|
.................................................. ............................................... |
||
EHI8742FOK |
EN HOB |
USER MANUAL |
2 |
|
FR TABLE DE CUISSON |
NOTICE D'UTILISATION |
19 |
|
DE KOCHFELD |
BENUTZERINFORMATION |
39 |
|
IT PIANO COTTURA |
ISTRUZIONI PER L’USO |
59 |
2 www.electrolux.com
CONTENTS
SAFETY INFORMATION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 PRODUCT DESCRIPTION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 DAILY USE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 HELPFUL HINTS AND TIPS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 CARE AND CLEANING . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 TROUBLESHOOTING . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 INSTALLATION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 TECHNICAL INFORMATION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 ENVIRONMENT CONCERNS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
WE’RE THINKING OF YOU
Thank you for purchasing an Electrolux appliance. You’ve chosen a product that brings with it decades of professional experience and innovation. Ingenious and stylish, it has been designed with you in mind. So whenever you use it, you can be safe in the knowledge that you’ll get great results every time.
Welcome to Electrolux.
Visit our website for:
Get usage advice, brochures, trouble shooter, service information:
www.electrolux.com
Register your product for better service:
www.electrolux.com/productregistration
Buy Accessories, Consumables and Original spare parts for your appliance:
www.electrolux.com/shop
CUSTOMER CARE AND SERVICE
We recommend the use of original spare parts.
When contacting Service, ensure that you have the following data available. The information can be found on the rating plate. Model, PNC, Serial Number.
Warning / Caution-Safety information
General information and tips
Environmental information
Subject to change without notice.
ENGLISH 3
SAFETY INFORMATION
Before the installation and use of the appliance, carefully read the supplied instructions. The manufacturer is not responsible if an incorrect installation and use causes injuries and damages. Always keep the instructions with the appliance for future reference.
CHILDREN AND VULNERABLE PEOPLE SAFETY
WARNING!
Risk of suffocation, injury or permanent disability.
•Do not let persons, children included, with reduced physical sensory, reduced mental functions or lack of experience and knowledge use the appliance. They must have supervision or instruction for the operation of the appliance by a person who is responsible for their safety.
•Do not let children play with the appliance.
•Keep all packaging away from children.
•Keep children and pets away from the appliance when it operates or when it cools down. Accessible parts are hot.
•If the appliance has a child safety device, we recommend that you activate it.
INSTALLATION
WARNING!
Only a qualified person must install this appliance.
•Remove all the packaging.
•Do not install or use a damaged appliance.
•Obey the installation instruction supplied with the appliance.
•Keep the minimum distance from the other appliances and units.
•Always be careful when you move the appliance because it is heavy. Always wear safety gloves.
•Seal the cut surfaces with a sealant to prevent moisture to cause swelling.
•Protect the bottom of the appliance from steam and moisture.
•Do not install the appliance adjacent to a door or under a window. This prevents hot cookware to fall from the appliance when the door or the window is opened.
•If the appliance is installed above drawers make sure that the space, between the bottom of the appliance and the upper drawer, is sufficient for air circulation.
•Make sure that the ventilation space of 5 mm, between the worktop and the front of the below unit, is free. The warranty does not cover damages caused by the lack of an adequate ventilation space.
•The bottom of the appliance can get hot. We recommend to install a non-combus- tile separation panel under the appliance to prevent access to the bottom.
Electrical connection
WARNING!
Risk of fire and electrical shock.
•All electrical connections must be made by a qualified electrician.
•Before every wiring make sure the main terminal of the appliance is not live.
•Make sure the appliance is installed correctly. Loose and incorrect plug and socket can make the terminal become too hot.
•Make sure that a shock protection is installed.
•Do not let the electricity bonds touch the appliance or hot cookware, when you connect the appliance to the near sockets.
•Do not let the electricity bonds tangle.
•Use a strain relief clamp on cable.
•Use the correct mains cable.
•Make sure not to cause damage to the mains plug and to the mains cable. Contact the Service or an electrician to change a damaged mains cable.
•The electrical installation must have an isolation device which lets you disconnect the appliance from the mains at all poles. The isolation device must have a contact opening width of minimum 3 mm.
4www.electrolux.com
•Use only correct isolation devices: line protecting cut-outs, fuses (screw type fuses removed from the holder), earth leakage trips and contractors.
USE
WARNING!
Risk of injury, burns or electric shock.
•Use this appliance in a household environment.
•Do not change the specification of this appliance.
•Do not use an external timer or a separate remote-control system to operate the appliance.
•Do not let the appliance stay unattended during operation.
•Do not operate the appliance with wet hands or when it has contact with water.
•Do not put cutlery or saucepan lids on the cooking zones. They can become hot.
•Set the cooking zone to “off” after each use. Do not rely on the pan detector.
•Do not use the appliance as a work surface or as a storage surface.
•If there is a crack on the surface, disconnect power supply to prevent the electrical shock.
•Users with a pacemaker must keep a distance of minimum 30 cm from the induction cooking zones when the appliance is in operation.
WARNING!
Risk of fire or explosion.
•Fats and oil when heated can release flammable vapours. Keep flames or heated objects away from fats and oils when you cook with them.
•The vapours that very hot oil releases can cause spontaneous combustion.
