Electrolux EKC54501O User Manual

EKC54501O
.................................................. ...............................................
HR ŠTEDNJAK UPUTE ZA UPORABU 2 RU КУХОННАЯ ПЛИТА ИНСТРУКЦИЯ ПО
ЭКСПЛУАТАЦИИ
25
www.electrolux.com
2
SADRŽAJ
1. INFORMACIJE O SIGURNOSTI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
3. PRIJE PRVE UPORABE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
4. PLOČA - SVAKODNEVNA UPORABA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
5. PLOČA - KORISNI SAVJETI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
6. PLOČA - ČIŠĆENJE I ODRŽAVANJE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
7. PEĆNICA - SVAKODNEVNA UPORABA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
8. PEĆNICA - FUNKCIJE SATA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
9. PEĆNICA - KORIŠTENJE PRIBORA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
10. PEĆNICA - KORISNI SAVJETI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
11. PEĆNICA - ČIŠĆENJE I ODRŽAVANJE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
12. RJEŠAVANJE PROBLEMA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
13. POSTAVLJANJE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
14. BRIGA ZA OKOLIŠ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
MISLIMO NA VAS
Hvala vam što ste kupili Electrolux uređaj. Izabrali ste proizvod koji sa sobom donosi desetljeća profesionalnog iskustva i inovacija. Genijalan i elegantan, projektiran je s vama u mislima. Stoga, uvijek kada ga koristite, možete biti sigurni znajući da ćete svaki put dobiti izvrsne rezultate.
Dobrodošli u Electrolux.
Posjetite našu internetsku stranicu za:
Dobivanje savjeta o korištenju, prospekata, rješavanju problema, servisnim informacija: www.electrolux.com
Registriranje vašeg proizvoda za bolji servis: www.electrolux.com/productregistration
Kupovinu dodatne opreme, potrošnog materijala i originalnih rezervnih dijelova za vaš uređaj: www.electrolux.com/shop
BRIGA O KUPCIMA I SERVIS
Preporučujemo uporabu originalnih rezervnih dijelova. Kada se obraćate servisu, provjerite da su Vam dostupni sljedeći podaci. Informacije možete pronaći na nazivnoj pločici. Model, PNC, serijski broj.
Upozorenje / Oprez - sigurnosne informacije. Opće informacije i savjeti Informacije o zaštiti okoliša
Zadržava se pravo na izmjene.
HRVATSKI 3
1.
INFORMACIJE O SIGURNOSTI
Prije postavljanja i korištenja uređaja, pažljivo pročitajte ove upute:
• radi vaše vlastite sigurnosti i sigurnost vaše imovine
• radi zaštite okoliša
• radi pravilnog rada uređaja.
Isto tako, uvijek čuvajte ove upute s uređajem ako ga premještate ili prodajete. Proizvođač nije odgovoran za oštećenja uz‐ rokovana nepravilnim postavljanjem i korištenjem uređaja.
1.1 Sigurnost djece i slabijih osoba
• Ovaj uređaj mogu koristiti djeca od 8 godina pa na više i osobe smanjenih tjelesnih, osjetilnih ili mentalnih mogućnosti ili osobe koje ne raspolažu iskustvom ili znanjem ako su pod nadzorom osobe odgovorne za njihovu sigurnost i rade po uputama koje se odnose na sigurno korištenje uređaja te razumiju uključene opasnosti. Djeca se ne smiju igrati s uređajem.
• Držite sva pakiranja dalje od dohvata djece. Postoji opasnost od gušenja ili tjelesne ozljede.
• Držite djecu i životinje dalje od uređaja dok su vrata otvorena ili uređaj radi. Postoji opasnost od ozljeda ili drugih trajnih oštećenja.
• Ako uređaj ima funkciju Roditeljske blokade ili Blokiranje tipki, koristite ih. Sprječava djecu i životinje od slučajnog pokretanja uređaja.
1.2 Opća sigurnost
• Ne mijenjajte specifikacije ovog uređaja. Po‐ stoji opasnost od ozljeda i oštećenja uređaja.
• Nemojte ostavljati uređaj bez nadzora dok ra‐ di.
• Nakon svake uporabe isključite uređaj.
1.3 Postavljanje
• Uvjeti podešavanja za ovaj uređaj navedeni su na oznaci (ili nazivnoj pločici).
• Samo ovlašteni serviser može postaviti i priključiti uređaj. Obratite se ovlaštenom ser‐ visnom centru. Time ćete izbjeći opasnost od strukturnog oštećenja ili tjelesnih ozljeda.
• Uvjerite se da uređaj nije oštećen tijekom tran‐ sporta. Ne priključujte oštećeni uređaj. Ako je potrebno, obratite se dobavljaču.
