Electrolux EFLW317TIW Tech Data Sheet

Page 1
Washer Tech Data Sheet
1
This information is intended for Qualifi ed Technicians Only.
TABLE OF CONTENTS
Entering Diagnostic Mode .....................................................................................................1
Washer Diagnostic Mode Tests ..........................................................................................2
Demo Mode................................................................................................................................3
Washer Error Codes ............................................................................................................3-4
Troubleshooting Tests ........................................................................................................5-6
Notes ........................................................................................................................................... 19
Push Button Cycle Select Washer User Interface
2 71 63 854 9 10
Safety items throughout this manual are labeled with a WARNING or CAUTION based on the risk type as described below:
This symbol alerts you to situations that may cause serious body harm, death or property damage.
This symbol alerts you to situations that may cause bodily injury or property damage.
CAUTION
Unless otherwise directed, disconnect electrical current before servicing.
1
power
2
cycle status display
3
cycle selector
4
temperature
5
soil level
Rotary Dial Cycle Select Washer User Interface
2 71 63 9854 10
Entering Diagnostic Mode:
1 Press power to turn machine on. 2 Rotate cycle selector ring (on some models) or repeatedly press cycle
button (on other models) to set cycle to normal. 3 Press the start button. 4 Power off machine by pressing the power button. 5 Power on machine by pressing the power button again. 6 Within 10 seconds, simultaneously hold temp + set buttons together for
3 seconds. 7 Diagnostic Mode is active when LED’s start blinking in sequence. This is
the pre-test position (00), which tests the lights and buttons.
6
spin speed
7
options
8
set
9
cancel
10
start/pause
Scrolling through Diagnostic Mode tests:
Tests are selected by using the same method used to select cycles. Models with the cycle selection button uses the cycles button to move forward, holding a little longer for the test 00 (cycle lights) to 01 transition and press the temp key to go back to the previous test. Models with the rotary cycle selector use the rotary selector ring to go forward and back.
Test numbers are briefl y displayed when each test is selected. The test numbers also correspond to the selector LEDs numbered from 1 at the top going down.
Exiting Diagnostic Mode:
Hold the power key for 3 sec, when not in 00 test step Lights/Buttons, or unplug the unit.
USA 1-877-435-3287
www.electroluxappliances.com
A07020001B (1701)
Canada 1-800-265-8352
Page 2
2
Diagnostic Mode Tests
MODE
NUMBER
pre-test
(all models)
(all models)
(all models)
(all models)
(select models)
(all models)
(select models)
(push button selector
model)
(rotary ring selector
models)
(rotary ring selector
model equipped with
SmartBoost pump)
(all models)
(all models)
(all models)
TEST NAME COMPONENTS UNDER TEST TEST CONDITIONS DISPLAYED FEEDBACK
Lights, Buttons • LED indicators
Wash compartment • Door lock
Bleach compartment • Door lock
Softener compartment • Door lock
Stain compartment (no test on 300 series)
Door unlock • Drum light Drum light turns on when door is
Heater & motor (no test on 300 series)
no test • none none
Recirculation pump (no test on 300 series)
Concentrate wash pump
(no test on 300 series)
Drain pump & spin • Drain pump
All valves on • Door lock
Error history • The last 3 errors in memory Errors are displayed in order of history
* Note for diagnostic mode only: The door is locked in the spin test step, however it can unlock without delay in another test step or on exiting diagnostic mode, when opening the door the drum can have energy as it spins down.
• LCD screen
• Button response
• Hot valve
• Bleach valve
• Cold valve
• Bleach valve
• Door lock
• Prewash valve
• Pressure sensor
• Cold valve
• Motor
• NTC
• Door lock
• Recirculation pump
• Pressure sensor
• Cold valve
• Motor
• Door lock
• Drum light
• Concentrate wash pump
• Door lock
• Drum light
• Motor
• Door lock
• All valves
Valve stays on until water level reaches 140 mm. Then door remains locked for 5 minutes.*
Valve stays on till water level reaches 140 mm. Then door remains locked for 5 minutes.*
Valve stays on till water level reaches 140 mm. Then door remains locked for 5 minutes.*
Valve stays on till water level reaches 140 mm. Then door remains locked for 5 minutes.*
open.
Motor moves after machine fi lls 60mm of water. Max duration of the test is 8 minutes.
Motor moves after machine fi lls 140 mm of water, Recirculation pump turns on. Max duration of the test is 8 minutes.
Concentrate wash pump turns on for max 5 minutes. Need power meter to check for concentrate wash pump functionality.
Drain pump turns on until empty, then motor starts spinning until max RPM for 30 seconds and the door remains locked for 6 minutes.*
Valves stay on till water level reaches 140 mm, then the door remains locked for 5 minutes.*
(most recent fi rst) Note: Pressing temp + set keys togeth­er clears error history
Number of key pressed. Note: This number may not
necessarily correspond to key number on table on page 1.
Water level
Water level
Water level
Water level
NTC reading
water level
precedes the 2 charac­ter alarm code, alternating through the alarms
Page 3
Demo Mode/Washer Error Codes
3
Demo Mode:
The Demo works in two ways: interactive mode and automatic loop. The interactive mode enables the customer to use interface without activat-
ing the appliance. The machine behavior appears similar to operation. Start locks the door and the drum light turns on and the ETR is decreased each second. No water load/drain is executed.
If no one interacts with the interface for 3 minutes, or start button hasn’t been pushed, the machine an automatic loop instead, simulating the cycle execution only on display. This automatic loop cycles until someone touch­es the user interface and it goes back to interactive mode.
Entering Demo Mode:
1 Press power and look for console light up. 2 For Rotary Dial Cycle Select Washer: Within 10 seconds select fast
wash and then simultaneously press and hold temp and set buttons for 3 secs. Skip to Step 4.
3 For Push Button Cycle Select Washer: Within 10 seconds select rinse &
spin and then simultaneously press and hold temp and set buttons for 3 secs. Continue to Step 4.
4 The message “dn” will blink 3 times in the center display. 5 If “dn” message does not appear, turn off machine and repeat previous
steps.
NOTE
Once Demo Mode is activated, every time the machine is turned on, Demo Mode is automatically recalled; this occurrence is signaled at the start-up
by the text “dn” fl ashing 3 times in the center display. Unplugging the unit will not clear Demo Mode. See “Exiting Demo Mode” for more information.
Exiting Demo Mode:
To exit Demo Mode, perform the same sequence that was described earlier to enter Demo Mode. If successful, the machine will beep, then the display will cycle off and on, followed by another beep. You may also perform a Factory Default Reset - see below.
Factory Default Reset:
1 Press power and look for console light up. 2 Wait at least 10 seconds, then simultaneously press and hold soil and
options buttons for 3 secs.
To return to factory settings, press the soil and options buttons at the same time and hold until the signal sounds.
Recalling Last Error Code:
1 Press power and look for console light up. 2 Wait at least 10 seconds, then simultaneously press and hold temp and
set buttons for 3 secs. 3 The display will show the last error in memory. 4 Clear the display and return to normal operation by touching any but-
ton or by pressing the power button.
