Vrlo je važno da ovu knjižicu s uputama sačuvate uz uređaj, a radi budućeg konzultiranja. Ako
prodate ili prenesete uređaj, neka knjižica uvijek bude s uređajem kako bi se novi vlasnik
mogao upoznati s funkcijama uređaja i s relevantnim upozorenjima. Ova upozorenja dana su
radi sigurnosti. OBAVEZNO ih pažljivo pročitajte prije postavljanja ili uporabe uređaja.
Postavljanje
• Ovaj štednjak mora biti postavljen od strane
kvalificiranog osoblja, a u skladu s uputama
proizvođača.
• Štednjak je težak. Budite pažljivi prilikom
pomicanja štednjaka.
• Prije uporabe štednjaka uklonite svu ambalažu.
• Prije postavljanja uvjerite se da uvjeti
distribucije (vrsta plina i tlak) odgovaraju
podešenju štednjaka.
• Uvjeti podešenja uređaja navedeni su na
natpisnoj pločici.
• Uređaj nije spojen na uređaj za izbacivanje
produkata izgaranja. Uređaj treba postaviti
i priključiti u skladu s postojećim
propisima o postavljanju. Posebnu pažnju
treba posvetiti odgovarajućim zahtijevima
koji se tiču prozračivanja.
• Uvjerite se da vrijednosti vašeg mrežnog
napajanja odgovaraju onima navedenim na
natpisnoj pločici.
• Ne vršite nikakve preinake i prilagodbe na
štednjaku.
Sigurnost djece
•Štednjak je namijenjen rukovanju od strane
odraslih osoba. Ne dopuštajte djeci igru sa
štednjakom ili u njegovoj blizini.
•Štednjak za vrijeme korištenja postaje vruć i
temperaturu zadržava dugo nakon prestanka
korištenja. Držite djecu dalje od štednjaka,
sve dok se ovaj ne ohladi.
•Djeca se mogu ozlijediti i povlačenjem lonaca
i tava sa štednjaka.
Uporaba
• Štednjak je namijenjen samo kuhanju u
kućanstvu. Nije predviđen za komercijalnu i
industrijsku uporabu.
• Uporabom štednjaka, u prostoriji u kojoj je
postavljen nastaje vlaga i vrućina.
Osigurajte dobro prozračivanje prostorije,
tako da otvori za prozračivanje uvijek budu
čisti ili postavljanjem mehaničkih uređaja
za prozračivanje.
• Ne koristite štednjak ako je u dodiru s vodom.
Ne upravljajte štednjakom ako su vam ruke
vlažne.
• Intenzivna i duža uporaba štednjaka
zahtijeva dodatno prozračivanje, ili
otvaranjem prozora ili još učinkovitijom
ventilacijom pojačavanjem snage
prozračivanja uređaja za prozračivanje,
ako takav uređaj postoji.
• U slučaju uporabe drugih električnih aparata u
blizini štednjaka, kablovi ne smiju doći u dodir
s vrućim dijelovima štednjaka.
• Ako kuhate s uljem ili mašću nikad ne
ostavljajte štednjak bez nadzora.
• Na plamenike ploče nemojte stavljati
nestabilne ili deformirane posude jer postoji
opasnost od prevrtanja ili prolijevanja.
• Plitica roštilja postaje vruća za vrijeme
uporabe, uvijek koristite rukavice kada
njome baratate.
• Za vrijeme uporabe uređaj postaje vruć.
Pripazite da ne dodirujete grijaće elemente
unutar pećnice.
• Uvjerite se da su kontrole u položaju
«ISKLJUČENO» kada nisu u uporabi.
• Štednjak uvijek treba biti čist. Nakupine
ostataka hrane ili masti mogu uzrokovati
požar.
• Pećnicu čistite isključivo prema uputama.
• Nikada ne koristite plastično posuđe u pećnici
ili na plamenicima. Nikada ne oblažite dijelove
pećnice aluminijskom folijom.
