Electrolux ECG6600 User Manual [ru, de, en, cs, pl]

822_949_354 ECG6600-East_Elux.book Seite 1 Freitag, 1. Februar 2008 11:36 23
Fully Automatic Espresso-Maker ECG6600
2 CAFFELA
E
TT
1 CAPPUCCINO
S Bruksanvisning . . . . . . . . . . . 9
Brugsanvisning . . . . . . . . . . 35
N Bruksanvisning . . . . . . . . . . 61
Käyttöohje . . . . . . . . . . . . . . 87
Instruction book . . . . . . . . 113
D Gebrauchsanweisung . . . . 139
Návod k použití . . . . . . . . . 167
H Használati útmutató . . . . . 221
Návod na obsluhu . . . . . . . 249
PAG E
Priručnik . . . . . . . . . . . . . . .309
Priročnik za navodila . . . . .339
Instrucţiuni de utilizare . . . .369
Rokasgrāmata . . . . . . . . . .397
Instrukcija . . . . . . . . . . . . . .429
Kasutusjuhend . . . . . . . . . .459
Kullanma kılavuzu . . . . . . .489
Упътване за работа. . . . . . . 519
Инструкция по эксплуатации ²нструкц³я з експлуатац³¿ . . . 583
.553
822_949_354 ECG6600-East_Elux.book Seite 2 Freitag, 1. Februar 2008 11:36 23
E
D
HGF
J
C
B
K L
A
M
1
2
822_949_354 ECG6600-East_Elux.book Seite 3 Freitag, 1. Februar 2008 11:36 23
2 CAFFEL
ATT
E
1 CAPPUCCINO
2 CAFFELA
E
TT
1 CAPPUCCINO
N
N1 N2
N3 N4
N5
2
3
822_949_354 ECG6600-East_Elux.book Seite 4 Freitag, 1. Februar 2008 11:36 23
T S
R
Q
U
V
P
O
X Y
W
3
4
822_949_354 ECG6600-East_Elux.book Seite 5 Freitag, 1. Februar 2008 11:36 23
c
b
a
j
d e f g h
4
5678
9101112
5
822_949_354 ECG6600-East_Elux.book Seite 6 Freitag, 1. Februar 2008 11:36 23
13 14 15 16
17 18 19 20
21 22 23 24
CLEAN
25 26 27 28
6
822_949_354 ECG6600-East_Elux.book Seite 7 Freitag, 1. Februar 2008 11:36 23
CLEAN
29 30 31 32
33 34 35 36
E
TT
2 CAFFELA
1 CAPPUCCINO
1 2
37 38 39 40
41
7
822_949_354 ECG6600-East_Elux.book Seite 8 Freitag, 1. Februar 2008 11:36 23
e
bcd
a
f
42 44
43
8
822_949_354 ECG6600-East_Elux.book Seite 9 Freitag, 1. Februar 2008 11:36 23
Bästa kund,
s
läs noga igenom denna bruksanvisning. Beakta särskilt säkerhetsanvisning­arna! Ta väl vara på bruksanvisningen för senare uppslagning och lämna ut den om en annan person övertar kaffe­bryggaren.
Innehållsförteckning
s
1 Bildförklaring 10
1.1 Framvy (bild 1) 10
1.2 Mjölkbehållare (bild 2) 10
1.3 Framvy med öppen servicelucka (bild 3) 10
1.4 Reglagepanel (bild 4) 10
2 Kaffe och espresso 11 3 Säkerhetsanvisningar 11 4 Översikt över menypunkterna 13 5 Menyfunktion 13 6 Första start av bryggaren 13
6.1 Uppställning och anslutning av bryggaren13
6.2 Påfyllning av vatten 14
6.3 Påfyllning av kaffebönsbehållaren 14
6.4 Första inkoppling 14
6.5 Påkoppling av bryggaren 15
6.6 Frånkoppling av bryggaren 15
6.7 Inställning av vattnets hårdhet 15
7 Kaffebryggning med bönor 16
7.1 Tips för tappning av hetare kaffe 17
7.2 Sköljning 18
8 Bryggning av flera koppar
kaffe med kannfunktionen 18
9 Kaffebryggning med pulver 19 10 Tillaga cappuccino eller het
mjölk (kaffe och mjölkskum) 20
10.1 Tillredning av cappuccino 20
10.2 Uppskumning/upphettning av mjölk 20
10.3 Rengöring av munstycket 21
11 Hetvattenberedning 21 12 Inställning av malningsgrad 21
13 Menyinställningar 22
13.1 Inställning av språk 22
13.2 Inställning av kaffetemperatur 22
13.3 Inställning av avstängningstid 22
13.4 Inställning av programmet för kanna (Kaffestyrka och fyllnadsmängd för kannan) 23
13.5 Inställning av kaffeprogram (programmera påfyllningsmängd) 23
13.6 Inställning av programmet för cappuccino (programmera mjölk­och kaffemängden) 24
13.7 Inställning av programmet för hetvatten (programmering av utmatningsmängd) 25
13.8 Avfråga antalet kaffetappningar, antalet kanntappningar och antalet avkalkningar (statistik) 25
13.9 Återställning av bryggaren till fabriksinställning (reset) 26
14 Rengöring och skötsel 26
14.1 Regelbunden rengöring 26
14.2 Tömning av sumpbehållaren 27
14.3 Rengöring av mjölkbehållaren 27
14.4 Rengöring av kvarn 27
14.5 Rengöring av bryggningsenhet 27
14.6 Avkalkning 28
15 Vad göra om på displayen
följande meddelande visas... 30
16 Problem som kan lösas innan
kundtjänsten rings upp 31
17 Tekniska data 32 18 Avfallshantering 33 19 Om service behövs 33
9
822_949_354 ECG6600-East_Elux.book Seite 10 Freitag, 1. Februar 2008 11:36 23
s
1 Bildförklaring
1.1 Framvy (bild 1)
A Droppgaller B Varmhållningskanna C Huvudströmställare (på bryggarens
baksida)
D I höjd inställbart kaffeutlopp E Reglagepanel (se bild 3) F Lock för kaffebönbehållare G Lock för kaffepulverkanal H Uppvärmd ställplats för koppar J Hetvattenmunstücke (svängbart) K Öppningsknapp för servicelucka L Vattentank med max-märke
(avtagbar)
M Droppskål med flottör
(avtagbar)
1.2 Mjölkbehållare (bild 2)
N Mjölkbehållare N1 Lock (avtagbart) N2 Slid för mjölskumsstyrka N3 Knapp „CLEAN“ N4 Mjölktappningsrör (avtagbart) N5 Uppsugningsrör (avtagbart)
1.3 Framvy med öppen servicelucka (bild 3)
O Servicelucka (öppen) P Kaffesumpbehållare (uttagbar) Q Utsvängningsfack R Bryggenhet S Knapp för inställning av malningsgrad T Kaffebönsbehållare U Mätsked V Påfyllningskanal för förmalet
kaffepulver
W Typskylt (apparatens undersida) X Flytande avkalkningsmedel Y Testremsa
1.4 Reglagepanel (bild 4)
a Ratt "Kaffestyrka / förmalet kaffe“ b Ratt "Koppstorlek“ c Display d Knapp "1 kopp kaffe"
I menyfunktionen används denna knapp för „Bläddring“ ("<")
e Knapp "2 koppar kaffe"
I menyfunktionen används denna knapp för „Bläddring“ (">")
f Knapp "Hetvatten“
I menyfunktionen bekräftar denna knapp menypunkten ("OK")
g Knapp „MENU“
I menyfunktion går man med denna knapp tillbaka till senaste nivå utan ändringar ("ESC")
h Knapp "Till/Från“ j Knapp "Kanna/cappuccino“
10
822_949_354 ECG6600-East_Elux.book Seite 11 Freitag, 1. Februar 2008 11:36 23
s
2 Kaffe och espresso
Den helautomatiska bryggarens funk­tion garanterar mycket lätt hantering, vid kaffebryggning och lika enkel att sköta och vårda.
