electrolux EHM6532FOK User Manual

EHM6532FOK
.................................................. ...............................................
FR Table de cuisson à induction Notice d'utilisation 2 ES Placa de inducción Manual de instrucciones 21
2
SOMMAIRE
4 CONSIGNES DE SÉCURITÉ 7 DESCRIPTION DE L'APPAREIL
9 UTILISATION QUOTIDIENNE 13 CONSEILS UTILES 15 ENTRETIEN ET NETTOYAGE 16 EN CAS D'ANOMALIE DE FONCTIONNEMENT 18 CARACTERISTIQUES TECHNIQUES 19 INSTALLATION
EN MATIÈRE DE PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT
Recyclez les matériaux portant le symbole conteneurs prévus à cet effet.
Contribuez à la protection de l'environnement et à votre sécurité, recyclez vos produits électriques et électroniques. Ne jetez pas les appareils portant le symbole
ordures ménagères. Emmenez un tel produit dans votre centre local de recyclage ou contactez vos services municipaux.
. Déposez les emballages dans les
avec les
RENDEZ-VOUS SUR NOTRE SITE POUR CONSULTER:
- Produits
- Brochures
- Notices d'utilisation
- Dépannage
- Informations sur le service après-vente
www.electrolux.com
LÉGENDE
Avertissement – Informations importantes sur la sécurité. Informations générales et conseils Informations écologiques
Sous réserve de modifications.
NOUS PENSONS À VOUS
Merci d'avoir choisi ce produit Electrolux. Avec ce produit, vous bénéficiez de dizaines d'années d'expérience professionnelle et d'innovation. Ingénieux et élégant, il a été conçu sur mesure pour vous. Grâce à cet appareil, vous savez que chaque utilisation vous apportera satisfaction.
Bienvenue chez Electrolux.
ACCESSOIRES ET CONSOMMABLES
Dans la boutique en ligne d'Electrolux, vous trouverez tout ce qu'il vous faut pour que vos appareils Electrolux fonctionnent parfaitement. Sans oublier une vaste gamme d'accessoires conçus et fabriqués selon les critères de qualité les plus élevés qui soient, des articles de cuisine spécialisés aux range-couverts, des porte-bouteilles aux sacs à linge délicats...
FRANÇAIS 3
Visitez la boutique en ligne sur www.electrolux.com/shop
SERVICE APRÈS-VENTE
N'utilisez que des pièces de rechange d'origine.
Lorsque vous contactez le service après-vente, assurez-vous de disposer des données suivantes. Ces informations se trouvent sur la plaque signalétique.
Modèle PNC Numéro de série
4
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
Avant d'installer et d'utiliser cet appareil, li­sez soigneusement les instructions four­nies. Le fabricant ne peut être tenu pour responsable des dommages et blessures liés à une mauvaise installation ou utilisa­tion. Conservez toujours cette notice avec votre appareil pour vous y référer ultérieu­rement.
SÉCURITÉ DES ENFANTS ET DES PERSONNES VULNÉRABLES
AVERTISSEMENT
Risque d'asphyxie, de blessure ou d'invalidité permanente.
• Cet appareil n'est pas conçu pour être utilisé par des personnes (y compris des enfants) dont les facultés physiques, sensorielles ou mentales sont réduites, ou qui manquent d'expérience et de connaissances, à moins qu'une person­ne responsable de leur sécurité ne les supervise ou leur donne des instructions sur la manière de l'utiliser.
• Ne laissez pas les enfants jouer avec l'appareil.
• Ne laissez pas les emballages à la portée des enfants.
• Si l'appareil est équipé d'un dispositif de sécurité enfants, nous vous recomman­dons de l'activer.
INSTALLATION
AVERTISSEMENT
L'appareil doit être installé unique­ment par un professionnel qualifié.
• Retirez l'intégralité de l'emballage.
• N'installez pas et ne branchez pas un appareil endommagé.
• Suivez scrupuleusement les instructions d'installation fournies avec l'appareil.
• Respectez la distance minimale requise avec les autres appareils et éléments.
