Safety items throughout this manual are labeled with a WARNING or
CAUTION based on the risk type as described below:
This symbol alerts you to situations that may cause
serious body harm, death or property damage.
This symbol alerts you to situations that may cause
bodily injury or property damage.
CAUTION
Unless otherwise directed, disconnect electrical current before servicing.
1
power
2
cycle status display
3
cycle selector
4
temperature
5
soil level
Rotary Dial Cycle Select Washer User Interface
27163985410
Entering Diagnostic Mode:
1 Press power to turn machine on.
2 Rotate cycle selector ring (on some models) or repeatedly press cycle
button (on other models) to set cycle to normal.
3 Press the start button.
4 Power off machine by pressing the power button.
5 Power on machine by pressing the power button again.
6 Within 10 seconds, simultaneously hold temp + set buttons together for
3 seconds.
7 Diagnostic Mode is active when LED’s start blinking in sequence. This is
the pre-test position (00), which tests the lights and buttons.
6
spin speed
7
options
8
set
9
cancel
10
start/pause
Scrolling through Diagnostic Mode tests:
Tests are selected by using the same method used to select cycles. Models
with the cycle selection button uses the cycles button to move forward,
holding a little longer for the test 00 (cycle lights) to 01 transition and press
the temp key to go back to the previous test. Models with the rotary cycle
selector use the rotary selector ring to go forward and back.
Test numbers are briefl y displayed when each test is selected. The test
numbers also correspond to the selector LEDs numbered from 1 at the top
going down.
Exiting Diagnostic Mode:
Hold the power key for 3 sec, when not in 00 test step Lights/Buttons, or
unplug the unit.
USA 1-877-435-3287
www.electroluxappliances.com
A07020001B (1701)
Canada 1-800-265-8352
Page 2
2
Diagnostic Mode Tests
MODE
NUMBER
pre-test
(all models)
(all models)
(all models)
(all models)
(select models)
(all models)
(select models)
(push button selector
model)
(rotary ring selector
models)
(rotary ring selector
model equipped with
SmartBoost pump)
(all models)
(all models)
(all models)
TEST NAMECOMPONENTS UNDER TESTTEST CONDITIONSDISPLAYED FEEDBACK
Lights, Buttons• LED indicators
Wash compartment• Door lock
Bleach compartment• Door lock
Softener compartment• Door lock
Stain compartment
(no test on 300 series)
Door unlock• Drum lightDrum light turns on when door is
Heater & motor
(no test on 300 series)
no test• nonenone
Recirculation pump
(no test on 300 series)
Concentrate wash
pump
(no test on 300 series)
Drain pump & spin• Drain pump
All valves on• Door lock
Error history• The last 3 errors in memory Errors are displayed in order of history
* Note for diagnostic mode only: The door is locked in the spin test step, however it can unlock without delay in another test step
or on exiting diagnostic mode, when opening the door the drum can have energy as it spins down.
• LCD screen
• Button response
• Hot valve
• Bleach valve
• Cold valve
• Bleach valve
• Door lock
• Prewash valve
• Pressure sensor
• Cold valve
• Motor
• NTC
• Door lock
• Recirculation pump
• Pressure sensor
• Cold valve
• Motor
• Door lock
• Drum light
• Concentrate wash pump
• Door lock
• Drum light
• Motor
• Door lock
• All valves
Valve stays on until water level
reaches 140 mm. Then door remains
locked for 5 minutes.*
Valve stays on till water level reaches
140 mm. Then door remains locked for
5 minutes.*
Valve stays on till water level reaches
140 mm. Then door remains locked for
5 minutes.*
Valve stays on till water level reaches
140 mm. Then door remains locked for
5 minutes.*
open.
Motor moves after machine fi lls 60mm
of water. Max duration of the test is 8
minutes.
Motor moves after machine fi lls 140
mm of water, Recirculation pump
turns on. Max duration of the test is 8
minutes.
Concentrate wash pump turns on for
max 5 minutes. Need power meter
to check for concentrate wash pump
functionality.
Drain pump turns on until empty, then
motor starts spinning until max RPM
for 30 seconds and the door remains
locked for 6 minutes.*
Valves stay on till water level reaches
140 mm, then the door remains
locked for 5 minutes.*
(most recent fi rst)
Note: Pressing temp + set keys together clears error history
Number of key pressed.
Note: This number may not
necessarily correspond to
key number on table on
page 1.
Water level
Water level
Water level
Water level
NTC reading
water level
precedes the 2 character alarm code, alternating
through the alarms
Page 3
Demo Mode/Washer Error Codes
3
Demo Mode:
The Demo works in two ways: interactive mode and automatic loop.
The interactive mode enables the customer to use interface without activat-
ing the appliance. The machine behavior appears similar to operation. Start
locks the door and the drum light turns on and the ETR is decreased each
second. No water load/drain is executed.
If no one interacts with the interface for 3 minutes, or start button hasn’t
been pushed, the machine an automatic loop instead, simulating the cycle
execution only on display. This automatic loop cycles until someone touches the user interface and it goes back to interactive mode.
Entering Demo Mode:
1 Press power and look for console light up.
2 For Rotary Dial Cycle Select Washer: Within 10 seconds select fast
wash and then simultaneously press and hold temp and set buttons for
3 secs. Skip to Step 4.
3 For Push Button Cycle Select Washer: Within 10 seconds select rinse &
spin and then simultaneously press and hold temp and set buttons for
3 secs. Continue to Step 4.
4 The message “dn” will blink 3 times in the center display.
5 If “dn” message does not appear, turn off machine and repeat previous
steps.
NOTE
Once Demo Mode is activated, every time the machine is turned on, Demo
Mode is automatically recalled; this occurrence is signaled at the start-up
by the text “dn” fl ashing 3 times in the center display. Unplugging the unit
will not clear Demo Mode. See “Exiting Demo Mode” for more information.
Exiting Demo Mode:
To exit Demo Mode, perform the same sequence that was described earlier
to enter Demo Mode. If successful, the machine will beep, then the display
will cycle off and on, followed by another beep. You may also perform a
Factory Default Reset - see below.
Factory Default Reset:
1 Press power and look for console light up.
2 Wait at least 10 seconds, then simultaneously press and hold soil and
options buttons for 3 secs.
To return to factory settings,
press the soil and options
buttons at the same time and
hold until the signal sounds.
Recalling Last Error Code:
1 Press power and look for console light up.
2 Wait at least 10 seconds, then simultaneously press and hold temp and
set buttons for 3 secs.
3 The display will show the last error in memory.
4 Clear the display and return to normal operation by touching any but-
ton or by pressing the power button.
Washer Error Codes
Error
Code
11Fill time too longYesRefer to test (1)
13Water leak in tub or in pressure sensorNoRefer to test (2)
21Water not pumping out fast enoughYesRefer to test (3)
23Drain triac errorNoRefer to test (3)
24Drain triac error sensingNoRefer to test (3)
31Electronic pressure switch errorNoRefer to test (4)
32Pressure sensor calibration problemNoRefer to test (4)
35Pressure sensor indicates water overfi llNoRefer to test (5)
38Air trap cloggedNoRefer to test (5)
41Control board thinks the door switch is openYesRefer to test (6)
42Door lock device failureNoRefer to test (6)
43Door lock triac failureNoRefer to test (6)
44Door closed sensing failureNoRefer to test (6)
45Line door sensing failureNoRefer to test (6)
55
(on select models)
57High current on inverter (motor control)NoRefer to test (8)
58High current on motor phaseNoRefer to test (8)
59No spin signal for 3 secondsNoRefer to test (9)
5AHigh temperature on control due to overload (motor control)NoRefer to test (8)
5BMotor control under voltageNoCheck supply under load and wiring to unit
Motor under speed
(not available on 300 series)
Error DescriptionDisplay
Notifi cation
NoCheck for heavy or unbalanced load
Next Step
Refer to test (9)
Refer to tests (6 and 9)
Page 4
4
Washer Error Codes
Washer Error Codes, continued
Error
Code
5CHigh Voltage experienced by MCNoRefer to test (12)
5DCommunication problem with motor control (message)NoRefer to test (10)
5ECommunication problem from motor control (communication failure)NoRefer to test (10)
5FMC is continuously resettingNoRefer to test (10)
62Wash temperature too highNoRefer to tests (13 and 14)
66
(on select models)
68
(on select models)
69
(on select models)
6A
(on select models)
71
(on select models)
74Wash temperature does not increaseNoRefer to tests (13 and 14)
83Wrong selector readingNoRefer to test (10)
84
(on select models)
85
(on select models)
86Incorrect UI selection tableNoRefer to test (11)
87User interface microcontroller faultNoRefer to test (11)
91UI_MB communications errorYesRefer to test (11)
92Communication error UI to main board (incompatible confi guration)NoRefer to test (11)
93Console or Main Board control problem (incompatible machine
94Main Board control problem (incompatible cycle confi guration)YesRefer to test (10)
97Console or Main Board control problem (incompatible cycle confi guration) YesRefer to test (11)
98Incompatible motor control/Main BoardNoRefer to test (10)
9CUser Interface confi guration problemYesRefer to test (11)
9ETouch sensor on user interface not respondingNoRefer to test (20)
H1/B1Frequency of power out of limitsYesRefer to test (18)
H2/B2Supply Voltage too high (incoming voltage)YesRefer to test (18)
H3/B3Supply Voltage too high (incoming voltage)YesRefer to test (18)
HE/BEControl relay faultNoRefer to test (18)
HF/BFControl relay sense faultNoRefer to test (18)
F2Too much soap or wrong typeYesAdvise customer to reduce detergent or change to high
F5Load UnbalancedNoRedistribute load and restart
F6Control ResetNoRefer to test (19)
F9Hot valve warning - hot water and cold water hoses reversedNoReverse the water hoses to reduce the risk of water
Heater relay problemNoRefer to test (14)
Current leakage to ground on heater or wiringNoRefer to test (14)
Heater openNoRefer to test (14)
Heater relay sensing problemNoRefer to test (14)
Drum water NTC failure (tub heater)NoRefer to test (13)
Recirculation pump triac sensing failure which stops the cycleNoReplace main board
Recirculation pump triac alarm which stops the cycleNoRefer to test (21)
confi guration)
Error DescriptionDisplay
Notifi cation
YesRefer to test (11)
Next Step
effi ciency,
temperature related problems with the load
type
Page 5
Troubleshooting Tests
5
Tes t
Check/Test Activity StepsCorrection
Number
Test 11. Is the incoming water fl ow normal?Yes, go to step (4).