En utsökt, individuell smak uppnås genom
• förbryggningssystemet: före den egentliga bryggningen fuktas kaffe­pulvret för att utvinna hela aromen,
• den individuellt inställbara vatten­mängden per kopp för kort espresso och „långt“ kaffe Crema,
• den individuellt inställbara kaffetem­peraturen för bryggning av kaffet,
• du kan välja mellan normalt och starkt kaffe,
• malningsgraden kan ställas in i relation till kaffets rostning,
• och inte minst genom garanterad Crema, den speciella skumkronan som gör espresson så enastående för fin­smakaren. För övrigt: Vid bryggning av espresso står kaffepulvret under en betydligt kortare tid i kontakt med vattnet än vid bryggning av vanligt filterkaffe. Detta resulterar i att mindre mängder bittra ämnen löses ur kaffepulvret vil­ket gör espresson mycket hälsosam­mare!
3 Säkerhetsanvisningar
Bryggarens säkerhet uppfyller god-
1
kända regler för teknik och apparatsä­kerhetslagens föreskrifter. Det oaktat ber vi er att göra er förtrogen med säkerhetsanvisningarna nedan.
Allmän säkerhet
• Bryggaren får endast anslutas till elnät vars spänning, strömtyp och frekvens överensstämmer med uppgifterna på typskylten (se bryggarens undre sida)!
• Låt aldrig nätsladden beröra heta delar på bryggaren.
• Dra aldrig med nätsladden ut stick­proppen ur vägguttaget!
• Bryggaren får inte tas i bruk om: – nätsladden är skadad eller
– bryggarens hus har synliga skador.
• Anslut nätsladden till vägguttaget endast vid frånkopplad bryggare.
• Denna apparat får inte användas av personer (inklusive barn) som på grund av bristande erfarenhet eller kunskap inte kan använda apparaten på säkert sätt och den får inte heller utnyttjas eller användas av personer (inklusive barn) med nedsatta fysiska, sensoriska eller mentala färdigheter om inte en person som är ansvarig för dem instru­erar hur apparaten används och över­vakar användningen i början.
Barnsäkerhet
• Lämna inte en inkopplad bryggare utan uppsikt och var speciellt försik­tig om barn finns i närheten!
• Barn måste passas så att de inte leker med enheten.
• Förpackningsmaterial som t.ex. plast­påsar får inte hamna i barnens händer.
Säkerhet under bryggning
• Obs! Kaffeutloppet, hetvattenmun­stycket, mjölktappningsröret och ställplatsen för koppar blir under bryggning heta. Håll barn på betryg­gande avstånd!
11
822_949_354 ECG6600-East_Elux.book Seite 12 Freitag, 1. Februar 2008 11:36 23
s
• Obs! Skållningsrisk vid inkopplat het­vattenmunstycke och mjölktapp­ningsrör! Risk finns för att hett vatten eller het ånga leder till skåll­ning. Håll ett kärl under hetvatten­munstycket resp. mjölktappningsröret innan du kopplar på dem.
• Värm inte upp flambara vätskor med ånga!
• Använd bryggaren endast om vatten fyllts på! Häll endast kallt vatten i vat­tentanken, men inte hett vatten, mjölk eller andra vätskor. Beakta max. volym på ca 1,8 liter.
• Fyll inte på djupfrysta eller karamelli­serade kaffebönor i bönbehållaren, utan endast rostade kaffebönor! Rensa kaffebönorna från främmande partiklar som t.ex. små stenar. För skada och blockering som främmande partiklar förorsakar kan vi frita oss från allt ansvar.
• Kaffepulvret skall fyllas på i pulverka­nalen.
• Håll inte bryggaren påkopplad längre än nödvändigt.
• Utsätt inte bryggaren för väder och vind.
• Som förlängningssladd får endast en i handeln förekommande sladd med en ledningsarea på minst 1,5 mm das.
• För att undvika faror bör personer med motoriska störningar inte använda bryggaren utan assistans av en annan person.
• Bryggaren får endast användas med insatt droppskål, sumpbehållare och droppgaller!
2
använ-
Säkerhet vid rengöring och skötsel
• Beakta rengörings- och avkalkningsan­visningarna.
• Före underhåll och rengöring skall bryggaren kopplas från och stickprop­pen dras ur!
• Doppa inte bryggaren i vatten.
• Bryggarens delar får inte rengöras i diskmaskin.
Häll aldrig vatten i kvarnen, risk finns för att kvarnen skadas.
Bryggaren får varken öppnas eller repareras. Osakkunnig reparation kan leda till stora risker för användaren.
Elapparater får endast repareras av elektriker.
För eventuell reparation samt byte av nätsladden bör du kontakta
• återförsäljaren där du köpte brygga-
ren eller
• Electrolux serviceline.
Om kaffebryggaren används för ändamål den inte är avsedd för eller om den används på fel sätt fritar vi oss från allt ansvar för skador och garanti – detta gäller även om avkalkningprogrammet inte utförts omedelbart efter det displayen visat «AVKALKA!» enligt beskrivning i denna bruksanvisning. För skada och blockering som främmande partiklar förorsakar kan vi frita oss från allt ansvar.
12
822_949_354 ECG6600-East_Elux.book Seite 13 Freitag, 1. Februar 2008 11:36 23
s
4 Översikt över
menypunkterna
Nedan lämnas en översikt över de menypunkter med vilka vid fabriken inställda parametrar kan ändras och lagras samt program startas och infor­mationer hämtas. Detaljerad informa­tion lämnas i de kapitel som följer i bruksanvisningen.
•Meny «VÄLJ SPRÅK»
Displayspråk, flera språk finns att välja på.
•Meny «VATTENHÅRDHET»
Programmerbart hårdhetssteg mellan 1 (mjukt) och 4 (mycket hårt). Fabriksinställning: 4 (mycket hårt).
•Meny «TEMPERATUR»
Programmerbar kaffetemperatur mel­lan LÅG, MEDEL och HÖG. Fabriksinställning: HÖG
•Meny «AVSTÄNGNINGSTID»
Programmerbar avstängningstid mel­lan 1 timme och 3 timmar. Fabriksinställning: 1h (1 timme).
•Meny «PROGRAM FÖR KANNA»
Programmerbar påfyllningsmängd (koppstorlek) och kaffemalnings­mängd (kaffestyrka) för de koppar som bryggs i kannan.
•Meny «KAFFEFPROGRAM»
Anpassa påfyllningsmängden för varje koppstorlek (espressokopp, liten kopp, medelstor kopp, stor kopp, mugg).
•Meny «PROGRAM CAPPUC­CINO»
Anpassa mängden mjölk och kaffe för cappuccino.
•Meny «HETVATTENPROGRAM»
Anpassa hetvattenmängden.
•Meny «AVKALKNING»
Så här startas avkalkningsprogrammet.
