Avertissements importants 2
Environnement 4
Description de l'appareil 5
Bandeau de commande 6
Informations affichées 6
Avant d'utiliser le sèche-linge pour la
première fois 7
Tri et préparation du linge 7
Première utilisation 8
Système vapeur Iron Aid TM 8
Départ d'un programme Iron AidTM 13
AVERTISSEMENTS IMPORTANTS
Important N'utilisez que de l'eau
distillée dans ce sèche-linge !
L'eau courante peut endommager l'appareil.
Important Pour votre sécurité et pour
garantir une utilisation correcte de
l'appareil, lisez attentivement cette
notice d'utilisation, ainsi que ses
conseils et avertissements, avant
d'installer et d'utiliser l'appareil pour la
première fois. Pour éviter toute erreur
ou accident, veillez à ce que toute
personne qui utilise l'appareil
connaisse bien son fonctionnement et
ses options de sécurité. Conservez ces
instructions et transmettez-les en cas
de changement de propriétaire, afin
que toutes les personnes amenées à
utiliser l'appareil soient correctement
informées sur son utilisation et les
consignes de sécurité à observer.
Sécurité générale
• Il est interdit de modifier ou d'essayer de
modifier les caractéristiques techniques
de cet appareil.
• Cet appareil n'est pas destiné à être utilisé par des enfants ou des personnes
dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales, ou le manque d'expérience et de connaissance les empêchent
d'utiliser l'appareil sans risque lorsqu'ils
sont sans surveillance ou en l'absence
Séchage 14
Départ d'un programme de séchage 16
Panier spécial pour linge délicat 17
Nettoyage et entretien 18
En cas d'anomalie de fonctionnement
22
Caractéristiques techniques 24
Réglages de l'appareil 25
Conseils pour les organismes d'essai 25
Installation 26
Maintenance 29
Sous réserve de modifications
d'instruction d'une personne responsable
qui puisse leur assurer une utilisation de
l'appareil sans danger.
• Veillez à empêcher vos animaux familiers
de se glisser dans le tambour. Pour éviter
cela, vérifiez l'intérieur du tambour avant
chaque utilisation de l'appareil.
• Les objets tels que les pièces de mon-
naie, les épingles de sûreté, les clous, les
vis, les cailloux ou tout autre objet dur,
tranchant, peuvent provoquer d'importants dégâts et ne doivent pas être placés dans l'appareil.
• Pour éviter les risques d'incendie dus à
un séchage excessif, n'utilisez pas l'appareil pour le séchage des pièces de linge
suivantes : coussins, oreillers, couvertures matelassées et similaires (ces pièces
accumulent la chaleur).
• Les pièces contenant de l'éponge de
caoutchouc (mousse de latex), les bonnets de bains, tissus imperméables, articles renforcés de caoutchouc ou vêtements et taies d'oreiller rembourrés
d'éponge de caoutchouc ne doivent pas
être séchés dans un sèche-linge.
• Débranchez toujours l'appareil après son
utilisation, nettoyage et entretien.
• N'essayez en aucun cas de réparer l'ap-
pareil vous-même. Les réparations effectuées par du personnel non qualifié peuvent provoquer des blessures ou le mauvais fonctionnement de l'appareil. Contactez le service après-vente de votre maga-
Page 3
electrolux 3
sin vendeur. Exigez des pièces de rechange certifiées Constructeur.
• Le linge sale, taché d'huile culinaire, d'acétone, d'essence, de kérosène, de produit
détachant, de térébenthine, de cire ou de
décapant pour cire doit être lavé à l'eau
chaude avec une plus grande quantité de
lessive avant d'être séché dans le sèchelinge.
•
Risque d'explosion : ne séchez jamais
du linge qui serait entré en contact avec
des solvants inflammables (essence, alcool dénaturé, fluide de nettoyage à sec
et similaire). Ces substances sont volatiles et pourraient causer une explosion.
Ne séchez que du linge lavé à l'eau.
• Risque d'incendie : le linge taché ou imbibé d'huile végétale ou d'huile culinaire
peut être à l'origine d'un incendie et ne
doit pas être placé dans le sèche-linge.
• Si le linge a été lavé avec un produit détachant, effectuez un cycle de rinçage supplémentaire avant de le mettre dans le sèche-linge.
• Vérifiez que les poches des vêtements à
sécher ne contiennent pas de briquet à
gaz ni d'allumettes
• Ne tirez jamais sur le cordon d'alimentation pour débrancher l'appareil, mais saisissez-le au niveau de la prise.
• Les pieds réglables en hauteur ne doivent
jamais être retirés.
• L'appareil ne doit pas être raccordé à l'aide d'un prolongateur, d'une prise multiple ou d'un raccordement multiple. Risque d'incendie !
• N'utilisez jamais d'appareils à vapeur ou
à haute pression pour nettoyer l'appareil.
Risque de choc électrique !
• Ne vous appuyez pas sur la porte ouverte. L'appareil risquerait de basculer.
• Après interruption d'un programme de séchage ou du programme Iron Aid, le linge
et le tambour risquent d'être très chauds.
Risque de brûlures ! Faites attention en retirant le linge.
• Faites attention lors de l'interruption d'un
programme Iron Aid : N'ouvrez pas la porte de l'appareil pendant la phase de vaporisation. La vapeur risque de causer des
brûlures. La phase de vaporisation est indiquée par un message sur l'affichage.
• La dernière partie du programme de séchage est une phase de refroidissement,
afin de protéger le linge contre une détérioration due aux températures élevées.
•
Attention – Surface brûlante :
Ne touchez pas l'arrière de l'appareil durant le fonctionnement.
Avertissement N'arrêtez jamais le
sèche-linge avant la fin du cycle de
séchage à moins de sortir immédiatement tout le linge et de le déplier
pour mieux dissiper la chaleur. Risque d'incendie !
•
Risque de choc électrique ! N'utilisez
jamais d'appareils à vapeur ou à haute
pression pour nettoyer l'appareil.
Installation
• Cet appareil est lourd. Faites attention
lors de son déplacement.
• Déballez l'appareil et vérifiez qu'il n'est
pas endommagé. En cas de doute, ne
l'utilisez pas et contactez le magasin vendeur.
• Avant d'utiliser l'appareil, enlever tous les
éléments de protection de transport. En
cas de non-respect de cette recommandation, l'appareil ou les accessoires risquent d'être sérieusement endommagés.
Voir le chapitre correspondant dans cette
notice d'utilisation.
• Le cycle de séchage se termine par une
phase sans chauffage (cycle de refroidissement) pour éviter que le linge ne reste
longtemps à haute température et ne subisse des dommages.
• Ne confiez les travaux électriques de votre habitation nécessaires à l'installation
de votre appareil qu'à un électricien qualifié.
• Veillez à ne pas écraser le cordon d'alimentation avec l'appareil.
• Si l'appareil est placé sur une moquette,
ajustez les pieds afin de permettre à l'air
de circuler librement sous l'appareil.
• Après avoir installé l'appareil, vérifiez qu'il
n'écrase pas le cordon d'alimentation.
• Si le sèche-linge est placé au-dessus
d'un lave-linge, utilisez le kit de superposition (accessoire en option).
Page 4
4 electrolux
Usage
• Votre appareil est conçu pour sécher et
traiter à la vapeur du linge (usage domestique).
• Cet appareil est destiné à un usage particulier. Ne l'utilisez pas à des fins commerciales ou industrielles ou pour d'autres
buts que celui pour lequel il a été conçu.
• Séchez en machine uniquement les articles pouvant supporter ce traitement. Suivez les indications se trouvant sur l'étiquette dont chaque article est muni.
• N'introduisez dans le sèche-linge que du
linge propre.
• Ne surchargez pas l'appareil. Voir le chapitre correspondant dans cette notice
d'utilisation.
• Ne placez pas de linge non essoré dans
le sèche-linge.
• Ne séchez pas en machine les articles entrés en contact avec des détachants volatiles. Si de tels détachants sont utilisés
avant le lavage en machine, il faudra attendre que le produit se soit évaporé
avant d'introduire les articles dans l'appareil.
• Lors de l'utilisation de kits de nettoyage à
sec : N'utilisez que des produits spécifiques pour le sèche-linge recommandés
par le fabricant.
• Les filtres doivent être nettoyés après chaque utilisation ou programme Iron Aid.
• N'utilisez jamais l'appareil avec des filtres
endommagés ou sans filtres. Risque d'incendie !
• Remplissez le réservoir d'eau distillée uniquement pour un traitement à la vapeur.