No, go to step (2).
2. Are the incoming water faucets turned on?No, turn water faucets on.
Yes, go to step (3).
3. Is the incoming water pressure above 20 psi?No, have customer correct pressure problem.
Yes, check for kinked or blocked incoming water hoses, clean the incoming water
screens. If problem still remains, replace the water inlet valve assembly.
4. Does the fi ll water continue to enter the washer?Yes - Go to step (5)
No - Go to step (6)
5. Remove power from the washer. Did the water fi ll stop?Yes - Go to step (6)
No - Replace the inlet valve assembly. If pressure switch checks good, go to step (7). If
pressure switch checks bad, replace pressure switch.
6. Replace the pressure sensor.If this did not correct the problem, go to step 7.
7. Replace the main control board.
Test 21. Is the washer leaking water?Yes, correct water leak.
No, go to step (2).
2. Is there an air leak in the pressure sensor system?Yes, correct the air leak problem.
No, go to step (3).
3. Replace the pressure sensor.If this did not correct the problem, go to step (4).
4. Replace the main control board.
Test 31. Check the drain hose for restrictions.If there is a restriction, correct the problem.
No restriction, go to step (2).
2. Start the washer and check for 120 VAC at the drain pump.If reading zero, check the wiring. If wiring good, replace the main control board.
If reading 120 VAC, remove the pump and check for blockage. If blocked, remove the
restriction, if not, replace the pump.
Test 4Inspect the wiring between the pressure sensor and the main control
board.
Test 51. Is the water level above 4.5 inches?Yes, go to step (2).
2. Does water enter the washer continuously?Yes, go to step (3).
3. Remove power from washer. Does the water stop coming in?No, replace water valve assembly.
4. Replace the pressure sensor switch. Did this correct the problem?Yes, problem solved.
Test 61. Is the loading door closed?No, close the door.
2. Can you hear the lock attempt to close?Yes, check the door strike. If good, replace the door
3. Check wire connection between door lock and main control board.If good, replace the door lock. Then if problem is not fi xed, replace the main control
Test 7Disconnect the plug from the drive motor and measure the resistance
pins 4 & 5 in the motor.
If wiring defective, correct wiring.
If wiring OK, replace pressure sensor. If this does not correct the problem, replace the
main control board.
No, go to step (4).
No, check air trap for clog, if not replace the main control board.
Yes, check wiring to valve assembly for shorts. If wiring is good, replace the main
control board.
Yes, go the step (2).
No, go the step (3)
board.
If the reading is between 105 to 130 Ohms, replace the motor control board.
If the meter reads outside 105 to 130 Ohms, replace the motor.
Page 6
6
Troubleshooting Tests
Washer Troubleshooting Tests, continued
Tes t
Check/Test Activity StepsCorrection
Number
Test 81. Find out if the unit was overloaded. If not, remove the belt from the
motor and spin the motor pulley. Does the motor spin free?
2. Spin the tub pulley. Does the tub spin free?No, check the tub bearings.
3. Disconnect the plug from the motor and measure the resistance of
the windings (pin 1 to pin 2, pin 1 to pin 3, pin 2 to pin 3). All readings
should be between 3 and 6 Ohms.
Test 91. Remove the belt from the motor and spin the motor pulley. Does the
motor spin free?
2. Spin the tub pulley. Does the tub spin free?No, check the tub bearings.
3. Disconnect the plug from the drive motor and measure the
resistance between pins 4 & 5 in the motor.
4. Disconnect the plug from the motor and measure the resistance of
the windings (pin 1 to pin 2, pin 1 to pin 3, pin 2 to pin 3). All readings
must be between 3 and 6 Ohms.
Test 10Communication problem. Check the wiring between the main control
board and the motor control board.
Test 11Communication problem. Check the wiring between the main control
board and the user interface board.
Test 12Have the power company or professional check the frequency and
voltage of the incoming power under load.
Test 13Check the resistance of the water NTC. Is it around 4.8K ohms?No, replace the NTC sensor
Test 141. Check the resistance of the heating element. It should be
approximately 14 ohms.
2. Check the resistance between ground and both heater terminals. It
should be open when the heater terminals are disconnected.
Test 15Check wiring between the main control board and motor control
board.
Test 161. Are the hot and cold water hoses switched?Yes, switch the hoses to correct position
2. Is the HOT water about the same temperature as the cold?Yes, fi x the HOT water in the house supply.
Test 171. Check wiring between main board and pump.If OK, then go to step (2).
2. Check wiring between main control and recirculation board.If OK, then go to step (3).
3. Check pump for open coil (resistance check).If OK, then replace main control.
Test 181. Check power in for voltage under load.Correct supply or branch circuit issues.
2. Check power wiring to main board.Yes, fi x wiring or plug to main board.
3. Check wiring to motor board for short to power or ground.Yes, fi x problem.
Test 19Check wiring to main board. Unplug the unit for 1 minute and retry.If problem is not corrected replace main control.
Test 20Unplug and reseat connector between UI boards.If problem persists, replace UI satellite board.
Test 21Check wiring to recirculation pumpIf wiring is bad, correct wiring problem.
No, replace the motor.
Yes, go to step (2).
Yes, go to step (3)
If the readings are correct, check wiring from motor to motor control board, If good,
replace the motor control board.
If the readings are incorrect, replace the motor.
No, replace the motor.
Yes, go to step (2).
Yes, go to step (3).
If the meter reads other than between 105 to 130 Ohms, replace the motor. If the
reading is between 105 to 130 Ohms, go to step (4).
If the readings are correct, replace the motor control board.
If the readings are incorrect, replace the motor.
If wiring is bad, correct wiring problem.
If wiring is good, replace the main control board. If the problem is not corrected,
replace the user interface board.
If wiring is bad, correct wiring problem.
If wiring is good, replace the user interface board. If the problem is not corrected,
replace the main control board.
If correct, for error code E5C, replace the motor control board.
If correct, for error codes EA1, EA2, EA3, EAE or EA5, replace the main control board
Yes, check the wiring.
If the reading is incorrect, replace the heating element.
If the reading is correct, move to the next step.
If the readings are incorrect, replace the heating element. If the problem is not
corrected, check the wiring, If wiring is OK, replace the main control board.
If wiring is good, replace the motor control board.
No, go to step 2
No problem go to step 2.
No, go to step 3.
No, replace the main board.
If wiring is good, replace recirculation pump. If the problem is not corrected, replace
the main control board.
Page 7
Fiche de Données Techniques de la Laveuse
7
Ces renseignements sont destinés exclusivement aux
techniciens qualifi és.
TABLE DES MATIÈRES
Passage au mode Diagnostic ............................................................................................. 7
Essais du mode Diagnostic de la laveuse .....................................................................8
Schéma de câblage de la laveuse ................................................................................ 20
Modèle de Sélecteur de Programme à Bouton-Poussoir
271638549 10
Les mesures de sécurité présentées dans ce guide sont identifi ées par le
mot AVERTISSEMENT ou ATTENTION selon le type de risque présenté.