•Used oil, that can contain food remnants, can cause fire at a lower temperature than oil used for the first time.
•Do not put flammable products or items that are wet with flammable products in, near or on the appliance.
•Do not try to extinguish a fire with water. Disconnect the appliance and cover the flame with a lid or a fire blanket.
WARNING!
Risk of damage to the appliance.
•Do not keep hot cookware on the control panel.
•Do not let cookware to boil dry.
•Be careful not let objects or cookware fall on the appliance. The surface can be damaged.
•Do not activate the cooking zones with empty cookware or without cookware.
•Do not put aluminium foil on the appliance.
•Cookware made of cast iron, aluminium or with a damaged bottom can cause scratches on the glass ceramic. Always lift these objects up when you have to move them on the cooking surface.
CARE AND CLEANING
WARNING!
Risk of damage to the appliance.
•Clean regularly the appliance to prevent the deterioration of the surface material.
•Do not use water spray and steam to clean the appliance.
•Clean the appliance with a moist soft cloth. Only use neutral detergents. Do not use abrasive products, abrasive cleaning pads, solvents or metal objects.
DISPOSAL
WARNING!
Risk of injury or suffocation.
•Disconnect the appliance from the mains supply.
•Cut off the mains cable and discard it.
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
ENGLISH |
5 |
|
PRODUCT DESCRIPTION |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||||||||||||||||||
|
GENERAL OVERVIEW |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||||||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1 |
|
|
|
|
|
|
|
|
2 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Induction cooking zone |
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
300 mm |
|
|
1 |
|
|
|||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Induction cooking zone |
|
|
|||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
2 |
|
|
||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Control panel |
|
|
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
3 |
|
|
||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Induction cooking zone |
|
|
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
145 mm |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
4 |
|
|
|||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Induction cooking zone |
|
|
||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
5 |
|
|
||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||
|
|
|
|
|
5 |
|
|
|
4 |
|
|
|
|
3 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||||||||||||||
|
CONTROL PANEL LAYOUT |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||||||||||||||||||
|
|
|
|
To see the control panel activate |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||||||||||||||
|
|
|
|
the appliance with |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||||
1 |
2 |
3 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
4 |
5 |
6 |
|
11 |
10 |
9 |
8 |
7 |
Use the sensor fields to operate the appliance. The displays, indicators and sounds tell which functions operate.
|
|
sensor field |
function |
|
|
|
To activate and deactivate the STOP+GO |
1 |
|
||
|
|
|
function. |
|
|
A heat setting display |
To show the heat setting. |
2 |
|||
|
|
|
To activate the Bridge function. |
3 |
|
||
|
|
The timer display |
To show the time in minutes. |
4 |
|||
|
|
Timer indicators of cooking |
To show for which cooking zone you set |
5 |
|||
|
|
zones |
the time. |
|
|
|
To lock/unlock the control panel. |
6 |
|
||
|
|
|
To activate the Power function. |
7 |
|
||
|
|
A control bar |
To set the heat setting. |
8 |
|||
|
|
|
|
9 |
/ |
|
To increase or decrease the time. |
|
|||
|
|
|
|
6 www.electrolux.com
|
|
sensor field |
function |
|
|
|
To activate and deactivate the appliance. |
10 |
|
||
|
|
|
To set the cooking zone. |
11 |
|
||
|
|
|
|
HEAT SETTING DISPLAYS
|
Display |
|
Description |
|
|
The cooking zone is deactivated. |
|
|
|
|
|
- |
|
The cooking zone operates. |
|
|
|
The |
function operates. |
|
|
The Automatic Heat Up function operates. |
|
|
|
|
|
|
|
Power function operates. |
|
|
|
||
+ digit |
There is a malfunction. |
||
/ |
/ |
OptiHeat Control (3 step Residual heat indicator) : continue |
cook / stay warm / residual heat.
Lock/The Child Safety functions operates.
Not correct cookware or too small or no cookware on the cooking zone.
The Automatic Switch Off function operates.
OPTIHEAT CONTROL (3 STEP
RESIDUAL HEAT INDICATOR)
WARNING!
\ \ The risk of burns from residual heat!
OptiHeat Control shows the level of the residual heat. The induction cooking zones make the heat necessary for cooking directly in the bottom of the cookware. The glass ceramic is hot from the heat of the cookware.
DAILY USE
ACTIVATION AND
DEACTIVATION
Touch for 1 second to activate or deactivate the appliance.
The control panel comes on after you activate the appliance and goes off after you deactivate the appliance.
When the appliance is deactivated you can see only sensor field.
AUTOMATIC SWITCH OFF
The function deactivates the appliance automatically if:
•All cooking zones are deactivated ( ).
•You do not set the heat setting after you activate the appliance.
•You spill something or put something on the control panel for more than 10 seconds, (a pan, a cloth, etc.). An acoustic signal sounds some time and the appliance deactivates. Remove the object or clean the control panel.
•The appliance becomes too hot (e.g. when, a saucepan boils dry). Before you use the appliance again, wait for the cooking zone to cool down.
•You use incorrect cookware. The symbol
comes on and the cooking zone deactivates automatically after 2 minutes.
•You do not deactivate a cooking zone or change the heat setting. After some time
comes on and the appliance deactivates. See below.
