electrolux EKC60351 User Manual

MODE D'EMPLOI
GEBRAUCHSANLEITUNG
BE
Cuisinière électrique
Elektroherde
EKC 60351
2 electrolux
electrolux 3
Nous vous remercions de la confiance que vous nous témoignez en choisissant un appareil Electrolux qui, nous espérons vous accompagnera agréablement au fil du temps.
Au travers d’une large gamme de produits de qualité, la volonté d’Electrolux est de vous rendre la vie plus agréable.
Vous pouvez en voir quelques exemples sur la couverture de cette notice.
Nous vous invitons à prendre quelques minutes pour découvrir ce guide qui vous permettra de profiter au mieux de tous les avantages de votre nouvel appareil.
Nous vous assurons que son utilisation vous offrira jour après jour satisfaction et sérénité.
A bientôt.
4 electrolux
Sommaire
A l’attention de l’utilisateur
Avertissements importants ................................................................................ 5
Bandeau de commande .................................................................................... 8
Comment utiliser la table de cuisson ................................................................. 9
Conseils pratiques: la table de cuisson ............................................................ 10
Comment utiliser le four électrique .................................................................. 12
Programmateur électronique ........................................................................... 15
Conseils d'utilisation ........................................................................................ 19
Tableaux de cuisson ........................................................................................ 23
Entretien et nettoyage ..................................................................................... 25
Si l’appareil ne fonctionne pas ......................................................................... 27
Assistance technique ...................................................................................... 31
Garantie/service-clientèle ................................................................................ 32
Garantie europeenne ....................................................................................... 34
A l'attention de l'installateur
Caractéristiques techniques ............................................................................ 28
Instruction pour l'installateur ............................................................................ 29
Branchement électrique .................................................................................. 30
Comment lire votre notice d'utilisation
Les symboles suivants vous guideront tout au long de la lecture de votre notice:
Instructions de sécurité
Descriptions d'opérations
Conseils et recommandations
Informations sur l'environnement
Cet appareil est conforme aux Directives Communitaires CEE suivantes :
• 73/23 - 90/683 (Basse Tension) ;
• 89/336 (Compatibilité Electromagnétique) ;
• 93/68 (Directives Générales) et modifications successives.
electrolux 5
FRANFRAN
FRAN
FRANFRAN
ÇAISÇAIS
ÇAIS
ÇAISÇAIS
Avertissements importants
Ces avertissements ont été rédigés pour votre sécurité et celle d’autrui. Nous vous prions donc de bien vouloir les lire attentivement avant d'installer et d'utiliser l’appareil.
Installation
Le travail d’installation doit être effec-
tué par des installateurs compétents
et qualifiés, selon les normes en vi-
gueur.
S'il est nécessaire de modifier l’ins-
tallation domestique, pour pouvoir
installer l’appareil, celle-ci devra être
effectuée uniquement par des per-
sonnes compétentes.
Il est dangereux de modifier ou d’es-
sayer de modifier les caractéristiques
de cet appareil.
Evitez d’installer la cuisinière à proxi-
mité de matières inflammables (ex:
rideaux, torchons, etc...).
N’installez pas la cuisinière sur un
socle.
Securité des enfants
Cet appareil a été conçu pour être
utilisé par des adultes: Attention
donc aux enfants qui pourraient s’en
approcher pour jouer avec.
L’appareil reste chaud pendant un
long moment après avoir été éteint.
Surveiller les enfants pendant son
utilisation en veillant à ce qu’ils ne
touchent pas les surfaces ou qu’ils
ne restent pas trop près de l’appa-
reil en fonctionnement, ou bien avant
qu’il ne soit complètement refroidi.
• Cet appareil n'est pas destiné pour
être utilisé par des enfants ou toute
autre personne dont les capacités
physiques, sensorielles ou mentales
ou par manque d'expérience ou de
connaissance les empêchent de
l'utiliser en toute sécurité sans la su­pervision ou sans l'instruction d'un responsable qui assure qu'ils sont capables de bien utiliser cet appareil.