N'utilisez pas d'eau courante ni d'additifs ! L'eau de condensation récupérée
dans cet appareil peut également être utilisée à condition d'être filtrée auparavant
(par ex. à l'aide d'un filtre café).
• Nettoyez régulièrement l'échangeur de
chaleur.
• Le cordon d'alimentation ne doit jamais
être tiré au niveau du cordon ; mais toujours au niveau de la prise.
• N'utilisez jamais le sèche-linge si le cordon d'alimentation, le bandeau de commande, le plan de travail ou la base sont
endommagés et permettent l'accès à l'intérieur de l'appareil.
• En cas de disposition en colonne des appareils de lavage / séchage Iron Aid : ne
posez pas d'objet sur l'appareil. Risque
de chute durant le fonctionnement de l'appareil.
• Le cache de l'ampoule d'éclairage du tambour doit être soigneusement vissé.
• Les assouplissants ou autres produits similaires doivent être utilisés conformément aux instructions de leur fabricant.
•
Attention - surface chaude : Ne touchez pas le cache de l'ampoule d'éclairage de porte quand l'éclairage est en fonctionnement.
Sécurité des enfants
• Cet appareil ne doit pas être utilisé par
de jeunes enfants ou des personnes infirmes sans supervision.
• Veillez à ce que les enfants ne jouent pas
avec l'appareil.
• Les matériaux d'emballage (par ex. les
films plastiques, le polystyrène) représentent un danger pour les enfants - risque
d'asphyxie ! Conservez-les hors de la portée des enfants.
• Rangez les détergents en lieu sûr, hors
de la portée des enfants.
• Assurez-vous que les enfants ou vos animaux domestiques ne pénètrent pas
dans le tambour.
ENVIRONNEMENT
Le symbole sur le produit ou son
emballage indique que ce produit ne peut
être traité comme déchet ménager. Il doit
être remis au point de collecte dédié à cet
effet (collecte et recyclage du matériel
électrique et électronique).
En procédant à la mise au rebut de
l'appareil dans les règles de l’art, nous
préservons l'environnement et notre
sécurité, s’assurant ainsi que les déchets
seront traités dans des conditions optimum.
Pour obtenir plus de détails sur le recyclage
de ce produit, veuillez prendre contact avec
les services de votre commune ou le
magasin où vous avez effectué l'achat.
Ancien appareil
Avertissement
Page 5
electrolux 5
Débranchez l'appareil s'il ne doit plus être
utilisé. Coupez le cordon d'alimentation au
ras de l'appareil et jetez-le avec la prise. Neutralisez le dispositif de fermeture de porte.
Vous évitez ainsi que des enfants s'enferment à l'intérieur de l'appareil et mettent
leur vie en danger.
Matériaux d'emballage
Les matériaux d'emballage respectent l'environnement et sont recyclables. Les éléments en plastique sont identifiés par les sigles >PE<, >PS<, etc. Veuillez jeter les matériaux d'emballage dans le conteneur approprié du centre de collecte des déchets
de votre commune.
Conseils relatifs à l'environnement
• Le sèche-linge rend le linge duveteux et
doux. Il est par conséquent inutile d'utiliser un adoucissant lors du lavage.
DESCRIPTION DE L'APPAREIL
6
7
8
• Pour utiliser le sèche-linge de manière
économique :
– laissez constamment dégagée la grille
d'aération située sur le socle du sèchelinge ;
– respectez les charges indiquées dans
le tableau récapitulatif des program-
mes ;
– aérez suffisamment la pièce ;
– nettoyez les filtres microfin et fin après
chaque cycle de séchage ;
– essorez suffisamment le linge avant de
le sécher.
La consommation d'énergie dépend de
la vitesse d'essorage du lave-linge.
Plus la vitesse d'essorage est élevée
plus la consommation d'énergie est
basse.
1
2
9
10
11
12
13
14
1 Bandeau de commande2 Filtres à peluches
3
4
5
Page 6
6 electrolux
3 Porte (réversible)
4 Grille d'aération
5 Pieds réglables
6 Filtre/Vanne de recirculation d'eau, Gou-
lotte de remplissage pour la réserve
d'eau
7 Bac d'eau de condensation
8 Eclairage du tambour
9 Panier spécial pour linge délicat
10 Touche d'ouverture du portillon
11 Plaque signalétique
12 Condenseur
13 Tuyau de vidange de la réserve d'eau
14 Portillon de l'échangeur de chaleur
56
–
CONDENSEUR
–
FILTRE
–
BAC
5 Touche DÉPART/PAUSE
6 Touches de fonction
INFORMATIONS AFFICHÉES
123 4 5 6 78
1 CHARGE
2 SECHAGE
3 Sélection départ différé
4 Séchage
5 Programme Iron Aid
6 Refroidissement
7 Anti-froissage
8 Affichage du degré de séchage
9 10 11 12 131514
9 Indicateur du filtre à vapeur
10 DÉLICAT
11 Sécurité enfants
12 Voyant de la réserve d'eau
13 ALARME
14 Affichage vaporisation
15 Affichage départ différé / durée du pro-
gramme
Page 7
electrolux 7
AVANT D'UTILISER LE SÈCHE-LINGE POUR LA PREMIÈRE FOIS
Afin d'éliminer d'éventuels résidus de fabrication (poussière, graisse), essuyez le tambour du sèche-linge avec un chiffon humide
ou effectuez un cycle de séchage de courte
durée (30 minutes) de quelques chiffons humides (essorés).
1. Tournez le sélecteur de programmes sur
la position
MINUTERIE .
2. Appuyez à plusieurs reprises sur la touche MINUTERIE jusqu'à ce que 0,30'
s'affiche.
3. Appuyez sur la touche DÉPART/PAUSE
TRI ET PRÉPARATION DU LINGE
Tri du linge
• Triez le linge par type de textile :
– Coton/lin pour les programmes de type
COTON .
– Textiles mélangés et synthétiques pour
les programmes de type
SYNTHÉ-
TIQUES .
• Triez le linge en fonction du type d'étiquette. Les étiquettes d'entretien signifient :
Séchage en sèche-linge possible dans tous
les cas
Séchage à une tempé-
rature normale
Important N'introduisez pas dans l'appareil de linge humide n'étant pas désigné sur
l'étiquette d'entretien comme pouvant être
séché en sèche-linge.
Cet appareil peut être utilisé pour tous les articles dont l'étiquette mentionne qu'ils peuvent être séchés en sèche-linge.
• Ne séchez pas de vêtements neufs de
couleur avec du linge de couleur claire.
Les textiles pourraient déteindre.
• Ne séchez pas les lainages et la bonneterie à l'aide du programme Trés sec . Risque de rétrécissement !
• La laine et les textiles à base de laine peuvent être séchés à l'aide du programme
Laine . Il convient de bien essorer les
vêtements en laine avant le cycle de séchage (maximum 1200 tr/min). Séchez
uniquement les textiles en laine ensemble
s'ils sont similaires en texture, couleur et
poids. Séchez le linge en laine très lourd
séparément.
Particularités Iron Aid
Attention
• Les textiles cités ci-dessous ne doivent
pas être traités avec un programme Iron
Aid : laine tricotée, cuir, vêtements ornés
de grandes pièces en métal, en bois ou
en plastique, vêtements ornés de pièces
Séchage à une température réduite (appuyez
sur la touche DÉLI-
CAT !)
Séchage dans un sè-
che-linge non autorisé
en métal susceptibles de rouiller, vestes
ou manteaux cirés.
• Triez le linge en fonction de ses dimensions, de son poids, de sa composition
et de sa couleur pour le défroisser ou le
rafraîchir avec le programme Iron Aid. Défroissez uniquement les textiles qui se ressemblent en termes de dimension, poids,
composition et couleur.
• Ne séchez pas de vêtements neufs de
couleur avec du linge de couleur claire.
Les couleurs peuvent déteindre (vérifiez
la solidité de la couleur du tissu lorsqu'il
est humide à un endroit peu visible).
• N'utilisez pas de kit de nettoyage à sec
avec les programmes Iron Aid.
Préparation du linge
• Pour éviter que le linge ne s'enroule et forme des noeuds : fermez les fermetures
éclair, boutonnez les housses de couettes et nouez les cordons ou les rubans
(par ex. ceintures de tabliers).
• Videz les poches. Enlevez toutes les pièces métalliques (trombones, épingles de
sûreté, etc.).
• Retournez sur l'envers les articles doublés (par ex. les anoraks avec doublure
en coton : la doublure doit être à l'extérieur). Ces tissus sécheront mieux.
