Electrolux ELWADREW5271, EXWADRGW4271, EXWADREW6271 Data Sheet

Page 1
This information is intended for Qualified Technicians Only.
10
2
3
5
6

TABLE OF CONTENTS

Washer Tech Data Sheet ....................................................................... 1
Diagnostic Mode Tests .......................................................................... 2
Demo Mode .......................................................................................... 3
Washer Error Codes .............................................................................. 3
Troubleshooting Tests ............................................................................ 5
Wiring Diagrams .................................................................................. 19

Washer Tech Data Sheet

CAUTION
Unless otherwise directed, disconnect electrical current before servicing.
WARNING
1
Safety items throughout this manual are labeled with a WARNING or CAUTION based on the risk type as described below:
WARNING
CAUTION
This symbol alerts you to situations that may cause serious body harm, death or property damage.
This symbol alerts you to situations that may cause bodily injury or property damage.
Push Button Cycle Select Washer User Interface
21 63 854 9 10
Rotary Dial Cycle Select Washer User Interface
The information within this manual is intended for Qualified Service Technicians Only.
DO NOT reach into the appliance while the tub or drum is spinning.
Disconnect power before servicing machine.
Certain internal parts are intentionally not grounded and may present a risk of electric shock only during servicing.
power
1
cycle status display
cycle selector
temperature
4
7
soil level
spin speed
1
2
3 8
Entering Diagnostic Mode:
1 Press power to turn machine on. 2 Rotate cycle selector ring (on some models) or repeatedly press
together for 3 seconds. 7 Diagnostic Mode is active when LED’s start blinking in sequence.
This is the pre-test position “ ”, which tests the lights and buttons.
USA 1-877-435-3287
www.electroluxappliances.com
options
7
select (set)
8
cancel
9
start/pause
10
®
PODS
7
6
54
11
10
9
11
Scrolling through Diagnostic Mode tests:
Tests are selected by using the same method to select cycles. See Diag­nostic Mode Tests Table.
To begin, press and hold the cycles button for 2 seconds. The unit will advance to the first test; and flash “ ” on the display.
Press the cycles button to advance to the following test. Press the temp button to go back to the previous test. Test sequence numbers are briefly displayed when each test is selected. The displayed test num­bers also correspond to the selector LEDs to the right of the numeric display; beginning with the top LED, following downward.
Exiting Diagnostic Mode:
Hold the power key for 3 sec, when not in “ ” test step Lights/But­tons, or unplug the unit.
A11200302 (1803)
Canada 1-800-265-8352
Page 2
2

Diagnostic Mode Tests

MODE
NUMBER
(select models only)
TEST NAME COMPONENTS UNDER TEST TEST CONDITIONS DISPLAYED FEEDBACK
Lights, Buttons • LED indicators
PODS® compartment (no test for 400 series)
Wash compartment • Door lock
Bleach compartment • Door lock
Softener compartment • Door lock
Stain compartment • Door lock
Wash compartment • Door lock
Door unlock • Drum light Drum light turns on when door is open.
Heater & motor • Pressure sensor
Recirculation Pump (no test on 400 series )
Concentrate wash pump (no test on 400 and 500 series)
Drain pump & spin • Drain pump
All valves on • Door lock
Error history • The last 3 errors in memory Errors are displayed in order of history
* Note for diagnostic mode only: The door is locked in the spin test step, however it can unlock without delay in another test step or on exiting diagnostic mode, when opening the door the drum can have energy as it spins down.
• LCD screen
• Button response
• Door lock
• PODS® valve
• Hot valve
• Bleach valve
• Prewash valve
• Bleach valve
• Prewash valve
• Cold valve
• Cold valve
• Motor
• Heater
• NTC
• Door lock
• Drum light
• Recirculation pump
• Pressure sensor
• Cold valve
• Motor
• Door lock
• Drum light
• Concentrate wash pump
• Door lock
• Drum light
• Motor
• Door lock
• All valves
Valve stays on until water level reaches 20 liters. Then door remains locked for 5 minutes.*
Valve stays on until water level reaches 140 mm. Then door remains locked for 5 minutes.*
Valve stays on until water level reaches 140 mm. Then door remains locked for 5 minutes.*
Valve stays on until water level reaches 140 mm. Then door remains locked for 5 minutes.*
Valve stays on until water level reaches 140 mm. Then door remains locked for 5 minutes.*
Valve stays on until water level reaches 140 mm. Then door remains locked for 5 minutes.*
Motor moves after machine fills with 60 mm of water. Heater heats until temperature reaches 70º C. Max. duration of test is 8 minutes. Need power meter to check heater functionality.
Motor moves after machine fills with 140 mm of water. Recirculation pump turns on. Max. duration of the test is 8 minutes.
Concentrate wash pump turns on for max. 5 minutes. Need power meter to check concentrate wash pump functionality.
Drain pump turns on until empty, then motor starts spinning at max. rpm for 30 seconds. Then door remains locked for 6 minutes.*
Valve stays on until water level reaches 140 mm. Then door remains locked for 5 minutes.*
(most recent first). Note: Pressing temp + select (set) buttons together clears error history.
Number of key pressed. Note: This number may not necessarily correspond to key number on table on page 1.
Water level
Water level
Water level
Water level
Water level
Water level
NTC reading
Display
Display
Display (drum speed/10)
water level
precedes the 2 character alarm code, alternating through the alarms
Page 3
Demo Mode/Washer Error Codes
3
Demo Mode:
The Demo works in two ways: Interactive Mode and Automatic Loop. The Interactive Mode enables the customer to use the interface
without activating the appliance. The machine behavior appears similar to normal operation. With the door closed, pressing start, the appliance turns on and the display counts down by the second from the maximum time displayed with its respective cycle. The appliance turns off when it reaches “ ”.
The Automatic Loop will engage if no one interacts with the user inter­face for 3 minutes, or the start button hasn’t been pressed. The machine will simulate a cycle execution on the display only.
Entering Demo Mode:
1 Press power and look for console light up. 2 For Rotary Dial Cycle Select Washer: Within 10 seconds select
fast wash and then simultaneously press and hold temp and select (set) buttons for 3 secs. Skip to Step 4.
3 For Push Button Cycle Select Washer: Within 10 seconds select
rinse & spin and then simultaneously press and hold temp and select (set) buttons for 3 secs. Continue to Step 4.
4 The message “ ” will blink 3 times in the center display. 5 If “ ” message does not appear, turn off machine and repeat
previous steps.
NOTE
Once Demo Mode is activated, every time the machine is turned on, Demo Mode is automatically recalled; this occurrence is signaled at
the start-up by the text “ ” flashing 3 times in the center display. Unplugging the unit will not clear Demo Mode. See “Exiting Demo Mode” for more information.

Washer Error Codes

Error
Code
11 Fill time too long Yes Refer to test (1) 13 Water leak in tub or in pressure sensor No Refer to test (2) 21 Water not pumping out fast enough Yes Refer to test (3) 23 Drain triac error No Refer to test (3) 24 Drain triac error sensing No Refer to test (3) 31 Electronic pressure switch error No Refer to test (4) 32 Pressure sensor calibration problem No Refer to test (4) 35 Pressure sensor indicates water overfill No Refer to test (5) 38 Air trap clogged No Refer to test (5) 41 Control board thinks the door switch is open Yes Refer to test (6) 42 Door lock device failure No Refer to test (6) 43 Door lock triac failure No Refer to test (6) 44 Door closed sensing failure No Refer to test (6) 45 Line door sensing failure No Refer to test (6) 55
(select models)
57 High current on inverter (motor control) No Refer to test (8) 58 High current on motor phase No Refer to test (8)
59 No spin signal for 3 seconds No Refer to test (9) 5A High temperature on control due to overload (motor control) No Refer to test (8) 5B Motor control under voltage No Check supply under load and wiring to unit
Error Description Display
Motor under speed (not available on 300 series)
Exiting Demo Mode:

To exit Demo Mode, perform the same sequence used to enter Demo Mode.

