Вы выбрали первоклассный продукт от Electrolux,
который, мы надеемся, доставит Вам много радости в будущем. Electrolux стремится предложить
как можно более широкий ассортимент качественной продукции, который сможет сделать Вашу жизнь еще более удобной. Вы можете увидеть
несколько примеров на обложке этой инструкции.
Внимательно изучите данное руководство, чтобы
правильно использовать Ваш новый фанкойл и наслаждаться его преимуществами. Мы гарантируем,
что он сделает Вашу жизнь намного легче благодаря легкости в использовании. Удачи!
Содержание
Требования по безопасности 3
Описание устройства 3
Особенности конструкции 3
Описание моделей 3
Опции 4
Транспортировка и хранение 4
Установка 4
Присоединение водяного контура 5
Изменение положения теплообменника 5
Возможные конфигурации 6
Электрические соединения 6
Проверка перед эксплуатацией 7
Технические данные 7
Размеры 9
Обслуживание 10
Внеплановое техническое обслуживание 10
Перед длительным перерывом
в эксплуатации 10
Пуск после длительного перерыва
в эксплуатации 11
Поиск и устранение неисправностей 11
Пульты управления ERC-12 и ERC-14 12
Утилизация 13
Гарантийные обязательства 14
В данном руководстве используются следующие символы:
Важная информация о правилах, необходимых для обеспечения вашей личной безопасности
и предотвращения выхода устройства из строя.
Общая информация и полезные советы.
Информация по охране окружающей среды.
В тексте данного руководства высоконапорный фанкойл может иметь такие технические названия, как
«агрегат», «устройство», «фанкойл», «оборудование».
Page 3
Требования по безопасности
Поставляемые агрегаты могут использоваться
только в системах вентиляции. Не используйте агрегат в других целях!
Все работы с устройством (монтаж, соединения,
ремонт, обслуживание) должны выполняться только
квалифицированным персоналом. Все электрические подключения должны выполняться только уполномоченными специалистами-электриками. Предварительно должно быть отключено электропитание.
Во время монтажа и обслуживания агрегата используйте специальную рабочую одежду и будьте
осторожны — углы агрегата и составляющих частей могут быть острыми и ранящими.
Не устанавливайте и не используйте агрегат
на непрочных поверхностях. Устанавливайте агрегат
надежно, обеспечивая безопасное использование.
Не используйте агрегат во взрывоопасных и агрессивных средах.
Подключение электричества должно выполняться компетентным персоналом при соблюдении Строительных норм и правил (СНиП) и Правил
устройства электроустановок (ПУЭ) и других норм.
Напряжение должно подаваться на агрегат через выключатель с промежутком между контактами не менее 3 мм. Выключатель и кабель питания
должны быть подобраны по электрическим данным агрегата. Выключатель напряжения должен
быть легкодоступен.
Убедитесь, что сливной шланг обеспечивает
эффективное удаление дренажа — неправильная
установка может повлечь за собой протечку воды и порчу интерьера. Не помещайте огнеопасные
электроприборы, воспламеняющиеся аэрозоли
вблизи места выхода воздуха. Животных и растения нельзя помещать вблизи выхода воздуха —
это может причинить им вред.
высоконапорные фанкойлы 3
Агрегат включает в себя следующие компоненты:
Корпус из гальванизированной листовой ста-
•
ли, с дренажным поддоном для отвода конденсата, подходящим как для горизонтального, так
и для вертикального монтажа, с естественным
дренажем.
Теплообменник, который изготовлен из медных
•
трубок с алюминиевым оребрением и оборудован воздухоотводчиком. Подключения установлены с левой стороны агрегата и могут быть
переключены на правую сторону на месте монтажа.
Центробежный вентилятор двустороннего вса-
•
сывания со статически и динамически сбалансированной алюминиевой крыльчаткой
и 3-скоростной двигатель, снабженный термозащитой и имеющий степень защиты IP 20.
Клеммную колодку для подачи электропита-
•
ния и подключение к пультам управления с той
же стороны, что и водяное подключение с возможностью переключения на правую сторону
на месте монтажа.
