Electrolux EHF46240XK User Manual [cz]

Page 1
EHF46240XK
................................................ .............................................
CS VARNÁ DESKA NÁVOD K POUŽITÍ 2 SK VARNÝ PANEL NÁVOD NA POUŽÍVANIE 13
Page 2
www.electrolux.com
2
OBSAH
1. BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
2. BEZPEČNOSTNÍ POKYNY . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
3. POPIS SPOTŘEBIČE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
5. UŽITEČNÉ RADY A TIPY . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
6. ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
7. ODSTRAŇOVÁNÍ ZÁVAD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
8. INSTALACE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
9. TECHNICKÉ INFORMACE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
MYSLÍME NA VÁS
Děkujeme, že jste si zakoupili spotřebič značky Electrolux. Vybrali jste si produkt, se kterým jsou spjaty desítky let profesionálních zkušeností a inovací. Tento důmyslný a stylový spotřebič byl navržen s ohledem na jeho uživatele. Kdykoliv jej tak používáte, můžete se spolehnout, že pokaždé dosáhnete skvělých výsledků.
Vítá Vás Electrolux. Navštivte naše stránky ohledně:
Rady ohledně používání, brožury, poradce při potížích, servisních informací: www.electrolux.com
Registrace vašeho spotřebiče, kterou získáte lepší servis: www.electrolux.com/productregistration
Nákupu příslušenství, spotřebního materiálu a originálních náhradních dílů pro váš spotřebič: www.electrolux.com/shop
PÉČE O ZÁKAZNÍKY A SERVIS
Doporučujeme používat originální náhradní díly. Při kontaktu se servisním střediskem se ujistěte, že máte k dispozici následující údaje. Tyto informace jsou uvedeny na typovém štítku. Model, výrobní číslo (PNC), sériové číslo.
Upozornění / Důležité bezpečnostní informace. Všeobecné informace a rady Upozornění k ochraně životního prostředí
Zmĕny vyhrazeny.
Page 3
1. BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE
Tento návod si pečlivě přečtěte ještě před instalací spotřebiče a je‐ ho prvním použitím. Výrobce nezodpovídá za škody a zranění způ‐ sobená nesprávnou instalací či chybným používáním. Návod k použití vždy uchovávejte spolu se spotřebičem pro jeho budoucí použití.
1.1 Bezpečnost dětí a postižených osob
UPOZORNĚNÍ Hrozí nebezpečí udušení, úrazu nebo jiných trvalých násled‐ ků.
Tento spotřebič smí používat děti starší osmi let nebo osoby se sníženými fyzickými, smyslovými nebo duševními schopnostmi nebo osoby bez patřičných zkušeností a znalostí pouze, pokud tak činí pod dozorem osoby, která je zodpovědná za jejich bez‐ pečnost.
Nenechte děti hrát si se spotřebičem.
Všechny obaly uschovejte z dosahu dětí.
Je-li spotřebič v provozu nebo pokud chladne, nedovolte dětem a domácím zvířatům, aby se k němu přibližovaly. Přístupné části jsou horké.
Pokud je spotřebič vybaven dětskou bezpečnostní pojistkou, do‐ poručuje se ji aktivovat.
Čištění a uživatelskou údržbu spotřebiče by neměly provádět děti bez dozoru.
ČESKY 3
1.2 Všeobecné bezpečnostní informace
Spotřebič a jeho dostupné části se mohou během používání zahřát na vysokou teplotu. Nedotýkejte se topných článků.
Spotřebič nepoužívejte spolu s externím časovačem nebo sa‐ mostatným dálkovým ovládáním.
Příprava jídel s tuky či oleji na varné desce bez dozoru může být nebezpečná a způsobit požár.
Page 4
www.electrolux.com
4
Oheň se nikdy nesnažte uhasit vodou, ale vypněte spotřebič a
Nepokládejte věci na varnou desku.
K čištění spotřebiče nepoužívejte čisticí zařízení na páru.
Na varnou desku nepokládejte žádné kovové předměty jako no‐
Je-li sklokeramický povrch desky prasklý, vypněte spotřebič,
poté plameny zakryjte např. víkem nebo hasicí rouškou.
že, vidličky, lžíce nebo pokličky, protože by se mohly zahřát na velmi vysokou teplotu.
abyste zabránili úrazu elektrickým proudem.
2.
BEZPEČNOSTNÍ POKYNY
2.1 Instalace
UPOZORNĚNÍ Tento spotřebič smí instalovat jen kvali‐ fikovaná osoba.
• Odstraňte veškerý obalový materiál.
• Poškozený spotřebič neinstalujte ani nepouží‐
vejte.
• Řiďte se pokyny k instalaci dodanými spolu s
tímto spotřebičem.
• Dodržujte minimální vzdálenosti od ostatních
spotřebičů a nábytku.
• Při přemisťování spotřebiče buďte vždy opatr‐
ní, protože je těžký. Vždy noste ochranné ru‐ kavice.
• Utěsněte výřez v povrchu pomocí těsniva,
abyste zabránili bobtnání z důvodu vlhkosti.
• Chraňte dno spotřebiče před párou a vlhkostí.
• Spotřebič neinstalujte vedle dveří či pod
oknem. Zabráníte tak převržení horkého nád‐ obí ze spotřebiče při otevírání dveří či okna.
• Pokud je spotřebič instalován nad zásuvkami,
ujistěte se, že prostor mezi dnem spotřebiče a horní zásuvkou zajišťuje dostatečnou cirkulaci vzduchu.
• Spodek spotřebiče se může silně zahřát. Do‐
poručujeme proto instalovat nehořlavý samo‐ statný panel pod spotřebičem, který bude za‐ krývat spodek spotřebiče.
Připojení k elektrické síti
UPOZORNĚNÍ Hrozí nebezpečí požáru nebo úrazu elektrickým proudem.
• Veškerá elektrická připojení musí být provede‐ na kvalifikovaným elektrikářem.
