electrolux ECM3051, ECM3851, ECM2251, ECM1951 INSTRUCTION BOOK

4-11GB
820 41 76 03
CHEST FREEZER - CONGÉLATEUR
GEFRIERTRUHE - CONGELATORE A POZZO
OPERATING AND INSTALLATION MANUAL - NOTICE D UTILISATION
MONTAGE- UND GEBRAUCHSANLEITUNG - ISTRUZIONI DINSTALLAZIONE E DUSO
29-37IT
21-28
12-20
FR
ECM 1951 ECM 2251 ECM 3051 ECM 3851
2
1.
7.
2.
8.
3.
4.
FREEZING CAPACITY
5.
6.
9.
3
13.
11.
12.
10.
12
SSOOMMMMAAIIRREE
CCAARRAACCTTEERRIISSTTIIQQUUEESS TTEECCHHNNIIQQUUEESS
................................................................................................................................................12
IINNSSTTRRUUCCTTIIOONNSS DDEE SSEECCUURRIITTEE
..........................................................................................................................................................13
Avertissements et conseils............................................................................................................................................................13
IINNSSTTAALLLLAATTIIOONN
.......................................................................................................................................................................................14
Emplacement....................................................................................................................................................................................14
Branchement électrique .................................................................................................................................................................14
Description de lappareil.................................................................................................................................................................14
UUTTIILLIISSAATTIIOONN
...........................................................................................................................................................................................14
Indicateur numérique de tenpérature ..........................................................................................................................................14
Avertissement tenpérature ............................................................................................................................................................15
Mise en service ................................................................................................................................................................................15
Réglage de la température ............................................................................................................................................................15
Arret de lappareil ............................................................................................................................................................................16
Congélation.......................................................................................................................................................................................16
Conservation de produits congelés.............................................................................................................................................17
Replacement de la lampe...............................................................................................................................................................17
Emballage et emplacement des denrées....................................................................................................................................17
Capacité de congélation ................................................................................................................................................................17
La serrure ..........................................................................................................................................................................................17
Les paniers........................................................................................................................................................................................17
Le système LOW FROST ...............................................................................................................................................................17
Le role de la soupape compensateur de pression ...................................................................................................................17
NNOOSS CCOONNSSEEIILLSS
......................................................................................................................................................................................18
Stockage ...........................................................................................................................................................................................18
Congélation.......................................................................................................................................................................................18
Décongélation ..................................................................................................................................................................................18
Accessoires ......................................................................................................................................................................................18
EENNTTRREETTIIEENN
.............................................................................................................................................................................................18
Dégivrage ..........................................................................................................................................................................................18
Nettoyage..........................................................................................................................................................................................19
En cas de non-utilisation ................................................................................................................................................................19
EENN CCAASS DDAANNOOMMAALLIIEE DDEE FFOONNCCTTIIOONNNNEEMMEENNTT
.............................................................................................................................19
CCOONNDDIITTIIOONNSS DDEE GGAARRAANNTTIIEE EETT SSEERRVVIICCEE
......................................................................................................................................20
CCAARRAACCTTEERRIISSTTIIQQUUEESS TTEECCHHNNIIQQUUEESS
AAvvaanntt ll``iinnssttaallllaattiioonn eett ll``uuttiilliissaattiioonn ddee ll``aappppaarreeiill nnoouuss vvoouuss ccoonnsseeiilllloonnss ddee pprrooccééddeerr àà llaa lleeccttuurree ccoommppllèèttee dduu mmooddee dd``eemmppllooii ccoonntteennaanntt ddeess pprreessccrriippttiioonnss ddee ssééccuurriittéé,, ddeess iinnffoorrmmaattiioonnss iimmppoorrttaanntteess eett ddeess ccoonnsseeiillss.. EEnn rreessppeeccttaanntt lleess pprreessccrriippttiioonnss dduu mmooddee dd``eemmppllooii ll``aappppaarreeiill ffoonnccttiioonnnneerraa ccoonnvveennaabblleemmeenntt eett àà vvoottrree ssaattiissffaaccttiioonn..
Les symboles utilisés:
PPrreessccrriippttiioonnss ddee ssééccuurriittéé Les prescriptions et cautions de ce symbole servent à la protection de l`appareil et de votre personne. IImmppoorrttaanntteess iinnssttrruuccttiioonnss eett iinnffoorrmmaattiioonnss
IInnffoorrmmaattiioonnss ppoouurr llaa pprrootteeccttiioonn ddee ll``eennvviirroonnnneemmeenntt
RRééfféérreenncceess
Volume (brut) litres Volume (net) litres Hauteur sans/avec rouleaux cm Largeur cm Profondeur cm Poids kg Consommation/24h kWh Pouvoir de congélation kg/24h Temps de remontée *) heures Puissance absorbée W
FR
ECM 2251
221 216
87,6/88,3
105
66,5
50
0,581
24 48 80
ECM 3051
299 292
87,6/88,3
132,5
66,5
63
0,690
28 52
120
ECM 3851
378 368
87,6/88,3
160
66,5
69
0,800
29 55
140
ECM 1951
189 184
87,6/88,3
93,5 66,5
45
0,529
23 46 75
Les matériaux d'emballage (sacs plastiques, polystyrène, etc) peuvent être dangereux pour les enfants. Conservez-les hors de leur portée.
"Cet appareil ne doit pas être installé à l'extérieur, même à l'abri d'un appendis, il est extrêmement dangereux de le laisser exposé à la pluie et aux orages."
"Ne touchez jamais ni ne manuvrez l'appareil pieds nus ou avec les mains ou les pieds mouillés."
"N'utilisez ni adaptateurs, ni rallonges, ni prises multiples. Ne tirez jamais sur le cordon pour débrancher la fiche de la prise murale."
"Ne procédez à aucune opération de nettoyage ou d'entretien sans avoir auparavant débranché la fiche de l'appareil."
"Si le congélateur ne fonctionne pas normalement, consultez la chapitre «En cas d'anomalie de fonctionnement». Si aucun défaut n'est observé, adressez-vous au Service-Après-Vente de votre revendeur. Ne tentez pas de réparer la panne en essayant d'accéder aux parties internes. Ne vous adressez jamais à des techniciens non agréés et exigez toujours l'installation de pièces détachées certifiées constructeur."
