Electrolux EDC504E User Manual [se]

Page 1
I
N
F
O
B
R
U
K
S
A
N
V I
B
R
U
K
S
A
N
V I
S
N
N G
S
N
N G
TØRKETROMMEL EDC 504 E
Page 2
DRIFTSFORSTYRRELSER
Mange problemer skyldes simpelthen manglende ved­likehold eller slurv, og disse problemene kan lett rettes uten å tilkalle service.
Hvis tørketrommelen ikke starter:
Er døren ordentlig stengt?
Er strømtilførselen avbrutt?
Har en sikring gått?
Er programvelgeren riktig innstilt?
Er kondensvannbeholderen tømt eller ikke satt rik­tig på plass? (Hvis svaret er NEI, vil varsellampen for kondensvannbeholderen Iyse.)
Har du husket å trykke på PÅ/AV-knappen?
Hvis tørketrommelen ikke tørker som den skal:
Er filteret eller kondensatoren tilstoppet?
Var tørketrommelen innstilt på riktig program?
Hadde du trykket på -knappen selv om det skulle ha vært tørket på full varmeeffekt?
Var det for mye vasketøy i trommelen?
Er kondensvannbeholderen full? Eller er den ikke satt riktig på plass?
Dersom du stadig ikke kan finne feilen etter å ha fore­tatt disse kontrollene, bør du henvende deg til nær­meste ELECTROLUX-servicesenter.
Husk å oppgi modell og serienummer på tørketrom­melen. Disse opplysningene finner du på typeskiltet.
GARANTI
Levering skjer etter kjøpsloven av 1.1.89, supplert med NEL’s leveringsbetingelser. Oppstår det problemer med produktet, bør henvendelse skje til forhandler hvor produktet er kjøpt.
Hovedkontor:
ELECTROLUX INDUSTRIER A/S Spireavn. 14
Page 3
INNEHÅLL
Översikt över maskinen ..........................................................................................................................sidan 14
Viktiga upplysningar ...............................................................................................................................sidan 15
Installation................................................................................................................................................sidan 16
Uppställning...............................................................................................................................................sidan 16
Flyttning av dörrupphängning ....................................................................................................................sidan 16
Anslutning av avloppsslang .......................................................................................................................sidan 17
El-anslutning..............................................................................................................................................sidan 17
Betjäning ..................................................................................................................................................sidan 18
Betjäningspanel .........................................................................................................................................sidan 18
Automatisk torkning ...................................................................................................................................sidan 19
Program med tidsinställning ......................................................................................................................sidan 19
Praktiska råd..............................................................................................................................................sidan 19
Torkprogram ..............................................................................................................................................sidan 20
Ordningsföljd vid betjäning ........................................................................................................................sidan 21
Underhåll ..................................................................................................................................................sidan 22
Utvändig rengöring ....................................................................................................................................sidan 22
Rensning av filter.......................................................................................................................................sidan 22
Rengöring av luftkondensator....................................................................................................................sidan 22
Tömning av kondensvattenbehållare.........................................................................................................sidan 22
Om maskinen inte fungerar ....................................................................................................................sidan 23
Service och reservdelar ..........................................................................................................................sidan 23
TEKNISKA DATA
Med topplatta Utan topplatta
MÅTT: Höjd 85 cm 82 cm
Bredd 60 cm 60 cm Djup 60 cm 57 cm
SVENSK
NÄTSPÄNNING/FREKVENS: 220-230 V / 50 Hz TOTAL EFFEKT: 2400 W / 2800 W
Page 4
ÖVERSIKT ÖVER MASKINEN
1
13
14
5
3
2
4 87612
11
9
10
15
20
16 17 18 19
Page 5
VIKTIGA UPPLYSNINGAR
Denna bruksanvisning bör läsas igenom noggrant, innan maskinen tas i bruk. Var särskilt uppmärk­sam på varningarna.
Bruksanvisningen bör sparas för framtida använd­ning. Om ni säljer eller överlåter maskinen åt andra, skall ni se till att bruksanvisningen följer maskinen.
VARNINGAR
Följande varningar ges av hänsyn till er egen och andras säkerhet. Läs därför igenom dem grundligt, innan maskinen installeras och tas i bruk!
INSTALLATION
Om ändringar måste utföras i de elektriska installationerna, får detta endast göras av behörig elinstallatör.
Se till att maskinen inte placeras ovanpå näts­ladden.
ANVÄNDNING
När ni använt maskinen, skall strömmen alltid bry­tas.