AVERTISSEMENT
situations pouvant causer des dommages matériels, des blessures graves
ou même la mort.
ATTENTION
pouvant causer des dommages matériels ou des blessures.
Ce symbole vous avertit à propos des situations
Ce symbole vous avertit à propos des
ATTENTION
Sauf indication contraire, débranchez le courant électrique avant tout entretien.
1
bouton d’alimentation
2
affi chage des données du programme
3
sélecteur de programme
4
température
5
niveau de saleté
Modèle de Sélecteur de Programme à Anneau Rotatif
27163985410
Passage au mode Diagnostic :
1 Appuyez sur power (marche/arrêt) pour mettre la machine en marche.
2 Faites tourner l’anneau de sélection du cycle (sur certains modèles)
ou appuyez sur le bouton de cycle à plusieurs reprises (sur d’autres
modèles) pour régler le cycle à normal.
3 Appuyez sur le bouton start (démarrer).
4 Éteignez la machine en appuyant sur le bouton power (marche/arrêt).
5 Allumez la machine en appuyant sur le bouton power (marche/arrêt)
une autre fois.
6 Dans un délai de 10 secondes, appuyez simultanément sur les boutons
temp (température) et set (Réglage) pendant 3 secondes.
7 Le mode Diagnostic est actif lorsque les DEL commencent à cligno-
ter en séquence. Ceci est la position d’essai initiale et l’essai initial :
Lumières/Boutons.
6
vitesse d’essorage
7
options
8
choisir
9
annuler
10
démarrer/pause
Défi lement des essais du mode Diagnostic :
Les essais sont sélectionnés à l’aide de la même méthode qui est utilisée
pour sélectionner les cycles. Pour les modèles disposant du bouton de sélection du cycle, utilisez le bouton cycles pour aller de l’avant, appuyez un
peu plus longtemps pour l’essai 00 (lumières du cycle) à la transition 01 et
appuyez sur la touche température pour revenir à l’essai précédent. Pour les
modèles munis d’un sélecteur de cycle rotatif, utilisez l’anneau de sélection
rotatif pour aller de l’avant et revenir en arrière.
Les numéros d’essai sont affi chés brièvement lorsque chaque essai est
sélectionné. Les numéros d’essai correspondent également aux DEL du
sélecteur numérotés à partir de 1 en haut en descendant.
Sortie du mode Diagnostic :
Appuyez sur la touche power (marche/arrêt) pendant 3 secondes, lorsque
les lumières/boutons d’étape d’essai ne sont pas en position 00, ou débranchez l’appareil.
USA 1-877-435-3287
www.electroluxappliances.com
Canada 1-800-265-8352
Page 8
8
Essais du Mode Diagnostic
NUMÉRO
DE MODÈLE
essai préliminaire
(tous les modèles)
(tous les modèles)
(tous les modèles)
(tous les modèles)
(tous les modèles)
(tous les modèles)
(tous les modèles)
(modèle de sélecteur
à bouton-poussoir)
(modèles de sélecteur
à anneau rotatif)
(le modèle de sélecteur à anneau rotatif
est équipé d’une
pompe SmartBoost)
(tous les modèles)
(tous les modèles)
(tous les modèles)
NOM DE L’ESSAI COMPOSANTS EN ESSAICONDITIONS D’ESSAICOMMENTAIRE AFFICHÉ
Lumières, Boutons• Voyants DEL
Compartiment de
lavage
Compartiment pour
agent de blanchiment
Compartiment pour
adoucisseur
Compartiment pour
colorant
Déverrouillage de porte• Lumière du tambourLa lumière du tambour s’allume
Élément chauff ant et
moteur
aucun essai• aucunaucun
Pompe de recirculation• Pompe de recirculation
Pompe de lavage
concentré
Pompe de vidange et
essorage
Tous les robinets sont
ouverts
Historique des erreurs• Les 3 dernières erreurs en
* Remarque pour le mode diagnostic seulement : La porte est verrouillée dans l’étape d’essai d’essorage. Cependant, elle peut
se déverrouiller sans délai dans une autre étape d’essai ou dans un mode de diagnostic existant; au moment d’ouvrir la porte, le
tambour peut avoir de l’énergie lorsqu’il ralentit.
• Écran ACL
• Réponse du bouton
• Verrou de porte
• Robinet d’eau chaude
• Verrou de porte
• Robinet pour agent de
blanchiment
• Verrou de porte
• Robinet d’eau froide
• Robinet pour agent de
blanchiment
• Verrou de porte
• Robinet de prélavage
• Détecteur de pression
• Robinet d’eau froide
• Moteur
• NTC
• Verrou de porte
• Détecteur de pression
• Robinet d’eau froide
• Moteur
• Verrou de porte
• Lumière du tambour
• Pompe de lavage concentré
• Verrou de porte
• Lumière du tambour
• Pompe de vidange
• Moteur
• Verrou de porte
• Verrou de porte
• Tous les robinets
mémoire
Le robinet demeure ouvert jusqu’à
ce que le niveau d’eau atteigne 140
mm. La porte reste ensuite verrouillée
pendant 5 minutes.*
Le robinet demeure ouvert jusqu’à
ce que le niveau d’eau atteigne 140
mm. La porte reste ensuite verrouillée
pendant 5 minutes.*
Le robinet demeure ouvert jusqu’à
ce que le niveau d’eau atteigne 140
mm. La porte reste ensuite verrouillée
pendant 5 minutes.*
Le robinet demeure ouvert jusqu’à
ce que le niveau d’eau atteigne 140
mm. La porte reste ensuite verrouillée
pendant 5 minutes.*
lorsque la porte est ouverte.
Le moteur s’agite après que la machine se soit remplie de 60 mm d’eau.
La durée maximum de l’essai est de 8
minutes.
Le moteur s’agite après que la machine se soit remplie de 140 mm d’eau.
La pompe de recirculation s’allume.
La durée maximum de l’essai est de 8
minutes.
La pompe de lavage concentré s’allume pendant 5 minutes au maximum.
Nécessité d’un wattmètre pour vérifi er
la fonctionnalité de la pompe de
lavage concentré.
La pompe de vidange s’active jusqu’à ce
qu’elle soit vide. Le moteur commence
ensuite à tourner jusqu’au RPM maximum
pendant 30 secondes et la porte reste
verrouillée pendant 6 minutes.*
Les robinets demeurent ouverts
jusqu’à ce que le niveau d’eau atteigne 140 mm. La porte reste ensuite
verrouillée pendant 5 minutes.*
Les erreurs sont affi chées selon l’ordre
de l’historique (la plus récente d’abord)
Remarque : Le fait d’appuyer sur les
touches temp (température) et set (réglage) eff ace l’historique des erreurs
Nombre de touches appuyées.
Remarque : Ce nombre
peut ne pas nécessairement
correspondre au nombre de
touches présenté au tableau
à la page 7.
Niveau d’eau
Niveau d’eau
Niveau d’eau
Niveau d’eau
Lecture NTC
Niveau d’eau
« » précède le code
d’alarme à 2 caractères et
alterne d’une alarme à une
autre
Page 9
Mode Démo/Codes d’Erreur de la Laveuse
9
Mode Démo :
Le mode Démo fonctionne de deux façons : mode interactif et boucle
automatique.
Le mode interactif permet au client d’utiliser l’interface sans activer l’appareil. Le comportement de la machine semble similaire à son fonctionnement.
Le démarrage verrouille la porte, la lumière du tambour s’allume et l’ETR
diminue chaque seconde. Aucune charge/vidange d’eau n’est eff ectuée.
Si personne n’interagit avec l’interface pendant 3 minutes, ou si personne
n’appuie sur le bouton start (démarrer), la machine démarrera plutôt une
boucle automatique, simulant l’exécution du cycle seulement à l’affi chage.
Cette boucle automatique eff ectue des cycles jusqu’à ce que quelqu’un
touche l’interface utilisateur et revient au mode interactif.
Passage au mode Démo :
1 Appuyez sur le bouton power (marche/arrêt) pour mettre l’appareil en
marche.
2 Pour les Modèles de Sélecteur de Programme à Anneau Rotatif :
Dans un délai de 10 secondes, sélectionnez cycle fast wash et ap-
puyez et maintenez enfoncés les boutons temp (température) et set
(réglage) simultanément pendant 3 secondes. Passer à l’étape 4.
3 Pour les Modèles de Sélecteur de Programme à Bouton-Poussoir
: Dans un délai de 10 secondes, sélectionnez cycle rinse & spin et
appuyez et maintenez enfoncés les boutons temp (température) et set
(réglage) simultanément pendant 3 secondes. Passez à l’étape 4.
4 Le message « dn » clignotera 3 fois dans l’affi chage du centre.
5 Si le message « dn » n’apparaît pas, arrêtez la machine et répétez les
étapes précédentes.
