ELECTROLUX EDI97170W User Manual

Page 1
notice d'utilisation
Sèche-linge "Iron Aid"
EDI97170W
Page 2
2 electrolux
Electrolux. Thinking of you.
Partagez notre imagination sur www.electrolux.com
SOMMAIRE
Avertissements importants 2 Environnement 4 Description de l'appareil 5 Bandeau de commande 6 Informations affichées 6 Avant d'utiliser le sèche-linge pour la première fois 7 Tri et préparation du linge 7 Première utilisation 8 Système vapeur Iron Aid TM 8 Départ d'un programme Iron AidTM 13
AVERTISSEMENTS IMPORTANTS
Important N'utilisez que de l'eau distillée dans ce sèche-linge ! L'eau courante peut endommager l'ap­pareil.
Important Pour votre sécurité et pour garantir une utilisation correcte de l'appareil, lisez attentivement cette notice d'utilisation, ainsi que ses conseils et avertissements, avant d'installer et d'utiliser l'appareil pour la première fois. Pour éviter toute erreur ou accident, veillez à ce que toute personne qui utilise l'appareil connaisse bien son fonctionnement et ses options de sécurité. Conservez ces instructions et transmettez-les en cas de changement de propriétaire, afin que toutes les personnes amenées à utiliser l'appareil soient correctement informées sur son utilisation et les consignes de sécurité à observer.
Sécurité générale
• Il est interdit de modifier ou d'essayer de modifier les caractéristiques techniques de cet appareil.
• Cet appareil n'est pas destiné à être utili­sé par des enfants ou des personnes dont les capacités physiques, sensoriel­les ou mentales, ou le manque d'expérien­ce et de connaissance les empêchent d'utiliser l'appareil sans risque lorsqu'ils sont sans surveillance ou en l'absence
Séchage 14 Départ d'un programme de séchage 16 Panier spécial pour linge délicat 17 Nettoyage et entretien 18 En cas d'anomalie de fonctionnement
22 Caractéristiques techniques 24 Réglages de l'appareil 25 Conseils pour les organismes d'essai 25 Installation 26 Maintenance 29
Sous réserve de modifications
d'instruction d'une personne responsable qui puisse leur assurer une utilisation de l'appareil sans danger.
• Veillez à empêcher vos animaux familiers
de se glisser dans le tambour. Pour éviter cela, vérifiez l'intérieur du tambour avant chaque utilisation de l'appareil.
• Les objets tels que les pièces de mon-
naie, les épingles de sûreté, les clous, les vis, les cailloux ou tout autre objet dur, tranchant, peuvent provoquer d'impor­tants dégâts et ne doivent pas être pla­cés dans l'appareil.
• Pour éviter les risques d'incendie dus à
un séchage excessif, n'utilisez pas l'appa­reil pour le séchage des pièces de linge suivantes : coussins, oreillers, couvertu­res matelassées et similaires (ces pièces accumulent la chaleur).
• Les pièces contenant de l'éponge de
caoutchouc (mousse de latex), les bon­nets de bains, tissus imperméables, arti­cles renforcés de caoutchouc ou vête­ments et taies d'oreiller rembourrés d'éponge de caoutchouc ne doivent pas être séchés dans un sèche-linge.
• Débranchez toujours l'appareil après son
utilisation, nettoyage et entretien.
• N'essayez en aucun cas de réparer l'ap-
pareil vous-même. Les réparations effec­tuées par du personnel non qualifié peu­vent provoquer des blessures ou le mau­vais fonctionnement de l'appareil. Contac­tez le service après-vente de votre maga-
Page 3
electrolux 3
sin vendeur. Exigez des pièces de rechan­ge certifiées Constructeur.
• Le linge sale, taché d'huile culinaire, d'acé­tone, d'essence, de kérosène, de produit détachant, de térébenthine, de cire ou de décapant pour cire doit être lavé à l'eau chaude avec une plus grande quantité de lessive avant d'être séché dans le sèche­linge.
Risque d'explosion : ne séchez jamais du linge qui serait entré en contact avec des solvants inflammables (essence, al­cool dénaturé, fluide de nettoyage à sec et similaire). Ces substances sont volati­les et pourraient causer une explosion. Ne séchez que du linge lavé à l'eau.
Risque d'incendie : le linge taché ou im­bibé d'huile végétale ou d'huile culinaire peut être à l'origine d'un incendie et ne doit pas être placé dans le sèche-linge.
• Si le linge a été lavé avec un produit déta­chant, effectuez un cycle de rinçage sup­plémentaire avant de le mettre dans le sè­che-linge.
• Vérifiez que les poches des vêtements à sécher ne contiennent pas de briquet à gaz ni d'allumettes
• Ne tirez jamais sur le cordon d'alimenta­tion pour débrancher l'appareil, mais sai­sissez-le au niveau de la prise.
• Les pieds réglables en hauteur ne doivent jamais être retirés.
• L'appareil ne doit pas être raccordé à l'ai­de d'un prolongateur, d'une prise multi­ple ou d'un raccordement multiple. Ris­que d'incendie !
• N'utilisez jamais d'appareils à vapeur ou à haute pression pour nettoyer l'appareil. Risque de choc électrique !
• Ne vous appuyez pas sur la porte ouver­te. L'appareil risquerait de basculer.
• Après interruption d'un programme de sé­chage ou du programme Iron Aid, le linge et le tambour risquent d'être très chauds. Risque de brûlures ! Faites attention en re­tirant le linge.
• Faites attention lors de l'interruption d'un programme Iron Aid : N'ouvrez pas la por­te de l'appareil pendant la phase de vapo­risation. La vapeur risque de causer des brûlures. La phase de vaporisation est in­diquée par un message sur l'affichage.
• La dernière partie du programme de sé­chage est une phase de refroidissement, afin de protéger le linge contre une dété­rioration due aux températures élevées.
Attention – Surface brûlante : Ne touchez pas l'arrière de l'appareil du­rant le fonctionnement.
Avertissement N'arrêtez jamais le sèche-linge avant la fin du cycle de séchage à moins de sortir immédia­tement tout le linge et de le déplier pour mieux dissiper la chaleur. Ris­que d'incendie !
Risque de choc électrique ! N'utilisez jamais d'appareils à vapeur ou à haute pression pour nettoyer l'appareil.
Installation
• Cet appareil est lourd. Faites attention lors de son déplacement.
• Déballez l'appareil et vérifiez qu'il n'est pas endommagé. En cas de doute, ne l'utilisez pas et contactez le magasin ven­deur.
• Avant d'utiliser l'appareil, enlever tous les éléments de protection de transport. En cas de non-respect de cette recomman­dation, l'appareil ou les accessoires ris­quent d'être sérieusement endommagés. Voir le chapitre correspondant dans cette notice d'utilisation.
• Le cycle de séchage se termine par une phase sans chauffage (cycle de refroidis­sement) pour éviter que le linge ne reste longtemps à haute température et ne su­bisse des dommages.
• Ne confiez les travaux électriques de vo­tre habitation nécessaires à l'installation de votre appareil qu'à un électricien quali­fié.
• Veillez à ne pas écraser le cordon d'ali­mentation avec l'appareil.
• Si l'appareil est placé sur une moquette, ajustez les pieds afin de permettre à l'air de circuler librement sous l'appareil.
• Après avoir installé l'appareil, vérifiez qu'il n'écrase pas le cordon d'alimentation.
• Si le sèche-linge est placé au-dessus d'un lave-linge, utilisez le kit de superpo­sition (accessoire en option).
Page 4
4 electrolux
Usage
• Votre appareil est conçu pour sécher et traiter à la vapeur du linge (usage domes­tique).
• Cet appareil est destiné à un usage parti­culier. Ne l'utilisez pas à des fins commer­ciales ou industrielles ou pour d'autres buts que celui pour lequel il a été conçu.
• Séchez en machine uniquement les arti­cles pouvant supporter ce traitement. Sui­vez les indications se trouvant sur l'éti­quette dont chaque article est muni.
• N'introduisez dans le sèche-linge que du linge propre.
• Ne surchargez pas l'appareil. Voir le cha­pitre correspondant dans cette notice d'utilisation.
• Ne placez pas de linge non essoré dans le sèche-linge.
• Ne séchez pas en machine les articles en­trés en contact avec des détachants vola­tiles. Si de tels détachants sont utilisés avant le lavage en machine, il faudra at­tendre que le produit se soit évaporé avant d'introduire les articles dans l'appa­reil.
• Lors de l'utilisation de kits de nettoyage à sec : N'utilisez que des produits spécifi­ques pour le sèche-linge recommandés par le fabricant.
