Electrolux EHF46547XK User Manual [pl]

EHF46547XK
................................................ .............................................
CS VARNÁ DESKA NÁVOD K POUŽITÍ 2 PL PŁYTA GRZEJNA INSTRUKCJA OBSŁUGI 15 SK VARNÝ PANEL NÁVOD NA POUŽÍVANIE 29
www.electrolux.com
2
OBSAH
1. BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
2. BEZPEČNOSTNÍ POKYNY . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
4. DENNÍ POUŽÍVÁNÍ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
5. UŽITEČNÉ RADY A TIPY . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
6. ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
7. ODSTRAŇOVÁNÍ ZÁVAD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
8. INSTALACE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
9. TECHNICKÉ INFORMACE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
MYSLÍME NA VÁS
Děkujeme, že jste si zakoupili spotřebič značky Electrolux. Vybrali jste si produkt, se kterým jsou spjaty desítky let profesionálních zkušeností a inovací. Tento důmyslný a stylový spotřebič byl navržen s ohledem na jeho uživatele. Kdykoliv jej tak používáte, můžete se spolehnout, že pokaždé dosáhnete skvělých výsledků.
Vítá Vás Electrolux. Navštivte naše stránky ohledně:
Rady ohledně používání, brožury, poradce při potížích, servisních informací: www.electrolux.com
Registrace vašeho spotřebiče, kterou získáte lepší servis: www.electrolux.com/productregistration
Nákupu příslušenství, spotřebního materiálu a originálních náhradních dílů pro váš spotřebič: www.electrolux.com/shop
PÉČE O ZÁKAZNÍKY A SERVIS
Doporučujeme používat originální náhradní díly. Při kontaktu se servisním střediskem se ujistěte, že máte k dispozici následující údaje. Tyto informace jsou uvedeny na typovém štítku. Model, výrobní číslo (PNC), sériové číslo.
Upozornění / Důležité bezpečnostní informace. Všeobecné informace a rady Upozornění k ochraně životního prostředí
Zmĕny vyhrazeny.
1. BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE
Tento návod si pečlivě přečtěte ještě před instalací spotřebiče a je‐ ho prvním použitím. Výrobce nezodpovídá za škody a zranění způ‐ sobená nesprávnou instalací či chybným používáním. Návod k použití vždy uchovávejte spolu se spotřebičem pro jeho budoucí použití.
1.1 Bezpečnost dětí a postižených osob
UPOZORNĚNÍ Hrozí nebezpečí udušení, úrazu nebo jiných trvalých násled‐ ků.
Tento spotřebič smí používat děti starší osmi let nebo osoby se sníženými fyzickými, smyslovými nebo duševními schopnostmi nebo osoby bez patřičných zkušeností a znalostí pouze, pokud tak činí pod dozorem osoby, která je zodpovědná za jejich bez‐ pečnost.
Nenechte děti hrát si se spotřebičem.
Všechny obaly uschovejte z dosahu dětí.
Je-li spotřebič v provozu nebo pokud chladne, nedovolte dětem a domácím zvířatům, aby se k němu přibližovaly. Přístupné části jsou horké.
Pokud je spotřebič vybaven dětskou bezpečnostní pojistkou, do‐ poručuje se ji aktivovat.
Čištění a uživatelskou údržbu spotřebiče by neměly provádět děti bez dozoru.
ČESKY 3
1.2 Všeobecné bezpečnostní informace
Spotřebič a jeho dostupné části se mohou během používání zahřát na vysokou teplotu. Nedotýkejte se topných článků.
Spotřebič nepoužívejte spolu s externím časovačem nebo sa‐ mostatným dálkovým ovládáním.
Příprava jídel s tuky či oleji na varné desce bez dozoru může být nebezpečná a způsobit požár.
www.electrolux.com
4
Oheň se nikdy nesnažte uhasit vodou, ale vypněte spotřebič a
Nepokládejte věci na varnou desku.