Particularités Iron Aid
Page 8
8 electrolux
• Eliminez les traces de salissure avant de
traiter les vêtements avec un programme
Iron Aid, en lavant ou en éliminant les tâches.
PREMIÈRE UTILISATION
Mise sous tension de l'appareil / de l'éclairage.
Tournez le sélecteur de programmes sur
n'importe quel programme. L'appareil est
mis sous tension. Quand la porte est ouverte, le tambour est éclairé. Ouverture de la
porte / chargement du linge
1. Ouvrez la porte : Appuyer fortement sur
le hublot (point de pression)
• Retournez sur l'envers les articles doublés (par ex. les anoraks avec doublure
en coton : la doublure doit être à l'extérieur). Ces tissus sécheront mieux.
2. Chargez votre linge sans le tasser ni sur-
charger le tambour.
Attention Attention ! Veillez à ne pas
coincer de linge entre la porte et le joint
en caoutchouc.
3. Refermez la porte en appuyant forte-
ment. Le verrouillage doit être audible.
SYSTÈME VAPEUR IRON AID
Remplissez la réserve
Avant d'utiliser un programme Iron Aid pour
la première fois, remplissez la réserve
d'eau. Pour ce faire, utilisez l'eau distillée
fournie si vous n'avez pas encore d'eau de
condensation provenant de cycles de séchage précédents (voir le chapitre 'Nettoyage
et entretien - Vider le bac d'eau de condensation'). Si le voyant de la réserve d'eau
s'allume après la sélection d'un programme Iron Aid, la réserve d'eau doit être
remplie d'eau distillée, sinon aucun programme Iron Aid ne peut démarrer.
TM
Attention Attention ! Remplissez la
réserve d'eau uniquement avec de
l'eau distillée. N'utilisez pas d'eau
courante ni d'additifs ! L'eau provenant
du bac d'eau de condensation de
l'appareil peut être utilisée après avoir
été préalablement filtrée (utilisez la
verseuse fournie avec le filtre installé :
voir figure ci-contre).
1. Tirez légèrement vers l'extérieur le bac
d'eau de condensation (1),
Page 9
1
2. Abaissez la goulotte de remplissage (1),
puis sortez-la (2).
1
2
3. Remplissez la réserve d'eau distillée à
l'aide de la verseuse fournie jusqu'au repère MAX.
electrolux 9
Système de recirculation d'eau
Ce système vous permet d'utiliser automatiquement pour un cycle Iron Aid, l'eau préalablement récupérée dans le bac d'eau de
condensation au cours d'un cycle de séchage.
Attention L'eau de ce bac n'alimente
pas automatiquement la réserve d'eau.
Le système de recirculation d'eau
fonctionne uniquement s'il est alimenté
par de l'eau provenant des cycles de
séchage standard.
Pour activer ce système, la vanne doit être
placée sur la position ON. Lorsque la vanne
est sur ON, la réserve d'eau se remplira au
cours du prochain cycle de séchage. L'eau
sera apportée directement et automatiquement par le circuit à la réserve d'eau.
Pour activer la recirculation, réglez la vanne
sur la position ON. Procédez comme suit :
1. Sortez légèrement le bac d'eau de condensation (1). Derrière le bac, se trouve
une goulotte de remplissage de la réserve d'eau (2).
max
4. Remettez en place la goulotte de remplissage et le bac d'eau de condensation.
Lorsqu'ils sont secs, les textiles n'ayant pas
été exclus dans le chapitre 'Tri et préparation du linge' peuvent être traités avec le système vapeur Iron Aid. Les textiles essorés
peuvent être traités uniquement si leur étiquette d'entretien indique qu'ils sont adaptés aux programmes de séchage en machine.
2
1
2. Tournez la vanne sur la position ON.
L'eau sera envoyée directement vers la
réserve d'eau, par le biais du circuit, et
la réserve se remplira automatiquement
au cours du cycle de séchage suivant.
Page 10
10 electrolux
Guide des programmes Iron Aid
Fonctions
complémen-
taires/options
Programmes
(poids à sec)
Charge max.
COTTON
SYNTHÉTIQUES
COTTON
SYNTHÉTIQUES
RAFRAICHIR
1,0 kg••
1,0 kg••
3,0 kg••
1,5 kg••
2,5 kg••
Toutes ces informations sont données à titre indicatif. Lors du défroissage, les résultats peuvent être différents selon le programme sélectionné mais, surtout, selon les propriétés des textiles. En utilisant des
programmes différents et des quantités de vapeur différentes, le résultat peut être amélioré. Certains textiles ayant un pourcentage de matières synthétiques supérieur à
20% mais une armure similaire peuvent se comporter comme des textiles en coton lors d'un programme
CHARGE
Le réserve d'eau est vide. Remplissez-la et
appuyez sur DÉPART/PAUSE
Si la vanne est fermée (position OFF), le
système de recirculation ne fonctionne
pas.
Utilisation/propriétés
ALARME
Pour 1 à 6 chemises en coton. Min.
80% de fibres naturelles (coton, lin,
etc.).
Pour 1 à 6 chemises en synthétique.
Max. 20 % de fibres naturelles (coton,
lin, etc.).
Pour défroisser les vêtements en coton. Min. 80% de fibres naturelles (coton, lin, etc.).
Pour défroisser les vêtements faciles
d'entretien. Max. 20 % de fibres naturelles (coton, lin, etc.).
Pour un costume, ou une à deux vestes ou pantalons de costume ou vêtements similaires. Convient également
pour éliminer les odeurs. Seulement
pour les vêtements secs
Iron Aid. Ainsi, en choisissant un
programme Iron Aid pour coton, il
est possible d'obtenir de meilleurs
résultats lors du défroissage.
humi-
de,
sec
humi-
de,
sec
humi-
de,
sec
humi-
de,
sec
Page 11
electrolux 11
En ce qui concerne le vaste éventail de qualités et de propriétés des
textiles fabriqués avec différents
procédés mécaniques et chimiques, il est recommandé d'effectuer initialement les premiers programmes Iron Aid à un faible degré
de vaporisation, et pour une quantité réduite de vêtements le plus pos-
fier les conditions d'utilisation des
programmes Iron Aid pour se familiariser avec la charge et la qualité
des textiles et trouver ensuite le niveau de vaporisation et les pro-
grammes Iron Aid
TM
les plus adaptés. Consultez également le "Guide
d'entretien des textiles" fourni avec
l'appareil.
sible similaires. Il faut ensuite modi-
Programme
COTTON
SYNTHÉTIQUES
COTTON
SYNTHÉTIQUES
RAFRAICHIR
1) Les durées précises des programmes apparaissent sur l'affichage après la détection du linge humide/sec (environ
2 minutes)
Toutes les informations pour le
choix du niveau de génération de va-
CHAR-GEQuantité de vête-
MIN
MED
MAX
MIN
MED
MAX
MIN
MED
MAX
MIN
MED
MAX
MIN
MED
MAX
ments
1-2 chemises
3-4 chemises
5-6 chemises
1-2 chemises
3-4 chemises
5-6 chemises
0,5 - 1 kg
1 - 2 kg
2 - 3 kg
0,2 - 0,5 kg
0,5 - 1 kg
1 - 1,5 kg
1 pantalon
1 veste
1 costume
indique la durée prévue du programme (en
minutes).
linge sec* [min.]
DUREE
20÷2341÷51
14÷1724÷49
13÷1653÷64
12÷1643÷53
12÷16
linge humide*
1)
[min.]
DUREE
1)
peur et de la charge correspondante sont données à titre indicatif.
Dans certains cas, les résultats peuvent être améliorés en sélectionnant un niveau de génération de vapeur supérieur ou en chargeant
moins de vêtements. Le program-
me
RAFRAICHIR est un programme Iron Aid doux pour textiles
secs. Il est possible de remédier à
une éventuelle déformation du vêtement en le repassant ensuite pour
lui redonner sa forme.
Sélection du programme
Sélectionnez un programme à l'aide du sélecteur de programmes. L'écran d'affichage
Sélection du NIVEAU DE GENERATION
DE VAPEUR
( Charge )
Le niveau de génération de vapeur nécessaire dépend de la charge de vêtements et
doit être adapté en fonction de cette dernière pour obtenir les meilleurs résultats.
Page 12
12 electrolux
La touche Charge permet de régler le niveau de génération de vapeur nécessaire :
MIN , MED ou MAX .