• Uklonite svu ambalažu, naljepnice i prevlake iz uređaja prije prvog korištenja. Ne skidajte nazivnu pločicu. To može poništiti jamstvo.
• U potpunosti se pridržavajte zakona, odredbi, smjernica i normi na snazi u zemlji u kojoj koristite uređaj (sigurnosnih propisa, pravila o recikliranju, pravila o električnoj ili plinskoj si‐ gurnosti, itd.).
• Pazite prilikom pomicanja uređaja. Uređaj je vrlo težak. Uvijek koristite zaštitne rukavice. Ne povlačite uređaj za ručku.
• Provjerite je li uređaj tijekom postavljanja isključen iz električne mreže (ako postoji).
• Održavajte minimalnu udaljenost od drugih uređaja i kuhinjskih elemenata.
• Ne postavljajte uređaj na postolje.
1.4 Spajanje na električnu mrežu
• Samo ovlašteni serviser može postaviti i priključiti uređaj. Obratite se ovlaštenom ser‐ visnom centru. Time ćete izbjeći opasnost od strukturnog oštećenja ili tjelesnih ozljeda.
• Uređaj mora biti uzemljen.
• Pazite da električni podaci na nazivnoj pločici budu u skladu s napajanjem u vašem kućan‐ stvu.
• Informacije o naponu su na nazivnoj pločici.
• Morate imati ispravne uređaje za izolaciju: au‐ tomatske sklopke, osigurače (osigurače na navijanje izvaditi iz držača), prekidače uzemljenja i sklopke.
• Električna instalacija mora imati izolacijski ure‐ đaj koji vam omogućava iskapčanje uređaja iz električne mreže na svim polovima. Izolacijski uređaj mora imati kontakte s otvorom od minimalno 3 mm.
• Dijelovi za zaštitu od strujnog udara moraju bi‐ ti pričvršćeni tako da ih se ne može odvojiti bez alata.
• Obvezno koristite pravilno postavljenu utičnicu sa zaštitom od strujnog udara.
• Pri spajanju uređaja na glavno napajanje pazi‐ te da se kabeli ne dodiruju ili ne budu u blizini topline vrata uređaja.
• Nemojte koristiti višeputne utikače, konektore i produžne kabele. Postoji opasnost od požara.
• Pazite da ne zgnječite ili uzrokujete oštećenje glavnog utikača (ako postoji) i kabela iza ure‐ đaja.
www.electrolux.com
4
• Osigurajte da se glavnom spoju nakon po‐
• Nemojte povlačiti za električni kabel kako bi‐
• Nemojte mijenjati ili zamjenjivati glavni kabel.
1.5 Uporaba
• Uređaj koristite samo za pripremu jela u
• Uvijek nadzirite uređaj dok radi.
• Uvijek stanite podalje od uređaja kada otvara‐
• Ne koristite uređaj ako je u kontaktu s vodom.
• Ne koristite uređaj kao radnu površinu ili za
• Tijekom korištenja površina za kuhanje na
• Tijekom korištenja unutrašnjost uređaja se za‐
• Uređaj i njegovi dostupni dijelovi zagrijavaju
• Pažljivo otvarajte vrata. Korištenje sastojaka
• Iskre ili otvoreni plamen ne smiju dospjeti u
• Ne stavljajte zapaljive predmete ili predmete
• Zone za kuhanje postavite na "isključeno"
• Zone za kuhanje ne koristite s praznim posu‐
• Nemojte dopustiti da iz posuđa za kuhanje
• Ako predmeti ili posuđe padnu na površinu
stavljanja može lako pristupiti.
ste iskopčali uređaj. Uvijek povucite utikač (ako postoji).
Obratite se servisnom centru.
domaćinstvu. Ne koristite uređaj u komer‐ cijalne ili industrijske svrhe. Na taj ćete način spriječiti fizičke ozljede ili oštećenje imovine.
te vrata dok je uređaj u radu. Oslobađa se vruća para. Postoji opasnost od opeklina.
Ne koristite uređaj mokrim rukama.
čuvanje stvari.
uređaju se zagrijava. Postoji opasnost od opeklina. Ne stavljajte metalne predmete, na primjer pribor za jelo ili poklopce, na površinu za kuhanje jer se mogu zagrijati.
grijava. Postoji opasnost od opeklina. Prilikom umetanja ili uklanjanja dodatnog pribora ili zdjela koristite rukavice.
se tijekom uporabe. Pripazite da ne dodirujete grijače. Malu djecu treba držati podalje osim ako nisu pod stalnim nadzorom.
koji sadrže alkohol može izazvati miješanje alkohola i zraka. Postoji opasnost od požara.
blizinu uređaja kada otvarate vrata.
namočene u zapaljive proizvode i/ili predmete koji se mogu rastopiti (izrađene od plastike ili aluminija) u, pored ili na uređaj. Postoji opas‐ nost od eksplozije ili požara.
nakon svake uporabe.