•Meny «STATISTIK»
Avfråga antalet bryggda koppar kaffe, antalet kannor med 4, 6, 8 eller 10 koppar och antalet utförda avkalk­ningar.
•Meny «RESET»
Återställning av ändrade parametrar till fabriksinställning.
5 Menyfunktion
Med knappen „MENU“ (bild 5) kan menyfunktionen kopplas på. I meny­funktionen används knapparna "1 kopp kaffe" , "2 koppar kaffe“
, "hetvatten“ och „MENU“ för navigering. Aktuell funktion visas på displayen ovanför knappen (bild 6):
•«<» ("1 kopp kaffe" ) och «>» ("2 koppar kaffe“ ) medger „Bläddring“ i menyn
•«OK» ("Hetvatten“ ) bekräftar en menypunkt
•«ESC» („MENU“) återgår till senaste menynivån utan ändring
6 Första start av bryggaren
6.1 Uppställning och anslutning av bryggaren
Välj ett lämpligt, vågrätt, stabilt, oupp­värmt, torrt och vattentåligt underlag.
Kontrollera att ordentlig luftcirkulation
1
finns. På bryggarens sidor och baksida måste ett fritt utrymme på minst 5 cm och ovanför bryggaren på minst 20 cm finnas.
Bryggaren får inte ställas upp i rum där en temperatur på 0°C eller lägre kan förekomma (bryggaren skadas när vattnet fryser).
Obs! Om bryggaren tas in kall för upp-
1
ställning i ett varmt rum, koppla på den först efter ca 2 timmar!
Vi rekommenderar att lägga ett lämp­ligt underlag in under bryggaren för att skydda omgivande parti mot skador till följd av stänk.
0 Kaffebryggaren skall anslutas till ett
nätuttag med jorddon. Använd aldrig ett nätuttag utan jorddon.
13
822_949_354 ECG6600-East_Elux.book Seite 14 Freitag, 1. Februar 2008 11:36 23
s
6.2 Påfyllning av vatten
Kontrollera före påkoppling att vatten finns i vattentanken och fyll vid behov på. Bryggaren använder vatten vid varje in- och frånkoppling för automa­tisk sköljning.
0 Ta ut vattentanken ur bryggaren (bild
7).
0 Fyll vattentanken med rent och kallt
vatten. Tanken får inte fyllas på utöver MAX-märket.
Fyll endast på kallt vatten. Andra väts-
3
kor som t.ex. mineralvatten eller mjölk får inte användas.
0 Sätt åter in vattentanken (bild 7). Tryck
kraftigt in vattentanken så att dess ventil öppnar.
För ett aromatiskt kaffe, gör så här:
3
• byt dagligen vattnet i vattentanken,
• rengör vattentanken minst en gång i veckan i vanligt diskvatten (inte i disk­maskin). Skölj sedan med rent vatten.
6.3 Påfyllning av kaffebönsbehållaren
0 Fäll upp kaffebönsbehållarens lock och
fyll på färska kaffebönor (bild 8). Sätt åter på locket.
Obs! Använd endast rena kaffebönor
1
utan tillsats av karamell eller arom. Använd inte djupfrysta bönor. Se till att främmande partiklar som t.ex. små stenar inte hamnar i bönbehållaren.
För skada och blockering som främ­mande partiklar förorsakar kan vi frita oss från allt ansvar.
Kvarnen har vid fabriken ställts in på
3
medelhög malningsgrad. Om så behövs kan denna inställning ändras. Anvis­ningar för ändring av malningsgraden lämnas under „Inställning av malnings­grad“ Sida 21.
Malningsgraden får endast ändras
1
under malning. Vid inställning på frånkopplad kvarn kan kaffebrygga­ren skadas.
Kaffebryggaren har vid fabriken kon-
3
trollerats. För testning har kaffe använts – därför är det helt normalt att kafferester sitter kvar i kvarnen. Vi garanterar dock att kaffebryggaren endast använts för testning.
6.4 Första inkoppling
När kaffebryggaren första gången tas i bruk avlöper den automatiska inkopp­lingsprocessen endast om önskat språk valts.
0 Koppla på bryggaren med huvudström-
ställaren på baksidan (bild 9). Displayen visar i följd texten «TRYCK
MENU FÖR ATT VÄLJA SVENSKA» i alla tillgängliga språk.
0 Vänta tills önskat språk visas. Bekräfta
sedan med "MENU"-knappen (bild 5) och håll den nedtryckt tills displayen visar «SVENSKA INSTÄLLT».
Efter första driftstarten kan när som
3
helst språket ändras, se „Inställning av språk“ Sida 22.
Efter språkvalet visar displayen «FYLL BEHÅLLAREN !».
0 Påfyllning av vattentank, se „Påfyllning
av vatten“ Sida 14.
0 Sätt åter in vattentanken (bild 7). Tryck
kraftigt in vattentanken så att dess ventil öppnar.
Displayen visar nu: «FYLL PÅ VATTEN+ TRYCK PÅ MENU»
0 Sätt in hetvattenmunstycket (bild 10)
och ställ upp en kopp under mun­stycket.
0 Tryck på knappen „MENU“ (bild 5).
Efter ett par sekunder rinner vatten ur hetvattenmunstycket och en stapel visar framåtskridandet. När koppen fyllts på med ca 30 ml vatten är sta­peln full.
Displayen visar nu «STÄNGNING VAR GOD VÄNTA...» och brygga­ren kopplas från.
14
822_949_354 ECG6600-East_Elux.book Seite 15 Freitag, 1. Februar 2008 11:36 23
s
0 Fyll på kaffebönor i kaffebönsbehålla-
ren, se „Påfyllning av kaffebönsbehål­laren“ Sida 14.
Obs! För att undvika störningar får ald-
1
rig malet kaffe, djupfrysta eller kara­melliserad kaffebönor eller annat fyllas på som kan skada kaffebryggaren.
0 Tryck knappen „Till/Från“ på regla-
gepanelen (bild 11). Displayen visar i övre raden
«UPPHETTNING» och i undre raden en fortskridande stapel med procent­siffra «
 40%» som
visar hur upphettningen fortskrider. Efter avslutad upphettning visar dis-
playen: «SKÖLJNING» i övre raden och en
fortskridande stapel med procentsiffra i undre raden «
 40%» och
sköljer automatisk (en mindre mängd hett vatten rinner ur kaffeutloppet och samlas upp i droppskålen).
Displayen visar nu grundinställning­arna, dvs i övre raden koppstorleken och i undre raden kaffets styrka t.ex.:
«MEDELSTOR KOPP NORMAL AROM»
6.5 Påkoppling av bryggaren
Kontrollera före påkoppling att vatten finns i vattentanken och fyll vid behov på. Bryggaren använder vatten vid varje in- och frånkoppling för automa­tisk sköljning.
0 Koppla på bryggaren med knappen
„Till/Från“ (bild 11). Genast efter påkoppling ställer kaffe-
3
bryggaren in sig. Härvid uppstår ljud som inte har någon betydelse.
Under upphettning (ca 120 sekunder)
3
visar displayen «UPPHETTNING» i övre raden och en fortskridande stapel med procentsiffra i undre raden «
 40%» som
anger hur upphettningen fortskrider.
Efter avslutad upphettning visar dis­playen:
«SKÖLJNING» i övre raden och en fortskridande stapel med procentsiffra i undre raden «
 40%» och
sköljer automatisk (en mindre mängd hett vatten rinner ur kaffeutloppet och samlas upp i droppskålen).