Washer Error Codes
Error
Code
11 Fill time too long Yes Refer to test (1)
13 Water leak in tub or in pressure sensor No Refer to test (2)
21 Water not pumping out fast enough Yes Refer to test (3)
23 Drain triac error No Refer to test (3)
24 Drain triac error sensing No Refer to test (3)
31 Electronic pressure switch error No Refer to test (4)
32 Pressure sensor calibration problem No Refer to test (4)
35 Pressure sensor indicates water overfi ll No Refer to test (5)
38 Air trap clogged No Refer to test (5)
41 Control board thinks the door switch is open Yes Refer to test (6)
42 Door lock device failure No Refer to test (6)
43 Door lock triac failure No Refer to test (6)
44 Door closed sensing failure No Refer to test (6)
45 Line door sensing failure No Refer to test (6)
55
(on select models)
57 High current on inverter (motor control) No Refer to test (8)
58 High current on motor phase No Refer to test (8)
59 No spin signal for 3 seconds No Refer to test (9)
5A High temperature on control due to overload (motor control) No Refer to test (8)
5B Motor control under voltage No Check supply under load and wiring to unit
Motor under speed (not available on 300 series)
Error Description Display
Notifi cation
No Check for heavy or unbalanced load
Next Step
Refer to test (9)
Refer to tests (6 and 9)
Page 4
4
Washer Error Codes
Washer Error Codes, continued
Error
Code
5C High Voltage experienced by MC No Refer to test (12)
5D Communication problem with motor control (message) No Refer to test (10)
5E Communication problem from motor control (communication failure) No Refer to test (10)
5F MC is continuously resetting No Refer to test (10)
62 Wash temperature too high No Refer to tests (13 and 14)
66
(on select models)
68
(on select models)
69
(on select models)
6A
(on select models)
71
(on select models)
74 Wash temperature does not increase No Refer to tests (13 and 14)
83 Wrong selector reading No Refer to test (10)
84
(on select models)
85
(on select models)
86 Incorrect UI selection table No Refer to test (11)
87 User interface microcontroller fault No Refer to test (11)
91 UI_MB communications error Yes Refer to test (11)
92 Communication error UI to main board (incompatible confi guration) No Refer to test (11)
93 Console or Main Board control problem (incompatible machine
94 Main Board control problem (incompatible cycle confi guration) Yes Refer to test (10)
97 Console or Main Board control problem (incompatible cycle confi guration) Yes Refer to test (11)
98 Incompatible motor control/Main Board No Refer to test (10)
9C User Interface confi guration problem Yes Refer to test (11)
9E Touch sensor on user interface not responding No Refer to test (20)
H1/B1 Frequency of power out of limits Yes Refer to test (18)
H2/B2 Supply Voltage too high (incoming voltage) Yes Refer to test (18)
H3/B3 Supply Voltage too high (incoming voltage) Yes Refer to test (18)
HE/BE Control relay fault No Refer to test (18)
HF/BF Control relay sense fault No Refer to test (18)
F2 Too much soap or wrong type Yes Advise customer to reduce detergent or change to high
F5 Load Unbalanced No Redistribute load and restart
F6 Control Reset No Refer to test (19)
F9 Hot valve warning - hot water and cold water hoses reversed No Reverse the water hoses to reduce the risk of water
Heater relay problem No Refer to test (14)
Current leakage to ground on heater or wiring No Refer to test (14)
Heater open No Refer to test (14)
Heater relay sensing problem No Refer to test (14)
Drum water NTC failure (tub heater) No Refer to test (13)
Recirculation pump triac sensing failure which stops the cycle No Replace main board
Recirculation pump triac alarm which stops the cycle No Refer to test (21)
confi guration)
Error Description Display
Notifi cation
Yes Refer to test (11)
Next Step
effi ciency,
temperature related problems with the load
type
Page 5
Troubleshooting Tests
5
Tes t
Check/Test Activity Steps Correction
Number
Test 1 1. Is the incoming water fl ow normal? Yes, go to step (4).
No, go to step (2).
2. Are the incoming water faucets turned on? No, turn water faucets on.
Yes, go to step (3).
3. Is the incoming water pressure above 20 psi? No, have customer correct pressure problem.
Yes, check for kinked or blocked incoming water hoses, clean the incoming water screens. If problem still remains, replace the water inlet valve assembly.
4. Does the fi ll water continue to enter the washer? Yes - Go to step (5)
No - Go to step (6)
5. Remove power from the washer. Did the water fi ll stop? Yes - Go to step (6)
No - Replace the inlet valve assembly. If pressure switch checks good, go to step (7). If pressure switch checks bad, replace pressure switch.
6. Replace the pressure sensor. If this did not correct the problem, go to step 7.
7. Replace the main control board.
Test 2 1. Is the washer leaking water? Yes, correct water leak.
No, go to step (2).
2. Is there an air leak in the pressure sensor system? Yes, correct the air leak problem.
No, go to step (3).
3. Replace the pressure sensor. If this did not correct the problem, go to step (4).
4. Replace the main control board.
Test 3 1. Check the drain hose for restrictions. If there is a restriction, correct the problem.
No restriction, go to step (2).
2. Start the washer and check for 120 VAC at the drain pump. If reading zero, check the wiring. If wiring good, replace the main control board.
If reading 120 VAC, remove the pump and check for blockage. If blocked, remove the restriction, if not, replace the pump.
Test 4 Inspect the wiring between the pressure sensor and the main control
board.
Test 5 1. Is the water level above 4.5 inches? Yes, go to step (2).
2. Does water enter the washer continuously? Yes, go to step (3).
3. Remove power from washer. Does the water stop coming in? No, replace water valve assembly.
4. Replace the pressure sensor switch. Did this correct the problem? Yes, problem solved.
Test 6 1. Is the loading door closed? No, close the door.
2. Can you hear the lock attempt to close? Yes, check the door strike. If good, replace the door
3. Check wire connection between door lock and main control board. If good, replace the door lock. Then if problem is not fi xed, replace the main control
Test 7 Disconnect the plug from the drive motor and measure the resistance
pins 4 & 5 in the motor.
If wiring defective, correct wiring.
If wiring OK, replace pressure sensor. If this does not correct the problem, replace the main control board.
No, go to step (4).
No, check air trap for clog, if not replace the main control board.
Yes, check wiring to valve assembly for shorts. If wiring is good, replace the main control board.
Yes, go the step (2).
No, go the step (3)
board.
If the reading is between 105 to 130 Ohms, replace the motor control board.
If the meter reads outside 105 to 130 Ohms, replace the motor.
Page 6
6
Troubleshooting Tests
Washer Troubleshooting Tests, continued
Tes t
Check/Test Activity Steps Correction
Number
Test 8 1. Find out if the unit was overloaded. If not, remove the belt from the
motor and spin the motor pulley. Does the motor spin free?
2. Spin the tub pulley. Does the tub spin free? No, check the tub bearings.
3. Disconnect the plug from the motor and measure the resistance of the windings (pin 1 to pin 2, pin 1 to pin 3, pin 2 to pin 3). All readings should be between 3 and 6 Ohms.
Test 9 1. Remove the belt from the motor and spin the motor pulley. Does the
motor spin free?
2. Spin the tub pulley. Does the tub spin free? No, check the tub bearings.
3. Disconnect the plug from the drive motor and measure the resistance between pins 4 & 5 in the motor.
4. Disconnect the plug from the motor and measure the resistance of the windings (pin 1 to pin 2, pin 1 to pin 3, pin 2 to pin 3). All readings must be between 3 and 6 Ohms.
Test 10 Communication problem. Check the wiring between the main control
board and the motor control board.
Test 11 Communication problem. Check the wiring between the main control
board and the user interface board.
Test 12 Have the power company or professional check the frequency and
voltage of the incoming power under load.
Test 13 Check the resistance of the water NTC. Is it around 4.8K ohms? No, replace the NTC sensor
Test 14 1. Check the resistance of the heating element. It should be
approximately 14 ohms.
2. Check the resistance between ground and both heater terminals. It should be open when the heater terminals are disconnected.
Test 15 Check wiring between the main control board and motor control
board.
Test 16 1. Are the hot and cold water hoses switched? Yes, switch the hoses to correct position
2. Is the HOT water about the same temperature as the cold? Yes, fi x the HOT water in the house supply.
Test 17 1. Check wiring between main board and pump. If OK, then go to step (2).
2. Check wiring between main control and recirculation board. If OK, then go to step (3).
3. Check pump for open coil (resistance check). If OK, then replace main control.
Test 18 1. Check power in for voltage under load. Correct supply or branch circuit issues.
2. Check power wiring to main board. Yes, fi x wiring or plug to main board.
3. Check wiring to motor board for short to power or ground. Yes, fi x problem.
Test 19 Check wiring to main board. Unplug the unit for 1 minute and retry. If problem is not corrected replace main control.
Test 20 Unplug and reseat connector between UI boards. If problem persists, replace UI satellite board.
Test 21 Check wiring to recirculation pump If wiring is bad, correct wiring problem.
No, replace the motor.
Yes, go to step (2).
Yes, go to step (3)
If the readings are correct, check wiring from motor to motor control board, If good, replace the motor control board.
If the readings are incorrect, replace the motor.
No, replace the motor.
Yes, go to step (2).
Yes, go to step (3).
If the meter reads other than between 105 to 130 Ohms, replace the motor. If the reading is between 105 to 130 Ohms, go to step (4).
If the readings are correct, replace the motor control board.
If the readings are incorrect, replace the motor.
If wiring is bad, correct wiring problem.
If wiring is good, replace the main control board. If the problem is not corrected, replace the user interface board.
If wiring is bad, correct wiring problem.
If wiring is good, replace the user interface board. If the problem is not corrected, replace the main control board.
If correct, for error code E5C, replace the motor control board.
If correct, for error codes EA1, EA2, EA3, EAE or EA5, replace the main control board
Yes, check the wiring.
If the reading is incorrect, replace the heating element.
If the reading is correct, move to the next step.
If the readings are incorrect, replace the heating element. If the problem is not corrected, check the wiring, If wiring is OK, replace the main control board.
If wiring is good, replace the motor control board.
No, go to step 2
No problem go to step 2.
No, go to step 3.
No, replace the main board.
If wiring is good, replace recirculation pump. If the problem is not corrected, replace the main control board.
Page 7
Fiche de Données Techniques de la Laveuse
7
Ces renseignements sont destinés exclusivement aux
techniciens qualifi és.
