![](/html/43/4351/435143ac5a8f48391ccfe3a22938c7d05cd0db7afd61080e0d39692c88fe780a/bg2.png)
Инструкция по эксплуатации
обогревателя электрического
бытового (тепловентилятор)
EFH/W-1020
Мы благодарим вас за
сделанный выбор!
Вы выбрали первоклассный продукт от
Electrolux, который, мы надеемся, доставит
вам много радости в будущем. Electrolux
стре-мится предложить как можно более
широкий ассортимент качественной
продукции, кото-рый сможет сделать вашу
жизнь еще более удобной. Вы можете
увидеть несколько при-меров на обложке
этой инструкции. Атакже получить
подробную информацию насайте
www. home-comfort.ru. Внимательно изучите данное руководство, чтобы правильно
использовать ваш новый обогреватель
инаслаждаться его преимуществами.
Мы гарантируем, что он сделает вашу жизнь
намного комфортнее, благодаря легкости
виспользовании.
Удачи!
Адреса сервисных центров вы можете
найти на сайте: www.home-comfort.ru или у
вашего дилера.
Содержание
Используемые обозначения 3
Правила безопасности 3
Устройство прибора 4
Назначение прибора 4
Панель управления 4
Пульт дистанционного управления 5
Инструкция по установке 5
Управление прибором 5
Защита тепловентилятора
от перегрева 7
Транспортировка и хранение 7
Уход и техническое обслуживание 7
Устранение неисправностей 7
Комплектация 8
Утилизация 8
Технические характеристики 8
Дата изготовления 8
Срок службы прибора 8
Гарантия 8
Сертификация 8
Гарантийный талон 10
Примечание:
В тексте данной инструкции электротепловентилятор может иметь такие
технические названия, как прибор,
устройство, аппарат, электрообогреватель и т. п.
Используемые обозначения
Внимание!
Тре бо ва ния, не со блю де ние ко то рых
мо жет при ве с ти к тя же лой трав ме или
се рь ез но му по вреж де нию обо ру до ва ния.
Примечание:
Требования, несоблюдение которых
может при вес ти к серьезной травме или
летальному исходу.
1. Ес ли поврежден кабель питания, он должен быть заменен про изводителем или
авторизован ной сер вис ной службой или
дру гим ква лифицированным спе циа листом во избежание серьезных травм.
2. Производитель оставляет за собой право
без предварительного уведомления покупателя вносить изменения в конструкцию,
комплектацию или технологию изготовления изделия с целью улучшения его
свойств.
3. В тексте и цифровых обозначениях
инструкции могут быть допущены опечатки.
4. Если после прочтения инструкции у Вас
останутся вопросы по эксплуатации прибора, обратитесь к продавцу или в специализированный сервисный центр для
получения разъяснений.
5. На изделии присутствует этикетка, на
которой указаны технические характеристики и другая полезная информация о
приборе.
Правила безопасности
• Устройство предназначено для крепления к стене, при этом выходное
отверстие для воздуха должно быть
обращено вниз. Будьте внимательны
при установке устройства.
• Перед ремонтом устройства необходимо отключать его от сети.
• Незамедлительно выключите устройство при неисправности мотора.
• Во время работы тепловентилятора
старайтесь реже открывать двери
или окна, так как это снижает эффект
нагрева.
электротепловентилятор 3
• Если вы не собираетесь пользоваться
тепловентилятором в течение длительного времени, отключите прибор
от электросети.
• При эксплуатации тепловентилятора
соблюдайте общие правила безопасности, применяемые при пользовании
электроприборами.
• Прежде чем приступить к эксплуатации тепловентилятора, внимательно
прочтите приведенные ниже правила.
• Убедитесь в том, что напряжение электросети соответствует указанному на
этикетке тепловентилятора.
• Держите тепловентилятор вне досягаемости для детей.
• Периодически проверяйте сетевой
шнур тепловентилятора на предмет
отсутствия на нем повреждений.
Нивкоем случае нельзя пользо
ваться тепловентилятором, если на
сетевом шнуре или на самом тепловентиляторе заметны повреждения.
В таком случае тепловентилятор
подлежит проверке, а в случае необходимости и ремонту вквалифицированном сервисном центре*.
• Тепловентилятор предназначен только для использования в домашних
условиях и в соответствии с настоящей
Инструкцией.
• Ни в коем случае не погружайте тепловентилятор в воду или какую-либо
иную жидкость.
• При очистке тепловентилятора следуйте правилам, приведенным в разделе
«Уход и техническое обслуживание».
Попадание воды в отверстия крайне
опасно для тепловентилятора.
• Ни в коем случае не устанавливайте
тепловентилятор поблизости от источников тепла.
• Перед очисткой тепловентилятора,
а также в случае его выключения на
продолжительный срок отключите его
от электросети. Не следует извлекать
сетевую вилку из розетки электросети
влажными руками.
• Ни в коем случае не пользуйтесь
тепловентилятором вне помещений.
Окружающая обстановка должна
исключать попадание влаги в тепловентилятор.