Kaffebryggaren är nu klar för använd­ning. På displayen visas senast vald bryggningsfunktion.
6.6 Frånkoppling av bryggaren
0 Koppla från bryggaren med knappen
„Till/Från“ (bild 11). Bryggaren sköljs (displayen visar
«SKÖLJNING VAR GOD VÄNTA...») och brygga­ren kopplas från.
Om bryggaren under en längre tid inte
3
ska användas bör efter frånkoppling med knappen „Till/Från“ dessutom huvudströmställaren på bryggarens baksida slås ifrån (bild9).
6.7 Inställning av vattnets hårdhet
Innan bryggaren första gången tas i bruk eller om vattenkvaliteten ändrar sig skall bryggaren ställas in att motsvara hårdheten i aktuellt vatten. Använd bifogad testremsa för bestämning av hårdhetsgraden eller fråga lokalt vattenverk.
Bestämning av vattnets hårdhet
0 Doppa testremsan för ca 1 sekund i
kallt vatten. Skaka av överflödigt vat­ten och bestäm hårdheten med hjälp av fälten i rosa färg.
Inget eller ett rosa fält: Hårdhetsgrad 1, mjukt
till 1,24 mmol/l, resp. till 7° tysk hårdhetsgrad resp. till 12,6° fransk hårdhetsgrad
Två rosa fält: Hårdhetsgrad 2, medelhårt
till 2,5 mmol/l, resp. till 14° tysk hårdhetsgrad resp. till 25,2° fransk hårdhetsgrad
15
822_949_354 ECG6600-East_Elux.book Seite 16 Freitag, 1. Februar 2008 11:36 23
s
Tre rosa fält: Hårdhetsgrad 3, hårt
till 3,7 mmol/l, resp. till 21° tysk hårdhetsgrad resp. till 37,8° fransk hårdhetsgrad
Fyra rosa fält: Hårdhetsgrad 4, mycket hårt
över 3,7 mmol/l, resp. över 21° tysk hårdhetsgrad, resp. över 37,8° fransk hårdhetsgrad
Inställning och inmatning av vattnets beräknade hårdhetsgrad
4 hårdhetsgrader kan ställas in. Bryg­garen har vid fabriken ställts in på hårdhetsgrad 4.
0 Tryck vid påkopplad bryggare på knap-
pen „MENU“ (bild 5). Menypunkten «VÄLJ SPRÅK» visas.
0 Tryck på knapparna bläddra"<" eller
">" (bild 6) tills menypunkten «VATTENHÅRDHET» visas.
0 Bekräfta menypunkten med knappen
„OK“ (bild 6). På displayen visas aktuell inställning t.ex. «HÅRDHETSSTEG 4»
0 Tryck sedan på knappen bläddra "<"
eller ">" (bild 6) tills beräknad hård­hetsgrad visas.
0 Bekräfta valet med knappen „OK“ (bild
6). Om „OK“ inte trycks återgår bryggaren
efter ca 120 sekunder automatiskt till bryggningsfunktion utan att spara inmatningarna.
Visningen återgår efter programmering
3
automatiskt till menypunkten «VATTENHÅRDHET».
0 För att gå tillbaka till bryggningsfunk-
tionen tryck på knappen „MENU“ (bild
5) eller vänta ca 120 sekunder tills bryggaren automatiskt återgår till bryggningsfunktionen.
För andra menyinställningar se „Meny-
3
inställningar“ Sida 22.
7 Kaffebryggning med bönor
Följande process avlöper vid kaffebryg­gning med bönor helautomatiskt: Malning, dosering, pressning, förbrygg­ning, bryggning och utmatning av kaf­fesumpen.
Genom inställning av malningsgrad och malningsmängd kan kaffebrygg­ningen anpassas individuellt till per­sonlig smak.
Använd endast rena kaffebönor utan
1
tillsats av karamell eller arom. Använd inte djupfrysta bönor. Se till att främ­mande partiklar som t.ex. små stenar inte hamnar i bönbehållaren. För skada
och blockering som främmande par­tiklar förorsakar kan vi frita oss från allt ansvar.
Kaffebryggaren är förinställd för med­elstor kopp och normalt starkt kaffe. Välj alltefter smak en „kort“ espresso eller ett „långt“ kaffe med Crema.
0 Välj önskad koppstorlek med ratten
„Koppstorlek“ (bild 13). Vald koppstor­lek visas.
Kaffebryggaren har vid fabriken ställts
3
in på standardmängder. Dessa kan för varje koppstorlek ändras att motsvara egen smak och sedan sparas, se „Inställning av programmet för cap­puccino (programmera mjölk- och kaf­femängden)“ Sida 24.
Kaffet kan väljas med extramild, mild, normalstark, stark eller extrastark smak.
0 Välj önskad kaffesmak med ratten
„Kaffestyrka“ (bild 14). Vald kaffesmak visas.
0 Ställ upp en eller två koppar under kaf-
feutloppet (bild 15). Utloppet kan skju­tas uppåt eller nedåt för anpassning till koppens höjd för att reducera värme­förlust och kaffestänk (bild 16).
Om under några sekunder efter inställ-
3
ning av koppstorlek eller kaffesmak ingen knapp trycks, föreslås på dis­playen nästa steg: «TRYCK KNAPP FÖR 1 ELLER 2 KOPPAR».
16
822_949_354 ECG6600-East_Elux.book Seite 17 Freitag, 1. Februar 2008 11:36 23
s
0 Tryck knappen "1 kopp kaffe" för
bryggning av en kopp eller knappen „2 koppar“ för 2 koppar.
Nu malas bönorna. Vid kaffebryggnin­gen fuktas kaffepulvret för förbrygg­ning med en liten mängd vatten. Efter ett kort avbrott startar själva brygg­ningen. Kaffet rinner ut i koppen, dis­playen visar vald koppstorlek i övre raden och en fortskridande stapel med procentsiffra i undre raden «
 40%».
När stapeln är full har önskad mängd kaffe getts ut. Bryggaren avslutar automatisk bryggningen och matar ut förbrukat kaffepulver till sumpbehålla­ren.
0 Kaffebryggningen kan när som helst
avbrytas med kort tryckning på knap­pen "1 kopp" eller "2 koppar" eller genom att vrida ratten „Koppstor­lek“ (bild 13) moturs i riktning mot „Espressokopp“.
0 När kaffetappningen är avslutad kan
kaffemängden ökas genom att trycka ned knappen „1 kopp“ och hålla den nedtryckt tills önskad kaffemängd uppnåtts (knappen måste tryckas ome­delbart efter det den fortskridande sta­peln nått 100 %) eller genom att vrida ratten „Koppstorlek“ (bild 13) medurs i riktning mot „Mugg“.
Efter ett par sekunder är bryggaren åter klar för fortsatt kaffebryggning. På displayen visas senast vald kaffein­ställning.
Om kaffet rinner ut i droppar, inte
3
fulltständigt eller för snabbt och Cre­man inte är i din smak skall inställ­ningen av malningsgrad ändras, se „Inställning av malningsgrad“ Sida 21
När displayen visar «FYLL
3
BEHÅLLAREN !» måste vatten fyl­las på för att kaffe skall kunna bryggas. (Det är helt normalt att en mindre mängd vatten finns kvar i tanken när meddelandet visas.).
