważ mogą one porysować
powierzchnię, co może skutkować pęknięciem szkła.
2. WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA
2.1 Instalacja
OSTRZEŻENIE!
Urządzenie może
zainstalować wyłącznie
wykwalifikowana osoba.
• Nie instalować ani nie używać
uszkodzonego urządzenia.
• Postępować zgodnie z instrukcją
instalacji załączoną do urządzenia.
• Urządzenie można zainstalować
prawie w każdym miejscu w kuchni.
Należy sprawdzić, czy urządzenie jest
umieszczone na płaskiej i równej
powierzchni oraz czy otwory
wentylacyjne i powierzchnia pod
urządzeniem nie są zablokowane
(należy zapewnić odpowiednią
wentylację).
2.2 Podłączenie do sieci
elektrycznej
OSTRZEŻENIE!
Występuje zagrożenie
pożarem i porażeniem
prądem elektrycznym.
• Wszystkie połączenia elektryczne
powinien wykonać wykwalifikowany
elektryk.
• Urządzenie musi być uziemione.
• Należy upewnić się, że informacje o
podłączeniu elektrycznym podane na
tabliczce znamionowej są zgodne z
parametrami instalacji zasilającej. W
przeciwnym razie należy
skontaktować się z elektrykiem.
• Jeśli urządzenie jest podłączone do
sieci za pomocą przedłużacza, należy
sprawdzić, czy przedłużacz ma
prawidłowe uziemienie.
• Należy zwrócić uwagę, aby nie
uszkodzić wtyczki ani przewodu
zasilającego. Wymianę uszkodzonego
przewodu zasilającego należy zlecić
przedstawicielowi serwisu lub
wykwalifikowanemu elektrykowi.
• Odłączając urządzenie, nie należy
ciągnąć za przewód zasilający.
Należy zawsze ciągnąć za wtyczkę
sieciową.
2.3 Przeznaczenie
OSTRZEŻENIE!
Niebezpieczeństwo
odniesienia obrażeń ciała,
oparzenia, porażenia
prądem lub wybuchu.
• Nie zmieniać parametrów
technicznych urządzenia.
• Nie pozostawiać włączonego
urządzenia bez nadzoru.
• Nie opierać się o otwarte drzwi
urządzenia.
• Należy upewnić się, że otwory
wentylacyjne są drożne.
• Nie używać urządzenia jako
powierzchni roboczej ani nie
przechowywać produktów w jego
wnętrzu.
2.4 Konserwacja i czyszczenie
OSTRZEŻENIE!
Występuje zagrożenie
odniesieniem obrażeń,
pożarem lub uszkodzeniem
urządzenia.
134
8675
2
www.electrolux.com22
• Przed przystąpieniem do konserwacji
należy wyłączyć urządzenie i wyjąć
wtyczkę przewodu zasilającego z
gniazda elektrycznego.
• Aby zapobiec uszkodzeniu
powierzchni urządzenia, należy
regularnie ją czyścić.
• Nie dopuszczać do gromadzenia się
na powierzchniach uszczelniających
drzwi resztek potraw ani pozostałości
środków czyszczących.
• Pozostałości tłuszczu lub potraw w
urządzeniu mogą stać się przyczyną
pożaru.
• Czyścić urządzenie za pomocą
wilgotnej szmatki. Stosować
wyłącznie obojętne detergenty. Nie
stosować produktów ściernych, myjek
3. OPIS URZĄDZENIA
3.1 Informacje ogólne
do szorowania, rozpuszczalników ani
metalowych przedmiotów.
• Stosując aerozol do piekarników,
należy przestrzegać wskazówek
dotyczących bezpieczeństwa
umieszczonych na opakowaniu.
2.5 Utylizacja
OSTRZEŻENIE!
Występuje zagrożenie
odniesieniem obrażeń ciała
lub uduszeniem.
• Odłączyć urządzenie od źródła
zasilania.
• Odciąć i wyrzucić przewód zasilający.
Oświetlenie
1
Blokada zabezpieczająca
2
Wyświetlacz
3
Panel sterowania
4
Otwieranie drzwi
5
Pokrywa falowodu
6
Grill
7
Wałek talerza obrotowego
8
3.2 Panel sterowania
1
2
3
4
5
SymbolFunkcjaOpis
—WyświetlaczPokazuje ustawienia i aktualną
1
Pokrętło regulacji mocyUstawianie poziomu mocy.