•The relation between heat setting and times of the Automatic Switch Off function:
• , - — 6 hours
• - — 5 hours
• - — 4 hours
• - — 1.5 hours
THE HEAT SETTING
Touch the control bar at the heat setting. Change clockwise or counterclockwise, if it is necessary. Do not release before you have a correct heat setting. The display shows the heat setting.
ENGLISH 7
BRIDGE FUNCTION
The Bridge function connects two cooking zones and they operate as one.
First set the heat setting for one of the cooking zone.
To activate the Bridge function touch . To set or change the heat setting touch one of the control sensors.
To deactivate the Bridge function touch
. The cooking zones operate independently.
AUTOMATIC HEAT UP
You can get a necessary heat setting in a shorter time if you activate the Automatic Heat Up function. This function sets the highest heat setting for some time (see the diagram), and then decreases to the necessary heat setting.
To start the Automatic Heat Up function for a cooking zone:
1.Touch ( comes on in the display).
2.Immediately touch the necessary heat
setting. After 3 seconds comes on in the display.
To stop the function change the heat setting.
8 |
www.electrolux.com |
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
12 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
11 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
10 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
9 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
8 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
7 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
6 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
5 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
4 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
3 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
2 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
0 |
1 |
2 |
3 |
4 |
5 |
6 |
7 |
8 |
9 |
10 11 12 13 14 |
|
|
POWER FUNCTION
The Power function makes more power available to the induction cooking zones. The Power function is activated for 10 minutes at most. After, that the induction cooking zone automatically sets back to highest heat setting. To activate, touch , comes on. To deactivate, touch a heat setting - .
POWER MANAGEMENT
The power management divides the power between two cooking zones in a pair (see the illustration). The power function increases the power to the maximum level for one cooking zone in the pair. The power in the second cooking zone automatically decreases. The heat setting display for the reduced zone changes between two levels.
TIMER
Count Down Timer
Use the Count Down Timer to set how long the cooking zone operates for only this one time.
Set the Count Down Timer after the selection of the cooking zone.
You can set the heat setting before or after you set the timer.
•To set the cooking zone: touch again and again until the indicator of a necessary cooking zone comes on.
•To activate the Count Down Timer: touch of the timer to set the time (
00 - 99 minutes). When the indicator of the cooking zone start to flash slow, the time counts down.
•To see the remaining time: set the
cooking zone with . The indicator of the cooking zone starts to flash quickly. The display shows the remaining time.
•To change the Count Down Timer:
set the cooking zone with . Touch or .
• To deactivate the timer: set the cook-
ing zone with |
. Touch |
|
. The re- |
|
maining time counts back to 00 . The indicator of the cooking zone goes out.
When the countdown comes to an end, the sound operates and 00 flashes. The cooking zone deactivates.
• To stop the sound: touch
CountUp Timer ( The count up timer)
Use the CountUp Timer to monitor how long the cooking zone operates.
•To set the cooking zone (if more
than 1 cooking zone operate ) : touch
again and again until the indicator of a necessary cooking zone comes on.
•To activate the CountUp Timer: touch
of the timer comes on. When the indicator of the cooking zone starts to flash slow, the time counts up. The display switches between and counted time (minutes).
•To see how long the cooking zone
operates: set the cooking zone with
. The indicator of the cooking zone starts to flash quickly. The display shows the time that the cooking zone operates.
•To deactivate the CountUp Timer: set the cooking zone with and touch
or to deactivate the timer. The indicator of the cooking zone goes out.
Minute Minder
You can use the timer as a Minute Minder while the cooking zones do not operate. Touch . Touch or of the timer to set the time. When the time comes to an end, the sound operates and 00 flashes.
• To stop the sound: touch
STOP+GO
The function sets all cooking zones that
operate to the lowest heat setting ( |
). |
When operates, you cannot change the heat setting.
The function does not stop the timer function.
•To activate this function touch . The symbol comes on.
•To deactivate this function touch . The heat setting that you set before comes on.
LOCK
When the cooking zones operate, you can lock the control panel, but not . It prevents an accidental change of the heat setting.
First set the heat setting.
To start this function touch . The symbol comes on for 4 seconds.
The Timer stays on.
To stop this function touch . The heat setting that you set before comes on. When you stop the appliance, you also stop this function.
THE CHILD SAFETY DEVICE
This function prevents an accidental operation of the appliance.
ENGLISH 9
To activate the child safety device
•Activate the appliance with . Do not set the heat settings.
•Touch for 4 seconds. The symbol comes on.
•Deactivate the appliance with .
To deactivate the child safety device
•Activate the appliance with . Do not set the heat settings. Touch for 4 seconds. The symbol comes on.
•Deactivate the appliance with .
To override the child safety device for only one cooking time
•Activate the appliance with . The symbol comes on.
•Touch for 4 seconds. Set the heat setting in 10 seconds. You can operate the appliance.
•When you deactivate the appliance with
, the child safety device operates again.
OFFSOUND CONTROL
(DEACTIVATION AND ACTIVATION OF THE SOUNDS)
Deactivation of the sounds
Deactivate the appliance.
Touch for 3 seconds. The displays come on and go out. Touch for 3 seconds. comes on, the sound is on. Touch , comes on, the sound is off. When this function operates, you can hear the sounds only when:
•you touch
•the Minute Minder comes down
•the Count Down Timer comes down
•you put something on the control panel.
