Благодарим вас за приобретение прибора Electrolux. Вы выбрали изделие,
за которым стоят десятилетия профессионального опыта и инноваций.
Уникальное и стильное, оно создавалось с заботой о вас. Поэтому когда бы
вы ни воспользовались им, вы можете быть уверены: результаты всегда
будут превосходными.
Добро пожаловать в Electrolux!
На нашем веб-сайте вы сможете:
Найти рекомендации по использованию изделий, руководства по
эксплуатации, мастер устранения неисправностей, информацию о
техническом обслуживании:
www.electrolux.ru/support
Зарегистрировать свое изделие для улучшения обслуживания:
www.promo.electrolux.ru
Приобрести дополнительные принадлежности, расходные материалы и
фирменные запасные части для своего прибора:
www.electrolux-1.ru
ПОДДЕРЖКА ПОТРЕБИТЕЛЕЙ И СЕРВИСНОЕ
ОБСЛУЖИВАНИЕ
Мы рекомендуем использовать оригинальные запчасти.
При обращении в сервис-центр следует иметь под рукой следующую
информацию: модель, продуктовый номер (PNC), серийный номер.
Данная информация находится на табличке с техническими данными.
Внимание / Важные сведения по технике безопасности.
Общая информация и рекомендации
Информация по охране окружающей среды
Право на изменения сохраняется.
РУССКИЙ3
1. СВЕДЕНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ
Перед установкой и эксплуатацией прибора
внимательно ознакомьтесь с приложенным
руководством. Производитель не несет
ответственность за какие-либо травмы или ущерб,
возникшие вследствие неправильной установки или
эксплуатации. Всегда храните эту Инструкцию под
рукой в надежном месте для последующего
использования.
1.1 Безопасность детей и лиц с ограниченными
возможностями
• Данный прибор может эксплуатироваться детьми
старше 8 лет и лицами с ограниченными
физическими, сенсорными или умственными
способностями и с недостаточным опытом или
знаниями только при условии нахождения под
присмотром лица, отвечающего за их
безопасность, или после получения
соответствующих инструкций, позволяющих им
безопасно эксплуатировать электроприбор и
дающих им представление об опасности,
сопряженной с его эксплуатацией.
• Детям в возрасте от 3 до 8 лет, а также лицам с
ярко выраженными и комплексными нарушениями
здоровья запрещается находиться рядом с
прибором, если только за ними не обеспечивается
постоянный надзор.
• Детям младше 3 лет запрещается находиться
рядом с прибором, если только за ними не
обеспечивается постоянный надзор взрослых.
• Не позволяйте детям играть с прибором.
• Храните моющие средства вне досягаемости
детей.
• Не подпускайте детей и домашних животных к
прибору, когда его дверца открыта.
www.electrolux.com4
• Очистка и доступное пользователю техническое
обслуживание прибора не должно производиться
без присмотра - детьми.
1.2 Общая безопасность
• Прибор предназначен для домашнего бытового и
аналогичных применений, таких как:
– сельские жилые дома; помещения, служащие
кухнями для обслуживающего персонала в
магазинах, офисах и в других рабочих
помещениях.
– Для использования клиентами отелей, мотелей
мини-гостиниц типа «ночлег и завтрак» и других
жилых помещений.
• Не вносите изменения в конструкцию данного
прибора.
• Рабочее давление воды (минимальное и
максимальное) должно находиться в пределах 0.5
(0.05) / 8 (0.8) бар (МПа)
• Соблюдайте ограничение на максимальное
количество 9 комплектов посуды.
• В случае повреждения шнура питания во
избежание несчастного случая он должен быть
заменен изготовителем, авторизованным
сервисным центром или специалистом с
аналогичной квалификацией.
• ВНИМАНИЕ! Ножи и прочие предметы с
заостренными концами необходимо укладывать в
корзину либо острыми концами вниз, либо
горизонтально.
• Не оставляйте прибор с открытой дверцей без
присмотра, чтобы случайно не наступить на
дверцу.
• Перед выполнением любых операций по чистке и
уходу выключите прибор и извлеките вилку
сетевого шнура из розетки.
• Не используйте для чистки прибора
водоразбрызгиватели высокого давления или пар.
• Если в основании прибора имеются
вентиляционные отверстия, они не должны
перекрываться, например, ковровым покрытием.
• Прибор необходимо подключить к водопроводной
сети с использованием новых шлангов, входящих в
комплект поставки. Запрещается повторно
использовать старые комплекты шлангов.
2. УКАЗАНИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ
РУССКИЙ5
2.1 Установка
ВНИМАНИЕ!