• Les filtres doivent être nettoyés après cha­que utilisation ou programme Iron Aid.
• N'utilisez jamais l'appareil avec des filtres endommagés ou sans filtres. Risque d'in­cendie !
• Remplissez le réservoir d'eau distillée uni­quement pour un traitement à la vapeur. N'utilisez pas d'eau courante ni d'addi­tifs ! L'eau de condensation récupérée dans cet appareil peut également être uti­lisée à condition d'être filtrée auparavant (par ex. à l'aide d'un filtre café).
• Nettoyez régulièrement l'échangeur de chaleur.
• Le cordon d'alimentation ne doit jamais être tiré au niveau du cordon ; mais tou­jours au niveau de la prise.
• N'utilisez jamais le sèche-linge si le cor­don d'alimentation, le bandeau de com­mande, le plan de travail ou la base sont endommagés et permettent l'accès à l'in­térieur de l'appareil.
• En cas de disposition en colonne des ap­pareils de lavage / séchage Iron Aid : ne posez pas d'objet sur l'appareil. Risque de chute durant le fonctionnement de l'ap­pareil.
• Le cache de l'ampoule d'éclairage du tam­bour doit être soigneusement vissé.
• Les assouplissants ou autres produits si­milaires doivent être utilisés conformé­ment aux instructions de leur fabricant.
Attention - surface chaude : Ne tou­chez pas le cache de l'ampoule d'éclaira­ge de porte quand l'éclairage est en fonc­tionnement.
Sécurité des enfants
• Cet appareil ne doit pas être utilisé par de jeunes enfants ou des personnes infir­mes sans supervision.
• Veillez à ce que les enfants ne jouent pas avec l'appareil.
• Les matériaux d'emballage (par ex. les films plastiques, le polystyrène) représen­tent un danger pour les enfants - risque d'asphyxie ! Conservez-les hors de la por­tée des enfants.
• Rangez les détergents en lieu sûr, hors de la portée des enfants.
• Assurez-vous que les enfants ou vos ani­maux domestiques ne pénètrent pas dans le tambour.
ENVIRONNEMENT
Le symbole sur le produit ou son emballage indique que ce produit ne peut être traité comme déchet ménager. Il doit être remis au point de collecte dédié à cet effet (collecte et recyclage du matériel électrique et électronique). En procédant à la mise au rebut de l'appareil dans les règles de l’art, nous préservons l'environnement et notre
sécurité, s’assurant ainsi que les déchets seront traités dans des conditions optimum. Pour obtenir plus de détails sur le recyclage de ce produit, veuillez prendre contact avec les services de votre commune ou le magasin où vous avez effectué l'achat.
Ancien appareil
Avertissement
Page 5
electrolux 5
Débranchez l'appareil s'il ne doit plus être utilisé. Coupez le cordon d'alimentation au ras de l'appareil et jetez-le avec la prise. Neu­tralisez le dispositif de fermeture de porte. Vous évitez ainsi que des enfants s'enfer­ment à l'intérieur de l'appareil et mettent leur vie en danger.
Matériaux d'emballage
Les matériaux d'emballage respectent l'en­vironnement et sont recyclables. Les élé­ments en plastique sont identifiés par les si­gles >PE<, >PS<, etc. Veuillez jeter les ma­tériaux d'emballage dans le conteneur ap­proprié du centre de collecte des déchets de votre commune.
Conseils relatifs à l'environnement
• Le sèche-linge rend le linge duveteux et doux. Il est par conséquent inutile d'utili­ser un adoucissant lors du lavage.
DESCRIPTION DE L'APPAREIL
6
7
8
• Pour utiliser le sèche-linge de manière économique : – laissez constamment dégagée la grille
d'aération située sur le socle du sèche­linge ;
– respectez les charges indiquées dans
le tableau récapitulatif des program-
mes ; – aérez suffisamment la pièce ; – nettoyez les filtres microfin et fin après
chaque cycle de séchage ; – essorez suffisamment le linge avant de
le sécher.
La consommation d'énergie dépend de la vitesse d'essorage du lave-linge. Plus la vitesse d'essorage est élevée plus la consommation d'énergie est basse.
1
2
9
10
11
12
13
14
1 Bandeau de commande 2 Filtres à peluches
3
4
5
Page 6
6 electrolux
3 Porte (réversible) 4 Grille d'aération 5 Pieds réglables 6 Filtre/Vanne de recirculation d'eau, Gou-
lotte de remplissage pour la réserve
d'eau
7 Bac d'eau de condensation 8 Eclairage du tambour
BANDEAU DE COMMANDE
1 2 3 4
1 Sélecteur de programmes et interrup-
teur DÉPART/PAUSE
2 Affichage 3 Touche DÉPART DIFFÉRÉ 4 Affichage entretien
9 Panier spécial pour linge délicat 10 Touche d'ouverture du portillon 11 Plaque signalétique 12 Condenseur 13 Tuyau de vidange de la réserve d'eau 14 Portillon de l'échangeur de chaleur
56
CONDENSEUR
FILTRE
BAC
5 Touche DÉPART/PAUSE 6 Touches de fonction
INFORMATIONS AFFICHÉES
1 2 3 4 5 6 7 8
1 CHARGE 2 SECHAGE 3 Sélection départ différé 4 Séchage 5 Programme Iron Aid 6 Refroidissement 7 Anti-froissage 8 Affichage du degré de séchage
9 10 11 12 13 1514
9 Indicateur du filtre à vapeur 10 DÉLICAT 11 Sécurité enfants 12 Voyant de la réserve d'eau 13 ALARME 14 Affichage vaporisation 15 Affichage départ différé / durée du pro-
gramme
Page 7
electrolux 7
AVANT D'UTILISER LE SÈCHE-LINGE POUR LA PREMIÈRE FOIS
Afin d'éliminer d'éventuels résidus de fabri­cation (poussière, graisse), essuyez le tam­bour du sèche-linge avec un chiffon humide ou effectuez un cycle de séchage de courte durée (30 minutes) de quelques chiffons hu­mides (essorés).
1. Tournez le sélecteur de programmes sur la position
MINUTERIE .
2. Appuyez à plusieurs reprises sur la tou­che MINUTERIE jusqu'à ce que 0,30' s'affiche.
3. Appuyez sur la touche DÉPART/PAUSE
TRI ET PRÉPARATION DU LINGE
Tri du linge
• Triez le linge par type de textile : – Coton/lin pour les programmes de type
COTON .
– Textiles mélangés et synthétiques pour
les programmes de type
SYNTHÉ-
TIQUES .
• Triez le linge en fonction du type d'étiquet­te. Les étiquettes d'entretien signifient :
Séchage en sèche-lin­ge possible dans tous
les cas
Séchage à une tempé-
rature normale
Important N'introduisez pas dans l'appa­reil de linge humide n'étant pas désigné sur l'étiquette d'entretien comme pouvant être séché en sèche-linge. Cet appareil peut être utilisé pour tous les ar­ticles dont l'étiquette mentionne qu'ils peu­vent être séchés en sèche-linge.
• Ne séchez pas de vêtements neufs de couleur avec du linge de couleur claire. Les textiles pourraient déteindre.
• Ne séchez pas les lainages et la bonnete­rie à l'aide du programme Trés sec . Ris­que de rétrécissement !
• La laine et les textiles à base de laine peu­vent être séchés à l'aide du programme
Laine . Il convient de bien essorer les vêtements en laine avant le cycle de sé­chage (maximum 1200 tr/min). Séchez uniquement les textiles en laine ensemble s'ils sont similaires en texture, couleur et poids. Séchez le linge en laine très lourd séparément.
Particularités Iron Aid
Attention
• Les textiles cités ci-dessous ne doivent pas être traités avec un programme Iron Aid : laine tricotée, cuir, vêtements ornés de grandes pièces en métal, en bois ou en plastique, vêtements ornés de pièces
Séchage à une tempé­rature réduite (appuyez
sur la touche DÉLI-
CAT !)
Séchage dans un sè-
che-linge non autorisé
en métal susceptibles de rouiller, vestes ou manteaux cirés.
• Triez le linge en fonction de ses dimen­sions, de son poids, de sa composition et de sa couleur pour le défroisser ou le rafraîchir avec le programme Iron Aid. Dé­froissez uniquement les textiles qui se res­semblent en termes de dimension, poids, composition et couleur.
• Ne séchez pas de vêtements neufs de couleur avec du linge de couleur claire. Les couleurs peuvent déteindre (vérifiez la solidité de la couleur du tissu lorsqu'il est humide à un endroit peu visible).
• N'utilisez pas de kit de nettoyage à sec avec les programmes Iron Aid.