Activation of the sounds
Deactivate the appliance.
Touch for 3 seconds. The displays
come on and go out. Touch |
for 3 sec- |
|||
onds. |
comes on, because the sound is |
|||
off. Touch |
, |
comes on. The sound is |
||
on. |
|
|
|
|
10 www.electrolux.com
HELPFUL HINTS AND TIPS
INDUCTION COOKING ZONES
For induction cooking zones a strong elec- tro-magnetic field creates the heat in the cookware very quickly.
COOKWARE FOR INDUCTION
COOKING ZONES
Use the induction cooking zones with correct cookware.
Cookware material
•correct: cast iron, steel, enamelled steel, stainless steel, the bottom made of multi-layer (with correct mark from a manufacturer).
•not correct: aluminium, copper, brass, glass, ceramic, porcelain.
Cookware is correct for an induction hob if …
•... some water boils very quickly on a zone set to the highest heat setting.
•... a magnet pulls on to the bottom of the cookware.
The bottom of the cookware must be as thick and flat as possible.
Cookware dimensions: induction cooking zones adapt to the dimension of the bottom of the cookware automatically to some limit.
USE OF THE COOKING ZONES
IMPORTANT
Put the cookware on the cross which is on the surface that you cook. Cover the cross fully. The magnetic part of the bottom of the cookware must be 125 mm minimum. Induction cooking zones adapt to the dimension of the bottom of the cookware automatically. You can cook with the large cookware on two cooking zones at the same time.
THE NOISES DURING
OPERATION
If you can hear
•crack noise: cookware is made of different materials (Sandwich construction).
•whistle sound: you use one or more cooking zones with high power levels and the cookware is made of different materials (Sandwich construction).
•humming: you use high power levels.
•clicking: electric switching occurs.
•hissing, buzzing: the fan operates.
The noises are normal and do not refer to appliance malfunction.
The cooking zone efficiency
The cooking zone efficiency is related to the diameter of the cookware . The cookware with a smaller diameter than the minimum receives only a part of the power generated by the cooking zone. For the minimum diameters see the Technical data chapter.
ENERGY SAVING
How to save energy
•If it is possible, always put the lids on the cookware.
•Put cookware on a cooking zone before you start it.
•Use the residual heat to keep the food warm or to melt it.
ÖKO TIMER (ECO TIMER)
To save energy, the heater of the cooking zone deactivates before the count down timer sounds. The difference in the operation time depends on the heat setting level and the length of the cooking operation.
ENGLISH 11
THE EXAMPLES OF COOKING APPLICATIONS
The relation between the heat setting and the cooking zone consumption of power is not linear.
When you increase the heat setting it is not proportional to the increase of the cooking zone consumption of power.
It means that the cooking zone with the medium heat setting uses less than a half of its power.
The data in the table is for guidance only.
He |
Use to: |
Time |
Hints |
Nominal |
at |
|
|
|
power con- |
set |
|
|
|
sumption |
tin |
|
|
|
|
g |
|
|
|
|
|
Keep warm the food |
as required |
Put a lid on a cook- |
3 % |
1 |
you cooked |
|
ware |
|
1 - |
Hollandaise sauce, |
5 - 25 min |
Mix from time to time |
3 – 8 % |
3melt: butter, chocolate, gelatine
1 - |
Solidify: fluffy omelettes, |
10 |
- 40 min |
Cook with a lid on |
3 – 8 % |
3 |
baked eggs |
|
|
|
|
3 - Simmer rice and milk- |
25 |
- 50 min |
Add the minimum |
8 – 13 % |
|
5 |
based dishes, heating |
|
|
twice as much liquid |
|
|
up ready-cooked meals |
|
|
as rice, mix milk |
|
|
|
|
|
dishes part procedure |
|
|
|
|
|
through |
|
5 - |
Steam vegetables, fish, |
20 |
- 45 min |
Add some table- |
13 – 18 % |
7 |
meat |
|
|
spoons of liquid |
|
7 - |
Steam potatoes |
20 |
- 60 min |
Use max. ¼ l water for |
18 – 25 % |
9 |
|
|
|
750 g of potatoes |
|
7 - |
Cook larger quantities |
60 |
- 150 |
Up to 3 l liquid plus in- |
18 – 25 % |
9 |
of food, stews and |
min |
gredients |
|
|
|
soups |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
9 - Gentle fry: escalope,
12veal cordon bleu, cutlets, rissoles, sausages, liver, roux, eggs, pancakes, doughnuts
as necessaTurn halfway through 25 – 45 % ry
12 |
Heavy fry, hash browns, 5 - 15 min |
Turn halfway through |
45 – 64 % |
- |
loin steaks, steaks |
|
|
13 |
|
|
|
14 |
Boil water, cook pasta, sear meat (goulash, pot roast), deep-fry |
100 % |
|
|
chips |
|
|
|
|
|
|
Boil large quantities of water. Power management is activated.
Information on acrylamides
Important! According to the newest scientific knowledge, if you brown food (specially the one which contains starch),
acrylamides can pose a health risk. Thus, we recommend that you cook at the lowest temperatures and do not brown food too much.