TABLE DES MATIÈRES
Passage au mode Diagnostic ............................................................................................. 7
Essais du mode Diagnostic de la laveuse .....................................................................8
Mode DÉMO ..............................................................................................................................9
Codes d’erreur de la laveuse ......................................................................................... 9-10
Essais de dépannage .......................................................................................................11-12
Remarques ................................................................................................................................ 19
Schéma de câblage de la laveuse ................................................................................ 20
Modèle de Sélecteur de Programme à Bouton-Poussoir
2 71 63 854 9 10
Les mesures de sécurité présentées dans ce guide sont identifi ées par le mot AVERTISSEMENT ou ATTENTION selon le type de risque présenté.
AVERTISSEMENT
situations pouvant causer des dommages matériels, des blessures graves ou même la mort.
ATTENTION
pouvant causer des dommages matériels ou des blessures.
Ce symbole vous avertit à propos des situations
Ce symbole vous avertit à propos des
ATTENTION
Sauf indication contraire, débranchez le courant électrique avant tout entretien.
1
bouton d’alimentation
2
affi chage des données du programme
3
sélecteur de programme
4
température
5
niveau de saleté
Modèle de Sélecteur de Programme à Anneau Rotatif
2 71 63 9854 10
Passage au mode Diagnostic :
1 Appuyez sur power (marche/arrêt) pour mettre la machine en marche. 2 Faites tourner l’anneau de sélection du cycle (sur certains modèles)
ou appuyez sur le bouton de cycle à plusieurs reprises (sur d’autres
modèles) pour régler le cycle à normal. 3 Appuyez sur le bouton start (démarrer). 4 Éteignez la machine en appuyant sur le bouton power (marche/arrêt). 5 Allumez la machine en appuyant sur le bouton power (marche/arrêt)
une autre fois. 6 Dans un délai de 10 secondes, appuyez simultanément sur les boutons
temp (température) et set (Réglage) pendant 3 secondes. 7 Le mode Diagnostic est actif lorsque les DEL commencent à cligno-
ter en séquence. Ceci est la position d’essai initiale et l’essai initial :
Lumières/Boutons.
6
vitesse d’essorage
7
options
8
choisir
9
annuler
10
démarrer/pause
Défi lement des essais du mode Diagnostic :
Les essais sont sélectionnés à l’aide de la même méthode qui est utilisée pour sélectionner les cycles. Pour les modèles disposant du bouton de sé­lection du cycle, utilisez le bouton cycles pour aller de l’avant, appuyez un peu plus longtemps pour l’essai 00 (lumières du cycle) à la transition 01 et appuyez sur la touche température pour revenir à l’essai précédent. Pour les modèles munis d’un sélecteur de cycle rotatif, utilisez l’anneau de sélection rotatif pour aller de l’avant et revenir en arrière.
Les numéros d’essai sont affi chés brièvement lorsque chaque essai est sélectionné. Les numéros d’essai correspondent également aux DEL du sélecteur numérotés à partir de 1 en haut en descendant.
Sortie du mode Diagnostic :
Appuyez sur la touche power (marche/arrêt) pendant 3 secondes, lorsque les lumières/boutons d’étape d’essai ne sont pas en position 00, ou débran­chez l’appareil.
USA 1-877-435-3287
www.electroluxappliances.com
Canada 1-800-265-8352
Page 8
8
Essais du Mode Diagnostic
NUMÉRO
DE MODÈLE
essai préliminaire
(tous les modèles)
(tous les modèles)
(tous les modèles)
(tous les modèles)
(tous les modèles)
(tous les modèles)
(tous les modèles)
(modèle de sélecteur
à bouton-poussoir)
(modèles de sélecteur
à anneau rotatif)
(le modèle de sélec­teur à anneau rotatif
est équipé d’une
pompe SmartBoost)
(tous les modèles)
(tous les modèles)
(tous les modèles)
NOM DE L’ESSAI COMPOSANTS EN ESSAI CONDITIONS D’ESSAI COMMENTAIRE AFFICHÉ
Lumières, Boutons • Voyants DEL
Compartiment de lavage
Compartiment pour agent de blanchiment
Compartiment pour adoucisseur
Compartiment pour colorant
Déverrouillage de porte • Lumière du tambour La lumière du tambour s’allume
Élément chauff ant et moteur
aucun essai • aucun aucun
Pompe de recirculation • Pompe de recirculation
Pompe de lavage concentré
Pompe de vidange et essorage
Tous les robinets sont ouverts
Historique des erreurs • Les 3 dernières erreurs en
* Remarque pour le mode diagnostic seulement : La porte est verrouillée dans l’étape d’essai d’essorage. Cependant, elle peut se déverrouiller sans délai dans une autre étape d’essai ou dans un mode de diagnostic existant; au moment d’ouvrir la porte, le tambour peut avoir de l’énergie lorsqu’il ralentit.
• Écran ACL
• Réponse du bouton
• Verrou de porte
• Robinet d’eau chaude
• Verrou de porte
• Robinet pour agent de blanchiment
• Verrou de porte
• Robinet d’eau froide
• Robinet pour agent de blanchiment
• Verrou de porte
• Robinet de prélavage
• Détecteur de pression
• Robinet d’eau froide
• Moteur
• NTC
• Verrou de porte
• Détecteur de pression
• Robinet d’eau froide
• Moteur
• Verrou de porte
• Lumière du tambour
• Pompe de lavage concen­tré
• Verrou de porte
• Lumière du tambour
• Pompe de vidange
• Moteur
• Verrou de porte
• Verrou de porte
• Tous les robinets
mémoire
Le robinet demeure ouvert jusqu’à ce que le niveau d’eau atteigne 140 mm. La porte reste ensuite verrouillée pendant 5 minutes.*
Le robinet demeure ouvert jusqu’à ce que le niveau d’eau atteigne 140 mm. La porte reste ensuite verrouillée pendant 5 minutes.*
Le robinet demeure ouvert jusqu’à ce que le niveau d’eau atteigne 140 mm. La porte reste ensuite verrouillée pendant 5 minutes.*
Le robinet demeure ouvert jusqu’à ce que le niveau d’eau atteigne 140 mm. La porte reste ensuite verrouillée pendant 5 minutes.*
lorsque la porte est ouverte.
Le moteur s’agite après que la ma­chine se soit remplie de 60 mm d’eau. La durée maximum de l’essai est de 8 minutes.
Le moteur s’agite après que la ma­chine se soit remplie de 140 mm d’eau. La pompe de recirculation s’allume. La durée maximum de l’essai est de 8 minutes.
La pompe de lavage concentré s’al­lume pendant 5 minutes au maximum. Nécessité d’un wattmètre pour vérifi er la fonctionnalité de la pompe de lavage concentré.
La pompe de vidange s’active jusqu’à ce qu’elle soit vide. Le moteur commence ensuite à tourner jusqu’au RPM maximum pendant 30 secondes et la porte reste verrouillée pendant 6 minutes.*
Les robinets demeurent ouverts jusqu’à ce que le niveau d’eau at­teigne 140 mm. La porte reste ensuite verrouillée pendant 5 minutes.*
Les erreurs sont affi chées selon l’ordre de l’historique (la plus récente d’abord) Remarque : Le fait d’appuyer sur les touches temp (température) et set (ré­glage) eff ace l’historique des erreurs
Nombre de touches ap­puyées. Remarque : Ce nombre peut ne pas nécessairement correspondre au nombre de touches présenté au tableau à la page 7.
Niveau d’eau
Niveau d’eau
Niveau d’eau
Niveau d’eau
Lecture NTC
Niveau d’eau
« » précède le code d’alarme à 2 caractères et alterne d’une alarme à une autre
Page 9
Mode Démo/Codes d’Erreur de la Laveuse
9
Mode Démo :
Le mode Démo fonctionne de deux façons : mode interactif et boucle automatique.
Le mode interactif permet au client d’utiliser l’interface sans activer l’appa­reil. Le comportement de la machine semble similaire à son fonctionnement. Le démarrage verrouille la porte, la lumière du tambour s’allume et l’ETR diminue chaque seconde. Aucune charge/vidange d’eau n’est eff ectuée.
Si personne n’interagit avec l’interface pendant 3 minutes, ou si personne n’appuie sur le bouton start (démarrer), la machine démarrera plutôt une boucle automatique, simulant l’exécution du cycle seulement à l’affi chage. Cette boucle automatique eff ectue des cycles jusqu’à ce que quelqu’un touche l’interface utilisateur et revient au mode interactif.
Passage au mode Démo :
1 Appuyez sur le bouton power (marche/arrêt) pour mettre l’appareil en
marche.
2 Pour les Modèles de Sélecteur de Programme à Anneau Rotatif :
Dans un délai de 10 secondes, sélectionnez cycle fast wash et ap- puyez et maintenez enfoncés les boutons temp (température) et set (réglage) simultanément pendant 3 secondes. Passer à l’étape 4.