đem ili bez posuđa.
ispari sav sadržaj. To može dovesti do ošte‐ ćenja posuđa i površine ploče za kuhanje.
ploče za kuhanje, površina se može oštetiti.
• Ne stavljajte vruće posuđe pored upravljačke ploče jer toplina može dovesti do oštećenja uređaja.
• Pazite pri uklanjanju ili postavljanju pribora kako biste izbjegli oštećenje emajla na ure‐ đaju.
• Posuđe od lijevanog željeza, lijevanog aluminija ili s oštećenim dnom može kod pomicanja ogrebati površinu ploče za kuhanje.
• Gubitak boje na emajlu pećnice nema utjecaj na rad uređaja.
• Za sprečavanje oštećenja ili gubitak boje emajla:
– ne postavljajte predmete izravno na dno
uređaja i ne prekrivajte ih aluminijskom
folijom; – ne stavljajte vruću vodu izravno na uređaj; – ne držite vlažne posude i hranu u uređaju
nakon završetka kuhanja.
• Ne pritišćite otvorena vrata.
• U odjeljak ispod pećnice ne stavljajte zapaljive materijale. Ondje držite samo pribor otporan na toplinu (ako postoji).
• Ne prekrivajte izlaze za paru na pećnici. Nalaze se na stražnjoj strani gornje površine (ako postoje).
• Na ploču za kuhanje ne stavljajte ništa što bi se moglo otopiti.
• Ako je površina napukla, odspojite napajanje. Postoji opasnost od električnog udara.
• Nemojte pod posuđe postavljati materijale koji provode toplinu (npr. tanke metalne mrežice ili provodnike topline presvučene metalom). Prekomjerno isijavanje topline može oštetiti površinu za kuhanje.
• Ne upravljajte uređajem pomoću vanjskog uređaja za podešavanja vremena ili preko od‐ vojenog sustava za daljinsko upravljanje.
1.6 Čišćenje i održavanje
• Prije provođenja održavanja provjerite da li je uređaj hladan. Postoji opasnost od opeklina. Postoji opasnost puknuća staklenih ploča.
• Uređaj uvijek mora biti čist. Nakupine masno‐ će ili drugi ostaci hrane se mogu zapaliti.
• Redovno čišćenje sprječava propadanje povr‐ šinskog materijala.
• Za vašu osobnu sigurnost i sigurnost vašeg vlasništva uređaj čistite samo sa sapunicom. Nemojte koristiti zapaljive ili proizvode koji mogu dovesti do korozije.
• Nemojte uređaj čistiti s čistačima na paru, ure‐ đajima pod visokim tlakom, oštrim predmetima, abrazivnim sredstvima za čiš‐ ćenje, spužvama za struganje i odstranjiva‐ čima mrlja.
• Ako koristite sprej za čišćenje pećnice, slijedi‐ te upute proizvođača. Grijače i senzor termostata (ako postoje) ne prskajte nikakvim sredstvima.
• Nemojte čistiti staklena vrata abrazivnim sredstvima za čišćenje ili metalnom stru‐ galicom. Površina otporna na toplinu unu‐ tarnjeg stakla može se razbiti i puknuti.
• Ako su stakla oštećena, postaju slaba i mogu se razbiti. Morate ih zamijeniti. Obratite se servisnom centru.
• Pazite pri skidanju vrata s uređaja. Vrata su teška.
• Žaruljice korištene u ovom uređaju posebne su žaruljice odabrane za korištenje samo na kućanskim aparatima. Ne mogu se koristiti za potpuno ili djelomično osvjetljavanje prostorija.
• Ako je potrebno zamijeniti žaruljicu, koristite žaruljicu iste snage i posebno namijenjenu samo za kućanske aparate.
HRVATSKI 5
• Prije zamjene žaruljice pećnice isključite ure‐ đaj iz mrežnog napajanja. Postoji opasnost od električnog udara. Pustite da se uređaj ohladi. Postoji opasnost od opeklina.
1.7 Servisni centar
• Samo ovlašteni serviser može postaviti i priključiti uređaj. Obratite se ovlaštenom ser‐ visnom centru.
• Koristite samo originalne rezervne dijelove.
1.8 Odlaganje uređaja
• Kako biste spriječili opasnost od fizičkih ozljeda ili oštećenja:
– Isključite ga iz mrežnog napajanja. – Prerežite glavni kabel i bacite ga. – Bacite kvaku na vratima. Ovo će spriječiti
da djeca ili male životinje budu zatvoreni unutar uređaja. Postoji opasnost od gu‐ šenja.