• Spotřebič musí být uzemněn.
• Před každou údržbou nebo čištěním je nutné se ujistit, že je spotřebič odpojen od elektrické sítě.
• Použijte správný typ napájecího kabelu.
• Elektrické kabely nesmí být zamotané.
• Dbejte na to, aby se elektrické přívodní kabely nebo zástrčky (jsou-li součástí výbavy) nedo‐ týkaly horkého spotřebiče nebo horkého nád‐ obí, když spotřebič připojujete do blízké zá‐ suvky.
• Ujistěte se, že je spotřebič nainstalován správně. Volné a nesprávné zapojení napáje‐ cího kabelu či zástrčky (je-li součástí výbavy) může mít za následek přehřátí svorky.
• Ujistěte se, že je nainstalována ochrana před úrazem elektrickým proudem.
• Použijte svorku k odlehčení kabelu od tahu.
• Dbejte na to, abyste nepoškodili napájecí ka‐ bel nebo síťovou zástrčku (je-li součástí výba‐ vy). Pro výměnu napájecího kabelu se obraťte na servisní středisko nebo elektrikáře.
• Je nutné instalovat vhodný vypínač nebo izo‐ lační zařízení k řádnému odpojení všech na‐ pájecích vodičů spotřebiče. Toto izolační zařízení musí mít mezeru mezi kontakty ale‐ spoň 3 mm širokou.
Page 5
• Používejte pouze správná izolační zařízení: ochranné vypínače vedení, pojistky (pojistky šroubového typu se musí odstranit z držáku), ochranné zemnicí jističe a stykače.
2.2 Použití spotřebiče
UPOZORNĚNÍ Hrozí nebezpečí zranění, popálení či úrazu elektrickým proudem.
• Před prvním použitím odstraňte veškerý ob‐ alový materiál (je-li přítomen), štítky a ochran‐ nou fólii.
• Tento spotřebič používejte v domácnosti.
• Neměňte technické parametry tohoto spotřebi‐ če.
• Zapnutý spotřebič nenechávejte bez dozoru.
• Nepracujte se spotřebičem, když máte vlhké ruce nebo když je v kontaktu s vodou.
• Na varné zóny nepokládejte příbory nebo po‐ kličky. Byly by horké.
• Po použití nastavte varnou zónu do polohy „vypnuto“.
• Nepoužívejte spotřebič jako pracovní nebo odkládací plochu.
• Pokud je povrch spotřebiče prasklý, okamžitě jej odpojte ze sítě. Zabráníte tak úrazu elek‐ trickým proudem.
• Vložíte-li jídlo do horkého oleje, může olej vystříknout.
UPOZORNĚNÍ Hrozí nebezpečí požáru nebo výbuchu.
• Tuky a oleje mohou při zahřátí uvolňovat hořlavé páry. Když vaříte s tuky a oleji, držte plameny a ohřáté předměty mimo jejich do‐ sah.
• Páry uvolňované velmi horkými oleji se mohou samovolně vznítit.
• Použitý olej, který obsahuje zbytky potravin, může způsobit požár při nižších teplotách než olej, který se používá poprvé.
• Do spotřebiče, do jeho blízkosti nebo na spotřebič neumísťujte hořlavé předměty nebo předměty obsahující hořlavé látky.
ČESKY 5
UPOZORNĚNÍ Hrozí nebezpečí poškození spotřebiče.
• Nepokládejte horké nádoby na ovládací panel.
• Nenechte vyvařit vodu v nádobách.
• Dbejte na to, aby na spotřebič nespadly varné nádoby či jiné předměty. Mohl by se poškodit jeho povrch.
• Nezapínejte varné zóny s prázdnými nádoba‐ mi nebo zcela bez nádob.
• Na spotřebič nepokládejte hliníkovou fólii.
• Nádoby vyrobené z litiny či hliníku nebo nád‐ oby s poškozeným dnem mohou způsobit po‐ škrábání sklokeramiky nebo skla. Tyto předměty při přesouvání na varné desce vždy zdvihněte.
2.3 Čištění a údržba
UPOZORNĚNÍ Hrozí nebezpečí poškození spotřebiče.
• Spotřebič čistěte pravidelně, abyste zabránili poškození materiálu jeho povrchu.
• K čištění spotřebiče nepoužívejte proud vody nebo páru.
• Vyčistěte spotřebič vlhkým měkkým hadrem. Používejte pouze neutrální mycí prostředky. Nepoužívejte prostředky s drsnými částicemi, drátěnky, rozpouštědla nebo kovové předmě‐ ty.
2.4 Likvidace
UPOZORNĚNÍ Hrozí nebezpečí úrazu či udušení.
• Pro informace ohledně správné likvidace spotřebiče se obraťte na místní úřady.
• Odpojte spotřebič od elektrické sítě.
• Odřízněte a vyhoďte síťový kabel.
Page 6
www.electrolux.com
6
3. POPIS SPOTŘEBIČE
1 2
145 mm
210 mm
180 mm
145 mm
45
Varná zóna
1
Varná zóna
2
Varná zóna
3
Ovládací panel
4
3
Varná zóna
5
3.1 Uspořádání ovládacího panelu
1 2 3
K ovládání spotřebiče používejte senzorová tlačítka. Displeje a ukazatele či kontrolky signalizují, jaké funkce jsou zapnuté.
senzorové tlačítko funkce
1
Displej nastavení teploty Ukazuje nastavení teploty.
2
3
/
Slouží k zapnutí a vypnutí spotřebiče.
Slouží ke zvýšení nebo snížení nastavení teplo‐ ty.
3.2 Displeje nastavení teploty
Displej Popis
Varná zóna je vypnutá.
-
Varná zóna je zapnutá. Došlo k poruše. Varná zóna je stále horká (zbytkové teplo). Je zapnuté blokování tlačítek / dětská bezpečnostní pojistka. Je zapnutá funkce automatického vypnutí.