3 Pour les Modèles de Sélecteur de Programme à Bouton-Poussoir
: Dans un délai de 10 secondes, sélectionnez cycle rinse & spin et appuyez et maintenez enfoncés les boutons temp (température) et set
(réglage) simultanément pendant 3 secondes. Passez à l’étape 4. 4 Le message « dn » clignotera 3 fois dans l’affi chage du centre. 5 Si le message « dn » n’apparaît pas, arrêtez la machine et répétez les
étapes précédentes.
REMARQUE
Une fois que le mode Démo est activé, chaque fois que la machine est mise en marche, le mode Démo est automatiquement repris. Cette occurrence est signalée au moment du démarrage par le texte « dn » qui clignote 3 fois dans l’affi chage du centre. Le débranchement de l’appareil n’eff acera pas le mode Démo. Voir « Sortie du mode Démo » pour obtenir de plus amples renseignements.
Sortie du mode Démo :
Pour sortir du mode Démo, suivez la séquence qui a été décrite précédem­ment pour accéder au mode Démo. Vous pouvez également eff ectuer une réinitialisation par défaut d’usine. Voir ci-dessous.
Réinitialisation par défaut d’usine :
1 Appuyez sur power (marche/arrêt) et attendez que la console s’allume. 2 Attendre au moins 10 secondes, puis appuyez sur les boutons soil (ni-
veau de saleté) et options (options) simultanément pendant 3 secondes.
Appuyez sur les deux boutons et maintenez-les enfoncés pendant dix secondes pour revenir aux réglages en usine.
Rappelant la dernière Code d’Erreur:
1 Appuyez sur le bouton power (marche/arrêt) pour mettre l’appareil en
marche.
2 Dans un délai de 10 secondes, appuyez et maintenez enfoncés les boutons
temp (température) et set (réglage) simultanément pendant 3 secondes. 3 L’écran affi che la dernière erreur en mémoire. 4 Eff acer l’écran et revenir à un fonctionnement normal en appuyant sur
un bouton ou en appuyant sur le bouton d’alimentation.
Codes d’Erreur de la Laveuse
Code
d’Erreur
11 Temps de remplissage trop long Oui Référez-vous à l’essai (1)
13 Fuite d’eau dans la cuve ou dans le détecteur de pression Non Référez-vous à l’essai (2)
21 L’eau ne se vidange pas assez rapidement Oui Référez-vous à l’essai (3)
23 Erreur de triac de vidange Non Référez-vous à l’essai (3)
24 Détection d’erreur de triac de vidange Non Référez-vous à l’essai (3)
31 Erreur de capteur de pression électronique Non Référez-vous à l’essai (4)
32 Problème d’étalonnage du détecteur de pression Non Référez-vous à l’essai (4)
35 Le détecteur de pression indique un débordement d’eau Non Référez-vous à l’essai (5)
38 Purgeur de liquide bouché Non Référez-vous à l’essai (5)
41 Le tableau de commande indique que l’interrupteur de la porte est ouvert Oui Référez-vous à l’essai (6)
42 Dispositif de verrouillage de la porte défectueux Non Référez-vous à l’essai (6)
43 Triac de verrouillage de la porte défectueux Non Référez-vous à l’essai (6)
44 Détection de fermeture de la porte défectueuse Non Référez-vous à l’essai (6)
45 Détection de porte de ligne défectueuse Non Référez-vous à l’essai (6)
55 Moteur à faible vitesse Non Vérifi ez les charges lourdes ou déséquilibrées
57 Haute intensité de l’onduleur Non Référez-vous à l’essai (8)
58 Haute intensité de la phase du moteur Non Référez-vous à l’essai (8)
59 Aucun essorage n’a été détecté pendant 3 secondes Non Référez-vous à l’essai (9)
5A La température élevée sur le tableau de commande est causée par une surcharge Non Référez-vous à l’essai (8)
5B Le tableau de commande du moteur est sous tension Non Vérifi ez l’alimentation sous charge et le câblage de l’appareil
Description de l’Erreur Avis
d’Affi chage
Prochaine Étape
Référez-vous à l’essai (9)
Référez-vous aux essais (6 et 9)
Page 10
10
Codes d’Erreur de la Laveuse
Codes d’Erreur de la Laveuse, suite
Code
d’Erreur
5C Haute tension connue par le tableau de commande (MC) du moteur Non Référez-vous à l’essai (12)
5D Problème de communication avec le tableau de commande du moteur Non Référez-vous à l’essai (10)
5E Problème de communication venant du tableau de commande du moteur Non Référez-vous à l’essai (10)
5F Le tableau de commande du moteur se réinitialise continuellement Non Référez-vous à l’essai (10)
62 Température de lavage trop élevée Non Référez-vous à l’essais (13 and 14)
66
(sur certains modèles)
68
(sur certains modèles)
69
(sur certains modèles)
6A
(sur certains modèles)
71
(sur certains modèles)
74 La température de lavage n’augmente pas Non Référez-vous à l’essais (13 and 14)
83 Lecture du sélecteur erronée Non Référez-vous à l’essai (10)
84
(sur certains modèles)
85
(sur certains modèles)
86 Tableau de sélection UI incorrect Non Référez-vous à l’essai (11)
87 Microcontrôleur de l’interface utilisateur défectueux Non Référez-vous à l’essai (11)
91 UI_MB erreur de communication Oui Référez-vous à l’essai (11)
92 Erreur de communication UI avec le tableau de commande Non Référez-vous à l’essai (11)
93 Problème de console ou de tableau de commande principal Oui Référez-vous à l’essai (11)
94 Problème de tableau de commande principal Oui Référez-vous à l’essai (10)
97 Problème de console ou de tableau de commande principal Oui Référez-vous à l’essai (11)
98 Problème de commande de la console Non Référez-vous à l’essai (10)
9C Problème de confi guration de l’interface utilisateur Oui Référez-vous à l’essai (11)
9E Le détecteur tactile situé sur le panneau ne réagit pas Non Référez-vous à l’essai (20)
H1/B1 Fréquence de puissance hors limites Oui Référez-vous à l’essai (18)
H2/B2 Tension d’alimentation élevée Oui Référez-vous à l’essai (18)
H3/B3 Tension d'alimentation élevée Oui Référez-vous à l’essai (18)
HE/BE Relais du tableau de commande défectueux Non Référez-vous à l’essai (18)
HF/BF Détection du tableau de commande défectueux Non Référez-vous à l’essai (18)
F2 Trop de savon ou mauvais type de savon Oui Conseillez au client de réduire la quantité de détergent
F5 Brassée déséquilibrée Non Redistribuez la brassée et recommencez
F6 Réinitialisation du tableau de commande Non Référez-vous à l’essai (19)
F9 Avertissement lié au robinet d’eau chaude : tuyaux d’eau chaude et d’eau
Problème de relais de l’élément chauff ant Non Référez-vous à l’essai (14)
Fuite actuelle vers le sol sur l’élément chauff ant ou le câblage Non Référez-vous à l’essai (14)
Élément chauff ant ouvert Non Référez-vous à l’essai (14)
Problème de détection de l’élément chauff ant Non Référez-vous à l’essai (14)
NTC de l’eau du tambour défectueux. (Élément chauff ant de la cuve) Non Référez-vous à l’essai (13)
Détection du triac de la pompe de recirculation défectueux qui arrête le cycle
Alarme du triac de la pompe de recirculation qui arrête le cycle Non Référez-vous à l’essai (21)
froide inversés
Description de l’Erreur Avis
d’Affi chage
Non Remplacez le tableau de commande principal
Non Inversez les tuyaux d’eau pour réduire le risque de
Prochaine Étape
ou de passer au mode rendement élevé, type
problèmes liés à la température de l’eau avec la brassée
Page 11
Essais de Dépannage
11
Numéro
Étapes liées aux activités de vérifi cation et d’essai Solution
d’essai
Essai 1 1. Le débit d’eau entrante est-il normal? Si oui, passez à l’étape (4).
Si non, passez à l’étape (2).
2. Les robinets d’eau entrante sont-ils ouverts? Si non, ouvrez les robinets d’eau.
Si oui, passez à l’étape (3).
3. La pression d’eau entrante est-elle supérieure à (20) psi? Si non, demandez au client de corriger le problème de pression.
Si oui, inspectez les tuyaux d’eau entrante pour voir s’ils sont entortillés ou bloqués et nettoyez les fi ltres d’eau entrante. Si le problème persiste, remplacez le robinet d’entrée d’eau.
4. L’eau de remplissage continue-t-elle à entrer dans la laveuse? Si oui, passez à l’étape (5)
Si non, passez à l’étape (6)
5. Coupez l’alimentation de la laveuse. Le remplissage d’eau s’est-il arrêté?
6. Remplacez le détecteur de pression Si cela ne corrige pas le problème, allez à l’étape 7.
7. Remplacez le tableau de commande principal.
Essai 2 1. Y a-t-il des fuites d’eau provenant de la laveuse? Si oui, réparez les fuites d’eau.