K čištění spotřebiče nepoužívejte čisticí zařízení na páru.
Na varnou desku nepokládejte žádné kovové předměty jako no‐
Je-li sklokeramický povrch desky prasklý, vypněte spotřebič,
poté plameny zakryjte např. víkem nebo hasicí rouškou.
že, vidličky, lžíce nebo pokličky, protože by se mohly zahřát na velmi vysokou teplotu.
abyste zabránili úrazu elektrickým proudem.
2.
BEZPEČNOSTNÍ POKYNY
2.1 Instalace
UPOZORNĚNÍ Tento spotřebič smí instalovat jen kvali‐ fikovaná osoba.
• Odstraňte veškerý obalový materiál.
• Poškozený spotřebič neinstalujte ani nepouží‐
vejte.
• Řiďte se pokyny k instalaci dodanými spolu s
tímto spotřebičem.
• Dodržujte minimální vzdálenosti od ostatních
spotřebičů a nábytku.
• Při přemisťování spotřebiče buďte vždy opatr‐
ní, protože je těžký. Vždy noste ochranné ru‐ kavice.
• Utěsněte výřez v povrchu pomocí těsniva,
abyste zabránili bobtnání z důvodu vlhkosti.
• Chraňte dno spotřebiče před párou a vlhkostí.
• Spotřebič neinstalujte vedle dveří či pod
oknem. Zabráníte tak převržení horkého nád‐ obí ze spotřebiče při otevírání dveří či okna.
• Pokud je spotřebič instalován nad zásuvkami,
ujistěte se, že prostor mezi dnem spotřebiče a horní zásuvkou zajišťuje dostatečnou cirkulaci vzduchu.
• Spodek spotřebiče se může silně zahřát. Do‐
poručujeme proto instalovat nehořlavý samo‐ statný panel pod spotřebičem, který bude za‐ krývat spodek spotřebiče.
Připojení k elektrické síti
UPOZORNĚNÍ Hrozí nebezpečí požáru nebo úrazu elektrickým proudem.
• Veškerá elektrická připojení musí být provede‐ na kvalifikovaným elektrikářem.
• Spotřebič musí být uzemněn.
• Před každou údržbou nebo čištěním je nutné se ujistit, že je spotřebič odpojen od elektrické sítě.
• Použijte správný typ napájecího kabelu.
• Elektrické kabely nesmí být zamotané.
• Dbejte na to, aby se elektrické přívodní kabely nebo zástrčky (jsou-li součástí výbavy) nedo‐ týkaly horkého spotřebiče nebo horkého nád‐ obí, když spotřebič připojujete do blízké zá‐ suvky.
• Ujistěte se, že je spotřebič nainstalován správně. Volné a nesprávné zapojení napáje‐ cího kabelu či zástrčky (je-li součástí výbavy) může mít za následek přehřátí svorky.
• Ujistěte se, že je nainstalována ochrana před úrazem elektrickým proudem.
• Použijte svorku k odlehčení kabelu od tahu.
• Dbejte na to, abyste nepoškodili napájecí ka‐ bel nebo síťovou zástrčku (je-li součástí výba‐ vy). Pro výměnu napájecího kabelu se obraťte na servisní středisko nebo elektrikáře.
• Je nutné instalovat vhodný vypínač nebo izo‐ lační zařízení k řádnému odpojení všech na‐ pájecích vodičů spotřebiče. Toto izolační zařízení musí mít mezeru mezi kontakty ale‐ spoň 3 mm širokou.
• Používejte pouze správná izolační zařízení: ochranné vypínače vedení, pojistky (pojistky šroubového typu se musí odstranit z držáku), ochranné zemnicí jističe a stykače.
2.2 Použití spotřebiče
UPOZORNĚNÍ Hrozí nebezpečí zranění, popálení či úrazu elektrickým proudem.
• Před prvním použitím odstraňte veškerý ob‐ alový materiál (je-li přítomen), štítky a ochran‐ nou fólii.
• Tento spotřebič používejte v domácnosti.