* Квалифицированный сервисный центр: отдел гарантийного ремонта предприятия-изготовителя либо
предприятия-поставщика, или квалифицированного
специалиста, аттестованного и уполномоченного для
выполнения ремонтных работ с соблюдением всех мер
безопасности.
-
![](/html/43/4351/435143ac5a8f48391ccfe3a22938c7d05cd0db7afd61080e0d39692c88fe780a/bg3.png)
4
• Ни в коем случае не пользуйтесь принадлежностями, которые не рекомендованы предприятием-изготовителем.
Они могут быть опасны для пользователя и иных лиц и создают возможность поломки вентилятора.
• Ни в коем случае не перемещайте
тепловентилятор, взявшись за сетевой
шнур. Всегда следите за тем, чтобы
сетевой шнур ни за что не цеплялся.
Не оборачивайте сетевой шнур вокруг
тепловентилятора и не сгибайте его.
• Устанавливайте тепловентилятор на
надежной поверхности, так, чтобы он
не мог упасть.
• Не ставьте тепловентилятор под розеткой электросети. На розетку электросети не должен попадать поток горячего воздуха из тепловентилятора.
• Всегда располагайте тепловентилятор
таким образом, чтобы исключить возможность возгорания легковоспламеняющихся материалов (например,
занавесок). Следите за тем, чтобы
ничего не перекрывало входные и
выходные воздуховоды.
• Запрещается пользоваться тепловентилятором вблизи ванны, душа,
умывальника, плавательного бассейна
или каких -либо еще емкостей с водой.
Запрещается управлять тепловентилятором, если Вы соприкасаетесь с
водой.
• При работе тепловентилятора температура его решетки может оказаться
слишком высокой. Остерегайтесь
соприкосновения с ней во избежании
ожога.
• Запрещается пользоваться тепловентилятором вблизи легковоспламеняющихся или взрывоопасных материалов.
• Запрещается вставлять что -либо в
решетку тепловентилятора.
• Не используйте прибор не по его прямому назначению (сушка одежды и
т.п.).
• Не пытайтесь самостоятельно отремонтировать прибор. Обратитесь к
квалифицированному специалисту.
• Перед вводом изделия в эксплуатацию
настоятельно рекомендуем ознакомиться с настоящим Руководством.
Не оставляйте электроприбор без присмотра.
Прибор имеет 2 термостата безопасности,
которые защищают тепловентилятор от
перегрева и возгорания.
Частое срабатывание термопредохранителя не является нормальным режимом
работы. В случае повторного срабатывания термопредохранителя необходимо
отключить тепловентилятор от сети,
выяснить и устранить причины, вызвавшие его отключение.
Назначение прибора
Тепловентилятор - бытовой электрический
обогреватель, предназначенный для обогрева помещений любого типа.
Устройство прибора
1. Кнопки управления
2. Дисплей
3. Корпус
Панель управления
123
Рис. 1. Устройство прибора
123
56
Рис. 2. Панель управления
электротепловентилятор 5
1. Дисплей
2. Индикатор функции таймера
3. Индикатор режима автоматического
управления жалюзи
4. Индикатор режима работы
5. Индикатор режима вентиляции
6. Индикатор режима ионизации
Пульт дистанционного управления
Рис. 3. Пульт д/у
1. Кнопка включения/выключения питания
2. Кнопка включения/выключения режима
ионизации
3. Кнопка включения функции регулировки
температуры
4. Кнопка выбора режима работы
5. Кнопка включения режима автоматического управления жалюзи
6. Кнопка включения функции таймера
7. Кнопка регулирования в меньшую сторону
8. Кнопка регулирования в большую сторону
Инструкция по установке
Для установки тепловентилятора необходимы:
4
• Дрель
• Молоток
• Крестовая отвертка
• Уровень с измерительной шкалой
Рекомендуемая высота установки тепловентилятора – 180 см от пола.
Установка
1. Наметьте на стене, на высоте 180 см две
точки, с расстоянием между ними равном
58 см.
2. В намеченных точках, просверлите дрелью два отверстия.
3. С помощью молотка вбейте в отверстие
дюбели.
4. Вверните крепежный винт в дюбели –
винты должны выступать на 10 мм над
поверхностью стены.
5. Удостоверьтесь в прочности крепежных
винтов.
6. Установите обогреватель на крепежные
винты.
Рис. 4. Схема установки прибора
Управление прибором
При эксплуатации прибора соблюдайте требования безопасности, изложенные в настоящем руководстве.
При первом включении тепловентилятора
возможно появление легкого постороннего
запаха. Это свидетельствует о том, что на
приборе остались капли заводского масла,
которые быстро испарятся и больше не
появятся. Вслучае появления такого запаха,
пожалуйста, проветрите помещение. Запах
исчезает очень быстро.
Управление прибором с помощью панели
1. Подключите тепловентилятор к электросети. Загорится индикатор рабочего
состояния.
Светодиодный индикатор на панели
управления показывает «температуру в
комнате» или «заданную температуру».
2. Включите тепловентилятор, нажав
правую кнопку на панели управления.
Раздастся звуковой сигнал. На дисплее
отобразиться текущая температура комнаты, а прибор автоматически начнет
работу в режиме вентиляции.