• Soyez toujours vigilants lorsque vous dé­placez l'appareil car il est lourd. Portez toujours des gants de sécurité.
• Scellez les surfaces découpées avec un enduit d'étanchéité pour éviter les gon­flements dus à l'humidité.
• Protégez le bas de l'appareil de la va­peur et de l'humidité.
• N'installez pas l'appareil contre une por­te ou sous une fenêtre. Cette précaution évitera que vos récipients chauds ne tombent de l'appareil lors de l'ouverture de la porte ou de la fenêtre.
• Si l'appareil est installé au-dessus de ti­roirs, assurez-vous que l'espace entre le bas de l'appareil et le tiroir du haut est suffisant pour permettre une bonne cir­culation de l'air.
• Assurez-vous que l'espace d'aération de 5 mm entre le plan de travail et l'avant de l'appareil est laissé libre. La garantie ne couvre pas les dommages causés par un manquement aux consignes d'aération.
• La température au-dessous de l'appareil peut dépasser 95 °C. Pour éviter tout risque, l'accès doit y être limité. Si la ta­ble de cuisson n'est pas installée au­dessus d'un four, nous vous recomman­dons d'installer un panneau de sépara­tion ininflammable sous l'appareil.
Branchement électrique
AVERTISSEMENT
Risque d'incendie ou d'électrocu­tion.
• L'ensemble des branchements électri­ques doit être effectué par un technicien qualifié.
• Avant chaque raccordement, assurez­vous que la borne principale de l'appareil est hors tension.
• Assurez-vous que l'appareil est bien in­stallé. Des connexions desserrées ou in­correctes peuvent être à l'origine d'une surchauffe des bornes.
• Assurez-vous qu'une protection anti­chocs est installée.
• Contrôlez que les câbles d'alimentation n'entrent pas en contact avec les surfa­ces brûlantes de l'appareil ou les réci­pients brûlants lorsque vous branchez
l'appareil électrique à des prises électri­ques situées à proximité.
• Ne laissez pas les câbles d'alimentation s'emmêler.
• Utilisez une pince pour détendre le câ­ble.
• Utilisez le câble d'alimentation approprié.
• Veillez à ne pas endommager la fiche secteur ni le câble d’alimentation. Con­tactez le service après-vente ou un élec­tricien pour remplacer le câble d'alimen­tation s'il est endommagé.
• L'installation électrique doit être équipée d'un dispositif d'isolement à coupure omnipolaire. Le dispositif d'isolement doit présenter une distance d'ouverture des contacts d'au moins 3 mm.
• N'utilisez que des systèmes d'isolation appropriés : des coupe-circuits, des fusi­bles (les fusibles à visser doivent être re­tirés du support), un disjoncteur différen­tiel et des contacteurs.
UTILISATION
AVERTISSEMENT
Risque de blessures, de brûlures ou d'électrocution.
• Utilisez cet appareil dans un environne­ment domestique.
• Ne modifiez pas les caractéristiques de cet appareil.
• Ne faites pas fonctionner l'appareil avec un minuteur externe ou un système de commande à distance.
• Ne laissez jamais l'appareil sans surveil­lance pendant son fonctionnement.
• N'utilisez jamais cet appareil avec les mains mouillées ou lorsqu'il est en con­tact avec de l'eau.
• Ne posez pas de couverts ou de couver­cles sur les zones de cuisson. Ils risque­raient de chauffer.
• Éteignez les zones de cuisson après chaque utilisation. Ne vous fiez pas uni­quement au détecteur de récipient.
• N'utilisez jamais l'appareil comme plan de travail ou comme plan de stockage.
• Si votre table de cuisson est endomma­gée (éclat, fêlure,...), débranchez-la de la prise électrique pour éviter tout risque de choc électrique.
FRANÇAIS 5
• Les porteurs de pacemakers doivent rester à une distance minimale de 30 cm des zones de cuisson à induction lors­que l'appareil est en cours de fonction­nement.
AVERTISSEMENT
Risque d'explosion ou d'incendie.