2. Y a-t-il des fuites d’air dans le système du détecteur de pression? Si oui, corrigez le problème de fuite d’air.
3. Remplacez le détecteur de pression Si cela ne corrige pas le problème, allez à l’étape (4).
4. Remplacez le tableau de commande principal.
Essai 3 1. Vérifi ez s’il y a des restrictions dans le tuyau de vidange. S’il y a une restriction, corrigez le problème.
2. Démarrez la laveuse et vérifi ez si la pompe de vidange présente 120 VAC .
Essai 4 Inspectez les câblage entre le détecteur de pression et le tableau de
commande principal.
Essai 5 1. Le niveau d’eau est-il supérieur à 4,5 pouces (11,4 cm)? Si oui, passez à l’étape (2).
2. L’eau entre-t-elle dans le laveuse continuellement? Si oui, passez à l’étape (3).
3. Coupez l’alimentation de la laveuse. L’eau cesse-t-elle d’entrer dans la laveuse?
4. Remplacez l’interrupteur du détecteur de pression Cela a-t-il corrigé le problème?
Essai 6 1. La porte de chargement est-elle fermée? Si non, fermez la porte.
2. Entendez-vous le verrou tenter de se fermer? Si oui, vérifi ez la barre de poussée. Si elle est en bon état, remplacez la porte.
3. Inspectez la connexion du câblage entre le verrou de la porte et le tableau de commande principal.
Essai 7 Débranchez le moteur d’entraînement et mesurez les tiges de
résistance 4 et 5 dans le moteur.
Si oui, passez à l’étape (6)
Si non, remplacez le robinet d’entrée d’eau. Si le capteur de pression fonctionne bien, passez à l’étape (7). Si le capteur de pression ne fonctionne pas bien, remplacez le capteur de pression.
Si non, passez à l’étape (2).
Si non, passez à l’étape (3).
S’il n’y a aucune restriction, passez à l’étape (2).
Si la lecture est de zéro, vérifi ez le câblage. Si le câblage est en bon état, remplacez le tableau de commande principal.
Si la lecture est de 120 VAC, retirez la pompe et vérifi ez s’il y a des blocages. S’il y a des blocages, retirez toute restriction et s’il n’y en pas, remplacez la pompe.
Si le câblage est défectueux, réparez-le.
Si le câblage est en bon état, remplacez le détecteur de pression. Si cela ne corrige pas le problème, remplacez le tableau de commande principal.
Si non, passez à l’étape (4).
Si non, vérifi ez si le purgeur de liquide est bouché. S’il n’est pas bouché, remplacez le tableau de commande principal.
Si non, remplacez le robinet d’entrée d’eau.
Si oui, vérifi ez si le câblage du robinet d’entrée d’eau présente des court-circuits. Si le câblage est en bon état, remplacez le tableau de commande principal.
Oui, cela a corrigé le problème.
Si oui, passez à l’étape (2).
Si non, passez à l’étape (3).
Si elle est en bon état, remplacez le verrou de la porte. Si le problème ne se règle pas, remplacez le tableau de commande principal.
Si la lecture est entre 105 et 130 ohms, remplacez le tableau de commande du moteur.
Si la lecture du relevé n’est pas entre 105 et 130 ohms, remplacez le moteur.
Page 12
12
Essais de Dépannage
Essais de Dépannage, suite
Numéro
d’essai
Essai 8
Essai 9
Essai 10
Essai 11
Essai 12
Essai 13
Essai 14
Essai 15
Essai 16
Essai 17
Essai 18
Essai 19
Essai 20
Essai 21
Étapes liées aux activités de vérifi cation et d’essai Solution
1. Vérifi ez si l’appareil a été surchargé. Si non, retirez la courroie du moteur et
faites tourner la poulie du moteur. Le moteur tourne-t-il librement?
2. Faites tourner la poulie de la cuve. La cuve tourne-t-elle librement? Si non, inspectez les paliers de la cuve.
3. Débranchez le moteur et mesurez la résistance du bobinage (tige 1 à tige 2, tige 1 à tige 3, tige 2 à tige 3). Toutes les lectures devraient être entre 3 et 6 ohms.
1. Retirez la courroie du moteur et faites tourner la poulie du moteur. Le
moteur tourne-t-il librement?
2. Faites tourner la poulie de la cuve. La cuve tourne-t-elle librement? Si non, inspectez les paliers de la cuve.
3. Débranchez le moteur d’entraînement et mesurez la résistance entre les tiges 4 et 5 dans le moteur.
4. Débranchez le moteur et mesurez la résistance du bobinage (tige 1 à tige 2, tige 1 à tige 3, tige 2 à tige 3). Toutes les lectures devraient être entre 3 et 6 ohms.
Problème de communication. Inspectez le câblage entre le tableau de commande principal et le tableau de commande du moteur.
Problème de communication. Inspectez le câblage entre le tableau de commande principal et le tableau d’interface utilisateur.
Demandez à la compagnie d’électricité ou à un professionnel de vérifi er la fréquence et la tension de l’énergie entrante sous charge.
Vérifi ez la résistance du NTC de l’eau. Est-elle d’à peu près 4,8K ohms? Si non, remplacez le détecteur de NTC
1. Vérifi ez la résistance de l’élément chauff ant. Elle devrait être d’à peu près 14 ohms.
2. Vérifi ez la résistance entre le sol et les deux terminaux de chauff age. Elle devrait être ouverte lorsque les terminaux de chauff age sont débranchés.
Inspectez le câblage entre le tableau de commande principal et le tableau de commande du moteur.
1. Les tuyaux d’eau chaude et d’eau froide ont-ils été changés? Si oui, changez les tuyaux afi n qu’ils soient dans la bonne position
2. L’eau CHAUDE est-elle à peu près de la même température que l’eau froide?
1. Inspectez le câblage entre le tableau principal et la pompe. Si le câblage est en bon état, passez à l’étape (2).
2. Inspectez le câblage entre le tableau de commande principal et le tableau de recirculation.
3. Inspectez la pompe pour déceler une bobine ouverte (vérifi cation de la résistance).
1. Vérifi ez l’alimentation pour voir si la tension est sous charge. Corrigez l’alimentation ou les problèmes liés au circuit de dérivation.
2. Vérifi ez le câblage électrique du tableau principal. Si oui, réparez le câblage ou branchez-le au tableau principal.
3. Vérifi ez si le câblage du tableau du moteur présente des courts-circuits ou de mise à la terre.
Vérifi ez le câblage du tableau principal. Débranchez l’appareil pendant 1 minute et réessayez.
Débranchez et repositionnez le connecteur entre les tableaux UI. Si le problème persiste, remplacez le tableau satellite UI.
Vérifi ez le câblage de la pompe de recirculation Si le câblage n’est pas en bon état, corrigez le problème de câblage.
Si non, remplacez le moteur.
Si oui, passez à l’étape (2).
Si oui, passez à l’étape (3).
Si les lectures sont exactes, inspectez le câblage du tableau de commande du moteur. S’ils sont en bon état, remplacez le tableau de commande du moteur.
Si les lectures sont inexactes, remplacez le moteur.
Si non, remplacez le moteur.
Si oui, passez à l’étape (2).
Si oui, passez à l’étape (3).
Si la lecture du relevé n’est pas entre 105 et 130 ohms, remplacez le moteur. Si la lecture est entre 105 et 130 ohms, passez à l’étape (4).
Si les lectures sont exactes, remplacez le tableau de commande du moteur.
Si les lectures sont inexactes, remplacez le moteur
Si le câblage n’est pas en bon état, corrigez le problème de câblage.
Si le câblage est en bon état, remplacez le tableau de commande principal. Si le problème n’est pas corrigé, remplacez le tableau d’interface utilisateur.
Si le câblage n’est pas en bon état, corrigez le problème de câblage.
Si le câblage est en bon état, remplacez le tableau d’interface utilisateur. Si le problème n’est pas corrigé, remplacez le tableau de commande principal.
Si elles sont correctes, pour le code d’erreur E5C, remplacez le tableau de commande du moteur.
Si elles sont correctes, pour les codes d’erreur EA1, EA2, EA3, EAE ou EA5, remplacez le tableau de commande principal.
Si oui, vérifi ez le câblage.
Si la lecture est inexacte, remplacez l’élément chauff ant.
Si la lecture est exacte, passez à l’étape suivante.
Si les lectures sont inexactes, remplacez l’élément chauff ant. Si le problème n’est pas corrigé, vérifi ez le câblage; si le câblage est en bon état, remplacez le tableau de commande principal.