REMARQUE
Une fois que le mode Démo est activé, chaque fois que la machine est mise en
marche, le mode Démo est automatiquement repris. Cette occurrence est signalée
au moment du démarrage par le texte « dn » qui clignote 3 fois dans l’affi chage du
centre. Le débranchement de l’appareil n’eff acera pas le mode Démo. Voir « Sortie
du mode Démo » pour obtenir de plus amples renseignements.
Sortie du mode Démo :
Pour sortir du mode Démo, suivez la séquence qui a été décrite précédemment pour accéder au mode Démo. Vous pouvez également eff ectuer une
réinitialisation par défaut d’usine. Voir ci-dessous.
Réinitialisation par défaut d’usine :
1 Appuyez sur power (marche/arrêt) et attendez que la console s’allume.
2 Attendre au moins 10 secondes, puis appuyez sur les boutons soil (ni-
veau de saleté) et options (options) simultanément pendant 3 secondes.
Appuyez sur les deux boutons
et maintenez-les enfoncés
pendant dix secondes pour
revenir aux réglages en usine.
Rappelant la dernière Code d’Erreur:
1 Appuyez sur le bouton power (marche/arrêt) pour mettre l’appareil en
marche.
2 Dans un délai de 10 secondes, appuyez et maintenez enfoncés les boutons
temp (température) et set (réglage) simultanément pendant 3 secondes.
3 L’écran affi che la dernière erreur en mémoire.
4 Eff acer l’écran et revenir à un fonctionnement normal en appuyant sur
un bouton ou en appuyant sur le bouton d’alimentation.
Codes d’Erreur de la Laveuse
Code
d’Erreur
11Temps de remplissage trop longOuiRéférez-vous à l’essai (1)
13Fuite d’eau dans la cuve ou dans le détecteur de pressionNonRéférez-vous à l’essai (2)
21L’eau ne se vidange pas assez rapidementOuiRéférez-vous à l’essai (3)
23Erreur de triac de vidangeNonRéférez-vous à l’essai (3)
24Détection d’erreur de triac de vidangeNonRéférez-vous à l’essai (3)
31Erreur de capteur de pression électroniqueNonRéférez-vous à l’essai (4)
32Problème d’étalonnage du détecteur de pressionNonRéférez-vous à l’essai (4)
35Le détecteur de pression indique un débordement d’eauNonRéférez-vous à l’essai (5)
38Purgeur de liquide bouchéNonRéférez-vous à l’essai (5)
41Le tableau de commande indique que l’interrupteur de la porte est ouvertOuiRéférez-vous à l’essai (6)
42Dispositif de verrouillage de la porte défectueuxNonRéférez-vous à l’essai (6)
43Triac de verrouillage de la porte défectueuxNonRéférez-vous à l’essai (6)
44Détection de fermeture de la porte défectueuseNonRéférez-vous à l’essai (6)
45Détection de porte de ligne défectueuseNonRéférez-vous à l’essai (6)
55Moteur à faible vitesseNonVérifi ez les charges lourdes ou déséquilibrées
57Haute intensité de l’onduleurNonRéférez-vous à l’essai (8)
58Haute intensité de la phase du moteurNonRéférez-vous à l’essai (8)
59Aucun essorage n’a été détecté pendant 3 secondesNonRéférez-vous à l’essai (9)
5ALa température élevée sur le tableau de commande est causée par une surchargeNonRéférez-vous à l’essai (8)
5BLe tableau de commande du moteur est sous tensionNonVérifi ez l’alimentation sous charge et le câblage de l’appareil
Description de l’ErreurAvis
d’Affi chage
Prochaine Étape
Référez-vous à l’essai (9)
Référez-vous aux essais (6 et 9)
Page 10
10
Codes d’Erreur de la Laveuse
Codes d’Erreur de la Laveuse, suite
Code
d’Erreur
5CHaute tension connue par le tableau de commande (MC) du moteurNonRéférez-vous à l’essai (12)
5DProblème de communication avec le tableau de commande du moteurNonRéférez-vous à l’essai (10)
5EProblème de communication venant du tableau de commande du moteurNonRéférez-vous à l’essai (10)
5FLe tableau de commande du moteur se réinitialise continuellementNonRéférez-vous à l’essai (10)
62Température de lavage trop élevéeNonRéférez-vous à l’essais (13 and 14)
66
(sur certains modèles)
68
(sur certains modèles)
69
(sur certains modèles)
6A
(sur certains modèles)
71
(sur certains modèles)
74La température de lavage n’augmente pasNonRéférez-vous à l’essais (13 and 14)
83Lecture du sélecteur erronéeNonRéférez-vous à l’essai (10)
84
(sur certains modèles)
85
(sur certains modèles)
86Tableau de sélection UI incorrectNonRéférez-vous à l’essai (11)
87Microcontrôleur de l’interface utilisateur défectueuxNonRéférez-vous à l’essai (11)
91UI_MB erreur de communicationOuiRéférez-vous à l’essai (11)
92Erreur de communication UI avec le tableau de commandeNonRéférez-vous à l’essai (11)
93Problème de console ou de tableau de commande principalOuiRéférez-vous à l’essai (11)
94Problème de tableau de commande principalOuiRéférez-vous à l’essai (10)
97Problème de console ou de tableau de commande principalOuiRéférez-vous à l’essai (11)
98Problème de commande de la consoleNonRéférez-vous à l’essai (10)
9CProblème de confi guration de l’interface utilisateurOuiRéférez-vous à l’essai (11)
9ELe détecteur tactile situé sur le panneau ne réagit pasNonRéférez-vous à l’essai (20)
H1/B1Fréquence de puissance hors limitesOuiRéférez-vous à l’essai (18)
H2/B2Tension d’alimentation élevéeOuiRéférez-vous à l’essai (18)
H3/B3Tension d'alimentation élevéeOuiRéférez-vous à l’essai (18)
HE/BERelais du tableau de commande défectueuxNonRéférez-vous à l’essai (18)
HF/BFDétection du tableau de commande défectueuxNonRéférez-vous à l’essai (18)
F2Trop de savon ou mauvais type de savonOuiConseillez au client de réduire la quantité de détergent
F5Brassée déséquilibréeNonRedistribuez la brassée et recommencez
F6Réinitialisation du tableau de commandeNonRéférez-vous à l’essai (19)
F9Avertissement lié au robinet d’eau chaude : tuyaux d’eau chaude et d’eau
Problème de relais de l’élément chauff antNonRéférez-vous à l’essai (14)
Fuite actuelle vers le sol sur l’élément chauff ant ou le câblageNonRéférez-vous à l’essai (14)
Élément chauff ant ouvertNonRéférez-vous à l’essai (14)
Problème de détection de l’élément chauff antNonRéférez-vous à l’essai (14)
NTC de l’eau du tambour défectueux. (Élément chauff ant de la cuve)NonRéférez-vous à l’essai (13)
Détection du triac de la pompe de recirculation défectueux qui arrête le
cycle
Alarme du triac de la pompe de recirculation qui arrête le cycleNonRéférez-vous à l’essai (21)
froide inversés
Description de l’ErreurAvis
d’Affi chage
NonRemplacez le tableau de commande principal
NonInversez les tuyaux d’eau pour réduire le risque de
Prochaine Étape
ou de passer au mode rendement élevé, type
problèmes liés à la température de l’eau avec la brassée
Page 11
Essais de Dépannage
11
Numéro
Étapes liées aux activités de vérifi cation et d’essaiSolution
d’essai
Essai 11. Le débit d’eau entrante est-il normal?Si oui, passez à l’étape (4).
Si non, passez à l’étape (2).
2. Les robinets d’eau entrante sont-ils ouverts?Si non, ouvrez les robinets d’eau.
Si oui, passez à l’étape (3).
3. La pression d’eau entrante est-elle supérieure à (20) psi?Si non, demandez au client de corriger le problème de pression.
Si oui, inspectez les tuyaux d’eau entrante pour voir s’ils sont entortillés ou bloqués et
nettoyez les fi ltres d’eau entrante. Si le problème persiste, remplacez le robinet d’entrée
d’eau.
4. L’eau de remplissage continue-t-elle à entrer dans la laveuse?Si oui, passez à l’étape (5)
Si non, passez à l’étape (6)
5. Coupez l’alimentation de la laveuse. Le remplissage d’eau s’est-il
arrêté?
6. Remplacez le détecteur de pressionSi cela ne corrige pas le problème, allez à l’étape 7.
7. Remplacez le tableau de commande principal.
Essai 21. Y a-t-il des fuites d’eau provenant de la laveuse?Si oui, réparez les fuites d’eau.