• Kako bi se osiguralo prozračivanje
unutrašnjosti pećnice neka otvor
prozračivanja pećnice koji je smješten na
središnjem stražnjem dijelu ploče uvijek bude
nezapriječen.
• Pećnicu treba isključiti prije uklanjanja
zaštite, koja nakon čišćenja treba biti
vraćena u skladu s uputama proizvođača.
• Ne povlačite uređaj za ručicu pećnice.
• Uređaj ima stakleni poklopac koji služi kao
zaštita od prašine kada je zatvoren, odnosno
kao zaštita od rasprskavanja kada je otvoren.
Ne koristite ga za druge namjene. Poklopac
treba biti otvoren kada je pećnica u uporabi.
• Prije otvaranja očistite svako zaprljanje s
poklopca. Pustite da se uređaj ohladi prije
zatvaranja poklopca.
1
• Nakon uporabe štednjaka poklopac se NE
SMIJE zatvarati prije nego se ploča i pećnica
u potpunosti ne ohlade. Ako spustite
poklopac dok su ploča ili pećnica još vrući,
staklo se može rasprsnuti i može doći do
ozljeda.
Servis
• Servis i popravke štednjaka smije vršiti
samo ovlašteno servisno osoblje i smiju se
koristiti samo odobreni originalni rezervni
dijelovi.
Zaštita okoliša
•Nakon postavljanja, ambalažu odložite
obraćajući pažnju na sigurnost i zaštitu
okoliša.
•Kada odlažete stari uređaj onesposobite ga
odsijecanjem kabla.
2
Upute za instalatera
SADRŽAJ
Tehnički podaci
Postavljanje
Smještaj
Električki priključak
Priključak plina
Regulacija različitih vrsta plina
Upute za korisnika
Uporaba i održavanje
Prije prve uporabe pećnice
Električna pećnica
Uporaba pećnice s ventilatorom
Odleđivanje
Uporaba uobičajene pećnice
Uporaba roštilja
LED timer
Uporaba ploče
- Plamenici ploče
- Električna grijaća ploča
Čišćenje i održavanje
Zamjena sijalice u pećnici
Nešto ne radi
Uvjeti jamstva
Servis
4
5
5
6
7
8
10
11
12
13
13
14
14
15
16
16
17
20
21
22
23
23
Kako čitati ovu knjižicu s uputama
Dolje navedeni simboli vodit će vas prilikom čitanja
knjižice s uputama
Sigurnosne upute
Upravljanje korak po korak
Savjeti i preporuke
Zaštita okoliša
3
TEHNIČKI PODACI
UPUTE ZA INSTALATERA
DimenzijeVisina
Širina
Dubina
Zapremnina pećnice
PločaPoklopac
Držač za posude
Prednji desni plamenik
Stražnji desni plamenik
Prednji lijevi plamenik
Stražnji lijevi element
Paljenje
Ukupna snaga ploče2500,6 W
PećnicaElementi pećnice
- donji grijaći element
- gornji grijaći element
Element roštilja
Ventilator
Kružni grijaći element
Svjetlo u pećnici
Električni timer
Čišćenje
Stakleni
Emajlirani
Brzi
Pomoćni
Električna grijaća ploča Ø 145 mm
Električna grijaća ploča Ø 145 mm
Sijalica 25W tip E14
855mm
500 mm
600 mm
45 l
3000 W
1000 W
1000 W
1500 W
integrirano
900 W
1000 W
1900 W
35 W
1900 W
2 W
ručno
Ukupna snaga pećnice1962 W
NapajanjeNapon
Frekvencija
PriborPolica pećnice
Plitica za pečenje
Plitica za pečenje kruha,
kolača,itd.
Ukupna snaga pećnice
Uređaj je u skladu sa slijedećim EEC
odredbama:
73/23 – 90/683 ; Odredba o niskom naponu, i
naknadne izmjene
89/336 Odredba o elektromagnetskoj
usklađenosti
93/68 Općenite odredbe, i naknadne izmjene
230/400 V
50 Hz
Emajlirana
Emajlirana
4462,6 W
4
POSTAVLJANJE
Sve radnje potrebne za postavljanje obavezno
treba provesti KVALIFICIRANO OSOBLJE u
skladu s postojećim propisima i pravilima.