La détection du taux d'humidité résiduelle
dans les vêtements s'effectue pour tous les
programmes Iron Aid, sauf pour le program-
me
RAFRAICHIR . Si le linge est humide,
un cycle de séchage est tout d'abord nécessaire.
Les différents niveaux de génération de vapeur adaptés à la charge sélectionnée, sont
indiqués dans le tableau, dans la colonne
Charge .
1. Appuyez sur la touche Charge jusqu'à
ce que le niveau de génération de vapeur souhaité ( MIN , MED ou MAX ) apparaisse sur l'affichage.
Si vous n'appuyez pas sur la touche Charge après avoir sélectionné un programme
Iron Aid, le niveau de génération de vapeur moyen ( MED ) est automatiquement
programmé. Si vous sélectionnez le pro-
gramme
RAFRAICHIR , MIN est automa-
tiquement programmé.
Attention : En cas de doute, choisissez
initialement le niveau de génération de
vapeur le plus bas jusqu'à ce que vous
vous soyez familiariser avec la quantité
de linge à charger, le type de textiles et
le niveau de génération de vapeur optimal à sélectionner. Si le niveau de génération de vapeur est trop élevé, les vêtements peuvent se déformer. Si le niveau de génération de vapeur est trop
bas, d'éventuels plis peuvent persister.
Sélection des fonctions
complémentaires
Les fonctions complémentaires
ALARME , DÉPART DIFFÉRÉ et SÉCURITÉ ENFANTS sont disponibles pour les programmes Iron Aid.
ALARME
La fonction ALARME est activée à la livraison. Lorsque le cycle de séchage est terminé, un signal sonore retentit à intervalles
réguliers. A chaque fois que vous appuyez
sur une touche ou modifiez un programme
à l'aide du sélecteur de programmes, un signal sonore se fait également entendre. Cette touche permet d'activer et de désactiver
l'alarme. Lorsque cette fonction est activée,
le symbole ALARME
s'affiche.
DÉPART DIFFÉRÉ
La touche DÉPART DIFFÉRÉ permet
de retarder le départ d'un programme
de 30 minutes (
heures maximum (
) à 20
).
1. Sélectionnez le programme et les fonctions complémentaires.
2. Appuyez sur la touche DÉPART DIFFÉRÉ jusqu'à ce que l'heure de départ différé apparaisse sur l'affichage, par exem-
ple,
si le programme
doit démarrer dans 12 heures.
3. Pour activer le départ différé, appuyez
sur la touche DÉPART/PAUSE . Le décompte jusqu'au départ du programme
s'affiche en permanence (par exemple
, ,
, … etc.).
Si l'écran d'affichage indique
et si vous appuyez à nouveau
sur cette touche, le départ différé est annulé. L'écran affiche alors
puis la du-
rée du programme sélectionné.
SECURITE ENFANTS
La sécurité enfants permet d'éviter le départ d'un programme par inadvertance et la
modification par inadvertance d'un programme en cours. La sécurité enfants verrouille
toutes les touches et le sélecteur de pro-
Page 13
electrolux 13
grammes. La fonction sécurité enfants peut
être activée ou désactivée en appuyant simultanément sur les touches ALARME et MINUTERIE pendant 5 secondes.
• Avant le départ du programme : l'appareil
ne peut pas être utilisé
• Après le départ du programme : le programme en cours ne peut pas être modifié
Le symbole
l'écran d'affichage. La sécurité enfants restera activée jusqu'à la fin du programme. Si
vous souhaitez sélectionner un nouveau programme, vous devez d'abord désactiver la
sécurité enfants.
DÉPART D'UN PROGRAMME IRON AID
Appuyez sur la touche DEPART/PAUSE. Le
programme démarre. Tout d'abord, la phase du cycle de séchage s'affiche. La durée
du programme Iron Aid sélectionné s'affiche également, celle-ci ne comprenant pas
la phase de séchage. Si le linge est humide,
l'appareil indique, après quelques minutes,
la durée du programme Iron Aid, en tenant
compte du programme de séchage préalablement activé. Dès que le niveau de séchage approprié est atteint, le programme Iron
Aid démarre automatiquement. L'affichage
du niveau de voporisation apparaît sur
l'écran et indique le déroulement du programme Iron Aid. Les différentes phases de
vaporisation sont indiquées sous forme de
nuages de vapeur animés.
Attention Attention : Pendant les
phases de vaporisation au cours des
programmes Iron Aid et de la phase antifroissage (représentées par les nuages
de vapeur animés sur l'affichage), la
porte doit rester fermée. Risque de
brûlures !
Si le voyant de la réserve d'eau
me lors de la sélection d'un programme
Iron Aid, il n'est pas possible de démarrer le
programme. Vous devez au préalable remplir la réserve d'eau (voir le chapitre 'Nettoyage et entretien - Remplissage de la réserve
d'eau')
Il est normal d'entendre certains bruits
au cours d'un programme Iron Aid ou
d'un cycle de séchage, si du linge placé dans le tambour comporte des pièces métalliques comme des boutons,
par exemple.
s'allu-
Modification d'un programme
Pour modifier un programme sélectionné
par inadvertance après l'avoir lancé, positionnez d'abord le sélecteur de programmes sur O Arrêt puis re-sélectionnez le programme.
Après le départ du programme, il n'est
plus possible de modifier le programme
directement. Si vous tentez toutefois
de modifier le programme à l'aide du sélecteur de programmes ou d'une touche de fonction complémentaire (à l'exception de la touche ALARME ), la tou-
che DÉPART/PAUSE et
tent sur l'affichage. Toutefois, le programme de séchage se poursuit normalement.
Ajout ou retrait de linge avant la fin du programme
1. Ouvrez la porte.
2. Ajoutez ou retirez le linge.
3. Refermez la porte en appuyant fortement.
4. Appuyez sur la touche DÉPART/PAUSE
afin que le programme continue.
Fin du programme Iron Aid / retrait du
linge
A la fin de la phase Iron Aid,
s'allume et l'icône ANTI-FROISSAGE
s'affiche. Si
gnal sonore retentit à intervalles réguliers.
Le programme Iron Aid est automatiquement suivi d'une phase anti-froissage d'une durée d'environ 90 minutes,
comprenant de brèves phases de vaporisation.
Au cours de cette phase anti-froissage, le
tambour tourne. Ainsi, le linge ne se tasse
correspondant apparaît sur
TM
cligno-
ALARME a été activé, un si-
Page 14
14 electrolux
pas et ne se froisse pas. Le linge peut être
retiré à tout moment pendant la phase antifroissage, sauf pendant les phases de vaporisation (indiquées par les nuages de vapeur
animés sur l'affichage). Le linge doit être retiré aussi vite que possible.
1. Ouvrez la porte et retirez le linge.
2. Avant de retirer le linge, retirez les peluches du filtre microfin. Il est conseillé
d'enlever les peluches de préférence
avec un chiffon humide. (Voir le chapitre
"Nettoyage et entretien".)
3. Sortez les vêtements un à un.
4. Tournez le sélecteur de programmes sur
O Arrêt .
Attention ! Après chaque cycle de séchage
SÉCHAGE
Guide des programmes de séchage
Fonctions
complémen-
taires/op-
tions
– Nettoyez les filtres microfin, fin et gros-
sier
– Videz le bac d'eau de condensation
(Voir le chapitre "Nettoyage et entretien")
5. Fermez la porte.
Attention Pour préserver le résultat du
traitement Iron Aid, retirez les vêtements un à un au cours de la phase antifroissage et suspendez-les directement
sur un cintre pour finir de les sécher (de
5 à 15 minutes minimum selon la matière et le niveau de génération de vapeur
choisi). Boutonnez les vêtements et redonnez-leur de la forme, notamment
au niveau des cols et des coutures.
Utilisation/propriétés
COTTON
SYNTHÉTIQUES
ger
humide
ger
Programmes
Trés sec
Prêt à ran-
Légérement
Trés sec
Prêt à ran-
(poids à sec)
Charge max.
ALARME
DÉLICAT
DEGRÉ DE SÉCHAGE
7 kg •• •-
7 kg •• •-
7 kg •• •-
3 kg •• •-
3 kg •• •-
MINUTERIE
Séchage complet des textiles épais ou à plusieurs couches (par ex. linge en tissu éponge,
peignoirs de bain).
Séchage complet de textiles d'une épaisseur
homogène, par exemple, linge en tissu éponge, des serviettes éponge ou des lainages.
Pour le linge en coton ou en lin d'épaisseur
normale (p.ex. le linge de lit ou de table).
