Electrolux EEWA3300 User Manual [ru]

Page 1
Instruction Book
EEWA3300 Water kettle
Instruction Book
BG БРОШУРАСИНСТРУКЦИИ CZ NÁVOD K POUŽITÍ DE GEBRAUCHSANWEISUNG DK VEJLEDNING EE KASUTUSJUHEND ES LIBRO DE INSTRUCCIONES FI OHJEKIRJA FR MODE D’EMPLOI GB INSTRUCTION BOOK
EEWA3300_Mattino_WaterKettle_Electrolux.indd 1 2015-04-30 13:15:26
GR ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟΟΔΗΓΙΏΝ HR KNJIŽICA S UPUTAMA HU HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ IT ISTRUZIONI LT INSTRUKCIJŲ KNYGA LV LIETOŠANAS INSTRUKCIJA NL GEBRUIKSAANWIJZING NO BRUKSANVISNING PL INSTRUKCJA OBSŁUGI
PT MANUAL DE INSTRUÇÕES RO MANUAL DE INSTRUCŢIUNI RS UPUTSTVO RU ИНСТРУКЦИЯ SE BRUKSANVISNING SI NAVODILA SK NÁVOD NA POUŽÍVANIE TR EL KITABI UA ПОСІБНИККОРИСТУВАЧА
Page 2
www.electrolux.com
CONTENTS
БЪЛГАРСКИ 4
ČEŠTINA 6 DEUTSCH 9 DANSK 11 EESTI 14 ESPAÑOL 16 SUOMI 19 FRANÇAIS 21 ENGLISH 24
ΕΛΛΗΝΙΚΆ 26
HRVATSKI 29 MAGYAR 31 ITALIANO 34 LIETUVIŠKAI 36 LATVIEŠU 38 NEDERLANDS 41 NORSK 43 POLSKI 46
PORTUGUÊS 48 ROMÂNĂ 51 SRPSKI 53
РУССКИЙ 56
SVENSKA 58 SLOVENŠČINA 60 SLOVENČINA 63
TΫRKÇE 65 УКРАЇНСЬКА 67
WE’RE THINKING OF YOU
Thank you for purchasing an Electrolux appliance. You’ve chosen a product that brings with it decades of professional experience and innovation. Ingenious and stylish, it has been designed with you in mind. So whenever you use it, you can be safe in the knowledge that you’ll get great results every time.
Welcome to Electrolux.
Visit our website to:
Get usage advice, brochures, trouble shooter, service information: www.electrolux.com
Register your product for better service:
www.electrolux.com/productregistration
Buy Accessories and Consumables for
your appliance: www.electrolux.com/shop
CUSTOMER CARE AND SERVICE
When contacting Service, ensure that you have the following data available. The information can be found on the rating plate. Model, PNC, Serial Number.
Warning / Caution-Safety information
General information and tips
Environmental information
Subject to change without notice.
2
EEWA3300_Mattino_WaterKettle_Electrolux.indd 2 2015-04-30 13:15:26
Page 3
www.electrolux.com
D
B
C
A
G
E
D
F
I
H
2.1. 3.
4. 5. 6.
B
A
8.7.
3
EEWA3300_Mattino_WaterKettle_Electrolux.indd 3 2015-04-30 13:15:28
Page 4
www.electrolux.com
DE
CZ
DK
EE
ES
FI
FRGBGR
HR
HU
IT
LT
LVNLNO
PT
PL
RO
RS
RU
SE
SI
SKTRUA
BG
КОМПОНЕНТЫ
A. Корпус B. Съемный сетчатый фильтр C. Носик D. Крышка E. Кнопка открывания крышки
МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ
F. Ручка G. Индикатор уровня воды H. Переключатель ВКЛ/ВЫКЛ с индикатором I. Отдельная подставка и шнур питания
Перед первым применением устройства внимательно прочтите следующую инструкцию.
• Данный прибор может эксплуатироваться детьми старше 8 лет и лицами с ограниченными физическими, сенсорными или умственными способностями и с недостаточным опытом или знаниями только после получения соответствующих инструкций, позволяющих им безопасно эксплуатировать электроприбор и дающих им представление об опасности, сопряженной с его эксплуатацией.
• Приборы могут эксплуатироваться лицами с ограниченными физическими, сенсорными или умственными способностями и с недостаточным опытом или знаниями только при условии нахождения под присмотром лица, отвечающего за их безопасность или после получения соответствующих инструкций, позволяющих им безопасно эксплуатировать электроприбор и дающих им представление об опасности, сопряженной с его эксплуатацией.
• Дети не должны играть с прибором.
• Очистка и доступное пользователю техническое обслуживание не должно производиться детьми, если только они не старше 8 лет и не находятся под присмотром взрослого.
• Держите прибор и его сетевой шнур в месте, недоступном для детей младше 8 лет.
• Устройство можно включать только в розетку сети с напряжением и частотой, соответствующими табличке технических данных!
• Не пользуйтесь устройством при повреждении шнура питания или корпуса.
• Включайте устройство только в заземленную розетку. При необходимости можно воспользоваться удлинителем на 10 А.
• В целях безопасности поврежденные устройство или шнур питания должны быть заменены производителем, агентом по обслуживанию или другим квалифицированным специалистом.
• Всегда ставьте устройство на ровную горизонтальную поверхность.
• Не оставляйте без присмотра включенное в сеть устройство.
• При чистке и уходе устройство должно быть выключено и отсоединено от сети.
• Во время работы устройство и принадлежности нагреваются. Применяйте ручки и кнопки только по назначению. Перед чисткой и хранением дайте устройству
56
EEWA3300_Mattino_WaterKettle_Electrolux.indd 56 2015-04-30 13:15:41
Page 5
www.electrolux.com
DEDKEE
ES
FI
FRGBGR
HR
HU
IT
LT
LVNLNO
PT
PL
RO
RS
RU
SE
SI
SKTRUA
BG
CZ
остыть.
• Не погружайте устройство в воду или иную жидкость.
• Не используйте и не оставляйте устройство на горячей поверхности и вблизи источников тепла.
• Предупреждение. Избегайте попадания жидкости на разъем.
• Внимание! Поверхность нагревательного элемента сохраняет остаточное тепло после окончания использования.
• Шнур питания не должен касаться горячих частей устройства.
• Данное устройство предназначено для использования только в домашних условиях. Изготовитель не несет ответственности за возможный ущерб от неправильной эксплуатации.
