EHL6540FOK
CS |
Varná deska |
Návod k použití |
2 |
LT |
Kaitlentė |
Naudojimo instrukcija |
21 |
PL |
Płyta grzejna |
Instrukcja obsługi |
40 |
2www.electrolux.com
1. |
BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE......................................................................... |
3 |
2. |
BEZPEČNOSTNÍ POKYNY ............................................................................... |
4 |
3. |
POPIS SPOTŘEBIČE......................................................................................... |
7 |
4. |
DENNÍ POUŽÍVÁNÍ............................................................................................ |
9 |
5. |
TIPY A RADY................................................................................................... |
12 |
6. |
ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA........................................................................................ |
14 |
7. |
ODSTRAŇOVÁNÍ ZÁVAD................................................................................ |
14 |
8. |
INSTALACE...................................................................................................... |
16 |
9. |
TECHNICKÉ ÚDAJE........................................................................................ |
18 |
10. ENERGETICKÁ ÚČINNOST.......................................................................... |
19 |
MYSLÍME NA VÁS
Děkujeme, že jste si zakoupili spotřebič značky Electrolux. Vybrali jste si produkt, se kterým jsou spjaty desítky let profesionálních zkušeností a inovací. Tento důmyslný a stylový spotřebič byl navržen s ohledem na jeho uživatele. Kdykoliv jej proto používáte, můžete se spolehnout, že pokaždé dosáhnete skvělých výsledků.
Vítá Vás Electrolux.
Navštivte naše stránky ohledně:
Rady ohledně používání, brožury, poradce při potížích, servisních informací: www.electrolux.com/webselfservice
Registrace vašeho spotřebiče, kterou získáte lepší servis:
www.registerelectrolux.com
Nákupu příslušenství, spotřebního materiálu a originálních náhradních dílů pro váš spotřebič:
www.electrolux.com/shop
PÉČE O ZÁKAZNÍKY A SERVIS
Doporučujeme používat originální náhradní díly.
Při kontaktu se servisním střediskem se ujistěte, že máte k dispozici následující údaje: Model, výrobní číslo (PNC), sériové číslo.
Tyto informace jsou uvedeny na typovém štítku.
Upozornění / Důležité bezpečnostní informace
Všeobecné informace a rady Poznámky k ochraně životního prostředí
Zmĕny vyhrazeny.
ČESKY 3
Tento návod si pečlivě přečtěte ještě před instalací spotřebiče a jeho prvním použitím. Výrobce nenese odpovědnost za žádný úraz ani škodu v důsledku nesprávné instalace nebo použití. Návod k použití vždy uchovávejte na bezpečném a přístupném místě pro jeho budoucí použití.
•Tento spotřebič smí používat děti starší osmi let nebo osoby se sníženými fyzickými, smyslovými nebo duševními schopnostmi nebo osoby bez patřičných zkušeností a znalostí, pouze pokud tak činí pod dozorem nebo vedením, které zohledňuje bezpečný provoz spotřebiče, a pokud rozumí rizikům spojeným s provozem spotřebiče.
•Nenechte děti hrát si se spotřebičem.
•Všechny obaly uschovejte z dosahu dětí a řádně je zlikvidujte.
•Je-li spotřebič v provozu nebo pokud chladne, nedovolte dětem a domácím zvířatům, aby se k němu přibližovaly. Přístupné části jsou horké.
•Pokud je spotřebič vybaven dětskou bezpečnostní pojistkou, doporučuje se ji aktivovat.
•Čištění a uživatelskou údržbu spotřebiče by neměly provádět děti bez dozoru.
•Děti mladší tří let držte z dosahu spotřebiče vždy, když je v provozu.
•VAROVÁNÍ: Spotřebič a jeho dostupné části se mohou během používání zahřát na vysokou teplotu. Nedotýkejte se topných článků. Děti mladší osmi let bez stálého dozoru držte z dosahu spotřebiče.
•Spotřebič nepoužívejte spolu s externím časovačem nebo samostatným dálkovým ovládáním.
4www.electrolux.com
•VAROVÁNÍ: Příprava jídel s tuky či oleji na varné desce bez dozoru může být nebezpečná a způsobit požár.
•Oheň se NIKDY nesnažte uhasit vodou, ale vypněte spotřebič a poté plameny zakryjte např. víkem nebo hasicí rouškou.
•POZOR: U vaření je vždy nutné vykonávat dohled. U krátkodobého vaření je nutné vykonávat dohled nepřetržitě.
•VAROVÁNÍ: Nebezpečí požáru: Nepokládejte věci na varnou desku.
•Na varnou desku nepokládejte žádné kovové předměty jako nože, vidličky, lžíce nebo pokličky, protože by se mohly zahřát na velmi vysokou teplotu.
•K čištění spotřebiče nepoužívejte čisticí zařízení na páru.
•Po použití vypněte příslušnou část varné desky ovladačem a nespoléhejte na detektor nádoby.
•Je-li sklokeramický nebo skleněný povrch desky prasklý, vypněte spotřebič, abyste zabránili úrazu elektrickým proudem.
•Jestliže je poškozený přívodní kabel, smí ho vyměnit pouze výrobce, servisní technik nebo osoba s podobnou příslušnou kvalifikací, jinak by mohlo dojít k úrazu.