12 www.electrolux.com
CARE AND CLEANING
Clean the appliance after each use.
Always use cookware with clean bottom.
Scratches or dark stains on the glass-ceramic cause no effect on how the appliance operates.
To remove the dirt:
1.– Remove immediately: melted plastic, plastic foil, and food with sugar. If not, the dirt can cause damage to the appliance. Use a special scraper for the glass . Put the scraper on the glass surface at an acute angle and move the blade on the surface .
–Remove after the appliance is sufficiently cool: limescale rings , water rings, fat stains, shiny metallic discolorations. Use a special cleaning agent for glass ceramic or stainless steel.
2.Clean the appliance with a moist cloth and some detergent.
3.At the end rub the appliance dry with a clean cloth.
|
|
|
ENGLISH 13 |
TROUBLESHOOTING |
|
|
|
|
|
|
|
|
Problem |
Possible |
Remedy |
|
You cannot activate the |
|
Activate the appliance |
|
appliance or operate it. |
|
again and set the heat set- |
|
|
|
ting in less than 10 sec- |
|
|
|
onds. |
|
|
You touched 2 or more |
Touch only one sensor |
|
|
sensor fields at the same |
field. |
|
|
time. |
|
|
|
The Stop+Go function op- |
Refer to the chapter “Op- |
|
|
erates. |
erating instructions”. |
|
|
There is water or fat stains |
Clean the control panel. |
|
|
on the control panel. |
|
|
|
|
|
An acoustic signal sounds and the appliance deactivates.
An acoustic signal sounds when the appliance is deactivated.
You put something on one |
Remove the object from |
or more sensor fields. |
the sensor fields. |
The appliance deactivates. |
You put something on the |
Remove the object from |
|
|
sensor field |
. |
the sensor field. |
The residual heat indicator |
The cooking zone is not |
If the cooking zone oper- |
|
does not come on. |
hot because it operated |
ated sufficiently long to be |
|
|
only for a short time. |
hot, speak to the service |
|
|
|
|
centre. |
The Automatic Heat Up |
The cooking zone is hot. |
Let the cooking zone be- |
|
function does not operate. |
|
|
come sufficiently cool. |
|
|
|
|
The highest heat setting is set.
The highest heat setting has the same power as the Automatic Heat Up function.
The heat setting changes |
The Power management |
Refer to “Power manage- |
between two levels. |
is activated. |
ment”. |
The sensor fields become |
The cookware is too large |
Put large cookware on the |
hot. |
or you put it too near to |
rear cooking zones if nec- |
|
the controls. |
essary. |
There is no signal when |
The signals are deactiva- |
Activate the signals (refer |
you touch the panel sen- |
ted. |
to “OffSound control”). |
sor fields. |
|
|
comes on. |
The Automatic Switch Off |
Deactivate the appliance |
|
operates. |
and activate it again. |
comes on. |
The Child Safety Device or |
Refer to the chapter “Op- |
|
the Lock function oper- |
erating instructions”. |
|
ates. |
|
|
|
|
14 www.electrolux.com
Problem |
Possible |
Remedy |
comes on. |
No cookware is on the |
Put cookware on the |
|
cooking zone. |
cooking zone. |
|
The cookware is incorrect. |
Use the correct cookware. |
|
The diameter of the bot- |
Use cookware with cor- |
|
tom of the cookware is |
rect dimensions. |
|
too small for the cooking |
|
|
zone. |
|
|
The cookware do not cov- |
Cover the cross fully. |
|
er the cross. |
|
|
|
|
and a number come |
There is an error in the ap- |
on. |
pliance. |
Disconnect the appliance from the electrical supply for some time. Disconnect the fuse from the electrical system of the house. Connect it again. If comes on again, speak to the service centre.
comes on. |
The electrical connection |
Speak to a qualified elec- |
|
is incorrect. The supply |
trician to check the instal- |
|
voltage is out of range. |
lation. |
comes on. |
There is an error in the ap- |
Deactivate the appliance. |
|
pliance because a cook- |
Remove the hot cook- |
|
ware boils dry. The over- |
ware. After approximately |
|
heating protection for the |
30 seconds, activate the |
|
cooking zones and the |
cooking zone again. If the |
|
Automatic Switch Off op- |
cookware was the prob- |
|
erate. |
lem, the error message |
|
|
goes out of the display, |
|
|
but the residual heat indi- |
|
|
cator can stay. Let the |
|
|
cookware become suffi- |
|
|
ciently cool and refer to |
|
|
“Cookware for the induc- |
|
|
tion cooking zone” to see |
|
|
if your cookware is com- |
|
|
patible with the appliance. |
|
|
|
comes on.
The cooling fan is blocked. Check if objects block the cooling fan. If comes on again, speak to the service center.
comes on.
The electrical connection is incorrect. The appliance is connected only to one phase.
Connect the appliance as you see it in the connection illustration.
If you tried the above solutions and cannot repair the problem, speak to your dealer or the customer service. Give the data from the rating plate, three digit letter code for
the glass ceramic (it is in the corner of the glass surface) and an error message that comes on.
ENGLISH 15
Make sure, you operated the appliance correctly. If not the servicing by a customer service technician or dealer will not be free of charge, also during the warranty period. The instructions about the customer service and conditions of guarantee are in the guarantee booklet.