Uređaj mora biti postavljen u skladu s «X»
specifikacijom (EN60.335-2.6). Štednjak ne smije
biti postavljen iznad radne površine.
Molimo vas da uređaj postavite tako da bude
lako dostupan u slučaju potrebe za servisom.
Prije spajanja uređaja na mrežno napajanje
provjerite da li vrijednosti mrežnog napajanja
(napon, frekvencija) odgovaraju vrijednostima na
natpisnoj pločici štednjaka.
Uređaj mora biti uzemljen.
SMJEŠTAJ
Štednjak je registriran kao uređaj «klase X»,
a prema odredbama sigurnosti od požara.
Susjedni namještaj ili zidovi ne smiju prelaziti
visinu štednjaka. Uređaj možete smjestiti u
kuhinju, kuhinju/blagovaonicu ili dnevnu sobu,
ali ne i u kupaonicu/prostoriju za tuširanje.
Prije postavljanja uvjerite se da uvjeti lokalne
opskrbe plinom (vrsta plina i tlak) odgovaraju
predpodešenju uređaja.
Uređaj ne spajajte na dimnjak. Uređaj treba biti
postavljen i priključen u skladu s važećim
propisima. Posebnu pažnju treba posvetiti
prozračivanju. Uvjeti podešavanja uređaja
navedeni su na natpisnoj pločici.
Plinski priključak
Provjerite da su protok plina i promjer slavine
priključka dostatni za opskrbu svih uređaja
instalacije.
• Uvjerite se da su svi spojevi čvrsti.
• Postavite dostupnu i vidljivu slavinu za plin
kojom je moguće isključiti napajanje uređaja
plinom.
69cm
62 cm
69cm
15 cm
Najmanja udaljenost za postavljanje zapaljivog
materijala iznad štednjaka, u liniji s rubovima
uređaja, je 69 cm (vidi sliku).
Obavezno ostavite razmak od 2 cm između
štednjaka i susjednog namještaja.
Uređaj mora biti postavljen na podlogu
otpornu na vrućinu. Podesive nožice ne
smiju se uklanjati.
Poravnanje
Uređaj je opremljen malim podesivim nožicama
smještenim u prednjim i stražnjim uglovima
podnožja. Podešavanjem nožica moguće je
promijeniti visinu urađaja kako bi osigurali
njegovo poravnanje s drugim površinama, kao i
ravnomjerni raspored tekućina u tavama i
loncima.
2 cm
2 cm
2 cm
2 cm
5
ELEKTRIČKI PRIKLJUČAK
Sve električarske radnje potrebne za
postavljanje ploče i kabla treba provesti
kvalificirani električar ili kompetentno
osoblje, u skladu s postojećim propisima.
ŠTEDNJAK MORA BITI UZEMLJEN.
Proizvođač odbija svaku odgovornost
ukoliko se ne pridržavate navedenih
sigurnosnih uputa.
Štednjak je namijenjen električkom priključku od
230/400 V, 50 Hz. Za priključak na napajanje
koristite kabel tipa H05 RR-F.
Prije uključivanja uvjerite se da vrijednost
napona mrežnog napajanja odgovara
vrijednostima navedenim na natpisnoj pločici
uređaja.
Štednjak se isporučuje bez kabla za napajanje.
Fleksibilni kabel napajanja treba postaviti u
skladu sa specifikacijama navedenim u tablici
br. 1.
U slučaju izravnog priključka na mrežno
napajanje potrebno je ugraditi višepolni prekidač
minimalnog otvora od 3 mm između kontakata.
Prekidač treba biti postavljen unutar razmaka od
2 m od ploče i mora bit lako dostupan nakon
završetka postavljanja.
Žutozeleni kabel uzemljenja ne smije biti
prekinut prekidačem.
UPAMTITE: Žica uzemljenja treba biti oko 2 cm
dulja od žice faze i neutralne žice.