1 Press cycles to advance the cycle selection to Delicates. 2 Press start; then Press cancel. 3 Press power to turn the unit off. 4 Press power to turn the unit on. The unit will display will flash “
3 times on the numeric display.
5 Press and hold temp and select (set) simultaneously. The appliance
will beep once, the numeric display will cycle off and on. The appli­ance will then beep with the normal power on sequence.
You may also perform a Factory Default Reset - see below.
Factory Default Reset:
1 Press power and look for console light up. 2 Wait at least 10 seconds, then simultaneously press and hold soil
and options buttons for 3 secs.
To return to factory settings, press the soil and options buttons at the same time and hold until the signal sounds.
Recalling Last Error Code:
1 Press power and look for console light up. 2 Wait at least 10 seconds, then simultaneously press and hold temp
and select (set) buttons for 3 secs.
3 The display will show the last error in memory. 4 Clear the display and return to normal operation by touching any
button or by pressing the power button.
Notification
No Check for heavy or unbalanced load
Next Step
Refer to test (9)
Refer to tests (6 and 9)
Page 4
4
Washer Error Codes
Washer Error Codes, continued
Error
Code
5C High Voltage experienced by motor control board No Refer to test (12) 5D Communication problem with motor control (message) No Refer to test (10) 5E Communication problem from motor control (communication failure) No Refer to test (10) 5F MC is continuously resetting No Refer to test (10) 62 Wash temperature too high No Refer to tests (13 and 14) 66
(on select models)
68
(on select models)
69
(on select models)
6A
(on select models)
71
(on select models)
74 Wash temperature does not increase No Refer to tests (13 and 14) 83 Wrong selector reading No Refer to test (10) 84
(on select models)
85
(on select models)
86 Incorrect UI selection table No Refer to test (11) 87 User interface micro-controller fault No Refer to test (11) 88
(on select models)
91 User interface protocol incongruence error Yes Refer to test (11) 92 User interface mother board protocol incongruence No Refer to test (11) 93 Console or main board control problem (incompatible machine
94 Main board control problem (incompatible cycle configuration) Yes Refer to test (10) 97 Console or main board control problem (incompatible cycle
98 Incompatible motor control/main board No Refer to test (10) 9C User interface configuration problem Yes Refer to test (11) 9E Touch sensor on user interface not responding No Refer to test (20)
H1/B1 Frequency of power out of limits Yes Refer to test (18) H2/B2 Supply voltage too high (incoming voltage) Yes Refer to test (18) H3/B3 Supply voltage too high (incoming voltage) Yes Refer to test (18) HE/BE Control Relay fault No Refer to test (18) HF/BF Control relay sense fault No Refer to test (18)
F2 Too much soap or wrong type Yes Advise customer to reduce detergent or change to
F5 Load unbalanced No Redistribute load and restart F6 Control reset No Refer to test (19) F9 Hot valve warning - hot water and cold water hoses reversed No Reverse the water hoses to reduce the risk of water
Error Description Display
Notification
Heater relay problem No Refer to test (14)
Current leakage to ground on heater or wiring No Refer to test (14)
Heater open No Refer to test (14)
Heater relay sensing problem No Refer to test (14)
Drum water NTC failure. (tub heater) No Refer to test (13)
Recirculation pump triac sensing failure which stops the cycle No Replace main board
Recirculation pump triac alarm which stops the cycle No Refer to test (21)
Concentrated wash pump triac alarm No Refer to test (22)
Yes Refer to test (11)
configuration)
Yes Refer to test (11)
configuration)
Next Step
high efficiency, type
temperature related problems with the load
Page 5

Troubleshooting Tests

5
Test Number
Test 1 1. Is the incoming water flow normal? Yes, go to step (4).
Test 2 1. Is the washer leaking water? Yes, correct water leak.
Test 3 1. Check the drain hose for restrictions. If there is a restriction, correct the problem.
Test 4 Inspect the wiring between the pressure sensor and the main
Test 5 1. Is the water level above 4.5 inches? Yes, go to step (2).
Test 6 1. Is the loading door closed? No, close the door.
Check/Test Activity Steps Correction
No, go to step (2).
2. Are the incoming water faucets turned on? No, turn water faucets on.
3. Is the incoming water pressure above 20 psi? No, have customer correct pressure problem.
4. Does the fill water continue to enter the washer? Yes - Go to step (5)
5. Remove power from the washer. Did the water fill stop? Yes - Go to step (6)
6. Replace the pressure sensor. If this did not correct the problem, go to step 7.
7. Replace the main control board.
2. Is there an air leak in the pressure sensor system? Yes, correct the air leak problem.
3. Replace the pressure sensor. If this did not correct the problem, go to step (4).
4. Replace the main control board.
2. Start the washer and check for 120 VAC at the drain pump. If reading zero, check the wiring. If wiring good, replace the main control board.
control board.
2. Does water enter the washer continuously? Yes, go to step (3).
3. Remove power from washer. Does the water stop coming in? No, replace water valve assembly.
4. Replace the pressure sensor switch. Did this correct the problem?
2. Can you hear the lock attempt to close? Yes, check the door strike. If good, replace the door
3. Check wire connection between door lock and main control board.
Yes, go to step (3).
Yes, check for kinked or blocked incoming water hoses, clean the incoming water screens. If problem still remains, replace the water inlet valve assembly.
No - Go to step (6)
No - Replace the inlet valve assembly. If pressure switch checks good, go to step (7). If pressure switch checks bad, replace pressure switch.
No, go to step (2).
No, go to step (3).
No restriction, go to step (2).
If reading 120 VAC, remove the pump and check for blockage. If blocked, remove the restriction, if not, replace the pump.
If wiring defective, correct wiring. If wiring OK, replace pressure sensor. If this does not correct the problem, replace the main control board.
No, go to step (4).
No, check air trap for clog, if not replace the main control board.
Yes, check wiring to valve assembly for shorts. If wiring is good, replace the main control board.
Yes, problem solved.
Yes, go the step (2).
No, go the step (3) If good, replace the door lock. Then if problem is not fixed, replace the main
control board.
Page 6
6
Troubleshooting Tests
Washer Troubleshooting Tests, continued
Test 8 1. Find out if the unit was overloaded. If not, remove the belt from
the motor and spin the motor pulley. Does the motor spin free?
2. Spin the tub pulley. Does the tub spin free? No, check the tub bearings.
3. Disconnect the plug from the motor and measure the resistance of the windings (pin 1 to pin 2, pin 1 to pin 3, pin 2 to pin 3). All readings should be between 3 and 6 Ohms.
Test 9 1. Remove the belt from the motor and spin the motor pulley.
Does the motor spin free?
2. Spin the tub pulley. Does the tub spin free? No, check the tub bearings.
3. Disconnect the plug from the drive motor and measure the resistance between pins 4 & 5 in the motor.
4. Disconnect the plug from the motor and measure the resistance of the windings (pin 1 to pin 2, pin 1 to pin 3, pin 2 to pin 3). All readings must be between 3 and 6 Ohms.
Test 10 Communication problem. Check the wiring between the main
control board and the motor control board.
Test 11 Communication problem. Check the wiring between the main
control board and the user interface board.
Test 12 Have the power company or professional check the frequency and
voltage of the incoming power under load.
Test 13 Check the resistance of the water NTC. Is it around 4.8K ohms? No, replace the NTC sensor
Test 14 1. Check the resistance of the heating element. It should be ap-
proximately 14 ohms.
2. Check the resistance between ground and both heater termi­nals. It should be open when the heater terminals are discon­nected.
Test 15 Check wiring between the main control board and motor control
board.
Test 16 1. Are the hot and cold water hoses switched? Yes, switch the hoses to correct position
2. Is the HOT water about the same temperature as the cold? Yes, fix the HOT water in the house supply.
Test 17 1. Check wiring between main board and pump. If OK, then go to step (2).
2. Check wiring between main control and recirculation board. If OK, then go to step (3).
3. Check pump for open coil (resistance check). If OK, then replace main control.
Test 18 1. Check power in for voltage under load. Correct supply or branch circuit issues.
2. Check power wiring to main board. Yes, fix wiring or plug to main board.
3. Check wiring to motor board for short to power or ground. Yes, fix problem.
Test 19 Check wiring to main board. Unplug the unit for 1 minute and retry. If problem is not corrected replace main control. Test 20 Unplug and re-seat connector between UI boards. If problem persists, replace UI satellite board. Test 21 Check wiring to recirculation pump If wiring is bad, correct wiring problem.
Test 22 Check wiring to concentrated wash pump If wiring is bad, correct wiring problem.
No, replace the motor. Yes, go to step (2).
Yes, go to step (3) If the readings are correct, check wiring from motor to motor control board,
If good, replace the motor control board. If the readings are incorrect, replace the motor.
No, replace the motor. Yes, go to step (2).
Yes, go to step (3). If the meter reads other than between 105 to 130 Ohms, replace the motor. If the
reading is between 105 to 130 Ohms, go to step (4). If the readings are correct, replace the motor control board.
If the readings are incorrect, replace the motor.
If wiring is bad, correct wiring problem. If wiring is good, replace the main control board. If the problem is not corrected, replace the motor control board.
If wiring is bad, correct wiring problem. If wiring is good, replace the user interface board. If the problem is not corrected, replace the main control board.
If correct, for error code E5C, replace the motor control board. If correct, for error codes H1/B1, H2/B2, H3/B3, HE/BE, or H5/B5 replace the main control board
Yes, check the wiring. If the reading is incorrect, replace the heating element.
If the reading is correct, move to the next step. If the readings are incorrect, replace the heating element. If the problem is not
corrected, check the wiring, If wiring is OK, replace the main control board.
If wiring is good, replace the motor control board.
No, go to step 2
No problem go to step 2.
No, go to step 3.
No, replace the main board.
If wiring is good, replace recirculation pump. If the problem is not corrected, replace the main control board.
If wiring is good, replace concentrated wash pump. If the problem is not corrected, replace the main control board.
Page 7