• Les graisses et l'huile chaude peuvent dégager des vapeurs inflammables. Te­nez les flammes ou les objets chauds éloignés des graisses et de l'huile lors­que vous vous en servez pour cuisiner.
• Les vapeurs dégagées par l'huile très chaude peuvent provoquer une combus­tion spontanée.
• L'huile qui a servi contient des restes d'aliments qui peuvent provoquer un in­cendie à température plus faible que l'huile n'ayant jamais servi.
• Ne placez pas de produits inflammables ou d'éléments imbibés de produits in­flammables à l'intérieur, à proximité ou sur l'appareil.
AVERTISSEMENT
Risque d'endommagement de l'ap­pareil.
• Ne laissez pas de récipients chauds tou­cher le bandeau de commande.
• Ne laissez pas vos récipients chauffer à vide.
• Prenez soin de ne pas laisser tomber d'objets ou de récipients sur l'appareil. Sa surface risque d'être endommagée.
• Ne faites jamais fonctionner les zones de cuisson avec des récipients vides ou sans aucun récipient.
• Ne placez jamais de papier aluminium sur l'appareil.
• N'utilisez pas de récipients en fonte ou en aluminium, ni de récipients dont le fond est endommagé et rugueux. Ils ris­queraient de rayer la surface vitrocérami­que. Soulevez toujours ces objets lors­que vous devez les déplacer sur la surfa­ce de cuisson.
ENTRETIEN ET NETTOYAGE
AVERTISSEMENT
Risque de dommage de l'appareil.
• Nettoyez régulièrement l'appareil afin de maintenir le revêtement en bon état.
6
• Ne pulvérisez pas d'eau ni de vapeur pour nettoyer l'appareil.
• Nettoyez l'appareil avec un chiffon doux humide. Utilisez uniquement des pro­duits de lavage neutres. N'utilisez pas de produits abrasifs, de tampons à récurer, de solvants ou d'objets métalliques.
MISE AU REBUT
AVERTISSEMENT
Risque de blessure ou d'asphyxie.
• Débranchez l'appareil de l'alimentation électrique.
• Coupez le câble d'alimentation au ras de l'appareil et mettez-le au rebut.
DESCRIPTION DE L'APPAREIL
VUE D'ENSEMBLE
1 2
145 mm
180/280 mm
210 mm
34
DESCRIPTION DU BANDEAU DE COMMANDE
FRANÇAIS 7
Zone de cuisson à induction
1
Double zone de cuisson à induction
2
Bandeau de commande
3
Zone de cuisson à induction
4
51 2
6
10
4
3
89 7
Appuyez sur les touches sensitives pour faire fonctionner l'appareil. Les affichages, les voyants et les signaux sonores indiquent quelles fonctions sont activées.
touche sensitive fonction
1
2
Pour allumer et éteindre l'appareil. Pour verrouiller ou déverrouiller le bandeau
de commande.
Indicateurs du minuteur des zo-
3
nes de cuisson Affichage du minuteur Indique la durée, en minutes.
4
5
Affichage du niveau de cuisson Indique le niveau de cuisson.
6
Bandeau de sélection Pour régler le niveau de cuisson.
7
8
9
/
Indiquent les zones de cuisson pour les­quelles vous avez sélectionné une durée.
Pour activer la fonction Booster.
Augmente ou diminue la durée. Pour choisir la zone de cuisson.
8
touche sensitive fonction
10
Pour activer et désactiver la fonction STOP +GO.
INDICATEURS DU NIVEAU DE CUISSON
Indicateur Description
La zone de cuisson est désactivée.
-
+ chiffre / /
La zone de cuisson est en fonctionnement. La fonction est activée.
La fonction Démarrage automatique de la cuisson fonction­ne.
La fonction Booster est activée. Il y a une anomalie. OptiHeat Control (étape 3 Voyant de chaleur résiduelle) :
continuer la cuisson / maintien au chaud / chaleur résiduel­le
La sécurité enfants/fonction de verrouillage est activée. Ustensile de cuisine inadapté ou trop petit ou absence
d'ustensile sur la zone de cuisson. La fonction Arrêt automatique de la cuisson fonctionne.