AAssssuurreezz--vvoouuss qquuee llaa pprriissee nn''eesstt ppaass ééccrraassééee oouu eennddoommmmaaggééee ppaarr ll''aarrrriièèrree ddee ll''aappppaarreeiill.. UUnnee pprriissee ddee ccoouurraanntt eennddoommmmaaggééee ppeeuutt ss''éécchhaauuffffeerr eett ccaauusseerr uunn iinncceennddiiee..
- Ne placez pas d'objets lourds ou l'appareil sur le câble d'alimentation (risque de court circuit et incendie).
NNee ddéébbrraanncchheezz ppaass ll''aappppaarreeiill eenn ttiirraanntt ssuurr llee ccââbbllee,, ppaarrttiiccuulliièèrreemmeenntt lloorrssqquuee ll''aappppaarreeiill eesstt ttiirréé ddee ssoonn eemmppllaacceemmeenntt..
- Si le câble d'alimentation est endommagé ou écrasé peut causer un court circuit, un incendie et/ou une électrocution.
IImmppoorrttaanntt:: EEnn ccaass ddee ddoommmmaaggee dduu ccââbbllee ddaalliimmeennttaattiioonn,, iill nnee ddooiitt êêttrree rreemmppllaaccéé qquuee ppaarr uunn pprrooffeessssiioonnnneell qquuaalliiffiiéé..
- Si la prise murale est mal fixée, ne branchez pas l'appareil (risque d'électrocution ou incendie).
"Si la câble d'alimentation est endommagé, il doit être remplacé par un câble ou un ensemble spécial disponible auprès du fabricant ou de son service après vente."
PPRROOTTEECCTTIIOONN DDEE LLEENNVVIIRROONNNNEEMMEENNTT
LLee ssyyssttèèmmee ffrriiggoorriiffiiqquuee eett ll''iissoollaattiioonn ddee vvoottrree aappppaarreeiill nnee ccoonnttiieennnneenntt ppaass ddee CC..FF..CC..,, ccoonnttrriibbuuaanntt aaiinnssii àà pprréésseerrvveerr ll''eennvviirroonnnneemmeenntt..
LLeess CC..FF..CC.. ssoonntt rreemmppllaaccééss ppaarr ddeess hhyyddrrooccaarrbbuurreess..
LLee cciirrccuuiitt rrééffrriiggéérraanntt ddee cceett aappppaarreeiill ccoonnttiieenntt ddee
ll''iissoobbuuttaannee ((RR 660000 AA)):: lleess iinntteerrvveennttiioonnss ddooiivveenntt êêttrree eeffffeeccttuuééeess eexxcclluussiivveemmeenntt ppaarr ddeess ppeerrssoonnnneess qquuaalliiffiiééeess aayyaanntt rreeççuueess uunnee ffoorrmmaattiioonn ssppéécciiffiiqquuee ppoouurr llee RR 660000 AA..
Ce gaz est néanmoins inflammable :
1. Ne faites pas fonctionner d'appareils électriques (par
exemple : sorbetières électriques, mélangeurs ou de
13
IINNSSTTRRUUCCTTIIOONNSS DDEE SSEECCUURRIITTEE
AAVVEERRTTIISSSSEEMMEENNTTSS EETT CCOONNSSEEIILLSS
Ces avertissements sont donnés pour votre sécurité et pour celle dautrui. Nous vous prions donc de bien vouloir les lire attentivement avant dinstaller et dutiliser le congélateur.
NNBB!!
IIll eesstt ttrrèèss iimmppoorrttaanntt qquuee cceettttee nnoottiiccee dduuttiilliissaattiioonn ssooiitt ggaarrddééee aavveecc llaappppaarreeiill ppoouurr ttoouuttee ffuuttuurree ccoonnssuullttaattiioonn.. SSii ccee ccoonnggééllaatteeuurr ddeevvaaiitt êêttrree vveenndduu oouu ttrraannssfféérréé àà uunnee aauuttrree ppeerrssoonnnnee,, aassssuurreezz--vvoouuss qquuee llaa nnoottiiccee dduuttiilliissaattiioonn ssuuiivvee llaappppaarreeiill ddee ffaaççoonn àà ccee qquuee lluuttiilliissaatteeuurr ppuuiissssee êêttrree iinnffoorrmméé dduu ffoonnccttiioonnnneemmeenntt ddee cceelluuii--ccii eett ddeess aavveerrttiisssseemmeennttss rreellaattiiffss..
Ce congélateur est uniquement destiné à la congélation et à la conservation des aliments.
Cet appareil a été conçu pour être utilisé par des adultes. Veillez donc à ce que les enfants ny touchent pas ou quils ne lutilisent pas comme un jouet.
Si linstallation électrique de votre habitation nécessite une modification pour le branchement de votre appareil, faites appel à un électricien qualifié.
Il est dangereux de modifier ou dessayer de modifier les caractéristiques de cet appareil.
Assurez-vous que le congélateur nest pas placé sur le câble dalimentation.
Un produit décongelé ne doit jamais être recongelé. Respectez scrupuleusement les règles de stockage. Voir Nos Conseils.
Lappareil se réchauffe sensiblement au niveau du condenseur et du compresseur. Veillez à ce que lair circule librement autour du congélateur. Une ventilation insuffisante entraînerait un mauvais fonctionnement et des dommages sur lappareil. Voir Installation.
Nessayez jamais denlever le givre avec un objet métallique, vous risqueriez dendommager irréparablement lévaporateur. Nemployez pour cela quune spatule en plastique. De même, ne décollez jamais les bacs à glaçons avec un couteau ou tout autre objet tranchant. Voir Entretien.
Ne placez ni bouteilles ni boîtes de boissons gazeuses dans le congélateur, elles pourraient exploser et endommager lappareil.
Cet appareil est lourd. Faites attention lors de son déplacement.
Certains congélateurs sont dotés d'une serrure constituant ainsi une sécurité enfant. Veillez à garder la clé hors de la portée des enfants.
Si vous vous débarrassez de votre appareil, veillez à détruire le système de verrouillage, ceci afin déviter aux enfants de senfermer dans le congélateur et de mettre ainsi leur vie en danger.
Ne consommez pas certains produits tels que les bâtonnets glacés dès leur sortie de lappareil; la température très basse à laquelle ils se trouvent peut provoquer des brûlures.