•VAROVÁNÍ: Používejte pouze kryt varné desky přímo od výrobce varného spotřebiče nebo takový kryt, který výrobce spotřebiče v pokynech k použití označil jako vhodný, případně kryt, který je součástí spotřebiče. Při použití nesprávného krytu varné desky může dojít k nehodě.
2.1 Instalace |
|
VAROVÁNÍ! |
|
|
VAROVÁNÍ! |
|
Hrozí nebezpečí poranění |
|
|
||
|
|
nebo poškození spotřebiče. |
|
|
Tento spotřebič smí |
|
|
|
|
|
|
|
instalovat jen kvalifikovaná |
• Odstraňte veškerý obalový materiál. |
|
|
osoba. |
||
|
|
|
•Poškozený spotřebič neinstalujte ani nepoužívejte.
•Řiďte se pokyny k instalaci dodanými spolu s tímto spotřebičem.
•Dodržujte minimální vzdálenosti od ostatních spotřebičů a nábytku.
•Při přemisťování spotřebiče buďte vždy opatrní, protože je těžký. Vždy používejte ochranné rukavice a uzavřenou obuv.
•Utěsněte výřez v povrchu pomocí těsniva, abyste zabránili bobtnání z důvodu vlhkosti.
•Chraňte dno spotřebiče před párou a vlhkostí.
•Spotřebič neinstalujte vedle dveří či pod oknem. Zabráníte tak převržení horkého nádobí ze spotřebiče při otevírání dveří či okna.
•Pokud je spotřebič instalován nad zásuvkami, ujistěte se, že prostor mezi dnem spotřebiče a horní zásuvkou zajišťuje dostatečnou cirkulaci vzduchu.
•Spodek spotřebiče se může silně zahřát. Zajistěte instalaci samostatného nehořlavého panelu, který bude zakrývat spodek spotřebiče.
•Ujistěte se, že je mezi pracovní deskou a přední stranou spotřebiče umístěného pod ní prostor pro proudění vzduchu alespoň 2 mm. Záruka nekryje škody způsobené nedostatečným prostorem pro proudění vzduchu.
VAROVÁNÍ!
Hrozí nebezpečí požáru nebo úrazu elektrickým proudem.
•Veškerá elektrická připojení by měla být provedena kvalifikovaným elektrikářem.
•Spotřebič musí být uzemněn.
•Před každou údržbou nebo čištěním je nutné se ujistit, že je spotřebič odpojen od elektrické sítě.
•Zkontrolujte, zda údaje o napájení na typovém štítku souhlasí s parametry elektrické sítě. Pokud tomu tak není, obraťte se na elektrikáře.
ČESKY 5
•Ujistěte se, že je spotřebič nainstalován správně. Volné a nesprávné zapojení napájecího kabelu či zástrčky (je-li součástí výbavy) může mít za následek přehřátí svorky.
•Použijte správný typ napájecího kabelu.
•Elektrické kabely nesmí být zamotané.
•Ujistěte se, že je nainstalována ochrana před úrazem elektrickým proudem.
•Použijte svorku k odlehčení kabelu od tahu.
•Dbejte na to, aby se elektrické přívodní kabely nebo zástrčky (jsou-li součástí výbavy) nedotýkaly horkého spotřebiče nebo horkého nádobí, když spotřebič připojujete do blízké zásuvky.
•Nepoužívejte rozbočovací zástrčky ani prodlužovací kabely.
•Dbejte na to, abyste nepoškodili napájecí kabel nebo síťovou zástrčku (je-li součástí výbavy). Pro výměnu napájecího kabelu se obraťte na autorizované servisní středisko nebo elektrikáře.
•Ochrana před úrazem elektrickým proudem u živých či izolovaných částí musí být připevněna tak, aby nešla odstranit bez použití nástrojů.
•Síťovou zástrčku zapojte do síťové zásuvky až na konci instalace spotřebiče. Po instalaci musí zůstat síťová zástrčka nadále dostupná.
•Pokud je síťová zásuvka uvolněná, nezapojujte do ni síťovou zástrčku.
•Neodpojujte spotřebič ze zásuvky tahem za kabel. Vždy tahejte za zástrčku.
•Používejte pouze správná izolační zařízení: ochranné vypínače vedení, pojistky (pojistky šroubového typu se musí odstranit z držáku), ochranné zemnicí jističe a stykače.
•Je nutné instalovat vhodný vypínač nebo izolační zařízení k řádnému odpojení všech napájecích vodičů spotřebiče. Toto izolační zařízení musí mít mezeru mezi kontakty alespoň 3 mm širokou.
6www.electrolux.com
VAROVÁNÍ!
Hrozí nebezpečí zranění, popálení či úrazu elektrickým proudem.
•Před prvním použitím odstraňte veškerý obalový materiál (je-li přítomen), štítky a ochrannou fólii.
•Tento spotřebič používejte v domácnosti.
•Neměňte technické parametry tohoto spotřebiče.
•Ujistěte se, že nejsou ventilační otvory zakryté.
•Zapnutý spotřebič nenechávejte bez dozoru.
•Po každém použití nastavte varnou zónu do polohy „vypnuto“.
•Nespoléhejte se na detektor nádoby.
•Na varné zóny nepokládejte příbory nebo pokličky. Mohly by se zahřát.
•Nepracujte se spotřebičem, když máte vlhké ruce nebo když je v kontaktu s vodou.
•Nepoužívejte spotřebič jako pracovní nebo odkládací plochu.