2. OPIS PROIZVODA
2.1 Opći pregled
1 2 3 1654
4
11
10
3
2
1
Prekidači za upravljanje pločom za kuhanje
1
Kontrolna žaruljica temperature
2
Regulator temperature pećnice
3
Elektronski programator
4
7
8
9
Prekidač za funkcije pećnice
5
Kontrolna žaruljica ploče za kuhanje
6
Grijač
7
Svjetlo pećnice
8
Ventilator i grijač
9
Nazivna pločica
10
Položaji police
11
www.electrolux.com
6
2.2 Izgled površine za kuhanje
1 32
140 mm
120/180 mm
180 mm
2.3 Pribor
• Polica pećnice Za posuđe, kalupe za pečenje kolača i mesa.
• Plitki lim za pečenje kolača Za kolače i kekse.
3. PRIJE PRVE UPORABE
UPOZORENJE Pogledajte poglavlje „Informacije o si‐ gurnosti“.
POZOR Kada otvarate vrata pećnice, uvijek drži‐ te ručku u sredini.
140 mm
46 5
Zona kuhanja 1200 W
1
Izlaz pare
2
Zona kuhanja 1800 W
3
Zona kuhanja 1200 W
4
Prikaz ostatka topline
5
Zona kuhanja 1700 / 700 W
6
• Sklopive vodilice na izvlačenje Za stavljanje rešetki ili plitica.
• Ladica za pohranu Ispod kućišta pećnice nalazi se ladica za po‐
hranu.
Kada pećnicu priključite na dovod električne energije ili nakon gubitka napajanja, trepeti in‐ dikator funkcije vremena. Pritisnite tipku + ili - za postavljanje točnog vremena.
3.1 Početno čišćenje
• Izvadite sve dijelove iz uređaja.
• Očistite uređaj prije prve upotrebe. POZOR
Ne koristite abrazivna sredstva za čiš‐ ćenje! Ona mogu oštetiti površinu. Pogledajte poglavlje "Čišćenje i održa‐ vanje".
3.2 Postavljanje vremena
Prije uključivanja pećnice morate posta‐ viti vrijeme.
Nakon otprilike pet sekundi treperenje prestaje i na zaslonu se prikazuje postavljeno vrijeme.
Za promjenu vremena, uzastopno pritiš‐ ćite
sve dok indikator funkcije
vremena ne zatrepti. Istovremeno ne smijete postaviti funkcije Trajanje Završetak
.
ili
3.3 Predzagrijavanje
1.
Postavljanje funkcije i maksimalne temperature.
2.
Pustite uređaj da radi bez hrane približno 1 sat.
3.
Postavljanje funkcije i maksimalne temperature.
4. PLOČA - SVAKODNEVNA UPORABA
HRVATSKI 7
4.
Pustite uređaj da radi bez hrane približno 10 minuta.
5.
Postavljanje funkcije i maksimalne temperature.
6.
Pustite uređaj da radi bez hrane približno 10
minuta. Ovo je radi spaljivanja ostataka u uređaju. Uređaj postaje topliji nego inače. Prilikom predza‐ grijavanja uređaja po prvi put, uređaj može dimiti i imati miris. Ovo je uobičajeni učinak. Osigurajte dovoljan protok zraka.
UPOZORENJE Pogledajte poglavlje „Informacije o si‐ gurnosti“.
4.1 Stupanj kuhanja
Prekidač Funkcija
0 Položaj "Off" (Isključeno)
1-9 Stupnjevi kuhanja
(1 = najniži stupanj kuhanja; 9 = najviši stupanj kuhanja)
1.
Prekidač postavite na željeni stupanj kuhanja.
2.
Za prestanak kuhanja, okrenite tipku u položaj 0.
Koristite preostalu toplinu radi smanjenja potrošnje energije. Isključite zonu kuhanja približno 5 do 10 minuta prije nego što je kuhanje završeno.
4.2 Korištenje dvostruke zone kuhanja
POZOR Za uključivanje dvostruke zone kuhanja, okrenite tipku u smjeru kazaljke na satu. Ne okrećite je preko položaja za zau‐ stavljanje.
1.
Okrenite tipku u smjeru kazaljke na satu u
položaj 9.
2.
Polako okrenite tipku na simbol dok ne
čujete klik.
Dvije zone kuhanja su uključene.
3.
Za postavljanje potrebne postavke kuhanja
pogledajte "Stupnjevi kuhanja".
4.3 Indikator preostale topline
Indikator preostale topline uključuje se kada je polje za kuhanje vruće.
UPOZORENJE Opasnost od opeklina uslijed preostale topline!
www.electrolux.com
8
5. PLOČA - KORISNI SAVJETI
5.1 Posuđe za kuhanje
• Dno posuđa za kuhanje treba biti što je moguće deblje i ravnije.
• Posuđe od čeličnog emajla ili s dnom od aluminija ili bakra može uzrokova‐ ti promjenu boje na staklokeramičkoj površini.