2
3
4
5
,
POLSKI23
godzinę.
Pokrętło sterowaniaDo ustawiania czasu gotowania lub
ciężaru.
Włączanie urządzenia lub wydłuża‐
Przycisk Start / +30 s
nie czasu gotowania o 30 sekund
przy pełnej mocy.
Przycisk Stop / Wyc‐
zyść
Wyłączanie urządzenia lub kaso‐
wanie ustawień.
Pozostałe symbole na panelu sterowania
SymbolFunkcjaOpis
MinutnikOdliczanie czasu.
RozmrażanieDo rozmrażania żywności wg ciężaru
lub czasu.
Tryb łączonyUruchamianie trybu łączonego.
www.electrolux.com24
3.3 Akcesoria
Zestaw talerza obrotowego
Do przygotowywania
żywności w kuchence
mikrofalowej należy zawsze
używać zestawu talerza
obrotowego.
Szklana taca do gotowania oraz
prowadnica rolek.
Podstawka do grillowania
Zastosowanie:
• grillowanie
• tryb łączony
4. PRZED PIERWSZYM UŻYCIEM
OSTRZEŻENIE!
Patrz rozdział dotyczący
bezpieczeństwa.
4.1 Czyszczenie wstępne
UWAGA!
Patrz rozdział „Konserwacja
i czyszczenie”.
• Wyjąć wszystkie części i dodatkowe
elementy opakowania z kuchenki
mikrofalowej.
• Przed pierwszym użyciem należy
wyczyścić urządzenie.
4.2 Ustawianie czasu
Zegar może działać w
formacie 12- lub 24godzinnym.
4. Obrócić pokrętło ustawiania czasu,
aby wprowadzić godzinę.
5. Nacisnąć , aby potwierdzić.
6. Obrócić pokrętło ustawiania czasu,
aby wprowadzić minuty.
7. Nacisnąć
8. Zamknąć drzwi.
, aby potwierdzić.
5.1 Ogólne informacje na temat
korzystania z urządzenia
• Po wyłączeniu urządzenia pozostawić
w nim żywność na kilka minut.
• Przed rozpoczęciem przyrządzania
potrawy należy usunąć opakowanie z
folii aluminiowej, metalową tackę itp.
Gotowanie
• W miarę możliwości należy gotować
produkty pod przykryciem w
naczyniach nadających się do
stosowania w kuchence mikrofalowej.
Potrawę można gotować bez
przykrycia, tylko jeśli ma być
chrupiąca.
• Należy uważać, aby nie rozgotować
potrawy poprzez ustawienie za
wysokiego poziomu mocy lub zbyt
długiego czasu gotowania. Może to
spowodować wysuszenie, przypalenie
lub zapalenie się potrawy.
• Nie gotować w urządzeniu ślimaków
w muszlach ani jajek w skorupkach,
ponieważ mogą eksplodować. Przed
smażeniem jajek należy nakłuć ich
żółtka.
• Przed gotowaniem produktów ze
„skórką”, takich jak ziemniaki,
pomidory czy kiełbaski, należy
kilkakrotnie ponakłuwać je widelcem,
aby nie eksplodowały.
• Schłodzoną lub mrożoną żywność
należy gotować dłużej.
• Potrawy z sosem wymagają
okresowego mieszania.
• Warzywa o zwartej strukturze, takie
jak marchew, groszek czy kalafior
należy gotować w wodzie.
• Większe kawałki należy obrócić na
drugą stronę po upływie połowy czasu
gotowania.
• W miarę możliwości należy pokroić
warzywa na kawałki podobnej
wielkości.
• Używać płaskich, szerokich naczyń.
• Nie używać naczyń z porcelany,
ceramiki lub fajansu z małymi
otworami (np. na uchwytach) lub
mającymi nieszkliwione dna. Wilgoć
znajdująca się w otworach może po
podgrzaniu spowodować pęknięcie
naczynia.
• Szklana taca do gotowania pełni
funkcję powierzchni służącej do
podgrzewania potraw i płynów. Jest
ona niezbędna do prawidłowego
działania kuchenki mikrofalowej.
POLSKI25
• Blacha do pieczenia ciasta pełni
funkcję powierzchni służącej do
podgrzewania potraw i płynów. Jest
ona niezbędna do prawidłowego
działania kuchenki mikrofalowej.