• Внимание: при переполнении чайника можно ошпариться брызгами кипящей воды! Не наливайте воду выше максимальной отметки.
• Не пользуйтесь устройством с открытой крышкой.
• Пользуйтесь чайником только для нагревания воды!
• Использовать чайник можно только с подставкой в комплекте.
• Кабели или другие посторонние предметы не должны прижимать выключатель питания. При несоблюдении данного требования функция автоматического отключения может не сработать надлежащим образом, что приведет к риску перегрева или пожара.
• Избегайте контакта с паром, поступающим из носика, во время кипения воды или сразу после отключения прибора. Не спешите открыть крышку.
Данный прибор предназначен для бытового и схожего с ним применения, например:
- помещениях, служащих кухнями для обслуживающего персонала в магазинах, офисах и на других рабочих местах;
- в сельских жилых домах;
- для использования клиентами отелей, мотелей и других мест проживания;
- в мини-гостиницах типа «ночлег и завтрак».
ПОДГОТОВКА К РАБОТЕ
1. Перед первым применением протрите чайник изнутри и снаружи влажной тканью.
2. Поместите подставку на твердую ровную поверхность. Вставьте вилку в розетку. Лишний шнур
можно смотать на дне подставки.
3. Нажмите кнопку открывания крышки и налейте в чайник воду. Убедитесь, что уровень воды
виден на индикаторе уровня и не превышает максимальной отметки.
4. Закройте крышкуи убедитесь, что она правильно защелкнута. В противном случае
возможна неправильная работа автовыключателя. Поставьте чайник на подставку. Нажмите переключатель ВКЛ/ВЫКЛ вниз, индикатор загорится, и чайник начнет нагреваться.
5. Функция автовыключения. При закипании воды или снятии с подставки чайник автоматически
выключается. Чтобы прекратить нагрев до закипания воды, сдвиньте переключатель ВКЛ/ВЫКЛ вверх в положение .
EEWA3300_Mattino_WaterKettle_Electrolux.indd 57 2015-04-30 13:15:41
57
Page 6
www.electrolux.com
DE
CZ
DK
EE
ES
FI
FRGBGR
HR
HU
IT
LT
LVNLNO
PT
PL
RO
RS
RU SE
SI
SKTRUA
BG
ЧИСТКА И УХОД
6. Перед чисткой всегда отсоединяйте устройство от сети. Не погружайте чайник и подставку
в воду. Просто протирайте влажной тканью без абразивных порошков. Периодически мойте чайник снаружи чистой водой.
7. Для очистки сетчатого фильтра выньте сито. Чистка нагревающей поверхности: на
нагревающей поверхности могут появляться поверхностные пятна ржавчины. Удалите их средством для чистки нержавеющей стали.
8. Декальцинация должна проводиться регулярно, в зависимости от жесткости воды. Заполните
чайник водой и декальцинатором согласно инструкции. Не кипятите раствор из-за возможного пенообразования. После этоготщательно промойте чайник пресной водой.
УСТРАНЕНИЕ НЕПОЛАДОК
Проблема Возможная причина Решение
Устройство выключается до кипения.
Устройство не выключается. Закройте крышку до
Устройство не включается. Устройство недостаточно остыло
Слишком много накипи на корпусе чайника.
после работы без воды или с небольшим ее количеством.
Проведите процедуру декальцинации.
защелкивания. Правильно вставьте сито.
Дайте немного остыть и повторите попытку.
УТИЛИЗАЦИЯ
Материалы с символом следует сдавать на переработку. Положите упаковку в соответствующие контейнеры для сбора вторичного сырья. Принимая участие в переработке старого электробытового оборудования, Вы помогаете защитить окружающую среду и здоровье человека.
Не выбрасывайте вместе с бытовыми отходами бытовую
технику, помеченную символом . Доставьте изделие на местное предприятие по переработке вторичного сырья или обратитесь в свое муниципальное управление.
KOMPONENTER
A. Förpackning B. Borttagbart filter C. Pip D. Lock E. Knapp för locköppning
F. Handtag G. Vattennivåindikator H. AV/PÅ-knapp med indikatorlampa I. Separat bas och strömkabel
SÄKERHET
Läs följande instruktion noggrant innan du använder enheten första gången.
• Denna produkt kan användas av barn över 8 år och personer med reducerad fysisk, sensorisk eller mental förmåga eller som saknar erfarenhet och kunskap, om de får tillsyn eller instruktioner om hur man använder produkten på ett säkert sätt och förstår riskerna.
• Produkterna kan användas av personer med reducerad fysisk, sensorisk eller mental förmåga eller som saknar erfarenhet och kunskap, om de får tillsyn eller instruktioner om hur man använder produkten på ett säkert sätt
EEWA3300_Mattino_WaterKettle_Electrolux.indd 58 2015-04-30 13:15:41
58
Page 7
www.electrolux.com
DEDKEE
ES
FI
FRGBGR
HR
HU
IT
LT
LVNLNO
PT
PL
RO
RS
RU
SE
SI
SKTRUA
BG
CZ
och förstår riskerna.
• Barn ska inte leka med produkten.
• Rengöring och underhålls som utförs av användaren ska inte göras av barn såvida de inte är äldre än 8 år och får tillsyn.
• Produkten med sladd ska hållas utom räckhåll för barn som är yngre än 8 år.
• Apparaten ska endast anslutas till vägguttag vars spänning och frekvens överensstämmer med specifikationerna på märkplåten.
• Använd eller hantera aldrig apparaten om strömkabeln eller höljet är skadat.
• Apparaten får endast anslutas till ett jordat eluttag. Om nödvändigt kan en förlängningskabel för 10 A användas.
• Om apparaten eller sladden skadats måste den bytas ut av tillverkaren, auktoriserad servicepersonal eller liknande kvalificerad person för att undvika fara.
• Placera alltid apparaten på ett plant underlag.
• Lämna aldrig apparaten utan uppsikt när den är ansluten till vägguttaget.
• Apparaten måste stängas av och sladden dras ur efter användning och före rengöring och underhåll.
• Apparaten och dess tillbehör blir heta under drift. Använd bara särskilt avsedda handtag och knappar. Låt apparaten svalna före rengöring eller förvaring.
• Sänk inte ned apparaten i vatten eller någon annan vätska.
• Använd eller placera inte apparaten på ett hett underlag eller nära en värmekälla.
• Varning: Undvik att spilla något på kontakten.