Fiche technique de la laveuse

10
Ces informations sont destinées uniquement aux techniciens qualifiés.

TABLE DES MATIÈRES

7
Fiche technique de la laveuse ................................................................ 7
Tests du mode diagnostic ...................................................................... 8
Mode démo ........................................................................................... 9
Codes d’erreur ...................................................................................... 9
Tests de dépistage .............................................................................. 11
Schéma de câblage ............................................................................. 19
Les mesures de sécurité présentées dans ce guide sont identifiées parles mots AVERTISSEMENT ou ATTENTION selon le type derisque présenté ci-dessous :
Ce symbole signale les situations qui
AVERTISSEMENT
pourraient entraîner des dommages matériels, des blessures graves ou la mort.
Ce symbole signale les situations qui
ATTENTION
pourraient entraîner des blessures ou des dommages matériels.
Interface utilisateur des laveuses avec sélecteur à touches
21 63 854 9 10
Interface utilisateur des laveuses avec sélecteur à bouton
1
2
3 8
ATTENTION
Sauf indication contraire, débrancher le courant électrique avant d'effectuer l'entretien.
AVERTISSEMENT
Les informations contenues dans le présent manuel sont exclusivement destinées aux techniciens d’entretien qualifiés.
NE PAS ouvrir l’appareil lorsque la cuve ou le tambour tourne.
Débrancher le cordon d’alimentation avant de procéder à l’entretien de la machine.
Certaines pièces internes ne sont pas mises à la terre délibérément et peuvent présenter un risque d’électrocution uniquement lors de l’entretien.
power
1
(marche/arrêt)
cycle status display
2
(affichage de l'état du cycle)
cycle selector
3
(sélecteur de cycle)
temperature
4
7
7
6
54
11
10
9
(température)
soil level
5
(niveau de saleté)
spin speed
6
(vitesse d'essorage)
options
7
select (set)
8
[sélectionner (régler)]
cancel
9
(annuler)
start/pause
10
(démarrer/pause)
®
PODS
11
(capsule de détergent)
Pour le mode diagnostic :
1 Appuyer sur power pour mettre la machine sous tension. 2 Tourner le bouton sélecteur de cycle (certains modèles) ou appuyer
sur la touche cycle (d'autres modèles) pour régler le cycle à normal. 3 Appuyez sur la touche start. 4 Mettre la machine hors tension en appuyant sur la touche power. 5 Mettre la machine sous tension en appuyant sur la touche power
denouveau. 6 Dans un délai de 10 secondes, appuyer simultanément sur les
touches temp + select (set) pendant 3 secondes. 7 Le mode diagnostic est activé lorsque les LED commencent
àclignoter en séquence. Voici la position prétest «», qui teste
lesvoyants et les touches.
États-Unis 1-877-435-3287
Pour naviguer les tests du mode diagnostic :
Les tests sont sélectionnés de la même manière que pour sélectionner les cycles. Voir le tableau des tests du mode diagnostic.
Pour commencer, appuyer et tenir la touche enfoncée cycles pendant 2 secondes. L'appareil passera au premier test; et « » clignotera sur l'affichage.
Appuyez sur la touche cycles pour passer au test suivant. Appuyez sur la touche temp pour revenir au test précédent. Les numéros de séquence des tests sont affichés brièvement lorsqu'un test est sélectionné. Lesnuméros affichés correspondent également aux DEL de sélection à la droite de l'affichage numérique, en commençant par lepremier DEL en descendant.
Pour quitter le mode diagnostic :
Tenir la touche power enfoncée pendant 3 sec, pas en mode « » de l'étape du test voyants/touches, ou débrancher l'appareil.
www.electroluxappliances.com
A11200302 (1803)
Canada 1-800-265-8352
Page 8
8

Tests du mode diagnostic

MODE
NUMÉRO
(certains modèles
seulement)
NOM DU TEST COMPOSANTS SOUS ESSAI CONDITIONS DU TEST RÉTROACTION AFFICHÉE
Voyants, touches • Indicateurs LED
Compartiment PODS® (pasde test pour lasérie400)
Cuve de lavage • Verrou de porte
Compartiment dejavellisant
Compartiment d'assouplissant
Compartiment anti-tache • Verrou de porte
Cuve de lavage • Verrou de porte
Déverrouillage de porte • Éclairage du tambour Le tambour est éclairé lorsque la porte
Chauffe-eau et moteur • Capteur de pression
Pompe de recirculation (pas de test sur la série 400)
Pompe de lavage concentré (pas de test surles séries 400 et 500)
Pompe de vidange et essorage
Toutes les valves ouvertes • Verrou de porte
Historique des erreurs • Les 3 dernières erreurs
*Remarque pour le mode diagnostic seulement : La porte est verrouillée lors de l'étape du test d'essorage; toutefois elle peut se déverrouiller spontanément lors d'une autre étape du test ou en quittant le mode diagnostic, donc en ouvrant la porte la cuve peut comporter de l'énergie en s'arrêtant de tourner.
• Écran LCD
• Réponse des boutons
• Verrou de porte
• Valve PODS
• Valve d'eau chaude
• Verrou de porte
• Valve de javellisant
• Verrou de porte
• Valve de prélavage
• Valve de javellisant
• Valve de prélavage
• Valve d'eau froide
• Valve d'eau froide
• Moteur
• Chauffe-eau
• CTN
• Verrou de porte
• Éclairage du tambour
• Pompe de recirculation
• Capteur de pression
• Valve d'eau froide
• Moteur
• Verrou de porte
• Éclairage du tambour
• Pompe de lavage concentré
• Verrou de porte
• Éclairage du tambour
• Pompe de vidange
• Moteur
• Verrou de porte
• Toutes les valves
enmémoire
®
La valve reste ouverte jusqu'à ce que le niveau d'eau atteigne 20 litres. La porte demeure verrouillée pendant 5 minutes.*
La valve reste ouverte jusqu'à ce que le niveau d'eau atteigne 140 mm. La porte demeure verrouillée pendant 5 minutes.*
La valve reste ouverte jusqu'à ce que le niveau d'eau atteigne 140 mm. La porte demeure verrouillée pendant 5 minutes.*
La valve reste ouverte jusqu'à ce que le niveau d'eau atteigne 140 mm. La porte demeure verrouillée pendant 5 minutes.*
La valve reste ouverte jusqu'à ce que le niveau d'eau atteigne 140 mm. La porte demeure verrouillée pendant 5 minutes.*
La valve reste ouverte jusqu'à ce que le niveau d'eau atteigne 140 mm. La porte demeure verrouillée pendant 5 minutes.*
est ouverte. Le moteur tourne une fois que la
machine est remplie de 60 mm d'eau. Le chauffe-eau chauffe l'eau jusqu'à ce que la température atteigne 70º C. La durée maximale du test est de 8minutes. Un capteur de puissance est requis pour vérifier le fonctionnement du chauffe-eau.
Le moteur tourne une fois que lamachine est remplie de 140 mm d'eau. La pompe de recirculation semeten marche. La durée maximale du test est de 8 minutes.
La pompe de lavage concentré est enmarche pendant 5 minute max. Uncapteur de puissance est requis pourvérifier le fonctionnement de la pompe de lavage concentré.
La pompe de vidange marche jusqu'à ce qu'elle soit vide et ensuite le moteur commence l'essorage aux tr/min max. pendant 30 secondes. La porte demeure verrouillée pendant 6 minutes.*
La valve reste ouverte jusqu'à ce que le niveau d'eau atteigne 140 mm. La porte demeure verrouillée pendant 5 minutes.*
Les erreurs sont affichées en ordre chronologique (la plus récente en premier). Remarque : Appuyer sur temp + sélect (set) les boutons ensemble efface l'historique des erreurs.
Numéro de la touche enfoncée. Remarque : Ce numéro pourrait ne pas correspondre au numéro de la touche sur letableau à la page 1.
Niveau d'eau
Niveau d'eau
Niveau d'eau
Niveau d'eau
Niveau d'eau
Niveau d'eau
Lecture CTN
Affichage
Affichage
Affichage (vitesse d'essorage/10)
Niveau d'eau
précède le code d'alarme à 2 caractères, alternant à travers les alarmes
Page 9
Mode démo/Codes d'erreur
9
Mode Démo :
Le mode Démo fonctionne de deux façons : Mode interactif et boucle automatique.
La Mode interactif permet au client d'utiliser l'interface sans activer l'appareil. Le comportement de la machine paraît semblable au fonctionnement normal. Avec la porte fermée, appuyer sur Marche, l'appareil s'allume et l'affichage décompte les secondes à partir du temps maximal affiché avec son cycle respectif. L'appareil s'éteint lorsqu'il atteint « ».
La boucle automatique démarre automatiquement si personne n'interagit avec l'interface pendant 3 minutes ou n'appuie sur la touche Marche. La machine simulera une execution de cycle sur l'affichage seulement.
Pour initier le mode Démo :
1 Appuyer sur power et vérifier que la console s'allume. 2 Pour les laveuses avec sélecteur à bouton : Dans un délai
de10secondes sélectionner fast wash et puis tenir enfoncées ensemble temp et select (set) pendant 3 secondes. Sauter à l'étape 4.
3 Pour les laveuses à touches : Dans un délai de 10 secondes
sélectionner rinse & spin et puis tenir enfoncées ensemble temp etselect (set) pendant 3 secondes. Passer à l'étape 4.
4 Le message « » clignotera 3 fois dans l'affichage central. 5 Si le message « » ne s'affiche pas, éteindre la machine et répéter
les étapes précédentes.
REMARQUE
Une fois Mode Démo activé, chaque fois que la machine est mise sous tension, Mode Démo est automatiquement repris, ce qui est indiqué au démarrage par le texte «» qui clignote 3 fois dans l'affichage central. Le fait de débrancher l'appareil n'efface pas Le mode Démo. Pour plus d'informations, voir «Pour quitter le mode Démo».