Rozmrażanie mięsa, drobiu i ryb
• Mrożoną żywność pozbawioną
opakowania należy położyć na
odwróconym małym talerzu,
umieszczonym w większym
pojemniku, tak aby umożliwić
spływanie cieczy powstającej podczas
rozmrażania.
• Obrócić żywność w połowie czasu
rozmrażania. W miarę możliwości
rozdzielić, a następnie wyjąć kawałki,
które zaczęły się rozmrażać.
Rozmrażanie masła, porcji tortu i
twarogu
• Nie rozmrażać tych produktów
całkowicie w urządzeniu, lecz
dokończyć rozmrażanie w
temperaturze pokojowej. Zapewnia to
bardziej równomierne efekty. Przed
rozpoczęciem rozmrażania należy
usunąć wszystkie metalowe lub
aluminiowe elementy opakowania.
Rozmrażanie owoców i warzyw
• Nie rozmrażać całkowicie w
urządzeniu warzyw i owoców, które
będą poddawane dalszej obróbce
jako produkty surowe. Dokończyć ich
rozmrażanie w temperaturze
pokojowej.
• Można użyć wyższej mocy mikrofal,
aby gotować warzywa i owoce bez ich
uprzedniego rozmrażania.
Dania gotowe
• Gotowe dania można przygotowywać
w urządzeniu jedynie wtedy, gdy ich
opakowanie nadaje się do stosowania
w kuchenkach mikrofalowych.
• Należy przestrzegać wskazówek
producenta żywności podanych na
opakowaniu (np. zdjąć metalową
pokrywkę i nakłuć plastikową folię).
www.electrolux.com26
Odpowiednie naczynia i materiały
Naczynie / MateriałKuchenka mikrofalowaGrillowa‐
Szkło i porcelana odporne na wysoką
Rozmraża‐
nie
XXXX
Podgr‐
zewanie
Gotowa‐
nie
temperaturę (bez metalowych ele‐
mentów, np. Pyrex, szkło żarood‐
porne)
Szkło i porcelana nieodporne na wy‐
soką temperaturę
1)
Szkło i szkło ceramiczne z materia‐
X------
XXXX
łów odpornych na wysoką i niską
temperaturę (np. Arcoflam), ruszt
grilla
XXX--
Materiały ceramiczne 2), fajans
Żaroodporne tworzywa sztuczne do
3)
200°C
2)
XXX--
Karton, papierX------
Folia spożywczaX------
Folia do pieczenia z zamknięciem na‐
XXX--
dającym się do kuchenek mikrofalo‐
3)
wych
Metalowe naczynia do pieczenia, np.
------X
emaliowane lub żeliwne
Formy do pieczenia lakierowane na
czarno lub z powłoką silikonową
------X
3)
Blacha do pieczenia ciasta------X
Naczynia do przyrumieniania, np.
--XX--
talerz Crisp lub Crunch
Dania gotowe w opakowaniu
1)
Bez srebrnych, złotych i platynowych elementów oraz metalowych dekoracji
2)
Bez kwarcowych lub metalowych elementów oraz szkliwa z zawartością metalu
3)
Należy przestrzegać wskazówek producenta dotyczących maksymalnej temperatury.
3)
XXXX
nie
X odpowiednie
-- nieodpowiednie
5.2 Włączanie i wyłączanie
kuchenki mikrofalowej
UWAGA!
Kuchenka mikrofalowa nie
powinna pracować, gdy nie
ma w niej żywności.
1. Wybrać odpowiednią funkcję za
pomocą pokrętła regulacji mocy.
2. Ustawić czas za pomocą pokrętła
sterowania.
3. Nacisnąć , aby potwierdzić wybór
i uruchomić kuchenkę mikrofalową.
Aby skasować wszystkie ustawienia,
nacisnąć ponownie .
Aby wyłączyć kuchenkę mikrofalową:
• zaczekać, aż kuchenka mikrofalowa
wyłączy się automatycznie po upływie
ustawionego czasu gotowania.
• otworzyć drzwi. Kuchenka
• nacisnąć .
5.3 Tabela ustawień mocy
SymbolUstawienie mocyMoc
90 WŚrednio-niska moc-
Rozmrażanie153 W
360 WŚrednia moc-
600 WŚrednio-wysoka moc-
800 WWysoka moc-
Grill
Grill1000 W
POLSKI27
mikrofalowa wyłączy się
automatycznie. Zamknąć drzwi i
nacisnąć , aby kontynuować
gotowanie. Tej opcji można użyć do
sprawdzania stanu żywności.