•Pokud je povrch spotřebiče prasklý, okamžitě jej odpojte ze sítě. Zabráníte tak úrazu elektrickým proudem.
•Když je spotřebič zapnutý, uživatelé s kardiostimulátory se nesmějí přiblížit k indukčním varným zónám blíže než na 30 cm.
•Vložíte-li jídlo do horkého oleje, může olej vystříknout.
VAROVÁNÍ!
Hrozí nebezpečí požáru nebo výbuchu
•Tuky a oleje mohou při zahřátí uvolňovat hořlavé páry. Když vaříte s tuky a oleji, držte plameny a ohřáté předměty mimo jejich dosah.
•Páry uvolňované velmi horkými oleji se mohou samovolně vznítit.
•Použitý olej, který obsahuje zbytky potravin, může způsobit požár při nižších teplotách než olej, který se používá poprvé.
•Do spotřebiče, do jeho blízkosti nebo na spotřebič neumísťujte hořlavé předměty nebo předměty obsahující hořlavé látky.
VAROVÁNÍ!
Hrozí nebezpečí poškození spotřebiče.
•Nepokládejte horké nádoby na ovládací panel.
•Nepokládejte horkou poklici na skleněný povrch varné desky.
•Nenechte vyvařit vodu v nádobách.
•Dbejte na to, aby na spotřebič nespadly varné nádoby či jiné předměty. Mohl by se poškodit jeho povrch.
•Nezapínejte varné zóny s prázdnými nádobami nebo zcela bez nádob.
•Na spotřebič nepokládejte hliníkovou fólii.
•Nádoby vyrobené z litiny či hliníku nebo nádoby s poškozeným dnem mohou způsobit poškrábání sklokeramiky nebo skla. Tyto předměty při přesouvání na varné desce vždy zdvihněte.
•Tento spotřebič je určen výhradně pro přípravu jídel. Nesmí být používán k jiným účelům, například k vytápění místností.
2.4 Čištění a údržba
•Spotřebič čistěte pravidelně, abyste zabránili poškození materiálu jeho povrchu.
•Před čištěním spotřebič vypněte a nechte ho vychladnout.
•Před prováděním údržby spotřebič odpojte od elektrické sítě.
•K čištění spotřebiče nepoužívejte proud vody nebo páru.
•Vyčistěte spotřebič vlhkým měkkým hadrem. Používejte pouze neutrální mycí prostředky. Nepoužívejte žádné prostředky s drsnými částicemi, drátěnky, rozpouštědla nebo kovové předměty.
VAROVÁNÍ!
Hrozí nebezpečí úrazu či udušení.
•Pro informace ohledně správné likvidace spotřebiče se obraťte na místní úřady.
|
|
ČESKY |
7 |
• |
Odpojte spotřebič od elektrické sítě. |
• Používejte výhradně originální |
|
• |
Odřízněte síťový kabel v blízkosti |
náhradní díly. |
|
|
spotřebiče a zlikvidujte jej. |
|
|
•Pro opravu spotřebiče se obraťte na autorizované servisní středisko.
1 1
1 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
2
Indukční varná zóna Ovládací panel
|
1 |
|
2 |
|
3 |
|
4 |
|
5 |
|
|
|
6 |
|
7 |
|
|
|
|||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
11 |
10 |
9 |
|
8 |
|
|
|
|
|
K ovládání spotřebiče používejte senzorová tlačítka. Displeje, ukazatele a zvukové signály signalizují, jaké funkce jsou zapnuté.
|
|
Se |
Funkce |
Poznámka |
|
|
nzoro |
|
|
|
|
vé tla |
|
|
|
|
čítko |
|
|
|
|
|
ZAP/VYP |
Slouží k zapnutí a vypnutí varné desky. |
1 |
|
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
Blokování tlačítek / Dět |
Slouží k zablokování a odblokování ovlá |
|
2 |
|
ská bezpečnostní pojist |
dacího panelu. |
|
|
|
ka |
|
|
|
|
STOP+GO |
Slouží k zapnutí a vypnutí funkce. |
3 |
|
|||
|
|
|
|
|
8www.electrolux.com
|
|
|
Se |
Funkce |
Poznámka |
|
|
|
|
nzoro |
|
|
|
|
|
|
vé tla |
|
|
|
|
|
|
čítko |
|
|
|
|
|
|
|
|
Bridge |
Slouží k zapnutí a vypnutí funkce. |
4 |
|
|
|
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
5 |
|
- |
|
Displej nastavení teploty |
Ukazuje nastavení teploty. |
|
|
|
- |
|
Ukazatele časovače var |
Ukazují, pro kterou zónu je nastavený |
6 |
|
|||||
|
|
|
|
|
ných zón |
čas. |
|
|
|
|
|
||
|
7 |
|
- |
|
Displej časovače |
Ukazuje čas v minutách. |
|
|
|
|
|
- |
Slouží k volbě varné zóny. |
|
8 |
|
|
|
||
|
|
|
|
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
/ |
- |
Slouží ke zvýšení nebo snížení času. |
|
|
9 |
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Funkce posílení výkonu |
Slouží k zapnutí a vypnutí funkce. |
10 |
|
|
|
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
11 |
|
- |
|
Ovládací lišta |
Slouží k nastavení teploty. |
3.3 Displeje nastavení teploty |
|
|||||
|
|
|
|
|
||
Displej |
|
|
Popis |
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Varná zóna je vypnutá. |
|
|
|
|
|
|
|
|
- |
|
|
|
Varná zóna je zapnutá. |
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Je zapnutá funkce STOP+GO. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Je zapnutá funkce Automatický ohřev. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Je zapnutá funkce Funkce posílení výkonu. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
+ číslice |
Došlo k poruše. |
|
|||
|
|
|
||||
|
|
|
|
|
|
|
/ |
|
/ |
|
OptiHeat Control (Třístupňový ukazatel zbytkového tepla): pokra |
||
|
|
čovat ve vaření / uchovat teplé / zbytkové teplo. |
||||
|
|
|
|
|
Je zapnutá funkce Blokování tlačítek /Dětská bezpečnostní po jistka.