Ako je kabel napajanja oštećen, zamjenu
treba obaviti ovlašteni serviser ili slično
kvalificirano osoblje, a kako bi izbjegli mogući
rizik.
Nakon postavljanja i priključenja
kabel mora biti smješten tako da niti na
jednom svom dijelu ne može postići
temperaturu 50ºC iznad temperature okoline.
Kabel
mrežnog
napajanja
Proizvođač odbija svaku odgovornost ukoliko
se ne pridržavate ovih sigurnosnih uputa.
Prije priključenja provjerite:
•Mogu li osigurač i električne instalacije u
kućanstvu izdržati rad uređaja (vidi natpisnu
pločicu);
•Da li su utičnica ili višepolni prekidač,
korišteni za priključak, lako dostupni nakon
postavljanja.
Što dalje?
•Odvijte i uklonite zaštitni pokrov sa stražnje
strane uređaja;
•Spojite kabel napajanja na terminal
štednjaka u skladu s tablicom br. 1;
• Učvrstite sponom za kabel;
• Uvjerite se da priključak na terminal
odgovara snazi mreže;
•Vratite i zavrnite zaštitni pokrov na stražnji
dio uređaja.
Napon230V 1N, 230/400V 3N, 230V 3~, 230/400V 2N
Vrsta priključkaJedna faza
Priključak kabla na ploču
terminala
Napon mreže
Napon grijaćih elemenata
Kapacitet osigurača
Promjer kabla
L1
6
Tablica br. 1
1 2 3
4 5
N
Tri-faze Y 3 ph. +
1
PE
neutral
2
L2
Tri-faze
4 5
3
N
L3L1
PE
1 2
L1L2
3 4
5
L3
Tri-faze Y 2 ph. +
PE
1
neutral
2 3
L2L1
1N/230 V3N/400 V3/230 V2N/400 V
230 V230 V230 V230 V
25 A3 x 10 A3 x 20 A2 x 16 A
3 x 4 mm
2
5 x 2,5 mm
2
4 x 4 mm
2
4 x 2,5 mm
4 5
N
PE
2
PRIKLJUČAK PLINA
A
A
Plinski priključak mora se izvršiti u skladu s
važećim propisima.
Proizvođač je nakon testiranja u prodaju pustio
uređaj koji je prilagođen radu s vrstom plina koja
je navedena na natpisnoj pločici koja se nalazi
na stražnjoj strani, uz slavinu za priključak.
Uvjerite se da uređaj spajate na napajanje istom
vrstom plina koja je navedena na pločici. U
suprotnom pridržavajte se svih uputa poglavlja
“Promjena plina”.
Za najveću učinkovitost i najnižu potrošnju,
budite sigurni da tlak plina odgovara
vrijednostima u tablici “Specifikacija mlaznica”.
Priključak pomoću krute cijevi ili
savitljive metalne cijevi
Radi veće sigurnosti preporučljivo je koristiti
krute cijevi za priključak plina (npr. bakrene) ili
savitljive cijevi od nerđajućeg čelika, kako bi
izbjegli pritisak na uređaj.
Priključak cijevi za dovod plina na slavinu je Gc
½.
D
Kruta cijev
Ako cijev mora biti iza štednjaka kako bi
dohvatila slavinu, priključak na dovod plina
treba izvršiti samo uz uporabu krutih cijevi, u
skladu s važećim propisima.
Priključak pomoću savitljivih nemetalnih
cijevi
Kada je moguće lako provjeriti priključak cijelom
dužinom, moguće je koristiti savitljivu cijev u
skladu s važećim propisima.
Savitljivu cijev treba pripremiti za uporabu tako
da:
- nigdje ne može postići temperaturu višu od
30ºC, ili da je sobna temperatura viša od
30ºC;
- nije duža od 1500 mm;
- nema zapetljanja;
- nije rastegnuta i zavrnuta;
- ne dolazi u dodir s oštrim rubovima ili
kutevima;
- se lako može pregledati kako bi utvrdili
njeno stanje.