5.2 Ušteda energije
• Ako je moguće, posuđe uvijek poklopite poklopcem.
Stupnj
Koristite za: Vrijeme Savjeti
• Posuđe za kuhanje stavite na polje za kuhanje prije uključivanja.
• Polja za kuhanje isključite prije za‐ vršetka kuhanja kako biste iskoristili preostalu toplinu.
• Dno posude i polje za kuhanje trebali bi biti jednake veličine.
5.3 Primjeri primjene za kuhanje
Podaci u tablici dani su samo kao smjernice.
evi kuhanj a
1 Održite kuhanu hranu toplom po po‐
Pokriti
trebi
1-2 Holandski umak, otopiti: maslac,
čokoladu, želatinu
1-2 Zgušnjavanje: mekani omleti, pržena
jaja
2-3 Vreti rižu i jela na mlijeku, zagrijavanje
gotovih obroka
5 – 25 min
10 – 40 min
25 – 50 min
Povremeno promiješajte
Kuhajte poklopljeno
Dodati najmanje dvostruko više vode nego riže, jela na mlijeku po‐ vremeno promiješati
3-4 Povrće, ribu, meso kuhati na pari 20 – 45
Dodajte nekoliko žlica tekućine
min
4-5 Krumpiri kuhani na pari 20 – 60
min
4-5 Kuhanje većih količina namirnica, vari‐
va i juha
6-7 Lagano pržiti: sitno izrezane sastojke
u umaku, teleći Cordon-bleu, kotlete,
60 – 150 min
po po‐ trebi
Koristite maks. ¼ l vode za 750 g krumpira
Do 3 l tekućine plus sastojci
Okrenuti kada prođe pola
vremena kuhanja sjeckano meso omotano tijestom, kobasice, jetru; zgušnjavanje umaka; prženje jaja, palačinki, uštipaka
7-8 Jako pržiti, isjeckano meso, odresci
od butine, odresci
5 – 15 min
Okrenuti kada prođe pola
vremena kuhanja
9 Kuhati velike količine vode, kuhati tjesteninu, popržiti meso (gulaš, pečenja u loncu),
duboko pržiti krumpiriće
6. PLOČA - ČIŠĆENJE I ODRŽAVANJE
HRVATSKI 9
UPOZORENJE Pogledajte poglavlje „Informacije o si‐ gurnosti“.
Opasnost od opeklina uslijed preostale topline! Pustite da se uređaj ohladi.
Očistite uređaj nakon svake uporabe. Uvijek koristite posuđe za kuhanje s čistim dnom.
Ogrebotine ili tamne mrlje na staklokeramici ne utječu na rad uređaja.
Za uklanjanje prljavštine:
1.
– Odmah uklonite:plastiku koja se topi,
plastičnu foliju i hranu koja sadrži šećer.
2.
3.
7. PEĆNICA - SVAKODNEVNA UPORABA
UPOZORENJE Pogledajte poglavlje „Informacije o si‐ gurnosti“.
7.1 Uključivanje i isključivanje uređaja
1.
Okrenite tipku funkcija pećnice na funkciju pećnice.
2.
Okrenite regulator temperature na željenu temperaturu.
Kontrolna žaruljica temperature uključuje se dok se temperatura u pećnici povećava.
3.
7.2 Sigurnosni termostat
Radi izbjegavanja opasnog pregrijavanja (uslijed nepravilne uporabe uređaja ili neispravnih sa‐ stavnih dijelova), pećnica je opremljena termostatskim osiguračem koji prekida dovod struje. Pećnica će se ponovno automatski uključiti čim se temperatura snizi.
U suprotnom, prljavština može uzrokovati oštećenje uređaja. Koristite posebni stru‐ gač za staklo. Stavite strugač na staklenu površinu pod oštrim kutom i pomičite oštricom po površini.
– Uklonite nakon što je uređaj dovoljno
hladan:krugove od vapnenca, krugove od vode, mrlje od masnoće, metalnosjajne promjene boje. Koristite posebno sred‐ stvo za čišćenje staklokeramike ili nehr‐ đajućeg čelika.
Očistite uređaj vlažnom krpom i s malo sredstva za čišćenje.
Na kraju, prebrišite uređaj čistom krpom.
Za isključivanje uređaja, okrenite tipku funkcija pećnice i tipku temperature u položaj isklj.
7.3 Funkcija pećnice
Funkcije pećnice Uporaba
Položaj "Off"
(Isključeno)
Gornji i donji grijač
Donji grijač
Gornji grijač s vru‐
ćim zrakom
Roštilj
Toplina dolazi i s gornjeg i donjeg grijača. Za pečenje i prženje
Toplina dolazi isključivo s dna pećnice. Za pečenje kolača
Za stvaranje tamne korice na kruhu, torte i tijesta te za pečenje.