Séchage complet des linges épais (ex. pullovers, linge de lit, linge de table).
Pour les tissus fins qui n'ont pas besoin
d'être repassés, p.ex. chemises d'entretien facile, linge de table, vêtements de bébé, chaussettes, lingerie à baleines ou armatures.
Symboles d'entretien
1)
1)
Page 15
electrolux 15
Fonctions
complémen-
taires/op-
tions
Utilisation/propriétés
(poids à sec)
Programmes
Charge max.
ALARME
DÉLICAT
MINUTERIE
DEGRÉ DE SÉCHAGE
Symboles d'entretien
Légérement
humide
1) Appuyez sur la touche DÉLICAT .
Minuterie
Soie
Lai-
SPÉCIAL
ne&Chaussures
de sport (avec
Panier)
3 kg •• •-
7 kg •• -•
a
1 kg •
1 kg •
u
•-
t
o
a
u
- •
t
o
Sélection du programme
Sélectionnez un programme à l'aide du sélecteur de programmes. L'écran d'affichage
indique la durée prévue du programme (en
minutes).
Pour les textiles fins encore à repasser, p.ex.
tricots, chemises.
Pour sécher des pièces de linge séparées ou
de petites quantités de linge n'excédant pas
1 kg. Vous pouvez sélectionner une durée de
séchage de 10 minutes à 3 heures par paliers
de 10 minutes.
Programme spécial pour le séchage de la
soie au moyen d'air chaud et d'un faible effort
mécanique. .
Programme spécial afin de sécher les textiles
laineux après le lavage avec de l'air chaud
sans grosse charge mécanique (consultez le
chapitre " Tri et préparation du linge "). Recommandation : Sortez le linge de l'appareil
une fois qu'il est sec, vous éviterez ainsi qu'il
ne se froisse.
Pour sécher délicatement une paire de chaussures de sport lavée et essorée à 1000 tr/min.
Vous pouvez sélectionner une durée de séchage de 10 minutes à 3 heures par paliers
de 10 minutes.
1)
Page 16
16 electrolux
Sélection des fonctions
complémentaires
Les fonctions complémentaires DEGRÉ DE
SÉCHAGE , DÉLICAT , ALARME et MINUTERIE (si un programme MINUTERIE a été
sélectionné). Selon le programme sélectionné, les symboles des fonctions disponibles
apparaissent sur l'affichage.
DEGRÉ DE SÉCHAGE
Si le linge sorti de l'appareil est trop humide
après un programme de séchage normal,
vous pouvez régler le résultat de séchage à
l'aide de la fonction HUMIDITE RESIDUELLE. Le séchage du linge augmente à mesure que vous passez de MIN à MAX.
1. Appuyez sur la touche DEGRÉ DE SÉCHAGE jusqu'à ce que le degré de séchage voulu ( MIN , MED ou MAX ) s'affiche. Si un autre programme a été sélectionné, AUTO clignote sur l'affichage.
Pour les programmes
SOIE , il est possible de procéder à un nouveau séchage en cas de besoin en sélectionnant la fonction DEGRÉ DE SÉCHAGE
et en réglant le degré de séchage sur MIN ,
MED ou MAX . Pour un cycle de séchage
de linge relativement sec, le temps affiché
au début du programme se corrige après
un certain temps.
Attention Attention : Veillez à ne pas
faire sécher excessivement les
vêtements en laine ou en soie en cas
de prolongement de la fonction DEGRÉ
DE SÉCHAGE .
LAINE ou
DÉLICAT
Ce programme permet de sécher les tissus
particulièrement délicats portant l'étiquette
d'entretien, ainsi que les textiles sensibles à
la chaleur (comme l'acrylique ou la viscose).
Ce programme diffuse une température réduite. DELICAT ne convient que pour des
charges de 3 kg maximum.
1. Appuyez sur la touche DÉLICAT . Le
symbole
paraît sur l'écran d'affichage.
MINUTERIE
Sélectionnez la durée du programme après
avoir choisi le programme
Vous pouvez sélectionner une durée de séchage de 10 minutes à 3 heures par paliers
de 10 minutes. (correspondant au program-
me
Refroidissement ).
1. Tournez le sélecteur de programme sur
MINUTERIE. minutes
apparaît sur l'affichage
2. Appuyez sur la touche MINUTERIE jusqu'à ce que la durée du programme souhaité apparaisse sur l'écran d'affichage,
par exemple,
pond à une durée de 20 minutes.
Si la durée du programme n'est pas précisée, une durée de 10 minutes est automatiquement sélectionnée (par défaut).
ALARME
Voir le chapitre "Système vapeur Iron
AidTM" , paragraphe "Sélection des fonctions complémentaires - ALARME "
DÉPART DIFFÉRÉ
Voir le chapitre "Système vapeur Iron
AidTM" , paragraphe "Sélection des fonctions complémentaires - DÉPART DIFFÉRÉ "
SECURITE ENFANTS
Voir le chapitre "Système vapeur Iron
AidTM" , paragraphe "Sélection des fonctions complémentaires - SECURITE ENFANTS"
DÉLICAT correspondant ap-
MINUTERIE .
corres-
DÉPART D'UN PROGRAMME DE SÉCHAGE
Appuyez sur la touche DEPART/PAUSE. Le
programme démarre. L'indicateur de déroulement du programme indique les phases
de séchage. Les symboles
REFROIDISSEMENT s'affichent l'un
SECHAGE et
après l'autre. Le nombre de "gouttelettes"
animées diminue progressivement sur l'affichage, au fur et à mesure du déroulement
du cycle de séchage.
Page 17
electrolux 17
Modification d'un programme
Pour modifier un programme en cours, il
faut d'abord annuler celui-ci en tournant le
sélecteur de programmes sur O Arrêt puis
sélectionner le nouveau programme.
Après le départ du programme, il n'est
plus possible de modifier le programme
directement. Si vous tentez toutefois
de modifier le programme en cours à
l'aide du sélecteur de programmes ou
d'une touche de fonction complémentaire (à l'exception de la touche ALARME ), la touche DÉPART/PAUSE et
clignotent sur l'affichage multiple.
Toutefois, le programme de séchage
se poursuit normalement.
Ajout ou retrait de linge avant la fin du
programme
Avertissement Avertissement ! Le lin-
ge et le tambour peuvent devenir
chauds. Risque de brûlures !
1. Ouvrez la porte
2. Ajoutez ou retirez le linge.
3. Fermez la porte. Le verrouillage doit être
audible.
4. Appuyez sur la touche DÉPART/PAUSE
afin que le programme continue.
Fin du cycle de séchage / retrait du linge
Une fois le programme de séchage terminé,
le symbole
ANTI-FROISSAGE s'allume.
Si
ALARME est activé, un signal sonore
retentit à intervalles réguliers.
Le cycle de séchage est automatiquement suivi d'une phase d'anti-froissage
qui dure environ 30 minutes.
Au cours de cette phase, le tambour tourne
par intermittence. Ainsi, le linge ne se tasse
pas et ne se froisse pas. Le linge peut être
retiré à tout moment au cours de la phase
anti-froissage. (Il est recommandé de sortir
le linge au plus tard vers la fin de la phase
anti-froissage pour éviter qu'il ne se froisse.)
1. Ouvrez la porte.
2. Avant de retirer le linge, retirez les peluches du filtre microfin. Il est conseillé
d'enlever les peluches de préférence
avec un chiffon humide. (Reportez-vous
au chapitre "Entretien et nettoyage".)
3. Sortez le linge.
4. Tournez le sélecteur de programmes sur
la position O ARRET.
5. Attention ! Après chaque cycle de séchage
– Nettoyez les filtres microfin, fin et gros-
sier
– Videz le bac d'eau de condensation
(Voir la section "Nettoyage et Entretien).
6. Fermez la porte.
PANIER SPÉCIAL POUR LINGE DÉLICAT
Panier spécial pour sécher délicatement les
articles en laine lavables en machine et les
chaussures de sport. Incomparable pour sécher la laine mouillée - le mouvement mécanique est éliminé, la protection contre le feutrage est assurée.
Pour savoir comment déballer le panier
pour linge délicat, consultez le chapitre
Installation .
Important Avant d'installer le panier,
vérifiez le tambour. Il doit être vide !
Les chaussures de sport ne peuvent pas
être séchées sans le panier et ce pour ne
pas endommager le tambour.
Installation et utilisation
1. Ouvrez la porte.
2. Insérez le panier avec précaution en le
faisant reposer sur ses deux supports à
l'avant du rebord en plastique.