När displayen visar «TÖM KAF-
3
FESUMPBEHÅLLAREN» är sump­behållaren full och måste tömmas och rengöras, se „Tömning av sumpbehålla­ren“ Sida 27. Så länge sumpbehållaren inte rengjorts, kvarstår meddelandet och kaffe kan inte längre bryggas.
Under kaffetappning får vattentanken
3
absolut inte tas ut. Har tanken tagits ut kan kaffebryggaren inte längre brygga kaffe. För avluftning av kaffebryggaren tryck knappen „Hetvatten“ och låt för några sekunder hett vatten rinna ur hetvattenmunstycket.
När kaffebryggaren första gången
3
används, skall minst 4-5 koppar bryggas innan bryggaren ger ett gott kaffe.
7.1 Tips för tappning av hetare kaffe
• Om genast efter påkoppling av kaf­febryggaren en liten kopp kaffe skall bryggas (under 60 ml), använd det heta sköljningsvattnet för uppvärm­ning av koppen.
• För inställning av en högre kaffe­temperatur, se „Inställning av kaffe­temperatur“ Sida 22.
• Om vid påkopplad bryggare kaffe inte tappats under en längre tid bör systemet före nästa tappning spolas för förvärmning av bryggningsenhe­ten. Välj sköljningsfunktionen i res­pektive meny (se „Sköljning“ Sida 18). Låt vattnet rinna ned i droppskålen. Vattnet kan även användas för att förvärma kaffekop­pen. Tappa i detta fall det heta vatt­net i koppen (och töm sedan).
• När koppar i tjock kvalitet används bör de helst förvärmas, då materialet absorberar värme.
• Kopparna kan förvärmas med varmt vatten eller om de får stå minst 20 minuter på den uppvärmda ställ­platsen (H) när kaffebryggaren är påkopplad.
17
822_949_354 ECG6600-East_Elux.book Seite 18 Freitag, 1. Februar 2008 11:36 23
s
7.2 Sköljning
Vid sköljning värms bryggningsenheten och kaffeutloppet upp.
Sköljningen dröjer endast några sekunder.
0 Tryck på knappen „MENU“ (bild 5).
Menypunkten «VÄLJ SPRÅK» visas.
0 Tryck på knapparna bläddra"<" eller
">" (bild 6) tills menypunkten «SKÖLJNING» visas.
0 Bekräfta menypunkten med knappen
„OK“ (bild 6). På displayen visas «SKÖLJNING» och en fortskridande stapel med procentsiffra «
 40%».
Efter sköljningen återgår bryggaren automatiskt till bryggningsfunktion.
8 Bryggning av flera koppar
kaffe med kannfunktionen
Med denna funktion kan automatiskt
flera koppar kaffe bryggas direkt i medföljande varmhållningskanna i rostfritt stål : Malning, dosering,
pressning, förbryggning, bryggning och utmatning av kaffesumpen enligt beskrivning i föregående avsnitt.
Kaffebryggaren är förinställd för med­elstor kopp och normalt starkt kaffe. Din favoriserade koppstorlek och kaf­festyrka kan ställas in enligt beskriv­ning under „Inställning av programmet för kanna (Kaffestyrka och fyllnads­mängd för kannan)“ Sida 23.
0 Vrid locket på medlevererad varmhåll-
ningskanna i rostfritt stål till läget för borttagning (bild 17) och lyft bort locket. Skölj kannan och locket.
0 Ställ locket på varmhållningskannan i
läge för upphällning (bild 18) och ställ kannan under kaffeutloppet (D). Kaf­feutloppet måste vara helt uppskjutet för att varmhållningskannan skall kunna sättas in.
På displayen visas ständigt «FYLL
BÖNBEHÅLLARE + VATTEN­TANK, TÖM SUMPEN, TRYCK OK» och påminner om de basaktivite-
ter som krävs för bryggning av kaffe till kannan.
0 Kontrollera att vattentanken är full, att
tillräckligt mycket kaffebönor finns i bönbehållaren och att sumpbehållaren är tom. Tryck sedan knappen "OK" (bild 6).
Displayen visar i övre raden den kaffe­styrka som ställts in i menyn „Kanna“, t.ex. «KANNA EXTRAMILD». I den undre raden visas knapparna bläddra "<" eller ">" och antalet koppar som skall bryggas till kannan, t.ex. «< > 4».
Om kaffestyrkan och kaffemängden
3
för kannfunktionen skall ändras, förfar enligt beskrivning „Inställning av pro­grammet för kanna (Kaffestyrka och fyllnadsmängd för kannan)“ Sida 23.
0 Ställ vid behov med knapparna bläddra
"<" eller ">" in antalet koppar i steg om 2 koppar som skall bryggas till kan­nan (4, 6, 8, 10 kannan).
Om ingen knapp trycks under några
3
sekunder kommer displayen att föreslå nästa steg: «VÄLJ KAFFEMÄNGD, TRYCK PÅ KANNKNAPPEN».
0 När önskat antal koppar valts, bekräfta
med knappen „Kanna/cappuccino“
(bild 19).
På displayen visas en fortskridande sta­pel och en procentsiffra «
 40%» som
visar hur bryggningen fortskrider. När den fortskridande stapeln är fylld
och 100% uppnåtts, avslutar bryggaren bryggningen och återgår automatiskt till bryggningsfunktionen.
0 Ta nu bort varmhållningskannan och
stäng locket (bild 20) för att hålla kaf­fet varmt.
Om den påfyllda mängden av kaffebö-
3
nor inte räcker till för inställd brygg­ning, kommer kaffebryggaren att avbryta bryggningen tills kaffebönbe­hållaren fyllts på och knappen „Kanna/ cappuccino“ (bild 19) tryckts. Skall t.ex. 8 koppar bryggas, men det
18
822_949_354 ECG6600-East_Elux.book Seite 19 Freitag, 1. Februar 2008 11:36 23
s
finns endast kaffebönor för 6 koppar, kommer 6 koppar att tillagas och där­efter avbryts bryggningen. Fyll på bön­behållaren och tryck sedan på knappen „Kanna/cappuccino“ (bild 19). Nu brygger kaffeautomaten de 2 kop­par som saknades för valda 8 koppar.
Om vattnet i vattentanken inte räcker till för önskad bryggning eller om sumpbehållaren är full avbryts brygg­ningen. För påfyllning av vattentanken eller tömning av sumpbehållaren måste varmhållningskannan tas bort varvid programmet avbryts. Efter det felet avhjälpts måste programmet startas på nytt. Härvid måste den kaffemängd som redan finns i kannan beaktas i annat fall finns risk att kannan rinner över.
9 Kaffebryggning med pulver
Med denna funktion kan malet kaffe, t.ex. koffeinfritt kaffe, bryggas.
Obs! Kontrollera att pulver inte blir
1
hängande i kanalen och att inga främ­mande partiklar hamnar i kanalen. Påfyllningskanalen är inte en förråds­behållare, pulvret måste hamna direkt i bryggningsenheten.
0 Vrid ratten "Kaffesmak / förmalet
kaffe" (bild 21) till önskat läge (för 1 kopp) eller (för 2 koppar) för val av funktionen för förmalet kaffe­pulver. Härvid frånkopplas kaffekvar­nen. På displayen visas t.ex. «ESPRESSOKOPP FÖRMALET 1 KOPP».
0 Öppna locket på kaffepulverkanalen
och fyll på färskt kaffepulver (bild 22). Använd endast medföljande mått. Fyll
på högst 2 mått i annat fall brygger automaten inget kaffe, kaffepulvret sprids i bryggaren och förorenar den, eller så ges kaffet ut droppvis och meddelandet «MALNINGEN FÖR FIN
JUSTERA KVARNEN OCH HETVATTENKNAPP».