OPTIHEAT CONTROL (ÉTAPE 3 VOYANT DE CHALEUR RÉSIDUELLE)
AVERTISSEMENT
\ \ La chaleur résiduelle
peut être source de brûlures !
OptiHeat Control indique le niveau de cha­leur résiduelle. Les zones de cuisson à in­duction génèrent la chaleur nécessaire di­rectement sur le fond des plats de cuisson. La table vitrocéramique est chaude à cau­se de la chaleur des récipients.
UTILISATION QUOTIDIENNE
FRANÇAIS 9
ACTIVATION ET DÉSACTIVATION
Appuyez sur pendant 1 seconde pour activer ou désactiver l'appareil.
ARRÊT AUTOMATIQUE
Cette fonction arrête l'appareil automatiquement si :
• Toutes les zones de cuisson sont désac­tivées (
).
• Vous ne réglez pas le niveau de cuisson après avoir allumé l'appareil.
• Vous avez renversé quelque chose ou placé un objet sur le bandeau de com­mande pendant plus de 10 secondes (une casserole, un torchon, etc.). Un si­gnal sonore retentit pendant quelques instants et l'appareil s'éteint. Retirez l'ob­jet du bandeau de commande ou net­toyez celui-ci.
• L'appareil surchauffe (par ex., lorsque tout le liquide s'est évaporé du récipient). Laissez refroidir la zone de cuisson avant de réutiliser l'appareil.
• Vous utilisez des récipients inadaptés. Le symbole
s'allume et la zone de cuis­son se désactive automatiquement au bout de 2 minutes.
• Vous ne désactivez pas la zone de cuis­son ou ne modifiez pas le niveau de cuisson. Au bout de quelques instants,
s'allume et l'appareil s'éteint. Voir ci-
dessous.
• La relation entre le niveau de cuisson et les durées de la fonction d'arrêt automa­tique :
, - — 6 heures
- — 5 heures
- — 4 heures
- — 1,5 heures
NIVEAU DE CUISSON
Appuyez sur le bandeau de sélection sur le niveau de cuisson souhaité. Modifiez-le au besoin en appuyant sur une autre position, à droite ou à gauche. Ne relâchez pas la pression tant que le niveau de cuisson sou-
haité n'est pas atteint. L'affichage indique le niveau de cuisson.
DÉMARRAGE AUTOMATIQUE DE LA CUISSON
La fonction de démarrage automatique de la cuisson permet d'atteindre plus rapide­ment le niveau de cuisson souhaité. Cette fonction active le niveau de cuisson le plus élevé pendant un certain temps (voir le schéma) puis redescend au niveau sélec­tionné. Pour activer la fonction de démarrage auto­matique de la cuisson pour une zone de cuisson :
1.
Appuyez sur la touche ( s'affi­che).
2.
Réglez immédiatement le niveau de cuisson souhaité. Au bout de 3 secon-
des,
s'affiche. Pour désactiver cette fonction, modifiez le niveau de cuisson.
12
11
10
9
8 7 6 5 4
3 2 1
0
1 2 3 4 5 6 7 8 9 101112 1314
FONCTION BOOSTER
La fonction Booster vous permet d'aug­menter la puissance des zones de cuisson à induction. La fonction Booster peut être activée pour une durée limitée (voir le cha­pitre « Caractéristiques techniques »). La zone de cuisson à induction revient ensuite automatiquement au niveau de cuisson le
00
00
10
plus élevé. Pour activer cette fonction, ap­puyez sur
tiver, modifiez le niveau de cuisson.
; s'affiche. Pour la désac-
FONCTION BOOSTER DE LA ZONE DE CUISSON À DOUBLE CIRCUIT
La fonction Booster du circuit interne s'ac­tive dès que l'appareil détecte un récipient dont le diamètre est plus petit que celui du circuit interne. La fonction Booster du cir­cuit externe s'active dès que l'appareil dé­tecte un récipient dont le diamètre est plus grand que celui du circuit interne.