Page 7
3.3 Kontrolka zbytkového tepla
UPOZORNĚNÍ
Nebezpečí popálení zbytkovým te‐
plem!
4. DENNÍ POUŽÍVÁNÍ
ČESKY 7
UPOZORNĚNÍ Viz kapitoly o bezpečnosti.
4.1 Zapnutí a vypnutí
Stisknutím na jednu sekundu spotřebič za‐ pnete nebo vypnete.
4.2 Automatické vypnutí
Tato funkce spotřebič automaticky vypne v následujících případech:
Všechny varné zóny jsou vypnuté (
• Po zapnutí spotřebiče jste nenastavili teplotu.
• Něco jste rozlili nebo položili na ovládací pan‐ el na déle než 10 sekund (pánev, utěrka, atd.). Odstraňte všechny předměty, nebo vyči‐ stěte ovládací panel.
• Po určité době nevypnete varnou zónu nebo nezměníte nastavení teploty. Po určité době
se rozsvítí
• Vztah mezi nastavením teploty a času funkce automatického vypnutí:
a spotřebič se vypne. Viz níže.
- — 6 hodin
- — 5 hodin — 4 hodiny
- — 1,5 hodiny
).
4.3 Nastavená teplota
Pomocí zvýšíte nastavenou teplotu. Pomocí
snížíte nastavenou teplotu. Displej ukazuje
nastavenou teplotu. Současným stisknutím
vypnete varnou zónu.
a
4.4 Dětská bezpečnostní pojistka
Tato funkce brání neúmyslnému použití spotřebi‐ če.
Zapnutí dětské bezpečnostní pojistky
Pomocí teplotu.
Na čtyři sekundy se dotkněte předních varných zónách. Zobrazí se symbol
Pomocí
Vypnutí dětské bezpečnostní pojistky
Pomocí teplotu. Na čtyři sekundy se dotkněte
dvou předních varných zónách. Zobrazí se symbol
Pomocí spotřebič vypněte.
Vyřazení dětské bezpečnostní pojistky na jedno vaření
Pomocí symbol
Na čtyři sekundy se dotkněte na dvou předních varných zónách. Do 10 sekund na‐ stavte teplotu. Nyní můžete spotřebič použít.
Když spotřebič vypnete pomocí bezpečnostní pojistka se opět zapne.
zapněte spotřebič. Nenastavujte
na dvou
.
spotřebič vypněte.
zapněte spotřebič. Nenastavujte
na
.
zapněte spotřebič. Zobrazí se
.
, dětská
5. UŽITEČNÉ RADY A TIPY
5.1 Nádobí
Informace o nádobí
• Dno nádoby musí být co nejrovnější a nejsil‐ nější.
• Nádoby ze smaltované oceli nebo s hliníko‐ vým či měděným spodkem mohou na povrchu
Page 8
www.electrolux.com
8
5.2 Úspora energie
• Je-li to možné, vždy zakrývejte nádoby poklič‐
• Nádobu postavte na varnou zónu, a teprve
Nasta‐ vení teploty
1 K uchování teploty již připraveného jí‐
1-2 Holandská omáčka, rozpouštění: má‐
1-2 Zahuštění: nadýchané omelety, mí‐
2-3 Dušení jídel z rýže a mléčných jídel,
3-4 Podušení zeleniny, ryb, masa 20—45
4-5 Vaření brambor v páře 20—60
4-5 Vaření většího množství jídel, dušené‐
6-7 Mírné smažení: plátků masa nebo ryb,
7-8 Prudké smažení, pečená bramborová
9 Vaření velkého množství vody, vaření těstovin, opražení masa (guláš, dušené maso v
sklokeramické desky zanechávat barevné skvrny.
Jak ušetřit energii
kami.
potom ji zapněte.
Vhodné pro: Čas Tipy
dla
sla, čokolády, želatiny
chaná vejce
ohřívání hotových jídel
ho masa se zeleninou a polévek
Cordon Bleu z telecího masa, kotlet, masových kroket, uzenin, jater, jíšky, vajec, palačinek a koblih
kaše, silné řízky, steaky
hrnci), fritování hranolků
• Varnou zónu vypněte několik minut před kon‐ cem pečení, abyste využili zbytkového tepla.
• Dno nádoby musí být stejně velké jako příslušná varná zóna.
5.3 Příklady použití varné desky
Údaje v následující tabulce jsou jen orientační.
podle potřeby
5—25 min.
10—40 min
25—50 min
min
min 60—150
min dle
potřeby
5—15 min
Nádobu zakryjte pokličkou
Čas od času zamíchejte
Vařte s pokličkou
Přidejte alespoň dvakrát tolik vody než rýže, mléčná jídla během ohřívání občas zamíchejte.
Přidejte několik lžic tekutiny
Použijte max. ¼ l vody na 750 g brambor
Až 3 l vody a přísady
V polovině doby obraťte
V polovině doby obraťte
6. ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA
Spotřebič čistěte po každém použití. Nádoby používejte vždy s čistou spodní stranou.
Škrábance nebo tmavé skvrny na sklo‐ keramické desce nemají vliv na její funkci.
Odstranění nečistot:
1.
– Okamžitě odstraňte: roztavený plast, pla‐
stovou folii nebo jídlo obsahující cukr. Pokud tak neučiníte, nečistota může spotřebič poškodit. Použijte speciální škrabku na sklo. Škrabku přiložte šikmo
Page 9
ke skleněnému povrchu a posunujte ostří po povrchu desky.
– Odstraňte po dostatečném vychladnutí
spotřebiče: skvrny od vodního kamene, vodové kroužky, tukové skvrny nebo ko‐ vově lesklé zbarvení. Použijte speciální
7. ODSTRAŇOVÁNÍ ZÁVAD
Problém Možná příčina Řešení
Spotřebič nelze zapnout ani používat.