Описание устройства
Высоконапорные фанкойлы серии BREEZ предназначены для кондиционирования административных, торговых, гостиничных и складских
помещений. Конструкция фанкойла позволяет устанавливать его в горизонтальном или вертикальном положении, а также изменять конфигурацию
секций забора воздуха. Доступны двух- и четырехтрубное исполнения.
Особенности конструкции
Забор воздуха сзади можно легко изменить на забор воздуха снизу на месте монтажа, убрав металлическую панель.
Расшифровка обозначения
EFB-21/2 U I DX
подключение: DX — правое, SX — левое
вид исполнения: I — вход воздуха сзади
версия: U — универсальная бескорпусная (гори-
зонтально-вертикальная)
вид системы: 2 — двухтрубная, 4 — четырехтрубная
номер модели
фанкойлы серии BREEZ
Page 4
4 electrolux
Опции
Однорядный дополнительный теплообменник.
Секция с дополнительным теплообменником.
Вспомогательный поддон для сбора конденсата
под гидравлическое подключение.
Секция фильтрации, состоящая из корпуса
и фильтрующего материала. Возможные фильтрующие материалы:
моющий полипропиленовый фильтр;
•
фильтр с классом очистке G2 (EU2);
•
фильтр с классом очистке G4 (EU4).
•
До монтажа храните агрегаты в сухом помещении, где относительная влажность воздуха не
превышает 70 % (при 20 °С), температура окружающей среды — между 5 и 35 °С. Место хранения должно быть защищено от грязи и воды.
После транспортировки фанкойлов при отрицательных температурах следует выдержать
их в помещении, где предполагается эксплуатация, без включения в сеть не менее 2 часов. Агрегаты можно перемещать вручную или
на подходящей тележке. Если масса агрегата
составляет более 30 кг, то перемещать агрегат вручную должны два человека (еще лучше
в этом случае использовать для перемещения
агрегата тележку). Одновременное перемещение нескольких агрегатов следует осуществлять в контейнере с помощью подъемного
крана или других подобных приспособлений.
Установка
Фанкойлы поставляются готовыми к подключению. Агрегат сконструирован и собран
исключительно как потолочный приточно-вытяжной агрегат, поставленный в воздуховод
или за панели. Другое использование запрещено.
Монтаж должен выполняться компетент-
ным персоналом.
Фанкойлы монтируются внутри помещения.
Транспортировка и хранение
Берегите фанкойлы от ударов и падений.
Не подвергайте их механическим нагрузкам.
Не поднимайте устройства за кабели питания
или коробки подключения.
Необходимо предусматривать доступ для обслуживания фанкойлов.
Не допускается монтировать фанкойлы
во взрыво-, пожароопасных помещениях,
в местах с наличием высокочастотных колебаний и в помещениях с интенсивным выделением масляных паров или загрязнений других
видов.
При монтаже следуйте указаниям:
Отметьте места креплений на стене или потол-
•
ке через крепежные скобы. Оставьте дренаж-
Page 5
высоконапорные фанкойлы 5
ную трубу под небольшим уклоном для того,
чтобы вода стекала беспрепятственно.
Закрепите агрегат четырьмя крепежными бол-
•
тами в подходящие отверстия монолитной сте-
ны/потолка.
Присоединение водяного контура
Присоедините агрегат к водяной системе и убедитесь, что подсоединения изолированы.
Все теплообменники, включая дополнительные,
снабжены воздухоотводчиками, которые находятся рядом с верхним патрубком. Все клапаны можно открывать и закрывать отвертками или гаечными ключами.
ÁÔÍÃ
БЪФНГ
ÁÔÍÃ
БЪФНГ
Убедитесь, что нет протечек воды.
•
Закройте трубы и клапаны слоем теплоизолиру-
•
ющего материала толщиной 10 мм или установите вспомогательный слив.
Налейте воду в поддон для сбора конденса-
•
та и убедитесь в том, что отвод воды происходит должным образом, через выход дренажной
трубы. Если жидкость отводится плохо, то проверьте уклон труб и убедитесь, что трубы не засорены.
Во избежание проникновения неприятных запахов в помещение труба для отвода конденсата
должна быть оснащена сифоном. Ниже приведены
инструкции по созданию сифона.
В нижней части сифона в доступном месте необходимо отверстие для чистки.
ËË
ËË
Изменение положения
теплообменника
Стандартно патрубки теплообменника расположены слева. Однако, возможно подключить водяной
контур с правой стороны, перевернув теплообменник.