Za roštiljanje tankih komada u malim količinama na sredini
police. Za pripremu tosta. Najviša temperatura za tu funkciju je
Za isključivanje uređaja.
na jednom nivou pećnice.
hrskavog donjeg dijela ili korice.
210 °C
www.electrolux.com
10
Funkcije pećnice Uporaba
Vrući zrak
Odmrzavanje
Za prženje ili prženje i pečenje hrane za koju je potrebna ista
temperatura na više razina pećnice, bez miješanja mirisa.
Otapa zamrznute namirnice. Tipka regulatora temperature mora
8. PEĆNICA - FUNKCIJE SATA
8.1 Elektronički programator
1 2 1
hr min
biti u položaju off (isključeno).
Indikatori funkcija
1
Zaslon vremena
2
Tipka +
3
Tipka za odabir
4
Tipka -
5
345
Funkcija sata Upotreba
Točno vrijeme Za postavljanje, promjenu ili provjeru vremena. Tajmer za od‐
brojavanje
Za postavljanje odbrojavanja. Ova funkcija nema utjecaja na rad pećnice.
Trajanje Za postavljanje duljine rada uređaja.
Završetak Za postavljanje vremena isključivanja uređaja.
Možete istovremeno koristiti Trajanje i Završetak za postavljanje vremena kada se uređaj mora uključiti te zatim isključiti. Najprije postavite Trajanje, a zatim Završetak.
8.2 Postavljanje funkcija sata
1.
Za Trajanje i Završetak , postavite funkciju pećnice i temperaturu. To nije po‐
trebno za Podešavanje vremena
2.
Pritišćite tipku za odabir dok indikator odgo‐ varajuće funkcije sata ne počne treperiti.
.
hr minhr min
3.
Pritisnite + ili - za postavljanje potrebne funkcije sata.
Zaslon prikazuje indikator za funkciju sata koju ste postavili. Kada postavljeno vrijeme
istekne, indikator treperi i dvije minute se oglašava zvučni signal.
S funkcijama Trajanje i Završetak
, uređaj se automatski isključuje.
4.
Za isključivanje signala pritisnite tipku.
5.
Prekidač za funkcije pećnice i regulator temperature okrenite u položaj isključeno.
9. PEĆNICA - KORIŠTENJE PRIBORA
UPOZORENJE Pogledajte poglavlje „Informacije o si‐ gurnosti“.
9.1 Umetanje pribora pećnice
HRVATSKI 11
8.3 Poništavanje funkcija sata
1.
Pritišćite tipku za odabir sve dok ne počne treperiti željeni indikator funkcije.
2.
Pritisnite i držite pritisnutom tipku -. Funkcija sata isključuje se nakon nekoliko
sekundi.
Pribor koji se gura u pećnicu stavite tako da dvo‐ struki rubovi budu sa stražnje strane pećnice i okrenuti prema dolje. Pribor gurnite između vo‐ dilica na jednoj od razina u pećnici.
Umetanje police pećnice i duboke plitice za pe‐ čenje zajedno Policu pećnice stavite na duboku pliticu za pe‐ čenje. Duboku pliticu za pečenje gurnite između vodilica na jednoj od razina u pećnici.
www.electrolux.com
12
9.2 Umetanje pekača za pecivo
9.3 Teleskopske vodilice
Možete ih postaviti na različitim razinama police, osim na 4. nivou.
1 cm
Pekač stavite u sredinu unutrašnjosti pećnice, između prednje strane i stražnje stjenke. Na taj način osiguravate da toplina može cirkulirati s prednje i sa stražnje strane pekača za pecivo. Provjerite je li pekač umetnut kao na slici, s kosi‐ nom pod kutom sa stražnje strane.
UPOZORENJE Ne gurajte pekač za pecivo skroz do stražnje stjenke unutrašnjosti pećnice. Tako ćete spriječiti cirkulaciju topline oko pekača. Hrana može zagorjeti, po‐ sebno u stražnjem dijelu pekača.
Postavljanje teleskopskih vodilica
1.
Teleskopsku vodilicu okrenite za približno 90°.
2.
Osigurač na stražnjem kraju teleskopske vodilice treba kliznuti na vodilicu za police. Teleskopske vodilice možete postaviti na svaki nivo rešetke osim 4. nivoa. Provjerite jeste li vodilicu postavili na ispravnu stranu pećnice.
3.
Vodilicu okrenite u ispravan položaj. Granič‐ nik koji se nalazi na jednom kraju teleskopske vodilice mora biti okrenut prema gore.
4.
Vodilicu gurnite sve do stražnje stjenke peć‐ nice.
5.
Prednji kraj teleskopske vodilice gurnite prema vodilici za police. Kada osigurač na prednjem kraju pravilno nasjedne čuje se klik.