16 www.electrolux.com
INSTALLATION
WARNING!
Refer to "Safety information" chapter.
Before the installation
Before the installation of the appliance, record the information below from the rating plate. The rating plate is on the bottom of the appliance casing.
•Model ...........................
•PNC .............................
•Serial number ....................
BUILT-IN APPLIANCES
•Only use the built-in appliances after you assemble the appliance into correct
ASSEMBLY
|
R 5mm |
600mm |
|
|
|
= |
490+1mm750+1mm |
|
|
= |
|
built-in units and work surfaces that align to the standards.
CONNECTION CABLE
•The appliance is supplied with the connection cable.
•Replace the damaged mains cable with a special cable (type H05BB-F Tmax 90°C; or higher). Speak to your local Service Centre.
|
min. |
|
500mm |
min. |
min. |
50mm |
50mm |
|
min. |
|
5mm |
ENGLISH 17
min. 25 mm
min. min. 5 mm 20 mm
min. 38 mm
min. 5 mm
If you use a protection box (an additional
accessory1)), the front airflow space of 5 mm and protective floor directly below the appliance are not necessary.
You can not use the protection box if you install the appliance above an oven.
1)The protection box accessory may not be available in some countries. Please contact your local supplier.
TECHNICAL INFORMATION
Modell EHI8742FOK |
Prod.Nr. 949 596 069 00 |
|
||
Typ 58 GBD CB AU |
220-240 V 50-60 Hz |
|
||
Induction 7.4 kW |
|
Made in Germany |
|
|
Ser.Nr. .......... |
|
7.4 kW |
|
|
ELECTROLUX |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Cooking zones power |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Cooking zone |
Nominal |
Power Func- |
Power func- |
Minimum |
|
Power (Max |
tion activated |
tion maxi- |
cookware di- |
|
heat setting) |
[W] |
mum dura- |
ameter [mm] |
|
[W] |
|
tion [min] |
|
Right rear — |
1800 W |
2800 W |
10 |
210 |
300 mm |
|
|
|
|
Middle front — |
1400 W |
2500 W |
4 |
125 |
145 mm |
|
|
|
|
Left rear |
2300 W |
3200 W |
10 |
125 |
Left front |
2300 W |
3200 W |
10 |
125 |
|
|
|
|
|
The power of the cooking zones can be different in some small range from the data in
the table. It changes with the material and dimensions of the cookware.
18 www.electrolux.com
ENVIRONMENT CONCERNS
Recycle the materials with the symbol .
Put the packaging in applicable containers to recycle it.
Help protect the environment and human health and to recycle waste of electrical
and electronic appliances. Do not dispose appliances marked with the symbol with
the household waste. Return the product to your local recycling facility or contact your municipal office.
FRANÇAIS 19
SOMMAIRE
CONSIGNES DE SÉCURITÉ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 DESCRIPTION DE L'APPAREIL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 UTILISATION QUOTIDIENNE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25 CONSEILS UTILES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29 ENTRETIEN ET NETTOYAGE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32 EN CAS D'ANOMALIE DE FONCTIONNEMENT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33 INSTALLATION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36 CARACTERISTIQUES TECHNIQUES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37 EN MATIÈRE DE PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
NOUS PENSONS À VOUS
Merci d'avoir choisi ce produit Electrolux. Avec ce produit, vous bénéficiez de dizaines d'années d'expérience professionnelle et d'innovation. Ingénieux et élégant, il a été conçu sur mesure pour vous. Grâce à cet appareil, vous savez que chaque utilisation vous apportera satisfaction.
Bienvenue chez Electrolux.
Visitez notre site Internet pour :
Obtenir des conseils d'utilisation, des brochures, de l'aide, des informations :
www.electrolux.com
Enregistrer votre produit pour obtenir un meilleur service :
www.electrolux.com/productregistration
Acheter des accessoires, consommables et pièces de rechange d'origine pour votre appareil :
www.electrolux.com/shop
SERVICE APRÈS-VENTE
N'utilisez que des pièces de rechange d'origine.
Avant de contacter le service, assurez-vous de disposer des informations suivantes :
Vous trouverez ces informations sur la plaque signalétique. Modèle, PNC, numéro de série.
Avertissement/Attention : consignes de sécurité.
Informations générales et conseils
Informations écologiques
Sous réserve de modifications.
20 www.electrolux.com
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
Avant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisez soigneusement les instructions fournies. Le fabricant ne peut être tenu pour responsable des dommages et blessures liés à une mauvaise installation ou utilisation. Conservez toujours cette notice avec votre appareil pour vous y référer ultérieurement.
SÉCURITÉ DES ENFANTS ET
DES PERSONNES
VULNÉRABLES
AVERTISSEMENT
Risque d'asphyxie, de blessure ou d'invalidité permanente.
•Cet appareil n'est pas destiné à être utilisé par des enfants ou des personnes dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales, ou le manque d'expérience et de connaissance les empêchent d'utiliser l'appareil sans risque lorsqu'ils sont sans surveillance à moins qu'une personne responsable de leur sécurité ne les supervise ou leur donne des instructions sur la manière de l'utiliser.
•Ne laissez pas les enfants jouer avec l'appareil.
•Ne laissez pas les emballages à la portée des enfants.