Page 18
18 electrolux
3. Placez les articles en laine ou la paire de
chaussures de sport dans le panier.
4. Sélectionnez le programme et le temps
de séchage adaptés au linge séché
avec le panier.
5. Appuyez sur la touche Départ/Pause.
6. À la fin du programme, ouvrez la porte
et sortez les articles en laine ou les chaussures de sport.
7. Mettez le sélecteur de programmes sur
la position Arrêt.
8. Sortez le panier du tambour.
Conseils pour le séchage
• pour obtenir d'excellents résultats, étalez
les articles en laine sur le panier, puis roulez-les
• sans les écraser ni les plier
• ouvrez le support et mettez les chaussures dessus
• retirez les semelles et placez-les à côté
des chaussures dans le panier, puis
nouez les lacets
NETTOYAGE ET ENTRETIEN
Nettoyage des filtres à peluches
Pour garantir le bon fonctionnement de l'appareil, il est nécessaire de nettoyer les filtres
à peluches, placés dans la contreporte et à
l'avant du tambour, après chaque cycle de
séchage ou programme Iron Aid
Attention Attention. N'utilisez jamais
votre sèche-linge sans avoir installé les
TM
.
filtres à peluche ou si ces derniers sont
détériorés ou colmatés.
1. Ouvrez la porte
Page 19
2. Nettoyez le filtre microfin qui se trouve
au bas du hublot avec un chiffon humide.
3. Après un certain temps, les filtres se couvrent d'une patine due aux résidus de
lessive sur le linge. Pour éliminer cette
patine, nettoyez les filtres à l'eau chaude en les frottant à l'aide d'une brosse.
Retirez le filtre situé dans l'ouverture de
la porte. Pour le remettre en place, veillez à orienter la languette vers la gauche
ou la droite). N'oubliez pas de remettre
le filtre en place après son nettoyage.
electrolux 19
Nettoyage du filtre/vanne de
recirculation de l'eau
Si le symbole
FILTRE A VAPEUR s'affiche, nettoyez le filtre de recirculation de
l'eau. La vanne/le filtre se situe derrière la
poignée de la réserve - voir le chapitre "Description du produit".
1. Abaissez la goulotte de remplissage (1),
puis sortez-la (2).
1
4. Enlevez les peluches du filtre, de préférence à l'aide d'un chiffon humide.
5. Replacez le filtre.
2
2. Nettoyez la vanne/le filtre à l'eau chaude.
Page 20
20 electrolux
3. Remettez la vanne/le filtre en place.
4. Tournez la vanne/le filtre sur la position
ON.
Nettoyage du joint de la porte
Nettoyez le joint de porte à l'aide d'un chiffon humide, immédiatement après chaque
cycle de séchage.
Vidange du bac d'eau de condensation
Videz le bac d'eau de condensation après
chaque cycle de séchage. Si le bac d'eau
de condensation est plein, le programme
en cours s'interrompt automatiquement et
le voyant
BAC s'allume. Il est nécessaire
de vider le bac d'eau de condensation
avant de pouvoir poursuivre le programme.
Avertissement L'eau de
condensation n'est pas potable et
ne doit pas être utilisée pour la
préparation des aliments.
1. Sortez complètement le bac d'eau de
condensation (1) et tirez le manchon
d'évacuation vers le haut, jusqu'à la butée (2).
3. Réintroduisez le manchon et replacez le
bac d'eau de condensation.
Si le programme s'est interrompu parce
que le bac d'eau de condensation était
plein : Appuyez sur la touche DÉPART/
PAUSE afin que le programme continue.
Le bac de condensation contient environ 4 litres, ce qui est suffisant pour environ 7 kg de linge préalablement essoré à 1000 tours/ minute.
4. L'eau condensée peut être utilisée comme de l'eau distillée, par ex. pour les
fers à vapeur. Il est toutefois nécessaire,
avant d'utiliser l'eau de condensation,
de la filtrer pour éliminer les résidus et
les petites peluches.
2.
1.
2. Versez l'eau de condensation dans
l'évier ou tout autre récipient similaire.
Utilisez la verseuse fournie pour filtrer :
Videz le bac en versant l'eau directement à travers le filtre dans la partie supérieure de la verseuse.
Nettoyez l'échangeur de chaleur
Si
CONDENSEUR est affiché, cela signi-
fie qu'il faut le nettoyer.
Page 21
Attention Ne faites pas fonctionner le
sèche-linge sans échangeur de chaleur
ou avec un échangeur de chaleur
contenant des peluches au risque de
l'endommager. Cela augmente par
ailleurs la consommation d'énergie.
1. Ouvrez la porte.
2. Ouvrez la trappe. Pour cela, appuyez
sur la touche de déverrouillage sur la partie inférieure de la trappe et ouvrez celleci vers la gauche.
3. Nettoyez l'intérieur du portillon et la partie avant de la base de l'échangeur de
chaleur. Nettoyez le joint de la trappe à
l'aide d'un chiffon humide.
4. Tournez les deux butées vers l'intérieur.
5. Sortez l'échangeur de chaleur en le saisissant par sa poignée. Maintenez-le à
l'horizontal pour éviter de renverser l'eau
résiduelle.
electrolux 21
6. Tenez-le verticalement au-dessus de
l'évier pour le vider.
Attention N'utilisez pas d'objets
pointus pour le nettoyage de
l'échangeur de chaleur. Vous risqueriez
de l'endommager.
7. Nettoyez l'échangeur de chaleur.
Nettoyez l'échangeur de chaleur avec
un brosse et rincez éventuellement à l'aide d'une douchette.
8. Remettez l'échangeur de chaleur à sa
place, tournez les deux butées vers le
haut jusqu'à enclenchement.
9. Refermez la trappe.
L'appareil ne fonctionne pas tant que le
voyant
ECHANGEUR DE CHALEUR
est allumé.
Attention N'utilisez jamais votre sèche-
linge sans l'échangeur de chaleur.
Nettoyage du tambour
Attention Attention ! N'utilisez pas de
produits abrasifs ou laine d'acier pour
nettoyer le tambour.
Le calcaire contenu dans l'eau ou les résidus de produits de lavage peuvent laisser un dépôt à peine visible à l'intérieur
du tambour. Dans ce cas, le détecteur
d'humidité ne peut alors plus reconnaître de manière fiable le taux d'humidité,
ce qui peut expliquer que lorsque vous
sortez le linge, il risque d'être encore relativement humide.
Nettoyez l'intérieur et les nervures du tambour à l'aide d'un détergent doux et d'un
chiffon humide.
Page 22
22 electrolux
Nettoyage du bandeau de commande
et de la carrosserie
Utilisez un chiffon humide pour nettoyer la
carrosserie et le bandeau de commande.
Attention Attention ! N'utilisez jamais
de produits abrasifs ou caustiques.
EN CAS D'ANOMALIE DE FONCTIONNEMENT
Troubleshooting by yourself
(dépannage)
suivi d'un chiffre ou d'une lettre) s'affiche :
Mettez l'appareil hors tension, puis de nouveau sous tension. Re-sélectionnez le pro-
AnomalieCause possibleSolution
Le sèche-linge ne démarre pas.
Le programme Iron Aid
ne démarre pas. Le voyant de la réserve
d'eau
La vanne de recirculation est fer-
Après un programme Iron
Aid, les vêtements sont
encore froissés.
Le débit de vapeur Charge est
Trop de vêtements ou des vête-
Les vêtements n'ont pas été reti-
Les vêtements n'ont pas été sus-
Les vêtements constitués de plu-
Après un programme Iron
Aid, il ne reste aucun fauxpli dans les vêtements.
Les résultats de séchage
ne sont pas satisfaisants.
s'allume.
L'appareil n'est pas branché ou le
fusible est grillé.
La porte de chargement est ouverte.
Avez-vous appuyé sur la touche
DÉPART/PAUSE ?
La réserve d'eau est vide.Remplissez la réserve.
mée (position OFF)
Le programme choisi ne convient
pas au linge (par ex.
TIQUES au lieu de
trop faible.
ments trop différents les uns des
autres ont été introduits dans l'appareil.
rés avant la fin de la phase antifroissage.
pendus sur des cintres et/ou remis
en forme.
sieurs couches ont tendance à se
déformer.
Le programme Iron Aid défroisse
les vêtements.
Le programme choisi ne convient
pas au linge.
gramme. Appuyez sur la touche DÉPART/
PAUSE . Si l'erreur se reproduit, contactez
le service après vente et indiquez-lui le code d'erreur affiché
Branchez l'appareil sur le secteur.