Utilisation
Ce produit a été réalisé pour cuire
des denrées comestibles et il ne doit pas être utilisé pour d’autres usages.
Ne pas poser sur la plaque des cas-
seroles instables ou déformées, pour éviter qu’elles ne se renversent ou que leur contenu déborde.
Surveiller attentivement les cuissons
faites avec de l’huile ou des graisses.
Pendant la cuisson, le four devient
chaud. Veiller à ne pas toucher les éléments chauffants à l’intérieur du four.
Au moment de l’ouverture de la
porte du four, durant la phase de cuisson ou à la fin de cette der­nière, faire attention à la bouffée d’air chaud qui sort du four.
Veillez toujours à ce que les boutons
poussoirs soient dans la position « » ou bien pas utilisé.
Placer toujours la lèchefrite lorsque
vous utilisez le gril ou cuisez la viande sur la grille. Verser un peu d’eau dans la lèchefrite pour éviter que les graisses ne créent de mauvaises odeurs en cuisant.
Utilisez toujours des gants de cuisine
pour sortir les plats du four.
Les accessoires doivent être lavés
avant la première utilisation.
«0» «0»
«0» quand l’appareil n'est
«0» «0»
6 electrolux
Attention, lorsque vous utilisez des
produits de nettoyage en bombe, ne
jamais diriger le jet du produit sur les
résistances et sur le bulbe du ther-
mostat.
Si, lorsque vous placez les aliments
ou lorsque vous les retirez du four,
une quantité importante d’huile, de
jus de cuisson, etc. tombe sur le fond
du four, ayez soin de tout nettoyer
avant de commencer la cuisson afin
d’éviter toute fumée désagréable et
un éventuel début d'incendie.
Pour des raisons d’hygiène et de sé-
curité cet appareil doit toujours être
propre. Des accumulations de
graisse ou autre nourriture peuvent
provoquer des incendies.
L’appareil est lourd, prendre des pré-
cautions pour le déplacer.
Avant d’effectuer tout entretien ou
nettoyage, débrancher l’appareil et le
laisser refroidir.
L’appareil ne peut être nettoyé à
la vapeur chaude ni avec appareil
à jet de vapeur chaude.
N'utilisez pas de produits abrasifs ou
d'objets tranchants ou pointus pour
nettoyer les verres de la porte du
four, vous risquez de rayer la surface
du verre. De ce fait, le verre pourrait
ainsi, sous l'effet de variations de
températures, se briser en éclats, s'il
a été précédemment fragilisé.
Pour faciliter l’allumage, allumer la
plaque avant de placer la casserole
sur la grille. Après avoir allumé les
plaques ou le gril ou le four, s’assu-
rer que la flamme soit régulière.
S’assurer que les grilles du four
soient insérées de façon correcte.
Seuls des plats résistants à la chaleur
peuvent être placés dans le tiroir si­tué sous le four. Ne pas y mettre de matériaux inflammables.
Assistance Technique
Pour toute intervention éventuelle,
s’adresser à un Centre d’Assistance Technique autorisé et exiger des piè­ces de rechange originales.
Protection de l'environ-
nement
L'appareil hors d'usage doit être
rendu inutilisable: le débrancher.
Déposez les matèriaux d’emballage
dans une déchetterie prévue à cet effet (renseignez-vous auprès des services de votre commune) pour qu’ils puissent être récupérés et re­cyclés.