•Tenez les enfants et les animaux éloignés de l’appareil lorsqu'il est en cours de fonctionnement ou lorsqu'il refroidit. Les parties accessibles sont chaudes.
•Si l'appareil est équipé d'un dispositif de sécurité enfants, nous vous recommandons de l'activer.
INSTALLATION
AVERTISSEMENT
L'appareil doit être installé uniquement par un professionnel qualifié.
•Retirez l'intégralité de l'emballage.
•N'installez pas et ne branchez pas un appareil endommagé.
•Suivez scrupuleusement les instructions d'installation fournies avec l'appareil.
•Respectez l'espacement minimal requis par rapport aux autres appareils.
•L'appareil est lourd, prenez toujours des précautions lorsque vous le déplacez. Portez toujours des gants de sécurité.
•Isolez les surfaces découpées à l'aide d'un matériau d'étanchéité pour éviter que la moisissure ne provoque de gonflements.
•Protégez la partie inférieure de l'appareil de la vapeur et de l'humidité.
•N'installez pas l'appareil près d'une porte ou sous une fenêtre. Les récipients chauds risqueraient de tomber de l'appareil lors de l'ouverture de celles-ci.
•Si l'appareil est installé au-dessus de tiroirs, assurez-vous qu'il y a suffisamment d'espace entre le fond de l'appareil et le tiroir supérieur pour que l'air puisse circuler.
•Assurez-vous de laisser un espace de ventilation de 5 mm entre le plan de travail et l'avant de l'unité qui se trouve dessous. La garantie ne couvre pas les dommages causés par l'absence d'un espace de ventilation adéquat.
•Le dessous de l'appareil peut devenir très chaud. Nous vous recommandons d'installer un panneau de séparation ignifuge sous l'appareil pour en bloquer l'accès.
Branchement électrique
AVERTISSEMENT
Risque d'incendie ou d'électrocution.
•L'ensemble des branchements électriques doit être effectué par un technicien qualifié.
•Avant chaque raccordement, assurezvous que la borne principale de l'appareil est hors tension.
•Assurez-vous que l'appareil est bien installé. Des connexions desserrées ou incorrectes peuvent être à l'origine d'une surchauffe des bornes.
•Assurez-vous qu'une protection antichocs est installée.
•Contrôlez que les câbles d'alimentation n'entrent pas en contact avec les surfaces brûlantes de l'appareil ou les récipients brûlants lorsque vous branchez
l'appareil électrique à des prises électriques situées à proximité.
•Ne laissez pas les connexions s'emmêler.
•Utilisez une pince pour détendre le câble.
•Utilisez le câble d'alimentation approprié.
•Veillez à ne pas endommager la fiche secteur ni le câble d'alimentation. Contactez le service après-vente ou un électricien pour remplacer le câble d'alimentation s'il est endommagé.
•L'installation électrique doit être équipée d'un dispositif d'isolement à coupure omnipolaire. Le dispositif d'isolement doit présenter une distance d'ouverture des contacts d'au moins 3 mm.
•N'utilisez que des systèmes d'isolation appropriés : des coupe-circuits, des fusibles (les fusibles à visser doivent être retirés du support), un disjoncteur différentiel et des contacteurs.
UTILISATION
AVERTISSEMENT
Risque de blessures, de brûlures ou d'électrocution.
•Utilisez cet appareil dans un environnement domestique.
•Ne modifiez pas les caractéristiques de cet appareil.
•Ne faites pas fonctionner l'appareil avec un minuteur externe ou un système de commande à distance.
•Ne laissez jamais l'appareil sans surveillance pendant son fonctionnement.
•N'utilisez jamais cet appareil avec les mains mouillées ou lorsqu'il est en contact avec de l'eau.
•Ne posez pas de couverts ou de couvercles sur les zones de cuisson. Elles sont chaudes.
•Éteignez les zones de cuisson après chaque utilisation. Ne vous fiez pas uniquement au détecteur de récipient.
•N'utilisez jamais l'appareil comme plan de travail ou comme plan de stockage.
•Si la surface de votre table de cuisson est endommagée (éclat, fêlure, etc.), dé- branchez-la de la prise électrique pour éviter tout risque de choc électrique.
FRANÇAIS 21
•Les porteurs de pacemakers doivent rester à une distance minimale de 30 cm des zones de cuisson à induction lorsque l'appareil est en cours de fonctionnement.
AVERTISSEMENT
Risque d'explosion ou d'incendie.
•Les graisses et l'huile chaude peuvent dégager des vapeurs inflammables. Tenez les flammes ou les objets chauds éloignés des graisses et de l'huile lorsque vous vous en servez pour cuisiner.
•Les vapeurs dégagées par l'huile très chaude peuvent provoquer une combustion spontanée.
•L'huile qui a servi contient des restes d'aliments qui peuvent provoquer un incendie à température plus faible que l'huile n'ayant jamais servi.
•Ne placez pas de produits inflammables ou d'éléments imbibés de produits inflammables à l'intérieur, à proximité ou sur l'appareil.
•Ne tentez pas d'éteindre un incendie avec de l'eau. Débranchez l'appareil et couvrez les flammes à l'aide d'un couvercle ou d'une couverture à incendie.