FR
14
sèche cheveux pour accélérer le dégivrage, ...) à l'intérieur de votre appareil.
2. Pendant le transport et l'installation de votre appareil, assurez vous qu'aucune partie du circuit n'est endommagée. Si tel est le cas :
Evitez les flammes vives (briquet) et autre allumage (étincelles).
Aérez la pièce où se trouve l'appareil. SSii vvoouuss vvoouuss ddéébbaarrrraasssseezz ddee vvoottrree aappppaarreeiill,, vveeiilllleezz àà
nnee ppaass ddééttéérriioorreerr lleess cciirrccuuiittss ffrriiggoorriiffiiqquueess..
IINNSSTTAALLLLAATTIIOONN
EEMMPPLLAACCEEMMEENNTT ((11))
Placez lappareil parfaitement daplomb sur une surface plane et solide. Si le sol présente des inégalités, prévoyez des cales pour le mettre de niveau.
La pièce où se trouve lappareil ne doit pas être humide. Veillez à ce que lair circule librement tout autour de lappareil.
La température de l'ambiance extérieure exerce un effet sur la consommation en énergie de l'appareil. Pour cette raison:
- ne pas installer l'appareil dans un endroit exposé
aux rayons du soleil, à côté d'un radiateur ou d'un foyer.
- Installer-le dans un endroit, où la température
ambiante correspond à la classification climatique pour laquelle l'appareil était dessiné.
CCllaassssee TTeemmppéérraattuurree
cclliimmaattiiqquuee aammbbiiaannttee ddee ...... àà ......
SN +10 à + 32 °C
N +16 à + 32 °C
ST +18 à + 38 °C
T +18 à + 43 °C
Ne placez pas lappareil près dune source de chaleur (radiateur, cheminée, rayons solaires intenses, etc...).
Si lappareil a été transporté couché, ne le branchez que 12 heures après lavoir installé.
BBRRAANNCCHHEEMMEENNTT ÉÉLLEECCTTRRIIQQUUEE
Votre appareil ne peut être branché qu'en 230 V monophasé.
Vérifiez que le compteur électrique peut supporter l'intensité absorbée par votre appareil compte tenu des autres appareils déjà branchés.
Calibre des fusibles en ligne (un par phase) 10 A en 230 V.
Si le câble d'alimentation est endommagé, il doit être remplacé par un câble d'alimentation certifié. Cette opération ne peut être effectuée que par une personne habilitée, par votre vendeur, ou par le fabricant.
cet appereil est conforme aux directives suivantes de la CCE:
- 73/23/CEE du 19. 02. 1973 - directive concernant la
basse tension
- 89/336/CEE du 03. 05. 1989 (y compris la directive de modification 92/31/CCE) - directive concernant la compatibilité électromagnétique.
Appareil conforme à la directive CEE 87-308 relatif à la limitation des perturbations radio-électriques, et à la directive CEE 73-23 relatif à la sécurité électrique. Caractéristiques selon la norme ISO 5155.*) -18°C à
-9°C.
IIMMPPOORRTTAANNTT
LL''iinnssttaallllaattiioonn ddooiitt êêttrree rrééaalliissééee ccoonnffoorrmméémmeenntt aauuxx rrèègglleess ddee ll''aarrtt,, aauuxx pprreessccrriippttiioonnss ddee llaa nnoorrmmee NNFF..CC
1155..110000 eett aauuxx pprreessccrriippttiioonnss ddee ll''EE..DD..FF.. UUttiilliisseezz uunn ssooccllee ddee pprriissee ddee ccoouurraanntt ccoommppoorrttaanntt uunnee
bboorrnnee ddee mmiissee àà llaa tteerrrree,, qquuii ddooiitt êêttrree oobblliiggaattooiirreemmeenntt rraaccccoorrddééee ccoonnffoorrmméémmeenntt àà llaa nnoorrmmee NNFF..CC..1155..110000 eett aauuxx pprreessccrriippttiioonnss ddee ll''EE..DD..FF;; cceettttee pprriissee ddee ccoouurraanntt ddooiitt iimmppéérraattiivveemmeenntt êêttrree aacccceessssiibbllee..
L'appareil ne doit pas être raccordé à l'aide d'un prolongateur ou d'une prise multiple.
Vérifiez que la prise de terre est conforme aux règlements en vigueur.
NNoottrree rreessppoonnssaabbiilliittéé nnee ssaauurraaiitt êêttrree eennggaaggééee eenn ccaass dd''aacccciiddeennttss oouu dd''iinncciiddeennttss pprroovvooqquuééss ppaarr uunnee mmiissee àà llaa tteerrrree iinneexxiissttaannttee oouu ddééffeeccttuueeuussee..
DDEESSCCRRIIPPTTIIOONN DDEE LL''AAPPPPAARREEIILL ((22))
Bandeau de commande
1.Régulateur de température et indicateur de contrôle
secteur (vert)
2.Touche FROSTMATIC pour la congélation rapide et
indicateur FROSTMATIC (jaune)
3.Touche AVERTISSEMENT ARRET (pour l'arrêt de
l'indicateur sonore) et indicateur d'avertissement (rouge)
4.Indicateur numérique de température
UUTTIILLIISSAATTIIOONN
IINNDDIICCAATTEEUURR NNUUMMÉÉRRIIQQUUEE DDEE TTEEMMPPÉÉRRAATTUURREE
Chaque modèle possède un indicateur de température numérique intégré dans la poigné du covvercle. Durant le fonctionnement normal il indique la température en ºC des aliments refroidis. Mais certaines exceptions peuvent se produire:
- Dans le mode de fonctionnement CONGELATION
RAPIDE l'indicateur affiche « SP »
- Quand le capteur de température tombe en panne
l'indicateur affichera un petit carré sur le côté droit en bas ou en haut. (Voir le Chapitre : Procédés quand...)
L'indicateur de température affiche la température des produits congelés et change
par conséquent relativement lentement, par exemple
FR
15
lors de la mise en place de nouvelles marchandises. En cas d'ouverture prolongée du couvercle, il se peut que l'avertissement de température se déclenche mais que l'indicateur de température reste inchangé. Dans ce cas, il n'y a pas de dérangement. Actionner la touche AVERTISSEMENT ARRET pour arrêter l'indicateur sonore. L'indicateur d'avertissement rouge s'éteint de lui même au bout d'un certain temps.