Le symbole sur le produit ou son emballage indique que ce produit ne peut être traité comme déchet mé­nager. Il doit plutôt être remis au point de ramassage concerné, se chargeant du recyclage du matériel électrique et électronique. En vous assurant que ce produit est éliminé correctement, vous favorisez la prévention des conséquen­ces négatives pour l'environnement et la santé humaine qui, sinon, seraient le ré­sultat d'un traitement inapproprié des déchets de ce produit. Pour obtenir plus de détails sur le recyclage de ce produit, veuillez prendre contact avec le bureau municipal de votre région, votre service d'élimination des déchets ménagers ou le magasin où vous avez acheté le pro­duit.
electrolux 7
Conservez cette notice d’utilisation avec votre appareil. Si l’appareil devait être vendu ou cédé à une autre personne, assurez-vous que la notice d’utilisation l’accompagne. Le nouvel utilisateur pourra alors être informé du fonctionnement de celui-ci et des avertissements s’y rapportant. Ces avertissements ont été rédigés pour votre sécurité et celle d’autrui.
Ces instructions sont valables uniquement pour les pays dont les symboles d'identification figurent au verso de la couverture de cette notice d'utilisation et sur l'appareil lui-même.
FABRICANT :
ELECTROLUX HOME PRODUCTS ITALY S.P.A. V.le Bologna, 298 47100 FORLI' (Italie)
8 electrolux
Bandeau de commande
1
1. Commande de plaque avant gauche
2. Commande de plaque arrière gauche
3. Commande de plaque arrière droit
4. Commande de plaque avant droit
5. Programmateur électronique
432
L'intérieur de four
Gril
Turbine de ventilation
Lampe du four
65
6. Commande de four
7. Lampe-témoin générale
8. Lampe-témoin thermostat
9. Commande de thermostat
9
7
8
Accessoires
plateau multi
grille support
usages
de plat
lèchefrite
Comment utiliser la table de cuisson
Plaques électriques en vitro­céramique
Le tableau de commande comporte des manettes permettant de faire fonc­tionner les quatre plaques de cuisson.
A) Il s’agit d’une manette de commande
à 7 positions: 0 = éteint, alors que les
positions de 1 à 3 indiquent les ni-
veaux de puissance jusqu’au maxi-
mum.
B) Zone de cuisson à double circuit:
cette zone a deux éléments chauf-
fants.
- Pour enclencher la plus petite, tour-
ner le bouton de commande corres-
pondant sur la position souhaitée
entre 1 et 3.
- Pour brancher les deux éléments
chauffants, mettre le bouton sur la
position max (3) et le retourner en-
suite jusqu’à ce qu’il atteigne approxi-
mativement le symbole «0». Vous
entendrez un «clic» et la zone supé-
rieure sera ainsi sous tension.
Repositionner ensuite le bouton sur
l’intensité désirée. Les deux éléments
fonctionneront maintenant simultané-
ment, produisant une intensité de
chauffe supérieure à celle d’une zone
de cuisson ordinaire.
electrolux 9
10 electrolux
Voyants de chaleur résiduelle
La table de cuisson en vitrocérami­que possède 4 voyants de chaleur rési­duelle (témoins de sécurité). Chaque voyant s'allume des qu'une zone decuisson est chaude.
Chaque voyant s'allume quelques minutes après que la table ait été mise en marche et elle reste alummée pen­dant tout le temps normal de fonction­nement en rappelant ainsi, même après
que la table ait été éteinte, que la super­ficie en vitrocéramique est encore chaude.
Chaque voyant s'éteint défenetivement seulement une fois que la température de la superficie en vitro­céramique atteint des valeurs de sécu­rité (superficie tiède), environ 50°C; l'uti­lisateur peut alors procéder au net­toyage de l'appareil en toute tranquillité.
Conseils pratiques: la table de cuisson
La table de cuisson en vitrocérami­que résiste aux écarts de température et elle est insensible aussi au froid qu'à la chaleur; de plus, elle est particuliérement résistante aux heurts. Toutefoils, tout objet pointu même de petite taille (par example, la pointe d'un cocteau), peut endommager irrémédia­blement la superficie de la table de cuis­son et en compromettre le bon fonction­nement.
Première utilisation
Le premiere fois, avant d'utiliser la table de cuisson, laver soigneusement la plaque en vitrocéramique avec du net­toyant non abrasif, sêchez-la soigneuse­ment et faites-la foncontionner pendant environ 10 minutes sur la position maxi­mum.