För att torktumlaren skall vara ekonomisk att använda, skall tvätten först centrifugeras ordentligt. Ju högre varvtal vid centrifugeringen, desto kortare torktid och mindre strömförbrukning.
Torktumlaren får aldrig användas till att torka tvätt som behandlats med brandfarliga rensnings- och lösningsmedel (bensin, alkohol, fläckborttagare etc), detta kan orsaka eldsvåda. Endast vattentvät­tad tvätt får alltså torkas!
Kontrollera alltid, att det inte ligger någon gastän­dare (oavsett om den fungerar eller ej) kvarglömd i plaggen.
När maskinen inte är i gång bör dörren stå på glänt så att packningen i dörramen inte belastas i onö­dan.
Rengör alltid filtret när maskinen använts.
Maskinen får inte användas utan filter eller med defekt filter eftersom detta kan orsaka eldsvåda.
SERVICE - REPARATION
Försök aldrig själv att reparera maskinen. Repara­tioner utförda av icke sakkunniga personer kan medföra allvarliga följdskador.
Teknisk service får endast utföras av en behörig servicefirma. Endast originalreservdelar får använ­das.
ALLMÄNNA SÄKERHETSBESTÄMMELSER
Det är farligt att ändra på maskinens tekniska egenskaper.
Maskinen är avsedd att betjänas av vuxna. Barn bör inte få lov att trycka på knapparna eller leka med maskinen.
Små barn och husdjur kan krypa in i maskinen. Kontrollera därför alltid maskinen innan ni använ­der den.
MILJÖSKYDD
Allt materiel märkt med symbolen kan återvin­nas, och bör därför lämnas till en återvinningssta­tion för skrotning.
När torktumlaren tjänat ut skall den kopplas ifrån elnätet och göras obrukbar. Lucklåset skall avlägs­nas och göras obrukbart, så att barn inte kan bli inspärrade i maskinen. Se till att den uttjänta maskinen fraktas bort enligt gällande miljöbestäm­melser.
SVENSK
Page 6
INSTALLATION
Uppställning
Torktumlaren kan placeras på alla plana golv. Kom­pensera eventuella ojämnheter genom att vrida på de justerbara fötterna. Maskinen skall stå i våg. Kontrolle­ra detta med ett vattenpass.
Det skall finnas ordentlig och obehindrad lufttillförsel samt avledning av varm luft för att maskinen skall kunna fungera korrekt. Se till att ventilationsgallren framtill, nedtill på sockeln och baktill hålls fria.
De justerbara fötterna får inte avmonteras. Frihöjden i bottnen får inte minskas av tjocka mattor, lister eller liknande. Detta kan orsaka för stor värmekoncentra­tion, vilket kan skada motorn eller försämra funktio­nen.
OBS!
Den varma luften från torktumlaren kan ha en tempe­ratur på upp till 60°C. Apparaten bör därför inte place­ras på ömtåliga mattor.
När maskinen är i gång bör rumstemperaturen inte överstiga 35°C. Dörr eller fönster kan öppnas om så behövs.
Området runt torktumlaren skall hålls fritt från tygflock och damm.
Flyttning av dörrupphängning
Vid leveransen är dörrens gångjärn placerade på vänstra sidan. Om detta skulle vara opraktiskt, kan gångjärnen flyttas på följande sätt:
Tillvägagångssätt (Bild A):
1. Dörrstoppen A hakas av dörrhållaren a och tas ut ur hålet b genom att vrida den 90°.
2. Plastdelen tas bort från hål c genom att vrida den 90°, sätt sedan fast den i hål b.
3. Gångjärn B skruvas av (de två skruvarna lossas,
medan dörren hålls fast). Dörren tas av nedåt.
4. Flytta över tapparna F längst upp och längst ned på dörren på motsatta sidan.
5. Dörrlåset C lossas genom att trycka ihop de två tapparna (se den lilla, insatta bilden).
6. Plastdelen D på motsatta sidan lossas så som beskrivits under punkt 5 (använd eventuellt en skruvmejsel eller dylikt hjälpverktyg).
7. Byt om delarna C och D och sätt dem på plats.
8. Skruvarna E lossas och monteras på motsatta
sidan. Gångjärnet B skruvas bara på löst på mot­satta sidan.
F
c
d
C
D
A
b
a
B
E
Page 7
9. Dörren hängs på plats (Bild B):
Först förs den översta tappen F in
Sedan förs den nedersta tappen in i nedersta gångjärnet.