6.
Iste korake ponovite i za postavljanje druge teleskopske vodilice. Provjerite jesu li dvije teleskopske vodilice postavljene na istoj ra‐ zini.
Uklanjanje teleskopskih vodilica
1.
Pritisnite i držite osigurač na prednjem kraju teleskopske vodilice.
2.
Povucite prednji dio vodilice s vodilice za police.
3.
Teleskopsku vodilicu okrenite za približno 90°.
4.
Stražnji kraj vodilice uklonite s nosača police.
5.
Iste korake ponovite i za uklanjanje druge
2
POZOR Teleskopske vodilice nemojte prati u perilici posuđa. Ne podmazujte teleskopske vodilice.
1
teleskopske vodilice.
9.4 Teleskopske vodilice - umetanje pribora pećnice
Plitki pekač za pecivo ili duboku pliticu za pe‐ čenje stavite na teleskopske vodilice.
HRVATSKI 13
10. PEĆNICA - KORISNI SAVJETI
POZOR Za vrlo vlažne kolače koristite duboku pliticu. Voćni sokovi mogu uzrokovati trajne mrlje na emajlu.
• Pećnica ima četiri razine za policu. Brojite ra‐ zine za policu od dna pećnice.
Umetanje police pećnice i duboke plitice za pe‐ čenje zajedno Policu pećnice stavite na duboku pliticu za pe‐ čenje. Stavite policu pećnice i duboku pliticu za pečenje na teleskopske vodilice.
POZOR Prije zatvaranja vrata pećnice teleskopske vodilice obavezno gurnite u uređaj do kraja.
• Možete peći različita jela na dvije razine isto‐ vremeno Stavite police na 1. i 3. razinu.
• U uređaju ili na staklu na vratima može se kondenzirati vlaga. To je sasvim normalno. Kada otvarate vrata tijekom pečenja, uvijek stojte podalje od vrata uređaja. Kako biste
www.electrolux.com
14
• Nakon svakog korištenja uređaja obrišite
• Nemojte postavljati nikakve predmete izravno
10.1 Pečenje kolača
• Prije pečenja zagrijte pećnicu otprilike 10
• Nemojte otvarati vrata pećnice prije nego što
• Ako u pećnicu istovremeno stavite dvije plitice
10.2 Za pečenje mesa i ribe
• Nemojte peći komade mesa manje od 1 kg.
10.4 Gornji i donji grijač
smanjili kondenzaciju, prije pečenja uključite uređaj na 10 minuta.
vlagu.
na dno uređaja i prilikom pečenja ih ne prekri‐ vajte aluminijskom folijom. Ovo može promijeniti rezultate pečenja i oštetiti prevlaku od emajla.
minuta.
prođu 3/4 vremena pečenja.
za pečenje, jedna razina za policu između njih treba ostati prazna.
Ako pečete premale količine, meso će se isu‐ šiti.
• Kod vrlo masnih jela koristite posudu za sakupljanje masnoće kako u pećnici ne bi bilo mrlja koje se ne mogu očistiti.
• Prije rezanja ostavite meso odležati otprilike 15 minuta tako da iz njega ne iscuri sok.
• Kako biste spriječili pretjerani dim u pećnici tijekom pečenja na roštilju, ulijte malo vode u posudu za sakupljanje masnoće. Za spreča‐ vanje kondenzacije dima, dodajte vode sbaki put nakon što se osuši.
10.3 Vrijeme pripreme
Vrijeme pripreme ovisi o vrsti hrane, strukturi i količini. U početku pratite pripremu hrane dok ne stekne‐ te određeno iskustvo. Pri korištenju uređaja pokušajte pronaći najbolje postavke (temperatu‐ re, trajanja itd.) za svoje posuđe, recepte i količi‐ ne.