Préparation du linge
• Pour éviter que le linge ne s'enroule et for­me des noeuds : fermez les fermetures éclair, boutonnez les housses de couet­tes et nouez les cordons ou les rubans (par ex. ceintures de tabliers).
• Videz les poches. Enlevez toutes les piè­ces métalliques (trombones, épingles de sûreté, etc.).
• Retournez sur l'envers les articles dou­blés (par ex. les anoraks avec doublure en coton : la doublure doit être à l'exté­rieur). Ces tissus sécheront mieux.
Particularités Iron Aid
Page 8
8 electrolux
• Eliminez les traces de salissure avant de traiter les vêtements avec un programme Iron Aid, en lavant ou en éliminant les tâ­ches.
PREMIÈRE UTILISATION
Mise sous tension de l'appareil / de l'éclaira­ge. Tournez le sélecteur de programmes sur n'importe quel programme. L'appareil est mis sous tension. Quand la porte est ouver­te, le tambour est éclairé. Ouverture de la porte / chargement du linge
1. Ouvrez la porte : Appuyer fortement sur
le hublot (point de pression)
• Retournez sur l'envers les articles dou­blés (par ex. les anoraks avec doublure en coton : la doublure doit être à l'exté­rieur). Ces tissus sécheront mieux.
2. Chargez votre linge sans le tasser ni sur-
charger le tambour.
Attention Attention ! Veillez à ne pas coincer de linge entre la porte et le joint en caoutchouc.
3. Refermez la porte en appuyant forte-
ment. Le verrouillage doit être audible.
SYSTÈME VAPEUR IRON AID
Remplissez la réserve
Avant d'utiliser un programme Iron Aid pour la première fois, remplissez la réserve d'eau. Pour ce faire, utilisez l'eau distillée fournie si vous n'avez pas encore d'eau de condensation provenant de cycles de sécha­ge précédents (voir le chapitre 'Nettoyage et entretien - Vider le bac d'eau de conden­sation'). Si le voyant de la réserve d'eau
s'allume après la sélection d'un pro­gramme Iron Aid, la réserve d'eau doit être remplie d'eau distillée, sinon aucun program­me Iron Aid ne peut démarrer.
TM
Attention Attention ! Remplissez la réserve d'eau uniquement avec de l'eau distillée. N'utilisez pas d'eau courante ni d'additifs ! L'eau provenant du bac d'eau de condensation de l'appareil peut être utilisée après avoir été préalablement filtrée (utilisez la verseuse fournie avec le filtre installé : voir figure ci-contre).
1. Tirez légèrement vers l'extérieur le bac d'eau de condensation (1),
Page 9
1
2. Abaissez la goulotte de remplissage (1), puis sortez-la (2).
1
2
3. Remplissez la réserve d'eau distillée à l'aide de la verseuse fournie jusqu'au re­père MAX.
electrolux 9
Système de recirculation d'eau
Ce système vous permet d'utiliser automati­quement pour un cycle Iron Aid, l'eau pré­alablement récupérée dans le bac d'eau de condensation au cours d'un cycle de sécha­ge.
Attention L'eau de ce bac n'alimente pas automatiquement la réserve d'eau. Le système de recirculation d'eau fonctionne uniquement s'il est alimenté par de l'eau provenant des cycles de séchage standard.
Pour activer ce système, la vanne doit être placée sur la position ON. Lorsque la vanne est sur ON, la réserve d'eau se remplira au cours du prochain cycle de séchage. L'eau sera apportée directement et automatique­ment par le circuit à la réserve d'eau. Pour activer la recirculation, réglez la vanne sur la position ON. Procédez comme suit :
1. Sortez légèrement le bac d'eau de con­densation (1). Derrière le bac, se trouve une goulotte de remplissage de la réser­ve d'eau (2).
max
4. Remettez en place la goulotte de rem­plissage et le bac d'eau de condensation.
Lorsqu'ils sont secs, les textiles n'ayant pas été exclus dans le chapitre 'Tri et prépara­tion du linge' peuvent être traités avec le sys­tème vapeur Iron Aid. Les textiles essorés peuvent être traités uniquement si leur éti­quette d'entretien indique qu'ils sont adap­tés aux programmes de séchage en machi­ne.
2
1
2. Tournez la vanne sur la position ON. L'eau sera envoyée directement vers la réserve d'eau, par le biais du circuit, et la réserve se remplira automatiquement au cours du cycle de séchage suivant.
Page 10
10 electrolux
Guide des programmes Iron Aid
Fonctions
complémen-
taires/options
Programmes
(poids à sec)
Charge max.
COTTON
SYNTHÉTIQUES
COTTON
SYNTHÉTIQUES
RAFRAICHIR
1,0 kg
1,0 kg
3,0 kg
1,5 kg
2,5 kg
Toutes ces informations sont don­nées à titre indicatif. Lors du défrois­sage, les résultats peuvent être dif­férents selon le programme sélec­tionné mais, surtout, selon les pro­priétés des textiles. En utilisant des programmes différents et des quan­tités de vapeur différentes, le résul­tat peut être amélioré. Certains tex­tiles ayant un pourcentage de ma­tières synthétiques supérieur à 20% mais une armure similaire peu­vent se comporter comme des tex­tiles en coton lors d'un programme
CHARGE
Le réserve d'eau est vide. Remplissez-la et appuyez sur DÉPART/PAUSE
Si la vanne est fermée (position OFF), le système de recirculation ne fonctionne pas.
Utilisation/propriétés
ALARME
Pour 1 à 6 chemises en coton. Min. 80% de fibres naturelles (coton, lin, etc.).
Pour 1 à 6 chemises en synthétique. Max. 20 % de fibres naturelles (coton, lin, etc.).
Pour défroisser les vêtements en co­ton. Min. 80% de fibres naturelles (co­ton, lin, etc.).
Pour défroisser les vêtements faciles d'entretien. Max. 20 % de fibres natu­relles (coton, lin, etc.).
Pour un costume, ou une à deux ves­tes ou pantalons de costume ou vête­ments similaires. Convient également pour éliminer les odeurs. Seulement pour les vêtements secs
Iron Aid. Ainsi, en choisissant un programme Iron Aid pour coton, il est possible d'obtenir de meilleurs résultats lors du défroissage.
humi-
de, sec
humi-
de, sec
humi-
de, sec
humi-
de, sec
Page 11
electrolux 11
En ce qui concerne le vaste éven­tail de qualités et de propriétés des textiles fabriqués avec différents procédés mécaniques et chimi­ques, il est recommandé d'effec­tuer initialement les premiers pro­grammes Iron Aid à un faible degré de vaporisation, et pour une quanti­té réduite de vêtements le plus pos-
fier les conditions d'utilisation des programmes Iron Aid pour se fami­liariser avec la charge et la qualité des textiles et trouver ensuite le ni­veau de vaporisation et les pro-
grammes Iron Aid
TM
les plus adap­tés. Consultez également le "Guide d'entretien des textiles" fourni avec l'appareil.
sible similaires. Il faut ensuite modi-
Programme
COTTON
SYNTHÉTIQUES
COTTON
SYNTHÉTIQUES
RAFRAICHIR
1) Les durées précises des programmes apparaissent sur l'affichage après la détection du linge humide/sec (environ 2 minutes)
Toutes les informations pour le choix du niveau de génération de va-
CHAR-GEQuantité de vête-
MIN MED MAX
MIN MED MAX
MIN MED MAX
MIN MED MAX
MIN MED MAX
ments
1-2 chemises 3-4 chemises 5-6 chemises
1-2 chemises 3-4 chemises 5-6 chemises
0,5 - 1 kg
1 - 2 kg 2 - 3 kg
0,2 - 0,5 kg
0,5 - 1 kg 1 - 1,5 kg
1 pantalon
1 veste
1 costume
indique la durée prévue du programme (en minutes).
linge sec* [min.]
DUREE
20÷23 41÷51
14÷17 24÷49
13÷16 53÷64
12÷16 43÷53
12÷16
linge humide*
1)
[min.]
DUREE
1)
peur et de la charge correspondan­te sont données à titre indicatif. Dans certains cas, les résultats peu­vent être améliorés en sélection­nant un niveau de génération de va­peur supérieur ou en chargeant moins de vêtements. Le program-
me
RAFRAICHIR est un program­me Iron Aid doux pour textiles secs. Il est possible de remédier à une éventuelle déformation du vête­ment en le repassant ensuite pour lui redonner sa forme.
Sélection du programme
Sélectionnez un programme à l'aide du sé­lecteur de programmes. L'écran d'affichage
Sélection du NIVEAU DE GENERATION DE VAPEUR
( Charge )
Le niveau de génération de vapeur néces­saire dépend de la charge de vêtements et doit être adapté en fonction de cette derniè­re pour obtenir les meilleurs résultats.