Nevhodná nádoba, příliš malá nádoba nebo na varné zóně není žádná nádoba.
Je zapnutá funkce Automatické vypnutí.
VAROVÁNÍ!
/ /Nebezpečí popálení zbytkovým teplem. Ukazatel zobrazuje úroveň zbytkového tepla.
VAROVÁNÍ!
Viz kapitoly o bezpečnosti.
Stisknutímna jednu sekundu varnou desku zapnete nebo vypnete.
Tato funkce varnou desku automaticky vypne v následujících případech:
•všechny varné zóny jsou vypnuté,
•po zapnutí varné desky jste nenastavili teplotu,
•něco jste rozlili nebo položili na ovládací panel na déle než 10 sekund (pánev, utěrka, atd.). Ozve se zvukový signál a varná deska se vypne. Odstraňte všechny předměty, nebo vyčistěte ovládací panel.
•se deska se příliš zahřeje (např. když se vyvaří obsah nádoby). Před dalším použitím varné desky je nutné nechat varnou zónu vychladnout.
•použijete nevhodné nádoby. Symbol
se rozsvítí a za dvě minuty se varná zóna automaticky vypne.
•po určité době nevypnete varnou zónu nebo nezměníte nastavení
teploty. Po určité době se rozsvítí a varná deska se vypne.
Vztah mezi nastavením teploty a dobou, po níž se varná deska vypne:
ČESKY 9
Indukční varné zóny vytvářejí teplo potřebné k vaření přímo ve dně varné nádoby. Sklokeramická varná deska se ohřívá teplem nádoby.
Nastavení teploty Varná deska se vypne po
, 1 - 3 |
6 hodin |
|
|
|
|
4 - 7 |
5 hodin |
|
|
8 - 9 |
4 hodiny |
|
|
10 - 14 |
1,5 hodiny |
|
|
Nastavení nebo změna teploty:
Stiskněte ovládací lištu u požadovaného nastavení teploty nebo posuňte prstem po ovládací liště až k požadovanému nastavení teploty.
4.4 Ukazatel varné zóny |
Vodorovná linie zobrazuje maximální |
velikost varné nádoby. |
MAX. |
Viz část „Technické informace“. |
10 www.electrolux.com
Funkce se zapne, když nádoba zakrývá středy dvou zón.
Tato funkce spojí obě varné zóny, které pak fungují jako jedna.
Nejprve nastavte teplotu pro jednu z varných zón.
Tuto funkci pro levé/pravé varné zóny
zapnete: stisknutím / . Teplotu nastavíte nebo změníte stisknutím jednoho ze senzorových tlačítek na levé či pravé straně.
Vypnutí funkce: stisknutím / . Varné zóny fungují opět nezávisle.
Zapnete-li tuto funkci, lze tak dosáhnout potřebné teploty za kratší dobu. Když je funkce zapnutá, varná zóna funguje zpočátku při maximálním tepelném výkonu a poté pokračuje dle požadovaného nastavení.
Aby bylo možné funkci zapnout, varná zóna musí být chladná.
Zapnutí funkce pro varnou zónu:
stiskněte (rozsvítí se). Ihned stiskněte požadované nastavení teploty.
Po třech sekundách se zobrazí.
Vypnutí funkce: změňte nastavení teploty.
Tato funkce dodá indukčním varným zónám více elektrické energie. Funkci lze zapnout pro indukční varnou zónu pouze na omezenou dobu. Poté se indukční varná zóna automaticky přepne na nejvyšší teplotu.
Viz část „Technické informace“.
Zapnutí funkce pro varnou zónu: stiskněte . Rozsvítí se.
Vypnutí funkce: změňte nastavení teploty.
Odpočítávání času
Tuto funkci můžete použít k nastavení délky zapnutí varné zóny při jednom vaření.
Nejprve nastavte teplotu pro danou varnou zónu, poté nastavte funkci.
Nastavení varné zóny: stiskněte
opakovaně, dokud se nerozsvítí kontrolka požadované varné zóny.
Zapnutí funkce: stiskněte časovače a nastavte čas (00 - 99 minut). Když kontrolka varné zóny začne blikat pomaleji, odpočítává se čas.
Kontrola zbývajícího času: zvolte
varnou zónu pomocí. Kontrolka varné zóny začne blikat rychleji. Na displeji se zobrazí zbývající čas.
Změna času: zvolte varnou zónu pomocí. Stiskněte nebo . Vypnutí funkce: zvolte varnou zónu
pomocía stiskněte . Zbývající čas se bude odpočítávat až do 00. Kontrolka varné zóny zhasne.
Jakmile uplyne nastavený čas, zazní zvukový signál a začne blikat 00. Varná zóna se vypne.