• Obs! Ytan på värmeelementet fortsätter att vara varm en stund efter användning.
• Strömkabeln får inte komma i kontakt med apparatens heta delar.
• Apparaten är endast avsedd för hushållsbruk. Tillverkaren ansvarar inte för eventuell skada orsakad av olämplig eller felaktig användning.
• Obs! Om vattenkokaren är överfull finns risk att kokande vatten stänker ut, med risk för skållning och brännskador! Fyll därför aldrig på mer vatten än till max-markeringen.
• Använd aldrig apparaten med locket öppet.
• Värm endast vatten i vattenkokaren!
• Vattenkokaren kan endast användas tillsammans med medföljande basställ.
• Varken huvudkablarna eller något annat får vidröra strömbrytaren. Om det händer kanske inte den automatiska avstängningsfunktionen fungerar som den ska, vilket innebär risk för överhettning eller brand.
• När vattnet kokar och strax därefter ska du undvika kontakt med ångan som kommer från pipen. Var försiktig när du tar av locket.
Den här produkten är avsedd att användas i hushållet och i liknande miljöer som t.ex:
- personalkök i butiker, på kontor och andra arbetsmiljöer
- bondgårdar
59
EEWA3300_Mattino_WaterKettle_Electrolux.indd 59 2015-04-30 13:15:41
Page 8
www.electrolux.com
DE
CZ
DK
EE
ES
FI
FRGBGR
HR
HU
IT
LT
LVNLNO
PT
PL
RO
RS
RU
SE SI
SKTRUA
BG
- av gäster på hotell, motell och andra typer av boendemiljöer
- miljöer av typen bed and breakfast.
KOMMA IGÅNG
1. Innan du använder vattenkokaren första gången bör du torka av in- och utsidan med en fuktig trasa.
2. Ställ basen på ett plant och stabilt underlag. Sätt in kontakten i ett vägguttag. Överflödig sladd kan
lindas runt basens botten.
3. Tryck på knappen för att öppna locket, häll vatten i vattenkokaren. Se till att vattennivån är synlig på nivåindikatorn men inte över Max-markeringen.
4. Stäng locket och se till att det fäster ordentligt. Annars finns risk för att den automatiska avstängningsfunktionen inte fungerar. Ställ vattenkokaren på basen. Tryck ned AV/PÅ-knappen. Indikatorlampan tänds och vatten-kokaren börjar värmas upp.
5. Funktion för automatisk avstängning. Vattenkokaren stängs av automatiskt när vattnet har kokat upp eller när den lyfts upp från basen. Om du vill avbryta uppvärmningen innan vattnet har kokat lyfter du bara upp AV/PÅ-knappen till läget AV.
RENGÖRING OCH UNDERHÅLL
6. Dra alltid ut kontakten ur vägguttaget innan rengöring. Skölj inte och sänk inte ned vattenkokaren
i vatten. Torka bara av den med en fuktig torkhandduk, och använd inte slipande rengöringsmedel. Skölj då och då ur vattenkokaren med rent vatten.
7. Rengör filtret genom att ta tag i filterinsatsen och lyfta ut den. Rengöra värmeplattan – rostfläckar kan bildas på värmeplattan. Ta bort dem med rengöringsmedel för rostfritt stål.
8. Avkalkning bör göras regelbundet, beroende på vattnets hårdhet. Fyll vattenkokaren med vatten och avkalkningsmedel enligt anvisningarna för avkalkningsmedlet. Koka inte lösningen eftersom det skum bildas. Skölj sedan vattenkokaren noggrant med rent vatten.
FELSÖKNING
Problem Möjlig orsak Lösning
Vattenkokaren stängs av innan vattnet kokar.
Vattenkokaren stängs inte av. Stäng locket så att det fäster
Vattenkokaren går inte att starta. Om vattenkokaren har använts med
Kalkavlagringar i botten av vattenkokaren.
lite eller inget vatten har den inte hunnit svalna tillräckligt.
Gör en avkalkning.
på plats. Sätt filtret på rätt plats.
Låt den svalna en stund och försök igen.
KASSERING
Återvinn material med symbolen . Återvinn förpackningen genom att placera den i lämpligt kärl. Bidra till att skydda vår miljö och vår hälsa genom att återvinna avfall från elektriska och elektroniska produkter.
EEWA3300_Mattino_WaterKettle_Electrolux.indd 60 2015-04-30 13:15:42
SESTAVNI DELI
A. Posoda B. Odstranljiva filtrirna mrežica C. Ustnik D. Pokrov E. Gumb za odpiranje pokrova
Släng inte produkter märkta med symbolen med hushållsavfallet. Lämna in produkten på närmaste återvinningsstation eller kontakta kommunkontoret.
F. Ročaj G. Indikator višine vode H. Stikalo za vklop/izklop s kontrolno lučko I. Ločeno podnožje in napajalni kabel
60
Page 9
www.electrolux.com
DEDKEE
ES
FI
FRGBGR
HR
HU
IT
LT
LVNLNO
PT
PL
RO
RS
RU
SE
SI
SKTRUA
BG
CZ
VARNOSTNI NASVETI
Pred prvo uporabo naprave natančno preberite naslednja navodila.
• To napravo lahko uporabljajo otroci od osmega leta naprej ter osebe z zmanjšanimi telesnimi, čutnimi ali razumskimi sposobnostmi ali s pomanjkanjem izkušenj ter znanja le pod nadzorom ali če so dobili ustrezna navodila glede varne uporabe naprave in če se zavedajo nevarnosti, ki obstajajo.
• To napravo lahko uporabljajo osebe z zmanjšanimi telesnimi, čutnimi ali razumskimi sposobnostmi ali s pomanjkanjem izkušenj ter znanja, če so pod nadzorom ali če so dobili ustrezna navodila glede varne uporabe naprave in če se zavedajo nevarnosti, ki obstajajo.
• Otroci se ne smejo igrati z napravo.
• Čiščenja in uporabniškega vzdrževanja ne smejo izvajati otroci, mlajši od osmih let in brez nadzora.
• Napravo in kable hranite zunaj dosega otrok, mlajših od osmih let.
• Napravo lahko priključite samo na električno napajanje, katerega napetost in frekvenca ustrezata podatkom na ploščici s tehničnimi lastnostmi.
• Naprave ne uporabljajte ali prijemajte, če je – poškodovan napajalni kabel, – poškodovano ohišje.