Page 12
12 electrolux
La touche Charge permet de régler le ni­veau de génération de vapeur nécessaire : MIN , MED ou MAX . La détection du taux d'humidité résiduelle dans les vêtements s'effectue pour tous les programmes Iron Aid, sauf pour le program-
me
RAFRAICHIR . Si le linge est humide, un cycle de séchage est tout d'abord néces­saire. Les différents niveaux de génération de va­peur adaptés à la charge sélectionnée, sont indiqués dans le tableau, dans la colonne Charge .
1. Appuyez sur la touche Charge jusqu'à
ce que le niveau de génération de va­peur souhaité ( MIN , MED ou MAX ) ap­paraisse sur l'affichage.
Si vous n'appuyez pas sur la touche Char­ge après avoir sélectionné un programme
Iron Aid, le niveau de génération de va­peur moyen ( MED ) est automatiquement programmé. Si vous sélectionnez le pro-
gramme
RAFRAICHIR , MIN est automa-
tiquement programmé.
Attention : En cas de doute, choisissez initialement le niveau de génération de vapeur le plus bas jusqu'à ce que vous vous soyez familiariser avec la quantité de linge à charger, le type de textiles et le niveau de génération de vapeur opti­mal à sélectionner. Si le niveau de gé­nération de vapeur est trop élevé, les vê­tements peuvent se déformer. Si le ni­veau de génération de vapeur est trop bas, d'éventuels plis peuvent persister.
Sélection des fonctions complémentaires
Les fonctions complémentaires
ALAR­ME , DÉPART DIFFÉRÉ et SÉCURITÉ EN­FANTS sont disponibles pour les program­mes Iron Aid.
ALARME La fonction ALARME est activée à la li­vraison. Lorsque le cycle de séchage est ter­miné, un signal sonore retentit à intervalles réguliers. A chaque fois que vous appuyez sur une touche ou modifiez un programme à l'aide du sélecteur de programmes, un si­gnal sonore se fait également entendre. Cet­te touche permet d'activer et de désactiver l'alarme. Lorsque cette fonction est activée, le symbole ALARME
s'affiche.
DÉPART DIFFÉRÉ
La touche DÉPART DIFFÉRÉ permet de retarder le départ d'un programme
de 30 minutes ( heures maximum (
) à 20
).
1. Sélectionnez le programme et les fonc­tions complémentaires.
2. Appuyez sur la touche DÉPART DIFFÉ­RÉ jusqu'à ce que l'heure de départ dif­féré apparaisse sur l'affichage, par exem-
ple,
si le programme
doit démarrer dans 12 heures.
3. Pour activer le départ différé, appuyez sur la touche DÉPART/PAUSE . Le dé­compte jusqu'au départ du programme s'affiche en permanence (par exemple
, , , … etc.).
Si l'écran d'affichage indique
et si vous appuyez à nouveau
sur cette touche, le départ différé est an­nulé. L'écran affiche alors
puis la du-
rée du programme sélectionné.
SECURITE ENFANTS La sécurité enfants permet d'éviter le dé­part d'un programme par inadvertance et la modification par inadvertance d'un program­me en cours. La sécurité enfants verrouille toutes les touches et le sélecteur de pro-
Page 13
electrolux 13
grammes. La fonction sécurité enfants peut être activée ou désactivée en appuyant si­multanément sur les touches ALARME et MI­NUTERIE pendant 5 secondes.
• Avant le départ du programme : l'appareil ne peut pas être utilisé
• Après le départ du programme : le pro­gramme en cours ne peut pas être modifié
Le symbole l'écran d'affichage. La sécurité enfants res­tera activée jusqu'à la fin du programme. Si vous souhaitez sélectionner un nouveau pro­gramme, vous devez d'abord désactiver la sécurité enfants.
DÉPART D'UN PROGRAMME IRON AID
Appuyez sur la touche DEPART/PAUSE. Le programme démarre. Tout d'abord, la pha­se du cycle de séchage s'affiche. La durée du programme Iron Aid sélectionné s'affi­che également, celle-ci ne comprenant pas la phase de séchage. Si le linge est humide, l'appareil indique, après quelques minutes, la durée du programme Iron Aid, en tenant compte du programme de séchage préala­blement activé. Dès que le niveau de sécha­ge approprié est atteint, le programme Iron Aid démarre automatiquement. L'affichage du niveau de voporisation apparaît sur l'écran et indique le déroulement du pro­gramme Iron Aid. Les différentes phases de vaporisation sont indiquées sous forme de nuages de vapeur animés.
Attention Attention : Pendant les phases de vaporisation au cours des programmes Iron Aid et de la phase anti­froissage (représentées par les nuages de vapeur animés sur l'affichage), la porte doit rester fermée. Risque de brûlures !
Si le voyant de la réserve d'eau me lors de la sélection d'un programme Iron Aid, il n'est pas possible de démarrer le programme. Vous devez au préalable rem­plir la réserve d'eau (voir le chapitre 'Nettoya­ge et entretien - Remplissage de la réserve d'eau')
Il est normal d'entendre certains bruits au cours d'un programme Iron Aid ou d'un cycle de séchage, si du linge pla­cé dans le tambour comporte des piè­ces métalliques comme des boutons, par exemple.
s'allu-
Modification d'un programme
Pour modifier un programme sélectionné par inadvertance après l'avoir lancé, posi­tionnez d'abord le sélecteur de program­mes sur O Arrêt puis re-sélectionnez le pro­gramme.
Après le départ du programme, il n'est plus possible de modifier le programme directement. Si vous tentez toutefois de modifier le programme à l'aide du sé­lecteur de programmes ou d'une tou­che de fonction complémentaire (à l'ex­ception de la touche ALARME ), la tou-
che DÉPART/PAUSE et tent sur l'affichage. Toutefois, le pro­gramme de séchage se poursuit norma­lement.
Ajout ou retrait de linge avant la fin du pro­gramme
1. Ouvrez la porte.
2. Ajoutez ou retirez le linge.
3. Refermez la porte en appuyant forte­ment.
4. Appuyez sur la touche DÉPART/PAUSE afin que le programme continue.
Fin du programme Iron Aid / retrait du linge
A la fin de la phase Iron Aid,
s'allume et l'icône ANTI-FROISSAGE
s'affiche. Si gnal sonore retentit à intervalles réguliers.
Le programme Iron Aid est automati­quement suivi d'une phase anti-froissa­ge d'une durée d'environ 90 minutes, comprenant de brèves phases de vapo­risation.
Au cours de cette phase anti-froissage, le tambour tourne. Ainsi, le linge ne se tasse
correspondant apparaît sur
TM
cligno-
ALARME a été activé, un si-
Page 14
14 electrolux
pas et ne se froisse pas. Le linge peut être retiré à tout moment pendant la phase anti­froissage, sauf pendant les phases de vapo­risation (indiquées par les nuages de vapeur animés sur l'affichage). Le linge doit être re­tiré aussi vite que possible.
1. Ouvrez la porte et retirez le linge.
2. Avant de retirer le linge, retirez les pelu­ches du filtre microfin. Il est conseillé d'enlever les peluches de préférence avec un chiffon humide. (Voir le chapitre "Nettoyage et entretien".)
3. Sortez les vêtements un à un.
4. Tournez le sélecteur de programmes sur O Arrêt . Attention ! Après chaque cycle de sécha­ge
SÉCHAGE
Guide des programmes de séchage
Fonctions
complémen-
taires/op-
tions
– Nettoyez les filtres microfin, fin et gros-
sier
– Videz le bac d'eau de condensation
(Voir le chapitre "Nettoyage et entre­tien")
5. Fermez la porte. Attention Pour préserver le résultat du
traitement Iron Aid, retirez les vête­ments un à un au cours de la phase anti­froissage et suspendez-les directement sur un cintre pour finir de les sécher (de 5 à 15 minutes minimum selon la matiè­re et le niveau de génération de vapeur choisi). Boutonnez les vêtements et re­donnez-leur de la forme, notamment au niveau des cols et des coutures.
Utilisation/propriétés
COTTON
SYNTHÉTIQUES
ger
humide
ger
Programmes
Trés sec
Prêt à ran-
Légérement
Trés sec
Prêt à ran-
(poids à sec)
Charge max.
ALARME
DÉLICAT
DEGRÉ DE SÉCHAGE
7 kg • • • -
7 kg • • • -
7 kg • • • -
3 kg • • • -
3 kg • • • -
MINUTERIE
Séchage complet des textiles épais ou à plu­sieurs couches (par ex. linge en tissu éponge, peignoirs de bain).