• Neměňte technické parametry tohoto spotřebi‐ če.
• Zapnutý spotřebič nenechávejte bez dozoru.
• Nepracujte se spotřebičem, když máte vlhké ruce nebo když je v kontaktu s vodou.
• Na varné zóny nepokládejte příbory nebo po‐ kličky. Byly by horké.
• Po použití nastavte varnou zónu do polohy „vypnuto“.
• Nepoužívejte spotřebič jako pracovní nebo odkládací plochu.
• Pokud je povrch spotřebiče prasklý, okamžitě jej odpojte ze sítě. Zabráníte tak úrazu elek‐ trickým proudem.
• Vložíte-li jídlo do horkého oleje, může olej vystříknout.
UPOZORNĚNÍ Hrozí nebezpečí požáru nebo výbuchu.
• Tuky a oleje mohou při zahřátí uvolňovat hořlavé páry. Když vaříte s tuky a oleji, držte plameny a ohřáté předměty mimo jejich do‐ sah.
• Páry uvolňované velmi horkými oleji se mohou samovolně vznítit.
• Použitý olej, který obsahuje zbytky potravin, může způsobit požár při nižších teplotách než olej, který se používá poprvé.
• Do spotřebiče, do jeho blízkosti nebo na spotřebič neumísťujte hořlavé předměty nebo předměty obsahující hořlavé látky.
ČESKY 5
UPOZORNĚNÍ Hrozí nebezpečí poškození spotřebiče.
• Nepokládejte horké nádoby na ovládací panel.
• Nenechte vyvařit vodu v nádobách.
• Dbejte na to, aby na spotřebič nespadly varné nádoby či jiné předměty. Mohl by se poškodit jeho povrch.
• Nezapínejte varné zóny s prázdnými nádoba‐ mi nebo zcela bez nádob.
• Na spotřebič nepokládejte hliníkovou fólii.
• Nádoby vyrobené z litiny či hliníku nebo nád‐ oby s poškozeným dnem mohou způsobit po‐ škrábání sklokeramiky nebo skla. Tyto předměty při přesouvání na varné desce vždy zdvihněte.
2.3 Čištění a údržba
UPOZORNĚNÍ Hrozí nebezpečí poškození spotřebiče.
• Spotřebič čistěte pravidelně, abyste zabránili poškození materiálu jeho povrchu.
• K čištění spotřebiče nepoužívejte proud vody nebo páru.
• Vyčistěte spotřebič vlhkým měkkým hadrem. Používejte pouze neutrální mycí prostředky. Nepoužívejte prostředky s drsnými částicemi, drátěnky, rozpouštědla nebo kovové předmě‐ ty.
2.4 Likvidace
UPOZORNĚNÍ Hrozí nebezpečí úrazu či udušení.
• Pro informace ohledně správné likvidace spotřebiče se obraťte na místní úřady.
• Odpojte spotřebič od elektrické sítě.
• Odřízněte a vyhoďte síťový kabel.
www.electrolux.com
6
3. POPIS SPOTŘEBIČE
1 2
145 mm
5
120/175/210
mm
170 mm
265 mm
145 mm
4
Varná zóna
1
Varná zóna
2
Varná zóna
3
Ovládací panel
4
3
Varná zóna
5
3.1 Uspořádání ovládacího panelu
5
4
1011 9
K ovládání spotřebiče používejte senzorová tlačítka. Displeje, ukazatele a zvukové signály signalizují, jaké funkce jsou zapnuté.
Senzorové tlačítko Funkce
1
2
Slouží k zapnutí a vypnutí spotřebiče. Slouží k zablokování a odblokování ovládacího
panelu.
3
Ukazatele časovače varných zón Ukazují, pro kterou zónu je nastavený čas.
4
Displej časovače Ukazuje čas v minutách.
5
6
7
Displej nastavení teploty Ukazuje nastavení teploty.
8
Ovládací lišta Slouží k nastavení teploty.