Si le câblage est en bon état, remplacez le tableau de commande du moteur.
Si non, passez à l’étape 2.
Si oui, réparez l’eau CHAUDE dans l’alimentation domestique.
Si le câblage est en bon état, passez à l’étape (3).
Si tout est en ordre, remplacez le tableau de commande principal.
S’il n’y a aucun problème, passez à l’étape 2.
Si non, passez à l’étape 3.
Si oui, réglez le problème.
Si non, remplacez le tableau principal.
Si le problème n’est pas corrigé, remplacez le tableau de commande principal.
Si le câblage est en bon état, remplacez la pompe de recirculation. Si le problème n’est pas corrigé, remplacez le tableau de commande principal.
Page 13
Hoja de Información Técnica de Lavadora
13
Esta información está dirigida solo para Técnicos califi cados.
ÍNDICE
Ingreso al Modo de Diagnóstico.....................................................................................13
Pruebas en el Modo de Diagnóstico de la Lavadora ............................................14
Modo de Demostración ...................................................................................................... 15
Códigos de Error de la Lavadora...............................................................................15-16
Pruebas para Localización de Fallas ....................................................................... 17-18
Notas ........................................................................................................................................... 19
Diagrama de Conexiones de la Lavadora ................................................................. 20
Modelo con Selector de Ciclos por Botón
2 71 63 854 9 10
Las indicaciones de seguridad incluidas en este manual aparecen precedidas de un aviso titulado “ADVERTENCIA” o “PRECAUCIÓN”, de acuerdo con el nivel de riesgo.
ADVERTENCIA
pueden causar lesiones personales graves, la muerte o daños materiales.
PRECAUCIÓN
pueden causar lesiones personales o daños materiales.
Este símbolo le advierte sobre situaciones que
Este símbolo le advierte sobre situaciones que
PRECAUCIÓN
A menos que se especifi que lo contrario, desconectar la corriente eléctrica antes de las reparaciones.
1
botón de encendido/ apagado
2
pantalla de estado
3
selector de ciclo
4
temperatura
5
nivel de suciedad
Modelo con Selector de Ciclos por Anillo Rotativo
2 71 63 9854 10
Ingreso al modo de diagnóstico
1 Presione power (alimentación) para encender la máquina. 2 Haga girar el anillo selector de ciclos (en algunos modelos) o presione
reiteradamente el botón de ciclos (en otros modelos) para ajustar el
ciclo a normal. 3 Presione el botón start (arranque). 4 Desconecte la alimentación de la máquina presionando el botón
power (alimentación). 5 Conecte la alimentación de la máquina presionando de nuevo el
botón power (alimentación). 6 Antes de que transcurran 10 segundos, mantenga presionados los
botones temp (temperatura) + set (ajuste) juntos durante 3 segundos. 7 El Modo de Diagnóstico estará activo cuando los LED comiencen a
destellar en secuencia. Esta es la posición de prueba inicial y la prue-
ba inicial - Luces/Botones.
6
velocidad de centrifugado
7
opciones
8
seleccionar
9
cancelar
10
botón de inicio/pausa
Desplazarse a través de las pruebas del Modo de diag­nóstico:
Las pruebas se seleccionan usando el mismo método que se utilizó para seleccionar los ciclos. Los modelos con el botón de selección de ciclos, usan este botón para avanzar, manteniéndolo presionado un poco más para la transición de prueba 00 (luces de ciclo) a 01 y presionando la tecla de temp (temperatura) para volver a la prueba anterior. Los modelos con el selector rotativo de ciclos usan el anillo selector rotativo para avanzar y retroceder.
Los números de las pruebas se exhiben brevemente cuando se selecciona cada prueba. Los números de las pruebas también corresponden a los LED del selector, numerados desde 1 en el tope y decreciendo.
Salida del modo de diagnóstico:
Mantenga presionada la tecla power (alimentación) durante 3 seg, cuando no esté en el paso de prueba 00 Luces/Botones, o desenchufe la unidad.
USA 1-877-435-3287
www.electroluxappliances.com
Canada 1-800-265-8352
Page 14
14
Pruebas en el Modo de Diagnóstico
NÚMERO
DE MODO
pre-prueba
(todos los modelos)
(todos los modelos)
(todos los modelos)
(todos los modelos)
(todos los modelos)
(todos los modelos)
(todos los modelos)
(modelo con selector
por botón)
(modelo con selector
de anillo rotativo)
(modelo con selec-
tor de anillo rotativo
equipado con bomba
SmarrBoost)
(todos los modelos)
(todos los modelos)
(todos los modelos)
NOMBRE DE
LA PRUEBA
Luces, Botones • Indicadores LED
Compartimento de lavado
Compartimento de blanqueador
Compartimento de suavizador
Compartimento de manchas
Apertura de la cerra­dura de la puerta
Calefactor y motor • Sensor de presión
Ninguna prueba • ninguna ninguna
Bomba de recircula­ción
Bomba de lavado concentrado
Bomba de drenaje y centrifugado
Todas las válvulas encendidas
Historial de errores • Los últimos 3 errores en la
* Nota solo para modo de diagnóstico: La puerta está cerrada con cerrojo en el paso de la prueba de centrifugado, sin em­bargo puede abrirse sin demora en otro paso de prueba o al salir del modo de diagnóstico existente, cuando al abrir la puerta el tambor puede tener energía a medida que desacelera el centrifugado.
COMPONENTES
BAJO PRUEBA
• Pantalla LCD
• Respuesta de botón
• Cerradura de la puerta
• Válvula caliente
• Cerradura de la puerta
• Válvula de blanqueador
• Cerradura de la puerta
• Válvula fría
• Válvula de blanqueador
• Cerradura de la puerta
• Válvula de pre-lavado
• Luz del tambor La luz del tambor se enciende cuando
• Válvula fría
• Motor
• Termistor NTC
• Cerradura de la puerta
• Bomba de recirculación
• Sensor de presión
• Válvula fría
• Motor
• Cerradura de la puerta
• Luz del tambor
• Bomba de lavado con­centrado
• Cerradura de la puerta
• Luz del tambor
• Bomba de drenaje
• Motor
• Cerradura de la puerta
• Cerradura de la puerta
• Todas las válvulas
memoria
CONDICIONES DE LA PRUEBA
La válvula se mantiene encendida hasta que el nivel del agua llega a 140 mm. Luego, la puerta permanecerá cerrada con cerrojo durante 5 minutos.*
La válvula se mantiene encendida hasta que el nivel del agua llega a 140 mm. Luego, la puerta permanecerá cerrada con cerrojo durante 5 minutos.*
La válvula se mantiene encendida hasta que el nivel del agua llega a 140 mm. Luego, la puerta permanecerá cerrada con cerrojo durante 5 minutos.*
La válvula se mantiene encendida hasta que el nivel del agua llega a 140 mm. Luego, la puerta permanecerá cerrada con cerrojo durante 5 minutos.*
se abre la puerta.
El motor se mueve después de que la máquina se llena con 60 mm de agua. La máxima duración de la prueba es de 8 minutos.
El motor se mueve después de que la máquina se llena con 140 mm de agua. La bomba de recirculación se enciende. La máxima duración de la prueba es de 8 minutos.
La bomba de lavado concentrado gira durante un máximo de 5 minutos. Se requiere un medidor de potencia para comprobar la funcionalidad de la bom­ba de lavado concentrado.
La bomba de drenaje se enciende hasta que se vacía, luego el motor co­mienza el centrifugado hasta la máxima RPM durante 30 segundos y la puerta permanece cerrada con cerrojo durante 6 minutos.*
La válvula se mantiene encendida hasta que el nivel del agua llega a 140 mm. Luego, la puerta permanecerá cerrada con cerrojo durante 5 minutos.*
Los errores se exhiben en orden de histo­rial (los más recientes primero) Nota: Si se presionan las teclas temp (temperatura) + set (ajuste) conjuntamen­te, se borra el historial de errores
RETROALIMENTACIÓN
EXHIBIDA Número de tecla presionado. Nota: Este número puede no
corresponder necesariamen­te al número de tecla de la página 13.
Nivel de agua
Nivel de agua
Nivel de agua
Nivel de agua
Lectura del termistor NTC
Nivel de agua
“ ” precede al código de alarma de 2 caracteres, alternando a través de las alarmas
Page 15
Modo de Demostración/Códigos de Error
15
Modo de Demostración:
La Demostración funciona de dos maneras: en modo interactivo y en lazo automático.
El modo interactivo habilita al cliente a usar la interfaz sin activar el elec­trodoméstico. El comportamiento de la máquina parecerá similar al de funcionamiento. En el arranque se cierra la puerta con cerrojo y la luz del tambor se enciende y la ETR disminuye a cada segundo. Nos se ejecuta carga/drenaje de agua.