Zapněte spotřebič znovu a
Dotkli jste se dvou nebo více
Na ovládacím panelu je voda
Spotřebič se vypne. Něčím jste zakryli senzorové
Kontrolka zbytkového tepla se nerozsvítí.
Senzorová tlačítka se zahřívají.
Rozsvítí se .
Rozsvítí se .
Rozsvítí se a číslo.
Pokud problém nemůžete vyřešit s pomocí výše uvedených pokynů sami, obraťte se prosím na svého prodejce nebo na oddělení péče o záka‐ zníky. Uveďte údaje z typového štítku, kód ze tří číslic a písmen pro sklokeramiku (je v rohu varné desky) a chybové hlášení, které se zobrazuje.
ČESKY 9
čisticí prostředek na sklokeramiku nebo nerezovou ocel.
2.
Vyčistěte spotřebič vlhkým hadříkem s ma‐ lým množstvím čisticího prostředku.
3.
Nakonec spotřebič otřete do sucha čistým hadříkem.
Spotřebič není zapojený do elektrické sítě nebo je připoje‐ ný nesprávně.
Zkontrolujte, zda je spotřebič správně zapojený do elektric‐ ké sítě (viz schéma zapojení).
maximálně do 10 sekund na‐ stavte teplotu.
Dotkněte se pouze jednoho
senzorových tlačítek součas‐
senzorového tlačítka.
ně.
Vyčistěte ovládací panel.
nebo skvrny od tuku.
Odstraňte předmět ze senzo‐
tlačítko
.
Varná zóna byla zapnutá jen krátkou dobu a není tedy hor‐ ká.
rového tlačítka. Jestliže byla varná zóna za‐
pnutá dostatečně dlouho, aby byla horká, obraťte se na au‐ torizované servisní středisko.
Nádoba je příliš velká nebo jste ji postavili příliš blízko ovládacích prvků.
Je zapnutá funkce automatic‐ kého vypnutí.
Je zapnutá dětská bezpeč‐ nostní pojistka.
Je-li nutné vařit ve velkých nádobách, postavte je na za‐ dní varné zóny.
Vypněte spotřebič a znovu jej zapněte.
Viz kapitola „Denní používá‐ ní“.
Porucha spotřebiče. Spotřebič na chvíli odpojte z
elektrické sítě. Vypojte pojist‐ ku v domácí elektroinstalaci. Opět ji připojte. Jestliže se opět rozsvítí, obraťte se na místní autorizovaný servis.
Ujistěte se, že jste spotřebič používali správným způsobem. Pokud ne, budete muset návštěvu technika z poprodejního servisu nebo prodejce zaplatit, i když je spotřebič ještě v záruce. Infor‐ mace o zákaznickém servisu a záručních pod‐ mínkách jsou uvedeny v záruční příručce.
Page 10
www.electrolux.com
10
8. INSTALACE
UPOZORNĚNÍ Viz kapitoly o bezpečnosti.
Před instalací spotřebiče
Před instalací spotřebiče si poznamenejte vše‐ chny údaje, které jsou uvedeny vespod na typo‐ vém štítku. Typový štítek se nachází na spodní straně skříně spotřebiče.
• Model ...........................
• Výrobní číslo (PNC) .............................
• Sériové číslo (S.N.) ....................
8.1 Vestavné spotřebiče
• Vestavné spotřebiče se smějí používat pouze po zabudování do vhodných vestavných mo‐
8.3 Montáž
min. 500mm
min. 50mm
dulů a pracovních ploch, které splňují přísluš‐ né normy.
8.2 Spojovací kabel
• Spotřebič se dodává s připojovacím kabelem.
• Poškozený síťový kabel vyměňte za speciální kabel (typ H05BB-F max. teplota 90 °C; nebo vyšší). Obraťte se na místní autorizované se‐ rvisní středisko.
R 5mm
min. 55mm
490+1mm
560+1mm
min. 20 mm
min. 12 mm
Page 11
min. 28 mm
ČESKY 11
1)
Ochranná skříň nemusí být v některých zemích v nabídce. Obraťte se prosím na svého místního dodavatele.
9. TECHNICKÉ INFORMACE
Modell EHF46240XK Prod.Nr. 949 596 177 00 Typ 58 HAD 54 AO 220 - 240 V 50 - 60 Hz Made in Germany
Ser.Nr. .......... 6.5 kW
ELECTROLUX
Výkon varných zón
Varná zóna Nominální výkon (maximální nastavení teplo‐
Pravá zadní — 180 mm 1800 W Pravá přední — 145 mm 1200 W Levá zadní — 145 mm 1200 W Levá přední — 210 mm 2300 W
Pokud používáte ochrannou skříň (doplňkové příslušenství
pod spotřebičem. Ochrannou skříň nelze použít, pokud spotřebič instalujete nad troubou.
1)
), není nutné ochranné dno přímo
ty) [W]
Page 12
www.electrolux.com
12
10. POZNÁMKY K OCHRANĚ ŽIVOTNÍHO PROSTŘEDÍ
spotřebiče určené k likvidaci. Spotřebiče
Recyklujte materiály označené symbolem Obaly vyhoďte do příslušných odpadních
kontejnerů k recyklaci. Pomáhejte chránit životní prostředí a lidské zdraví a recyklovat elektrické a elektronické
.
označené příslušným symbolem spolu s domovním odpadem. Spotřebič
odevzdejte v místním sběrném dvoře nebo kontaktujte místní úřad.
nelikvidujte
Page 13
SLOVENSKY 13
OBSAH
1. BEZPEČNOSTNÉ INFORMÁCIE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
2. BEZPEČNOSTNÉ POKYNY . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
3. POPIS VÝROBKU . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
4. KAŽDODENNÉ POUŽÍVANIE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
5. UŽITOČNÉ RADY A TIPY . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
6. OŠETROVANIE A ČISTENIE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
7. RIEŠENIE PROBLÉMOV . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
8. INŠTALÁCIA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
9. TECHNICKÉ INFORMÁCIE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
WE’RE THINKING OF YOU
Ďakujeme vám, že ste si kúpili spotrebič Electrolux. Vybrali ste si výrobok, ktorý v sebe skrýva desaťročia odborných skúseností a inovácií. Pri vývoji tohto dômyselného a štýlového spotrebiča sme mysleli na vás. Preto si pri každom použití môžete byť istí, že dosiahnete vynikajúce výsledky.