9
10
11
/
Slouží k zapnutí a vypnutí funkce STOP+GO.
Slouží k zapnutí funkce automatického ohřevu. Slouží k zapnutí a vypnutí vnějšího okruhu.
Slouží ke zvýšení nebo snížení času. Slouží k nastavení varné zóny.
61 2 3
812 7
Senzorové tlačítko Funkce
12
Slouží k zapnutí a vypnutí vnějších okruhů.
3.2 Displeje nastavení teploty
Displej Popis
Varná zóna je vypnutá.
-
+ číslice / /
3.3 OptiHeat Control (třístupňový ukazatel zbytkového tepla)
UPOZORNĚNÍ
/ / Nebezpečí popálení zbyt‐
kovým teplem!
Varná zóna je zapnutá. Funkce je zapnutá.
Funkce automatického ohřevu je zapnutá. Došlo k poruše. OptiHeat Control (třístupňový ukazatel zbytkového tepla): pokračo‐
vat ve vaření / uchovat teplé / zbytkové teplo. Je zapnuté blokování tlačítek / dětská bezpečnostní pojistka.
Funkce automatického vypnutí je zapnutá.
OptiHeat Control zobrazuje úroveň zbytkového tepla.
ČESKY 7
4. DENNÍ POUŽÍVÁNÍ
UPOZORNĚNÍ Viz kapitoly o bezpečnosti.
4.1 Zapnutí a vypnutí
Stisknutím na jednu sekundu spotřebič za‐ pnete nebo vypnete.
4.2 Automatické vypnutí
Tato funkce spotřebič automaticky vypne v následujících případech:
Všechny varné zóny jsou vypnuté (
• Po zapnutí spotřebiče jste nenastavili teplotu.
• Něco jste rozlili nebo položili na ovládací pan‐ el na déle než 10 sekund (pánev, utěrka, atd.). Na určitou dobu zazní zvukový signál a spotřebič se vypne. Odstraňte všechny předměty, nebo vyčistěte ovládací panel.
• Po určité době nevypnete varnou zónu nebo nezměníte nastavení teploty. Po určité době
se rozsvítí
• Vztah mezi nastavením teploty a času funkce automatického vypnutí:
).
4.3 Nastavení teploty
Dotkněte se ovládací lišty v místě tepelného na‐ stavení. Posunutím prstu podél ovládací lišty změníte nastavení. Nepouštějte, dokud nedosáh‐ nete požadovaného nastavení teploty. Displej ukazuje nastavenou teplotu.
a spotřebič se vypne. Viz níže.
, - — 6 hodin
- — 5 hodin
- — 4 hodiny
- — 1,5 hodiny
00
00
www.electrolux.com
8
4.4 Zapnutí a vypnutí vnějších okruhů
Účinnou varnou plochu můžete přizpůsobit vel‐ ikosti varné nádoby. Vnější okruh zapnete stisknutím senzorového
tlačítka te-li zapnut více vnějších kruhů, dotkněte se opět stejného senzorového tlačítka. Rozsvítí se další kontrolka. Zopakováním postupu vnější okruh vypnete. Kontrolka zhasne.
4.5 Automatický ohřev
Zapnutím funkce Automatický ohřev získáte potřebné nastavení teploty za kratší dobu. Tato funkce nastaví na určitou dobu nejvyšší teplotu (viz obrázek) a pak ji sníží na požadované nasta‐ vení teploty. Funkci Automatického ohřevu pro varnou zónu zapnete následovně:
1.
2.
Funkci vypnete změnou nastavení teploty.
/ . Rozsvítí se kontrolka. Chce‐
Stiskněte (na displeji se zobrazí ). Okamžitě se dotkněte požadovaného nasta‐
vení teploty. Na displeji se po třech sekun‐ dách zobrazí symbol
12
11
10
9
8 7 6 5 4
3 2 1
0
1 2 3 4 5 6 7 8 9 101112 1314
.