• Napravo morate povezati v ozemljeno vtičnico. Po potrebi lahko uporabite podaljšek, primeren za tok 10 A.
• Če je naprava ali električni kabel poškodovan, ga mora proizvajalec, serviser ali druga usposobljena oseba zamenjati, da se izognete nevarnosti.
• Napravo vedno postavite na ravno in vodoravno površino.
• Vklopljene naprave nikoli ne puščajte brez nadzora.
• Pred čiščenjem, vzdrževanjem in po uporabi morate vedno izklopiti napravo ter izvleči napajalni kabel iz vtičnice.
• Naprava in dodatki se med uporabo segrejejo. Dotikajte se le označenih ročajev in gumbov. Pred čiščenjem ali shranjevanjem se mora naprava ohladiti.
• Naprave ne potapljajte v vodo ali katero koli drugo tekočino.
• Naprave ne postavljajte na vročo površino ali v bližino vira toplote.
• Opozorilo: izogibajte se razlitju po konektorju.
• Pozor: površina grelnega elementa je vroča tudi po uporabi.
• Napajalni kabel ne sme priti v stik z vročimi deli naprave.
• Naprava je namenjena samo za domačo uporabo. Proizvajalec ne sprejema odgovornosti za morebitno škodo zaradi neustrezne ali nepravilne uporabe.
• Pozor: če je grelnik preveč napolnjen, obstaja nevarnost, da se s paro, ki uhaja iz njega, poparite ali opečete. Zato ga nikoli ne napolnite nad dovoljeno mejo.
• Ne uporabljajte naprave z odprtim pokrovom.
• Grelnik uporabljajte samo za segrevanje vode.
61
EEWA3300_Mattino_WaterKettle_Electrolux.indd 61 2015-04-30 13:15:43
Page 10
www.electrolux.com
DE
CZ
DK
EE
ES
FI
FRGBGR
HR
HU
IT
LT
LVNLNO
PT
PL
RO
RS
RU
SE
SI
SKTRUA
BG
• Napravo lahko uporabljate samo s priloženim podnožjem.
• Električni priključni kabli in drugi deli ne smejo priti v stik z električnim stikalom. V nasprotnem primeru morda funkcija samodejnega izklopa ne bo delovala pravilno, zaradi česar lahko pride do nevarnosti pregretja ali vžiga izdelka.
• Med vrenjem se izogibajte stiku s tulcem, saj lahko iz njega pride presežna para. Bodite previdni tudi, ko voda zavre, ker se je nabrala para okoli tulca in pokrova. Preden odprete pokrov, počakajte, da se temperatura zniža.
Ta naprava je namenjena uporabi v gospodinjstvu in podobni vrsti uporabe, npr.:
- kuhinjah za zaposlene v trgovinah, pisarnah in drugih delovnih okoljih,
- kmečkih hišah,
- s strani gostov v hotelih, motelih in drugih stanovanjskih okoljih,
- kjer nudijo prenočišča z zajtrkom.
PRIPRAVA ZA UPORABO
1. Pred prvo uporaboobrišite notranjost in zunanjost grelnika z vlažno krpo.
2. Postavite podnožje na trdno in ravno površino. Vtikač priključite v vtičnico. Če je napajalni kabel
predolg, ga lahko zvijete v dno podnožja.
3. Pritisnite gumb, da se pokrov odpre. Napolnite grelnik z vodo. Dodajte toliko vode, da bo gladina vidna na indikatorju višine vode, vendar največ do oznake Max.
4. Zaprite pokrov in preverite, ali je pravilno zaprt. Če ni zaprt, funkcija za samodejni izklop ne deluje zanesljivo. Postavite grelnik na podnožje. Stikalo za vklop/izklop potisnite dol. Kontrolna lučka zasveti in grelnik začne delovati.
5. Samodejni izklop. Grelnik vode se samodejno izklopi, ko voda zavre ali ko ga dvignete s podnožja. Če želite gretje vode zaustaviti, preden voda zavre, stikalo za vklop/izklop potisnite v položaj za izklop.
ČIŠČENJE IN VZDRŽEVANJE
6. Pred čiščenjem napravo vedno izključite iz napajanja. Grelnika ali podnožja nikoli ne splakujte ali
potapljajte v vodo. Obrišite ju z vlažno krpo in ne uporabljajte jedkih čistilnih sredstev. Grelnik vode občasno splaknite s čisto vodo.
7. Če želite očistiti filtrirno mrežico, primite vstavek in ga dvignite. Čiščenje grelne plošče – na njeni površini se lahko pojavijo rjasti madeži. Odstranite jih s čistilnim sredstvom za nerjaveče jeklo.
8. Odstranjevanje vodnega kamna je priporočljivo izvajati redno, odvisno od trdote vode. Napolnite grelnik z vodo in čistilnim sredstvom po navodilih za odstranjevanje vodnega kamna. Raztopine ne zaavrite, saj se lahko speni. Natotemeljito splaknite grelnik s svežo vodo.
ODPRAVLJANJE TEŽAV
Težava Morebiten vzrok Rešitev
Naprava se izklopi pred vretjem. Na dnu grelnika so apnenčaste
Naprava se ne izklopi. Zaprite pokrov, da se
EEWA3300_Mattino_WaterKettle_Electrolux.indd 62 2015-04-30 13:15:43
Naprave ni mogoče vklopiti. Po delovanju z malo ali nič vode se
obloge.
naprava še ni dovolj ohladila.
Po navodilih odstranite apnenčaste obloge.
zaskoči. Pravilno vstavite cedilo.
Počakajte, da se ohladi, in poskusite znova.
62
Page 11
www.electrolux.com
DEDKEE
ES
FI
FRGBGR
HR
HU
IT
LT
LVNLNO
PT
PL
RO
RS
RU
SE
SI SK
TRUABG
CZ
ODSTRANJEVANJE
Reciklirajte materiale, ki jih označuje simbol . Embalažo odložite v ustrezne zabojnike za reciklažo. Pomagajte zaščititi okolje in zdravje ljudi ter reciklirati odpadke električnih in elektronskih naprav.
KOMPONENTY
A. Nádoba B. Snímateľný sieťkový filter C. Zobáčik D. Veko E. Tlačidlo na otvorenie krytu
BEZPEČNOSTNÉ INFORMÁCIE
Naprav, označenih s simbolom , ne odstranjujte z gospodinjskimi odpadki. Izdelek vrnite na krajevno zbirališče za recikliranje ali se obrnite na občinski urad.