2. Y a-t-il des fuites d’air dans le système du détecteur de pression?Si oui, corrigez le problème de fuite d’air.
3. Remplacez le détecteur de pressionSi cela ne corrige pas le problème, allez à l’étape (4).
4. Remplacez le tableau de commande principal.
Essai 31. Vérifi ez s’il y a des restrictions dans le tuyau de vidange.S’il y a une restriction, corrigez le problème.
2. Démarrez la laveuse et vérifi ez si la pompe de vidange présente 120
VAC .
Essai 4Inspectez les câblage entre le détecteur de pression et le tableau de
commande principal.
Essai 51. Le niveau d’eau est-il supérieur à 4,5 pouces (11,4 cm)?Si oui, passez à l’étape (2).
2. L’eau entre-t-elle dans le laveuse continuellement?Si oui, passez à l’étape (3).
3. Coupez l’alimentation de la laveuse. L’eau cesse-t-elle d’entrer dans
la laveuse?
4. Remplacez l’interrupteur du détecteur de pression Cela a-t-il corrigé
le problème?
Essai 61. La porte de chargement est-elle fermée?Si non, fermez la porte.
2. Entendez-vous le verrou tenter de se fermer?Si oui, vérifi ez la barre de poussée. Si elle est en bon état, remplacez la porte.
3. Inspectez la connexion du câblage entre le verrou de la porte et le
tableau de commande principal.
Essai 7Débranchez le moteur d’entraînement et mesurez les tiges de
résistance 4 et 5 dans le moteur.
Si oui, passez à l’étape (6)
Si non, remplacez le robinet d’entrée d’eau. Si le capteur de pression fonctionne bien,
passez à l’étape (7). Si le capteur de pression ne fonctionne pas bien, remplacez le
capteur de pression.
Si non, passez à l’étape (2).
Si non, passez à l’étape (3).
S’il n’y a aucune restriction, passez à l’étape (2).
Si la lecture est de zéro, vérifi ez le câblage. Si le câblage est en bon état, remplacez le
tableau de commande principal.
Si la lecture est de 120 VAC, retirez la pompe et vérifi ez s’il y a des blocages. S’il y a
des blocages, retirez toute restriction et s’il n’y en pas, remplacez la pompe.
Si le câblage est défectueux, réparez-le.
Si le câblage est en bon état, remplacez le détecteur de pression. Si cela ne corrige
pas le problème, remplacez le tableau de commande principal.
Si non, passez à l’étape (4).
Si non, vérifi ez si le purgeur de liquide est bouché. S’il n’est pas bouché, remplacez le
tableau de commande principal.
Si non, remplacez le robinet d’entrée d’eau.
Si oui, vérifi ez si le câblage du robinet d’entrée d’eau présente des court-circuits. Si le
câblage est en bon état, remplacez le tableau de commande principal.
Oui, cela a corrigé le problème.
Si oui, passez à l’étape (2).
Si non, passez à l’étape (3).
Si elle est en bon état, remplacez le verrou de la porte. Si le problème ne se règle pas,
remplacez le tableau de commande principal.
Si la lecture est entre 105 et 130 ohms, remplacez le tableau de commande du moteur.
Si la lecture du relevé n’est pas entre 105 et 130 ohms, remplacez le moteur.
Page 12
12
Essais de Dépannage
Essais de Dépannage, suite
Numéro
d’essai
Essai 8
Essai 9
Essai 10
Essai 11
Essai 12
Essai 13
Essai 14
Essai 15
Essai 16
Essai 17
Essai 18
Essai 19
Essai 20
Essai 21
Étapes liées aux activités de vérifi cation et d’essaiSolution
1. Vérifi ez si l’appareil a été surchargé. Si non, retirez la courroie du moteur et
faites tourner la poulie du moteur. Le moteur tourne-t-il librement?
2. Faites tourner la poulie de la cuve. La cuve tourne-t-elle librement?Si non, inspectez les paliers de la cuve.
3. Débranchez le moteur et mesurez la résistance du bobinage (tige 1 à tige
2, tige 1 à tige 3, tige 2 à tige 3). Toutes les lectures devraient être entre 3
et 6 ohms.
1. Retirez la courroie du moteur et faites tourner la poulie du moteur. Le
moteur tourne-t-il librement?
2. Faites tourner la poulie de la cuve. La cuve tourne-t-elle librement?Si non, inspectez les paliers de la cuve.
3. Débranchez le moteur d’entraînement et mesurez la résistance entre les
tiges 4 et 5 dans le moteur.
4. Débranchez le moteur et mesurez la résistance du bobinage (tige 1 à tige
2, tige 1 à tige 3, tige 2 à tige 3). Toutes les lectures devraient être entre 3
et 6 ohms.
Problème de communication. Inspectez le câblage entre le tableau de
commande principal et le tableau de commande du moteur.
Problème de communication. Inspectez le câblage entre le tableau de
commande principal et le tableau d’interface utilisateur.
Demandez à la compagnie d’électricité ou à un professionnel de vérifi er la
fréquence et la tension de l’énergie entrante sous charge.
Vérifi ez la résistance du NTC de l’eau. Est-elle d’à peu près 4,8K ohms?Si non, remplacez le détecteur de NTC
1. Vérifi ez la résistance de l’élément chauff ant. Elle devrait être d’à peu près
14 ohms.
2. Vérifi ez la résistance entre le sol et les deux terminaux de chauff age. Elle
devrait être ouverte lorsque les terminaux de chauff age sont débranchés.
Inspectez le câblage entre le tableau de commande principal et le tableau
de commande du moteur.
1. Les tuyaux d’eau chaude et d’eau froide ont-ils été changés?Si oui, changez les tuyaux afi n qu’ils soient dans la bonne position
2. L’eau CHAUDE est-elle à peu près de la même température que l’eau
froide?
1. Inspectez le câblage entre le tableau principal et la pompe.Si le câblage est en bon état, passez à l’étape (2).
2. Inspectez le câblage entre le tableau de commande principal et le
tableau de recirculation.
3. Inspectez la pompe pour déceler une bobine ouverte (vérifi cation de la
résistance).
1. Vérifi ez l’alimentation pour voir si la tension est sous charge.Corrigez l’alimentation ou les problèmes liés au circuit de dérivation.
2. Vérifi ez le câblage électrique du tableau principal.Si oui, réparez le câblage ou branchez-le au tableau principal.
3. Vérifi ez si le câblage du tableau du moteur présente des courts-circuits ou
de mise à la terre.
Vérifi ez le câblage du tableau principal. Débranchez l’appareil pendant 1
minute et réessayez.
Débranchez et repositionnez le connecteur entre les tableaux UI.Si le problème persiste, remplacez le tableau satellite UI.
Vérifi ez le câblage de la pompe de recirculationSi le câblage n’est pas en bon état, corrigez le problème de câblage.
Si non, remplacez le moteur.
Si oui, passez à l’étape (2).
Si oui, passez à l’étape (3).
Si les lectures sont exactes, inspectez le câblage du tableau de commande du
moteur. S’ils sont en bon état, remplacez le tableau de commande du moteur.
Si les lectures sont inexactes, remplacez le moteur.
Si non, remplacez le moteur.
Si oui, passez à l’étape (2).
Si oui, passez à l’étape (3).
Si la lecture du relevé n’est pas entre 105 et 130 ohms, remplacez le moteur. Si la
lecture est entre 105 et 130 ohms, passez à l’étape (4).
Si les lectures sont exactes, remplacez le tableau de commande du moteur.
Si les lectures sont inexactes, remplacez le moteur
Si le câblage n’est pas en bon état, corrigez le problème de câblage.
Si le câblage est en bon état, remplacez le tableau de commande principal. Si le
problème n’est pas corrigé, remplacez le tableau d’interface utilisateur.
Si le câblage n’est pas en bon état, corrigez le problème de câblage.
Si le câblage est en bon état, remplacez le tableau d’interface utilisateur. Si le
problème n’est pas corrigé, remplacez le tableau de commande principal.
Si elles sont correctes, pour le code d’erreur E5C, remplacez le tableau de commande
du moteur.
Si elles sont correctes, pour les codes d’erreur EA1, EA2, EA3, EAE ou EA5, remplacez
le tableau de commande principal.
Si oui, vérifi ez le câblage.
Si la lecture est inexacte, remplacez l’élément chauff ant.
Si la lecture est exacte, passez à l’étape suivante.
Si les lectures sont inexactes, remplacez l’élément chauff ant. Si le problème n’est pas
corrigé, vérifi ez le câblage; si le câblage est en bon état, remplacez le tableau de
commande principal.
Si le câblage est en bon état, remplacez le tableau de commande du moteur.
Si non, passez à l’étape 2.
Si oui, réparez l’eau CHAUDE dans l’alimentation domestique.
Si le câblage est en bon état, passez à l’étape (3).
Si tout est en ordre, remplacez le tableau de commande principal.