4.6 Časovač
Odpočítávač času
Odpočítání času použijte k nastavení délky za‐ pnutí varné zóny při jednom vaření. Odpočítávání času nastavte až po výběru varné zóny. Teplotu můžete nastavit před nebo po nastavení časovače.
• Nastavení varné zóny: opakovaně se dotkněte
, dokud se nerozsvítí kontrolka požadova‐
né varné zóny.
Zapnutí odpočítávání času: Dotkněte se časovače a nastavte čas ( 00 - 99 minut).
Když kontrolka varné zóny začne blikat poma‐ leji, odpočítává se čas.
• Kontrola zbývajícího času: zvolte varnou zónu pomocí
. Kontrolka varné zóny začne bli‐ kat rychleji. Na displeji se zobrazí zbývající čas.
• Změna odpočítávání času: zvolte varnou zónu pomocí
. Stiskněte nebo .
• Vypnutí funkce časovače: zvolte varnou zónu pomocí bude odečítat zpět až do
. Stiskněte . Zbývající čas se
. Kontrolka var‐
né zóny zhasne. Vypnout lze také pomocí současného stisknutí
a .
Jakmile uplyne nastavený čas, zazní zvukový signál a začne blikat
. Varná zóna se vy‐
pne.
Vypnutí zvukového signálu: stiskněte
CountUp Timer (Měřič času)
Funkce CountUp Timer slouží ke sledování doby provozu varné zóny.
• Nastavení varné zóny (jestliže je zapnutá více než jedna varná zóna): opakovaně se dotkně‐
te
, dokud se nerozsvítí kontrolka požado‐
vané varné zóny.
CountUp Timer zapnete: stisknutím vače a rozsvítí se
. Když kontrolka varné
zóny začne blikat pomaleji, počítá se čas. Dis‐ plej přepíná zobrazení
a uplynulého času
(v minutách).
• Kontrola délky provozu varné zóny: zvolte var‐ nou zónu pomocí
. Kontrolka varné zóny začne blikat rychleji. Na displeji se zobrazí do‐ ba, po kterou je varná zóna v provozu.
časo‐
Vypnutí funkce CountUp Timer: pomocí nastavte varnou zónu a pomocí nebo
časovač vypněte. Kontrolka varné zóny zhas‐ ne.
Odpočítávání času
Když není zapnutá žádná varná zóna, můžete časovač použít jako Minutku. Stiskněte tkněte se
Jakmile uplyne nastavený čas, zazní zvukový signál a začne blikat
Vypnutí zvukového signálu: stiskněte
nebo časovače a nastavte čas.
.
00
. Do‐
4.7 STOP+GO
Funkce přepne všechny zapnuté varné zóny na nejnižší teplotu ( Při zapnuté funkci
vení. Funkce
nevypne funkci časovače.
Tuto funkci zapnete zmáčknutím . Zobrazí se symbol
Tuto funkci vypnete zmáčknutím se předchozí zvolené tepelné nastavení.
).
nelze měnit tepelné nasta‐
.
. Zapne
4.8 Blokování tlačítek
Když jsou varné zóny zapnuté, můžete zabloko‐ vat ovládací panel. Zabráníte tak náhodné změ‐ ně nastavení teploty. Nejprve nastavte tepelný výkon.
Tuto funkci zapnete stisknutím kundy se rozsvítí symbol
Časovač zůstane zapnutý. Tuto funkci vypnete stisknutím
předchozí zvolené tepelné nastavení. Funkci také vypnete vypnutím spotřebiče.
. Na čtyři se‐
.
. Zapne se
4.9 Dětská bezpečnostní pojistka
Tato funkce brání neúmyslnému použití spotřebi‐ če.
Zapnutí dětské bezpečnostní pojistky
Pomocí teplotu.
Na čtyři sekundy stiskněte symbol
zapněte spotřebič. Nenastavujte
. Zobrazí se
.