Kabel
mrežnog
napajanja
D
Priključak
savitljivog
crijeva
Kabel mrežnog
napajanja
NE
Priključak
savitljivog
crijeva
VAŽNO
Kada je uređaj u potpunosti postavljen,
provjerite brtvljenje svakog priključka cijevi
pomoću otopine sapunice, nikada pomoću
Kabel
mrežnog
napajanja
plamena.
7
REGULACIJA RAZLIČITIH VRSTA PLINA
Štednjak je namijenjen radu na prirodni plin,
propan ili butan. Nije namjenjen radu na
butanski ili propanski zrak.
Priključak na LPG bocu treba provesti prema
priloženoj slici.
Komplet za LPG prilagodbu može se nabaviti u
ovlaštenom servisnom centru i mora biti
postavljen od strane ovlaštenog servisera.
B A C E
C
Za promjenu vrste plina neophodno je:
• zamjeniti mlaznice (ploča);
• podesiti minimalnu razinu (ploča);
• provjeriti priključak plina;
Zalijepite markicu koja je isporučena s
uređajem (u vrećici s mlaznicama) i koja
odgovara vrsti plina koji koristite.
SPECIFIKACIJA MLAZNICA
PLAMENICI
BRZI
POMOĆNI
NOM.
SNAGA
(kW)
Smanjena
snaga
(kW)
3,000,720,42
1,000,350,29
Premosnica
(mm)
(By-pass)
Cat: II
2E+ 3+
VRSTA PLINA
Pririodni plin G20
Butan G30
Propan G31
Pririodni plin G20
Butan G30
Propan G31
D
A – Cijev napajanja plinom
B – Matica 1/2"
C – Brtva
D – Priključak crijeva
E – Zglob
TLAK
PROMJER
MLAZNICE
(mbar)
20
28-30
37
20
28-30
37
(mm)
1,19
0,88
0,88
0,70
0,50
0,50
POTROŠNJA
3
/hg/h
m
0,267
-
-
0,095
-
-
218,1
214,2
-
72,7
71.4
PLAMENICI
BRZI
POMOĆNI
8
NOM.
SNAGA
(kW)
3,00
3,00
2,60
1,00
1,00
0,85
Smanjena
snaga
(kW)
0,72
0,72
0,63
0,35
0,35
0,31
Premosnica
(mm)
(By-pass)
0,42
0,29
Cat : II
2H 3B/P
VRSTA PLINA
Pririodni plin G20
Butan G30
Propan G31
Pririodni plin G20
Butan G30
Propan G31
TLAK
(mbar)
20
30
30
20
30
30
PROMJER
MLAZNICE
(mm)
1,19
0,88
0,88
0,70
0,50
0,50
Potrošnja
3
/hg/h
m
0,267
-
-
0,095
-
-
218,1
185,7
-
72,7
60,7
Zamjena mlaznica na plamenicima ploče
Svaki uređaj ima rezervne mlaznice za svaki plin.
Svaka mlaznica ima oznaku u milimetrima.
Prije svake izmjene, odnosno prilagodbe
štednjaka različitim vrstama plina, štednjak
morate ISKLJUČITI iz električnog napajanja i
morate se uvjeriti da su sve kontrole u
položaju ISKLJUČENO, te da se uređaj u
potpunosti ohladio.
Plamenici ploče
• Uklonite držače posuda;
• Uklonite kape i krune plamenika;
• Pomoću ključa br. 7 odvrnite mlaznice i
zamijenite ih onima potrebnim za vrstu plina
koju koristite (vidi tablicu «Specifikacija
mlaznica»).
Ponovo sastavite dijelove prema istom postupku,
ali obrnutim redom.
Ovi plamenici ne trebaju početnu regulaciju
zraka.
Podešavanje minimalne razine za plamenike
ploče
Plamenik je pravilno podešen kada je plamen
stabilan, tih i kada se gasi bez buke.
Kada mijenjate vrstu plina provjerite da li je
minimalna razina ispravna. Strujanje zraka je
pravilno kada je plamen dug oko 4 mm. .