S’il n’y a aucun problème, passez à l’étape 2.
Si non, passez à l’étape 3.
Si oui, réglez le problème.
Si non, remplacez le tableau principal.
Si le problème n’est pas corrigé, remplacez le tableau de commande principal.
Si le câblage est en bon état, remplacez la pompe de recirculation. Si le problème
n’est pas corrigé, remplacez le tableau de commande principal.
Page 13
Hoja de Información Técnica de Lavadora
13
Esta información está dirigida solo para Técnicos califi cados.
ÍNDICE
Ingreso al Modo de Diagnóstico.....................................................................................13
Pruebas en el Modo de Diagnóstico de la Lavadora ............................................14
Modo de Demostración ...................................................................................................... 15
Códigos de Error de la Lavadora...............................................................................15-16
Pruebas para Localización de Fallas ....................................................................... 17-18
Diagrama de Conexiones de la Lavadora ................................................................. 20
Modelo con Selector de Ciclos por Botón
271638549 10
Las indicaciones de seguridad incluidas en este manual aparecen
precedidas de un aviso titulado “ADVERTENCIA” o “PRECAUCIÓN”, de
acuerdo con el nivel de riesgo.
ADVERTENCIA
pueden causar lesiones personales graves, la muerte o daños materiales.
PRECAUCIÓN
pueden causar lesiones personales o daños materiales.
Este símbolo le advierte sobre situaciones que
Este símbolo le advierte sobre situaciones que
PRECAUCIÓN
A menos que se especifi que lo contrario, desconectar la corriente eléctrica
antes de las reparaciones.
1
botón de encendido/ apagado
2
pantalla de estado
3
selector de ciclo
4
temperatura
5
nivel de suciedad
Modelo con Selector de Ciclos por Anillo Rotativo
27163985410
Ingreso al modo de diagnóstico
1 Presione power (alimentación) para encender la máquina.
2 Haga girar el anillo selector de ciclos (en algunos modelos) o presione
reiteradamente el botón de ciclos (en otros modelos) para ajustar el
ciclo a normal.
3 Presione el botón start (arranque).
4 Desconecte la alimentación de la máquina presionando el botón
power (alimentación).
5 Conecte la alimentación de la máquina presionando de nuevo el
botón power (alimentación).
6 Antes de que transcurran 10 segundos, mantenga presionados los
botones temp (temperatura) + set (ajuste) juntos durante 3 segundos.
7 El Modo de Diagnóstico estará activo cuando los LED comiencen a
destellar en secuencia. Esta es la posición de prueba inicial y la prue-
ba inicial - Luces/Botones.
6
velocidad de centrifugado
7
opciones
8
seleccionar
9
cancelar
10
botón de inicio/pausa
Desplazarse a través de las pruebas del Modo de diagnóstico:
Las pruebas se seleccionan usando el mismo método que se utilizó para
seleccionar los ciclos. Los modelos con el botón de selección de ciclos,
usan este botón para avanzar, manteniéndolo presionado un poco más
para la transición de prueba 00 (luces de ciclo) a 01 y presionando la tecla
de temp (temperatura) para volver a la prueba anterior. Los modelos con
el selector rotativo de ciclos usan el anillo selector rotativo para avanzar y
retroceder.
Los números de las pruebas se exhiben brevemente cuando se selecciona
cada prueba. Los números de las pruebas también corresponden a los LED
del selector, numerados desde 1 en el tope y decreciendo.
Salida del modo de diagnóstico:
Mantenga presionada la tecla power (alimentación) durante 3 seg, cuando
no esté en el paso de prueba 00 Luces/Botones, o desenchufe la unidad.
USA 1-877-435-3287
www.electroluxappliances.com
Canada 1-800-265-8352
Page 14
14
Pruebas en el Modo de Diagnóstico
NÚMERO
DE MODO
pre-prueba
(todos los modelos)
(todos los modelos)
(todos los modelos)
(todos los modelos)
(todos los modelos)
(todos los modelos)
(todos los modelos)
(modelo con selector
por botón)
(modelo con selector
de anillo rotativo)
(modelo con selec-
tor de anillo rotativo
equipado con bomba
SmarrBoost)
(todos los modelos)
(todos los modelos)
(todos los modelos)
NOMBRE DE
LA PRUEBA
Luces, Botones• Indicadores LED
Compartimento de
lavado
Compartimento de
blanqueador
Compartimento de
suavizador
Compartimento de
manchas
Apertura de la cerradura de la puerta
Calefactor y motor• Sensor de presión
Ninguna prueba• ningunaninguna
Bomba de recirculación
Bomba de lavado
concentrado
Bomba de drenaje y
centrifugado
Todas las válvulas
encendidas
Historial de errores• Los últimos 3 errores en la
* Nota solo para modo de diagnóstico: La puerta está cerrada con cerrojo en el paso de la prueba de centrifugado, sin embargo puede abrirse sin demora en otro paso de prueba o al salir del modo de diagnóstico existente, cuando al abrir la puerta
el tambor puede tener energía a medida que desacelera el centrifugado.
COMPONENTES
BAJO PRUEBA
• Pantalla LCD
• Respuesta de botón
• Cerradura de la puerta
• Válvula caliente
• Cerradura de la puerta
• Válvula de blanqueador
• Cerradura de la puerta
• Válvula fría
• Válvula de blanqueador
• Cerradura de la puerta
• Válvula de pre-lavado
• Luz del tamborLa luz del tambor se enciende cuando
• Válvula fría
• Motor
• Termistor NTC
• Cerradura de la puerta
• Bomba de recirculación
• Sensor de presión
• Válvula fría
• Motor
• Cerradura de la puerta
• Luz del tambor
• Bomba de lavado concentrado
• Cerradura de la puerta
• Luz del tambor
• Bomba de drenaje
• Motor
• Cerradura de la puerta
• Cerradura de la puerta
• Todas las válvulas
memoria
CONDICIONES DE LA PRUEBA
La válvula se mantiene encendida hasta
que el nivel del agua llega a 140 mm.
Luego, la puerta permanecerá cerrada
con cerrojo durante 5 minutos.*
La válvula se mantiene encendida hasta
que el nivel del agua llega a 140 mm.
Luego, la puerta permanecerá cerrada
con cerrojo durante 5 minutos.*
La válvula se mantiene encendida hasta
que el nivel del agua llega a 140 mm.
Luego, la puerta permanecerá cerrada
con cerrojo durante 5 minutos.*
La válvula se mantiene encendida hasta
que el nivel del agua llega a 140 mm.
Luego, la puerta permanecerá cerrada
con cerrojo durante 5 minutos.*
se abre la puerta.
El motor se mueve después de que la
máquina se llena con 60 mm de agua.
La máxima duración de la prueba es de
8 minutos.
El motor se mueve después de que la
máquina se llena con 140 mm de agua.
La bomba de recirculación se enciende.
La máxima duración de la prueba es de
8 minutos.
La bomba de lavado concentrado gira
durante un máximo de 5 minutos. Se
requiere un medidor de potencia para
comprobar la funcionalidad de la bomba de lavado concentrado.
La bomba de drenaje se enciende
hasta que se vacía, luego el motor comienza el centrifugado hasta la máxima
RPM durante 30 segundos y la puerta
permanece cerrada con cerrojo durante
6 minutos.*
La válvula se mantiene encendida hasta
que el nivel del agua llega a 140 mm.
Luego, la puerta permanecerá cerrada
con cerrojo durante 5 minutos.*
Los errores se exhiben en orden de historial (los más recientes primero)
Nota: Si se presionan las teclas temp
(temperatura) + set (ajuste) conjuntamente, se borra el historial de errores
RETROALIMENTACIÓN
EXHIBIDA
Número de tecla presionado.
Nota: Este número puede no
corresponder necesariamente al número de tecla de la
página 13.
Nivel de agua
Nivel de agua
Nivel de agua
Nivel de agua
Lectura del termistor NTC
Nivel de agua
“ ” precede al código de
alarma de 2 caracteres,
alternando a través de las
alarmas
Page 15
Modo de Demostración/Códigos de Error
15
Modo de Demostración:
La Demostración funciona de dos maneras: en modo interactivo y en lazo
automático.
El modo interactivo habilita al cliente a usar la interfaz sin activar el electrodoméstico. El comportamiento de la máquina parecerá similar al de
funcionamiento. En el arranque se cierra la puerta con cerrojo y la luz del
tambor se enciende y la ETR disminuye a cada segundo. Nos se ejecuta
carga/drenaje de agua.
Si nadie interactúa con la interfaz durante 3 minutos, o si no se ha presionado el botón “Start” (Arranque), la máquina entrará en un lazo automático, simulando la ejecución del ciclo solo en el visor. Este ciclo automático
seguirá funcionando hasta que alguien toque la interfaz de usuario y
entonces volverá al modo interactivo.