AAVVEERRTTIISSSSEEMMEENNTT TTEEMMPPÉÉRRAATTUURREE
Lorsque la température qui règne dans le congélateur est trop élevée, l'indicateur sonore retentit et l'indicateur d'avertissement rouge clignote.
L'indicateur sonore et l'indicateur d'avertissement rouge émettent une alarme:
- lors de la mise en service de l'appareil, si la température de conservation nécessaire n'est pas encore atteinte; si la température de conservation n'est plus respectée (dérangement);
- après la mise en place d'aliments frais dont la quantité est supérieure à la capacité de congélation (voir "Congélation");
- lorsque le couvercle reste ouvert trop longtemps.
L'indicateur sonore peut être arrêté avec la
touche AVERTISSEMENT ARRET. L'indicateur d'avertissement rouge continue de clignoter jusqu'à ce que le congélateur soit de nouveau suffisamment froid.
L'indicateur sonore et l'indicateur
d'avertissement rouge n'émettent pas d'alarme:
- lorsque l'alimentation électrique est interrompue; en
cas défaut du thermostat électronique.
AAVVAANNTT LLAA MMIISSEE EENN SSEERRVVIICCEE
Nettoyer l'intérieur de l'appareil et tous les équipements avant la première mise en service (voir "Nettoyage et entretien").
Sortir les accumulateurs à froid si le modèle en est équipé.
Ne placer les accumulateurs à froid au fond du congélateur et ne les faire congeler qu'une fois que la température de conservation optimale de -18 °C a été atteinte.
Au bout d'environ 24 heures, placer les accumulateurs à froid; si le modèle en est équipé, dans les tablettes de congélation qui se trouvent dans les paniers de rangement accrochés en haut du congélateur.
Si les tablettes de congélation sont utilisées pour précongeler, les accumulateurs à froid peuvent également être placés directement sur les produits congelés dans les paniers de rangement accrochés en haut du congélateur.
S'ils sont décongelés, par ex. après un nettoyage de l'appareil, recongeler les accumulateurs à froid de la même manière.
MMIISSEE EENN SSEERRVVIICCEE
Insérez la fiche dans la prise de courant, ensuite tournez le bouton regulateur de temperature a laide
dune piece de monnaie. Le témoin vert indiquant l'état sous tension de l'appareil s'allumera.
- Si le bouton tournant du régulateur de température est sur la position de «Off» et la fiche est insérée dans la prise du réseau, l'appareil ne fonctionne pas et les témoins ne sont pas allumés.
- L'appareil marche durant 5 heures dans le régime de «CONGÉLATION RAPIDE» et le témoin jaune est allumé.
- Pour arrêter le régime CONGÉLATION RAPIDE poussez durant 2 secondes sur le bouton CONGÉLATION RAPIDE. Sur l'indicateur va s'effacer le «SP» et paraîtra la température intérieure et le témoin jaune indicateur de la CONGÉLATION RAPIDE s'éteindra.
Actionner la touche AVERTISSEMENT ARRET pour arrêter l'indicateur sonore. L'indicateur d'avertissement rouge s'éteint de lui même au bout d'un certain temps.
Après l'interruption de l'alimentation ou à la première prise en marche, quand la température intérieure du congélateur est encore trop haute, l'appareil se met au mode de fonctionnement de CONGÉLATION RAPIDE durant 5 heures. L'indicateur va afficher le «SP». Si vous voulez arrêter la marche avant la cinquième heure de fonctionnement appliquez une pression durant 2 secondes sur le bouton de la CONGÉLATION RAPIDE.
RRÉÉGGLLAAGGEE DDEE LLAA TTEEMMPPÉÉRRAATTUURREE ((33))
Une pièce de monnaie est nécessaire pour tourner le régulateur de température. Ceci rend plus difficile un déréglage fortuit de la température (sécurité contre les enfants).
LLaa ppoossiittiioonn ««ooffff»» ssiiggnniiffiiee:: ll''aappppaarreeiill eesstt ddéécclleenncchhéé LLaa ppoossiittiioonn ""11"" ssiiggnniiffiiee:: tteemmppéérraattuurree iinnttéérriieeuurree llaa pplluuss
cchhaauuddee LLaa ppoossiittiioonn ""44"" ssiiggnniiffiiee:: tteemmppéérraattuurree iinnttéérriieeuurree llaa pplluuss
ffrrooiiddee PPoossiittiioonn rreeccoommmmaannddééee:: "" 22"" àà ""33""
Tourner le régulateur de température sur "2" à "3" avec une pièce de monnaie.
La température intérieure est influencée par les facteurs suivants:
- température ambiante;
- quantité d'aliments conservés;
- ouverture fréquente ou prolongée du couvercle;
Par conséquent, vérifier régulièrement si la température de conservation optimale de -18 °C ou moins est respéctée en consultant, suivant le modèle, le thermomètre ou l'indicateur numérique de température.
Le cas échéant, rectifier le réglage de la température de manière à ce que le thermomètre ou l'indicateur numérique de température indique -18 °C ou moins.
Sur le plan scientifique, une température de
-18 °C peut être considérée comme suffisante
pour la conservation d'aliments.
FR
16
EECCOONNOOMMIIEE DD''ÉÉNNEERRGGIIEE EENN CCAASS DDEE RREEMMPPLLIISSSSAAGGEE ÀÀ MMOOIITTIIÉÉ OOUU PPAARRTTIIEELL ((44,, 55))
Certains modèles permettent d'économiser l'énergie s'ils ne sont remplis à moitié ou moins.
Pour ce faire, répartir l'ensemble des produits au bas du congélateur de manière à ce qu'ils atteignent au maximum la marque verte AAsur la cloison séparatrice.
Tourner le régulateur.de température dans la zone verte d'économie d'énergie BB.
Vérifier si la température de conservation optimale de -18 °C ou moins est respectée.
AAtttteennttiioonn!!
Si les marchandises dépassent la marque verte de la cloison séparatrice, ramener Ie régulateur de température sur "2" à "4".
AARRRRÊÊTT DDEE LL''AAPPPPAARREEIILL
Pour mettre l'appareil hors de service tournez le bouton régulateur de température dans le sens inverse des aiguilles d'une montre jusqu'à la positon de «off». Le témoin vert s'éteindra.