Lors de cette premiere mise en fonc­tion de la table en vitrocéramique, il se produira une odeur brûlé ou une odeur plutôt désagréable: ceci est absolument normal, cela provient de l'évaporation des residus de graisse de la fabrication et des joints d'étanchéité montés pen­dant la mise en place de l'appareil. Ces odeurs disparaitront après un certain temps de fonctionnement.
Récipients pour la cuisson
Souvenez-vous qu’un récipient large offre une plus grande superficie à la cha­leur et donc cuit les aliments plus rapi­dement qu’un récipient étroit.
Utilisez toujours des récipients de mesure adaptée à ce que vous devez cuire. En particulier, faites attention à ce que les récipients ne soient pas trop petits pour des préparations liquides qui pourraient facilement déborder ou bien qu’ils ne soient pas trop grands pour des aliments qui doivent cuire rapide­ment; sur la partie du fond qui reste dé­couverte les graisses et les jus brûle­raient facilement.
Pour les gâteaux, utilisez de préfé­rence des moules en tôle qui ne s’ouvrent pas. Un moule qui s’ouvre laisse passer le jus des fruits et le sucre qui, en tombant sur le fond du four se caramélisent et sont difficiles à nettoyer. Evitez de mettre dans le four des casse­roles avec des poignées en plastique qui pourraient ne pas résister à la chaleur.
electrolux 11
lorsqu’il s’agit de cuire à la Cocotte-Mi­nute.
S’assurer que les casseroles soient de taille suffisante pour éviter que les li­quides ne tombent sur les plaques.
Ne laissez jamais les plaques allu­mées s’il n’y a aucune casserole sur cel­les-ci ou si les casseroles sont vides.
Pendant la cuisson, lorsque vous utilisez des graisses ou de l’huile, soyez très attentifs à ceux-ci car en se réchauffant ils peuvent s’enflammer.
OUI
Les casseroles qui conviennent à l’emploi sur des tables de cuisson ayant des plaques pleines, doivent avoir les caractéristiques suivantes :
- elles doivent convenir à un emploi
assez intensif.
- elles doivent s’adapter parfaitement
à la zone chaude ou être un peu plus
grandes pour assurer une utilisation
efficace de l’appareil, mais elles ne
doivent JAMAIS être plus petites que
celle-ci.
- elles doivent avoir une base plane
pour assurer un bon contact avec la
plaque.
Cette caractéristique est particulière­ment importante quand on utilise des poêles à frire à haute température ou
NON NON
Si vous constatez que votrSi vous constatez que votr
Si vous constatez que votr
Si vous constatez que votrSi vous constatez que votr de cuisson est endommagéede cuisson est endommagée
de cuisson est endommagée
de cuisson est endommagéede cuisson est endommagée (éclat, fêlur(éclat, fêlur
(éclat, fêlur
(éclat, fêlur(éclat, fêlur débranchez immédiatementdébranchez immédiatement
débranchez immédiatement
débranchez immédiatementdébranchez immédiatement l'apparl'appar
eil ou déconnectez-le deeil ou déconnectez-le de
l'appar
eil ou déconnectez-le de
l'apparl'appar
eil ou déconnectez-le deeil ou déconnectez-le de
l'alimentation électrique (risquel'alimentation électrique (risque
l'alimentation électrique (risque
l'alimentation électrique (risquel'alimentation électrique (risque d'électrd'électr
d'électr
d'électrd'électr service d'Assistance Tservice d'Assistance T
service d'Assistance T
service d'Assistance Tservice d'Assistance T
ocution) et faites appel auocution) et faites appel au
ocution) et faites appel au
ocution) et faites appel auocution) et faites appel au
e, cassure, cassur
e, cassur
e, cassure, cassur
e tablee table
e table
e tablee table
e),e),
e),
e),e),
echnique.echnique.
echnique.
echnique.echnique.
Loading...
+ 24 hidden pages