Séchage complet de textiles d'une épaisseur homogène, par exemple, linge en tissu épon­ge, des serviettes éponge ou des lainages.
Pour le linge en coton ou en lin d'épaisseur normale (p.ex. le linge de lit ou de table).
Séchage complet des linges épais (ex. pull­overs, linge de lit, linge de table).
Pour les tissus fins qui n'ont pas besoin d'être repassés, p.ex. chemises d'entretien fa­cile, linge de table, vêtements de bébé, chaus­settes, lingerie à baleines ou armatures.
Symboles d'entretien
1)
1)
Page 15
electrolux 15
Fonctions
complémen-
taires/op-
tions
Utilisation/propriétés
(poids à sec)
Programmes
Charge max.
ALARME
DÉLICAT
MINUTERIE
DEGRÉ DE SÉCHAGE
Symboles d'entretien
Légérement
humide
1) Appuyez sur la touche DÉLICAT .
Minuterie
Soie
Lai-
SPÉCIAL
ne&Chaussures de sport (avec Panier)
3 kg • • • -
7 kg • • -
a
1 kg •
1 kg •
u
-
t
o
a u
- •
t
o
Sélection du programme
Sélectionnez un programme à l'aide du sé­lecteur de programmes. L'écran d'affichage indique la durée prévue du programme (en minutes).
Pour les textiles fins encore à repasser, p.ex. tricots, chemises.
Pour sécher des pièces de linge séparées ou de petites quantités de linge n'excédant pas 1 kg. Vous pouvez sélectionner une durée de séchage de 10 minutes à 3 heures par paliers de 10 minutes.
Programme spécial pour le séchage de la soie au moyen d'air chaud et d'un faible effort mécanique. .
Programme spécial afin de sécher les textiles laineux après le lavage avec de l'air chaud sans grosse charge mécanique (consultez le chapitre " Tri et préparation du linge "). Re­commandation : Sortez le linge de l'appareil une fois qu'il est sec, vous éviterez ainsi qu'il ne se froisse. Pour sécher délicatement une paire de chaus­sures de sport lavée et essorée à 1000 tr/min. Vous pouvez sélectionner une durée de sé­chage de 10 minutes à 3 heures par paliers de 10 minutes.
1)
Page 16
16 electrolux
Sélection des fonctions complémentaires
Les fonctions complémentaires DEGRÉ DE SÉCHAGE , DÉLICAT , ALARME et MINU­TERIE (si un programme MINUTERIE a été sélectionné). Selon le programme sélection­né, les symboles des fonctions disponibles apparaissent sur l'affichage.
DEGRÉ DE SÉCHAGE
Si le linge sorti de l'appareil est trop humide après un programme de séchage normal, vous pouvez régler le résultat de séchage à l'aide de la fonction HUMIDITE RESIDUEL­LE. Le séchage du linge augmente à mesu­re que vous passez de MIN à MAX.
1. Appuyez sur la touche DEGRÉ DE SÉ­CHAGE jusqu'à ce que le degré de sé­chage voulu ( MIN , MED ou MAX ) s'af­fiche. Si un autre programme a été sé­lectionné, AUTO clignote sur l'affichage.
Pour les programmes SOIE , il est possible de procéder à un nou­veau séchage en cas de besoin en sélec­tionnant la fonction DEGRÉ DE SÉCHAGE et en réglant le degré de séchage sur MIN , MED ou MAX . Pour un cycle de séchage de linge relativement sec, le temps affiché au début du programme se corrige après un certain temps.
Attention Attention : Veillez à ne pas faire sécher excessivement les vêtements en laine ou en soie en cas de prolongement de la fonction DEGRÉ DE SÉCHAGE .
LAINE ou
DÉLICAT Ce programme permet de sécher les tissus particulièrement délicats portant l'étiquette d'entretien, ainsi que les textiles sensibles à la chaleur (comme l'acrylique ou la viscose). Ce programme diffuse une température ré­duite. DELICAT ne convient que pour des charges de 3 kg maximum.
1. Appuyez sur la touche DÉLICAT . Le symbole
paraît sur l'écran d'affichage.
MINUTERIE Sélectionnez la durée du programme après
avoir choisi le programme Vous pouvez sélectionner une durée de sé­chage de 10 minutes à 3 heures par paliers de 10 minutes. (correspondant au program-
me
Refroidissement ).
1. Tournez le sélecteur de programme sur
MINUTERIE. minutes
apparaît sur l'affichage
2. Appuyez sur la touche MINUTERIE jus­qu'à ce que la durée du programme sou­haité apparaisse sur l'écran d'affichage, par exemple, pond à une durée de 20 minutes.
Si la durée du programme n'est pas préci­sée, une durée de 10 minutes est automati­quement sélectionnée (par défaut).
ALARME Voir le chapitre "Système vapeur Iron AidTM" , paragraphe "Sélection des fonc­tions complémentaires - ALARME "
DÉPART DIFFÉRÉ
Voir le chapitre "Système vapeur Iron AidTM" , paragraphe "Sélection des fonc­tions complémentaires - DÉPART DIFFÉRÉ "
SECURITE ENFANTS Voir le chapitre "Système vapeur Iron AidTM" , paragraphe "Sélection des fonc­tions complémentaires - SECURITE EN­FANTS"
DÉLICAT correspondant ap-
MINUTERIE .
corres-
DÉPART D'UN PROGRAMME DE SÉCHAGE
Appuyez sur la touche DEPART/PAUSE. Le programme démarre. L'indicateur de dérou­lement du programme indique les phases
de séchage. Les symboles
REFROIDISSEMENT s'affichent l'un
SECHAGE et
après l'autre. Le nombre de "gouttelettes" animées diminue progressivement sur l'affi­chage, au fur et à mesure du déroulement du cycle de séchage.
Page 17
electrolux 17
Modification d'un programme
Pour modifier un programme en cours, il faut d'abord annuler celui-ci en tournant le sélecteur de programmes sur O Arrêt puis sélectionner le nouveau programme.
Après le départ du programme, il n'est plus possible de modifier le programme directement. Si vous tentez toutefois de modifier le programme en cours à l'aide du sélecteur de programmes ou d'une touche de fonction complémen­taire (à l'exception de la touche ALAR­ME ), la touche DÉPART/PAUSE et
clignotent sur l'affichage multiple. Toutefois, le programme de séchage se poursuit normalement.
Ajout ou retrait de linge avant la fin du programme
Avertissement Avertissement ! Le lin-
ge et le tambour peuvent devenir chauds. Risque de brûlures !
1. Ouvrez la porte
2. Ajoutez ou retirez le linge.
3. Fermez la porte. Le verrouillage doit être audible.
4. Appuyez sur la touche DÉPART/PAUSE afin que le programme continue.
Fin du cycle de séchage / retrait du linge
Une fois le programme de séchage terminé, le symbole
ANTI-FROISSAGE s'allume.
Si
ALARME est activé, un signal sonore
retentit à intervalles réguliers.
Le cycle de séchage est automatique­ment suivi d'une phase d'anti-froissage qui dure environ 30 minutes.
Au cours de cette phase, le tambour tourne par intermittence. Ainsi, le linge ne se tasse pas et ne se froisse pas. Le linge peut être retiré à tout moment au cours de la phase anti-froissage. (Il est recommandé de sortir le linge au plus tard vers la fin de la phase anti-froissage pour éviter qu'il ne se froisse.)
1. Ouvrez la porte.
2. Avant de retirer le linge, retirez les pelu­ches du filtre microfin. Il est conseillé d'enlever les peluches de préférence avec un chiffon humide. (Reportez-vous au chapitre "Entretien et nettoyage".)
3. Sortez le linge.
4. Tournez le sélecteur de programmes sur la position O ARRET.
5. Attention ! Après chaque cycle de sécha­ge – Nettoyez les filtres microfin, fin et gros-
sier
– Videz le bac d'eau de condensation
(Voir la section "Nettoyage et Entre­tien).
6. Fermez la porte.
PANIER SPÉCIAL POUR LINGE DÉLICAT
Panier spécial pour sécher délicatement les articles en laine lavables en machine et les chaussures de sport. Incomparable pour sé­cher la laine mouillée - le mouvement méca­nique est éliminé, la protection contre le feu­trage est assurée.
Pour savoir comment déballer le panier pour linge délicat, consultez le chapitre Installation .
Important Avant d'installer le panier, vérifiez le tambour. Il doit être vide ! Les chaussures de sport ne peuvent pas être séchées sans le panier et ce pour ne pas endommager le tambour.