F. Rukoväť G. Indikátor vodnej hladiny H. VYPÍNAČ so svetleným indikátorom I. Osobitná základňa s káblom napájania
Pred prvým použitím prístroja si dôkladne prečítajte nasledujúce pokyny.
• Tento spotrebič môžu používať deti staršie ako 8 rokov a osoby so zníženými fyzickými, zmyslovými alebo psychickými schopnosťami alebo nedostatkom skúseností a znalostí, iba ak sú pod dozorom inej osoby, alebo ak boli inou osobou poučené o bezpečnom používaní spotrebiča a ak rozumejú prípadným rizikám.
• Spotrebiče môžu používať osoby so zníženými fyzickými, zmyslovými alebo psychickými schopnosťami alebo nedostatkom skúseností a znalostí, iba ak sú pod dozorom inej osoby, alebo ak boli inou osobou poučené o bezpečnom používaní spotrebiča a ak rozumejú prípadným rizikám.
• Deti sa nesmú hrať so spotrebičom.
• Čistenie a používateľskú údržbu by nemali vykonávať deti bez dohľadu a mladšie ako 8 rokov.
• Spotrebič a jeho kábel uskladnite mimo dosahu detí mladších ako 8 rokov.
• Prístroj môžete zapojiť len do zdroja elektrickej energie, ktorý zodpovedá technickým parametrom (napätie a frekvencia) uvedeným na typovom štítku.
• Prístroj nikdy nepoužívajte ani nedvíhajte, ak – je poškodený kábel napájania, – je poškodený plášť prístroja.
• Prístroj sa smie zapájať len do uzemnenej zásuvky. V prípade potreby možno použiť predlžovací kábel dimenzovaný na 10 A.
• Ak je prístroj alebo kábel napájania poškodený, musí ho vymeniť výrobca, servisný technik alebo iná kvalifikovaná osoba, aby sa predišlo nebezpečenstvu.
• Prístroj vždy umiestňujte na rovnú podložku.
• Keď je prístroj zapojený do elektrickej zásuvky, nikdy ho nenechávajte bez dozoru.
• Po každom použití a pred každým čistením a údržbou sa prístroj musí
63
EEWA3300_Mattino_WaterKettle_Electrolux.indd 63 2015-04-30 13:15:43
Page 12
www.electrolux.com
DE
CZ
DK
EE
ES
FI
FRGBGR
HR
HU
IT
LT
LVNLNO
PT
PL
RO
RS
RU
SE
SI
SK
TRUABG
vypnúť a odpojiť od zásuvky.
• Prístroj a doplnky sa počas používania zahrievajú. Používajte len určené držadlá a ovládače. Pred čistením alebo uskladnením nechajte prístroj vychladnúť.
• Prístroj neponárajte do vody ani iných tekutín.
• Prístroj nepoužívajte ani neklaďte na horúci povrch a do blízkosti zdrojov tepla.
• Varovanie: Zabráňte vytečeniu konektora.
• Pozor: Povrch ohrevného prvku je po použití ešte horúci.
• Kábel napájania nesmie prísť do kontaktu s horúcimi časťami prístroja.
• Tento prístroj je určený len na používanie v domácnosti. Ak sa prístroj používa na iné ako stanovené účely alebo sa používa nesprávne, v prípade poškodenia neposkytuje výrobca na prístroj záruku.
• Pozor! Ak je kanvica preplnená, hrozí nebezpečenstvo prskania horúcej vody, čo by mohlo viesť k obareniu alebo popáleniu používateľa. Kanvicu preto nikdy neplňte viac ako po značku maximálnej hladiny vody.
• Prístroj nikdy nepoužívajte s otvoreným vekom.
• Kanvicu používajte len na varenie vody.
• Kanvicu možno používať len s dodanou základňou.
• Hlavný vypínač nesmie byť v kontakte s napájacím káblom ani ničím iným. Ak to nezabezpečíte, môže dôjsť k nesprávnemu fungovaniu funkcie automatického vypnutia a tým k riziku prehriatia alebo vzniku požiaru.
• Vyhnite sa kontaktu s parou z výlevky, kým voda vrie alebo bezprostredne po vypnutí. Pri odklápaní veka buďte opatrní.
Tento spotrebič je určený na použitie v domácnosti a podobnom prostredí, ako sú napr.:
- kuchynky pre zamestnancov v obchodoch, kanceláriách a iných pracovných prostrediach,
- vidiecke domy,
- priestory určené pre klientov v hoteloch, moteloch a iných typoch ubytovacích zariadení,
- ubytovacie zariadenia, ktoré poskytujú raňajky.
ZAČÍNAME
1. Pred prvým použitím utrite navlhčenou tkaninou vnútornú a vonkajšiu plochu kanvice.
2. Umiestnite základňu na pevný a rovný povrch. Zapojte zástrčku do elektrickej zásuvky. Nadbytočný
kábel možno zvinúť do spodnej časti základne.
3. Stlačte tlačidlo na otvorenie krytu a vlejte do kanvice vodu. Uistite sa, že úroveň vody je viditeľná v indikátore vodnej hladiny, ale nepresahuje značku Max.
4. Zatvorte kryt a uistite sa, že zapadol správne. V opačnom prípade nebude funkcia automatického vypínania fungovať spoľahlivo. Položte kanvicu na základňu. Stlačte VYPÍNAČ nadol. Svetelný indikátor sa rozsvieti a kanvica začne zohrievať vodu.
5. Funkcia automatického vypnutia. Keď voda zovrie alebo keď kanvicu zdvihnete zo základne, kanvica sa automaticky vypne. Ak chcete varenie vody prerušiť ešte pred tým, ako sa kanvica sama
EEWA3300_Mattino_WaterKettle_Electrolux.indd 64 2015-04-30 13:15:43
automaticky vypne, stlačte VYPÍNAČ nahor do polohy VYPNUTÉ.
64
Page 13
www.electrolux.com
DEDKEE
ES
FI
FRGBGR
HR
HU
IT
LT
LVNLNO
PT
PL
RO
RS
RU
SE
SI
SK TR
UA
BG
CZ
ČISTENIE A STAROSTLIVOSŤ
6. Pred čistením prístroj vždy odpojte od zásuvky. Kanvicu ani základňu nikdy neoplachujte ani
neponárajte do vody. Stačí ich utrieť navlhčenou tkaninou bez použitia abrazívnych saponátov. Z času na čas kanvicu vypláchnite čistou vodou.
