Takk for at du valgte et kvalitetsprodukt fra Electrolux. Vi håper det vil gi deg
mye glede i årene som kommer. Electrolux ambisjon er å tilby et bredt og variert
utvalg av kvalitetsprodukter som gjør livet mer behagelig. På forsiden av denne
bruksanvisningen finner du noen eksempler på hva du kan velge i. Ta deg noen
minutter til å lese gjennom innholdet i denne bruksanvisningen, slik at du kan dra
nytte av alle fordelene med den nye maskinen din.
Vi lover at den vil gi deg en enestående brukeropplevelse og gjøre hverdagen
din litt enklere.
Følgende symboler er brukt i teksten for å veilede deg gjennom instruksjonene:
Sikkerhetsinstruksjoner
Operasjoner skritt for skritt
!
Råd og tips
Miljøopplysninger
Dette apparatet er produsert i henhold til følgende EU-direktiver:
73/23 EØF – 90/683 EØF – 93/68 EØF – 89/336 EØF, gjeldende utgave
electrolux 5
NORSK
Viktige sikkerhetsopplysninger
Moderne komfyrteknologi er i stadig utvikling. Måten vår nye komfyr
fungerer på, kan være ganske forskjellig fra hva du er vant til. Les derfor
hele instruksjonsheftet før du tar din nye komfyr i bruk. Legg spesielt merke
til advarsler merket . Med riktig bruk og stell vil du ha glede og nytte av
komfyren i mange år framover. Komfyren er beregnet på vanlig
husholdningsbruk. Ta vare på instruksjonsheftet i tilfelle komfyren senere
blir solgt eller overlatt til andre.
Barn
På hver side av komfyren bør det
være arbeidsbenk i en bredde på minst
40 cm. Som et alternativ kan komfyren
plasseres inntil en vegg eller et høyskap
(over benkehøyde) på den ene siden,
med arbeidsbenk på den andre.
Barn bør holdes under oppsikt. Kokesoner, stekeovn, panner og gryter blir
svært varme under matlagingen og kan
holde lenge på varmen. Berøring kan gi
brannskader.
Installasjon
Inngrep i komfyren må utføres av
kvalifisert elektriker. Arbeid utført av
ukvalifiserte personer kan skade komfyren, og kan også føre til personskade
og/eller annen materiell skade.
Komfyren er tung. Kanter og hjørner
som man normalt ikke kommer i berøring med, kan være skarpe. Bruk hansker ved flytting av komfyren.
Apparatet skal plasseres på gulvet.
Skulle du ønske å plassere apparatet på
en forhøyning, må denne være stabil og
godt festet.
Bruk av komfyren
Dette produktet er ikke ment for bruk
av barn eller andre personer hvis fysikk,
sanser eller mental tilstand, eventuelt
mangel på erfaring og kunnskap, forhindrer dem fra å bruke produktet sikkert
uten overoppsyn eller instruksjon av en
ansvarlig person for å sikre at de bruker
produktet sikkert.
Bruk aldri den keramiske toppen hvis
den er sprukket. Vann fra søl og/eller
rengjøring kan trenge ned til strømførende ledninger. Hvis toppen blir skadet,
må komfyren kobles fra strømforsyningen og serviceverksted kontaktes for å
få skaden utbedret. Plasser aldri aluminiumsfolie, plast e.l. på den keramiske
toppen. Hvis en kokeplate slås på uforvarende, vil disse materialene raskt ta fyr
eller smelte.
Gå aldri fra komfyren uten tilsyn under frityrsteking eller når den brukes til å
smelte fett, parafinvoks eller andre
brannfarlige stoffer. I tilfelle brann slås
alle brytere på komfyren av og avtrekksvifte stanses. KVEL FLAMMENE MED
ET GRYTELOKK, bruk aldri vann.
Bruk bare kokekar som er beregnet
på keramisk topp.
Ovnen blir svært varm når den er i
bruk, og varmen sitter igjen lenge etter
at den er slått av. Pass på så du ikke
kommer i berøring med varmeelementene inne i ovnen.