PPoouurr mmeettttrree ll''aappppaarreeiill àà ll''aarrrrêêtt ppeennddaanntt uunnee dduurrééee pprroolloonnggééee
Pour mettre l'appareil hors de service tournez le bouton régulateur de température dans le sens inverse des aiguilles d'une montre jusqu'à la positon de «off». Le témoin vert s'éteindra. Ensuite retirez la fiche de la prise d'alimentation.
Débrancher la fiche secteur ou déconnecter ou dévisser le fusible. Dégivrer le congélateur et le nettoyer soigneusement (voir "Nettoyage et entretien").
Laisser ensuite le couvercle ouvert pour éviter la formation d'odeurs.
CCOONNGGÉÉLLAATTIIOONN
RReeccoommmmaannddaattiioonn::
Pour congeler des aliments frais, utiliser le petit compartiment de congélation à droite de la cloison séparatrice (voir également "Equipement intérieur/Cloison séparatrice"). Ceci permet de séparer les aliments frais des aliments déjà congelés. Veiller toujours à éviter la décongélation de marchandises déjà congelées suite au contact avec des marchandises fraîches. Si le compartiment de congélation ne suffit pas, une partie de la marchandise peut également être congelée dans le grand compartiment de conservation à gauche de la cloison séparatrice.
AAtttteennttiioonn!!
Avant de congeler des aliments, la température à l'intérieur du congélateur doit être de -18 °C ou plus froide.
Observer la capacité de congélation indiquée sur la plaque signalétique. La capacité de congélation est la quantité maximale de produits frais qu`il est possible de congeler en 24 heures. Si la congélation est effectuée sur plusieurs jours d'affilée, ne congeler que 2/3 à 3/4 de la quantité indiquée sur la plaque signalétique:
Les aliments décongelés sans autre transformation (préparation de plats finis) ne doivent jamais être congelés une seconde fois.
Pour utiliser la capacité maximum de congélation poussez durant 2 secondes sur le bouton de CONGÉLATION RAPIDE en avance de 24 heures sur le commencement prévu de la congélation ou en avance de 4-6 heures quand la quantité à congeler est plus petite. Le témoin jaune s'allumera et l'indicateur affichera le »SP».
II n'est pas nécessaire d'actionner la touche FROSTMATIC pour les quantités qui n'excèdent
pas 3 kg.
Emballer hermétiquement tous les aliments avant de les congeler pour les empêcher de dessécher, de perdre leur goût et pour éviter que le goût ne soit transmis à d'autres aliments congelés.
PPrruuddeennccee!!
Ne pas toucher les produits congelés avec les mains mouillées. Les mains pourraient y rester collées sous l'effet du froid.
Placer les aliments emballés dans le congélateur. S'assurer que le contact avec les parois latérales est bon. Les produits non congelés ne doivent pas entrer en contact avec les produits déjà congelés pour éviter que ceux-ci ne commencent à décongeler.
Pour congeler des marchandises supplémentaires, conserver la position congélation rapide. Sinon, arrêter la congélation rapide environ 24 heures après avoir mis en place les aliments (plus tôt si les quantités sont faibles). Pour ce faire, actionner une nouvelle fois la touche FROSTMATIC. L'indicateur jaune FROSTMATIC s'éteint.
Si le fonction de «CONGÉLATION RAPIDE» n'est
pas arrêté en pratiquant une pression sur le bouton de «CONGÉLATION RAPIDE», alors, après 48 heures de marche, l'appareil commute automatiquement sur le régime normal (le témoin jaune s'éteindra et l'indicateur affichera la température intérieure). Ensuite l'appareil va continuer la marche déterminée par la position du régulateur de température.
CCoonnsseeiillss::
Pour l'emballage des aliments â congeler', utiliser
- des sacs et films de congélation en polyéthylène,
- des boîtes spéciales pour aliments congelés,
- du papier aluminium extra fort. Pour fermer les sacs et les films, utiliser des pinces en
plastique, des élastiques ou des rubans adhésifs. Avant la fermeture, chasser l'air des sacs et des films
car l'air favorise le dessèchement des aliments et prend de la place.
Former des petits paquets plats, dont la congélation est plus rapide.
Ne pas remplir les boîtes spéciales â ras bord de pâte ou de liquide en raison de la dilatation qui se produit lors de la congélation.
FR
17
RReemmaarrqquuee ppoouurr lleess sseerrvviicceess ddee ccoonnttrrôôllee Les plans d'empilement pour la détermination de la
capacité de congélation ou du temps de réchauffement peuvent etre demandés directement au fabricant.
CCOONNSSEERRVVAATTIIOONN DDEE PPRROODDUUIITTSS CCOONNGGEELLÉÉSS
AAtttteennttiioonn!!
Avant de charger la première fois le congélateur avec des aliments déjà congelés, la température de conservation nécessaire de -18 °C doit être atteinte.
Conserver uniquement des aliments congelés emballés pour éviter qu'ils ne se dessèchent, qu'ils ne perdent leur goût ou que le goût ne passe à d'autres produits.
Observer la durée de conservation ou la date limite de conservation des produits congelés.
Conserver la crème glacée et les aliments gras dans la partie inférieure du congélateur (à proximité du fond).
RREEMMPPLLAACCEEMMEENNTT DDEE LLAA LLAAMMPPEE ((66))
Avant de changer lampoule, débranchez lappareil. Dévissez lampoule et remplacez-la par un modèle identique (15W max) disponible auprès de votre Service-Après-Vente ou dans le commerce. Branchez lappareil.
Avertissement! Risque de choc électrique! Avant de remplacer la lampe, débrancher la fiche secteur ou déconnecter ou dévisser le fusible du logement.
Caractéristiques de la lampe: 220 à 240 V, max. 15 W, douille: E 14
EEMMBBAALLLLAAGGEE EETT EEMMPPLLAACCEEMMEENNTT DDEESS DDEENNRREEEESS
Les aliments doivent être froids avant dêtre congelés (à température ambiante). Nintroduisez jamais daliments encore chauds.
Tous les produits à congeler devront être emballés. Les emballages devront être hermétiques.
Placez les produits à congeler le plus en contact possible avec les parois et assurez-vous que les produits frais ne sont pas en contact avec des produits déjà congelés.
Ne chargez jamais le congélateur à plus de 5 mm sous le bord de la cuve.