Несмотря на то что основной и дополнительный теплообменники можно перевернуть после монтажа агрегата, рекомендуется сделать это
до монтажа.
Порядок изменения положения теплообменника:
Выкрутите болты, которыми теплообменник
•
крепится к корпусу агрегата.
Переверните теплообменник в указанном на-
•
правлении.
Верните монтажные болты на место.
•
Сливные клапаны позволяют лишь частично
слить воду из теплообменников. Полностью
удалить воду можно путем продувки теплообменников сжатым воздухом.
По окончании монтажа выполните следующее:
Удалите воздух из системы.
•
Page 6
6 electrolux
Возможные конфигурации
В агрегатах BREEZ возможно изменять конфигурацию впускных и выпускных секций, что позволяет
удовлетворять различные требования по монтажу.
Агрегаты возможно сконфигурировать в соот-
ветствии со следующими схемами:
.
.
"
"
"
Необходимо:
Проверить соответствие электрической се-
•
ти данным, указанным на фанкойле.
Проверить электрические провода и соеди-
•
нения на соответствие требованиям электробезопасности.
Обеспечить правильное заземление — не-
•
правильное заземление может послужить
причиной поражения электрическим током.
(Ни при каких условиях заземляющий кабель сетевого выключателя нельзя отключать. Не используйте испорченный кабель,
при обнаружении испорченного кабеля немедленно замените его.)
Обеспечить отдельный источник питания
•
фанкойла в соответствии с техническими
данными фанкойла.
Осуществлять электрические соединения
•
и применять компоненты, соответствующие
действующим местным нормативным документам.
Обеспечить правильное расположение пи-
•
тающего кабеля во избежание помех и его
контакта с гидравлической трассой или
воздухоотводчиком.
"
.
"
"
Электрические соединения
Электрические соединения должны выполняться
квалифицированным персоналом cответствующими инструментами согласно схемам соединений
и правилам ПУЭ.
Не допускается включать электропитание,
не проверив электропроводку.
.7
.
Page 7
высоконапорные фанкойлы 7
2.
Цветовая маркировка кабелей
Низкая
3
скорость
вентилятора
Средняя
4
скорость
вентилятора
Высокая
5
скорость
вентилятора
6 Общийсинийсинийсиний
Заземление желто-зел.желто-зел.желто-зел.
EFB-21EFB-22EFB-23–26
красныйоранжевыйкрасный
оранжевыйчерныйоранжевый
черныйкоричневыйчерный
Подающий и обратный трубопроводы водяно-
го контура подключены правильно и теплоизо-
лированы.
3.
Трубы не засорены и из них удален весь воздух.
4.
Агрегат установлен с уклоном в сторону пат-
рубка отвода конденсата.
5.
Теплообменники находятся в чистом состоянии.
6.
Электрические соединения выполнены пра-
вильно.
7.
Электрические зажимы плотно затянуты.
8.
Напряжение питания соответствует требованиям.
9.
Потребляемая мощность не превышает макси-
мально допустимого значения.
Проверка перед эксплуатацией
После этого рекомендуется включить агрегат
и дать ему поработать на максимальной скорости
Расход воды в режиме обогрева**л/чmax65870391398428023021
Потери давления воды в режиме обогрева**кПаmax161429344349
Вместительность воды теплообменникал0,690,690,690,893,353,35
Вескг6,5881011,511,5
Технические характеристики приведены для условий:
* Температура воздуха 27/19 °С (по сухому/мокрому термомет-
ру); температура охлаждающей воды на входе 7/12 °С.
** Температура воды на входе/выходе 70/60 °C, температура воз-
духа 20 °С.
*** Температура воды на входе 50 °С, температура воздуха 20 °С,
расход воды, как в режиме охлаждения.
Уровень звукового давления расчитан в 2 м от стороны нагне-
тания с коэффициентом направленности 2.
Втmed200260290450450610
Втmin150220210280280480
Аmed0,91,21,32,12,12,8
Аmin0,7111,31,32,2
м3/чmed158516951961239523523195
м3/чmin121514491588147414562498
кВтmed6,626,518,948,8124,129,8
кВтmin5,545,967,786,8317,125,1
л/чmed58157278577421172617
л/чmin48652368360015022204
кПаmed12,81322262638
кПаmin9,21117171428
Page 9
Размеры
"
B
C
D
O
N
Q
P
1.