Si nadie interactúa con la interfaz durante 3 minutos, o si no se ha presio­nado el botón “Start” (Arranque), la máquina entrará en un lazo automáti­co, simulando la ejecución del ciclo solo en el visor. Este ciclo automático seguirá funcionando hasta que alguien toque la interfaz de usuario y entonces volverá al modo interactivo.
Ingreso al Modo de Demostración:
1 Presione el botón power (alimentación) para encender la unidad. 2 Para los Modelos con Selector de Ciclos por Anillo Rotativo: Antes de
que transcurran 10 segundos, seleccionar el ciclo fast wash y simultá­neamente presione y retenga presionados los botones temp (tempe­ratura) y set (ajuste) durante 3 segundos. Vaya al paso 4.
3 Para los Modelos con Selector de Ciclos por Botón: Antes de que
transcurran 10 segundos, seleccionar el ciclo rinse & spin y simultá- neamente presione y retenga presionados los botones temp (tempe­ratura) y set (ajuste) durante 3 segundos. Continúe con el paso 4.
4 El mensaje “dn” (Modo de demostración) parpadeará 3 veces en el
visor central.
5 Si no aparece el mensaje “dn”, apague la máquina y repita los pasos
previos.
NOTA
Una vez que se ha activado el Modo de demostración, cada vez que la máquina se encienda, el Modo de demostración se volverá a recuperar; eso se señalará durante el arranque porque el texto “dn” destellará 3 veces en el visor central. Desenchufar la unidad no borrará el Modo de demostración. Consultar “Salida del Modo de Demostración” para obtener más información.
Salida del Modo de demostración:
Para salir del Modo de demostración, realice la misma secuencia que se describió antes para ingresar al Modo de demostración. También puede realizar un Restablecimiento a Valores Predeterminados de Fábrica - ver a continuación.
Restablecimiento a Valores Predeterminados de Fábrica:
1 Presione power (alimentación) y observe si se enciende la consola. 2 Espere al menos 10 segundos y luego presione simultáneamente y
retenga presionados los botones soil (nivel de suciedad) y options (opciones) durante 3 segundos.
Oprima y mantenga oprimidos ambos botones durante diez segundos para regresar a las indicaciones de la fábrica.
Recordando Ultimo Código de Error:
1 Presione el botón power (alimentación) para encender la unidad. 2 Antes de que transcurran 10 segundos, simultáneamente presione y retenga
presionados los botones temp (temperatura) y set (ajuste) durante 3 segundos. 3 La pantalla mostrará el último error en la memoria. 4 Borrar la pantalla y volver al funcionamiento normal al tocar cualquier
botón o pulsando el botón de alimentación.
Códigos de Error de la Lavadora
Código
de error
11 Tiempo de llenado demasiado largo Consultar prueba (1)
13 Pérdida de agua en la tina o en el sensor de presión No Consultar prueba (2)
21 El agua no es extraída por bombeo sufi cientemente rápido Consultar prueba (3)
23 Error del triac de drenaje No Consultar prueba (3)
24 Detección del error del triac de drenaje No Consultar prueba (3)
31 Error del interruptor de presión electrónico No Consultar prueba (4)
32 Problema de calibración del sensor de presión No Consultar prueba (4)
35 El sensor de presión indica exceso de llenado con agua No Consultar prueba (5)
38 Trampa de aire obstruida No Consultar prueba (5)
41 La placa de control piensa que el interruptor de la puerta está abierto Consultar prueba (6)
42 Fallo del dispositivo de bloqueo de puerta No Consultar prueba (6)
43 Fallo del triac de bloqueo de puerta No Consultar prueba (6)
44 Fallo de detección de puerta cerrada No Consultar prueba (6)
45 Falla de detección de puerta de línea No Consultar prueba (6)
55 Motor por debajo de su velocidad No Verifi car carga excesiva o desequilibrada
57 Corriente elevada en el inversor No Consultar prueba (8)
58 Corriente elevada en la fase del motor No Consultar prueba (8)
59 No hay señal de centrifugado durante 3 segundos No Consultar prueba (9)
5A Alta temperatura en el control debida a sobrecarga No Consultar prueba (8)
5B Control de motor con defi ciencia de voltaje No Verifi car alimentación bajo carga y conexiones a la unidad
Descripción del error Notifi cación
en el visor
Paso siguiente
Consultar prueba (9)
Consultar las pruebas (6 y 9)
Page 16
16
Códigos de Error
Códigos de Error de la Lavadora, continuación
Código
de error
5C Alta tensión experimentada en el control del motor (MC) No Consultar prueba (12)
5D Problema de comunicación con el control del motor No Consultar prueba (10)
5E Problema de comunicación desde el control del motor No Consultar prueba (10)
5F El control del motor está reiniciándose continuamente No Consultar prueba (10)
62 La temperatura del lavado es demasiado elevada No Consultar pruebas (13 and 14)
66
(en modelos selectos)
68
(en modelos selectos)
69
(en modelos selectos)
6A
(en modelos selectos)
71
(en modelos selectos)
74 La temperatura del lavado no aumenta No Consultar pruebas (13 and 14)
83 Lectura errónea del selector No Consultar prueba (10)
84
(en modelos selectos)
85
(en modelos selectos)
86 Tabla de selección de UI incorrecta No Consultar prueba (11)
87 Fallo del microcontrolador de la interfaz de usuario No Consultar prueba (11)
91 Error de comunicaciones entre UI y MB Consultar prueba (11)
92 Error de comunicación de UI a placa de control No Consultar prueba (11)
93 Problema de control de la consola o Placa principal (Main Board) Consultar prueba (11)
94 Problema de control de la Placa principal Consultar prueba (10)
97 Problema de control de la consola o Placa principal (Main Board) Consultar prueba (11)
98 Problema de control de la consola No Consultar prueba (10)
9C Problema de confi guración de la Interfaz de usuario Consultar prueba (11)
9E El sensor táctil del panel no responde No Consultar prueba (20)
H1/B1 Frecuencia de alimentación fuera de límites Consultar prueba (18)
H2/B2 Voltaje de alimentación demasiado alto Consultar prueba (18)
H3/B3 Voltaje de alimentación demasiado alto Consultar prueba (18)
HE/BE Falla del relé de control No Consultar prueba (18)
HF/BF Falla de detección del relé de control No Consultar prueba (18)
F2 Demasiado jabón o tipo erróneo Aconsejar al cliente a reducir la cantidad de
F5 Carga desequilibrada No Redistribuir la carga y volver a arrancar
F6 Restablecimiento del control No Consultar prueba (19)
F9 Advertencia de la válvula caliente - están invertidas las mangueras de
Problema con el relé del calefactor No Consultar prueba (14)
Pérdida de corriente a masa en el calefactor o en el cableado No Consultar prueba (14)
Calefactor abierto No Consultar prueba (14)
Problema de detección del relé del calefactor No Consultar prueba (14)
Falla en el termistor NTC del agua del tambor. (Calefactor de la tina) No Consultar prueba (13)
El triac de la bomba de recirculación está detectando una falla, lo que detiene el ciclo
Alarma del triac de la bomba de recirculación, lo que detiene el ciclo No Consultar prueba (21)
agua caliente y agua fría
Descripción del error Notifi cación
en el visor
No Reemplazar placa principal
detergente o cambiar a un tipo de
No Invierta las mangueras de agua para reducir el riesgo
de problemas con la carga relacionados con la temperatura del agua
Paso siguiente
Page 17
Pruebas para Localización de Fallas
17
Número
Pasos de actividad de Comprobación/Prueba Corrección
de prueba
Prueba 1 1. ¿Es normal el fl ujo de agua entrante? Sí, vaya al paso (4).
No, vaya al paso (2).
2. ¿Están abiertas las llaves de agua entrante? No, abra las llaves.
Sí, vaya al paso (3).
3. ¿La presión del agua entrante está por arriba de (20) psi? No, pida al cliente que corrija el problema de presión de agua.
Sí, verifi que la existencia de torsiones o bloqueos en las mangueras de agua entrante, limpie las mallas de agua entrante. Si el problema persiste, reemplace el conjunto de válvula de agua entrante.
4. ¿El agua de llenado sigue entrando en la lavadora? Sí, vaya al paso (5).
No, vaya al paso (6).
5. Desconecte la alimentación de la lavadora. ¿Se detuvo el llenado de agua?
6. Reemplace el sensor de presión. Si esto no corrige el problema, vaya al paso 7.
7. Reemplace la placa de control principal.
Prueba 2 1. ¿La lavadora pierde agua? Sí, corrija la pérdida de agua.
2. ¿Hay una pérdida de aire en el sistema del sensor de presión? Sí, corrija el problema de pérdida de aire.
3. Reemplace el sensor de presión. Si esto no corrige el problema, vaya al paso (4).
4. Reemplace la placa de control principal.
Prueba 3 1. Verifi que si existen restricciones en la manguera de drenaje. Si hubiera una restricción, corrija el problema.