Vitajte vo svete Electrolux. Navštívte našu stránku, kde nájdete:
Tipy na používanie, brožúry, riešenie problémov a informácie o údržbe: www.electrolux.com
Zaregistrujte si produkt a využite tak ešte lepší servis: www.electrolux.com/productregistration
Do spotrebiča si môžete zakúpiť príslušenstvo, spotrebný materiál a originálne náhradné diely: www.electrolux.com/shop
STAROSTLIVOSŤ A SLUŽBY ZÁKAZNÍKOM
Odporúčame, aby ste používali originálne náhradné diely. Keď budete kontaktovať servis, nezabudnite si pripraviť nasledujúce údaje. Tieto informácie nájdete na výrobnom štítku. Model, číslo výrobku, sériové číslo.
Varovanie/upozornenie – Bezpečnostné pokyny. Všeobecné informácie a tipy Environmentálne informácia
Vyhradzujeme si právo na zmeny bez predchádzajúceho upozornenia.
Page 14
www.electrolux.com
14
1. BEZPEČNOSTNÉ INFORMÁCIE
Pred inštaláciou a používaním spotrebiča si pozorne prečítajte pri‐ ložený návod na používanie. Výrobca nie je zodpovedný za škody a zranenia spôsobené nesprávnou inštaláciou a používaním. Ná‐ vod na používanie uchovávajte vždy v blízkosti spotrebiča, aby ste doň mohli v budúcnosti nahliadnuť.
1.1 Bezpečnosť detí a zraniteľných osôb
VAROVANIE Nebezpečenstvo udusenia, poranenia alebo trvalého postih‐ nutia.
Deti staršie ako 8 rokov a osoby so zníženými fyzickými, zmy‐ slovými alebo psychickými schopnosťami alebo nedostatkom skúseností a znalostí môžu tento spotrebič používať len vtedy, ak sú pod dozorom dospelej osoby alebo osoby, ktorá je zodpo‐ vedná za ich bezpečnosť.
Nedovoľte, aby sa deti hrali so spotrebičom.
Obaly uschovajte mimo dosahu detí.
Nedovoľte deťom ani domácim zvieratám priblížiť sa k spotrebi‐ ču počas prevádzky alebo keď je horúci. Prístupné časti sú ho‐ rúce.
Ak má spotrebič detskú poistku, odporúčame ju zapnúť.
Čistenie a údržbu nesmú vykonávať deti bez dozoru.
1.2 Všeobecné bezpečnostné pokyny
Spotrebič a jeho prístupné časti sa počas používania môžu veľ‐ mi zohrievať. Nedotýkajte sa výhrevných telies.
Spotrebič nepoužívajte prostredníctvom externého časovača ani samostatného diaľkového ovládania.
Varenie na varnom paneli s tukom alebo olejom bez dohľadu môže byť nebezpečné a môže spôsobiť požiar.
Nikdy sa nepokúšajte zahasiť oheň vodou, ale vypnite spotrebič a potom zakryte plameň, napr. pokrievkou alebo nehorľavou po‐ krývkou.
Page 15
SLOVENSKY 15
Na varnom povrchu nenechávajte žiadne predmety.
Na čistenie spotrebiča nepoužívajte parné čističe.
Kovové predmety, napríklad nože, vidličky, lyžice a pokrievky by sa nemali klásť na povrch varného panela, pretože sa môžu roz‐ páliť.
Ak je sklokeramický povrch prasknutý, vypnite spotrebič, aby ste vylúčili možnosť úrazu elektrickým prúdom.
2.
BEZPEČNOSTNÉ POKYNY
2.1 Inštalácia
VAROVANIE Tento spotrebič smie nainštalovať iba kvalifikovaná osoba.
• Odstráňte všetok obalový materiál.
• Poškodený spotrebič neinštalujte ani nepouží‐
vajte.
• Dodržiavajte pokyny pre inštaláciu dodané so
spotrebičom.
• Dodržiavajte minimálnu vzdialenosť od iných
spotrebičov a nábytku.
• Pri premiestňovaní spotrebiča buďte vždy
opatrní, pretože je ťažký. Vždy používajte bezpečnostné rukavice.
• Plochy výrezu utesnite tesniacim materiálom,
aby ste predišli vydutiu spôsobenému vlhko‐ sťou.
• Spodnú časť spotrebiča chráňte pred parou a
vlhkosťou.
• Spotrebič neinštalujte vedľa dverí ani pod ok‐
no. Predídete tak pádu kuchynského riadu zo spotrebiča pri otvorení dverí alebo okna.
• Ak je spotrebič nainštalovaný nad zásuvkami,
uistite sa, že je miesto medzi spodnou časťou spotrebiča a hornou zásuvkou postačujúce na cirkuláciu vzduchu.
• Spodná časť spotrebiča sa môže zohriať. Pod
spotrebič odporúčame nainštalovať nehorľavú deliacu priečku, ktorá zabráni prístupu k jeho spodnej časti.
Zapojenie do elektrickej siete
VAROVANIE Nebezpečenstvo požiaru a zásahu elek‐ trickým prúdom.
• Všetky práce súvisiace s elektrickým zapoje‐ ním musí vykonať kvalifikovaný elektrikár.
• Spotrebič musí byť uzemnený.
• Pred akýmkoľvek zásahom sa presvedčte, že je spotrebič odpojený od elektrickej siete.
• Použite vhodný elektrický sieťový kábel.