Установка прибора должна
осуществляться только
квалифицированным
специалистом!
• Удалите всю упаковку.
• Не устанавливайте и не
подключайте прибор, если он имеет
повреждения.
• Не эксплуатируйте прибор до его
установки в мебель, в которую он
должен быть встроен, в целях
соблюдения мер безопасности.
• Следуйте приложенной к прибору
Инструкции по установке.
• Никогда не забывайте о мерах
предосторожности при его
перемещении: прибор имеет
большой вес. Всегда используйте
защитные перчатки и закрытую
обувь.
• Не устанавливайте и не
эксплуатируйте прибор в
помещениях с температурой ниже
0°C.
• Разместите прибор в безопасном
месте, отвечающем требованиям
установки.
• Включайте машину только в
правильно установленную
электрическую розетку с контактом
заземления.
• Не пользуйтесь тройниками и
удлинителями.
• Следите за тем, чтобы не
повредить вилку и сетевой кабель.
В случае необходимости замены
сетевого шнура она должна быть
выполнена нашим авторизованным
сервисным центром.
• Вставляйте вилку сетевого кабеля в
розетку только во конце установки
прибора. Убедитесь, что после
установки имеется доступ к вилке.
• Для отключения машины от
электросети не тяните за кабель
электропитания. Всегда беритесь
только за вилку.
• Данный прибор оснащен вилкой,
рассчитанной на ток 13 А. При
замене предохранителя в вилке
электропитания следует
использовать только
предохранитель номиналом 13 А
ASTA (BS 1362) (только для
Великобритании и Ирландии).
2.2 Подключение к
электросети
ВНИМАНИЕ!
Существует риск пожара и
поражения электрическим
током.
• Прибор должен быть заземлен.
• Убедитесь, что параметры,
указанные на табличке с
2.3 Подключение к
водопроводу
• Не повреждайте шланги для воды.
• Перед подключением к новым или
давно не использовавшимся
трубам, а также в случае, если
производились ремонтные работы
или устанавливались новые
устройства (счетчики воды и т.д.)
www.electrolux.com6
дайте воде стечь, пока она не
станет прозрачной и чистой.
• В ходе и по окончании первого
использования прибора убедитесь
в отсутствии видимых утечек воды.
• Наливной шланг оснащен
предохранительным клапаном и
оболочкой с внутренним сетевым
кабелем.
ВНИМАНИЕ!
Опасное напряжение
• Если наливной шланг поврежден,
немедленно закройте кран подачи
воды и выньте вилку сетевого
шнура из розетки. Обратитесь в
авторизованный сервисный центр
для замены наливного шланга.
2.4 Использование
• Не помещайте на прибор, рядом с
ним или внутрь него
легковоспламеняющиеся вещества
или изделия, пропитанные
легковоспламеняющимися
веществами.
• Моющие средства для
посудомоечных машин опасны.
Следуйте указаниям по технике
безопасности на упаковке моющего
средства.
• Не пейте и не играйте с водой в
приборе.
• Не извлекайте посуду из прибора
до завершения программы. На
посуде может остаться некоторое
количество моющего средства.
• Не храните посторонние предметы
и не надавливайте на открытую
дверцу прибора.
• При открывании дверцы во время
выполнения программы может
высвобождаться горячий пар.
2.5 Внутреннее освещение
ВНИМАНИЕ!
Существует опасность
травмы.
• О лампах внутри прибора и лампах,
продаваемых отдельно в качестве
запасных частей: данные лампы
рассчитаны на работу в бытовых
приборах в исключительно сложных
температурных, вибрационных и
влажностных условиях или
предназначены для передачи
информации о рабочем состоянии
прибора. Они не предназначены
для использования в других
приборах и не подходят для
освещения бытовых помещений.
• Для замены лампы внутреннего
освещения обращайтесь в
авторизованный сервисный центр.
2.6 Сервис
• Для ремонта прибора обратитесь в
авторизованный сервисный центр.
Применяйте только оригинальные
запасные части.
• Обратите внимание, что
самостоятельный ремонт или
ремонт, произведенный не на
профессиональном уровне может
сказаться на безопасности
прибора, а гарантийные
обязательства могут потерять силу.
2.7 Утилизация
ВНИМАНИЕ!
Существует опасность
травмы или удушья.
• Отключите прибор от электросети.
• Отрежьте и утилизируйте кабель
электропитания.
• Удалите защелку дверцы, чтобы
предотвратить риск ее запирания
при попадании внутрь прибора
детей и домашних животных.