S
Патрубок выхода воды из основного теплообменника.
2.
Патрубок входа воды в основной теплообменник.
3.
Патрубок выхода воды из дополнительного теплообменника.
4.
Патрубок входа воды в дополнительный теплообменник.
5.
Патрубок выхода воды из секции с дополнительным теплообменником.
6.
Патрубок входа воды в секцию с дополнительным теплообменником.
7.
Патрубок для отвода конденсата для горизонтальной версии.
8.
Патрубок для отвода конденсата для вертикальной версии.
9.
Съемная панель.
10.
Крепежные скобы.
..
H
G
E
E
РДЙХЗ¾РГНОСН
UT
W
V
РДЙХЗ¾РГНОСН
R
#
F
I
&
NJONN
%
X
высоконапорные фанкойлы 9
A мм555555670720720
$
Y
Z
[
B мм12101210121012101210
C мм250250285335335
D мм200200200200200
E мм12101210121012101210
J
F мм250250250315315
aмм 202020 2020
b мм215215215275275
K
cмм 151550 4040
dмм 303030 3030
eмм11701170117011701170
J
fмм 202025 2525
gмм 151520 2020
hмм12451245124512451245
iмм 606050 6060
L
jмм435435570600600
kмм195195220230230
M
lмм300300400430430
mмм 454535 3535
nмм165165210250250
o мм110110120155155
pмм 454545 4545
'
q мм125125165165165
rмм 303030 3030
sмм150150150150150
tмм 303065 3535
uмм120120130155155
vмм 909090 9090
wмм 555565 6565
xмм 454545 5050
yмм175175175225225
zмм 303030 4040
1∅ "
2∅ "
3∅ "
4∅ "
5∅ "
6∅ "
7мм 161616 1616
8мм 212121 2121
Примечание. Для моделей EFB-25/4 U I, EFB-26/4 U I длина состав-
ляет 920 мм.
EFB-21EFB-22 EFB-23 EFB-24, 25 EFB-26
¾¾¾ 1 1
¾¾¾ 1 1
½½½ ½½
½½½ ½½
¾¾¾ ¾¾
¾¾¾ ¾¾
Page 10
10 electrolux
Обслуживание
Не проводите самостоятельное техническое
обслуживание оборудования — неправильное
техническое обслуживание может повлечь
за собой протечку воды, поражение электрическим током или возгорание.
Перед тем как проводить обслуживание,
отключите фанкойл от электросети.
Раз в месяц проверяйте степень загрязне-
ния воздушных фильтров.
Воздушные фильтры изготовлены из волокна,
их можно мыть водой. Состояние фильтров необходимо проверять регулярно в начале сезона эксплуатации и ежемесячно.
Каждые 6 месяцев проверяйте степень загрязненности теплообменника и трубы слива конденсата.
При выключенном агрегате проверьте состояние теплообменника и трубы слива конденсата.
При необходимости:
Удалите инородные тела из оребрения, которые
•
могут заблокировать воздушный поток.
Удалите пыль продувкой сжатым воздухом.
•
Вымойте водой и протрите аккуратно.
•
Высушите продувкой сжатым воздухом.
•
Убедитесь, что труба слива конденсата не за-
•
сорена.
Проверка
присутствия воздуха
в водяной системе
Включите систему и оставьте работать не-
1.
сколько минут.
Выключите систему.
2.
Ослабьте воздуховыпускной болт на впускном
3.
патрубке и спустите воздух. Повторите проце-
дуру несколько раз, пока из системы не пере-
станет выходить воздух.
В конце сезона необходимо осуществлять слив
воды из системы (для всех теплообменников).
Во избежание разрыва труб в результате замерзания воды, рекомендуется в конце каждого
сезона сливать воду из системы.
Внеплановое
техническое обслуживание
Замена вентиляторного узла
В случае выхода из строя электродвигателя вентилятора, замене подлежит весь вентиляторный узел.
Процедура снятия вентилятора:
Отсоедините от вентилятора кабель электро-
•
питания.
Выкрутите винты с обеих сторон, которыми
•
вентилятор крепится к корпусу агрегата.