ČESKY 9
Pomocí
Vypnutí dětské bezpečnostní pojistky
Pomocí teplotu. Na čtyři sekundy stiskněte brazí se symbol
Pomocí spotřebič vypněte.
Vyřazení dětské bezpečnostní pojistky na jedno vaření
Pomocí symbol
Na čtyři sekundy stiskněte nastavte teplotu. Nyní můžete spotřebič pou‐ žít.
Když spotřebič vypnete pomocí bezpečnostní pojistka se znovu zapne.
spotřebič vypněte.
zapněte spotřebič. Nenastavujte
. Zo‐
.
zapněte spotřebič. Zobrazí se
.
. Do 10 sekund
, dětská
4.10 OffSound Control (Vypnutí a zapnutí zvukové signalizace)
Vypnutí zvukové signalizace
Vypněte spotřebič. Na tři sekundy se dotkněte
vače se rozsvítí a zhasnou. Na tři sekundy se dotkněte zace je zapnuta. Dotkněte se
a zvuková signalizace je vypnutá. Když je tato funkce aktivní, uslyšíte zvukovou signalizaci pouze, když:
se dotknete
• se dokončí funkce Minutka
• se dokončí funkce odpočítávání času
• něco položíte na ovládací panel.
. Rozsvítí se , zvuková signali‐
. Ukazatele časo‐
, rozsvítí se
Zapnutí zvukové signalizace
Vypněte spotřebič. Na tři sekundy se dotkněte
vače se rozsvítí a zhasnou. Na tři sekundy se dotkněte zace je vypnuta. Dotkněte se
. Rozsvítí se a zvuková signali‐
. Zvuková signalizace je zapnutá.
. Ukazatele časo‐
a rozsvítí se
www.electrolux.com
10
5. UŽITEČNÉ RADY A TIPY
5.1 Nádobí
Informace o nádobí
• Dno nádoby musí být co nejrovnější a nejsil‐ nější.
• Nádoby ze smaltované oceli nebo s hliníko‐ vým či měděným spodkem mohou na povrchu sklokeramické desky zanechávat barevné skvrny.
5.2 Úspora energie
Jak ušetřit energii
• Varnou zónu vypněte několik minut před kon‐ cem pečení, abyste využili zbytkového tepla.
• Dno nádoby musí být stejně velké jako příslušná varná zóna.
5.3 Öko Timer (Ekologický časový
spínač)
Za účelem úspory energie se topný člá‐ nek varné zóny sám vypne dřív, než za‐ zní signál odpočítávání času. Rozdíl mezi dobou provozu závisí na nastave‐ né teplotě a délce vaření.
5.4 Příklady použití varné desky
• Je-li to možné, vždy zakrývejte nádoby poklič‐ kami.
• Nádobu postavte na varnou zónu, a teprve potom ji zapněte.
Nasta‐
Vhodné pro: Čas Tipy vení teploty
Udržení teploty uvařeného jídla dle
1
1-3 Holandská omáčka, rozpouštění: má‐
sla, čokolády, želatiny 1-3 Zahuštění: nadýchané omelety, mí‐
chaná vejce 3-5 Dušení jídel z rýže a mléčných jídel,
ohřívání hotových jídel
5-7 Podušení zeleniny, ryb, masa 20—45
7-9 Vaření brambor v páře 20-60
7-9 Vaření většího množství jídel, dušené‐
ho masa se zeleninou a polévek 9-12 Mírné smažení: plátků masa nebo ryb,
Cordon Bleu z telecího masa, kotlet,
masových kroket, uzenin, jater, jíšky,
vajec, palačinek a koblih 12-13 Prudké smažení, pečená bramborová
kaše, silné řízky, steaky 14 Vaření velkého množství vody, vaření těstovin, opražení masa (guláš, dušené maso v
hrnci), fritování hranolků.
Údaje v následující tabulce jsou jen orientační.
Nádobu zakryjte pokličkou.
potřeby 5-25
Čas od času zamíchejte.
min. 10—40
Vařte s pokličkou.
min 25—50
min
Přidejte alespoň dvakrát tolik vody než rýže, mléčná jídla během ohřívání občas zamíchejte.