6 electrolux
Stå alltid litt vekk fra ovnen når
du skal åpne ovnsdøren under stekingen eller når steketiden er ute, slik
at eventuell damp eller varme som
har samlet seg, kan slippe ut.
Kontroller bunnen på kokekarene.
Kokekar med bunn som buler ut er dårlige varmeledere, og har også lett for å
snurre rundt på den flate keramiske toppen. Pass på at komfyren er slått av når
den ikke er i bruk. Alle brytere bør være
avslått.
Rengjøring
Hold den keramiske toppen og stekeovnen rene. Fett og søl avgir røyk og
lukt ved oppvarming, og kan i verste fall
forårsake brann.
Pass på at glassruten ikke skades
ved rengjøring av stekeovnsdøren. Små
sprekker i kantene kan føre til at hele
ruten sprekker etter noen gangers oppvarming.
Hvis du bruker sprayprodukter, må
du passe på at du ikke sprøyter direkte
på varmeelementene eller på termostatføleren.
Ikke bruk vaskemidler med skurende
effekt, eller noen form for metallskrape
på dørglasset. Dette kan gi riper og
andrer skader som matter glasset.
Vedlikehold og service
Slå av alle brytere før lyspærer skif-
tes.
Service og reparasjoner bør utføres
av et servicefirma godkjent av leverandøren. Bruk bare reservedeler som leveres av slike firmaer.
Bruk aldri damp- eller spylemaskiner
ved rengjøring av komfyren
Vraking
Gjør ditt for å unngå ulykker når
komfyren skal vrakes. Se til at ledningen
er koblet helt fra strømforsyningen (trekk
ut støpselet eller få komfyren løsnet fra
veggen på forsvarlig måte), og klipp deretter av ledningen der den går inn i komfyren.
Kontakt kommunen for å finne ut hvor
du kan levere komfyren.
Symbolet på produktet eller på
emballasjen viser at dette produktet ikke
må behandles som husholdningsavfall.
Det skal derimot bringes til et mottak for
resirkulering av elektrisk og elektronisk
utstyr. Ved å sørge for korrekt avhending av apparatet, vil du bidra til å forebygge de negative konsekvenser for
miljø og helse som gal håndtering kan
medføre. For nærmere informasjon om
resirkulering av dette produktet, vennligst kontakt kommunen, renovasjonsselskapet eller forretningen der du anskaffet det.
Betjeningspanelet
electrolux 7
4
1
1. Brytere for kokesoner
2. Funksjonsvelger for stekeovn
3. Temperaturvelger for stekeovn
4. Indikatorlys for komfyr
5. Indikatorlys for stekeovn
Keramisk topp
Den keramiske toppen har fire
kokesoner. Selv om bryteren står på
under koking, kan man se at platene
slås av og på med jevne mellomrom,
delvis avhengig av innstilt temperatur.
Selv om en sone står på fullt, kan den
slå seg av og på for å hindre
overoppheting. Den keramiske toppen
har fire varsellys. Lampen for en plate vil
fortsette å lyse etter at platen er slått av
inntil temperaturen har sunket til ca.
55°C.
Glasset i den keramiske toppen er
hardt og glatt og tåler varme, kulde og
brå temperatursvingninger, men er som
alle typer glass sårbart for slag. Hvis for
eksempel en pepperkvern faller ned på
toppen, kan den bli knust. Stå aldri på
den keramiske toppen, da den ganske
enkelt ikke er beregnet på slike
belastninger.
23
5
Ovnskontrollampe
Denne lampen lyser når stekeovnen
eller en plate er aktivert.
Indikatorlys for restvarme
8 electrolux
Stekeovnen
Opplysninger om hvordan de forskjellige funksjonene brukes, finner du i
kapitlet ”Slik bruker du”.
Denne ovnen er utstyrt med en
sikkerhetstermostat. Hvis hovedtermostaten er defekt eller ved eventuell
overoppheting, vil sikkerhetsinnretningen
stenge strømtilførselen til apparatet. Hvis
dette skjer, bør du kontakte en tekniker.