Voir Nos conseils.
CCAAPPAACCIITTEE DDEE CCOONNGGEELLAATTIIOONN ((77))
Le pouvoir de congélation de votre congélateur est indiqué sur la plaque signalétique située à lintérieur du couvercle (kg/24 heures) ainsi qu'au chapitre "Caractéristiques techniques". Il correspond à la quantité maximale de denrées fraîches que vous pouvez congeler par 24 heures. Nexcédez pas cette quantité.
RReemmaarrqquuee::
LLaa ttoottaalliittéé dduu ppoouuvvooiirr ddee ccoonnggééllaattiioonn ppeeuutt êêttrree uuttiilliissééee ooccccaassiioonnnneelllleemmeenntt ppoouurr ccoonnggeelleerr uunnee ggrraannddee qquuaannttiittéé
FR
ddee ddeennrrééeess.. CCeeppeennddaanntt,, ssii cceellaa eesstt llee ccaass pplluussiieeuurrss jjoouurrss ddee ssuuiittee,, llee ppoouuvvooiirr ddee ccoonnggééllaattiioonn ddeevvrraa êêttrree rréédduuiitt dduunn ttiieerrss..
LLAA SSEERRRRUURREE ((88))
(Selon modèle) La serrure fonctionne comme indiqué sur les dessins. Noubliez pas de tenir la clé hors de la portée des enfants.
LLAA PPLLAAQQUUEE DDEE SSEEPPAARRAATTIIOONN
Cette plaque peut être retirée et utilisée pour récupérer leau de dégivrage. Voir Entretien.
LLEESS PPAANNIIEERRSS ((99))
Les paniers sont prévus pour le stockage des aliments congelés. Les poignées peuvent être placées de deux façons différentes, comme indiqué sur les dessins.
Selon la position des poignées, les paniers peuvent être soit posés en fond de cuve, soit accrochés aux parois.
LLEE SSYYSSTTÈÈMMEE LLOOWW FFRROOSSTT
Le système LOW FROST réduit le formation de givre de 80%; ceci permet de réduire considérablement les fréquences de dégivrage. Afin de bénéficier pleinement de ce système, nous vous conseillons de respecter les instructions suivantes:
La quantité de givre dans un congélateur dépend en grande partie de lhumidité de lair ambiant. Evitez donc dinstaller votre congélateur dans un local très humide.
Le système LOW FROST diminue la quantité de givre lors dune utilisation normale du congélateur. Toutefois, le givre ayant dautres origines ne peut être réduit par ce système. Les principales autres sources de formation de givre sont lemballage incorrect des produits et lintroduction dair chaud à chaque ouverture du couvercle.
En conséquence, nouvrez le couvercle quen cas de nécessité, et vérifiez que des aliments mal positionnés ne gênent pas la fermeture complète du couvercle.
Si les produits stockés dans le congélateur ne sont pas convenablement emballés, leau contenue dans ces produits provoque lapparition de givre sur les parois de la cuve. Il y a également altération de la qualité des dits aliments. Veillez donc à emballer hermétiquement tous les produits.
LLEE RRÔÔLLEE DDEE LLAA SSOOUUPPAAPPEE CCOOMMPPEENNSSAATTEEUURR DDEE PPRREESSSSIIOONN ((1100))
La soupape compensateur de pression installée
dans votre appareil accomplit d'une façon automatique l'élimination de la différence de pression qui rendrait autrement difficile ou meme impossible l'ouverture du couvercle.
Son fonctionnement peut etre entendu - dans le cas échéant - par suite de l'air affluant par l'ouverture qui se trouve au mur arriere du congélateur.
Pour assurer un fonctionnement solide, tenir les deux ouvertures de la soupape ouvertes, ne les couvrir pas!
18
EENNTTRREETTIIEENN
Le système LOW FROST ne nécessite pas dentretien dans des conditions normales dutilisation. Si besoin est, essuyez à laide dun chiffon doux lorifice situé en haut de la paroi arrière. Nutilisez en aucun cas de couteau ou tout autre objet tranchant: vous risquez de détériorer irrémédiablement lappareil.
NNOOSS CCOONNSSEEIILLSS
SSTTOOCCKKAAGGEE
Les aliments congelés peuvent être stockés
nimporte où dans la cuve. Cependant, ne chargez jamais le congélateur à plus de 5 mm sous le bord de la cuve. Quand vous achetez des produits surgelés ou congelés, assurez-vous que lemballage est intact et quil ne présente aucune trace dhumidité, signe dun début de décongélation. Prévoyez un minimum de temps pour leur transport du lieu dachat à votre domicile et utilisez des sacs isothermes. Introduisez-les dans le congélateur sans tarder et veillez à respecter la durée de conservation indiquée par le fabricant. Ne placez ni bouteilles, ni boîtes de boissons gazeuses dans votre congélateur, elles pourraient exploser.
CCOONNGGEELLAATTIIOONN
Congelez exclusivement des produits de première
qualité, après les avoir nettoyés et préparés si nécessaire. Laissez les plats cuisinés refroidir avant de les congeler. Ils doivent être à température ambiante. Tous les produits à congeler devront être emballés. Suivant les besoins, vous utiliserez des sachets ou des feuilles de polyéthylène, ou daluminium spécial congélation, des récipients en carton paraffiné ou en plastique, des barquettes daluminium. Ces emballages devront être hermétiques. Chaque paquet doit être proportionné à limportance de la consommation familiale de manière à être utilisé en une seule fois. Des paquets de petites dimensions permettent dobtenir une congélation rapide et uniforme. Rappelez-vous quun aliment décongelé ne doit jamais être recongelé, sauf un aliment cru qui aura été cuit entre-temps. Etiquetez chacune de vos préparations en portant la date de congélation, la nature du contenu, le poids ou le nombre de parts. Nous vous conseillons également de tenir une liste des denrées stockées dans votre appareil. Si lopération de congélation dure trop longtemps, la qualité de la congélation sera moindre. Cest pourquoi nous vous conseillons de respecter le pouvoir de congélation de votre appareil qui est indiqué sur la plaquette signalétique. Si vous désirez congeler plusieurs jours de suite, la quantité maximum à congeler (kg/24 h) devra être réduite dun tiers. Laissez le couvercle fermé pendant lopération de congélation.