Vypnutí zvukové signalizace: stiskněte .
CountUp Timer (Měřič času)
Tato funkce slouží ke sledování doby provozu varné zóny.
Nastavení varné zóny: stiskněte
opakovaně, dokud se nerozsvítí kontrolka požadované varné zóny.
Zapnutí funkce: stiskněte časovače,
rozsvítí se . Když kontrolka varné zóny začne blikat pomaleji, počítá se čas.
Displej přepíná zobrazení a uplynulého času (v minutách).
Kontrola délky provozu varné zóny:
zvolte varnou zónu pomocí. Kontrolka varné zóny začne blikat rychleji. Na displeji se zobrazí délka provozu zóny.
Vypnutí funkce: zvolte varnou zónu
a stiskněte nebo . Kontrolka varné zóny zhasne.
Minutka
Když je varná deska zapnutá, ale není zapnutá žádná varná zóna, můžete tuto funkci použít jako Minutku. Na displeji
nastavení teploty se zobrazí.
Zapnutí funkce: stiskněte. Stiskněte
nebo časovače a nastavte čas. Jakmile uplyne nastavený čas, zazní zvukový signál a začne blikat 00.
Vypnutí zvukové signalizace: stiskněte .
Tato funkce nemá žádný vliv na provoz varných zón.
Tato funkce přepne všechny zapnuté varné zóny na nejnižší teplotu.
Když je tato funkce zapnutá, nelze měnit tepelné nastavení.
Tato funkce nevypne funkce časovače.
Zapnutí funkce: stiskněte . Rozsvítí se.
Vypnutí funkce: stiskněte . Zobrazí se předchozí nastavení teploty.
Když jsou varné zóny zapnuté, ovládací panel lze zablokovat. Zabráníte tak náhodné změně nastavení teploty.
Nejprve nastavte tepelný výkon.
Zapnutí funkce: stiskněte . Na čtyři
sekundy se rozsvítí.Časovač zůstane zapnutý.
Vypnutí funkce: stiskněte . Zobrazí se předchozí nastavení teploty.
ČESKY 11
Funkci také vypnete vypnutím varné desky.
Tato funkce brání neúmyslnému použití varné desky.
Zapnutí funkce: pomocízapněte varnou desku. Nenastavujte teplotu. Na
čtyři sekundy stiskněte . Zobrazí se . Pomocívarnou desku vypněte.
Vypnutí funkce: pomocízapněte varnou desku. Nenastavujte teplotu. Na
čtyři sekundy stiskněte . Zobrazí se . Pomocívarnou desku vypněte.
Vyřazení funkce na jedno vaření: zapněte varnou desku pomocí. Rozsvítí se. Na čtyři sekundy
stiskněte . Do 10 sekund nastavte teplotu. Nyní můžete varnou desku použít. Když varnou desku vypnete
pomocí, funkce se opět zapne.
Vypněte varnou desku. Na tři sekundy stiskněte. Displej se rozsvítí a zhasne. Na tři sekundy stiskněte .
Rozsvítí senebo. Stisknutím časovače zvolte jedno z těchto nastavení:
•- zvuková signalizace je vypnutá
•- zvuková signalizace je zapnutá
Pro potvrzení volby vyčkejte, než se varná deska automaticky vypne.
Když je tato funkce nastavena na, uslyšíte zvukovou signalizaci pouze když:
•stisknete
•se dokončí funkce Minutka
•se dokončí funkce Odpočítávání času
•něco položíte na ovládací panel.
12 www.electrolux.com
•Varné zóny jsou seskupeny podle umístění a počtu fází ve varné desce. Viz obrázek.
•Každá fáze má maximální elektrické zatížení 3 700 W.
•Tato funkce rozděluje výkon mezi varné zóny zapojené do stejné fáze.
•Funkce se zapne, když celkové elektrické zatížení varných zón zapojených do jedné fáze přesáhne 3 700 W.
•Tato funkce snižuje výkon pro ostatní varné zóny zapojené do stejné fáze.
•Displej varných zón se sníženým výkonem se mění v rozmezí dvou úrovní.
VAROVÁNÍ!
Viz kapitoly o bezpečnosti.
5.1 Nádobí
U indukčních varných zón vytváří silné elektromagnetické pole teplo v nádobách velmi rychle.
Indukční varné zóny používejte s vhodnými nádobami.
Materiál varných nádob
•vhodné: litina, ocel, smaltovaná ocel, nerezová ocel, sendvičová dna nádob (označeno jako vhodné výrobcem).
•nevhodné: hliník, měď, mosaz, sklo, keramika, porcelán.
Nádoba je pro indukční varnou desku vhodná, jestliže:
•se malé množství vody na indukční varné zóně nastavené na nejvyšší teplotu velmi rychle ohřeje.
•magnet přilne na dno nádoby.
Dno nádoby musí být zcela rovné a co nejsilnější.
Rozměry nádoby
Indukční varné zóny se do určité míry automaticky přizpůsobí velikosti dna nádoby.
Výkon varné zóny závisí na průměru varné nádoby. Nádoby s menším než minimálním průměrem přijímají pouze část výkonu vytvářeného varnou zónou.
Viz část „Technické informace“.
Jestliže slyšíte:
•praskání: nádobí je vyrobeno z různých materiálů (sendvičová konstrukce).