Under bryggning får kaffepulver inte fyllas på. Först när bryggningen är helt avslutad och bryggaren åter står i beredskap får kaffepulver för nästa kopp fyllas på. Kaffepulver får aldrig fyllas på när bryggaren är frånslagen; risk finns att kaffet sprids i bryggaren.
Använd endast kaffepulver för helau-
1
tomatisk espressobryggare. Kaffebönor, vattenlösliga och djupfrysta instant­produkter eller andra pulver för dry­cker får absolut inte fyllas på. Ett för finmalet kaffepulver kan täppa till kanalen.
Om påfyllningskanalen är tilltäppt (till
3
följd av fukt i bryggaren eller pga. att mer än 2 mått kaffepulver fyllts på) skjut ned pulvret med en kniv eller skedskaft (bild 23). Ta sedan bort bryggningsenheten och rengör den till­sammans med kaffebryggaren enligt beskrivning under „Rengöring av bryggningsenhet“ Sida 27".
0 Stäng locket.
Om under några sekunder efter inställ-
3
ning av ”förmalet kaffe” ingen knapp trycks, föreslås på displayen nästa steg: «TRYCK KNAPP FÖR 1 ELLER 2 KOPPAR».
0 Välj önskad koppstorlek med ratten
„Koppstorlek“ (bild 13). Vald koppstor­lek visas.
0 Tryck knappen "1 kopp kaffe" för
bryggning av en kopp eller knappen „2 koppar“ för 2 koppar.
Nu bryggs kaffet. För att efter kaffebryggning återgå till
3
funktionen för kaffebönor, vrid ratten "Kaffestyrka / förmalet kaffe" (bild 21) till önskat läge för kaffets styrka (nu kan åter kaffekvarnen användas).
19
822_949_354 ECG6600-East_Elux.book Seite 20 Freitag, 1. Februar 2008 11:36 23
s
10 Tillaga cappuccino eller het
mjölk (kaffe och mjölkskum)
Med denna funktion kan het, upp­skummad mjölk tillredas eller även cappuccino på en gång.
0 Lås upp och ta bort mjölkbehållarens
lock genom lätt vrida det medurs.
0 Fyll på tillräcklig mängd mjölk
(bild 24). Överskrid inte den på behål­larhandtaget utmärkta MAX-linjen (motsvarar ca 1000 ml).
Använd helst skummjölk eller lättmjölk
3
med en temperatur på 5°C.
0 Kontrollera att uppsugningsröret är
ordentligt insatt (bild 25); placera sedan locket på mjölkbehållaren och lås genom att lätt vrida det moturs.
0 Dra bort hetvattenutloppet (bild 10)
och fäst mjölkbehållaren på mun­stycket (bild 26). Kontrollera att mjölk­behållaren sitter i korrekt läge.
0 Med sliden på locket kan mjölkens
uppskumning ställas in steglöst (bild 27):
– Läge „1 CAPPUCCINO“: mjölken
skummas kraftigt upp.
– Läge „2 CAFFELATTE“: mjölken
skummas svagt upp.
Efter insättning av mjölkbehållaren
3
föreslås nästa steg på displayen: «TRYCK KANNKNAPPEN 1
GÅNG FÖR CAPPUCCINO, 2 GÅNGER ENDAST FÖR MJÖLK».
10.1 Tillredning av cappuccino
0 Välj önskad kaffesmak för cappuccino
med ratten „Kaffestyrka“ (bild 14). Vald kaffesmak visas.
I övre raden visad koppstorlek (t.ex.
3
«ESPRESSOKOPP») är utan bety­delse eftersom bryggd kaffemängd har bestämts i menyn «PROGRAM CAP- PUCINO».
0
Sväng ut mjölktappningsröret (bild 28) och ställ en tillräckligt stor kopp under kaffeutloppet och mjölktappningsröret.
0 Tryck en gång på knappen „Kanne/
cappuccino“ (bild 29). Het och uppskummad mjölk och däref-
ter kaffe tappas på koppen. Displayen visar i övre raden
«CAPPUCCINO» och i undre raden en fortskridande stapel och en pro­centsiffra, t.ex. «
 40%» som
visar hur cappuccinobryggningen fort­skrider.
Mängden av mjölk och kaffe är förin-
3
ställd på standardvärden. Värdena kan anpassas till individuell smak och sedan sparas, se „Inställning av programmet för cappuccino (programmera mjölk­och kaffemängden)“ Sida 24.
Efter ett några sekunder är bryggaren åter klar för användning. På displayen visas senast vald kaffeinställning.
10.2 Uppskumning/upphettning av mjölk
0 Sväng mjölktappningsröret (bild 28)
och ställ upp en tillräckligt stor kopp under mjölktappningsröret.
0 Tryck två gånger på knappen „Kanne/
cappuccino“ (bild 29) (inom 2sekunder).
Koppen fylls nu med upphettad och uppskummad mjölk.
Displayen visar i övre raden «MJÖLKSKUMNING» och i undre raden en fortskridande stapel och en procentsiffra, t.ex. «
 40%» som
visar hur mjölkskumningen fortskrider. Mjölkmängden är inställd på ett stan-
3
dardvärde. Värdet kan anpassas till individuell smak och sedan sparas, se „Inställning av programmet för cap­puccino (programmera mjölk- och kaf­femängden)“ Sida 24.
Efter ett några sekunder är bryggaren åter klar för användning. På displayen visas senast vald kaffeinställning.
20
822_949_354 ECG6600-East_Elux.book Seite 21 Freitag, 1. Februar 2008 11:36 23
s
10.3 Rengöring av munstycket
Efter varje tillredning av mjölk eller cappuccino måste mjölkbehållarens munstycken rengöras enligt beskriv­ning nedan då risk finns att mjölkrester sitter kvar:
0 Ställ ett kärl under mjölktappningsrö-
ret och tryck minst 5 sekunder ned knappen „CLEAN“ på mjölkbehållare (bild 30). Displayen visar «RENGÖRING».
Obs! Skållningsrisk till följd av ånga
1
och hett vatten ur mjölktappningsrö­ret.
0 Ta nu bort mjölkbehållaren och rengör
munstyckena på bryggaren med en fuktig trasa (bild 31).
0 Sätt åter in hetvattenmunstycket
(bild 10). Efter avslutad rengöring skall mjölkbe-
3
hållaren tas bort och ställas i kylskåpet. Sätt in mjölken i kylskåpet senast efter 15 minuter.
11 Hetvattenberedning
Hetvattnet kan användas för förvärmning av koppar och för tillredning av heta drycker som t.ex. te eller färdigsoppor.
Obs! Skållningsrisk vid påkopplat
1
hetvattenmunstycke! Avgående hett vatten kan leda till skållning. Koppla på hetvattenmunstycket endast när ett kärl står under munstycket.
0 Sätt åter in hetvattenmunstycket (bild
10).
0 Ställ ett kärl under hetvattenmunsty-
cket.
0 Tryck på knappen „Hetvatten“ (bild
32). Hetvatten ges ut, displayen visar «HETVATTEN». När programmerad mängd hett vatten getts ut, avslutas utmatningen automatiskt.
Displayen visar under några sekunder
VAR GOD VÄNTA...
« nu åter klar för kaffebryggning; på dis­playen visas senast vald kaffeinställning.