DDEECCOONNGGEELLAATTIIOONN
Ne décongelez pas les aliments à lair ambiant,
ceci peut provoquer le développement de bactéries. Il est préférable de décongeler les grosses pièces ou les volailles dans le réfrigérateur. Ceci est également valable pour les aliments qui seront
consommés tels quels (fruits, beurre par exemple). Les petites portions seront cuisinées dès leur sortie du congélateur. Beaucoup de plats prêts à cuire peuvent également être cuisinés sans décongélation préalable. Conformez-vous toujours aux préconisations données sur les emballages. Le pain et les pâtisseries devront être décongelés à four chaud. Les fours à micro-ondes peuvent être utilisés pour une décongélation rapide de la plupart des aliments. Respectez les conseils donnés dans la notice dutilisation de ces fours.
AACCCCEESSSSOOIIRREESS ((1111))
La serrure et les paniers peuvent être achetés en tant quaccessoires auprès de votre Distributeur.
Les dessins de cette page indiquent combien de paniers peuvent être disposés dans tous nos différents modèles de congélateur.
Mesurez la longueur de votre congélateur afin de trouver le dessin correspondant à votre appareil. Les chiffres inscrits au dessus de chaque figure donnent la longueur en millimètres.
EENNTTRREETTIIEENN
DDEEGGIIVVRRAAGGEE ((1122))
La formation de givre à lintérieur de la cuve ne peut être évitée. Le givre se forme quand lhumidité contenue dans lair vient en contact avec les surfaces froides du congélateur. Cest pourquoi le couvercle ne doit être soulevé quen cas de nécessité et ne doit jamais rester ouvert. Une mince couche de givre ne nuit pas au fonctionnement de lappareil et peut être retirée à laide de la spatule livrée avec lappareil.
IIMMPPOORRTTAANNTT!!
NNuuttiilliisseezz eenn aauuccuunn ccaass ddee ccoouutteeaauu oouu ttoouutt aauuttrree oobbjjeett ttrraanncchhaanntt ppoouurr ggrraatttteerr llee ggiivvrree..
Quand la couche de givre ou de glace dépasse 10 à 15 mm dépaisseur, il est recommandé de procéder au dégivrage complet. Nous vous conseillons de faire cette opération quand lappareil est peu chargé (ou vide).
Débranchez lappareil. Sortez les produits congelés et conservez-les dans
un endroit frais en les enveloppant dans plusieurs feuilles de papier journal ou mieux dans des emballages isothermes.
Maintenez le couvercle ouvert. Vous pouvez accélérer le dégivrage en plaçant
dans le congélateur un ou plusieurs récipients contenant de leau chaude (non bouillante). Dans ce cas, fermez le couvercle.
Ouvrez le couvercle au bout dun certain temps et retirez la couche de glace avec précaution à laide de la spatule spéciale.
Ôtez le bouchon de la gouttière d'évacuation de l'eau et placez un récipient dessous pour récupérer l'eau de dégivrage (voir dessin ci-dessous).
Nessayez pas daccélérer le dégivrage avec toute autre chose que de leau chaude; tout autre procédé risque
FR
19
dendommager irrémédiablement le congélateur. Le dégivrage terminé, profitez de ce que le congélateur est vide pour effectuer le nettoyage de la cuve.
IIMMPPOORRTTAANNTT!!
NNoouubblliieezz ppaass ddee rreemmeettttrree llee bboouucchhoonn ddaannss lloorriiffiiccee ddééccoouulleemmeenntt ddee lleeaauu ddee ddééggiivvrraaggee..
NNEETTTTOOYYAAGGEE IINNTTEERRIIEEUURR
Débranchez lappareil et retirez tous les accessoires contenus dans la cuve avant de procéder au nettoyage. Faites cette opération à loccasion dun dégivrage complet.
Lavez la cuve et les divers accessoires avec une éponge ou un chiffon humide. Utilisez un détergent liquide doux et inodore (produit utilisé pour la vaisselle).
Rincez et séchez soigneusement.
IIMMPPOORRTTAANNTT!!
NNuuttiilliisseezz jjaammaaiiss ddee pprroodduuiittss aabbrraassiiffss eett ccaauussttiiqquueess,, ddééppoonnggeess mmééttaalllliiqquueess oouu aavveecc ggrraattttooiirr ccaarr vvoouuss rriissqquueerriieezz ddeennddoommmmaaggeerr lleess ppaarrooiiss ddee llaa ccuuvvee.. EEvviitteezz ééggaalleemmeenntt lleess pprroodduuiittss ttrrèèss ppaarrffuummééss qquuii ppeeuuvveenntt llaaiisssseerr uunnee ooddeeuurr ppeerrssiissttaannttee..
NNEETTTTOOYYAAGGEE EEXXTTEERRIIEEUURR
Lavez la carrosserie à leau tiède savonneuse, rincez et séchez.
Nutilisez jamais de produits abrasifs ou caustiques.
Noubliez pas de nettoyer le joint du couvercle. Après chaque nettoyage et après lavoir bien essuyé, frottezle avec du talc non parfumé, cette précaution empêchera le joint de se replier lors de la fermeture du couvercle.
EENN CCAASS DDEE NNOONN--UUTTIILLIISSAATTIIOONN
Débranchez lappareil Retirez tous les produits congelés. Nettoyez le congélateur comme indiqué cidessus. Laissez le couvercle entrouvert.
EENN CCAASS DDAANNOOMMAALLIIEE DDEE FFOONNCCTTIIOONNNNEEMMEENNTT
SSII LLEE CCOONNGGEELLAATTEEUURR NNEE FFOONNCCTTIIOONNNNEE PPAASS NNOORRMMAALLEEMMEENNTT
Consultez le tableau suivant avant dappeler votre Service Après-Vente.
FR
Si aucun des ces défauts nest observé, il convient de consulter rapidement le Service-Après-Vente de votre vendeur.
Nessayez pas dentreprendre dautres démarches que celles indiquées dans le tableau. Une mauvaise intervention pourrait provoquer des dommages corporels ou matériels.
Il est tout à fait normal que la carrosserie de votre appareil soit parfois chaude. Ceci est dû à la chaleur émise par le système réfrigérant. Cet échauffement permet également déviter une génération dhumidité qui pourrait à la longue provoquer la formation de rouille à lextérieur de lappareil.
AAnnoommaalliiee
Le congélateur ne fait pas assez de froid.