GESTIONNAIRE DE PUISSANCE
Le gestionnaire de puissance répartit la puissance disponible entre deux zones de cuisson qui sont couplées pour former une paire (voir la figure). La fonction Booster augmente la puissance au niveau maximal pour l'une des zones de cuisson de la pai­re. La puissance de la seconde zone de cuisson diminue automatiquement. L'affi­chage du niveau de cuisson de la zone à puissance réduite oscille entre deux ni­veaux.
Pour choisir la zone de cuisson : ap-
puyez plusieurs fois sur que l'indicateur correspondant s'affiche.
Pour activer le minuteur en fonction
Décompte du temps : appuyez sur du minuteur pour régler la durée ( 00 -
minutes). Lorsque le voyant de la zo-
99
ne de cuisson commence à clignoter plus lentement, le décompte a commen­cé.
Pour vérifier la durée restante : choi-
sissez la zone de cuisson à l'aide de Le voyant de la zone de cuisson clignote rapidement. L'affichage indique la durée restante.
Pour modifier le minuteur : choisissez
la zone de cuisson à l'aide de puyez sur
Pour désactiver le minuteur : sélec-
tionnez la zone de cuisson à l'aide de la touche
compte du temps restant s'effectue jus­qu'à
son s'éteint. Pour désactiver, vous pou­vez aussi appuyer sur
temps.
Lorsque le décompte du temps est ter­miné, le signal sonore retentit et
gnote. La zone de cuisson se met à l'ar­rêt.
Pour arrêter le signal sonore : ap-
puyez sur
ou .
. Appuyez sur . Le dé-
. Le voyant de la zone de cuis-
jusqu'à ce
. Ap-
et en même
cli-
.
MINUTEUR
Minuteur (Décompte du temps)
Utilisez le minuteur pour régler la durée de fonctionnement de la zone de cuisson pour cette cuisson uniquement.
Réglez le minuteur après la sélection de la zone de cuisson.
Le niveau de cuisson peut être défini avant ou après le réglage du minuteur.
CountUp Timer (minuteur progressif)
Utiliser la fonction CountUp Timer pour vé­rifier la durée de fonctionnement de la zone de cuisson sélectionnée.
Pour choisir la zone de cuisson (si
plusieurs zones de cuisson sont en cours de fonctionnement) : appuyez
plusieurs fois sur dicateur correspondant s'affiche.
Pour activer la fonction CountUp Ti-
mer : appuyez sur la touche teur, jusqu'à ce que
que le voyant de la zone de cuisson cli­gnote lentement, le minuteur démarre.
L'affichage indique, en alternance, le nombre de minutes écoulées.
jusqu'à ce que l'in-
du minu-
s'allume. Lors-
et
Pour vérifier la durée de fonctionne-
00
ment de la zone de cuisson sélec­tionnée. sélectionnez la zone de cuis-
son à l'aide de la touche de la zone de cuisson commence à cli­gnoter rapidement. L'affichage indique la durée de fonctionnement de la zone de cuisson sélectionnée.
Pour désactiver le CountUp Timer : sélectionnez la zone de cuisson avec et appuyez sur ou pour désactiver
le minuteur. Le voyant de la zone de cuisson s'éteint.
. Le voyant
Minuterie
Vous pouvez utiliser le minuteur comme Minuterie lorsque les zones de cuisson ne sont pas en fonctionnement. Appuyez sur
. Appuyez sur la touche ou du mi­nuteur pour régler la durée. Lorsque le dé­compte du temps est terminé, le signal so-
nore retentit et
Pour arrêter le signal sonore : ap-
puyez sur
clignote.
STOP+GO
La fonction permet de basculer simulta­nément toutes les zones de cuisson actives
en position de maintien au chaud ( Il n'est désormais plus possible de modifier
le niveau de cuisson en cours La fonction
teur.
Pour activer cette fonction, appuyez
sur
Pour désactiver cette fonction, ap-
puyez sur cédent s'allume.
n’interrompt pas le minu-
. Le symbole s'allume.
. Le niveau de cuisson pré-
).
.