Ingreso al Modo de Demostración:
1 Presione el botón power (alimentación) para encender la unidad.
2 Para los Modelos con Selector de Ciclos por Anillo Rotativo: Antes de
que transcurran 10 segundos, seleccionar el ciclo fast wash y simultáneamente presione y retenga presionados los botones temp (temperatura) y set (ajuste) durante 3 segundos. Vaya al paso 4.
3 Para los Modelos con Selector de Ciclos por Botón: Antes de que
transcurran 10 segundos, seleccionar el ciclo rinse & spin y simultá-
neamente presione y retenga presionados los botones temp (temperatura) y set (ajuste) durante 3 segundos. Continúe con el paso 4.
4 El mensaje “dn” (Modo de demostración) parpadeará 3 veces en el
visor central.
5 Si no aparece el mensaje “dn”, apague la máquina y repita los pasos
previos.
NOTA
Una vez que se ha activado el Modo de demostración, cada vez que la
máquina se encienda, el Modo de demostración se volverá a recuperar; eso
se señalará durante el arranque porque el texto “dn” destellará 3 veces en
el visor central. Desenchufar la unidad no borrará el Modo de demostración.
Consultar “Salida del Modo de Demostración” para obtener más información.
Salida del Modo de demostración:
Para salir del Modo de demostración, realice la misma secuencia que se
describió antes para ingresar al Modo de demostración. También puede
realizar un Restablecimiento a Valores Predeterminados de Fábrica - ver a
continuación.
Restablecimiento a Valores Predeterminados de Fábrica:
1 Presione power (alimentación) y observe si se enciende la consola.
2 Espere al menos 10 segundos y luego presione simultáneamente y
retenga presionados los botones soil (nivel de suciedad) y options
(opciones) durante 3 segundos.
Oprima y mantenga oprimidos
ambos botones durante diez
segundos para regresar a las
indicaciones de la fábrica.
Recordando Ultimo Código de Error:
1 Presione el botón power (alimentación) para encender la unidad.
2 Antes de que transcurran 10 segundos, simultáneamente presione y retenga
presionados los botones temp (temperatura) y set (ajuste) durante 3 segundos.
3 La pantalla mostrará el último error en la memoria.
4 Borrar la pantalla y volver al funcionamiento normal al tocar cualquier
botón o pulsando el botón de alimentación.
Códigos de Error de la Lavadora
Código
de error
11Tiempo de llenado demasiado largoSíConsultar prueba (1)
13Pérdida de agua en la tina o en el sensor de presiónNoConsultar prueba (2)
21El agua no es extraída por bombeo sufi cientemente rápidoSíConsultar prueba (3)
23Error del triac de drenajeNoConsultar prueba (3)
24Detección del error del triac de drenajeNoConsultar prueba (3)
31Error del interruptor de presión electrónicoNoConsultar prueba (4)
32Problema de calibración del sensor de presiónNoConsultar prueba (4)
35El sensor de presión indica exceso de llenado con aguaNoConsultar prueba (5)
38Trampa de aire obstruidaNoConsultar prueba (5)
41La placa de control piensa que el interruptor de la puerta está abiertoSíConsultar prueba (6)
42Fallo del dispositivo de bloqueo de puertaNoConsultar prueba (6)
43Fallo del triac de bloqueo de puertaNoConsultar prueba (6)
44Fallo de detección de puerta cerradaNoConsultar prueba (6)
45Falla de detección de puerta de líneaNoConsultar prueba (6)
55Motor por debajo de su velocidadNoVerifi car carga excesiva o desequilibrada
57Corriente elevada en el inversorNoConsultar prueba (8)
58Corriente elevada en la fase del motor NoConsultar prueba (8)
59No hay señal de centrifugado durante 3 segundosNoConsultar prueba (9)
5AAlta temperatura en el control debida a sobrecargaNoConsultar prueba (8)
5BControl de motor con defi ciencia de voltajeNoVerifi car alimentación bajo carga y conexiones a la unidad
Descripción del errorNotifi cación
en el visor
Paso siguiente
Consultar prueba (9)
Consultar las pruebas (6 y 9)
Page 16
16
Códigos de Error
Códigos de Error de la Lavadora, continuación
Código
de error
5CAlta tensión experimentada en el control del motor (MC)NoConsultar prueba (12)
5DProblema de comunicación con el control del motorNoConsultar prueba (10)
5EProblema de comunicación desde el control del motorNoConsultar prueba (10)
5FEl control del motor está reiniciándose continuamenteNoConsultar prueba (10)
62La temperatura del lavado es demasiado elevadaNoConsultar pruebas (13 and 14)
66
(en modelos selectos)
68
(en modelos selectos)
69
(en modelos selectos)
6A
(en modelos selectos)
71
(en modelos selectos)
74La temperatura del lavado no aumentaNoConsultar pruebas (13 and 14)
83Lectura errónea del selectorNoConsultar prueba (10)
84
(en modelos selectos)
85
(en modelos selectos)
86Tabla de selección de UI incorrectaNoConsultar prueba (11)
87Fallo del microcontrolador de la interfaz de usuarioNoConsultar prueba (11)
91Error de comunicaciones entre UI y MBSíConsultar prueba (11)
92Error de comunicación de UI a placa de controlNoConsultar prueba (11)
93Problema de control de la consola o Placa principal (Main Board)SíConsultar prueba (11)
94Problema de control de la Placa principalSíConsultar prueba (10)
97Problema de control de la consola o Placa principal (Main Board)SíConsultar prueba (11)
98Problema de control de la consolaNoConsultar prueba (10)
9CProblema de confi guración de la Interfaz de usuarioSíConsultar prueba (11)
9EEl sensor táctil del panel no respondeNoConsultar prueba (20)
H1/B1Frecuencia de alimentación fuera de límitesSíConsultar prueba (18)
H2/B2Voltaje de alimentación demasiado altoSíConsultar prueba (18)
H3/B3Voltaje de alimentación demasiado altoSíConsultar prueba (18)
HE/BEFalla del relé de controlNoConsultar prueba (18)
HF/BFFalla de detección del relé de controlNoConsultar prueba (18)
F2Demasiado jabón o tipo erróneoSíAconsejar al cliente a reducir la cantidad de
F5Carga desequilibradaNoRedistribuir la carga y volver a arrancar
F6Restablecimiento del controlNoConsultar prueba (19)
F9Advertencia de la válvula caliente - están invertidas las mangueras de
Problema con el relé del calefactorNoConsultar prueba (14)
Pérdida de corriente a masa en el calefactor o en el cableadoNoConsultar prueba (14)
Calefactor abiertoNoConsultar prueba (14)
Problema de detección del relé del calefactorNoConsultar prueba (14)
Falla en el termistor NTC del agua del tambor. (Calefactor de la tina)NoConsultar prueba (13)
El triac de la bomba de recirculación está detectando una falla, lo que
detiene el ciclo
Alarma del triac de la bomba de recirculación, lo que detiene el cicloNoConsultar prueba (21)
agua caliente y agua fría
Descripción del errorNotifi cación
en el visor
NoReemplazar placa principal
detergente o cambiar a un tipo de
NoInvierta las mangueras de agua para reducir el riesgo
de problemas con la carga relacionados con la
temperatura del agua
Paso siguiente
Page 17
Pruebas para Localización de Fallas
17
Número
Pasos de actividad de Comprobación/PruebaCorrección
de prueba
Prueba 11. ¿Es normal el fl ujo de agua entrante?Sí, vaya al paso (4).
No, vaya al paso (2).
2. ¿Están abiertas las llaves de agua entrante?No, abra las llaves.
Sí, vaya al paso (3).
3. ¿La presión del agua entrante está por arriba de (20) psi?No, pida al cliente que corrija el problema de presión de agua.
Sí, verifi que la existencia de torsiones o bloqueos en las mangueras de agua
entrante, limpie las mallas de agua entrante. Si el problema persiste, reemplace el
conjunto de válvula de agua entrante.
4. ¿El agua de llenado sigue entrando en la lavadora?Sí, vaya al paso (5).
No, vaya al paso (6).
5. Desconecte la alimentación de la lavadora. ¿Se detuvo el llenado
de agua?
6. Reemplace el sensor de presión.Si esto no corrige el problema, vaya al paso 7.
7. Reemplace la placa de control principal.
Prueba 21. ¿La lavadora pierde agua?Sí, corrija la pérdida de agua.
2. ¿Hay una pérdida de aire en el sistema del sensor de presión?Sí, corrija el problema de pérdida de aire.
3. Reemplace el sensor de presión.Si esto no corrige el problema, vaya al paso (4).
4. Reemplace la placa de control principal.
Prueba 31. Verifi que si existen restricciones en la manguera de drenaje.Si hubiera una restricción, corrija el problema.