Contrôlez le fusible dans la boîte à
fusibles (installation domestique).
Fermez la porte de chargement.
Appuyez de nouveau sur la touche
DÉPART/PAUSE .
Tournez la vanne de recirculation
sur la position ON.
SYNTHÉ-
COTTON ).
Notez la composition du tissu.
Réglez un débit supérieur Charge .
Réduisez la charge de vêtements
ou chargez des vêtements similaires.
Retirez un à un les vêtements le
plus rapidement possible après le
début de la phase anti-froissage.
Suspendez les vêtements sur des
cintres, boutonnez-les et redonnez-leur une forme.
Remettez ces vêtements en forme
en les repassant dès que vous les
sortez de l'appareil.
Pour obtenir des plis, utilisez un
fer à repasser après le programme
Iron Aid.
À l'avenir, sélectionnez un autre
programme (voir le chapitre 'Guide
des programmes"').
Page 23
electrolux 23
L'échangeur de chaleur est obs-
Les fentes d'aération dans le bas
L'intérieur et les nervures du tam-
Les filtres à peluches sont obstrués.
Le filtre de l'échangeur de chaleur
est obstrué.
trué par des peluches.
Le volume de linge est excessif.
de l'appareil sont bouchées.
bour sont couverts de résidus.
Nettoyez les filtres à peluches.
Nettoyez le filtre de l'échangeur de
chaleur.
Nettoyez l'échangeur de chaleur.
Conformez-vous aux charges recommandées.
Libérez les fentes d'aération.
Nettoyez l'intérieur et les nervures
du tambour.
Effectuez un réglage avec la fonc-
tion DEGRÉ DE SÉCHAGE (voir le
chapitre "Séchage")
La conductivité de l'eau du lieu
d'installation ne correspond pas
au réglage standard de l'appareil.
Lorsque vous appuyez
sur une touche, il ne se
passe rien.
L'éclairage du tambour
ne fonctionne pas.
Protection du séchage. Après le
démarrage du programme, il n'est
plus possible de sélectionner des
options.
Le sélecteur de programmes est
sur la position Arrêt .
L'ampoule d'éclairage est défec-
tueuse.
L'indication du temps restant change en permanence ou ne bouge pas
pendant un certain temps.
Le programme ne démarre pas ou s'immobilise, le
voyant
BAC s'allume.
Le cycle de séchage s'arrête peu de temps après
le démarrage du program-
me.
Le voyant ANTI-
FROISSAGE s'allume.
Le temps restant est constamment corrigé en fonction du type
de linge, de la charge et du degré
d'humidité.
Le bac d'eau de condensation est
plein.
Vous n'avez pas chargé une quantité suffisante de linge ou le linge
chargé est trop sec pour le programme sélectionné.
Reprogrammez les paramètres
standard de séchage (voir le chapitre 'Options de programmation').
Tournez le sélecteur de programmes sur Arrêt . Sélectionnez à nouveau le programme.
Tournez le sélecteur de programmes sur n'importe quel programme.
Remplacez l'ampoule (voir section
suivante).
C'est un processus automatique ;
l'appareil n'est pas pour autant défectueux.
Videz le bac d'eau de condensation puis lancez le programme en
appuyant sur la touche DÉPART/
PAUSE .
Sélectionnez un programme temporisé ou un niveau de séchage su-
périeur (p.ex.
de
Prêt à ranger ).
Trés sec au lieu
La durée du cycle de séchage est anormalement
longue. Remarque :
après environ 5 heures, le
cycle de séchage s'arrête
Le filtre à peluches est obstrué.Nettoyez le filtre à peluches.
automatiquement (voir le
chapitre " Cycle de séchage complet ").
Le filtre de l'échangeur de chaleur
est obstrué.
Nettoyez le filtre de l'échangeur de
chaleur.
Le volume de linge est excessif.Réduisez la charge.
Page 24
24 electrolux
La température ambiante est parti-
Décoloration
Remplacement de l'ampoule
d'éclairage intérieur
Utilisez exclusivement une ampoule spéciale pour sèche-linge. Vous pouvez vous la
procurer auprès du service après vente ET
no. 112 552 000-5.
Avertissement Lorsque l'appareil est
sous tension, l'éclairage intérieur
s'éteint automatiquement au bout de 4
minutes après l'ouverture de la porte.
Avertissement N'utilisez pas
d'ampoules standard ! Elles émettent
trop de chaleur et peuvent
endommager l'appareil !
Le linge n'a pas été suffisamment
essoré.
culièrement élevée. Le compresseur est momentanément à l'arrêt
comme dispositif de sécurité
contre les surcharges.
Solidité des couleurs des vêtements.
1. Dévissez le cache de l'ampoule (il se trouve immédiatement derrière le hublot, en
haut ; voir le chapitre " Description de
l'appareil ".)
2. Remplacez l'ampoule défectueuse.
3. Revissez soigneusement le cache.
Avant de revisser le cache, vérifiez que le
joint torique est à la bonne place. N'utilisez
pas le sèche-linge en l'absence du joint torique.
Avertissement Par mesure de
sécurité, assurez-vous que le cache est
bien vissé. Dans le cas contraire, vous
ne devez pas mettre en
fonctionnement le sèche-linge.
Avertissement Avant de remplacer
l'ampoule, l'appareil doit être
débranché.
Essorez suffisamment le linge
avant de le mettre dans le sèchelinge.
Il s'agit d'une fonction automatique et l'appareil ne présente aucun défaut. Si possible, abaissez
la température de la pièce.
Contrôlez la solidité des couleurs
des textiles. Séchez uniquement
des vêtements ayant des couleurs
similaires.
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
Cet appareil est conforme aux directives européennes suivantes :
– Directive 2006/95/CE du 12.12.2006 relative à la basse tension
– Directive 89/336/CEE du 03.05.1989 modifiée par la directive 92/31/CEE rela-
tives à la compatibilité électromagnétique
– Directive 93/68/CEE du 22.07.1993 relative au marquage CE
Hauteur x Largeur x Profondeur85 x 60 x 58 cm
Volume du tambour108 l
Profondeur avec porte ouverte109 cm
Possibilité de réglage en hauteur1,5 cm
Poids à videenviron 46 kg
Charge (en fonction du programme)
Tension230 V
Fusible nécessaire16A
Puissance totale2350
Classe d'efficacité énergétique
1)
max. 7 kg
B
Page 25
electrolux 25
Consommation d'énergie (7 kg de coton, préalablement essoré à 1000 tr/min)
UsageDomestique
Température ambiante autorisée+ 5°C à + 35°C
Les consommations ont été mesurées dans des conditions d'essai normalisées. Les consomma-
COTON PRÊT À RANGER
COTON PRÊT À REPASSER
SYNTHÉTIQUES PRÊT À RANGER
1) Les charges indiquées peuvent varier d'un pays à un autre en fonction des méthodes de mesure différentes.
2) conformément à la norme EN 61121
tions réelles dépendent des conditions d'utilisation de l'appareil.
ProgrammeConsommation d'énergie en kWh
2)
Données de consommation
2)
2)
2)
3,9
4,0 (7 kg de linge préalablement essoré à 800 tr/min)
3,9 (7 kg de linge préalablement essoré à 1000 tr/
min)
3,6 (7 kg de linge préalablement essoré à 1400 tr/
min)
3.3 (7 kg de linge préalablement essoré à 1000 tr/
min)
1,3 (3 kg de linge préalablement essoré à 1200 tr/
min)
RÉGLAGES DE L'APPAREIL
RéglageRéalisation
ALARME toujours désactivée
Dureté de l'eau
L'eau, selon les zones géographiques, contient en quantité
variable des sels calcaires et
minéraux qui changent la valeur de la conductivité.
Des variations importantes de
la conductivité, par rapport
aux valeurs affichées en usine,
pourraient légèrement influencer l'humidité résiduelle à la fin
du séchage. Votre séche-linge
permet de régler la sensibilité
du capteur conductimétrique
sur la base de la valeur de la
conductivité de l'eau.
1. Tournez le sélecteur de programmes sur n'importe quel programme.
2. Appuyez simultanément sur les touches SÉCHAGE et DÉLI-CAT pendant environ 5 secondes.
3. L'alarme sera par défaut désactivée. Vous pouvez utiliser la touche ALARME pour activer ou désactiver l'alarme, mais l'appareil ne mémorise pas la sélection.
1. Tournez le sélecteur de programmes sur n'importe quel programme.
2.