Gornji plamenici ne trebaju podešavanje prvog
strujanja zraka.
Provjerite, okrećući kontrolu brzo od
maksimalnog do minimalnog podešenja, da se
plamen ne gasi.
Plamenici ploče
Podešavanje minimalne razine:
• Upalite plamenik
• Okrenite kontrolu na položaj najmanjeg
plamena;
• Uklonite kontrolu;
• Odvrnite ili zavrnite navoj premosnice (by-
pass) (ispod osi slavine) sve dok ne
postignete uobičajeni mali plamen.
• Za LPG u potpunosti zavrnite navoj
premosnice (by-pass).
Ponovo sastavite dijelove prema istom postupku,
ali obrnutim redom.
Provjerite, okrećući kontrolu brzo od
maksimalnog do minimalnog podešenja, da se
plamen ne gasi.
Nema
strujanja
zraka
Pravilno
podešenje
Prejako
strujanje
zraka
9
UPUTE ZA KORISNIKA
A
UPORABA I ODRŽAVANJE
UPRAVLJAČKA PLOČA
1
1. Kontrola stražnje lijeve grijaće ploče
2. Kontrola prednje lijeve grijaće ploče
3. Kontrola prednjeg desnog plamenika
4. Kontrola stražnjeg desnog plamenika
5. Električni timer
24
3
Ploča
1
2
5
6. Kontrola termostata pećnice
7. Indikatorsko svjetlo termostata pećnice
8. Glavno indikatorsko svjetlo
9. Kontrola rada pećnice
4
3
6
7 8
9
1. Grijaća ploča - ∅ 145 (brza)
2. Grijaća ploča - ∅ 145 (normalna)
3. Prednji desni plamenik (brzi)
4. Stražnji desni plamenik (pomoćni)
Pećnica
C
A.
B
10
Držači police
B.
Polica
C.
Ventilator
UPORABA UREĐAJA
Prije prve uporabe pećnice
Prije korištenja pećnice uklonite svu
ambalažu, unutar i izvan pećnice.
Prije prve uporabe, pećnicu treba zagrijati bez
hrane. Za to vrijeme može se pojaviti neugodan
miris, što je posve normalno.
1. Uklonite pribor pećnice.
2. Uklonite sve naljepnice ili zaštitne filmove,
ako postoje.
3. Zagrijte pećnicu postavljanjem
odgovarajuće kontrole u položaj «250», na
oko 45 minuta.
Ovaj postupak ponovite s funkcijom roštilja oko
5-10 minuta. Pribor očistite blagim sredstvom za
pranje. Isperite i pažljivo osušite.
Natpisna pločica
Broj modela vašeg štednjaka možete pronaći na
natpisnoj pločici na prednjem donjem okviru
štednjaka, iznad otvora vrata. Štednjak mora biti
zaštićen odgovarajućim osiguračem ili sklopkom
za prekid strujnog kruga. Tehnički podaci
štednjaka dani su na natpisnoj pločici.
Kondenzacija i para
Kada se hrana zagrijava proizvodi paru, isto kao
voda koja ključa u čajniku. Otvori za
prozračivanje pećnice dopuštaju izlazak dijela te
pare. Ipak, uvijek se odmaknite od pećnicekada otvarate vrata pećnice kako bi omogućili
izlazak pare i vrućine. Ako para dođe u dodir s
hladnom površinom na vanjskom dijelu pećnice,
kondenzirat će se i stvoriti kapi vode. To je
sasvim normalno i ne predstavlja nikakav kvar
pećnice. Kako bi spriječili gubitak boje, redovno
obrišite kondenzat i nečistoću s površina.
Posuđe
Koristite samo posuđe namijenjeno za pećnice,
a koje može izdržati temperature od 250ºC.
Ne stavljajte posuđe izravno na dno pećnice.
Za vrijeme rada pećnice, vrata pećnice
su vruća. Pripazite da se djeca ne
igraju blizu vrata pećnice.