Codes d'erreur

Code
d'erreur
11 Temps de remplissage trop long Oui Voir test (1) 13 Fuite d'eau dans la cuve ou dans le capteur de pression Non Voir test (2) 21 Eau pompée trop lentement Oui Voir test (3) 23 Erreur de triac de vidange Non Voir test (3) 24 Capteur d'erreur de triac de vidange Non Voir test (3) 31 Erreur de commutateur de pression électronique Non Voir test (4) 32 Problème de calibration du capteur de pression Non Voir test (4) 35 Capteur de pression indiquant un remplissage d’eau excessif Non Voir test (5) 38 Coupe-air encrassé Non Voir test (5) 41 Tableau de commande fonctionnant comme si l’interrupteur
42 Défaillance du dispositif de verrouillage de la porte Non Voir test (6) 43 Défaillance du triac de verrouillage de la porte Non Voir test (6) 44 Défaillance du capteur de fermeture de la porte Non Voir test (6) 45 Défaillance du capteur de porte alignée Non Voir test (6) 55
(certains modèles)
57 Courant élevé dans le convertisseur (commande du moteur) Non Voir test (8) 58 Courant de phase de moteur élevé Non Voir test (8) 59 Aucun signal d'essorage pendant 3 secondes Non Voir test (9)
Description de l'erreur Affichage
de porte était ouvert
Vitesse moteur insuffisante (non disponible sur la série 300)
Pour quitter le mode Démo :

Pour quitter Mode Démo, suivre la même séquence utilisée pour démarrer Mode Démo.

1 Appuyez sur la touche cycles pour passer au cycle Delicates. 2 Appuyer sur start, puis appuyer sur cancel annuler. 3 Appuyer sur power pour éteindre l'appareil. 4 Appuyer sur power pour allumer l'appareil. L'affichage clignotera
«» 3 fois sur l'écran numérique.
5 Appuyer et tenir enfoncées ensemble temp et select (set)
simultanément. L'appareil émettera un bip et l'affichage numérique s'éteindra puis se rallumera. L'appareil émettera ensuite un bip avec la séquence normale de mise en marche.
Vous pouvez aussi rétablir les réglages préprogrammés à l’usine; voir ci-dessous.
Rétablissement des réglages préprogrammés à l’usine :
1 Appuyer sur power et vérifier que la console s'allume. 2 Attendre au moins 10 secondes et puis tenir enfoncées ensemble
soil et options pendant 3 secondes.
Pour revenir aux réglages d'usine, tenir enfoncées simultanément les touches soil et options jusqu'à ce que le signal se fasse entendre.
Rappel du dernier code d'erreur:
1 Appuyer sur power et vérifier que la console s'allume. 2 Attendre au moins 10 secondes et puis tenir enfoncées ensemble
temp et select (set) pendant 3 secondes.
3 L'écran affichera laplus récente erreur en mémoire. 4 Effacer l'affichage et revenir au fonctionnement normal en appuyant
sur n'importe quelle touche ou en appuyant sur la touche power.
Avis
Oui Voir test (6)
Non Vérifier si la charge est excessive ou déséquilibrée
Prochaine étape
Voir test (9)
Page 10
10
Codes d'erreur
Codes d'erreur, suite
Code
d'erreur
5A Temperature élevée dans la commande causée par une surcharge
5B Basse tension dans la commande du moteur. Non Vérifier l'alimentation et le câblage de l'appareil
5C Haute tension dans le panneau de commande du moteur Non Voir test (12) 5D Problème de communication avec la commande du moteur (message) Non Voir test (10) 5E Problème de communication depuis la commande du moteur
5F La commande du moteur se réinitialise continuellement Non Voir test (10) 62 Température de lavage trop élevée Non Voir tests (13 et 14) 66
(certains modèles)
68
(certains modèles)
69
(certains modèles)
6A
(certains modèles)
71
(certains modèles)
74 La température de lavage ne monte pas Non Voir tests (13 et 14) 83 Mauvaise lecture du sélecteur Non Voir test (10) 84
(certains modèles)
85
(certains modèles)
86 Mauvais tableau de sélection d'interface utilisateur Non Voir test (11) 87 Défaillance de microcontrôleur de l'interface utilisateur Non Voir test (11) 88
(certains modèles)
91 Erreur d'incongruence du protocol d'interface utilisateur Oui Voir test (11) 92 Incongruence du protocole de la carte mère de l'interface utilisateur Non Voir test (11) 93 Problème de console ou de commande du panneau principal
94 Problème de commande du panneau principal
97 Problème de console ou de commande du panneau principal
98 Commande du moteur/panneau principal incompatible Non Voir test (10) 9C Problème de configuration de l'interface utilisateur Oui Voir test (11)
9E Le capteur de touche de l'interface utilisateur ne réagit pas Non Voir test (20) H1/B1 Fréquence d’alimentation hors limites Oui Voir test (18) H2/B2 Tension d’alimentation trop élevée (tension d'entrée) Oui Voir test (18) H3/B3 Tension d’alimentation trop élevée (tension d'entrée) Oui Voir test (18) HE/BE Défaillance du relais de commande Non Voir test (18) HF/BF Défaillance du capteur du relais de commande Non Voir test (18)
F2 Trop de détergent ou mauvais type Oui Conseiller au client de réduire la quantité
F5 Charge déséquilibrée Non Redistribuer la charge et redémarrer
F6 Réinitialiser la commande Non Voir test (19)
F9 Avertissement de valve d'eau chaude - flexibles chaud et froid inversés Non Inverser les flexibles d'eau afin de réduire le risque
Description de l'erreur Avis affiché Prochaine étape
(commande du moteur)
(défaillance de communication)
Problème du relais du chauffe-eau Non Voir test (14)
Fuite de courant à la terre du chauffe-eau ou du câblage Non Voir test (14)
Chauffe-eau ouvert Non Voir test (14)
Problème du capteur du relais du chauffe-eau Non Voir test (14)
Défaillance du CTN de l'eau de cuve (élément chauffant de la cuve) Non Voir test (13)
Le triac de la pompe de recirculation capte une défaillance qui arrête le cycle
L'alarme du triac de la pompe de recirculation qui arrête le cycle Non Voir test (21)
Alarme du triac de la pompe de lavage concentré Non Voir test (22)
(configuration de machines incompatibles)
(configuration de cycles incompatibles)
(configuration de cycles incompatibles)
Non Voir test (8)
Voir tests (6 et 9)
Non Voir test (10)
Non Remplacer le panneau principal
Oui Voir test (11)
Oui Voir test (10)
Oui Voir test (11)
dedétergent ou de changer pour le type hauteefficacité
de problèmes de charge liés à la température de l'eau
Page 11