Dörren justeras innan gångjärnet B skruvas fast
Gångjärnet skruvas fast.
10. Proppen dras ut ur hål d och fästs i hål a (Bild A).
11. Dörrstoppen A fästs i hål c med en 90° vridrörelse
(Bild B).
12. Dörrstoppen A hakas fast i hål d (Bild B).
c
A
F
d
Anslutning av avloppsslang
Om det finns en avloppsbrunn eller liknande i närhe­ten av torktumlarens placering kan kondensvattnet ledas direkt ner i avloppet via en avloppsslang.
A
1.
P0634
A
2.
El-anslutning
Maskinen är från fabriken inställd på 220-230 V/ 50Hz, 16A.
Maskinen kan kopplas om till 10 A, men detta arbete får endast utföras av behörig elinstallatör. Omkopplingsschema finns bifogat.
Producenten avsäger sig allt ansvar för eventuella olyckor som beror på bristande iakttagande av säkerhetsbestämmelserna.
SVENSK
P0865
B
C
B
Page 8
BETJÄNING
Betjäningspanel
1 Programöversikt
2Varningslampa för kondensvattenbehållare (röd)
Denna lampa Iyser om vattenbehållaren är full eller ej är korrekt placerad. Programmet avbryts automatiskt.
3 Driftkontrollampa (grön)
Lampan tänds när torktumlaren är i gång och släcks när man trycker på START/-STOPP knappen vid pro­grammets slut.
4 START/STOPP-knapp
Torktumlaren startas genom att trycka på denna knapp. När man åter trycker på knappen avbryts maskinen.
5 Kontrollampa för låg temperatur
Denna lampa lyser då man trycker på knappen , och slocknar då man åter trycker på knappen.
6 Skonknapp
När denna knapp trycks in torkas kläderna vid en lägre temperatur. Detta rekommenderas för särskilt känsliga textilier. Denna knapp kan tryckas in för alla program.
7 Ljudsignal, frånkopplingsknapp
Tryck på denna knapp om Ijudsignalen ska kopplas av under anti-skrynklingsfasen.
8 Dörröppnare
Dörren öppnas genom att trycka på denna knapp.
9 Kontrollampa “avkylning” (grön)
Denna kontrollampa visar att avkylningfasen är i gång (förhindrar skrynkling). Avkylningsfasen startar automatisk 10 minuter före programmets slut.
10 Kontrollampa “anti-skrynklingsfas”
Denna lampa lyser för att visa att anti-skrynklingsfa­sen pågår (60 minuter för alla elektroniska program, 20 minuter för tidsinställda program).
11 Kontrollampa “filterrensning” (grön)
Denna lampa tänds när torkprogrammet är avslutat och lyser tills knappen START/-STOPP åter trycks in. Den visar att filtret ska rensas när torkningen är avslu­tad.
12 Tid- och programväljare
Med hjälp av programväljaren kan man välja automa-
Page 9
Automatisk torkning (elektroniskt styrda program)
Dessa program arbetar med fuktighetsavkännare. Programväljaren ska bara ställas in på önskat pro­gram (A, B, C, D, F, G, H eller J) och då torkas tvät­ten till önskad fuktighetsgrad.
De slutliga torknivåerna som uppnås med hjälp av den eletroniska torkningen, är följande:
Extra torrt (program A):
Idealiskt för frotté som t. ex. badrockar, badhand­dukar mm.
Skåptorrt (program B):
Lämpligt för tvätt som inte ska strykas och genast läggs in i skåpet, t. ex. strykfria syntetiska textilier mm.
Stryktorrt (program C-lätt fuktigt):
Lämpligt för tvätt som bara ska strykas lätt.
Stryktorrt (program D):
Lämpligt för tvätt som ska strykas med strykjärn.
Mangeltorrt (program F):
Lämpligt för tvätt som ska manglas.
Praktiska råd
Ni bör utnyttja den maximala torkkapaciteten. Det är dålig ekonomi att bara torka små mängder åt gången.
Följande viktangivelser kan användas som vägled­ning:
Sängkläder (lakan, påslakan, örngott) 700-1000 g Bordsduk 400-500 g Kökshandduk 70-120 g Servett 50-100 g Frottähandduk 150-250 g Badrock 1000- 1500 g Herrskjorta 200-300 g Örngott 100-200 g Pyjamas 400-500 g Nattlinne 200-250 g
Särskilt ömtåliga textilier, t ex gardiner av syntetis­ka fibrer, ylle, siden, textilier med metallinlägg, nylonstrumpor, tjocka plagg som t ex anoraker, sängöverkast, vaddtäcken, sovsäckar och duntäck­en samt plagg som innehåller en större mängd skumgummi eller gummiliknande material, får inte torkas i torktumlare.