• Elektrické sieťové káble sa nesmú zamotať.
• Presvedčte sa, že sa sieťový kábel alebo zá‐ strčka (ak je k dispozícii) pri zapájaní spotrebi‐ ča do blízkej zásuvky nedotýka horúceho spo‐ trebiča alebo horúcej varnej nádoby
• Skontrolujte, či je spotrebič správne nainštalo‐ vaný. Uvoľnený a nesprávny elektrický sieťový kábel alebo zástrčka (ak sa používa) môže spôsobiť nadmerné zohriatie zásuvky.
• Skontrolujte, či je nainštalovaná ochrana proti zásahu elektrickým prúdom.
• Použite káblovú svorku na odľahčenie ťahu.
• Uistite sa, že zástrčka (ak sa používa) alebo prívodný elektrický kábel nie je poškodený. Ak chcete vymeniť prívodný elektrický kábel, kon‐ taktujte servis alebo elektrikára.
• Elektrická sieť v domácnosti musí mať odpája‐ cie zariadenie, ktoré umožní odpojenie spotre‐ biča od elektrickej siete na všetkých póloch. Vzdialenosť kontaktov odpájacieho zariadenia musí byť minimálne 3 mm.
• Použite iba správne izolačné zariadenia: ochranné ističe alebo poistky (skrutkovacie poistky treba vybrať z držiaka).
Page 16
www.electrolux.com
16
2.2 Používanie
• Pred prvým použitím odstráňte zo spotrebiča
• Tento spotrebič používajte v domácom pro‐
• Nemeňte technické charakteristiky tohto spo‐
• Počas činnosti nenechávajte spotrebič bez
• Spotrebič nepoužívajte, keď máte mokré ruky,
• Na varné zóny neklaďte príbor ani pokrievky.
• Po použití varnú zónu vypnite.
• Nepoužívajte spotrebič ako pracovný alebo
• Ak je povrch spotrebiča popraskaný, ihneď
• Keď vkladáte jedlo do horúceho oleja, môže
• Tuky a oleje môžu pri zohriatí uvoľňovať horľa‐
• Výpary uvoľňované veľmi horúcim olejom mô‐
• Použitý olej, ktorý môže obsahovať zvyšky po‐
• Horľavé látky ani predmety, ktoré sú nasiaknu‐
VAROVANIE Nebezpečenstvo zranenia, popálenín alebo zásahu elektrickým prúdom.
všetky obaly, značenia a ochrannú fóliu (ak je použitá).
stredí.
trebiča.
dozoru.
ani keď je v kontakte s vodou.
Môžu sa zohriať.
odkladací povrch.
odpojte spotrebič z elektrickej siete. Predídete tak zásahu elektrickým prúdom.
olej vyprsknúť.
VAROVANIE Hrozí nebezpečenstvo požiaru alebo výbuchu.
vé výpary. Pri príprave jedla musia byť plame‐ ne alebo horúce predmety v dostatočnej vzdialenosti od tukov a olejov.
žu spôsobiť spontánne vznietenie.
krmov, môže spôsobiť požiar pri nižšej teplote ako nový olej.
té horľavými látkami, neklaďte do spotrebiča, do jeho blízkosti ani naň.
VAROVANIE Hrozí nebezpečenstvo poškodenia spo‐ trebiča.
• Horúci kuchynský riad nenechávajte na ovlá‐ dacom paneli.
• Obsah kuchynského riadu nenechajte vyvrieť.
• Dávajte pozor, aby na spotrebič nespadli predmety alebo kuchynský riad. Mohlo by dôjsť k poškodeniu povrchu spotrebiča.
• Varné zóny nikdy nepoužívajte s prázdnym kuchynským riadom ani bez riadu.
• Na spotrebič nedávajte alobal.
• Riad vyrobený z liatiny, hliníka alebo s poško‐ deným dnom môže spôsobiť poškriabanie sklokeramiky. Pri premiestňovaní týchto pred‐ metov po varnom povrchu ich vždy nadvihnite.
2.3 Ošetrovanie a čistenie
VAROVANIE Hrozí nebezpečenstvo poškodenia spo‐ trebiča.
• Spotrebič pravidelne čistite, aby ste predišli znehodnoteniu povrchového materiálu.
• Na čistenie spotrebiča nepoužívajte prúd vody ani paru.
• Spotrebič vyčistite vlhkou mäkkou handričkou. Používajte iba neutrálne saponáty. Nepouží‐ vajte abrazívne prostriedky, drôtenky, rozpú‐ šťadlá ani kovové predmety.
2.4 Likvidácia
VAROVANIE Nebezpečenstvo poranenia alebo udu‐ senia.
• Informácie o správnej likvidácii spotrebiča vám poskytne váš miestny úrad.
• Spotrebič odpojte od elektrickej siete.
• Odrežte elektrický kábel a zlikvidujte ho.
Page 17
3. POPIS VÝROBKU
1 2
SLOVENSKY 17
145 mm
210 mm
180 mm
145 mm
45
Varná zóna
1
Varná zóna
2
Varná zóna
3
Ovládací panel
4
3
Varná zóna
5
3.1 Rozloženie ovládacieho panelu
1 2 3
Spotrebič sa ovláda senzorovými tlačidlami. Informácie na displeji a ukazovatele vám oznámia, ktoré funkcie sú aktivované.
senzorové tlačidlo funkcia
1
Displej varného stupňa Zobrazenie varného stupňa.
2
3
/
Zapínanie a vypínanie spotrebiča.
Zvýšenie alebo zníženie nastavenia varného stupňa.
3.2 Ukazovatele varného stupňa
Displej Popis
Varná zóna je vypnutá.
-
Varná zóna je zapnutá. Vyskytla sa porucha. Varná zóna je ešte horúca (zvyškové teplo). Je zapnutá funkcia blokovania/detskej poistky. Je zapnuté automatické vypínanie.