Tests de dépistage

11
Test Numéro
Test 1 1. Est-ce que le flux d’entrée de l’eau est normal ? Oui. Passer à l'étape 4.
Test 2 1. Est-ce que de l’eau fuit de la laveuse ? Oui. Corriger la fuite d'eau.
Test 3 1. Vérifier le flexible de vidange pour toute restriction. S'il y a une restriction, corriger le problème.
Test 4 Inspecter le câblage entre le capteur de pression et le panneau
Test 5 1. Est-ce que le niveau d’eau dépasse 11,43 cm ? Oui. Passer à l'étape 2.
Test 6 1. La porte de chargement est-elle fermée ? Non. Fermer la porte.
Étapes de test/vérification Correction
Non. Passer à l'étape 2.
2. Est-ce que les robinets d’arrivée de l’eau sont ouverts ? Non. Ouvrir les robinets d’eau.
3. Est-ce que la pression d’arrivée d’eau est supérieure à 20 psi ? Non. Demander au client de corriger le problème de pression d’eau.
4. Est-ce que l’eau de remplissage continue à entrer dans lalaveuse ?
5. Mettre la laveuse hors tension. Est-ce que le remplissage d’eau s’est arrêté ?
6. Remplacer le capteur de pression. Si cela ne règle pas le problème, passer à l'étape 7.
7. Remplacer le panneau de commande principal.
2. Est-ce que de l’air fuit du système de capteur de pression ? Oui. Corriger la fuite d'air.
3. Remplacer le capteur de pression. Si cela ne règle pas le problème, passer à l'étape 4.
4. Remplacer le panneau de commande principal.
2. Démarrer la laveuse et vérifier si la tension est de 120 V c.a. àlapompe de vidange.
decommande principal.
2. Est-ce que l’eau entre continuellement dans la laveuse ? Oui. Passer à l'étape 3.
3. Mettre la laveuse hors tension. Est-ce que l’eau cesse d’entrer? Non. Remplacer le robinet d’arrivée d’eau.
4. Remplacer l'interrupteur du capteur de pression. Le problème est-il maintenant corrigé ?
2. Est-ce que vous entendez le verrou qui essaie de se fermer ? Oui. Vérifier la gâche de la porte. Si elle est bonne, remplacer la porte.
3. Vérifier le fil de raccordement entre le verrou de la porte et panneau de commande principal.
Oui. Passer à l'étape 3.
Oui. Vérifier si les tuyaux d’arrivée d’eau sont bloqués ou déformés, nettoyer les tamis des tuyaux. Si le problème persiste, remplacer le robinet d’arrivée d’eau.
Oui. Passer à l'étape 5. Non. Passer à l'étape 6.
Oui. Passer à l'étape 6. Non. Remplacer le robinet d’arrivée d’eau. Si la vérification du pressostat estpositive, passer à l'étape 7. Si la vérification du pressostat est négative, remplacer le pressostat.
Non. Passer à l'étape 2.
Non. Passer à l'étape 3.
Pas de restriction. Passer à l'étape 2. Si la lecture est zéro, vérifier le câblage. Si le câblage est bon, remplacer
lepanneau de commande principal. Si la lecture est de 120 V c.a., retirer la pompe et vérifier pour la présence d'obstructions. En cas d'obstruction, corriger le problème, sinon, remplacer lapompe.
Si le câblage est défectueux, corriger le câblage. Si le câblage est bon, remplacer le capteur de pression. Si cela ne corrige pas leproblème, remplacer le panneau de commande principal.
Non. Passer à l'étape 4.
Non. Vérifier la trappe d'air pour la présence d'obstructions, sinon remplacer lepanneau de commande principal.
Oui. Vérifier le câblage du robinet pour la présence d'un court-circuit. Si le câblage est bon, remplacer le panneau de commande principal.
Oui, problème résolu.
Oui. Passer à l'étape 2.
Non. Passer à l'étape 3. S'il est bon, remplacer le verrou de la porte. Si le problème persiste,
remplacer le panneau de commande principal.
Page 12
12
Tests de dépistage
Tests de dépistage, suite
Test 8 1. Vérifier s'il l'appareil a été surchargé. Sinon, démonter la courroie
du moteur et faire tourner la poulie du moteur. Le moteur tourne-t­il librement ?
2. Faire tourner la poulie de la cuve. La cuve tourne-t-elle librement ? Non. Vérifier les roulements de la cuve.
3. Débrancher le raccord du moteur et mesurez la résistance des enroulements (broches 1 à 2, broches 1 à 3, broches 2 à 3). Toutes les valeurs lues doivent se situer entre 3 et 6 Ohms.
Test 9 1. Démonter la courroie du moteur et faire tourner la poulie dumoteur.
Le moteur tourne-t-il librement ?
2. Faire tourner la poulie de la cuve. La cuve tourne-t-elle librement ? Non. Vérifier les roulements de la cuve.
3. Débrancher le raccord du moteur et mesurer la résistance entre les broches 4 et 5 du moteur.
4. Débrancher le raccord du moteur et mesurez la résistance des enroulements (broches 1 à 2, broches 1 à 3, broches 2 à 3). Toutes les valeurs lues doivent se situer entre 3 et 6 Ohms.
Test 10 Problème de communication. Inspecter le câblage entre
lepanneau de commande principal et le panneau de commandedu moteur.
Test 11 Problème de communication. Inspecter le câblage entre le
panneau de commande principal et le panneau d'interface utilisateur.
Test 12 Demander au fournisseur d’électricité de vérifier la fréquence et la
tension du courant entrant.
Test 13 Vérifier la résistance du CTN de l'eau. Est-elle d'environ 4,8K
ohms?
Test 14 1. Vérifier la résistance de l’élément chauffant. Elle doit être d’environ
14 Ohms.
2. Vérifier la résistance entre la mise à la terre et les deux bornes de l’élément chauffant. Elle doit être nulle lorsque les bornes del’élément chauffant sont débranchées.
Test 15 Inspecter le câblage entre le panneau de commande principal et le
panneau de commande du moteur.
Test 16 1. Les tuyaux d’eau chaude et froide ont-ils été inversés ? Oui. Raccorder les tuyaux au bon endroit.
2. L’eau CHAUDE est-elle la même température que l'eau froide ? Oui. Régler l’eau CHAUDE de l’habitation.
Test 17 1. Inspecter le câblage entre le panneau principal et la pompe. S'il est bon, passer à l'étape 2.
2. Inspecter le câblage entre le panneau principal et le panneau derecirculation.
3. Vérifier si la bobine de la pompe est ouverte (test de résistance). Si elle est bonne, remplacer la commande principale.
Test 18 1. Vérifier l'alimentation électrique pour la tension en charge. Corriger tout problème d'alimentation ou de circuit.
2. Vérifier le câblage d'alimentation du panneau principal. Oui. Réparer le câblage ou la prise du panneau principal.
3. Vérifier le câblage du panneau du moteur pour la présence d'uncourt-circuit à l'alimentation ou à la terre.
Test 19 Vérifier le câblage du panneau principal. Débrancher l'appareil
pendant 1 minute et réessayer.
Test 20 Débrancher et reconnecter le connecteur entre les panneaux
d'interface utilisateur.
Test 21 Vérifier le câblage de la pompe de recirculation. S'il y a un problème de câblage, corriger le problème.
Test 22 Inspecter le câblage de la pompe de lavage concentré. S'il y a un problème de câblage, corriger le problème.
Non. Remplacer le moteur. Oui. Passer à l'étape 2.
Oui. Passer à l'étape 3. Si les lectures sont exactes, vérifier le câblage du moteur au panneau
decommande du moteur. S'il est bon, remplacer le panneau de commande dumoteur. Si les lectures sont erronées, remplacer le moteur.
Non. Remplacer le moteur. Oui. Passer à l'étape 2.
Oui. Passer à l'étape 3. Si le compteur indique d’autres valeurs que 105 et 130 Ohms, remplacer le
moteur. Si la valeur lue se situe entre 105 et 130 Ohms, passez à l’étape (4). Si les lectures sont exactes, remplacer le panneau de commande du moteur.
Si les lectures sont erronées, remplacer le moteur.
S'il y a un problème de câblage, corriger le problème. Si le câblage est bon, remplacer le panneau de commande principal. Si cela nerègle pas le problème, remplacer le panneau de commande du moteur.
S'il y a un problème de câblage, corriger le problème. Si le câblage est bon, remplacer le panneau d'interface utilisateur. Si le problème persiste, remplacer le panneau de commande principal.
Si elles sont justes, pour le code d’erreur E5C, remplacer la carte de commande du moteur. Si elles sont justes, pour les codes d’erreur H1/B1, H2/B2, H3/B3, HE/BE, ou H5/B5, remplacer le panneau de commande principal.
Non. Remplacer le capteur CTN. Oui. Vérifier le câblage.
Si les lectures sont erronées, remplacer l'élément chauffant. Si les lectures sont exactes, passer à l'étape suivante.
Si les lectures sont erronées, remplacer l'élément chauffant. Si le problème persiste, vérifier le câblage. Si le câblage est bon, remplacer le panneau decommande principal.
Si le câblage est bon, remplacer le panneau de commande du moteur.
Non. Passer à l'étape 2.
S'il est bon, passer à l'étape 3.
Aucun problème. Passer à l'étape 2.
Non. Passer à l'étape 3. Oui. Régler le problème.
Non. Remplacer le panneau principal. Si le problème persiste, remplacer le panneau de commande principal.
Si le problème persiste, remplacer le panneau satellite d'interface utilisateur.
Si le câblage est bon, remplacer la pompe de recirculation. Si le problème persiste, remplacer le panneau de commande principal.
Si le câblage est bon, remplacer la pompe de lavage concentré. Si le problème persiste, remplacer le panneau de commande principal.
Page 13

Hoja de Datos Técnicos de la Lavadora

3
8
Esta información está dirigida solo a técnicos cualificados.