Observera tvättmärkningen i plaggen:
SVENSK
Extra torrt för syntetiska textilmaterial (program G)
För syntetiska material som skall vara helt torra.
Skåptorrt för syntetiska textilmaterial (program H)
Lämpligt för svarta, strykfrya textilmaterial.
Stryktorrt (program J - lätt fuktigt)
För syntetiska material som skall strykas.
normal torkning (full värmeeffekt)
skonsam torkning (nedsatt värmeeffekt)
får inte torkas i torktumlare
Påslakan och örngott skall stängas till så att mindre plagg inte kan samlas inuti. Blixtlås, hakar och ringar skall stängas, lösa skärp och snören skall bindas samman.
Sortera tvätten efter textiltyp och önskad torknings­grad.
Undvik att torka tvätten för mycket, den skrynklar
Page 10
Torkprogram
Elektroniskt styrd torkning
Tvättyp och Önskad Mängd Programväljar­tvättmärke torkgrad inställning
Bomull Extra torrt A
Skåptorrt B(*) Lätt fuktig max.4,5 kg C(*) Stryktorrt D Mangeltorrt F
Syntetiska textilier Extra torrt max. 2kg G Tryck på knappen Skåptorrt H
Lätt fuktig J
(*) Jämförbara program enligt DIN 44986 och IEC 59 D.
Tidsinställd torkning
Bomull: Torkning med full värmeeffekt (från 15 till 60 minuter).
Mängd: Max. 4,5 kg
Syntetiska textilier: Torkning med reducerad värmeeffekt (från 15 till 45 minuter).
Tryck på knappen . Mängd: Max. 2 kg
Tvätten ska vara väl centrifugerad (minst 800 varv/min) innan den läggs in i torktumlaren. Torktiderna beror på tvättmängd, textiltyp och återstående fuktighet i tvätten. (Om maskinen är omkopplad eller ansluten till 10 A, är värmeeffekten / temperaturen automatiskt sänkt i alla pro-
gram).
Page 11
Ordningsföljd vid betjäning
1. Lägg in tvätten i maskinen
Tryck på dörröppnaren för att öppna dörren. Lägg in plaggen ett och ett i torktumlaren och fördela dem jämnt. Stäng dörren och kontrollera att ingenting fast­nar mellan dörren och filtret.
4. När torkningen är avslutad
Torktumlaren stannar automatiskt. Tryck på START/STOPP-knappen: Driftkontrollam-
pan och kontrollampa “filterrensning” släcks. Tryck på dörröppnings-knappen och ta ut tvätten. Tryck ut den/de valda knappen/knapparna igen.
2. Tryck på rätt knapp/ar
3. Välj torkprogram eller torktid
Programväljaren vrids med klockan till bokstaven för önskat program eller till önskad tid. Tryck på START/STOPP knappen. Driftkontrollampan tänds, och torkprogrammet startar.
G
P0569
Om man har valt ett elektroniskt styrt program, regle­ras torktiden automatiskt.
Om Ni önskar ändra ett program som redan är i gång, skall torktumlaren avbrytas genom att trycka på
START/STOPP-knappen, önskat program ställas in och torktumlaren startas på nytt.
P0045
Anti-skrynklingsfas
Om tvätten inte tas ut ur torktumlaren när programmet är avslutat, startar torktumlaren automatiskt ett anti­skrynklingsprogram, som varar 1 timme vid elektro­nisk torkning och 20 minuter vid tidsinställd torkning.
Tvätten vänds då runt med jämna mellanrum för att förhindra att den ligger och blir skrynklig.
Samtidigt hörs en Ijudsignal (under 5 sekunder med 60 sekunders mellanrum), om knappen inte är intryckt.
Tvätten kan tas ut när ni så önskar.
Öppning av dörren medan torkning pågår
Om dörren öppnas under torkning avbryts torkpro­grammet.
När dörren stängs fortsätter programmet.
5. Rensning av filtret
Filtret ska rensas varje gång torktumlaren har använts.
Ett rengjort filter säkerställer att torktumlaren fun­gerar riktigt.
SVENSK
Page 12
UNDERHÅLL
Viktigt Dra alltid ut stickproppen ur kontakten, innan ren-
görings- eller underhållsarbete utförs på torktum­laren.