Page 18
www.electrolux.com
18
3.3 Ukazovateľ zvyškového tepla
VAROVANIE
Nebezpečenstvo popálenia zvyško‐
vým teplom!
4. KAŽDODENNÉ POUŽÍVANIE
VAROVANIE Pozrite si kapitoly týkajúce sa bezpeč‐ nosti.
4.1 Aktivácia a deaktivácia
Dotykom počas 1 sekundy sa spotrebič akti‐ vuje alebo deaktivuje.
4.2 Automatické vypínanie
Funkcia automaticky vypne spotrebič, ak:
Všetky varné zóny sú vypnuté (
• Po zapnutí spotrebiča nenastavíte žiadny var‐ ný stupeň.
• Rozlejete alebo položíte niečo na ovládací pa‐ nel na viac ako 10 sekúnd (panvicu, handru atď.). Odstráňte príslušný predmet alebo vyči‐ stite ovládací panel.
• Nevypnete varnú zónu alebo nezmeníte na‐ stavenie ohrevu. Po určitej dobe sa zobrazí
a spotrebič sa vypne. Pozri nižšie.
• Vzťah medzi varným stupňom a časmi funkcie automatického vypínania:
- — 6 hodín
- — 5 hodín
— 4 hodiny
- — 1,5 hodín
).
4.3 Varný stupeň
displeji sa zobrazí varný stupeň. Dotknite sa na‐
a , aby ste vypli varnú zónu.
raz
4.4 Detská poistka
Táto funkcia znemožňuje neúmyselné zapnutie spotrebiča.
Aktivácia detskej poistky
Spotrebič zapnite pomocou žiadny varný stupeň.
Dotknite sa na 4 sekundy. Rozsvieti sa symbol
Spotrebič vypnite pomocou .
Deaktivácia detskej poistky
Spotrebič zapnite pomocou žiadny varný stupeň. Dotknite sa
predných varných zón na 4 sekundy. Rozsvie‐ ti sa symbol
Spotrebič vypnite pomocou .
Prerušenie detskej poistky iba na jedno varenie
Spotrebič zapnite pomocou symbol
Dotknite sa na 4 sekundy. Do 10 sekúnd nastavte varný stupeň. Spotrebič môžete používať.
Po vypnutí spotrebiča pomocou poistka znova aktivuje.
oboch predných varných zón
.
.
oboch predných varných zón
. Nenastavujte
.
. Nenastavujte
oboch
. Rozsvieti sa
sa detská
Dotknite sa na zvýšenie varného stupňa. Dotknite sa
na zníženie varného stupňa. Na
5. UŽITOČNÉ RADY A TIPY
5.1 Kuchynský riad
Informácie o kuchynskom riade
• Dno kuchynského riadu musí byť hrubé a plo‐ ché.
Page 19
SLOVENSKY 19
• Kuchynský riad zo smaltovanej ocele s hliní‐ kovým alebo medeným dnom môže spôsobiť zmenu sfarbenia na sklokeramickom povrchu.
5.2 Úspora energie
Ako ušetriť energiu
• Kuchynský riad položte na varnú zónu pred zapnutím.
• Varné zóny vypínajte pred skončením varenia, aby ste využili zvyškové teplo.
• Dno varnej nádoby a zvolená varná zóna by mali byť rovnako veľké.
5.3 Príklady použitia na varenie
• Na kuchynský riad podľa možností vždy polo‐ žte pokrievku.
Varný
Použitie: Čas Rady
stupeň 1 Uchovávateplotu pripraveného jedla podľa
1-2 Holandská omáčka, topenie: maslo,
čokoláda, želatína
1-2 Zahustenie: kypré omelety, praženica 10-40
2-3 Dusenie ryže a jedál s mliečnym zá‐
kladom, prihrievanie hotových jedál
3-4 Dusenie zeleniny, rýb, mäsa 20-45
4-5 Varenie zemiakov v pare 20-60
4-5 Varenie väčšieho množstva jedla,
omáčok a polievok
6-7 Jemné vyprážanie: rezne, teľacie cor‐
don bleu, kotlety, mäsové guľky, klo‐ básy, pečeň, zásmažka, vajíčka, lie‐ vance, šišky
7-8 Vyprážanie pri vyššej teplote, placky,
fašírky, roštenka, rezne
9 Varenie veľkého množstva vody, varenie cestovín, opekanie mäsa (guláš, ragú), pru‐
dko vyprážané hranolčeky
Údaje uvedené v tabuľke sú iba orientačné.
Na riad položte pokrievku
potreby 5-25
Z času na čas premiešajte
min
Varte s pokrievkou
min 25-50
min
Pridajte aspoň dvakrát toľko teku‐ tiny ako ryže, mliečne jedlá pre‐ miešajte
Pridajte niekoľko polievkových ly‐
min
žíc tekutiny Použite max. ¼ l vody na 750 g
min 60-150
zemiakov Max. 3 l tekutiny plus prísady
min podľa
Po uplynutí polovice času obráťte
potreby
5-15
Po uplynutí polovice času obráťte
min
6. OŠETROVANIE A ČISTENIE
Spotrebič vyčistite po každom použití. Dbajte na to, aby bola dolná časť kuchynského riadu vždy čistá.
Škrabance a tmavé škvrny na sklokera‐ mike neovplyvňujú funkčnosť spotrebi‐ ča.
Odstránenie špiny:
1.
– Okamžite odstráňte:roztopený plast, pla‐
stovú fóliu a potraviny s obsahom cukru. V opačnom prípade môžu nečistoty po‐ škodiť spotrebič. Na sklo použite špeciál‐ nu škrabku. Škrabku priložte na sklenený povrch tak, aby bola naklonená v ostrom uhle, a čepeľ posúvajte po povrchu.
Page 20
www.electrolux.com
20
– Odstráňte po dostatočnom vychladnutí
spotrebiča: usadeniny vodného kameňa, škvrny od vody, mastné škvrny, lesklé kovové farebné fľaky. Použite špeciálny čistiaci prostriedok na sklokeramiku ale‐ bo nehrdzavejúcu oceľ.