VERROUILLAGE
Pendant l'utilisation des zones de cuisson, vous pouvez verrouiller le bandeau de
commande, à l'exception de la touche Ceci empêchera une modification involon­taire du niveau de cuisson. Réglez tout d'abord le niveau de cuisson. Pour démarrer cette fonction, appuyez sur
. Le symbole s'allume pendant 4 se­condes. Le minuteur reste allumé.
FRANÇAIS 11
Pour mettre à l'arrêt cette fonction, ap­puyez sur
dent s'allume. Lorsque vous mettez l'appareil à l'arrêt, vous désactivez également cette fonction.
. Le niveau de cuisson précé-
SÉCURITÉ ENFANTS
Ce dispositif permet d'éviter une utilisation involontaire de l'appareil.
Pour activer le dispositif de sécurité enfants :
Activez l'appareil avec tionnez aucun niveau de cuisson.
Appuyez sur symbole
Désactivez l'appareil avec
Pour désactiver le dispositif de sécurité enfants
Activez l'appareil avec tionnez aucun niveau de cuisson. Ap-
puyez sur symbole
Désactivez l'appareil avec
Pour désactiver le dispositif de sécurité enfants pour une seule session de cuisson
Activez l'appareil avec
s'allume.
Appuyez sur
Réglez le niveau de cuisson dans les 10 secondes qui suivent Vous pouvez
utiliser l'appareil.
• Lorsque vous désactivez l'appareil avec , la sécurité enfants est à nouveau
activée.
pendant 4 secondes. Le
s'allume.
pendant 4 secondes. Le
s'allume.
pendant 4 secondes.
. Ne sélec-
. Ne sélec-
. Le symbole
OFFSOUND CONTROL (DÉSACTIVATION ET ACTIVATION DES SIGNAUX SONORES)
.
Désactivation des signaux sonores
Mettez l'appareil à l'arrêt. Appuyez sur
les indicateurs s'allument et s'éteignent. Appuyez sur
s'allume, le signal sonore est activé. Ap-
pendant 3 secondes. Tous
pendant 3 secondes.
.
.
12
puyez sur , s'allume, le signal sono­re est désactivé. Lorsque cette fonction est activée, l'appa­reil émet des signaux sonores uniquement dans les circonstances suivantes :
quand vous appuyez sur
• quand le minuteur arrive en fin de course
• quand le décompte se termine
• quand vous posez un objet sur le ban­deau de commande.
Activation des signaux sonores
Mettez l'appareil à l'arrêt. Appuyez sur
les indicateurs s'allument et s'éteignent. Appuyez sur
s'allume, le signal sonore est désactivé. Appuyez sur
sonores sont activés.
pendant 3 secondes. Tous
pendant 3 secondes.
, s'allume. Les signaux
CONSEILS UTILES
FRANÇAIS 13
ZONES DE CUISSON À INDUC­TION
Sur les zones de cuisson à induction, un champ électromagnétique puissant chauffe les récipients très rapidement.
RÉCIPIENTS DE CUISSON COMPATIBLES AVEC LES ZONES DE CUISSON À INDUCTION
Utilisez des récipients adaptés aux zones de cuisson à induction.
Matériaux des récipients
adaptés : fonte, acier, acier émaillé, acier inoxydable, fond multicouche (ho­mologué par le fabricant).
inadaptés : aluminium, cuivre, laiton, verre, céramique, porcelaine.
Un récipient convient à l'induction si :
• ... une petite quantité d'eau contenue dans un récipient chauffe très rapide­ment sur une zone de cuisson réglée sur le niveau de cuisson maximal.
• ... un aimant adhère au fond du réci­pient.
Le fond du récipient de cuisson
doit être aussi plat et épais que possible.
Dimensions du récipient de cuisson : les zones de cuisson à induction s'adap­tent automatiquement au diamètre du fond du récipient utilisé, jusqu'à une certaine li­mite.
BRUIT PENDANT LE FONCTIONNEMENT
Si vous entendez :
• un craquement : le récipient est compo­sé de différents matériaux (conception "sandwich").
• un bruit de sifflement : vous utilisez une ou plusieurs zones de cuisson avec des niveaux de cuisson élevés et le récipient est composé de différents matériaux (conception "sandwich").