Du må aldri prøve å reparere apparatet
selv.
Tinefunksjon
Overflatene i stekeovnen er emaljert.
Ovnsdøren består av en indre og en ytre
del. Ytterdelen, ovnsdøren, kan enkelt
tas av og rengjøres (se kapitlet ”Slik steller og rengjør du”).
Ovnstermostat
Skru termostatvelgeren med klokka
for å velge temperaturer mellom 50°C
og MAX (230°C).
Termostatlampe
Når ovnstemperaturen er valgt, vil
termostatlampen lyse og fortsette å lyse
til ovnen har nådd innstilt temperatur.
Deretter vil lampen bli slått av og på
sammen med termostaten og vise hvordan temperaturen holdes.
Ovnskontrollampe
Denne lampen lyser når stekeovnen
eller en plate er aktivert.
Funksjonsbryter for stekeovn
Ovnstermostat
Oppbevaringsskuffen
Under stekeovnen er det en
oppbevaringsskuff for komfyrtilbehør.
For å åpne skuffen holdes håndtaket
midt på og løftes lett. Deretter trekkes
skuffen ut.
Sikkerhetsutstyret
KASSEROLLEVERN (ekstrautstyr)
monteres for å gjøre det vanskeligere for
barn å komme til f. eks. en varm gryte.
DØRLÅS
For å hindre utilsiktet åpning av ovnsdøren da ovnen er varm, er ovnsdøren
utsyrt med dørlås.
Låsehaken beveges oppover da døren skal åpnes.
Dersom dørlåsen ikke ønskes, er det
mulig å fjerne den ved å skru ut skruen
den er festet med.
Før du tar komfyren i bruk:
electrolux 9
Rengjøring av inventar
Rengjør stekebrettene etc. med
varmt vann og oppvaskmiddel. Skyll og
tørk.
Brenn av stekeovnen
Barn bør holdes under oppsyn!
Komfyren blir svært varm.
Før stekeovnen brukes for første
gang, må den brennes av.
1. Sett funksjonsvelgeren for stekeov-
nen på og termostatbryteren på
fullt.
2. Luft ut rommet. Slå av stekeovnen
når de ”nye” luktene opphører.
3. Bruk varmt vann og oppvaskmiddel
til å vaske av ovnen og innsiden av
døren. Tørk av.
Gjenta den samme prosessen for dobbelt
grill og varmulftsovn cirka 510 minutter.
10 electrolux
Slik bruker du:
Keramisk topp
Bruk aldri den keramiske toppen
hvis den er sprukket. Vann fra søl
og/eller rengjøring kan trenge ned
til strømførende ledninger. Hvis
toppen blir skadet, må komfyren
kobles fra strømforsyningen og
serviceverksted kontaktes for å få
skaden utbedret.
Gå aldri fra komfyren uten tilsyn
under frityrsteking eller når den
brukes til å smelte fett, parafinvoks
eller andre brannfarlige stoffer. I
tilfelle brann slås alle brytere på
komfyren av og avtrekksvifte stanses. KVEL FLAMMENE MED ET
GRYTELOKK, bruk aldri vann.
Plasser aldri aluminiumsfolie, plast
e.l. på den keramiske toppen. Hvis en
kokesone slås på uforvarende, vil disse
materialene raskt ta fyr brenne eller
smelte.
Bryterene til kokesonene har trinnløs
regulering fra 0 til 3.
Varmest er 3. Bryterne kan dreies i
begge retninger. Når en sone skrus på,
tennes det røde indikatorlyset på komfyren. Både pannebunn og keramisk
topp bør være tørre og rene før du setter en panne på kokesonen. Velg straks
en passende bryterinnstilling når pannen er satt på. Vanligvis begynner man
å koke med sonen på fullt, for så å skru
ned til en lavere temperatur. Du vil snart
bli fortrolig med hvilke innstillinger som
passer til forskjellige gryter, mengder og
innhold. Bruk aldri toppen til lagringsplass eller avlastning for tunge gjenstander.
Loading...
+ 21 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.