Installation et utilisation
1. Ouvrez la porte.
2. Insérez le panier avec précaution en le faisant reposer sur ses deux supports à l'avant du rebord en plastique.
Page 18
18 electrolux
3. Placez les articles en laine ou la paire de chaussures de sport dans le panier.
4. Sélectionnez le programme et le temps de séchage adaptés au linge séché avec le panier.
5. Appuyez sur la touche Départ/Pause.
6. À la fin du programme, ouvrez la porte et sortez les articles en laine ou les chaus­sures de sport.
7. Mettez le sélecteur de programmes sur la position Arrêt.
8. Sortez le panier du tambour.
Conseils pour le séchage
• pour obtenir d'excellents résultats, étalez
les articles en laine sur le panier, puis rou­lez-les
• sans les écraser ni les plier
• ouvrez le support et mettez les chaussu­res dessus
• retirez les semelles et placez-les à côté des chaussures dans le panier, puis nouez les lacets
NETTOYAGE ET ENTRETIEN
Nettoyage des filtres à peluches
Pour garantir le bon fonctionnement de l'ap­pareil, il est nécessaire de nettoyer les filtres à peluches, placés dans la contreporte et à l'avant du tambour, après chaque cycle de
séchage ou programme Iron Aid
Attention Attention. N'utilisez jamais votre sèche-linge sans avoir installé les
TM
.
filtres à peluche ou si ces derniers sont détériorés ou colmatés.
1. Ouvrez la porte
Page 19
2. Nettoyez le filtre microfin qui se trouve au bas du hublot avec un chiffon humide.
3. Après un certain temps, les filtres se cou­vrent d'une patine due aux résidus de lessive sur le linge. Pour éliminer cette patine, nettoyez les filtres à l'eau chau­de en les frottant à l'aide d'une brosse. Retirez le filtre situé dans l'ouverture de la porte. Pour le remettre en place, veil­lez à orienter la languette vers la gauche ou la droite). N'oubliez pas de remettre le filtre en place après son nettoyage.
electrolux 19
Nettoyage du filtre/vanne de recirculation de l'eau
Si le symbole
FILTRE A VAPEUR s'affi­che, nettoyez le filtre de recirculation de l'eau. La vanne/le filtre se situe derrière la poignée de la réserve - voir le chapitre "Des­cription du produit".
1. Abaissez la goulotte de remplissage (1),
puis sortez-la (2).
1
4. Enlevez les peluches du filtre, de préfé­rence à l'aide d'un chiffon humide.
5. Replacez le filtre.
2
2. Nettoyez la vanne/le filtre à l'eau chaude.
Page 20
20 electrolux
3. Remettez la vanne/le filtre en place.
4. Tournez la vanne/le filtre sur la position ON.
Nettoyage du joint de la porte
Nettoyez le joint de porte à l'aide d'un chif­fon humide, immédiatement après chaque cycle de séchage.
Vidange du bac d'eau de condensation
Videz le bac d'eau de condensation après chaque cycle de séchage. Si le bac d'eau de condensation est plein, le programme en cours s'interrompt automatiquement et
le voyant
BAC s'allume. Il est nécessaire de vider le bac d'eau de condensation avant de pouvoir poursuivre le programme.
Avertissement L'eau de condensation n'est pas potable et ne doit pas être utilisée pour la préparation des aliments.
1. Sortez complètement le bac d'eau de
condensation (1) et tirez le manchon d'évacuation vers le haut, jusqu'à la bu­tée (2).
3. Réintroduisez le manchon et replacez le bac d'eau de condensation.
Si le programme s'est interrompu parce que le bac d'eau de condensation était plein : Appuyez sur la touche DÉPART/ PAUSE afin que le programme continue.
Le bac de condensation contient envi­ron 4 litres, ce qui est suffisant pour en­viron 7 kg de linge préalablement esso­ré à 1000 tours/ minute.
4. L'eau condensée peut être utilisée com­me de l'eau distillée, par ex. pour les fers à vapeur. Il est toutefois nécessaire, avant d'utiliser l'eau de condensation, de la filtrer pour éliminer les résidus et les petites peluches.
2.
1.
2. Versez l'eau de condensation dans l'évier ou tout autre récipient similaire.
Utilisez la verseuse fournie pour filtrer : Videz le bac en versant l'eau directe­ment à travers le filtre dans la partie su­périeure de la verseuse.
Nettoyez l'échangeur de chaleur
Si
CONDENSEUR est affiché, cela signi-
fie qu'il faut le nettoyer.
Page 21
Attention Ne faites pas fonctionner le sèche-linge sans échangeur de chaleur ou avec un échangeur de chaleur contenant des peluches au risque de l'endommager. Cela augmente par ailleurs la consommation d'énergie.
1. Ouvrez la porte.
2. Ouvrez la trappe. Pour cela, appuyez sur la touche de déverrouillage sur la par­tie inférieure de la trappe et ouvrez celle­ci vers la gauche.
3. Nettoyez l'intérieur du portillon et la par­tie avant de la base de l'échangeur de chaleur. Nettoyez le joint de la trappe à l'aide d'un chiffon humide.
4. Tournez les deux butées vers l'intérieur.
5. Sortez l'échangeur de chaleur en le sai­sissant par sa poignée. Maintenez-le à l'horizontal pour éviter de renverser l'eau résiduelle.
electrolux 21
6. Tenez-le verticalement au-dessus de l'évier pour le vider.
Attention N'utilisez pas d'objets pointus pour le nettoyage de l'échangeur de chaleur. Vous risqueriez de l'endommager.
7. Nettoyez l'échangeur de chaleur. Nettoyez l'échangeur de chaleur avec un brosse et rincez éventuellement à l'ai­de d'une douchette.
8. Remettez l'échangeur de chaleur à sa place, tournez les deux butées vers le haut jusqu'à enclenchement.
9. Refermez la trappe.
L'appareil ne fonctionne pas tant que le voyant
ECHANGEUR DE CHALEUR
est allumé. Attention N'utilisez jamais votre sèche-
linge sans l'échangeur de chaleur.
Nettoyage du tambour
Attention Attention ! N'utilisez pas de
produits abrasifs ou laine d'acier pour nettoyer le tambour.
Le calcaire contenu dans l'eau ou les ré­sidus de produits de lavage peuvent lais­ser un dépôt à peine visible à l'intérieur du tambour. Dans ce cas, le détecteur d'humidité ne peut alors plus reconnaî­tre de manière fiable le taux d'humidité, ce qui peut expliquer que lorsque vous sortez le linge, il risque d'être encore re­lativement humide.
Nettoyez l'intérieur et les nervures du tam­bour à l'aide d'un détergent doux et d'un chiffon humide.
Page 22
22 electrolux
Nettoyage du bandeau de commande et de la carrosserie
Utilisez un chiffon humide pour nettoyer la carrosserie et le bandeau de commande.
Attention Attention ! N'utilisez jamais de produits abrasifs ou caustiques.
EN CAS D'ANOMALIE DE FONCTIONNEMENT
Troubleshooting by yourself (dépannage)
suivi d'un chiffre ou d'une lettre) s'affiche : Mettez l'appareil hors tension, puis de nou­veau sous tension. Re-sélectionnez le pro-
Anomalie Cause possible Solution
Le sèche-linge ne démar­re pas.
Le programme Iron Aid ne démarre pas. Le voy­ant de la réserve
d'eau La vanne de recirculation est fer-
Après un programme Iron Aid, les vêtements sont encore froissés.
Le débit de vapeur Charge est
Trop de vêtements ou des vête-
Les vêtements n'ont pas été reti-
Les vêtements n'ont pas été sus-
Les vêtements constitués de plu-
Après un programme Iron Aid, il ne reste aucun faux­pli dans les vêtements.
Les résultats de séchage ne sont pas satisfaisants.
s'allume.
L'appareil n'est pas branché ou le fusible est grillé.
La porte de chargement est ouver­te.
Avez-vous appuyé sur la touche DÉPART/PAUSE ?
La réserve d'eau est vide. Remplissez la réserve.
mée (position OFF) Le programme choisi ne convient
pas au linge (par ex. TIQUES au lieu de
trop faible.
ments trop différents les uns des autres ont été introduits dans l'ap­pareil.
rés avant la fin de la phase anti­froissage.
pendus sur des cintres et/ou remis en forme.
sieurs couches ont tendance à se déformer.
Le programme Iron Aid défroisse les vêtements.
Le programme choisi ne convient pas au linge.
gramme. Appuyez sur la touche DÉPART/ PAUSE . Si l'erreur se reproduit, contactez le service après vente et indiquez-lui le co­de d'erreur affiché
Branchez l'appareil sur le secteur. Contrôlez le fusible dans la boîte à fusibles (installation domestique).