Gdy kuchenka mikrofalowa
wyłącza się automatycznie,
rozlega się sygnał
dźwiękowy.
Tryb łączony
Tryb łączony 136 % mikrofale, 64% grill
Tryb łączony 255 % mikrofale, 45% grill
5.4 Szybkie uruchomienie
Maksymalny czas gotowania
wynosi 90 minut.
Nacisnąć , aby włączyć pełną moc
mikrofal na 30 sekund.
Każde naciśnięcie przycisku powoduje
wydłużenie czasu gotowania o 30
sekund.
• W trybie czuwania obrócić
pokrętło sterowania w lewo, aby
ustawić czas gotowania, a
następnie nacisnąć , aby
uruchomić kuchenkę z pełną
mocą mikrofal.
5.5 Rozmrażanie
Można wybrać 2 tryby rozmrażania:
• Rozmrażanie według ciężaru
• Rozmrażanie według czasu
www.electrolux.com28
Nie stosować rozmrażania
według ciężaru żywności,
którą wyjęto z zamrażarki na
czas dłuższy niż 20 minut,
lub mrożonych dań
gotowych.
Aby włączyć rozmrażanie
według ciężaru, należy
przygotować od 100 g do
2000 g żywności.
Aby rozmrozić mniej niż 200
g żywności, należy umieścić
ją na brzegu talerza.
1. Za pomocą pokrętła regulacji mocy
wybrać
.
2. Obrócić pokrętło sterowania w lewo,
aby ustawić ciężar, lub w prawo, aby
ustawić czas.
Przy rozmrażaniu według ciężaru
czas jest ustawiany automatycznie.
5.6 Grill oraz tryb łączony
1. Wybrać odpowiednią funkcję za
pomocą pokrętła regulacji mocy.
2. Ustawić czas za pomocą pokrętła
sterowania.
3. Nacisnąć , aby potwierdzić wybór
i uruchomić kuchenkę mikrofalową.
Moc oraz czas można zmieniać
w trakcie uruchomionego trybu Grill
lub trybu łączonego.
6. KORZYSTANIE Z AKCESORIÓW
OSTRZEŻENIE!
Patrz rozdział dotyczący
bezpieczeństwa.
6.1 Wkładanie zestawu talerza
obrotowego
UWAGA!
Nie należy gotować
żywności bez zestawu
talerza obrotowego. Należy
wyłącznie używać zestawu
talerza obrotowego
dostarczonego z kuchenką
mikrofalową.
Nie wolno gotować żywności
umieszczonej bezpośrednio
na szklanej tacy do
gotowania.
1. Umieścić prowadnicę z rolkami
centralnie nad wałkiem talerza
obrotowego.
2. Umieścić szklany talerz do gotowania
na prowadnicy z rolkami
6.2 Wkładanie podstawki do
grillowania
Umieścić podstawkę do grillowania na
zestawie talerza obrotowego.
7. DODATKOWE FUNKCJE
POLSKI29
7.1 Blokada uruchomienia
Blokada uruchomienia chroni przed
przypadkowym uruchomieniem kuchenki
mikrofalowej.
Nacisnąć i przytrzymać
sekundy.
Zabrzmi sygnał dźwiękowy.
Gdy blokada uruchomienia jest
włączona, na wyświetlaczu widoczne jest
wskazanie .
przez 3
7.2 Minutnik
Maksymalna wartość czasu, jaką można
ustawić, to 90 minut.
1. Za pomocą pokrętła regulacji mocy
wybrać .
2. Ustawić czas, obracając pokrętło
sterowania w prawo.
3. Nacisnąć , aby potwierdzić.
Minutnik działa także po otwarciu
drzwi lub wstrzymaniu pracy
kuchenki mikrofalowej. Nacisnąć
aby anulować.
8. WSKAZÓWKI I PORADY
Gdy upłynie ustawiony czas,
rozlegnie się sygnał dźwiękowy.
7.3 Tryb Econ
Tryb Econ włącza się po podłączeniu
urządzenia do zasilania lub po
wystąpieniu przerwy w zasilaniu.
Aby uruchomić funkcję, należy najpierw
ustawić godzinę (patrz rozdział
„Ustawianie czasu”).
Tryb Econ pozwala oszczędzać energię
podczas przyrządzania potraw.