Přidejte několik lžic tekutiny.
min
Použijte max. ¼ l vody na 750 g
min. 60—150
brambor. Až 3 l vody a přísady.
min dle
V polovině doby obraťte.
potřeby
5-15
V polovině doby obraťte.
min.
6. ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA
ČESKY 11
Spotřebič čistěte po každém použití. Nádoby používejte vždy s čistou spodní stranou.
Škrábance nebo tmavé skvrny na sklo‐ keramické desce nemají vliv na její funkci.
Odstranění nečistot:
1.
– Okamžitě odstraňte: roztavený plast, pla‐
stovou folii nebo jídlo obsahující cukr. Pokud tak neučiníte, nečistota může spotřebič poškodit. Použijte speciální škrabku na sklo. Škrabku přiložte šikmo
7. ODSTRAŇOVÁNÍ ZÁVAD
Problém Možná příčina Řešení
Spotřebič nelze zapnout ani používat.
Zapněte spotřebič znovu a ma‐
Dotkli jste se dvou nebo více
Funkce STOP+GO je zapnu‐
Na ovládacím panelu je voda
Ozve se zvukový signál a spotřebič se vypne. Když je spotřebič vypnutý, ozve se zvukový signál.
Spotřebič se vypne. Něčím jste zakryli senzorové
Kontrolka zbytkového tepla se nerozsvítí.
Funkce automatického ohřevu nefunguje.
Je nastavena nejvyšší teplo‐
ke skleněnému povrchu a posunujte ostří po povrchu desky.
– Odstraňte po dostatečném vychladnutí
spotřebiče: skvrny od vodního kamene, vodové kroužky, tukové skvrny nebo ko‐ vově lesklé zbarvení. Použijte speciální čisticí prostředek na sklokeramiku nebo nerezovou ocel.
2.
Vyčistěte spotřebič vlhkým hadříkem s ma‐ lým množstvím čisticího prostředku.
3.
Nakonec spotřebič otřete do sucha čistým hadříkem.
Spotřebič není zapojený do elektrické sítě nebo je připo‐ jený nesprávně.
Zkontrolujte, zda je spotřebič správně zapojený do elektrické sítě (viz schéma zapojení).
ximálně do 10 sekund nastavte teplotu.
Dotkněte se pouze jednoho
senzorových tlačítek součas‐
senzorového tlačítka.
ně.
Viz kapitola „Denní používání“.
tá.
Vyčistěte ovládací panel.
nebo skvrny od tuku. Zakryli jste jedno nebo více
senzorových tlačítek.
Odstraňte předmět ze senzo‐ rových tlačítek.
Odstraňte předmět ze senzo‐
tlačítko
.
Varná zóna byla zapnutá jen krátkou dobu a není tedy hor‐ ká.
rového tlačítka. Jestliže byla varná zóna za‐
pnutá dostatečně dlouho, aby byla horká, obraťte se na se‐ rvisní středisko.
Varná zóna je horká. Nechte varnou zónu dostateč‐
ně vychladnout. Nejvyšší stupeň teploty má
ta.
stejný výkon jako funkce auto‐ matického ohřevu.
www.electrolux.com
12
Vnější topný okruh nelze za‐ pnout.
Senzorová tlačítka se zahřívají.
Při dotyku senzorových tlačí‐ tek nezazní žádný zvukový signál.
Rozsvítí se .
Rozsvítí se .
Rozsvítí se a číslo.
Pokud problém nemůžete vyřešit s pomocí výše uvedených pokynů sami, obraťte se prosím na svého prodejce nebo na oddělení péče o záka‐ zníky. Uveďte údaje z typového štítku, kód ze tří číslic a písmen pro sklokeramiku (je v rohu varné desky) a chybové hlášení, které se zobrazuje.
Problém Možná příčina Řešení
Zapněte nejprve vnitřní okruh.