Fermez la porte de chargement.
Appuyez de nouveau sur la touche DÉPART/PAUSE .
Tournez la vanne de recirculation sur la position ON.
SYNTHÉ-
COTTON ).
Notez la composition du tissu.
Réglez un débit supérieur Charge .
Réduisez la charge de vêtements ou chargez des vêtements similai­res.
Retirez un à un les vêtements le plus rapidement possible après le début de la phase anti-froissage.
Suspendez les vêtements sur des cintres, boutonnez-les et redon­nez-leur une forme.
Remettez ces vêtements en forme en les repassant dès que vous les sortez de l'appareil.
Pour obtenir des plis, utilisez un fer à repasser après le programme Iron Aid.
À l'avenir, sélectionnez un autre programme (voir le chapitre 'Guide des programmes"').
Page 23
electrolux 23
L'échangeur de chaleur est obs-
Les fentes d'aération dans le bas
L'intérieur et les nervures du tam-
Les filtres à peluches sont obs­trués.
Le filtre de l'échangeur de chaleur est obstrué.
trué par des peluches.
Le volume de linge est excessif.
de l'appareil sont bouchées.
bour sont couverts de résidus.
Nettoyez les filtres à peluches.
Nettoyez le filtre de l'échangeur de chaleur.
Nettoyez l'échangeur de chaleur.
Conformez-vous aux charges re­commandées.
Libérez les fentes d'aération.
Nettoyez l'intérieur et les nervures du tambour.
Effectuez un réglage avec la fonc-
tion DEGRÉ DE SÉCHAGE (voir le chapitre "Séchage")
La conductivité de l'eau du lieu
d'installation ne correspond pas au réglage standard de l'appareil.
Lorsque vous appuyez sur une touche, il ne se passe rien.
L'éclairage du tambour ne fonctionne pas.
Protection du séchage. Après le démarrage du programme, il n'est plus possible de sélectionner des options.
Le sélecteur de programmes est sur la position Arrêt .
L'ampoule d'éclairage est défec-
tueuse.
L'indication du temps res­tant change en perma­nence ou ne bouge pas pendant un certain temps.
Le programme ne démar­re pas ou s'immobilise, le
voyant
BAC s'allume.
Le cycle de séchage s'ar­rête peu de temps après le démarrage du program-
me.
Le voyant ANTI-
FROISSAGE s'allume.
Le temps restant est constam­ment corrigé en fonction du type de linge, de la charge et du degré d'humidité.
Le bac d'eau de condensation est plein.
Vous n'avez pas chargé une quan­tité suffisante de linge ou le linge chargé est trop sec pour le pro­gramme sélectionné.
Reprogrammez les paramètres standard de séchage (voir le chapi­tre 'Options de programmation').
Tournez le sélecteur de program­mes sur Arrêt . Sélectionnez à nou­veau le programme.
Tournez le sélecteur de program­mes sur n'importe quel program­me.
Remplacez l'ampoule (voir section suivante).
C'est un processus automatique ; l'appareil n'est pas pour autant dé­fectueux.
Videz le bac d'eau de condensa­tion puis lancez le programme en appuyant sur la touche DÉPART/ PAUSE .
Sélectionnez un programme tem­porisé ou un niveau de séchage su-
périeur (p.ex. de
Prêt à ranger ).
Trés sec au lieu
La durée du cycle de sé­chage est anormalement longue. Remarque : après environ 5 heures, le cycle de séchage s'arrête
Le filtre à peluches est obstrué. Nettoyez le filtre à peluches.
automatiquement (voir le chapitre " Cycle de sécha­ge complet ").
Le filtre de l'échangeur de chaleur
est obstrué.
Nettoyez le filtre de l'échangeur de chaleur.
Le volume de linge est excessif. Réduisez la charge.
Page 24
24 electrolux
La température ambiante est parti-
Décoloration
Remplacement de l'ampoule d'éclairage intérieur
Utilisez exclusivement une ampoule spécia­le pour sèche-linge. Vous pouvez vous la procurer auprès du service après vente ET no. 112 552 000-5.
Avertissement Lorsque l'appareil est sous tension, l'éclairage intérieur s'éteint automatiquement au bout de 4 minutes après l'ouverture de la porte.
Avertissement N'utilisez pas d'ampoules standard ! Elles émettent trop de chaleur et peuvent endommager l'appareil !
Le linge n'a pas été suffisamment essoré.
culièrement élevée. Le compres­seur est momentanément à l'arrêt comme dispositif de sécurité contre les surcharges.
Solidité des couleurs des vête­ments.
1. Dévissez le cache de l'ampoule (il se trou­ve immédiatement derrière le hublot, en haut ; voir le chapitre " Description de l'appareil ".)
2. Remplacez l'ampoule défectueuse.
3. Revissez soigneusement le cache.
Avant de revisser le cache, vérifiez que le joint torique est à la bonne place. N'utilisez pas le sèche-linge en l'absence du joint tori­que.
Avertissement Par mesure de sécurité, assurez-vous que le cache est bien vissé. Dans le cas contraire, vous ne devez pas mettre en fonctionnement le sèche-linge.
Avertissement Avant de remplacer l'ampoule, l'appareil doit être débranché.
Essorez suffisamment le linge avant de le mettre dans le sèche­linge.
Il s'agit d'une fonction automati­que et l'appareil ne présente au­cun défaut. Si possible, abaissez la température de la pièce.
Contrôlez la solidité des couleurs des textiles. Séchez uniquement des vêtements ayant des couleurs similaires.
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
Cet appareil est conforme aux directives européennes suivantes : – Directive 2006/95/CE du 12.12.2006 relative à la basse tension – Directive 89/336/CEE du 03.05.1989 modifiée par la directive 92/31/CEE rela-
tives à la compatibilité électromagnétique
– Directive 93/68/CEE du 22.07.1993 relative au marquage CE
Hauteur x Largeur x Profondeur 85 x 60 x 58 cm Volume du tambour 108 l Profondeur avec porte ouverte 109 cm Possibilité de réglage en hauteur 1,5 cm Poids à vide environ 46 kg
Charge (en fonction du programme) Tension 230 V Fusible nécessaire 16A Puissance totale 2350 Classe d'efficacité énergétique
1)
max. 7 kg
B
Page 25
electrolux 25
Consommation d'énergie (7 kg de coton, pré­alablement essoré à 1000 tr/min)
Usage Domestique Température ambiante autorisée + 5°C à + 35°C
Les consommations ont été mesurées dans des conditions d'essai normalisées. Les consomma-
COTON PRÊT À RANGER
COTON PRÊT À REPASSER
SYNTHÉTIQUES PRÊT À RANGER
1) Les charges indiquées peuvent varier d'un pays à un autre en fonction des méthodes de mesure différentes.
2) conformément à la norme EN 61121
tions réelles dépendent des conditions d'utilisation de l'appareil.
Programme Consommation d'énergie en kWh
2)
Données de consommation
2)
2)
2)
3,9
4,0 (7 kg de linge préalablement essoré à 800 tr/min) 3,9 (7 kg de linge préalablement essoré à 1000 tr/ min) 3,6 (7 kg de linge préalablement essoré à 1400 tr/ min)
3.3 (7 kg de linge préalablement essoré à 1000 tr/ min)
1,3 (3 kg de linge préalablement essoré à 1200 tr/ min)
RÉGLAGES DE L'APPAREIL
Réglage Réalisation
ALARME toujours désacti­vée
Dureté de l'eau
L'eau, selon les zones géogra­phiques, contient en quantité variable des sels calcaires et minéraux qui changent la va­leur de la conductivité. Des variations importantes de la conductivité, par rapport aux valeurs affichées en usine, pourraient légèrement influen­cer l'humidité résiduelle à la fin du séchage. Votre séche-linge permet de régler la sensibilité du capteur conductimétrique sur la base de la valeur de la conductivité de l'eau.
1. Tournez le sélecteur de programmes sur n'importe quel pro­gramme.
2. Appuyez simultanément sur les touches SÉCHAGE et DÉLI- CAT pendant environ 5 secondes.
3. L'alarme sera par défaut désactivée. Vous pouvez utiliser la tou­che ALARME pour activer ou désactiver l'alarme, mais l'appa­reil ne mémorise pas la sélection.
1. Tournez le sélecteur de programmes sur n'importe quel pro­gramme.
2.