3. ОПИСАНИЕ ИЗДЕЛИЯ
4
3
7
8
109
56
11
1
2
21
3
45
Графическое изображение
ниже дает лишь общий
обзор продукта. Вы
найдете более подробные
сведения в других главах и
документах, идущих в
комплекте с прибором.
РУССКИЙ7
Верхние разбрызгиватели
1
Нижний разбрызгиватель
2
Фильтры
3
Табличка с техническими данными
4
Емкость для соли
5
Вентиляционное отверстие
6
4. ПАНЕЛЬ УПРАВЛЕНИЯ
Кнопка Вкл/Выкл/Сброс
1
Дозатор ополаскивателя
7
Дозатор моющего средства
8
Корзина для столовых приборов
9
Нижняя корзина
10
Верхняя корзина
11
Индикаторы программ
2
www.electrolux.com8
Индикаторы
3
Кнопка выбора программ
4
4.1 Индикаторы
ИндикаторОписание
Индикатор этапа сушки. Загорается при выборе программы,
включающей этап сушки. Индикатор мигает во время выполнения
этапа сушки.
Индикатор соли. Светится, если требуется наполнить емкость
для соли. Во время работы программы данный индикатор всегда
выключен.
Индикатор отсутствия ополаскивателя. Светится, если требуется
наполнить дозатор ополаскивателя. Во время работы программы
данный индикатор всегда выключен.
5. ПРОГРАММЫ
Порядок, в котором программы указаны в таблице, может не отражать их
последовательность на панели управления.
ПрограммаТип загрузкиСтепень загряз‐
1)
• Глиняная и
• Столовые
• Кастрюли
• Сковороды
• Глиняная и
• Столовые
• Кастрюли
• Сковороды
• Глиняная и
• Столовые
• Кастрюли
• Сковороды
фаянсовая по‐
суда
приборы
фаянсовая по‐
суда
приборы
фаянсовая по‐
суда
приборы
Кнопка «Отсрочка пуска»
5
ненности
• Обычная
• Слегка под‐
сохшая
• От обычных
до тяжелых
• С присохшими
остатками пи‐
щи
• Обычная
• Слегка под‐
сохшая
Этапы программы
• Предварительное зама‐
чивание
• Мойка при 50°C
• Промежуточное опола‐
скивание
• Заключительное опола‐
скивание при 60°C
• Сушка
• Предварительное зама‐
чивание
• Мойка при 60°C
• Промежуточное опола‐
скивание
• Заключительное опола‐
скивание при 60°C
• Сушка
• Мойка при 60°C
• Промежуточное опола‐
скивание
• Заключительное опола‐
скивание при 55°C
• Сушка
РУССКИЙ9
ПрограммаТип загрузкиСтепень загряз‐
Этапы программы
ненности
• Глиняная и
фаянсовая по‐
суда
• Столовые
приборы
2)
• Все типы за‐
грузок
• Свежее• Мойка при 50°C
• Промежуточное опола‐
скивание
• Заключительное опола‐
скивание при 50°C
• Все степени
загрязненно‐
• Предварительное зама‐
чивание
сти
1)
Данная программа обеспечивает наиболее эффективное использование воды и
электроэнергии при мытье посуды и столовых приборов обычной степени загрязнен‐
ности. Это стандартная программа для испытательных организаций.
2)
Эта программа позволит вам быстро ополоснуть посуду, чтобы смыть остатки пищи
во избежание появления в приборе неприятных запахов. Не используйте с этой про‐
граммой моющее средство.
5.1 Показатели потребления
Программа 1)
2)
Вода
(л)
9.90.805240
10.5 - 12.80.888 - 1.086160
9.5 - 11.70.713 - 0.87190
8.7 - 10.60.542 - 0.66330
Электроэнергия
(кВт·ч)
Продолж.
(мин)
2.9 - 3.60.012 - 0.01515
1)
Указанные значения могут изменяться в зависимости от давления и температуры
воды, напряжения в электросети, выбранных опций, количества посуды и степени за‐
грязненности.
2)
Значения для всех программ, кроме программы ECO, даны только в качестве
ориентира.
Информация для испытательных организаций
Для получения всей информации, необходимой для тестирования
производительности (напр., в соответствии с EN60436), обращайтесь по
электронной почте:
info.test@dishwasher-production.com
Направляя запрос, укажите продуктовый номер изделия (PNC), который
находится на табличке с техническими данными.
По всем вопросам, касающимся посудомоечной машины, см. прилагаемое к
прибору руководство пользователя.
Loading...
+ 19 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.