Nádoba je příliš velká nebo jste ji postavili příliš blízko ovládacích prvků.
Zvuková signalizace je vy‐ pnutá.
Je-li nutné vařit ve velkých nádobách, postavte je na za‐ dní varné zóny.
Zapněte zvukovou signalizaci (viz „Zapnutí a vypnutí zvuko‐ vé signalizace“).
Je zapnutá funkce automatic‐ kého vypnutí.
Je zapnutá funkce dětské
Vypněte spotřebič a znovu jej zapněte.
Viz kapitola „Denní používání“. bezpečnostní pojistky nebo blokování tlačítek.
Porucha spotřebiče. Spotřebič na chvíli odpojte z
elektrické sítě. Vypojte pojistku
v domácí elektroinstalaci. Opět
ji připojte. Jestliže se
rozsvítí, obraťte se na servisní
středisko.
Ujistěte se, že jste spotřebič používali správným způsobem. Pokud ne, budete muset návštěvu technika z poprodejního servisu nebo prodejce zaplatit, i když je spotřebič ještě v záruce. Infor‐ mace o zákaznickém servisu a záručních pod‐ mínkách jsou uvedeny v záruční příručce.
opět
8. INSTALACE
UPOZORNĚNÍ Viz kapitoly o bezpečnosti.
Před instalací spotřebiče
Před instalací spotřebiče si poznamenejte vše‐ chny údaje, které jsou uvedeny vespod na typo‐ vém štítku. Typový štítek se nachází na spodní straně skříně spotřebiče.
• Model ...........................
• Výrobní číslo (PNC) .............................
• Sériové číslo (S.N.) ....................
8.1 Vestavné spotřebiče
• Vestavné spotřebiče se smějí používat pouze po zabudování do vhodných vestavných mo‐
dulů a pracovních ploch, které splňují přísluš‐ né normy.
8.2 Spojovací kabel
• Spotřebič se dodává s připojovacím kabelem.
• Poškozený síťový kabel vyměňte za speciální kabel (typ H05BB-F max. teplota 90 °C; nebo vyšší). Obraťte se na místní autorizované se‐ rvisní středisko.
8.3 Montáž
min. 500mm
min. 50mm
min. 55mm
R 5mm
490+1mm
560+1mm
min. 20 mm
ČESKY 13
min. 12 mm
min. 28 mm
Pokud používáte ochrannou skříň (doplňkové příslušenství
1)
), není nutné ochranné dno přímo pod spotřebičem. Ochrannou skříň nelze použít, pokud spotřebič instalujete nad troubou.
1)
Ochranná skříň nemusí být v některých zemích v nabídce. Obraťte se prosím na svého místního dodavatele.
www.electrolux.com
14
9. TECHNICKÉ INFORMACE
Modell EHF46547XK Prod.Nr. 949 596 185 00 Typ 58 HAD 56 AO 220 - 240 V 50 - 60 Hz Made in Germany
Ser.Nr. .......... 7.1 kW
ELECTROLUX
Výkon varných zón
Varná zóna Nominální výkon (maximální nastavení teplo‐
ty) [W]
Pravá zadní — 170 / 265 mm 1500 / 2400 W Pravá přední — 145 mm 1200 W Levá zadní — 145 mm 1200 W Levá přední — 120 / 175 / 210 mm 800 / 1600 / 2300 W
10. POZNÁMKY K OCHRANĚ ŽIVOTNÍHO PROSTŘEDÍ
spotřebiče určené k likvidaci. Spotřebiče
Recyklujte materiály označené symbolem Obaly vyhoďte do příslušných odpadních
kontejnerů k recyklaci. Pomáhejte chránit životní prostředí a lidské zdraví a recyklovat elektrické a elektronické
.
označené příslušným symbolem spolu s domovním odpadem. Spotřebič
odevzdejte v místním sběrném dvoře nebo kontaktujte místní úřad.
nelikvidujte
Loading...
+ 30 hidden pages