•pískání: používáte varnou zónu na vysoký výkon a nádobí je vyrobeno z různých materiálů (sendvičová konstrukce).
•hučení: používáte vysoký výkon.
•cvakání: dochází ke spínání elektrických přepínačů.
•syčení, bzučení: pracuje ventilátor.
Tyto zvuky jsou normální a neznamenají žádnou závadu varné desky.
Za účelem úspory energie se topný článek varné zóny sám vypne dřív, než zazní signál odpočítávání času. Rozdíl mezi dobou provozu závisí na nastavené teplotě a délce vaření.
ČESKY 13
není přímo úměrný. Když zvýšíte nastavení teploty, nezvýší se úměrně spotřeba energie dané varné desky. To znamená, že varná zóna se středním nastavením teploty spotřebuje méně než polovinu svého výkonu.
Údaje v následující tabulce jsou jen orientační.
Vztah mezi nastavením teploty a spotřebou energie příslušené varné zóny
Nastavení |
Vhodné pro: |
Čas |
Tipy |
|
teploty |
|
(min) |
|
|
|
|
|
|
|
|
- 1 |
Udržení teploty hotového jí |
dle |
Nádobu zakryjte pokličkou. |
|
dla. |
potřeby |
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
1 |
- 3 |
Holandská omáčka, rozpou |
5 - 25 |
Čas od času zamíchejte. |
|
|
štění: másla, čokolády, žela |
|
|
|
|
tiny. |
|
|
|
|
|
|
|
1 |
- 3 |
Zahuštění: nadýchané ome |
10 - 40 |
Vařte s pokličkou. |
|
|
lety, míchaná vejce. |
|
|
|
|
|
|
|
3 |
- 5 |
Dušení jídel z rýže a mléč |
25 - 50 |
Přidejte alespoň dvakrát tolik |
|
|
ných jídel, ohřívání hotových |
|
vody než rýže, mléčná jídla |
|
|
jídel. |
|
během ohřívání občas zamí |
|
|
|
|
chejte. |
|
|
|
|
|
5 |
- 7 |
Podušení zeleniny, ryb, ma |
20 - 45 |
Přidejte několik lžic tekutiny. |
|
|
sa. |
|
|
7 |
- 9 |
Vaření brambor v páře. |
20 - 60 |
Použijte max. ¼ l vody na |
|
|
|
|
750 g brambor. |
|
|
|
|
|
7 |
- 9 |
Vaření většího množství jí |
60 - |
Až 3 l vody a přísady. |
|
|
del, dušeného masa se zele |
150 |
|
|
|
ninou a polévek. |
|
|
|
|
|
|
|
9 |
- 12 |
Mírné smažení: plátků masa |
dle |
V polovině doby obraťte. |
|
|
nebo ryb, Cordon Bleu z tele |
potřeby |
|
|
|
cího masa, kotlet, masových |
|
|
|
|
kroket, uzenin, jater, jíšky, |
|
|
|
|
vajec, palačinek a koblih. |
|
|
|
|
|
|
|
12 - 13 |
Prudké smažení, pečená |
5 - 15 |
V polovině doby obraťte. |
|
|
|
bramborová kaše, silné řízky, |
|
|
|
|
steaky. |
|
|
14Vaření vody, vaření těstovin, opražení masa (guláš, dušené maso v hrnci), fritování hranolků.
Vaření velkých množství vody. Funkce posílení výkonu je zapnutá.
14www.electrolux.com
6.ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA
VAROVÁNÍ!
Viz kapitoly o bezpečnosti.
•Varnou desku po každém použití očistěte.
•Nádoby používejte vždy s čistou spodní stranou.
•Škrábance nebo tmavé skvrny na povrchu nemají vliv na funkci varné desky.
•Použijte speciální čisticí prostředek vhodný na povrch varné desky.
•Použijte speciální škrabku na sklo.
•Okamžitě odstraňte: roztavený plast, plastovou folii, cukr nebo jídlo
obsahující cukr. Pokud tak neučiníte, nečistota může varnou desku poškodit. Vyvarujte se popálení. Speciální škrabku přiložte šikmo ke skleněnému povrchu a posunujte ostří po povrchu desky.
•Odstraňte po dostatečném vychladnutí varné desky: skvrny od vodního kamene, vodové kroužky, tukové skvrny nebo kovově lesklé zbarvení. Vyčistěte varnou desku vlhkým hadříkem s neabrazivním mycím prostředkem. Po vyčištění varnou desku osušte měkkým hadrem.
•Odstraňte kovově lesklé zbarvení: použijte roztok vody s octem a vyčistěte skleněný povrch pomocí navlhčeného hadříku.
VAROVÁNÍ!
Viz kapitoly o bezpečnosti.
7.1 Co dělat, když...
Problém |
Možná příčina |
Řešení |
Varnou desku nelze za |
Varná deska není zapoje |
pnout ani používat. |
na do elektrické sítě nebo |
|
není připojena správně. |
Zkontrolujte, zda je varná deska správně zapojena do elektrické sítě. Viz schéma zapojení.