Prilikom korištenja pećnice potrebno
je otvoriti poklopac kako bi izbjegli
pregrijavamje. Stakleni poklopac može
se rasprsnuti i uzrokovati ozljede.
11
ELEKTRIČNA PEĆNICA
Kontrola rada pećnice
Odleđivanje – (upamtite: ovo NIJE funkcija
kuhanja). Ova funkcija je pomoć prilikom
otapanja zamrznutih namirnica.
Kuhanje pomoću ventilatora – kuhanje
vrućim zrakom; ovaj sistem omogućava vam
pečenje kruha ili kolača i mesa u isto vrijeme,
uz vrlo mali prijenos okusa, i to na bilo kojoj
polici.
Roštilj i okretni ražanj – Roštilj ne
možete koristiti u isto vrijeme kad i pećnicu.
Vrata pećnice moraju biti zatvorena prilikom
korištenja roštilja.
Gornji grijaći element pećnice –
omogućava vam dovršiti jela samo s gornje
strane.
Donji grijaći element pećnice –
omogućava vam dovršiti jela samo s donje
strane.
Uobičajeno kuhanje – koristi se i gornji i
donji grijaći element; ova funkcija dopušta vam
pripremu jela prema vašim omiljenim receptima,
bez potrebe prilagođavanja temperature. U
ovom slučaju neophodno je prethodno
zagrijatijati pećnicu.
Oprez
Posude, plitice za cijeđenje soka od pečenja,
posude za pečenje keksa ili aluminijsku foliju ne
stavljajte izravno na dno pećnice. Može doći do
porasta temperature koja može utjecati na rad
pećnice i oštetiti emajl pećnice.
Kontrola termostata
Okretanjem kontrole pećnice u smjeru kazaljke
na satu odabirete temperaturu kuhanja. Ovdje
prikazane temperature nalaze se na stvarnoj
kontroli. Odabir temperature započinje na 50°C i
dostiže oko 250°C u središtu pećnice. Kontrola
temperature pomoću termostata potpuno je
varijabilna pa možete odabrati i temperature
između onih označenih. Najviše podešenje
posebno je pogodno za uporabu roštilja.
Zapamtite
• Jednom kada je temperatura pećnice
podešena, indikatorsko svjetlo termostata
pećnice upalit će se i nastavit će svijetliti sve
dok pećnica ne postigne podešenu
temperaturu; nakon toga palit će se i gasiti
zajedno s termostatom, pokazujući
održavanje temperature.
• Osvjetljenje pećnice upalit će se kada je
kontrola rada pećnice podešena.
12
UPORABA PEĆNICE S VENTILATOROM
Pećnica s ventilatorom
Zrak u pećnici zagrijava grijaći element
postavljen oko ventilatora smještenog iza
stražnje stijenke. Ventilator tjera vrući zrak u
krug i tako održava ujednačenu temperaturu u
pećnici. Prednosti ovakva kuhanja su:
Brže prethodno zagrijavanje pećnice
Kako se na ovaj način brzo postiže temperatura
obično i nije potrebno prethodno zagrijavanje
pećnice, no možda će biti potrebno produžiti
kuhanje 5-7 minuta. Za recepte koji zahtijevaju
više temperature najbolje rezultate postići ćete
ako je pećnica prethodno zagrijana, npr. kruh,
kolači, peciva, nabujci, pogače, itd.
Niže temperature
Za ovakvo kuhanje općenito su potrebne niže
temperature nego pri uobičajenom kuhanju.
Temperature navedene u receptima za
uobičajeno kuhanje smanjite za 20-25ºC.
Pećnicu s ventilatorom možete koristiti za
zagrijavanje jela bez prethodnog odleđivanja,
npr. voćnih kolača, nadjevenih pita, svitaka od
kobasica i drugih malih jela od tijesta. Koristite
temperature od 190- 200ºC na 20-40 minuta
(ovisno o količini hrane u pećnici).
Samo će vas iskustvo naučiti kako odrediti
temperature za vaše osobne potrebe prilikom
kuhanja. Temperature su zamišljene kao vodiči,
može biti potrebno smanjiti ih ili povećati kako bi
zadovoljili vlastite potrebe.