2. Ponga en marcha la lavadora y verifi que si hay 120 V CA en la bomba de drenaje.
Prueba 4 Inspeccione el cableado entre el sensor de presión y la placa de
control principal.
Prueba 5 1. ¿Está el nivel del agua por arriba de 4,5 pulg (11,4 cm)? Sí, vaya al paso (2).
2. ¿Ingresa agua continuamente a la lavadora? Sí, vaya al paso (3).
3. Desconecte la alimentación de la lavadora. ¿El agua deja de entrar? No, reemplace el conjunto de la válvula de agua.
4. Reemplace el interruptor del sensor de presión. ¿Esto resolvió el problema?
Prueba 6 1. ¿Está cerrada la puerta de carga? No, cierre la puerta.
2. ¿Puede escuchar el intento de cierre de la cerradura? Sí, verifi que la contra (strike) de la puerta. Si está bien, reemplace la puerta
3. Verifi que el conductor de conexión entre la cerradura de la puerta y la placa de control principal.
Prueba 7 Desconecte la fi cha del motor y mida los terminales de resistencia 4 y
5 del motor.
Sí, vaya al paso (6).
No - Reemplace el conjunto de válvula de entrada. Si se verifi ca que el interruptor de presión está bien, vaya al paso (7). Si se verifi ca que el interruptor de presión está mal, reemplace el interruptor de presión.
No, vaya al paso (2).
No, vaya al paso (3).
Si no hay restricciones, vaya al paso (2).
Si la lectura es cero, verifi que el cableado. Si el cableado está bien, reemplace la placa de control principal.
Si la lectura es de 120 V CA, extraiga la bomba y revísela para ver si está bloqueada. Si está bloqueada, elimine la restricción y si no estuviera bloqueada, reemplace la bomba.
Si el cableado estuviera defectuoso, corríjalo.
Si el cableado está OK, reemplace el sensor de presión. Si esto no soluciona el problema, reemplace la placa de control principal.
No, vaya al paso (4).
No, verifi que si la trampa de aire está obstruida; si no lo está, reemplace la placa de control principal.
Sí, verifi que si hay cortocircuitos en el cableado al conjunto de la válvula. Si el cableado está bien, reemplace la placa de control principal.
Sí, el problema está resuelto.
Sí, vaya al paso (2).
No, vaya al paso (3).
Si está bien, reemplace la cerradura de la puerta. Si aún así el problema no se resuelve, reemplace la placa de control principal.
Si la lectura está entre 105 y 130 ohmios, reemplace la placa de control del motor.
Si el instrumento da una lectura fuera del rango de 105 a 130 ohmios, reemplace el motor.
Page 18
18
Pruebas para Localización de Fallas
Pruebas para Localización de Fallas de la Lavadora, continuación
Número
Pasos de actividad de Comprobación/Prueba Corrección
de prueba
Prueba 8 1. Averigüe si la unidad fue sobrecargada. Si no, retire la correa del motor
y haga girar la polea del motor. ¿El motor gira libremente?
2. Haga girar la polea de la tina. ¿La tina gira libremente? No, verifi que los rodamientos de la tina.
3. Desconecte la fi cha del motor y mida la resistencia de los bobinados (terminal 1 a terminal 2, terminal 1 a terminal 3, terminal 2 a terminal 3). Todas las lecturas deberían estar entre 3 y 6 ohmios.
Prueba 9 1. Retire la correa del motor y haga girar la polea del motor. ¿El motor
gira libremente?
2. Haga girar la polea de la tina. ¿La tina gira libremente? No, verifi que los rodamientos de la tina.
3. Desconecte la fi cha del motor y mida los terminales de resistencia 4 y 5 del motor.
4. Desconecte la fi cha del motor y mida la resistencia de los bobinados (terminal 1 a terminal 2, terminal 1 a terminal 3, terminal 2 a terminal 3). Todas las lecturas deben estar entre 3 y 6 ohmios.
Prueba 10 Problema de comunicación. Verifi que el cableado entre la placa de
control principal y la placa de control del motor.
Prueba 11 Problema de comunicación. Verifi que el cableado entre la placa de
control principal y la placa de interfaz del usuario.
Prueba 12 Pida a la compañía o profesional de electricidad que compruebe la
frecuencia y el voltaje de la corriente entrante bajo carga.
Prueba 13 Verifi que la resistencia del termistor NTC del agua. ¿Es de 4,8 kohmios
aproximadamente?
Prueba 14 1. Verifi que la resistencia del elemento calefactor. Debería ser de
aproximadamente 14 ohmios.
2. Verifi que la resistencia entre masa y ambos terminales del calefactor. Debería estar abierta cuando los terminales del calefactor están desconectados.
Prueba 15 Verifi que el cableado entre la placa de control principal y la placa de
control del motor.
Prueba 16 1. ¿Están invertidas las mangueras de agua caliente y agua fría? Sí, invierta las mangueras a la posición correcta
2. ¿El agua CALIENTE está aproximadamente a la misma temperatura que el agua fría?
Prueba 17 1. Verifi que el cableado entre la placa principal y la bomba. Si está bien, vaya al paso (2).
2. Verifi que el cableado entre la placa principal y la placa de recirculación. Si está bien, vaya al paso (3).
3. Verifi que si la bomba tiene un bobinado abierto (verifi cación de resistencia).
Prueba 18 1. Verifi que el voltaje de la alimentación entrante bajo carga. Corrija los problemas de suministro o de circuito secundario.
2. Verifi que el cableado de alimentación a la placa principal. Sí, arregle el cableado o la fi cha a la placa principal.
3. Verifi que si el cableado a la placa del motor tiene un cortocircuito a la alimentación o a masa.
Prueba 19 Verifi que el cableado que va a la placa principal. Desenchufe la unidad
durante 1 minuto y vuelva a probar.
Prueba 20 Desenchufe y vuelva a asentar el conector entre las placas de Interfaz
de usuario.
Prueba 21 Verifi que el cableado a la bomba de recirculación Si el cableado está mal, solucione el problema de cableado.
No, reemplace el motor.
Sí, vaya al paso (2).
Sí, vaya al paso (3).
Si las lecturas son correctas, verifi que el cableado del motor a la placa de control del motor. Si estuviera bien, reemplace la placa de control del motor.
Si las lecturas son incorrectas, reemplace el motor.
No, reemplace el motor.
Sí, vaya al paso (2).
Sí, vaya al paso (3).
Si el instrumento da una lectura fuera del rango de 105 a 130 ohmios, reemplace el motor. Si la lectura está entre 105 y 130 ohmios, vaya al paso (4).
Si las lecturas son correctas, reemplace la placa de control del motor.
Si las lecturas son incorrectas, reemplace el motor.
Si el cableado está mal, solucione el problema de cableado.
Si el cableado está bien, reemplace la placa de control principal. Si aún así el problema no se resuelve, reemplace la placa de interfaz del usuario.
Si el cableado está mal, solucione el problema de cableado.
Si el cableado está bien, reemplace la placa de interfaz del usuario. Si aún así el problema no se resuelve, reemplace la placa de control principal.
Si estuviera correcta, para el código de error E5C, reemplace la placa de control del motor.
Si estuviera correcta, para los códigos de error EA1, EA2, EA3, EAE o EA5, reemplace la placa de control principal.
No, reemplace el sensor del NTC
Sí, verifi que el cableado.
Si la lectura es incorrecta, reemplace el elemento calefactor.
Si la lectura es correcta, vaya al paso siguiente.
Si las lecturas son incorrectas, reemplace el elemento calefactor. Si el problema no se soluciona, verifi que el cableado; si el cableado está OK, reemplace la placa de control principal.
Si el cableado está bien, reemplace la placa de control del motor.
No, vaya al paso (2).
Sí, arregle el agua CALIENTE en el suministro de la casa.
Si está bien, reemplace el control principal.
No, vaya al paso (2).
No, vaya al paso (3).
Sí, solucione el problema.
No, reemplace la placa principal.
Si el problema no se soluciona, reemplace el control principal.
Si el problema persiste, reemplace la placa satélite de Interfaz de usuario.
Si está bien, reemplace la bomba de recirculación. Si aún así el problema no se resuelve, reemplace la placa de control principal.
Page 19
Notes/Remarques/Notas
19
Page 20
Wiring Diagram - Washer (A05944901A)
CAUTION
ELECTRICAL SHOCK HAZARD
To avoid electrical shock, disconnect electrical current before servicing.
ATTENTION
RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE
Pour éviter tout choc électrique, débranchez le courant électrique avant l’entretien.
PRECAUCIÓN
PELIGRO DE DESCARGA ELÉCTRICA
Para evitar descargas eléctricas, desconecte la corriente eléctrica antes de dar servicio.
Loading...