Appuyez simultanément sur les touches DÉLICAT et DÉPART/ PAUSE pendant environ 5 secondes. Le réglage courant s'affi­che : –
– –
3. Appuyez sur la touche DÉPART/PAUSE jusqu'à ce que le ni­veau souhaité s'affiche.
4. Pour mémoriser le réglage, appuyez simultanément sur les tou­ches DÉLICAT et DÉPART/PAUSE ou tournez le sélecteur sur la position O ARRET
faible conductivité <300 micro S/cm conductivité moyenne 300-600 micro S/cm conductivité élevée >600 micro S/cm
CONSEILS POUR LES ORGANISMES D'ESSAI
Paramètres pouvant être contrôlés par les organismes d'essai :
• Consommation d'énergie (corrigée en fonction de l'humidité résiduelle) pendant
un cycle Coton prêt à ranger avec charge nominale.
• Consommation d'énergie (corrigée en fonction de l'humidité résiduelle) pendant
Page 26
26 electrolux
un cycle Coton prêt à ranger avec demi­charge.
• Humidité finale (pendant un cycle Coton prêt à ranger, Coton prêt à repasser et En­tretien facile prêt à ranger)
• Efficacité de condensation (corrigée en fonction de l'humidité résiduelle) pendant
INSTALLATION
Important L'appareil doit être transporté uniquement en position verticale.
Emplacement
• Par commodité, il est conseillé d'installer l'appareil près de votre lave-linge.
• Le sèche-linge doit être installé dans un lieu propre, à l'abri de la poussière.
• L'air doit pouvoir circuler librement tout autour de l'appareil. N'obstruez pas la gril­le d'aération frontale ou les grilles d'en­trée d'air à l'arrière de l'appareil.
• Pour limiter au minimum les vibrations et le bruit pendant le fonctionnement du sè­che-linge, installez-le sur une surface ro­buste et parfaitement horizontale.
• Après l'installation du sèche-linge, mettez­le d'aplomb à l'aide d'un niveau à bulle. S'il n'est pas d'aplomb, rectifiez en vis­sant ou dévissant les pieds de réglage.
• Les pieds ne doivent jamais être retirés. Veillez à ne pas limiter la circulation de l'air au sol par des tapis à longs poils, des morceaux de bois, etc. Il pourrait se produire une accumulation de chaleur qui nuirait au fonctionnement du moteur et ris­querait de l'endommager.
Important
La température de l'air chaud dégagé par le sèche-linge peut atteindre 60°C. L'appareil ne doit donc pas être installé sur des sols non résistants aux températures élevées. Pendant le fonctionnement du sèche-linge, la température ambiante ne doit pas être in­férieure à +5 °C ou supérieure à +35 °C pour ne pas compromettre le bon fonction­nement de l'appareil.
Important Si l'appareil doit être déplacé, transportez-le verticalement.
Important L'appareil ne doit pas être installé derrière une porte à serrure, une porte coulissante ou une porte battante
un cycle Coton prêt à ranger avec charge
nominale et demi-charge Tous les cycles doivent être contrôlés en conformité avec la norme EN 61121 (sèche­linge à tambour pour usage domestique – Méthodes de mesure des performances).
avec charnière du côté opposé de celle de l'appareil.
Retrait des protections de transport
Attention
Avant de mettre l'appareil en service, il est impératif d'enlever tous les éléments de pro­tection de transport.
1. Ouvrez la porte
2. Enlevez les rubans adhésifs à l'intérieur
du tambour.
3. Enlevez la gaine plastique avec le rem-
bourrage en polystyrène de l'appareil.
Page 27
Déballage du panier spécial pour linge délicat
Attention Avant de mettre l'appareil en
fonctionnement, sortez le panier et enlevez tous les éléments d'emballage. L'intérieur du tambour doit être propre.
1 2
4 3
Pour déballer le panier :
1. Retirez la protection centrale en polysty­rène en la tirant vers l'extérieur.
electrolux 27
2. Soulevez légèrement le panier et sortez­le délicatement du tambour.
3. Retirez la protection à droite en polysty­rène en la tirant vers l'extérieur. À l'inté­rieur de cet élément se trouve une bou­teille d'eau distillée destinée aux phases de vaporisation.
Desserrez les protections en polystyrène 3 et 4.
4. Retirez la protection à gauche en poly­styrène en la tirant vers l'extérieur. À l'in­térieur de cet élément se trouve la ver­seuse à utiliser pour remplir la réserve d'eau distillée destinée aux phases de vaporisation.
Page 28
28 electrolux
Branchement électrique
Contrôlez les caractéristiques électriques de l'appareil (tension d'alimentation, type de courant, fusibles, etc.) sur la plaque si­gnalétique. La plaque signalétique est situ­ée près de la porte (voir le chapitre "Descrip­tion du produit").
Avertissement Le fabricant décline toute responsabilité en cas de dommage ou blessure, suite au non­respect des consignes de sécurité sus­mentionnées. Le remplacement du cordon d'alimen­tation de l'appareil doit être effectué par le service après-vente de votre ma­gasin vendeur.
Avertissement Le cordon d'alimentation doit être accessible après l'installation de l'appareil.
Réversibilité de la porte
Avertissement Avant de changer le
sens d'ouverture de la porte, débranchez votre appareil.
1. Ouvrez la porte.
2. Dévissez la charnière A située sur la fa­çade avant de l'appareil et démontez la porte.
3. Retirez les plaques de revêtement B . Pour ce faire, insérez un tournevis plat dans les fentes, comme indiqué sur l'il­lustration, puis poussez un peu vers le bas pour enlever les plaques.
AC
B
A
4.
Détachez le gong de fermeture C à l'ai­de d'un outil approprié en exerçant une pression sur le cran, enlevez-le et remet­tez-le en place sur le côté opposé en le faisant tourner de 180°.
5. Dévissez la charnière A de la porte, fai­tes-la tourner de 180°, replacez-la sur le côté opposé et revissez-la soigneuse­ment.
6. Tournez les caches B de 180° et repla­cez-les respectivement sur le côté op­posé.
7.
Dévissez les caches D de la façade avant de l'appareil, tournez-les de 180° et revissez-les sur le côté opposé.
8. Dévissez le dispositif de verrouillage de la porte E, appuyez légèrement vers le bas et enlevez-le de la façade avant de l'appareil.
9. Enfoncez le fermoir F vers le bas, abais­sez le cache légèrement et enlevez-le de la façade de l'appareil.
10. Montez le connecteur du verrouillage E sur le côté opposé et vissez soigneuse­ment le dispositif de verrouillage de la porte.
D
C
Page 29
electrolux 29
E
G
F
E
F
G
11. De l'autre côté, insérez le cache F jus­qu'à enclenchement du fermoir.
12. Montez la porte avec les charnières pla­cées dans les logements sur la façade avant de l'appareil et vissez soigneuse­ment.
MAINTENANCE
En cas d'anomalie de fonctionnement, véri­fiez d'abord si vous ne pouvez pas remé­dier vous-même au dysfonctionnement à l'aide de la notice d'utilisation (chapitre En
cas d'anomalie de fonctionnement).
Si vous ne parvenez pas à remédier au dys­fonctionnement, veuillez contacter votre ven­deur ou à défaut le Centre Contact Consom­mateurs qui vous communiquera l'adresse d'un service après-vente. Pour un dépannage dans les plus brefs dé­lais, nous vous recommandons de nous four­nir les informations suivantes : – Description du modèle – Numéro de produit (PNC) – Numéro de série (S No.) (le numéro de sé­rie est indiqué sur la plaque signalétique) ­consultez le chapitre Description du produit )
Remarque concernant la sécurité : La sé­curité du fonctionnement de l'appareil n'est de nouveau assurée que lorsque toutes les pièces en matière isolante ont été remon­tées.
Accessoires spéciaux
Les accessoires spéciaux suivants sont dis­ponibles auprès du service après-vente ou de votre vendeur : Kits de superposition pour installation en co­lonne d'un lave-linge et d'un sèche-linge Iron Aid : Ces kits de superposition permettent d'ins­taller en colonne un sèche-linge et un lave­linge de notre marque (60 cm de largeur, à chargement frontal) afin de gagner de l'es­pace. Le lave-linge doit être posé sur le sol et le sèche-linge installé par-dessus. Il exi­ste deux versions :
• sans tablette de superposition
• avec tablette de superposition extractible Lisez attentivement les instructions de mon­tage fournies avec le kit.
– Type de dysfonctionnement – Eventuellement le message d'erreur affi­ché par l'appareil Pour avoir les numéros d'identification de l'appareil sous la main, nous vous recom­mandons de les inscrire ici :
Description du modèle :
Code produit (PNC) :
Numéro de sé­rie :
Page 30
30 electrolux
Page 31
electrolux 31
Page 32
www.electrolux.com/shop
136912660-B-262010
Loading...