Снимите вентилятор.
•
Для установки вентилятора проделайте все вы-
шеизложенное в обратном порядке.
Замена теплообменника
Процедура снятия теплообменника:
Изолируйте водяные патрубки.
•
Отсоедините теплообменник от водяной сис-
•
темы.
Выкрутите винты с обеих сторон, которыми теп-
•
лообменник крепится к корпусу агрегата.
Снимите теплообменник.
•
Для установки теплообменника проделайте все
вышеизложенное в обратном порядке.
Перед длительным перерывом
в эксплуатации
Если в зимний период агрегат не эксплуатируется, то вода в системе может замерзнуть.
Перед длительным перерывом в эксплуатации
следует отключить агрегат от сети электропитания, разомкнув вводной выключатель (устанавливается монтажной организацией).
Если в зимний период агрегат не эксплуатируется, то вода в системе может замерзнуть. Перед
отключением агрегата на зимний период следует
слить всю воду из контура или добавить в воду антифриз в соответствующей пропорции.
Проверка
электрической цепи
Рекомендуется проводить следующие процедуры технического обслуживания электрических
цепей:
Проверьте энергопотребление с помощью ам-
•
перметра и сравните показания со значениями,
приведенными в документации.
Проверьте надежность электрических соедине-
•
ний и, при необходимости, затяните зажимы.
Пуск после длительного перерыва
в эксплуатации
Перед пуском агрегата:
Очистите или замените воздушные фильтры.
•
Очистите теплообменник.
•
Проверьте состояние трубы для отвода конден-
•
сата и при необходимости прочистите ее.
Удалите воздух из водяного контура.
•
Page 11
После этого рекомендуется включить агрегат
и дать ему поработать на максимальной скорости
несколько часов.
Поиск и устранение неисправностей
При возникновении неисправностей необходимо
проверить:
1)
поступает ли напряжение на фанкойл;
2)
что жалюзи фанкойла не заблокированы;
3)
наличие воды в системе;
4)
фильтр на наличие загрязнений, в случае об-
наружения загрязнений, произвести очистку
фильтра, как указанно выше.
Если неисправности не удается устранить, обратитесь к продавцу.
высоконапорные фанкойлы 11
Page 12
12 electrolux
Пульты управления ERC-12 и ERC-14
Пульт управления ERC-12 предназначен для управления 2-трубными фанкойлами, а ERC-14 —
для управления 4-трубными фанкойлами. Пульты
комплектуются панелями трех цветов. При монтаже снимите защитную пленку с панели нужного
цвета и приклейте ее к корпусу пульта.
Выбирайте нужный цвет панели после окончания отделочных работ в помещении. После
приклеивания удалить панель без ущерба для
корпуса пульта нельзя!
Установите корпус на стену.
2.
Закрепите корпуса метизами.
3.
Закройте крышку.
4.
Технические данные пультов
Диапазон задаваемых
температур, °С
Точность, °С
Датчик температурывстроенный
Материал корпусаполикарбонат + AБС-пластик
Рабочее напряжение, В230 ±10 %
Потребляемая мощность, Вт 2
Требование
по номинальному току, А
Степень защитыIP 30
Окружающая средаот 5 до 50 °С, влажность 5–80 %
Размеры (в. × ш. × г.), мм86 × 86 × 23,5
5–30
< 1 для вентилятора, 0,5 для привода
клапана
Монтаж пульта
Откройте пульт.1.
Включение пульта управления
Для включения пульта управления сдвиньте переключатель вентилятора в положение LOW, MED
или HIGH.
Режимы работы
Режим нагрева: нажмите клавишу выбора режима
М до появления пиктограммы
. Затем, сдвигая
переключатель вентилятора, выберите необходимую скорость: низкую (LOW), среднюю (MED) или
высокую (HIGH).
Режим охлаждения: нажмите клавишу выбора режима М до появления пиктограммы . Затем, сдвигая переключатель вентилятора выберите необходимую скорость: низкую (LOW), среднюю
(MED) или высокую (HIGH).
Режим вентиляции: нажмите клавишу выбора режима М до появления пиктограммы . Затем, сдвигая переключатель вентилятора, выберите необходимую скорость: низкую (LOW), среднюю
(MED) или высокую (HIGH).