• Un bourdonnement : vous utilisez des puissances élevées.
• Un cliquètement : des commutations électriques se produisent.
• Un sifflement, un bourdonnement : le ventilateur fonctionne.
Les bruits décrits sont normaux et ne constituent pas un dysfonctionnement.
ÉCONOMIES D'ÉNERGIE
Comment réaliser des économies d'énergie
• Si possible, couvrez toujours les réci­pients de cuisson avec un couvercle pendant la cuisson.
• Déposez toujours le récipient sur la zone de cuisson avant de mettre celle-ci en fonctionnement.
• Vous pouvez utiliser la chaleur résiduelle pour conserver les aliments au chaud ou pour faire fondre.
Efficacité de la zone de cuisson
L'efficacité de la zone de cuisson est liée au diamètre du récipient. Un récipient plus petit que le diamètre minimal recommandé ne reçoit qu'une petite partie de la puissan­ce générée par la zone de cuisson. Pour connaître les diamètres minimaux, voir le chapitre « Caractéristiques techniques ».
ÖKO TIMER (MINUTEUR ECO)
Pour réaliser des économies d'énergie, la zone de cuisson se désactive automatiquement avant le signal du minuteur. La différence de temps de fonctionnement dé­pend du niveau et de la durée de cuisson.
EXEMPLES DE CUISSON
Le rapport entre le niveau de cuisson et la consommation énergétique de la zone de cuisson n'est pas linéaire. Lorsque vous augmentez le niveau de cuis­son, l'augmentation énergétique de la zone de cuisson n'est pas proportionnelle.
14
Cela signifie que la zone de cuisson utilisée à un niveau de cuisson moyen utilise moins de la moitié de sa puissance.
Ni-
Utilisation : Durée Conseils Consom­vea u de cui
Les valeurs figurant dans le tableau suivant sont fournies à titre indica­tif.
mation énergéti­que nomi-
nale sso n
Maintenir au chaud les plats que vous venez de
1
selon les be­soins.
Mettez un couvercle sur le récipient
3 %
cuire
1 -3Sauce hollandaise, faire
fondre : du beurre, du
5 - 25 min Remuez de temps en
temps
3 – 8 %
chocolat, de la gélatine
1 -3Solidifier : omelettes ba-
veuses, œufs au plat
3 -5Cuire à feu doux le riz et
les plats à base de pro­duits laitiers ; réchauffa­ge des plats cuisinés
10 - 40 min Couvrez pendant la
cuisson.
25 - 50 min Ajoutez au moins
deux fois plus d'eau que de riz. Remuez car les aliments à ba-
3 – 8 %
8 – 13 %
se de lait se séparent durant la cuisson.
5 -7Cuire les légumes, le
poisson, la viande à la vapeur
7 -9Cuire des pommes de
terre à la vapeur
20 - 45 min Ajoutez quelques cuil-
lerées à soupe de li­quide
20 - 60 min Utilisez max. ¼ l d'eau
pour 750 g de pom-
13 – 18 %
18 – 25 %
mes de terre.
7 -9Cuire de grandes quan-
tités d'aliments, ragoûts et soupes
9 -12Poêler à feu doux : es-
calopes, cordons bleus
60 ­150 min
Ajoutez jusqu'à 3 l de liquide, plus les ingré­dients.
au besoin Retournez à la moitié
du temps
18 – 25 %
25 – 45 %
de veau, côtelettes, ris­soles, saucisses, foie, roux, œufs, crêpes, bei­gnets
12
Poêler à feu vif des
-
pommes de terre risso-
13
lées, filets, steaks
14 Faire bouillir de l'eau, cuire des pâtes, griller la viande (gou-
5 - 15 min Retournez à la moitié
du temps
45 – 64 %
100 %
lasch, bœuf braisé), cuire des frites. Faire bouillir une grande quantité d'eau. Le gestionnaire de
puissance est activé.
La fonction Booster convient le mieux pour faire chauffer de grands volumes d'eau.
Loading...
+ 30 hidden pages