AVERTISSEMENT
Risque de dommage de l'appareil.
•Ne laissez pas de récipients chauds sur le bandeau de commande.
•Ne laissez pas le contenu des récipients de cuisson s'évaporer.
•Prenez soin de ne pas laisser tomber d'objets ou de récipients sur l'appareil. Sa surface risque d'être endommagée.
•Ne faites jamais fonctionner les zones de cuisson avec des récipients de cuisson vides ou sans aucun récipient de cuisson.
•Ne placez jamais de papier aluminium sur l'appareil.
•N'utilisez pas de récipients en fonte ou en aluminium, ni de récipients dont le fond est endommagé et rugueux. Ils risqueraient de rayer la surface vitrocéramique. Soulevez toujours ces objets lorsque vous devez les déplacer sur la surface de cuisson.
22 www.electrolux.com
ENTRETIEN ET NETTOYAGE
AVERTISSEMENT
Risque de dommage de l'appareil.
•Nettoyez régulièrement l'appareil afin de maintenir le revêtement en bon état.
•Ne pulvérisez pas d'eau ni de vapeur pour nettoyer l'appareil.
•Nettoyez l'appareil avec un chiffon doux humide. Utilisez uniquement des produits de lavage neutres. N'utilisez pas de produits abrasifs, de tampons à récurer, de solvants ou d'objets métalliques.
MISE AU REBUT
AVERTISSEMENT
Risque de blessure ou d'asphyxie.
•Débranchez l'appareil de l'alimentation électrique.
•Coupez le câble d'alimentation au ras de l'appareil et mettez-le au rebut.
FRANÇAIS 23
DESCRIPTION DE L'APPAREIL
VUE D'ENSEMBLE
1 2
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Zone de cuisson à induction |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
300 mm |
|
1 |
|||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Zone de cuisson à induction |
||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
2 |
||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Bandeau de commande |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
3 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Zone de cuisson à induction |
|
|
|
|
|
145 mm |
|
|
|
|
|
|
|
|
4 |
|||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Zone de cuisson à induction |
|||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
5 |
||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
5 |
|
4 |
|
|
|
3 |
|
|
|
|
|
|
||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
DESCRIPTION DU BANDEAU DE
COMMANDE
Pour afficher le bandeau de commande, allumez l'appareil en appuyant sur .
1 |
|
2 |
|
3 |
|
4 |
|
5 |
|
6 |
11 |
10 |
9 |
8 |
7 |
Appuyez sur les touches sensitives pour faire fonctionner l'appareil. Les affichages, les voyants et les signaux sonores indiquent quelles fonctions sont activées.
|
|
touche sensitive |
fonction |
|
|
|
Pour activer et désactiver la fonction STOP |
1 |
|
||
|
|
|
+GO. |
|
|
Affichage du niveau de cuisson |
Pour indiquer le niveau de cuisson. |
2 |
|||
|
|
|
Pour activer la fonction Bridge. |
3 |
|
||
|
|
Affichage du minuteur |
Pour indiquer la durée, en minutes. |
4 |
|||
|
|
Voyants du minuteur des zones |
Pour indiquer la zone de cuisson à laquelle |
5 |
|||
|
|
de cuisson |
se réfère la durée sélectionnée. |
|
|
|
|
6 |
Pour verrouiller ou déverrouiller le bandeau |
|
de commande. |
24 www.electrolux.com
|
touche sensitive |
fonction |
|||
|
|
|
|
Pour activer la fonction Booster. |
|
7 |
|
|
|
||
|
Barre de commande |
Pour régler le niveau de cuisson. |
|||
8 |
|||||
|
/ |
|
|
Pour augmenter ou diminuer la durée. |
|
9 |
|||||
|
|
||||
|
|
|
|
Pour allumer et éteindre l'appareil. |
|
10 |
|
|
|
||
|
|
|
|
Pour choisir la zone de cuisson. |
|
11 |
|
|
|
||
|
|
|
|
|
INDICATEURS DU NIVEAU DE CUISSON
|
Indicateur |
|
Description |
|
|
La zone de cuisson est désactivée. |
|
|
|
|
|
- |
|
La zone de cuisson est en fonctionnement. |
|
|
|
La fonction |
est activée. |
|
|
La fonction Démarrage automatique de la cuisson fonction- |
|
|
|
ne. |
|
|
|
La fonction Booster est activée. |
|
|
|
||
+ chiffre |
Il y a une anomalie. |
||
/ |
/ |
OptiHeat Control (étape 3 Voyant de chaleur résiduelle) : |
continuer la cuisson / maintien au chaud / chaleur résiduelle
La sécurité enfants/fonction de verrouillage est activée.
Ustensile de cuisine inadapté ou trop petit ou absence d'ustensile sur la zone de cuisson.
La fonction Arrêt automatique de la cuisson fonctionne.
OPTIHEAT CONTROL (ÉTAPE 3
VOYANT DE CHALEUR
RÉSIDUELLE)
AVERTISSEMENT
\ \ La chaleur résiduelle peut être source de brûlures !
OptiHeat Control indique le niveau de chaleur résiduelle. Les zones de cuisson à induction génèrent la chaleur nécessaire directement sur le fond des plats de cuisson. La table vitrocéramique est chaude à cause de la chaleur des récipients.