Режим авто (только для ERC-14): нажмите клавишу выбора режима М до появления пиктограммы
. Затем, сдвигая переключатель вентилятора, выберите необходимую скорость: низкую
(LOW), среднюю (MED) или высокую (HIGH). При
Page 13
этом автоматически выберется режим работы либо на охлаждение, либо на нагрев в зависимости
от выбранной вами температуры и комнатной температуры.
При работающем клапане отображается пик-
тограмма
.
Установка температуры
При включенном пульте нажмите и удерживайте
3 секунды клавишу
или клавишу , замигает
RT. На дисплее отобразится текущая температура.
Нажмите клавишу
или клавишу для зада-
ния необходимого значения температуры.
Заданное значение подтверждается, когда пе-
рестанет мигать RT.
Схемы электрических соединений
высоконапорные фанкойлы 13
Соеднинения должны осуществляться строго по электрической схеме. Попадание воды,
грязи и другие загрязнения приводят к поломке пульта.
Утилизация
По окончании срока службы прибор следует ути-
лизировать. Подробную информацию по утилиза-
ции прибора Вы можете получить у представителя
местного органа власти.
ERC-12
ERC-14
БДМСЗК¾СНП
'"/@)
'"/@.
'"/@-
7"-@/0
7"-@/$
БДМСЗК¾СНП
'"/@)
'"/@.
'"/@-
7"-@/0
7"-@/$
ФНГНБНИ
ÉʿοÌ
Ì¿ÂÏÄÁ
НФК¿ЕГДМЗД
-/
bcÕ
bcÕ
-
/
-
/
FAN_H — высокая сокрость вентилятора
FAN_M — средняя скорость
FAN_L — низкая скорость
VAL_NO — клапан открыт
VAL_CN — клапан закрыт
ЬКДЙСПНМЗЙ¿
FAN_H — высокая сокрость вентилятора
FAN_M — средняя скорость
FAN_L — низкая скорость
VAN_NO — клапан охладителя
VAN_CN — клапан нагревателя
ЬКДЙСПНМЗЙ¿
Page 14
14 electrolux
Гарантийные обязательства
Внимательно ознакомьтесь с данным документом
и проследите, чтобы он был правильно и четко заполнен и имел штамп продавца.
Тщательно проверьте внешний вид изделия
и его комплектность. Все претензии по внешнему
виду и комплектности предъявляйте продавцу при
покупке изделия.
По всем вопросам, связанным с техобслуживанием изделия, обращайтесь только в специализированные организации.
Дополнительную информацию об этом и других
изделиях марки Вы можете получить у продавца.
Гарантийный срок — 24 месяца.
Условия гарантии
1.
Настоящим документом покупателю гаранти-
руется, что в случае обнаружения в течение га-
рантийного срока в проданном оборудвании
дефектов, обусловленных неправильным про-
изводством этого оборудования или его ком-
понентов, и при соблюдении покупателем
указанных в документе условий будет произве-
ден бесплатный ремонт оборудования. Доку-
мент не ограничивает определенные законом
права покупателей, но дополняет и уточняет
оговоренные законом положения.
2.
Для установки (подключения) изделия необ-
ходимо обращаться в специализированные
организации. Продавец, изготовитель, уполно-
моченная изготовителем организация, импор-
тер, не несут ответственности за недостатки
изделия, возникшие из-за его неправильной ус-
тановки (подключения).
В конструкцию, комплектацию или технологию
3.
изготовления изделия могут быть внесены из-
менения с целью улучшения его характеристик.
Такие изменения вносятся в изделие без пред-
варительного уведомления покупателя и не вле-
кут обязательств по изменению (улучшению)
ранее выпущенных изделий.
4.
Запрещается вносить в документ какие-либо
изменения, а также стирать или переписывать
указанные в нем данные. Настоящая гарантия имеет силу, если документ правильно и четко заполнен.
5.
Для выполнения гарантийного ремонта обращайтесь в специализированные организации,
указанные продавцом.
6.
Настоящая гарантия действительна только на
территории РФ на изделия, купленные на территории РФ.
Настоящая гарантия не распространяется:
1)
на периодическое и сервисное обслуживание
оборудования (чистку и т. п.);
2)
изменения изделия, в том числе с целью усовершенствования и расширения области его
применения;
3)
детали отделки и корпуса, лампы, предохранители и прочие детали, обладающие ограниченным сроком использования.