ÍNDICE

Hoja de Datos Técnicos de la Lavadora ............................................... 13
Pruebas del modo Diagnóstico ............................................................ 14
Modo Demo ........................................................................................ 15
Códigos de error ................................................................................. 15
Pruebas de resolución de problemas .................................................. 17
Esquema de cableado ......................................................................... 19
13
PRECAUCIÓN
Salvo indicación en otro sentido, desconecte la corriente eléctrica antes de las tareas de servicio.
ADVERTENCIA
Los elementos de seguridad de este manual están marcados con la etiqueta ADVERTENCIA o PRECAUCIÓN dependiendo del tipo de riesgo según se describe a continuación:
Este símbolo le alerta de situaciones que
ADVERTENCIA
podrían provocar lesiones graves, muerte o daños materiales.
La información contenida en este manual está destinada exclusivamente a técnicos de mantenimiento cualificados.
NO meta la mano en el aparato si el tambor o la cuba están girando.
Desconecte la corriente antes de realizar el mantenimiento de la
Ciertos componentes internos no están puestos a tierra
Este símbolo le alerta de situaciones
PRECAUCIÓN
que podrían provocar lesiones o daños materiales.
Interfaz de usuario - Lavadora con pulsadores de selección de ciclo
21 63 854 9 10
Interfaz de usuario - Lavadora con selector giratorio de ciclo
1
2
3 8
54
6
máquina.
intencionadamente y pueden suponer un peligro de descarga eléctrica solo durante el mantenimiento.
power
1
(potencia)
cycle status display
2
(
de estado del ciclo
cycle selector (selector de ciclo)
temperature
4
7
7
11
10
9
(temperatura)
soil level
5
(nivel del suelo)
spin speed
6
(velocidad de centrifugado)
options (opciones)
7
select (set) (seleccionar)
cancel
9
10
(cancelar)
start/pause
10
(inicio / pausa)
®
PODS
11
(
paquete de detergente
)
)
Acceso al modo Diagnóstico:
1 Pulse el botón power para encender la lavadora. 2 Gire el anillo selector de ciclos (en algunos modelos) o pulse repetida-
mente el botón ciclo (en otros modelos) para ajustar el ciclo a normal. 3 Pulse el botón start. 4 Apague la lavadora pulsando el botón power. 5 Encienda la lavadora pulsando el botón power de nuevo. 6 En 10 segundos, mantenga pulsados simultáneamente los botones
temp + select durante 3 segundos. 7 Modo Diagnóstico está activo cuando los LED empiezan
a parpadear en secuencia. Esta es la posición previa a la
prueba“ ”, que verifica las luces y los botones.
EE.UU. 1-877-435-3287
Desplazamiento entre pruebas del modo Diagnóstico:
Las pruebas se seleccionan utilizando el mismo método de selección deciclos. Consulte la Tabla de Pruebas del modo Diagnóstico
Para empezar, mantenga pulsado el botón cycles durante 2 segundos. La unidad avanzará hasta el siguiente paso; y en la pantalla parpadeará“ ”.
Pulse el botón cycles para pasar a la siguiente prueba. Pulseel botón temp para volver a la prueba anterior. El número de las secuencias de prueba se visualizan brevemente cuando se selecciona cada prueba. Los números de prueba que se visualizan corresponden también a los LED del selector a la derecha de la pantalla numérica; comenzando por el LED superior y siguiendo hacia abajo.
Salir del modo Diagnóstico:
Mantenga pulsada la tecla power durante 3 segundos, cuando no esté en “ ” paso de prueba Luces/Botones, o desenchufe la unidad.
www.electroluxappliances.com
A11200302 (1803)
Canadá 1-800-265-8352
Page 14
14

Pruebas del modo Diagnóstico

MODO
NÚMERO
(solo determinados
modelos)
NOMBRE DE LA PRUEBA
Luces, Botones • Indicadores LED
Compartimento dePODS® (sin pruebaen Serie 400)
Compartimento de lavado • Cierre de la puerta
Compartimento para lejía • Cierre de la puerta
Compartimento para suavizante
Compartimento demanchas
Compartimento de lavado • Cierre de la puerta
Puerta desbloqueada • Luz del tambor La luz del tambor se enciende al abrir
Calentador y motor • Sensor de presión
Bomba de recirculación (sin prueba en Serie 400)
Bomba de lavado conconcentrado (sin prueba en Series 400y 500)
Centrifugado y bomba dedesagüe
Todas las válvulas activadas
Historial de errores • Los 3 últimos errores en
* Nota solo para modo Diagnóstico: la puerta está bloqueada durante el paso de prueba de centrifugado; sin embargo, se puede desbloquear sin retardo en otro paso de prueba o al abandonar el modo de diagnóstico, cuando al abrirse la puerta el tambor puede tener energía mientras termina el centrifugado.
COMPONENTES SOMETIDOS A PRUEBA
• Pantalla LED
• Respuesta de botones
• Cierre de la puerta
• Válvula de PODS
• Válvula de agua caliente
• Válvula de lejía
• Cierre de la puerta
• Válvula de prelavado
• Válvula de lejía
• Cierre de la puerta
• Válvula de prelavado
• Válvula de agua fría
• Válvula de agua fría
• Motor
• Calentador
• NTC
• Cierre de la puerta
• Luz del tambor
• Bomba de recirculación
• Sensor de presión
• Válvula de agua fría
• Motor
• Cierre de la puerta
• Luz del tambor
• Bomba de lavado con concentrado
• Cierre de la puerta
• Luz del tambor
• Bomba de desagüe
• Motor
• Cierre de la puerta
• Cierre de la puerta
• Todas las válvulas
memoria
®
CONDICIONES DE LA PRUEBA INFORMACIÓN VISUALIZADA
Número de tecla pulsada. Nota: este número es posible que no coincida necesariamente con el número de tecla de la tabla de la página 1.
La válvula permanece activada hasta que el nivel de agua alcanza 20litros. Después, la puerta permanece bloqueada durante 5 minutos.*
La válvula permanece activada hasta que el nivel de agua alcanza 140mm. Después, la puerta permanece bloqueada durante 5 minutos.*
La válvula permanece activada hasta que el nivel de agua alcanza 140mm. Después, la puerta permanece bloqueada durante 5 minutos.*
La válvula permanece activada hasta que el nivel de agua alcanza 140mm. Después, la puerta permanece bloqueada durante 5 minutos.*
La válvula permanece activada hasta que el nivel de agua alcanza 140mm. Después, la puerta permanece bloqueada durante 5 minutos.*
La válvula permanece activada hasta que el nivel de agua alcanza 140mm. Después, la puerta permanece bloqueada durante 5 minutos.*
lapuerta. El motor se mueve cuando la
máquina se llena con 60 mm de agua. Elcalentador calienta hasta que la temperatura alcanza 70 ºC. La duración máxima de la prueba es 8 minutos. Se necesita medidor de potencia para verificar el funcionamiento del calentador.
El motor se mueve cuando la máquina se llena con 140 mm de agua. Se enciende la bomba de recirculación. La duración máxima de la prueba es 8minutos.
La bomba de lavado con concentrado se enciende durante un máximo de 5 minutos. Se necesita medidor de potencia para verificar el funcionamiento de la bomba de lavado con concentrado.
La bomba de desagüe se enciende hasta el vaciado; después, el motor comienza a girar a r.p.m. máximas durante 30segundos. Después, la puerta permanece bloqueada durante 6minutos.*
La válvula permanece activada hasta que el nivel de agua alcanza 140mm. Después, la puerta permanece bloqueada durante 5 minutos.*
Los errores se visualizan por orden dehistorial (primero los más recientes). Nota: Pulsando los botones temp + select botones al mismotiempo borra el historial deerrores.
Nivel de agua
Nivel de agua
Nivel de agua
Nivel de agua
Nivel de agua
Nivel de agua
Lectura NTC
Pantalla
Pantalla
Pantalla (velocidad detambor/10)
Nivel de agua
precede al código de alarma de 2 caracteres, alternando entre las alarmas
Page 15
Modo Demo/Códigos de error
espere a oír la señal.
15
Modo Demo:
Este modo funciona de dos maneras: Modo interactivo y Bucle automático. El Modo interactivo permite al cliente utilizar la interfaz sin activar
elelectrodoméstico. El comportamiento de la máquina parece sim­ilar al del funcionamiento normal. Con la puerta cerrada, pulsando inicio, elelectrodoméstico se enciende y la pantalla cuenta hacia atrás segundo a segundo del tiempo máximo visualizado con su ciclo respectivo. Elelectrodoméstico se apaga cuando alcanza “ ”.
El Bucle automático se activará si nadie interactúa con la interfaz deusuario durante 3 minutos o si no se ha pulsado el botón de inicio. Lamáquina simulará la ejecución de un ciclo solo en pantalla.
Acceso al modo Demo:
1 Pulse el botón power y espere a que se ilumine la consola. 2 Para Lavadora con selector giratorio de ciclo: En 10
segundos seleccione fast wash y después, mantenga pulsados simultáneamente los botones temp y select durante3 segundos. Vaya al paso 4.
3 Para Lavadora con pulsadores de selección de ciclo: En
10 segundos seleccione rinse & spin y después, mantenga pulsa­dos simultáneamente los botones temp y select durante 3 segun-
dos. Continúe con el paso 4. 4 El mensaje “ ” parpadeará 3 veces en el centro de la pantalla. 5 Si no aparece el mensaje “ ”, apague la máquina y repita los
pasos anteriores.
NOTA
Una vez activado el Modo Demo, cada vez que se encienda la máquina, el Modo Demo es recuperado automáticamente; esta ocurrencia se señaliza en la puesta en marcha con el texto “ ” que parpadea 3 veces en el centro de la pantalla. Desenchufar la unidad no borrará el Modo Demo Consulte el apartado “Salir del modo Demo” para obtener más información.
Códigos de error de la lavadora
Código
de error
11 Tiempo de llenado demasiado largo Consulte la prueba (1) 13 Fuga de agua en la cuba o en el sensor de presión No Consulte la prueba (2) 21 El agua no se expulsa con suficiente rapidez Consulte la prueba (3) 23 Error en el triac de desagüe No Consulte la prueba (3) 24 Error en el triac de desagüe sensor No Consulte la prueba (3) 31 Error en el presostato electrónico No Consulte la prueba (4) 32 Problema de calibración en el sensor de presión No Consulte la prueba (4) 35 El sensor de presión indica desbordamiento de agua No Consulte la prueba (5) 38 Sistema de trampa de aire atascado No Consulte la prueba (5) 41 La placa de control piensa que el interruptor de puerta está abierto Consulte la prueba (6) 42 Fallo en el dispositivo de cierre de la puerta No Consulte la prueba (6) 43 Fallo en triac del cierre de la puerta No Consulte la prueba (6) 44 Fallo de detección de puerta cerrada No Consulte la prueba (6) 45 Fallo de línea del sensor de la puerta No Consulte la prueba (6) 55
(determinados
modelos)
57 Alta corriente en inversor (control del motor) No Consulte la prueba (8) 58 Alta corriente en fase de motor No Consulte la prueba (8) 59 Sin señal de centrifugado durante 3 segundos No Consulte la prueba (9) 5A Alta temperatura en el control debida a sobrecarga (control del motor) No Consulte la prueba (8)
Descripción del error Pantalla
Baja velocidad del motor (no disponible en la Serie 300)
Salida del modo Demo:

Para salir del Modo Demo, ejecute la misma secuencia utilizada para iniciar el Modo Demo.

1 Pulse cycles para avanzar la selección del ciclo hasta delicates. 2 Pulse start; después, pulse cancel. 3 Pulse power para apagar la unidad. 4 Pulse power para encender la unidad. La unidad mostrará
parpadeante “ ” 3 veces en la pantalla numérica.
5 Pulse y mantenga pulsados los botones temp y select simultán-
eamente. El electrodoméstico pitará una vez, la pantalla numérica desactivará y activará el ciclo. El electrodo méstico pitará después con la potencia normal en secuencia.
También puede ejecutar un Restablecimiento de ajustes predetermina­dos de fábrica - véase más abajo.
Restablecimiento de ajustes predeterminados de fábrica:
1 Pulse el botón power y espere que se ilumine la consola. 2 Espere como mínimo 10 segundos; después, mantenga pulsados
simultáneamente los botones soil y options durante 3 segundos.
Para volver a los ajustes predeterminados de fábrica, mantenga pulsados simultáneamente los botones suciedad y opciones y
Comprobación del último código de error:
1 Pulse el botón power y espere que se ilumine la consola. 2 Espere como mínimo 10 segundos; después, mantenga pulsados
simultáneamente los botones temp y select durante 3 segundos.
3 La pantalla mostrará el último error en memoria. 4 Borre la pantalla y regrese al funcionamiento normal pulsando
cualquier botón o pulsando el botón power.
Notificación
No Compruebe si la carga es muy pesada o está
Paso siguiente
desequilibrada Consulte la prueba (9)
Page 16
16
Códigos de error
Códigos de error de la lavadora (continuación)
Código
de error
5B Baja tensión del control del motor No Comprueba la alimentación con carga
5C La placa de control del motor ha experimentado alta tensión No Consulte la prueba (12) 5D Problema de comunicación con el control del motor (mensaje) No Consulte la prueba (10) 5E Problema de comunicación procedente del control del motor
5F MC se restablece continuamente No Consulte la prueba (10) 62 Temperatura de lavado demasiado alta No Consulte las pruebas (13 y 14) 66
(en determinados
modelos)
68
(en determinados
modelos)
69
(en determinados
modelos)
6A
(en determinados
modelos)
71
(en determinados
modelos)
74 La temperatura de lavado no aumenta No Consulte las pruebas (13 y 14) 83 Lectura de selector errónea No Consulte la prueba (10) 84
(en determinados
modelos)
85
(en determinados
modelos)
86 Tabla de selección de IU incorrecta No Consulte la prueba (11) 87 Fallo del microcontrolador de la interfaz de usuario No Consulte la prueba (11) 88
(en determinados
modelos)
91 Error de incongruencia en el protocolo de la interfaz de usuario Consulte la prueba (11) 92 Incongruencia en el protocolo de interfaz de usuario de la placa
93 Problema de control de consola o placa principal (configuración
94 Problema de control de placa principal (configuración de ciclo
97 Problema de control de consola o placa principal (configuración
98 Control del motor/placa principal incompatibles No Consulte la prueba (10) 9C Problema de configuración de la interfaz de usuario Consulte la prueba (11)
9E Sensor táctil de la interfaz de usuario no responde No Consulte la prueba (20) H1/B1 Frecuencia de alimentación fuera de límites Consulte la prueba (18) H2/B2 Voltaje de alimentación demasiado alto (voltaje de entrada) Consulte la prueba (18) H3/B3 Voltaje de alimentación demasiado alto (voltaje de entrada) Consulte la prueba (18) HE/BE Fallo en el relé del control No Consulte la prueba (18) HF/BF Fallo en el sensor del relé del control No Consulte la prueba (18)
F2 Demasiado jabón o tipo incorrecto Aconseje al cliente reducir el detergente o cambiar
F5 Carga no equilibrada No Redistribuya la carga y vuelva a comenzar
F6 Restablecimiento del control No Consulte la prueba (19)
F9 Advertencia de la válvula de agua caliente - mangueras de agua
Descripción del error Notificación
(fallodecomunicación)
Error del relé del calentador No Consulte la prueba (14)
Pérdida de corriente a tierra en calentador o cableado No Consulte la prueba (14)
Calentador abierto No Consulte la prueba (14)
Problema en el sensor del relé del calentador No Consulte la prueba (14)
Fallo NTC de agua del tambor (calentador de la cuba) No Consulte la prueba (13)
Fallo de detección de triac de la bomba de recirculación que detiene elciclo
Alarma de triac de la bomba de recirculación que detiene el ciclo No Consulte la prueba (21)
Alarma del triac de la bomba de lavado con concentrado No Consulte la prueba (22)
principal
demáquina incompatible)
incompatible)
deciclo incompatible)
caliente y agua fría invertidas
en pantalla
No Consulte la prueba (10)
No Cambie la placa principal
No Consulte la prueba (11)
Consulte la prueba (11)
Consulte la prueba (10)
Consulte la prueba (11)
No Invierta las mangueras de agua para reducir
Paso siguiente
yelcableado hasta la unidad Consulte las pruebas (6 y 9)
a uno de alta eficiencia tipo
elriesgo de problemas con la carga asociados alatemperatura del agua
Page 17