Jelo
Tijesto u trakama (250 g)
Tanki kolač (1.000 g)
Kolač od dizanog tijesta s
Vrsta plitice i ra‐
zina rešetke
emajlirana plitica na 3. nivou
emajlirana plitica na 2. nivou
emajlirana plitica
na 3. nivou jabukama (2.000 g)
Pita od jabuka (1.200 + 1.200 g)
2 okrugle plitice
od aluminija
(promjer: 20 cm)
na 1. nivou Mali kolači (500g)emajlirana plitica
na 2. nivou Biskvit bez mas‐
noće (350 g)
1 okrugla plitica
od aluminija
(promjer: 26 cm)
na 1.nivou Sočni kolač
(1.500 g)
emajlirana plitica
na 2. nivou
Vrijeme prethod‐ nog zagrijavanja
(u minutama)
Temperatura
(°C)
- 150 25 - 30
10 160 - 170 30 - 35
- 170 - 190 40 - 50
15 180 - 200 50 - 60
10 160 - 180 25 - 30
10 160 - 170 25 - 30
- 160 - 170
Vrijeme kuhanja/ pečenja (u minu‐
tama)
1)
45 - 55
HRVATSKI 15
Jelo
Vrsta plitice i ra‐
zina rešetke
Pile, cijelo (1.350g)rešetka pećnice
na 2. nivou,
pekač za pecivo
na 1. nivou Pile, polovica
(1.300 g)
rešetka pećnice
na 3. nivou,
pekač za pecivo
na 1. nivou Svinjski kotlet
(600 g)
rešetka pećnice
na 3. nivou,
pekač za pecivo
na 1. nivou Puding od kruha
(800 g) Kolač od dizanog
tijesta s
emajlirana plitica
na 2. nivou
emajlirana plitica
na 2. nivou nadjevom (1.200 g)
Pizza (1.000 g) emajlirana plitica
na 2. nivou Kolač od sira
(2.600 g) Švicarski kolač
od jabuka (1.900
emajlirana plitica
na 2. nivou
emajlirana plitica
na 1. nivou g)
Božićni kolač (2.400 g)
Quiche Lorraine (1.000 g)
emajlirana plitica
na 2. nivou
1 okrugla plitica
(promjer: 26 cm)
na 1.nivou Seljački kruh
(750 + 750 g)
2 okrugle plitice
od aluminija
(promjer: 20 cm)
na 1. nivou Rumunjski
biskvit (600 + 600 g)
2 okrugle plitice
od aluminija (du‐
žina: 25 cm) na
2. nivou
Rumunjski biskvit - tradicio‐ nalni (600 + 600 g)
2 okrugle plitice
od aluminija (du‐
žina: 20 cm) na
2. nivou
Vrijeme prethod‐ nog zagrijavanja
(u minutama)
Temperatura
(°C)
Vrijeme kuhanja/ pečenja (u minu‐
- 200 - 220 60 - 70
- 190 - 210 30 - 35
- 190 - 210 30 - 35
20 230 - 250 10 - 15
10 - 15 170 - 180 25 - 35
10 - 15 200 - 220 30 - 40
- 170 - 190 60 - 70
10 - 15 200 - 220 30 - 40
10 - 15 170 - 180
10 - 15 220 - 230 40 - 50
18
3)
180 - 200 60 - 70
10 160 - 170 40 - 50
- 160 - 170 30 - 40
tama)
55 - 65
2)
www.electrolux.com
16
Jelo
Žemlje od diza‐ nog tijesta (800
Vrsta plitice i ra‐
zina rešetke
emajlirana plitica
na 2. nivou
Vrijeme prethod‐ nog zagrijavanja
(u minutama)
10 - 15 200 - 210 10 - 15
g) Švicarska peciva
(500 g) Poljupci (400 g) emajlirana plitica
emajlirana plitica
na 1. nivou
10 150 - 170 15 - 20
- 100 - 120 40 - 50
na 2. nivou Mrvičasti kolač
(1.500 g) Biskvit (600 g) emajlirana plitica
emajlirana plitica
na 3. nivou
10 - 15 180 - 190 25 - 35
10 160 - 170 25 - 35
na 3. nivou Kolač s
maslacem (600
emajlirana plitica
na 2. nivou
10 180 - 200 20 - 25
g)
1)
Nakon što ste uređaj isključili, kolač ostavite u pećnici još 7 minuta.
2)
Nakon što ste uređaj isključili, kolač ostavite u pećnici još 10 minuta.
3)
Za zagrijavanje temperaturu postavite na 250 °C.
10.5 Vrući zrak
Vrijeme
Jelo
Tijesto u trakama (250 g)
Tijesto u trakama (250 + 250 g)
Tijesto u trakama (250 + 250 + 250 g)
Tanki kolač (1.000 g)
Tanki kolač (1.000 + 1.000 g)
Tanki kolač (1.000 + 1.000 + 1.000 g)
Vrsta plitice i razina re‐
šetke
emajlirana plitica na 3. ni‐ vou
emajlirana plitica na 1. i 3. nivou
emajlirana plitica na 1., 2. i 4. nivou
emajlirana plitica na 2. ni‐ vou
emajlirana plitica na 1. i 3. nivou
emajlirana plitica na 1., 2. i 4. nivou
prethodnog
zagrijavanja
(u minu‐
tama)
10 150 - 160 20 - 30
10 140 - 150 25 - 30
10 150 - 160 30 - 35
10 150 - 160 30 - 40
10 140 - 150 45 - 55
10 140 - 150 55 - 65
Temperatura
(°C)
Temperatura
(°C)
Vrijeme kuhanja/ pečenja (u minu‐
tama)
Vrijeme kuhanja/ pečenja (u minu‐
tama)
Loading...
+ 36 hidden pages