Выполнение уполномоченным сервисным центром ремонтных работ и замена дефектных деталей изделия производятся в сервисном центре
или у Покупателя (по усмотрению сервисного центра). Гарантийный ремонт изделия выполняется в
срок не более 45 дней. Указанный выше гарантийный срок ремонта распространяется только на изделия, которые используются в личных, семейных
или домашних целях, не связанных с предпринимательской деятельностью. В случае использования изделия в предпринимательской деятельности,
срок ремонта составляет 3 (три) месяца.
Настоящая гарантия не предоставляется
в случаях:
если будет изменен или будет неразборчив се-
•
рийный номер изделия;
qÏÍÉ¿ϿÌÑÇÇËÄÐ
Page 15
использования изделия не по его прямо-
•
му назначению, не в соответствии с его руководством по эксплуатации, в том числе
эксплуатации изделия с перегрузкой или совместно со вспомогательным оборудованием,
не рекомендованным продавцом, изготовителем, импортером, уполномоченной изготовителем организацией;
наличия на изделии механических повреждений
•
(сколов, трещин и т. п.), воздействия на изделие чрезмерной силы, химически агрессивных веществ, высоких температур, повышенной
влажности или запыленности, концентрированных паров и т. п., если это стало причиной неисправности изделия;
ремонта, наладки, установки, адаптации или
•
пуска изделия в эксплуатацию не уполномоченными на то организациями или лицами;
стихийных бедствий (пожар, наводнение и т. п.)
•
и других причин, находящихся вне контроля
продавца, изготовителя, импортера, уполномоченной изготовителем организации;
неправильного выполнения электрических
•
и прочих соединений, а также неисправностей
(несоответствия рабочих параметров указанным в руководстве) внешних сетей;
дефектов, возникших вследствие воздействия
•
на изделие посторонних предметов, жидкостей, насекомых и продуктов их жизнедеятельности и т. д.;
неправильного хранения изделия;
•
дефектов системы, в которой изделие исполь-
•
зовалось как элемент этой системы;
дефектов, возникших вследствие невыполне-
•
ния покупателем руководства по эксплуатации
оборудования.
высоконапорные фанкойлы 15
Особые условия эксплуатации
оборудования кондиционирования
и вентиляции
Настоящая гарантия не предоставляется, когда
по требованию или желанию покупателя в нарушение действующих в РФ требований, стандартов
и иной нормативно-правовой документации:
было неправильно подобрано и куплено обору-
•
дование кондиционирования и вентиляции для
конкретного помещения;
были неправильно смонтированы элементы куп-
•
ленного оборудования.
Примечание: в соответствии со ст. 26 Жилищ-
ного кодекса РФ и Постановлением правительства
г. Москвы 73-ПП от 08.02.2005 (для г. Москвы) покупатель обязан согласовать монтаж купленного
оборудования с эксплуатирующей организацией
и компетентными органами исполнительной влас-
ти субъекта федерации. Продавец, изготовитель,
импортер, уполномоченная изготовителем организация снимают с себя всякую ответственность
за неблагоприятные последствия, связанные с использованием купленного оборудования без утвержденного плана монтажа и разрешения вышеуказанных организаций.
В соответствии с п. 11 приведенного в Поста-
новлении Правительства РФ № 55 от 19.01.1998 г.
«Перечня непродовольственных товаров надлежа-
щего качества, не подлежащих возврату или обмену на аналогичный товар другого размера, формы,
габарита, фасона, расцветки или комплектации»
покупатель не вправе требовать обмена купленного изделия в порядке ст. 502 ГК РФ, а покупательпотребитель — в порядке ст. 25 Закона РФ «О защите прав потребителей».
Page 16
16 electrolux
Page 17
высоконапорные фанкойлы 17
Page 18
В тексте и цифровых обозначениях руководства
могут быть допущены технические ошибки
и опечатки.
Изменения технических характеристик и ассортимента могут быть произведены без предварительного уведомления.
“Electrolux is a registered trademark used under
license from AB Electrolux (publ.)”,
S:t Göransgatan, 143, SE-105 45,
Stockholm, Sweden
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.