Je spálená pojistka. |
Zkontrolujte, zda příčinou |
|
závady není pojistka. Po |
|
kud se pojistka spaluje |
|
opakovaně, obraťte se na |
|
autorizovaného elektrikáře. |
|
|
|
Zapněte varnou desku |
|
znovu a maximálně do 10 |
|
sekund nastavte teplotu. |
Stiskli jste dvě nebo více |
Stiskněte pouze jedno se |
senzorových tlačítek sou |
nzorové tlačítko. |
časně. |
|
|
|
Je zapnutá funkce STOP |
Viz část „Denní používání“. |
+GO. |
|
|
|
|
|
ČESKY 15 |
|
|
|
|
|
Problém |
Možná příčina |
Řešení |
|
|
Na ovládacím panelu je |
Vyčistěte ovládací panel. |
|
|
voda nebo skvrny od tuku. |
|
|
Ozve se zvukový signál a |
Zakryli jste jedno nebo ví |
Odstraňte předmět ze se |
|
varná deska se vypne. |
ce senzorových tlačítek. |
nzorových tlačítek. |
|
Když je varná deska vy |
|
|
|
pnutá, ozve se zvukový |
|
|
|
signál. |
|
|
|
Varná deska se vypne. |
Něčím jste zakryli senzoro |
Odstraňte předmět ze se |
|
|
vé tlačítko . |
nzorového tlačítka. |
|
|
|
||
Ukazatel zbytkového tepla |
Varná zóna byla zapnutá |
Jestliže byla varná zóna |
|
se nerozsvítí. |
jen krátkou dobu, a není |
zapnutá dostatečně dlou |
|
|
proto horká. |
ho, aby byla horká, obraťte |
|
|
|
se na autorizované servis |
|
|
|
ní středisko. |
|
Funkce automatického |
Varná zóna je horká. |
Nechte varnou zónu dosta |
|
ohřevu nefunguje. |
|
tečně vychladnout. |
|
|
Je nastavena nejvyšší te |
Nejvyšší stupeň teploty má |
|
|
plota. |
stejný výkon jako funkce. |
|
Nastavení teploty kolísá |
Funkce řízení výkonu je |
Viz část „Denní používání“. |
|
mezi dvěma nastaveními. |
zapnutá. |
|
|
Senzorová tlačítka se |
Nádoba je příliš velká nebo |
Je-li to možné, na zadních |
|
zahřívají. |
jste ji postavili příliš blízko |
varných zónách používejte |
|
|
ovládacích prvků. |
velké nádoby. |
|
Při dotyku senzorových tla |
Zvuková signalizace je vy |
Zapněte zvukovou signali |
|
čítek nezazní žádný zvuko |
pnutá. |
zaci. |
|
vý signál. |
|
Viz část „Denní používání“. |
|
Zobrazí se . |
Funkce automatického vy |
Vypněte varnou desku a |
|
pnutí je zapnutá. |
znovu ji zapněte. |
||
|
|||
Zobrazí se . |
Je zapnutá funkce dětské |
Viz část „Denní používání“. |
|
bezpečnostní pojistky nebo |
|
||
|
|
||
|
blokování tlačítek. |
|
|
Zobrazí se . |
Na varné zóně není žádná |
Na varnou zónu postavte |
|
nádoba. |
nádobu. |
||
|
|||
|
Nádoba není vhodná. |
Použijte vhodnou nádobu. |
|
|
|
Viz část „Tipy a rady“. |
|
|
Průměr dna nádoby je pro |
Použijte varné nádoby se |
|
|
varnou zónu příliš malý. |
správnými rozměry. |
|
|
|
Viz část „Technické infor |
|
|
|
mace“. |
16 www.electrolux.com
Problém |
|
Možná příčina |
Řešení |
|
Zobrazí se |
a číslo. |
Porucha varné desky. |
Varnou desku na chvíli od |
|
|
pojte z elektrické sítě. Vy |
|||
|
|
|
||
|
|
|
pojte pojistku v domácí |
|
|
|
|
elektroinstalaci. Opět ji |
|
|
|
|
připojte. Jestliže se |
|
|
|
|
opět rozsvítí, obraťte se na |
|
|
|
|
autorizované servisní |
|
|
|
|
středisko. |
|
Zobrazí se |
. |
U varné desky došlo k chy |
Vypněte varnou desku. |
|
bě, protože se vyvařila vo |
Odstraňte horkou nádobu. |
|||
|
|
|||
|
|
da z nádoby. Spustila se |
Po přibližně 30 sekundách |
|
|
|
funkce automatického vy |
varnou zónu opět zapněte. |
|
|
|
pnutí a ochrana proti |
Pokud byl problém ve var |
|
|
|
přehřátí varné zóny. |
né nádobě, chybové hláše |
|
|
|
|
ní se přestane zobrazovat. |
|
|
|
|
Ukazatel zbytkového tepla |
|
|
|
|
se může nadále zobrazo |
|
|
|
|
vat. Nechte varnou nádobu |
|
|
|
|
dostatečně vychladnout. |
|
|
|
|
Zkontrolujte, zda lze var |
|
|
|
|
nou nádobu použít s var |
|
|
|
|
nou deskou. |
|
|
|
|
Viz část „Tipy a rady“. |
Pokud problém nemůžete vyřešit sami, obraťte se na autorizované servisní středisko. Uveďte údaje z typového štítku. Uveďte rovněž kód ze tří číslic a písmen pro sklokeramiku (je v rohu varné desky) a chybové hlášení, které se zobrazuje. Ujistěte se, že jste varnou
desku používali správným způsobem. Pokud ne, budete muset návštěvu technika z autorizovaného servisu nebo prodejce zaplatit, i když je spotřebič ještě v záruce. Informace o servisním středisku a záručních podmínkách jsou uvedeny v záruční příručce.