1. Otworzyć drzwi.
2. Nacisnąć i przytrzymać przez 5
sekund
3. Nacisnąć jeszcze dwa razy.
Na wyświetlaczu zacznie migać Econ.
4. Zamknąć drzwi.
Po upływie 3 minut od zakończenia
gotowania kuchenka mikrofalowa
wyłączy się.
Aby uruchomić funkcję podczas pracy
kuchenki mikrofalowej, należy dwukrotnie
,
nacisnąć .
.
OSTRZEŻENIE!
Patrz rozdział dotyczący
bezpieczeństwa.
8.1 Wskazówki dotyczące korzystania z mikrofal
ProblemRozwiązanie
Nie można znaleźć informacji na te‐
mat ilości przyrządzanej potrawy.
Potrawa wyszła za sucha.Ustawić krótszy czas gotowania lub wybrać
Po upływie ustawionego czasu po‐
trawa nie jest jeszcze rozmrożona,
podgrzana bądź ugotowana.
Sprawdzić podobny produkt spożywczy. Wy‐
dłużyć lub skrócić czas gotowania zgodnie z
następującą zasadą: Podwójna ilość = pra‐
wie podwójna ilość czasu, Połowa ilości =
połowa czasu
niższą moc mikrofal.
Ustawić dłuższy czas gotowania lub wybrać
wyższą moc mikrofal. Większe potrawy wyma‐
gają dłuższego czasu gotowania.
www.electrolux.com30
ProblemRozwiązanie
Po upływie czasu gotowania potra‐
wa jest za gorąca przy brzegu, a w
środku jeszcze nie gotowa.
Następnym razem należy wybrać niższą moc i
dłuższy czas. W połowie gotowania należy wy‐
mieszać potrawę, np. zupę.
Podczas gotowania ryżu lepsze efekty
można osiągnąć, stosując płaskie,
szerokie naczynie.
8.2 Rozmrażanie
Pieczeń zawsze należy rozmrażać tłustą
stroną skierowaną na dół.
Nie należy rozmrażać przykrytego mięsa,
ponieważ może to spowodować
ugotowanie zamiast rozmrożenia.
Całe sztuki drobiu zawsze należy
rozmrażać piersią skierowaną na dół.
8.3 Gotowanie
Zawsze należy wyjmować zamrożone
mięso i drób z chłodziarki przynajmniej
30 minut przed gotowaniem.
Pozostawić mięso, drób, ryby i warzywa
przykryte po gotowaniu.
Nanieść nieco oleju lub stopionego
masła na rybę.
Wszystkie warzywa należy gotować
pełną mocą mikrofal.
Dodać 30-45 ml zimnej wody na każde
250 g warzyw.
Przed gotowaniem pociąć świeże
warzywa na równe kawałki. Wszystkie
warzywa gotować pod przykryciem.
8.4 Odgrzewanie
Pakowane potrawy gotowe należy
zawsze podgrzewać zgodnie z instrukcją
zamieszczoną na opakowaniu.
8.5 Grillowanie
Grillować płaskie potrawy na środku
podstawki do grillowania.
Obrócić potrawę po upływie połowy
ustawionego czasu i kontynuować
grillowanie.
8.6 Tryb łączony
Tryb łączony pozwala zachować
chrupkość potraw.
Po upływie połowy ustawionego czasu
obrócić potrawę i kontynuować
gotowanie.
Dostępne są 2 ustawienia trybu
łączonego. Każde ustawienie łączy
funkcje kuchenki mikrofalowej i grilla z
różnymi wartościami czasu i poziomu
mocy.
9. KONSERWACJA I CZYSZCZENIE
OSTRZEŻENIE!
Patrz rozdział dotyczący
bezpieczeństwa.
9.1 Uwagi i wskazówki
dotyczące czyszczenia
• Przód urządzenia należy myć miękką
ściereczką zwilżoną ciepłą wodą z
dodatkiem płynu do mycia naczyń.
• Do czyszczenia powierzchni
metalowych należy używać zwykłego
płynu do mycia naczyń.
• Po każdym użyciu należy oczyścić
wnętrze urządzenia. Dzięki temu
można łatwiej usunąć zabrudzenia i
uniknąć ich przypalenia.
• Trudne do usunięcia zabrudzenia
należy usuwać za pomocą
specjalnego środka do czyszczenia.
• Należy regularnie czyścić wszystkie
akcesoria i pozostawić je do
wyschnięcia. Do czyszczenia należy
Loading...
+ 74 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.