Utjecaj posuđa na rezultate kuhanja
Posuđe i lim razlikuju se prema debljini,
vodljivosti, boji, itd., što utječe na način na koji
prenose toplinu na hranu koju sadrže:
A. Aluminij, zemljano posuđe, vatrostalno staklo
i svijetlo i sjajno posuđe slabe kuhanje i
žarenje jela odozdo.
B. Emajlirano ljevano željezo, aluminij, aluminij
s neprijanjajućom površinom i obojenim
vanjskim dijelom, tamno, teško posuđe
pojačavaju kuhanje i žarenje jela odozdo.
Ujednačeno zagrijavnje prilikom pečenja
kolača/kruha
Pećnica s ventilatorom ima jednoliko
zagrijavanje na svim položajima polica. To znači
da istovremeno možete spravljati više istih jela.
Ipak jelo postavljeno na gornju policu može se
zažariti nešto prije od onog na nižoj polici. To je
uobičajeno. Ne dolazi do miješanja okusa među
jelima.
Kako koristiti pećnicu s ventilatorom
1. Kontrolu rada pećnice zakrenite u položaj
2. Kontrolu termostata postavite na željenu
temperaturu.
SAVJETI I NATUKNICE
Položaj polica u držačima nije ključan, ali neka
police budu ravnomjerno raspoređene. Kada
kuhate više od jednog jela u pećnici s
ventilatorom, jela smjestite u sredinu na više
polica - radije nego više jela na jednu policu.
Ako je pećnica puna možda će biti potrebno
nešto više vremena za kuhanje. Policu možete
postaviti na dno pećnice. Posuđe postavite na
policu u ovom položaju, radije nego na dno
pećnice, zrak će moći kružiti oko jela.
Ako je pećnica puna iste hrane, npr. više plitica
s kolačima ili sendvičima, tada će sva hrana biti
gotova u isto vrijeme i tako je treba i izvaditi iz
pećnice. Ako se radi o posudama različite
veličine ili o različitim jelima, npr. keksi i kolači,
onda neće nužno biti gotovi u isto vrijeme.
Odleđivanje
Funkcija odleđivanja omogućava vam
odleđivanje zamrznutih namirnica. Ventilator
pećnice radi bez zagrijavanja, zrak koji kruži u
pećnici je sobne temperature. Odleđivanje je
tako ubrzano. Ova funkcija prikladna je
prvenstveno za osjetljivu hranu koja može biti
oštećena vrućinom, npr. kremom punjeni
gateaux, smrznuti kolači, tjestenina, kruh i drugi
proizvodi s kvascem.
SAVJETI I NATUKNICE
• Prekrijte hranu poklopcem, aluminijskom ili
plastičnom folijom kako bi spriječili isušivanje
pri odleđivanju.
• Mali i tanki komadi ribljih fileta ili očišćenih
škampa/kozica, kosano jelo, jetra i tanki
odresci, odledit će se za 1-2 sata. Odmah
nakon odleđivanja ih spremite u hladnjak ili ih
skuhajte, tako ćete održati higijenu
namirnica.
• Namirnice koje ćete odleđivati postavite u
jednom sloju.
• Okrenite ih, ako je moguće, na pola vremena
odleđivanja.
• Kada je moguće namirnice za odleđivanje
postavite u jednom sloju i okrenite ih na pola
vremena odleđivanja.
• Odleđene namirnice NE ostavljajte na sobnoj
temperaturi. Sirove namirnice odmah
skuhajte, gotovu hranu smjestite u hladnjak.
• Držite se osnovnih pravila higijene kada
rukujete svježim, zamrznutim, sirovim ili
kuhanim namirnicama.
Glavno indikatorsko svjetlo
Ovo svjetlo upalit će se kada je podešena kontrola
rada pećnice ili kontrola grijaće ploče; ostat će
upaljeno sve dok su navedene kontrole uključene.
13
Loading...
+ 33 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.