Utvändig rengöring
Använd bara vanligt tvålvatten och torka av torktumla­ren grundligt efteråt.
Viktigt: Använd inte denaturerad sprit, lösningsmedel eller liknande produkter.
Rensning av filter
Torktumlaren fungerar bara korrekt när flockfiltret är tillräckligt rent. Flock som frigörs från tvätten under torkning samlas i filtret. Det skall därför rensas efter varje torkprogram.
Filtret tas ut genom att det dras uppåt.
P0638
Första gången ni använder torktumlaren blir ni kanske förvånad över hur mycket flock som samlas i filtret. Detta är emellertid fullständigt normalt. När plaggen används och tvättas (vare sig det är i maskin eller för hand), frigörs fibrer och flock som sedan sitter löst på plaggens yta och faller av när de torkas.
Vid torkning utomhus förs flocket bort av vinden. l en torktumlare samlas flocket i filtret och torkprocessen medför att flocket blåses upp. En jämförelse av flock­ets vikt i förhållande till tvätten visar emellertid hur lite det egentligen flockar.
Rengöring av luftkondensator
Luftkondensatorn skall rengöras regelbundet, t ex 3 till 4 gånger årligen, om torktumlaren används ofta.
Lådan dras ut med hjälp av det övre handtaget och flock och damm avlägsnas. Rengör sedan med en borste och skölj eventuellt av med en handdusch.
Kondensatorn skall också torkas av utvändigt och eventuellt flock avlägsnas.
P0636
P0639
Omedelbart efter avslutad torkning skall gummipack­ningen på dörrens insida torkas av med en fuktig trasa.
Tömning av kondensvattenbehållare
Vattnet från den torkade tvätten kondenseras inuti torktumlaren och samlas upp i kondensvattenbehålla­ren.
Kondensvattenbehållaren skall tömmas efter varje torkning så att nästa torkning kan försiggå utan pro­blem.
Glömmer ni att tömma kondensvattenbehållaren, akti­veras överloppssäkringen. Kondensvattenbehållarens varningslampa på betjäningspanelen tänds och torkprogrammet stoppas automatiskt, även om tvätten inte är torr.
Kondensvattenbehållaren kan också tömmas medan torktumlaren är i gång.
Page 13
OM MASKINEN INTE FUNGERAR
Många fel beror på bristande underhåll eller skötsel. Dessa fel kan åtgärdas utan att service tillkallas.
Om torktumlaren inte startar:
Är luckan ordentligt stängd?
Är strömmen bruten?
Har en propp gått?
Är programväljaren korrekt inställd?
Är kondensvattenbehållaren tömd eller inte ordent­ligt isatt? (Är svaret NEJ, Iyser kondensvattenbehållarens varningslampa) .
Har Ni kommit ihåg att trycka på START/STOPP­knappen?
Om torktumlaren inte fungerar som den skall:
Är filtret eller kondensatorn tilltäppt?
Är torktumlaren överfull?
Är torktumlaren inställd på rätt program?
Har Ni tryckt på -knappen, även om torkningen borde ha gjorts med full värmeeffekt?
Är kondensvattenbehållaren full eller inte ordentligt isatt?
Kan ni efter den här kontrollen fortfarande inte finna felet, bör ni vända er till närmaste Servicecenter.
Kom ihåg att upplysa om torktumlarens modell- och serienummer. Dessa upplysningar finns på märkplå­ten.
Service och reservdelar
Använd dig av vår kontrollista från avsnittet “Om maskinen inte fungerar” för att försäkra dig om att du inte kan avhjälpa felet på egen hand. Om du tillkallar hjälp för att åtgärda de problem som finns på listan, riskerar du att själv få stå för kostnaden. Detta gäller också om du har använt maskinen till annat ändamål är den är avsedd för.
Service och reservdelar till din maskin får du via din återförsäljare eller AB Elektroservice (se under “Hus­hållsmaskiner i telefonkatalogen, Gula sidorna). När du beställer service eller reservdelar bör du ha maskinens produktnummer och modellbeteckning till hands.
Den informationen står på dataskylten.
Konsumentköp EHL
Vid försäljning till en konsument i Sverige gäller Kon­sumentköp EHL samt övriga EHL-bestämmelser, som du fÅr av säljaren. Kom ihåg att spara kvittot och EHL-försäkringsbevis.
Modell . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Prod nr. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Serie nr. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Inköpsdatum . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
SVENSK
Page 14
Loading...