». Bryggaren är
Kaffebryggaren har vid fabriken ställts
3
in på standardmängd. Värdet kan anpassas till individuell smak och sedan sparas, se „Inställning av programmet för hetvatten (programmering av utmatningsmängd)“ Sida 25.
Vi rekommenderar att högst 2 minuter
3
kontinuerligt tappa hett vatten.
0 Hetvattentappningen kan när som
helst avslutas. Tryck en gång på knap­pen „Hetvatten“ (bild 32).
12 Inställning av malningsgrad
Kvarnen har vid fabriken ställts in på medelhög malningsgrad. Om kaffe­tappningen är för snabb eller för lång­sam (droppvis) kan malningsgraden under malning ändras.
Malningsgraden får endast ändras
1
under malning. Vid inställning på frånkopplad kvarn kan kaffebrygga­ren skadas.
0 Ställ in malningsgraden med ratten för
inställning av malningsgrad (bild 2, T) (bild 12).
• Om kaffet rinner ut droppvis eller inte fullständigt, måste ratten vri­das ett läge medurs. Vrid alltid i steg om ett läge tills kaf­fetappningen är tillfredsställande.
• Om kaffet rinner ut för snabbt och Creman inte är i din smak vrid ratten ett läge moturs.
Se till att ratten för malningsgradin-
3
ställning inte vrids för långt, detta kan leda till att vid tappning av 2 koppar kaffet ges ut droppvis.
Korrigeringarnas effekt märks först
3
efter minst 2 kaffebryggningar i följd.
Avlägsna främmande partiklar ur kvarnen
Främmande partiklar som t.ex. små ste­nar kan skada kvarnen. En främmande partikel i kaffet förorsakar ett jämnt och högljutt knatter. Om ett sådant ljud uppstår under malning koppla genast från bryggaren och ta kontakt
21
822_949_354 ECG6600-East_Elux.book Seite 22 Freitag, 1. Februar 2008 11:36 23
s
med kundtjänsten. För skada och blockering som främmande partiklar förorsakar kan vi frita oss från allt ansvar.
13 Menyinställningar
13.1 Inställning av språk
Du kan välja mellan flera språk. Ett annat språk kan väljas så här:
0 Tryck på knappen „MENU“ (bild 5).
Menypunkten «VÄLJ SPRÅK» visas.
0 Bekräfta menypunkten med knappen
„OK“ (bild 6). På displayen visas inställt språk.
0 Tryck på knapparna bläddra "<" eller
">" (bild 6) tills, önskat språk visas.
0 När önskat språk visas, bekräfta med
knappen „OK“ (bild 6). Valt språk har nu programmerats.
Om „OK“ inte trycks återgår bryggaren efter ca 120 sekunder automatiskt till bryggningsfunktion utan att spara inmatningarna.
Visningen återgår efter programmering
3
automatiskt till menypunkten «VÄLJ SPRÅK».
0 För att gå tillbaka till bryggningsfunk-
tionen tryck på knappen "MENU" (bild
5) eller vänta ca 120 sekunder tills bryggaren automatiskt återgår till bryggningsfunktionen.
13.2 Inställning av kaffetemperatur
Du kan välja mellan tre temperatur­steg. Kaffetemperaturstegen definieras så här:
«LÅG TEMPERATUR» «MEDELHÖG TEMPERATUR» «HÖG TEMPERATUR» Vid fabriken har «HÖG TEMPERA-
TUR» ställts in. Tiden kan ändras så här:
0 Tryck på knappen „MENU“ (bild 5).
Menypunkten «VÄLJ SPRÅK» visas.
0 Tryck på knapparna bläddra"<" eller
">" (bild 6) tills menypunkten «TEMPERATUR» visas.
0 Bekräfta menypunkten med knappen
„OK“ (bild 6). På displayen visas aktuell inställning t.ex. «HÖG TEMPERA- TUR».
0 Välj vid behov med knapparna bläddra
"<" eller ">" (bild 6) en annan tempera­tur.
0 När önskad temperatur visas, bekräfta
med knappen „OK“ (bild 6). Temperatu­ren är nu programmerad.
Om „OK“ inte trycks återgår bryggaren
3
efter ca 120 sekunder automatiskt till bryggningsfunktion utan att spara inmatningarna.
Visningen återgår efter programmering automatiskt till menypunkten «TEMPERATUR».
0 För att gå tillbaka till bryggningsfunk-
tionen tryck på knappen "MENU" (bild
5) eller vänta ca 120 sekunder tills bryggaren automatiskt återgår till bryggningsfunktionen.
13.3 Inställning av avstängningstid
Om bryggaren under en längre tid inte används kopplas den automatiskt från av säkerhetsskäl och för att spara energi.
Du kan välja mellan 3 avstängningsti­der (automatisk frånkoppling efter 1 till 3 timmar):
«AVSTÄNGNINGSTID 1 H» «AVSTÄNGNINGSTID 2 H» «AVSTÄNGNINGSTID 3 H» Vid fabriken har
«AVSTÄNGNINGSTID 1 H» ställts in. Tiden kan ändras så här:
0 Tryck på knappen „MENU“ (bild 5).
Menypunkten «VÄLJ SPRÅK» visas.
0 Tryck på knapparna bläddra"<" eller
">" (bild 6) tills menypunkten «AVSTÄNGNINGSTID» visas.
0 Bekräfta menypunkten med knappen
„OK“ (bild 6). På displayen visas aktuell inställning t.ex. «AVSTÄNGNINGSTID 1 H».
22
822_949_354 ECG6600-East_Elux.book Seite 23 Freitag, 1. Februar 2008 11:36 23
s
0 Välj vid behov med knapparna bläddra
"<" eller ">" (bild 6) en annan avstäng­ningstid.
0 När önskad avstängningstid visas,
bekräfta med knappen „OK“ (bild 6). Avstängningstiden är nu program­merad.
Om „OK“ inte trycks återgår bryggaren efter ca 120 sekunder automatiskt till bryggningsfunktion utan att spara inmatningarna.
Visningen återgår efter programmering
3
automatiskt till menypunkten «AVSTÄNGNINGSTID».
0 För att gå tillbaka till bryggningsfunk-
tionen tryck på knappen „MENU“ (bild
5) eller vänta ca 120 sekunder tills bryggaren automatiskt återgår till bryggningsfunktionen.
13.4 Inställning av programmet för kanna (Kaffestyrka och fyllnadsmängd för kannan)
Kannprogrammet har vid fabriken ställts in på standardvärden. Dessa kan anpassas till egen smak och sedan spa­ras. Kaffestyrkan kan ställas in i 5 steg från extramild till extrastark och fyll­nadsmängden med hjälp av en grafisk stapel i 10 steg.
Dessa inställningar kan ändras så här:
0 Tryck på knappen „MENU“ (bild 5).
Menypunkten «VÄLJ SPRÅK» visas.
0 Tryck på knapparna bläddra"<" eller
">" (bild 6) tills menypunkten «KANNPROGRAM» visas.
0 Bekräfta menypunkten med knappen
„OK“ (bild 6). På displayen visas «SMAK FÖR KANNMÄNGD».
0 Bekräfta menypunkten med knappen
„OK“ (bild 6). På displayen visas aktuell inställning t.ex. «KANNA EXTRA- MILD».
0 Välj vid behov med knapparna bläddra
"<" eller ">" (bild 6) i 5 steg en annan kaffestyrka från extramild till extras­tark.