7. RIEŠENIE PROBLÉMOV
Problém Možná príčina Riešenie
Spotrebič sa nedá zapnúť ani používať.
Znovu zapnite spotrebič a do
Naraz ste sa dotkli 2 alebo
Na ovládacom paneli je voda
Spotrebič sa vypne. Niečo sa položili na senzoro‐
Ukazovateľ zvyškového tepla sa nerozsvieti.
Zohriali sa senzorové tlačidlá. Kuchynský riad je príliš veľký
Rozsvieti sa symbol .
Rozsvieti sa symbol .
Na displeji sa zobrazí symbol
a číslo.
Ak ste vyskúšali hore uvedené riešenia a nedo‐ kážete opraviť tento problém, obráťte sa na predajcu alebo na zákaznícke stredisko. Uveďte údaje z typového štítku, trojmiestny kód skloke‐
2.
Spotrebič vyčistite vlhkou handričkou a ma‐ lým množstvom čistiaceho prostriedku.
3.
Nakoniec čistou handrou vyutierajte spotre‐ bič dosucha.
Spotrebič nie je pripojený k zdroju elektrického napájania, alebo je pripojený nesprávne.
Skontrolujte, či je spotrebič správne pripojený k zdroju elektrického napájania (pozri‐ te si schému pripojenia).
10 sekúnd nastavte varný stu‐ peň.
Dotknite sa iba jedného sen‐
viacerých senzorových tlači‐
zorového tlačidla.
diel.
Vyčistite ovládací panel. alebo je ovládací panel zneči‐ stený tukom.
Odstráňte daný predmet zo vé tlačidlo
.
Varná zóna ešte nie je horú‐ ca, pretože bola zapnutá iba krátko.
senzorového tlačidla.
Ak bola varná zóna zapnutá
dostatočne dlho na to, aby
bola horúca, obráťte sa na
servisné stredisko.
V prípade potreby preložte alebo ste ho položili príliš blíz‐ ko ovládačov.
Je zapnuté automatické vypí‐ nanie.
Funkcia detskej poistky je ak‐ tívna.
veľký riad na zadné varné zó‐
ny.
Spotrebič vypnite a znova ho
zapnite.
Pozrite si kapitolu „Každoden‐
né používanie“. Porucha spotrebiča. Spotrebič odpojte na určitý
čas od elektrického napája‐
nia. Odpojte poistku elektric‐
kej siete domácnosti. Spotre‐
bič znova zapojte. Ak sa zno‐
va rozsvieti symbol
, ob‐
ráťte sa na servisné stredisko.
ramiky (je v rohu skleneného povrchu) a zobra‐ zovanú chybovú správu. Skontrolujte, či ste správne používali spotrebič. Ak ste ho používali nesprávne, servisný zásah
Page 21
technika servisného strediska alebo predajcu ne‐ bude bezplatný, a to ani počas záručnej lehoty.
8. INŠTALÁCIA
SLOVENSKY 21
Pokyny upravujúce záručné a servisné podmien‐ ky nájdete v záručnej brožúre.
VAROVANIE Pozrite si kapitoly týkajúce sa bezpeč‐ nosti.
Pred inštaláciou
Pred inštaláciou spotrebiča si zaznačte všetky údaje, ktoré sú na typovom štítku. Typový štítok sa nachádza na spodnej strane plášťa spotrebi‐ ča.
• Model ...........................
• Číslo výrobku .............................
• Sériové číslo ....................
8.1 Zabudovateľné spotrebiče
• Zabudovateľné spotrebiče sa môžu používať až po zabudovaní do vhodnej skrinky alebo do
8.3 Montáž
min. 500mm
min. 50mm
pracovnej dosky, ktoré vyhovujú platným nor‐ mám.
8.2 Napájací kábel
• Spotrebič sa dodáva s napájacím káblom.
• Poškodený napájací elektrický kábel spotrebi‐ ča musíte dať vymeniť za špeciálny kábel (typ H05BB-F Tmax 90 °C alebo viac). Obráťte sa na miestne autorizované servisné stredisko.
R 5mm
min. 55mm
490+1mm
560+1mm
min. 20 mm
min. 12 mm
Page 22
www.electrolux.com
22
1)
min. 28 mm
Ak používate ochranný box (doplnkové príslu‐
1)
šenstvo spotrebičom nie je potrebná. Ochranný box nemôžete použiť pri inštalácii spo‐ trebiča nad rúru.
Ochranný box nemusí byť v niektorých krajinách dostupný. Obráťte sa na svojho miestneho dodávateľa.
), ochranná priehradka priamo pod
9. TECHNICKÉ INFORMÁCIE
Modell EHF46240XK Prod.Nr. 949 596 177 00 Typ 58 HAD 54 AO 220 - 240 V 50 - 60 Hz Made in Germany
Ser.Nr. .......... 6.5 kW
ELECTROLUX
Výkon varných zón
Varná zóna Nominálny výkon (max. varný stupeň) [W] Pravá zadná — 180 mm 1800 W Pravá predná — 145 mm 1200 W Ľavá zadná — 145 mm 1200 W Ľavá predná — 210 mm 2300 W
Page 23
10. OCHRANA ŽIVOTNÉHO PROSTREDIA
SLOVENSKY 23
Materiály označené symbolom na recykláciu. Obal hoďte do príslušných
kontajnerov na recykláciu. Chráňte životné prostredie a zdravie ľudí a recyklujte odpad z elektrických a elektronických
odovzdajte
spotrebičov. Nelikvidujte spotrebiče označené symbolom
Výrobok odovzdajte v miestnom recyklačnom zariadení alebo sa obráťte na obecný alebo mestský úrad.
spolu s odpadom z domácnosti.
Page 24
www.electrolux.com/shop
892958492-A-122013
Loading...