7. Ak chcete vyčistiť sieťkový filter, uchopte filter na vodný kameň a vyberte ho. Čistenie ohrevnej platne – na povrchu ohrevnej platne sa môžu objaviť hrdzavé škvrny. Odstrániť ich možno čistiacim
prostriedkom na antikoro.
8. Odvápňovanie sa odporúča vykonávať pravidelne v závislosti od tvrdosti vody. Podľa návodu na používanie odvápňovača naplňte kanvicu vodou a odvápňovačom. Roztok nevarte, pretože by mohol vypeniť. Potom kanvicu dôkladne vypláchnite čerstvou vodou.
ODSTRAŇOVANIE PORÚCH
Problém Možná príčina Riešenie
Kanvica sa vypína ešte pred uvarením vody.
Kanvica sa nevypína. Zatvorte veko tak, aby bolo
Kanvicu nemožno zapnúť. Ak ste predtým varili menšie
Na dne kanvice sa nachádza príliš veľa vodného kameňa.
množstvo vody alebo ste do kanvice nenaliali žiadnu vodu, kanvica ešte dostatočne nevychladla.
Vykonajte odvápňovanie.
zaistené. Správne umiestnite filter na
vodný kameň. Nechajte ju chvíľu
vychladnúť a skúste znova.
LIKVIDÁCIA
Materiály označené symbolom odovzdajte na recykláciu. Obal hoďte do príslušných kontajnerov na recykláciu. Chráňte životné prostredie a zdravie ľudí a recyklujte odpad z elektrických a elektronických spotrebičov.
Nelikvidujte spotrebiče označené symbolom spolu s odpadom z domácnosti. Výrobok odovzdajte v miestnom recyklačnom zariadení alebo sa obráťte na obecný alebo mestský úrad.
BILEŞENLER
A. Kasa B. Çıkartılabilir ağ filtre C. İbik D. Kapak E. Kapak açma düğmesi
F. Sap G. Su seviyesi göstergesi H. AÇMA/KAPATMA düğmesi ve gösterge ışığı I. Ayrı altlık ve elektrik kablosu
EMNIYET TAVSIYESI
Cihazı ilk kez kullanmadan önce aşağıdaki talimatı dikkatle okuyun.
• Bu cihaz, güvenli şekilde kullanımı ve oluşabilecek tehlikeler hakkında talimat, gözetim veya bilgi verilmesi halinde 8 yaş ve üzeri çocuklar ve fiziksel, duyumsal veya zihinsel kapasitesi düşük veya bilgi ve deneyimi olmayan kişiler tarafından kullanılabilir.
• Cihaz, güvenli şekilde kullanımı ve oluşabilecek tehlikeler hakkında talimat, gözetim veya bilgi verilmesi fiziksel, duyumsal veya zihinsel kapasitesi düşük veya bilgi ve deneyimi olmayan kişiler tarafından kullanılabilir.
• Bu cihaz, çocukların oynayabileceği bir oyuncak değildir.
EEWA3300_Mattino_WaterKettle_Electrolux.indd 65 2015-04-30 13:15:44
65
Page 14
www.electrolux.com
DE
CZ
DK
EE
ES
FI
FRGBGR
HR
HU
IT
LT
LVNLNO
PT
PL
RO
RS
RU
SE
SI
SKTRUA
BG
• Temizlik ve kullanıcı bakımı, 8 yaşından küçük çocuklar tarafından ve gözetim altında bulunmadıkları müddetçe yapılmamalıdır.
• Cihazı ve kablosuna 8 yaşından küçük çocukların erişmesine engel olun.
• Cihaz yalnızca, voltaj ve frekansı anma değerleri plakasındaki özelliklere uyan bir güç kaynağına bağlanmalıdır.
• Ürünle birlikte gelen kablo veya gövde zarar görmüşse cihazı kesinlikle kullanmayın veya tutmayın.
• Cihaz yalnızca topraklı bir prize bağlanmalıdır. Gerekirse, 10 A için uygun bir uzatma kablosu kullanılabilir.
• Ürün veya ürünle birlikte gelen kablo hasar görürse, bir tehlike olasılığını ortadan kaldırmak amacıyla söz konusu kablo; üretici, servis temsilcisi veya benzer niteliklere sahip bir kişi tarafından değiştirilmelidir.
• Cihazı daima düz bir yüzey üzerine yerleştirin.
• Prize bağlıyken cihazı kesinlikle çalışır halde bırakmayın.
• Her kullanım sonrasında ve temizlik ve bakım öncesinde cihaz kapatılmalı ve fişi prizden çekilmelidir.
• Cihaz ve aksesuarları çalışırken ısınır. Yalnızca ilgili kol ve düğmeleri kullanın. Temizleme veya saklama öncesinde soğumasını bekleyin.
• Cihazı suya veya herhangi bir sıvıya daldırmayın!
• Cihazı sıcak bir yüzey üzerinde veya bir ısı kaynağının yakınında kullanmayın veya bu tür yerlere koymayın.
• Uyarı: Konektöre sıvı dökülmesini önleyin.
• Dikkat: Isıtma elemanının yüzeyi kullanımdan sonra atıl ısıya maruz kalabilir.
• Elektrik kablosu cihazın sıcak parçalarıyla temas etmemelidir.
• Bu cihaz, yalnızca ev kullanımı amacıyla tasarlanmıştır. Üretici, uygun olmayan veya hatalı kullanımdan kaynaklanan hasarlar açısından herhangi bir sorumluluk kabul etmez.
• Dikkat: Isıtıcı aşırı doldurulursa, kaynayan su dışarı taşabilir ve haşlanma veya yanmaya neden olabilir! Bu yüzden cihazı asla maksimum işaretinin üzerinde su ile doldurmayın.
• Cihazı kapağı açıkken kesinlikle çalıştırmayın.
• Su ısıtıcıyı yalnızca su ısıtmak için kullanın!
• Su ısıtıcı yalnızca standla birlikte kullanılabilir.
• Ana kablolar veya başka nesneler açma/kapama düğmesine temas etmemelidir. Aksi takdirde, otomatik kapanma özelliği düzgün şekilde çalışmaz ve bu sebeple aşırı ısınma veya yangın riski açığa çıkabilir.
• Su kaynarken veya cihaz kapandıktan hemen sonra musluktan çıkan buharın cildinize temas etmesinden kaçının. Kapağı açmak için aceleci davranmayın.