Appuyez simultanément sur les touches DÉLICAT et DÉPART/PAUSE pendant environ 5 secondes. Le réglage courant s'affiche :
–
–
–
3. Appuyez sur la touche DÉPART/PAUSE jusqu'à ce que le niveau souhaité s'affiche.
4. Pour mémoriser le réglage, appuyez simultanément sur les touches DÉLICAT et DÉPART/PAUSE ou tournez le sélecteur
sur la position O ARRET
Paramètres pouvant être contrôlés par les
organismes d'essai :
• Consommation d'énergie (corrigée en
fonction de l'humidité résiduelle) pendant
un cycle Coton prêt à ranger avec charge
nominale.
• Consommation d'énergie (corrigée en
fonction de l'humidité résiduelle) pendant
Page 26
26 electrolux
un cycle Coton prêt à ranger avec demicharge.
• Humidité finale (pendant un cycle Coton
prêt à ranger, Coton prêt à repasser et Entretien facile prêt à ranger)
• Efficacité de condensation (corrigée en
fonction de l'humidité résiduelle) pendant
INSTALLATION
Important L'appareil doit être transporté
uniquement en position verticale.
Emplacement
• Par commodité, il est conseillé d'installer
l'appareil près de votre lave-linge.
• Le sèche-linge doit être installé dans un
lieu propre, à l'abri de la poussière.
• L'air doit pouvoir circuler librement tout
autour de l'appareil. N'obstruez pas la grille d'aération frontale ou les grilles d'entrée d'air à l'arrière de l'appareil.
• Pour limiter au minimum les vibrations et
le bruit pendant le fonctionnement du sèche-linge, installez-le sur une surface robuste et parfaitement horizontale.
• Après l'installation du sèche-linge, mettezle d'aplomb à l'aide d'un niveau à bulle.
S'il n'est pas d'aplomb, rectifiez en vissant ou dévissant les pieds de réglage.
• Les pieds ne doivent jamais être retirés.
Veillez à ne pas limiter la circulation de
l'air au sol par des tapis à longs poils,
des morceaux de bois, etc. Il pourrait se
produire une accumulation de chaleur qui
nuirait au fonctionnement du moteur et risquerait de l'endommager.
Important
La température de l'air chaud dégagé par le
sèche-linge peut atteindre 60°C. L'appareil
ne doit donc pas être installé sur des sols
non résistants aux températures élevées.
Pendant le fonctionnement du sèche-linge,
la température ambiante ne doit pas être inférieure à +5 °C ou supérieure à +35 °C
pour ne pas compromettre le bon fonctionnement de l'appareil.
Important Si l'appareil doit être déplacé,
transportez-le verticalement.
Important L'appareil ne doit pas être
installé derrière une porte à serrure, une
porte coulissante ou une porte battante
un cycle Coton prêt à ranger avec charge
nominale et demi-charge
Tous les cycles doivent être contrôlés en
conformité avec la norme EN 61121 (sèchelinge à tambour pour usage domestique –
Méthodes de mesure des performances).
avec charnière du côté opposé de celle de
l'appareil.
Retrait des protections de transport
Attention
Avant de mettre l'appareil en service, il est
impératif d'enlever tous les éléments de protection de transport.
1. Ouvrez la porte
2. Enlevez les rubans adhésifs à l'intérieur
du tambour.
3. Enlevez la gaine plastique avec le rem-
bourrage en polystyrène de l'appareil.
Page 27
Déballage du panier spécial pour linge
délicat
Attention Avant de mettre l'appareil en
fonctionnement, sortez le panier et
enlevez tous les éléments d'emballage.
L'intérieur du tambour doit être propre.
1 2
43
Pour déballer le panier :
1. Retirez la protection centrale en polystyrène en la tirant vers l'extérieur.
electrolux 27
2. Soulevez légèrement le panier et sortezle délicatement du tambour.
3. Retirez la protection à droite en polystyrène en la tirant vers l'extérieur. À l'intérieur de cet élément se trouve une bouteille d'eau distillée destinée aux phases
de vaporisation.
Desserrez les protections en polystyrène
3 et 4.
4. Retirez la protection à gauche en polystyrène en la tirant vers l'extérieur. À l'intérieur de cet élément se trouve la verseuse à utiliser pour remplir la réserve
d'eau distillée destinée aux phases de
vaporisation.
Page 28
28 electrolux
Branchement électrique
Contrôlez les caractéristiques électriques
de l'appareil (tension d'alimentation, type
de courant, fusibles, etc.) sur la plaque signalétique. La plaque signalétique est située près de la porte (voir le chapitre "Description du produit").
Avertissement Le fabricant décline
toute responsabilité en cas de
dommage ou blessure, suite au nonrespect des consignes de sécurité susmentionnées.
Le remplacement du cordon d'alimentation de l'appareil doit être effectué
par le service après-vente de votre magasin vendeur.
Avertissement Le cordon
d'alimentation doit être accessible
après l'installation de l'appareil.
Réversibilité de la porte
Avertissement Avant de changer le
sens d'ouverture de la porte,
débranchez votre appareil.
1. Ouvrez la porte.
2. Dévissez la charnière A située sur la façade avant de l'appareil et démontez la
porte.
3. Retirez les plaques de revêtement B .
Pour ce faire, insérez un tournevis plat
dans les fentes, comme indiqué sur l'illustration, puis poussez un peu vers le
bas pour enlever les plaques.
AC
B
A
4.
Détachez le gong de fermeture C à l'aide d'un outil approprié en exerçant une
pression sur le cran, enlevez-le et remettez-le en place sur le côté opposé en le
faisant tourner de 180°.
5. Dévissez la charnière A de la porte, faites-la tourner de 180°, replacez-la sur
le côté opposé et revissez-la soigneusement.
6. Tournez les caches B de 180° et replacez-les respectivement sur le côté opposé.
7.
Dévissez les caches D de la façade
avant de l'appareil, tournez-les de 180°
et revissez-les sur le côté opposé.
8. Dévissez le dispositif de verrouillage de
la porte E, appuyez légèrement vers le
bas et enlevez-le de la façade avant de
l'appareil.
9. Enfoncez le fermoir F vers le bas, abaissez le cache légèrement et enlevez-le
de la façade de l'appareil.
10. Montez le connecteur du verrouillage E
sur le côté opposé et vissez soigneusement le dispositif de verrouillage de la
porte.
D
C
Page 29
electrolux 29
E
G
F
E
F
G
11. De l'autre côté, insérez le cache F jusqu'à enclenchement du fermoir.
12. Montez la porte avec les charnières placées dans les logements sur la façade
avant de l'appareil et vissez soigneusement.
MAINTENANCE
En cas d'anomalie de fonctionnement, vérifiez d'abord si vous ne pouvez pas remédier vous-même au dysfonctionnement à
l'aide de la notice d'utilisation (chapitre En
cas d'anomalie de fonctionnement).
Si vous ne parvenez pas à remédier au dysfonctionnement, veuillez contacter votre vendeur ou à défaut le Centre Contact Consommateurs qui vous communiquera l'adresse
d'un service après-vente.
Pour un dépannage dans les plus brefs délais, nous vous recommandons de nous fournir les informations suivantes :
– Description du modèle
– Numéro de produit (PNC)
– Numéro de série (S No.) (le numéro de série est indiqué sur la plaque signalétique) consultez le chapitre Description du produit )
Remarque concernant la sécurité : La sécurité du fonctionnement de l'appareil n'est
de nouveau assurée que lorsque toutes les
pièces en matière isolante ont été remontées.
Accessoires spéciaux
Les accessoires spéciaux suivants sont disponibles auprès du service après-vente ou
de votre vendeur :
Kits de superposition pour installation en colonne d'un lave-linge et d'un sèche-linge
Iron Aid :
Ces kits de superposition permettent d'installer en colonne un sèche-linge et un lavelinge de notre marque (60 cm de largeur, à
chargement frontal) afin de gagner de l'espace. Le lave-linge doit être posé sur le sol
et le sèche-linge installé par-dessus. Il existe deux versions :
• sans tablette de superposition
• avec tablette de superposition extractible
Lisez attentivement les instructions de montage fournies avec le kit.
– Type de dysfonctionnement
– Eventuellement le message d'erreur affiché par l'appareil
Pour avoir les numéros d'identification de
l'appareil sous la main, nous vous recommandons de les inscrire ici :
Description du
modèle :
Code produit
(PNC) :
Numéro de série :
Page 30
30 electrolux
Page 31
electrolux 31
Page 32
www.electrolux.com/shop
136912660-B-262010
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.