Le congélateur fait
Formation excessive de givre.
SSiittuuaattiioonn
Le voyant vert est éteint.
Les voyants vert et rouge sont allumés.
Le voyant vert est allumé, le voyant rouge est éteint.
Le voyant jaune est allumé.
Le voyant jaune est éteint.
Le couvercle nest pas complètement fermé.
Il y a beaucoup dhumidité dans le local.
Les aliments sont mal emballés.
La soupape compensateur de pression ne ferme pas d'une façon appropriée.
CCaauussee ppoossssiibbllee
Fiche mal enfoncée dans la prise. Mauvais état du fusible. Coupure de courant.
Introduction de produits frais dans le congélateur.
Couvercle ouvert trop longtemps. Mauvais réglage du thermostat.
Formation importante de givre ou de glace.
Touche Super enclenchée.
Mauvais réglage du thermostat.
Couvercle en contact avec les aliments congelés.
Vapeur provenant dun lave-linge, sèche-linge, etc...
Humidité importante provenant des denrées congelées.
De la pollution a atteint la soupape.
QQuuee ffaaiirree
Contrôlez ce point. Contrôlez le fusible au compteur. Vérifiez quil ne sagit pas dune coupure
interne. Attendez 2 heures.
Attendez 2 heures. Réglez le thermostat sur un repère
supérieur. Dégivrez lappareil.
Faites ressortir cette touche.
Réglez le thermostat sur un repcre inférieur.
Disposez les aliments congelés de façon à ce que le couvercle ferme hermétiquement.
Placez le congélateur dans une pièce non humide et suffisamment aérée.
Emballez les aliments comme indiqué au paragraphe Utilisation.
La soupape doit etre balayée a partir de l'ouverture dans le mur d'arriere.
20
Si lappareil est débranché brièvement, le compresseur peut ne pas démarrer immédiatement quand vous le branchez de nouveau à la prise. Ceci est normal.
EENN CCAASS DDEE CCOOUUPPUURREE DDEE CCOOUURRAANNTT OOUU DDEE PPAANNNNEE
Si larrêt de fonctionnement nexcède pas le temps de remontée en température donné au paragraphe Caractéristiques techniques de votre notice dutilisation, il ny a aucun risque daltération des aliments congelés. Abstenez-vous cependant de soulever le couvercle (le temps de remontée en température peut être sensiblement diminué si lappareil est peu garni). Au delà de ce délai, il est recommandé de surveiller laspect des aliments. Dès que vous constatez un début de décongélation, vous devez, soit consommer les aliments le plus rapidement possible, soit les recongeler après les avoir cuits s'il s'agit d'aliments crus.
CCOONNDDIITTIIOONNSS DDEE GGAARRAANNTTIIEE
GGAARRAANNTTIIEE CCOONNTTRRAACCTTUUEELLLLEE
Pendant 1 an à compter de la mise en service, le constructeur remplacera les pièces défectueuses, sauf dans les cas prévus au chapitre «Réserves».
CCOONNDDIITTIIOONNSS DD''AAPPPPLLIICCAATTIIOONN ::
Pour l'application de cette garantie, vous devez vous adresser au distributeur qui vous a vendu l'appareil et lui présenter le Certificat de Garantie. En complément, le Distributeur Vendeur pourra on non prendre à sa charge les frais de main d'uvre, ainsi que les frais de déplacement et de transport, selon les conditions de vente qu'il pratique.
RRÉÉSSEERRVVEESS ::
Nous attirons votre attention sur le fait que cette garantie ne pourra être appliquée :
si les détériorations proviennent d'une cause étrangère à l'appareil (chocs, variations anormales de la tension électrique, etc.) ou du non-respect des conditions d'installation ou d'utilisation indiquées dans cette Notice d'Utilisation, fausse manoeuvre, négligence, installation défectueuse ou non conforme aux règles et prescriptions imposées par les organismes de distribution de l'Electricité, de l'Eau, du Gaz, etc.
si l'utilisateur a apporté une modification sur le matériel ou enlevé les marques ou numéros de série.
si une réparation a été effectuée par une personne non agréée par le constructeur ou le vendeur.
si l'appareil a été utilisé à des fins commerciales ou industrielles ou pour d'autres buts que des buts ménagers pour lesquels il a été conçu.
si l'appareil a été acheté ou réparé hors du territoire français.
GGAARRAANNTTIIEE LLÉÉGGAALLEE
Appareil exclusivement destiné à un usage domestique normal, Ne l'utilisez pas à des fins commerciales ou industrielles ou pour d'autres buts que celui pour lequel il a été conçu.
Les dispositions de la garantie contractuelle ne sont pas exclusives du bénéfice, au profit de l'acheteur, de la garantie légale pour défauts et vices cachés, la dite garantie s'appliquant en tout état de cause dans les conditions des articles 1641 et suivants du Code Civil.
SSEERRVVIICCEE AAPPRREESS--VVEENNTTEE
En cas d'anomalie de fonctionnement, reportez-vous à la rubrique «EN CAS DANOMALIE DE FONCTIONNEMENT». Si malgré toutes les vérifications une intervention savère nécessaire le vendeur de votre appareil est le premier habilité à intervenir. A défaut (déménagement de votre part, fermeture du magasin où vous avez effectué l'achat ...), veuillez consulter IAssistance Technique Consommateurs qui vous communiquera alors l'adresse d'un Service Après Vente.
En cas d'intervention sur votre appareil, exigez du Service Après Vente les Pièces de Rechange certifiées Constructeur.
PPLLAAQQUUEE SSIIGGNNAALLÉÉTTIIQQUUEE ((1133))
En appelant un Service Après Vente, indiquez-lui le modèle, le numéro de produit et le numéro de série de l'appareil. Ces indications figurent sur la plaque signalétique située sur votre appareil.
Service Conseil Consommateurs 43 avenue Félix Louat - BP 50142
60307 Senlis CEDEX
&& 0033 4444 6622 2222 2222
EElleeccttrroolluuxx HHoommee PPrroodduucctt FFrraannccee SS..AA..
SS..AA.. aauu ccaappiittaall ddee 445500 000000 000000 FF
555522 004422 228855 RRCCSS SSEENNLLIISS
FR
Printed by Xerox Hungary Ltd.
2004. 02. 09.
Loading...