Bu cihazlar aşağıdaki gibi evle ilgili ve benzeri uygulamalarda kullanılmak üzere tasarlanmıştır:
- mağaza, ofis ve diğer çalışma ortamlarındaki mutfak bölümleri;
- çiftlik evleri;
- otel, motel ve diğer konaklama tarzı yerlerdeki müşteriler tarafından;
66
EEWA3300_Mattino_WaterKettle_Electrolux.indd 66 2015-04-30 13:15:44
Page 15
www.electrolux.com
DEDKEE
ES
FI
FRGBGR
HR
HU
IT
LT
LVNLNO
PT
PL
RO
RS
RU
SE
SI
SK
TR UA
BG
CZ
- pansiyon tipi ortamlarda.
BAŞLARKEN
1. İlk kullanım öncesinde, su ısıtıcının iç ve dış kısmını nemli bir bezle silin.
2. Altlığı düz ve sağlam bir zemin üzerine yerleştirin. Güç kablosu fişini prize takın. Fazla kablo, altlığın
altında bulunan kısma sarılabilir.
3. Düğmeye basarak kapağı açın, tanka su doldurun. Su seviyesinin, Max. işaretini geçmeyecek şekilde su seviye göstergesinde görülebildiğinden emin olun.
4. Kapağı kapatın ve doğru şekilde oturduğundan emin olun. Aksi takdirde otomatik kapanma fonksiyonu güvenilir şekilde çalışmayacaktır. Su ısıtıcıyı altlık üzerine yerleştirin. AÇMA/KAPATMA düğmesine basın; gösterge ışığı yanar ve ısıtıcı suyu ısıtmaya başlar.
5. Otomatik kapanma fonksiyonu. Su kaynadığında veya ısıtıcı altlık üzerinden alındığında, cihaz otomatik olarak kapanır. Isıtma işlemini su kaynamadan önce sonlandırmak isterseniz, sadece AÇMA/ KAPATMA düğmesini, yukarı kaldırarak KAPATMA konumuna getirin.
TEMIZLIK VE BAKIM
6. Temizlemeden önce daima cihazın fişini prizden çekin. Su ısıtıcı veya altlığı kesinlik su içinde
yıkamayın veya suya daldırmayın. Aşındırıcı deterjanlar kullanmaksızın sadece nemli bir bezle silin. Isıtıcıyı ara sıra temiz suyla durulayın.
7. Ağ filtreyi temizlemek için,, süzgeç takacağını tutun ve kaldırarak dışarı çıkartın. Rezistansın temizlenmesi – rezistansın yüzeyinde pas lekeleri görülebilir. Paslanmaz çelik temizleme maddesi ile
bunları çıkarın.
8. Kireç çözme işleminin suyun sertliğine bağlı olarak düzenli bir şekilde yapılması önerilir. Kireç çözücü ürünün talimatlarına uygun şekilde su ısıtıcıyı su ve kireç çözücü ile doldurun. Suyu kaynatmayın, köpürüp taşabilir. Ardından, su ısıtıcıyı taze su ile iyice yıkayın.
SORUN GIDERME
Sorun Olası neden Çözüm
Cihaz kaynama gerçekleşmeden önce kapanıyor.
Cihaz kapanmıyor. Kapağı yerine oturtarak
Cihaz çalıştırılamıyor. Cihaz çok az su ile veya susuz
Su ısıtıcının tabanında çok fazla kireç birikintisi vardır.
olarak çalıştırıldıktan sonra yeterince soğumamıştır.
Kireç çözme işlemini gerçekleştirin.
kapatın. Süzgeci doğru şekilde takın.
Bir süre soğumasını bekleyin ve tekrar deneyin.
ELDEN ÇIKARMA
Şu sembole sahip malzemeler geri dönüştürülebilir . Ambalajı geri dönüşüm için uygun konteynerlere koyun. Elektrikli ve elektronik cihaz atıklarının geri dönüşümüne ve çevre ve insan sağlığının korunmasına yardımcı olun.
Ev atığı sembolü bulunan cihazları atmayın. Ürünü yerel geri dönüşüm tesislerinize gönderin ya da belediye ile irtibata geçin.
КОМПОНЕНТИ
A. Коробка B. Знімний сітчастий фільтр C. Носик D. Кришка E. Кнопка відкриття кришки
F. Ручка G. Індикатор рівня води H. Кнопка Увімк./Вимк. з індикатором I. Підставка та кабель живлення, окремо
67
EEWA3300_Mattino_WaterKettle_Electrolux.indd 67 2015-04-30 13:15:44
Page 16
www.electrolux.com
DE
CZ
DK
EE
ES
FI
FRGBGR
HR
HU
IT
LT
LVNLNO
PT
PL
RO
RS
RU
SE
SI
SK
TRUABG
ПОРАДИ ЩОДО ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИ
Уважно прочитайте ці інструкції перед першим використанням приладу.
• Цей прилад може використовуватись дітьми старше 8 років та особами із зниженими фізичними, сенсорними або психічними можливостями чи недостатнім досвідом і знаннями лише під наглядом або після проведення інструктажу стосовно безпечного користування приладом та розуміння пов’язаних з цим ризиків.
• Дітям віком від 8років і особам з обмеженими фізичними, сенсорними або психічними можливостями чи недостатнім досвідом і знаннями можна використовувати прилад лише під наглядом або після отримання інструкцій стосовно безпечного користування приладом за умови, що вони розуміють відповідні ризики.
• Дітям не можна гратися із приладом.
• Прибирання та обслуговування здійснюватись лише дітьми старше 8 років та під наглядом дорослих.
• Зберігайте прилад та шнур до нього в місцях, недосяжних для дітей молодших 8 років.
• Прилад можна під’єднувати лише до джерела енергопостачання, напруга та частота якого відповідають специфікаціям, указаним на табличці з технічними даними!
• Забороняється використовувати або піднімати прилад, якщо пошкоджено шнур живлення чи корпус.
• Прилад мусить підключатися лише до заземленої розетки. За необхідності можна використовувати подовжувальний кабель, який підходить до струму 10 A.
• У випадку пошкодження приладу або шнура живлення його має замінити виробник, його сервісний центр або інша кваліфікована особа, щоб запобігти нещасному випадку.
• Завжди розміщуйте прилад на рівній горизонтальній поверхні.
• Ніколи не залишайте без нагляду прилад, підключений до джерела живлення.