VAROVÁNÍ!
Viz kapitoly o bezpečnosti.
Před instalací varné desky si z typového štítku opište níže uvedené informace. Typový štítek je umístěn na spodní straně varné desky.
Sériové číslo ............................
Vestavné varné desky se smějí používat pouze po zabudování do vhodných vestavných modulů a pracovních ploch, které splňují příslušné normy.
•Varná deska se dodává s připojovacím kabelem.
•Poškozený síťový kabel vyměňte za síťový kabel tohoto typu (nebo vyšší): H05V2V2-F T min. 90 °C. Obraťte se na místní servisní středisko.
8.4 Montáž |
MIN. |
500MM |
MIN. |
50MM |
MIN. |
2MM |
MIN. 2 MM
A |
B |
|
|
< 20 MM |
|
MIN. 500 |
MM |
MIN |
|
30 MM |
|||
|
|
A B
12 MM 57 MM
28 MM 41 MM
38 MM 31 MM
ČESKY |
17 |
|
MIN. 2 MM |
A |
B |
|
|
> 20 MM |
|
MIN. 500 MM
A B
12 MM 57 MM
28 MM 41 MM
38 MM 31 MM
R 5MM |
|
MIN. |
490+1MM 560+1MM |
55MM |
|
MIN.
38 MM
MIN. 2 MM
18 www.electrolux.com
MIN.
12 MM
MIN.
2 MM
8.5 Ochranná skříň |
Pokud použijete ochrannou skříň (dodatečné příslušenství), není nutné zachovat přední prostor o šířce 2 mm pro proudění vzduchu a instalovat ochranné dno přímo pod varnou deskou. Ochranná skříň nemusí být v některých zemích v nabídce. Obraťte se na svého místního dodavatele.
Ochrannou skříň nelze použít, pokud varnou desku instalujete nad troubou.
Model EHL6540FOK |
PNC 949 596 545 01 |
Typ 60 GAD EA AU |
220 - 240 V 50 - 60 Hz |
Indukce 7.4 kW |
Vyrobeno v Německu |
Sér. č. ................. |
7.4 kW |
ELECTROLUX |
|
|
|
|
|
ČESKY 19 |
9.2 Technické údaje varných zón |
|
|
||
|
|
|
|
|
Varná zóna |
Nominální vý |
Funkce posí |
Délka chodu |
Průměr nád |
|
kon (maximál |
lení výkonu |
funkce Funkce |
oby [mm] |
|
ní nastavení |
[W] |
posílení výko |
|
|
teploty) [W] |
|
nu [min] |
|
Levá přední |
2300 |
3200 |
10 |
125 - 180 |
Levá zadní |
2300 |
3200 |
10 |
125 - 180 |
Pravá přední |
2300 |
3200 |
10 |
125 - 180 |
Pravá zadní |
2300 |
3200 |
10 |
125 - 180 |
|
|
|
|
|
Výkon varných zón se může nepatrně lišit od údajů uvedených v této tabulce. Mění se na základě materiálu a průměru varných nádob.
Pro dosažení nejlepších výsledků vaření používejte nádoby, které nejsou větší než průměr uvedený v tabulce.
Označení modelu |
|
EHL6540FOK |
Typ varné desky |
|
Vestavná varná |
|
|
deska |
Počet varných zón |
|
2 |
Technologie ohřevu |
|
Indukční deska |
Délka (D) a šířka (Š) var |
Vlevo |
D 38,5 cm |
né zóny |
|
Š 22,0 cm |
Délka (D) a šířka (Š) var |
Vpravo |
D 38,5 cm |
né zóny |
|
Š 22,0 cm |
Spotřeba energie varné |
Vlevo |
177,1 Wh / kg |
zóny (EC electric coo |
|
|
king) |
|
|
Spotřeba energie varné |
Vpravo |
177,1 Wh / kg |
zóny (EC electric coo |
|
|
king) |
|
|
Spotřeba energie varné |
|
177,1 Wh / kg |
desky (EC electric hob) |
|
|
EN 60350-2 - Elektrické spotřebiče na |
10.2 Úspora energie |
|
vaření pro domácnost - část 2: varné |
Během každodenního pečení můžete |
|
desky - metody pro měření výkonu |
ušetřit energii, budete-li se řídit níže uvedenými radami.
• Při ohřevu vody používejte pouze takové množství, které potřebujete.
20 www.electrolux.com
•Je-li to možné, vždy zakrývejte nádoby pokličkami.
•Před zapnutím varné zóny na ni položte varnou nádobu.
•Postavte nádobu přímo na střed varné zóny.
•Využijte zbytkové teplo k udržování teploty jídle nebo k jeho rozpouštění.
•Na menší varné zóny postavte menší varné nádoby.
11.POZNÁMKY K OCHRANĚ ŽIVOTNÍHO PROSTŘEDÍ
Recyklujte materiály označené
symbolem . Obaly vyhoďte do příslušných odpadních kontejnerů k recyklaci. Pomáhejte chránit životní prostředí a lidské zdraví a recyklovat elektrické a elektronické spotřebiče
určené k likvidaci. Spotřebiče označené
příslušným symbolem nelikvidujte spolu s domovním odpadem. Spotřebič odevzdejte v místním sběrném dvoře nebo kontaktujte místní úřad.