2. Ponga en marcha la lavadora y verifi que si hay 120 V CA en la
bomba de drenaje.
Prueba 4Inspeccione el cableado entre el sensor de presión y la placa de
control principal.
Prueba 51. ¿Está el nivel del agua por arriba de 4,5 pulg (11,4 cm)?Sí, vaya al paso (2).
2. ¿Ingresa agua continuamente a la lavadora?Sí, vaya al paso (3).
3. Desconecte la alimentación de la lavadora. ¿El agua deja de entrar? No, reemplace el conjunto de la válvula de agua.
4. Reemplace el interruptor del sensor de presión. ¿Esto resolvió el
problema?
Prueba 61. ¿Está cerrada la puerta de carga?No, cierre la puerta.
2. ¿Puede escuchar el intento de cierre de la cerradura?Sí, verifi que la contra (strike) de la puerta. Si está bien, reemplace la puerta
3. Verifi que el conductor de conexión entre la cerradura de la puerta y
la placa de control principal.
Prueba 7Desconecte la fi cha del motor y mida los terminales de resistencia 4 y
5 del motor.
Sí, vaya al paso (6).
No - Reemplace el conjunto de válvula de entrada. Si se verifi ca que el interruptor
de presión está bien, vaya al paso (7). Si se verifi ca que el interruptor de presión está
mal, reemplace el interruptor de presión.
No, vaya al paso (2).
No, vaya al paso (3).
Si no hay restricciones, vaya al paso (2).
Si la lectura es cero, verifi que el cableado. Si el cableado está bien, reemplace la
placa de control principal.
Si la lectura es de 120 V CA, extraiga la bomba y revísela para ver si está bloqueada.
Si está bloqueada, elimine la restricción y si no estuviera bloqueada, reemplace la
bomba.
Si el cableado estuviera defectuoso, corríjalo.
Si el cableado está OK, reemplace el sensor de presión. Si esto no soluciona el
problema, reemplace la placa de control principal.
No, vaya al paso (4).
No, verifi que si la trampa de aire está obstruida; si no lo está, reemplace la placa de
control principal.
Sí, verifi que si hay cortocircuitos en el cableado al conjunto de la válvula. Si el
cableado está bien, reemplace la placa de control principal.
Sí, el problema está resuelto.
Sí, vaya al paso (2).
No, vaya al paso (3).
Si está bien, reemplace la cerradura de la puerta. Si aún así el problema no se
resuelve, reemplace la placa de control principal.
Si la lectura está entre 105 y 130 ohmios, reemplace la placa de control del motor.
Si el instrumento da una lectura fuera del rango de 105 a 130 ohmios, reemplace el
motor.
Page 18
18
Pruebas para Localización de Fallas
Pruebas para Localización de Fallas de la Lavadora, continuación
Número
Pasos de actividad de Comprobación/PruebaCorrección
de prueba
Prueba 81. Averigüe si la unidad fue sobrecargada. Si no, retire la correa del motor
y haga girar la polea del motor. ¿El motor gira libremente?
2. Haga girar la polea de la tina. ¿La tina gira libremente?No, verifi que los rodamientos de la tina.
3. Desconecte la fi cha del motor y mida la resistencia de los bobinados
(terminal 1 a terminal 2, terminal 1 a terminal 3, terminal 2 a terminal 3).
Todas las lecturas deberían estar entre 3 y 6 ohmios.
Prueba 91. Retire la correa del motor y haga girar la polea del motor. ¿El motor
gira libremente?
2. Haga girar la polea de la tina. ¿La tina gira libremente?No, verifi que los rodamientos de la tina.
3. Desconecte la fi cha del motor y mida los terminales de resistencia 4 y
5 del motor.
4. Desconecte la fi cha del motor y mida la resistencia de los bobinados
(terminal 1 a terminal 2, terminal 1 a terminal 3, terminal 2 a terminal 3).
Todas las lecturas deben estar entre 3 y 6 ohmios.
Prueba 10Problema de comunicación. Verifi que el cableado entre la placa de
control principal y la placa de control del motor.
Prueba 11Problema de comunicación. Verifi que el cableado entre la placa de
control principal y la placa de interfaz del usuario.
Prueba 12Pida a la compañía o profesional de electricidad que compruebe la
frecuencia y el voltaje de la corriente entrante bajo carga.
Prueba 13Verifi que la resistencia del termistor NTC del agua. ¿Es de 4,8 kohmios
aproximadamente?
Prueba 141. Verifi que la resistencia del elemento calefactor. Debería ser de
aproximadamente 14 ohmios.
2. Verifi que la resistencia entre masa y ambos terminales del calefactor.
Debería estar abierta cuando los terminales del calefactor están
desconectados.
Prueba 15Verifi que el cableado entre la placa de control principal y la placa de
control del motor.
Prueba 161. ¿Están invertidas las mangueras de agua caliente y agua fría?Sí, invierta las mangueras a la posición correcta
2. ¿El agua CALIENTE está aproximadamente a la misma temperatura
que el agua fría?
Prueba 171. Verifi que el cableado entre la placa principal y la bomba.Si está bien, vaya al paso (2).
2. Verifi que el cableado entre la placa principal y la placa de recirculación.Si está bien, vaya al paso (3).
3. Verifi que si la bomba tiene un bobinado abierto (verifi cación de
resistencia).
Prueba 181. Verifi que el voltaje de la alimentación entrante bajo carga.Corrija los problemas de suministro o de circuito secundario.
2. Verifi que el cableado de alimentación a la placa principal.Sí, arregle el cableado o la fi cha a la placa principal.
3. Verifi que si el cableado a la placa del motor tiene un cortocircuito a la
alimentación o a masa.
Prueba 19Verifi que el cableado que va a la placa principal. Desenchufe la unidad
durante 1 minuto y vuelva a probar.
Prueba 20Desenchufe y vuelva a asentar el conector entre las placas de Interfaz
de usuario.
Prueba 21Verifi que el cableado a la bomba de recirculaciónSi el cableado está mal, solucione el problema de cableado.
No, reemplace el motor.
Sí, vaya al paso (2).
Sí, vaya al paso (3).
Si las lecturas son correctas, verifi que el cableado del motor a la placa de control del
motor. Si estuviera bien, reemplace la placa de control del motor.
Si las lecturas son incorrectas, reemplace el motor.
No, reemplace el motor.
Sí, vaya al paso (2).
Sí, vaya al paso (3).
Si el instrumento da una lectura fuera del rango de 105 a 130 ohmios, reemplace el
motor. Si la lectura está entre 105 y 130 ohmios, vaya al paso (4).
Si las lecturas son correctas, reemplace la placa de control del motor.
Si las lecturas son incorrectas, reemplace el motor.
Si el cableado está mal, solucione el problema de cableado.
Si el cableado está bien, reemplace la placa de control principal. Si aún así el problema
no se resuelve, reemplace la placa de interfaz del usuario.
Si el cableado está mal, solucione el problema de cableado.
Si el cableado está bien, reemplace la placa de interfaz del usuario. Si aún así el
problema no se resuelve, reemplace la placa de control principal.
Si estuviera correcta, para el código de error E5C, reemplace la placa de control del
motor.
Si estuviera correcta, para los códigos de error EA1, EA2, EA3, EAE o EA5, reemplace la
placa de control principal.
No, reemplace el sensor del NTC
Sí, verifi que el cableado.
Si la lectura es incorrecta, reemplace el elemento calefactor.
Si la lectura es correcta, vaya al paso siguiente.
Si las lecturas son incorrectas, reemplace el elemento calefactor. Si el problema no se
soluciona, verifi que el cableado; si el cableado está OK, reemplace la placa de control
principal.
Si el cableado está bien, reemplace la placa de control del motor.
No, vaya al paso (2).
Sí, arregle el agua CALIENTE en el suministro de la casa.
Si está bien, reemplace el control principal.
No, vaya al paso (2).
No, vaya al paso (3).
Sí, solucione el problema.
No, reemplace la placa principal.
Si el problema no se soluciona, reemplace el control principal.
Si el problema persiste, reemplace la placa satélite de Interfaz de usuario.
Si está bien, reemplace la bomba de recirculación. Si aún así el problema no se
resuelve, reemplace la placa de control principal.
Page 19
Notes/Remarques/Notas
19
Page 20
Wiring Diagram - Washer (A05944901A)
CAUTION
ELECTRICAL SHOCK HAZARD
To avoid electrical shock, disconnect electrical
current before servicing.
ATTENTION
RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE
Pour éviter tout choc électrique, débranchez le
courant électrique avant l’entretien.
PRECAUCIÓN
PELIGRO DE DESCARGA ELÉCTRICA
Para evitar descargas eléctricas, desconecte
la corriente eléctrica antes de dar servicio.
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.