• Завжди вимикайте прилад і виймайте мережний штепсель після використання, а також перед чищенням і поточним обслуговуванням.
• Під час експлуатації прилад й аксесуари нагріваються. Використовуйте лише рукоятки та перемикачі, призначені для цього. Перед чищенням і зберіганням дайте приладу охолонути.
• Забороняється занурювати прилад у воду або будь-яку іншу рідину.
• Не використовуйте та не розташовуйте прилад на гарячій поверхні або поруч із джерелом тепла.
• Попередження: намагайтеся не розливати рідини на з’єднувач.
• Увага: нагрівальний елемент ще деякий час після використання залишається гарячим.
68
EEWA3300_Mattino_WaterKettle_Electrolux.indd 68 2015-04-30 13:15:44
Page 17
www.electrolux.com
DEDKEE
ES
FI
FRGBGR
HR
HU
IT
LT
LVNLNO
PT
PL
RO
RS
RU
SE
SI
SK
TRUABG
CZ
• Кабель живлення не повинен торкатися будь-яких нагрітих частин приладу.
• Прилад призначений виключно для домашнього використання. Виробник не відповідає за можливу шкоду, спричинену неналежним чи неправильним використанням.
• Увага: Якщо рівень води в чайнику перевищую максимальну відмітку, існує ризик розбризкування води під час кипіння, що може спричинити опіки або спалахування. Тому ніколи не наливайте воду вище за максимальну позначку.
• Ніколи не вмикайте прилад з відкритою кришкою.
• Використовуйте чайник тільки для нагрівання води!
• Використовуйте чайник тільки з підставкою, що надається в комплекті.
• Основний кабель та будь-які частини не мають торкатися перемикача живлення. Нехтування цією вимогою може призвести до неналежного спрацювання функції автоматичного вимкнення і в результаті до ризику перегрівання чи займання.
• Поки закипає вода, уникайте контакту з носиком, з якого виходи пара; будьте обережні, коли вода закипить, адже навколо носика і кришки накопичилася пара, тож перш ніж відкривати кришку, зачекайте поки пристрій трохи охолоне.
Цей прилад призначений для використання у побутових та аналогічних сферах застосування, наприклад:
- на кухнях магазинів, офісів та інших робочих установ;
- на фермах;
- клієнтами готелів, мотелів та інших житлових приміщень;
- в установах, що пропонують напівпансіон.
ПОЧАТОК РОБОТИ
1. Перед першим використанням протріть чайник всередині та ззовні вологою тканиною.
2. Розмістіть підставку на стійкій плоскій поверхні. Уставте штепсель в розетку. Можна зменшити
довжину кабеля, згорнувши зайву частину на дно підставки.
3. Натисніть кнопку, щоб відкрити кришку, та налийте в чайник воду. Переконайтесь, що рівень
води можна побачити на індикаторі рівня води, але він не перевищую максимальну позначку (Мах.).
4. Закрийте кришку та переконайтесь, що вона зачинена правильно. В іншому разі функція
автоматичного вимкнення не буде працювати належним чином. Поставте чайник на підставку. Натисніть кнопку Увімк./Вимк.; увімкнеться лампа індикатора, а вода у чайнику почне нагріватися.
5. Функція автоматичного вимкнення. Після закипання води або зняття чайника з підставки
прилад автоматично вимикається. Якщо потрібно вимкнути прилад до закипання, зафіксуйте кнопку Увімк./Вимк. у положенні Вимк.
ЧИЩЕННЯ ТА ДОГЛЯД
6. Перед чищенням завжди від’єднуйте прилад від електромережі. Ніколи не промивайте чайник
або підставку водою та не занурюйте їх у воду, якщо прилад підключено до мережі. Достатньо протерти прилад вологою тканиною, не використовуючи абразивних миючих засобів. Час від часу промивайте чайник чистою водою.
7. Для чищення сітчастого фільтра вийміть касету сітчастого фільтра. Чищення нагрівального
елемента - на поверхні нагрівального елемента можуть з’явитись плями іржі. Їх можна видалити
за допомогою миючого засобу для поверхонь із нержавіючої сталі.
69
EEWA3300_Mattino_WaterKettle_Electrolux.indd 69 2015-04-30 13:15:45
Page 18
www.electrolux.com
DE
CZ
DK
EE
ES
FI
FRGBGR
HR
HU
IT
LT
LVNLNO
PT
PL
RO
RS
RU
SE
SI
SK
TRUABG
8. Декальцинацію рекомендується здійснювати регулярно залежно від жорсткості води. Заповніть
чайник водою та декальцинатором відповідно до інструкцій приладу. Щоб уникнути спінення та переливання розчину, його забороняється кип’ятити. Після цьогоретельно промийте чайник чистою водою.
УСУНЕННЯ НЕПОЛАДОК
Проблема Можлива причина Вирішення
Прилад вимикається перед закипанням.
Прилад не вимикається. Закрийте кришку до
Прилад не вмикається. Якщо в чайнику кип'ятилось
На дні чайника утворилося багато накипу.
небагато води або його було увімкнено без води, приладу може не вистачити часу для охолодження.
Проведіть декальцинацію.
повної фіксації. Вставте фільтрувальну
сітку належним чином. Зачекайте, поки прилад
охолоне, та спробуйте ще раз.
УТИЛІЗАЦІЯ
Здавайте на повторну переробку матеріали,
позначені відповідним символом . Викидайте упаковку у відповідні контейнери для вторинної сировини. Допоможіть захистити навколишнє середовище та здоров’я інших людей і забезпечити вторинну переробку електричних і електронних приладів.
Не викидайте прилади, позначені відповідним символом , разом з іншим домашнім сміттям. Поверніть продукт до заводу із вторинної переробки у вашій місцевості або зверніться до місцевих муніципальних органів влади.
70
EEWA3300_Mattino_WaterKettle_Electrolux.indd 70 2015-04-30 13:15:45
Page 19
71
www.electrolux.com
EEWA3300_Mattino_WaterKettle_Electrolux.indd 71 2015-04-30 13:15:45
Page 20
electrolux.com/shop Electrolux Floor Care AB
S:t Göransgatan 143 S-105 45 Stockholm Sweden
Share more of our thinking at www.electrolux.com
3482 E EEWA3300 02 01 0315
EEWA3300_Mattino_WaterKettle_Electrolux.indd 72 2015-04-30 13:15:45
Loading...