Pruebas de resolución de problemas

17
Prueba Número
Prueba 1 1. ¿El flujo de agua de entrada es normal? Sí: vaya al paso (4).
Prueba 2 1. ¿La lavadora pierde agua? Sí: corrija la pérdida de agua.
Prueba 3 1. Compruebe si hay obstrucciones en la manguera de desagüe. Si hay alguna obstrucción, corrija el problema.
Prueba 4 Inspeccione el cableado entre el sensor de presión y la placa de
Prueba 5 1. ¿El nivel de agua es superior a 4,5 pulgadas? Sí: vaya al paso (2).
Prueba 6 1. ¿Está cerrada la puerta de carga? No: cierre la puerta.
Comprobaciones/pruebas de actividad Solución
No: vaya al paso (2).
2. ¿Están abiertas las llaves de agua entrante? No: abra las llaves de agua.
3. ¿La presión de agua de entrada es superior a 20 psi? No: el cliente debe corregir el problema de presión.
4. ¿Sigue entrando agua de llenado en la lavadora? Sí: vaya al paso (5).
5. Desconecte la alimentación de la lavadora. ¿Se detuvo el llenado de agua?
6. Cambie el sensor de presión. Si esto no corrige el problema, vaya al paso 7.
7. Sustituya la placa de control principal.
2. ¿Hay pérdida de aire en el sistema de sensor de presión? Sí: corrija el problema de pérdida de aire.
3. Cambie el sensor de presión. Si esto no corrige el problema, vaya al paso (4).
4. Sustituya la placa de control principal.
2. Ponga la lavadora en funcionamiento y compruebe la corriente de 120 VCA en la bomba de desagüe.
control principal.
2. ¿Entra agua continuamente a la lavadora? Sí: vaya al paso (3).
3. Desconecte la alimentación de la lavadora. ¿Deja de entrar agua?
4. Cambie el interruptor del sensor de presión. ¿Corrigió esto elproblema?
2. ¿Oye que el cierre trata de actuar? Sí: compruebe el golpe de la puerta. Si es correcto, sustituya la puerta
3. Compruebe la conexión del cable entre el cierre de la puerta yla placa de control principal.
Sí: vaya al paso (3).
Sí: compruebe si las mangueras de agua de entrada están dañadas o bloqueadas; limpie los filtros de agua entrante. Si el problema persiste, sustituya elconjunto de válvula de entrada de agua.
No: vaya al paso (6). Sí: vaya al paso (6).
No: sustituya el conjunto de válvula de entrada. Si la comprobación del interruptor de presión es correcta, vaya al paso (7). Si la comprobación del interruptor de presión no es correcta, sustituya el interruptor de presión.
No: vaya al paso (2).
No: vaya al paso (3).
No hay obstrucciones; vaya al paso (2). Si la lectura es cero, compruebe el cableado. Si el cableado es correcto, sustituya
la placa de control principal. Si la lectura es 120 VCA, quite la bomba y compruebe si está bloqueada. Si está bloqueada, retire la obstrucción; si no lo está, sustituya la bomba.
Si el cableado es defectuoso, corríjalo. Si el cableado es correcto, sustituya el sensor de presión. Si esto no corrige elproblema, sustituya la placa de control principal.
No: vaya al paso (4).
No, compruebe si el sifón inodoro está atascado; si no lo está, cambie la placa decontrol principal.
No: sustituya el conjunto de válvula de agua. Sí: compruebe si hay cortocircuitos en el cableado del conjunto de válvula. Sielcableado es correcto, sustituya la placa de control principal.
Sí, el problema se ha solucionado.
Sí: vaya al paso (2).
No: vaya al paso (3). Si es correcta, sustituya el cierre de la puerta. Si el problema no se resuelve,
sustituya la placa de control principal.
Page 18
18
Pruebas de resolución de problemas
Pruebas de resolución de problemas (continuación)
Prueba 8 1. Compruebe si la unidad estaba sobrecargada. Si no lo está,
quite la correa del motor y gire la polea del motor. ¿El motor gira libremente?
2. Gire la polea de la cuba. ¿La cuba gira libremente? No: compruebe los cojinetes de la cuba.
3. Desconecte la clavija del motor y mida la resistencia de los devanados (patilla 1 a patilla 2, patilla 1 a patilla 3, patilla 2 apatilla 3). Todas las lecturas deben estar entre 3 y 6 ohmios.
Prueba 9 1. Quite la correa del motor y gire la polea del motor.
¿El motor gira libremente?
2. Gire la polea de la cuba. ¿La cuba gira libremente? No: compruebe los cojinetes de la cuba.
3. Desconecte la clavija del motor de accionamiento y mida la resistencia entre las patillas 4 y 5 en el motor.
4. Desconecte la clavija del motor y mida la resistencia de los devanados (patilla 1 a patilla2, patilla1 a patilla3, patilla2 apatilla3). Todas las lecturas deben estar entre 3 y 6 ohmios.
Prueba 10 Problema de comunicación. Compruebe el cableado entre la placa
de control principal y la placa de control del motor.
Prueba 11 Problema de comunicación. Compruebe el cableado entre la placa
de control principal y la placa de interfaz del usuario.
Prueba 12 Pida a la empresa de suministro o a un profesional que compruebe
la frecuencia y tensión de la alimentación eléctrica entrante bajo carga.
Prueba 13 Compruebe la resistencia del NTC de agua. ¿Está alrededor
de4,8K ohmios?
Prueba 14 1. Compruebe la resistencia del elemento calefactor. Debe de ser
14 ohmios aproximadamente.
2. Compruebe la resistencia entre tierra y ambos terminales del calentador. Debe estar abierta cuando los terminales del calen­tador están desconectados.
Prueba 15 Compruebe el cableado entre la placa de control principal
ylaplaca de control del motor.
Prueba 16 1. ¿Están intercambiadas las mangueras de agua caliente y fría? Sí: ponga las mangueras en la posición correcta.
2. ¿El agua CALIENTE tiene la misma temperatura aproximada que la fría?
Prueba 17 1. Compruebe el cableado entre la placa principal y la bomba. Si es correcto, vaya al paso (2).
2. Compruebe el cableado entre la placa principal y la bomba. Si es correcto, vaya al paso (3).
3. Compruebe si la bobina de la bomba está abierta ( comprobación de la resistencia)
Prueba 18 1. Compruebe si existe una carga de voltaje insuficiente en la
alimentación eléctrica.
2. Compruebe el cableado de alimentación de la placa principal. Sí: arregle el cableado o conexión con la placa principal.
3. Compruebe el cableado a la placa del motor para ver si hay cortocircuitos en la alimentación o conexión a tierra.
Prueba 19 Compruebe el cableado de la placa principal. Desenchufe la
unidad durante 1 minuto y vuelva a intentarlo. Prueba 20 Desenchufe y conecte de nuevo el conector entre las placas IU. Si el problema persiste, sustituya la placa satélite de IU. Prueba 21 Compruebe el cableado a la bomba de recirculación Si el cableado no es correcto, corrija el problema.
Prueba 22 Compruebe el cableado a la bomba de lavado con concentrado. Si el cableado no es correcto, corrija el problema.
No, sustituya el motor. Sí: vaya al paso (2).
Sí: vaya al paso (3). Si las lecturas son correctas, compruebe el cableado desde el motor hasta la
placa de control del motor. Si es correcto, cambie la placa de control del motor. Si las lecturas son incorrectas, sustituya el motor.
No, sustituya el motor. Sí: vaya al paso (2).
Sí: vaya al paso (3). Si la lectura del medidor no está entre 105 y 130 Ohmios, sustituya el motor.
Silalectura se encuentra entre 105 y 130 ohmios, vaya al paso (4). Si las lecturas son correctas, sustituya la placa de control del motor.
Si las lecturas son incorrectas, sustituya el motor.
Si el cableado no es correcto, corrija el problema. Si el cableado es correcto, sustituya la placa de control principal. Si no se corrige el problema, sustituya la placa de control del motor.
Si el cableado no es correcto, corrija el problema. Si el cableado es correcto, sustituya la placa de interfaz de usuario. Si no se corrige el problema, sustituya la placa de control principal.
Si son correctas, para el código de error E5C, cambie la placa de control del motor. Si son correctas, para los códigos de error H1/B1, H2/B2, H3/B3, HE/BE o H5/ B5, cambie la placa de control del motor.
No: cambie el sensor NTC Sí: compruebe el cableado.
Si la lectura es incorrecta, sustituya el elemento calefactor. Si la lectura es correcta, vaya al siguiente paso.
Si las lecturas son incorrectas, sustituya el elemento calefactor. Si no se corrige el problema, compruebe el cableado. Si el cableado es correcto, sustituya la placa de control principal.
Si el cableado es correcto, sustituya la placa de control del motor.
No: vaya al paso 2. Sí, corrija el agua CALIENTE en el suministro de la vivienda.
Si es correcta, vuelva a colocar el control principal.
Compruebe la alimentación o si hay problemas en los circuitos de derivación. Si no hay problemas, vaya al paso (2).
No: vaya al paso 3. Sí: corrija el problema.
No: sustituya la placa principal. Si no se corrige el problema, sustituya el control principal.
Si el cableado es correcto, sustituya la bomba de recirculación. Si no se corrige elproblema, sustituya la placa de control principal.
Si el cableado es correcto, sustituya la bomba de lavado con concentrado. Sinose corrige el problema, sustituya la placa de control principal.
Page 19

Wiring Diagrams

Wiring Diagram - 427 Series Washer
Schéma de câblage - Laveuse de série 427 | Esquema de cableado - Lavadora Serie 427 (A10860901)
19
CAUTION
ELECTRICAL SHOCK HAZARD
To avoid electrical shock, disconnect electrical current before servicing.
ATTENTION
RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE
Pour éviter tout choc électrique, débranchez le courant électrique avant l’entretien.
PRECAUCIÓN
PELIGRO DE DESCARGA ELÉCTRICA
Para evitar descargas eléctricas, desconecte la corriente eléctrica antes de dar servicio.
Page 20
20
Wiring Diagrams
Wiring Diagram - 527 Series Washer
Schéma de câblage - Laveuse de série 527 | Esquema de cableado - Lavadora Serie 527 (A10861001)
CAUTION
ELECTRICAL SHOCK HAZARD
To avoid electrical shock, disconnect electrical current before servicing.
ATTENTION
RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE
Pour éviter tout choc électrique, débranchez le courant électrique avant l’entretien.
PRECAUCIÓN
PELIGRO DE DESCARGA ELÉCTRICA
Para evitar descargas eléctricas, desconecte la corriente eléctrica antes de dar servicio.
Page 21
Wiring Diagrams
Wiring Diagram - 627 Series Washer
Schéma de câblage - Laveuse de série 627 | Esquema de cableado - Lavadora Serie 627 (A10860601)
21
CAUTION
ELECTRICAL SHOCK HAZARD
To avoid electrical shock, disconnect electrical current before servicing.
ATTENTION
RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE
Pour éviter tout choc électrique, débranchez le courant électrique avant l’entretien.
PRECAUCIÓN
PELIGRO DE DESCARGA ELÉCTRICA
Para evitar descargas eléctricas, desconecte la corriente eléctrica antes de dar servicio.
Page 22
22
Notes | Remarques | Notas
Page 23
Notes | Remarques | Notas
23
Page 24
24
Notes | Remarques | Notas
Loading...