0 När önskad kaffestyrka visas, bekräfta
med knappen „OK“ (bild 6). Denna kaf­festyrka har nu programmerats.
Om „OK“ inte trycks återgår bryggaren efter ca 120 sekunder automatiskt till bryggningsfunktion utan att spara inmatningarna.
Visningen återgår efter programmering
3
automatiskt till menypunkten «SMAK FÖR KANNMÄNGD».
0 Om fyllningsmängden för kannan skall
ändras och sparas, tryck på knappen bläddra ">" (bild 5) tills menypunkten «KANN- ELLER KOPPNIVÅ» visas.
0 Bekräfta menypunkten med knappen
„OK“ (bild 6).
0 På displayen visas en stapel som för-
storas eller förminskas; den står för koppens påfyllningsmängd. Vid behov kan med knapparna Bläddra "<" eller ">" (bild 5) i 10 steg en annan påfyll­ningsmängd väljas.
Är stapeln helt full motsvarar detta
3
den högsta påfyllningsmängden för kannprogrammet på ca 125 ml.
0 När önskad påfyllningsmängd visas,
bekräfta med knappen „OK“ (bild 6). Denna påfyllningsmängd är nu pro­grammerad.
Om „OK“ inte trycks återgår bryggaren efter ca 120 sekunder automatiskt till bryggningsfunktion utan att spara inmatningarna.
Visningen återgår efter programmering
3
automatiskt till menypunkten «KANN- ELLER KOPPNIVÅ».
0 För att gå tillbaka till bryggningsfunk-
tionen tryck 2 gånger på knappen „MENU“ (bild 5) eller vänta ca 120 sekunder tills bryggaren automati­skt återgår till bryggningsfunktionen
13.5 Inställning av kaffeprogram (programmera påfyllningsmängd)
Kaffebryggaren har vid fabriken ställts in på standardmängder. Dessa mängder kan anpassas till olika koppstorlekar och individuell smak och sedan sparas.
23
822_949_354 ECG6600-East_Elux.book Seite 24 Freitag, 1. Februar 2008 11:36 23
s
Påfyllningsmängden kan anpassas till alla fem koppstorlekar «ESPRESSOKOPP», «LITEN KOPP», «MELLANSTOR KOPP», «STOR KOPP», «MUGG»:
0 Tryck på knappen „Menu“ (bild 5).
Menypunkten «VÄLJ SPRÅK» visas.
0 Tryck på knapparna bläddra"<" eller
">" (bild 6) tills menypunkten «KAFFEPROGRAM» visas.
0 Bekräfta menypunkten med knappen
„OK“ (bild 6). På displayen visas «ESPRESSOKOPP».
0 Välj vid behov med knapparna bläddra
"<" eller ">" (bild 6) en annan kopp­storlek.
0 När önskad koppstorlek visas, bekräfta
med knappen „OK“ (bild 6).
0 På displayen visas en stapel som för-
storas eller förminskas; den står för koppens påfyllningsmängd. Vid behov kan med knapparna Bläddra "<" eller ">" (bild 6) i 10 steg en annan påfyll­ningsmängd väljas.
Är stapeln helt full motsvarar detta
3
koppens högsta påfyllningsmängd på ca 220 ml.
0 När önskad påfyllningsmängd visas,
bekräfta med knappen „OK“ (bild 6). Denna påfyllningsmängd är nu pro­grammerad.
Om „OK“ inte trycks återgår bryggaren efter ca 120 sekunder automatiskt till bryggningsfunktion utan att spara inmatningarna.
Visningen hoppar efter programmerin-
3
gen automatiskt tillbaka till meny­punkten för inställning av påfyllningsmängd, t.ex. «ESPRESSOKOPP».
0 För att gå tillbaka till bryggningsfunk-
tionen tryck 2 gånger på knappen „MENU“ (bild 5) eller vänta ca 120 sekunder tills bryggaren automati­skt återgår till bryggningsfunktionen.
Koppåfyllningsmängden kan sparas
3
endast för 1 kopp. För tappning av 2 koppar fördubblas de lagrade värdena.
13.6 Inställning av programmet för cappuccino (programmera mjölk­och kaffemängden)
Mjölk- och kaffemängden för tillred­ning av cappuccino har vid fabriken ställts in på standardvärden. Mäng­derna kan anpassas till egen smak och sedan sparas:
0 Tryck på knappen „MENU“ (bild 5).
Menypunkten «VÄLJ SPRÅK» visas.
0 Tryck på knapparna bläddra"<" eller
">" (bild 6) tills menypunkten «PROGRAM CAPPUCCINO» visas.
0 Bekräfta menypunkten med knappen
„OK“ (bild 6). På displayen visas «MJÖLKMÄNGD».
0 Om mjölkmängden som behövs för till-
redninga av cappuccino skall ändras och sparas, bekräfta menypunkten med knappen "OK" (bild 6).
0 På displayen visas en stapel som för-
storas eller förminskas; den står för den mjölkmängd som behövs för en cappuccino. Vid behov kan med knap­parna Bläddra "<" eller ">" (bild 6) i 10 steg en annan påfyllningsmängd väljas.
När stapeln är helt full motsvarar
3
mjölkmängden för cappuccino-pro­grammet på ca 120–180 ml (beroende på uppskumningsgrad, dvs alltefter till­satt luftmängd).
0 När önskad påfyllningsmängd visas,
bekräfta med knappen „OK“ (bild 6). Denna påfyllningsmängd är nu pro­grammerad.
Om „OK“ inte trycks återgår bryggaren efter ca 120 sekunder automatiskt till bryggningsfunktion utan att spara inmatningarna.
Visningen återgår efter programmering
3
automatiskt till menypunkten «MJÖLKMÄNGD».
0 Om kaffemängden för en cappuccino
skall ändras och sparas, tryck knap­parna bläddra "<" eller ">" (bild 5) tills menypunkten «KAFFE FÖR CAP- PUCCINO» visas.
24
822_949_354 ECG6600-East_Elux.book Seite 25 Freitag, 1. Februar 2008 11:36 23
s
0 Bekräfta menypunkten med knappen
„OK“ (bild 6).
0 På displayen visas en stapel som för-
storas eller förminskas; den står för den kaffemängd som behövs för en cappuccino. Vid behov kan med knap­parna Bläddra "<" eller ">" (bild 6) i 10 steg en annan påfyllningsmängd väljas.
Är stapeln helt full motsvarar detta
3
den högsta påfyllningsmängden för cappuccino-programmet på ca 220 ml.
0 När önskad påfyllningsmängd visas,
bekräfta med knappen „OK“ (bild 6). Denna påfyllningsmängd är nu pro­grammerad.
Om „OK“ inte trycks återgår bryggaren efter ca 120 sekunder automatiskt till bryggningsfunktion utan att spara inmatningarna.
Visningen återgår efter programmering
3
automatiskt till menypunkten «KAFFE FÖR CAPPUCCINO».
0 För att gå tillbaka till bryggningsfunk-
tionen tryck 2 gånger på knappen „MENU“ (bild 5) eller vänta ca 120 sekunder tills bryggaren automati­skt återgår till bryggningsfunktionen
13.7 Inställning av programmet för hetvatten (programmering av utmatningsmängd)
Kaffebryggaren har vid fabriken ställts in på standardmängd. Denna mängd kan anpassas och sparas:
0 Tryck på knappen „MENU“ (bild 5).
Menypunkten «VÄLJ SPRÅK» visas.
0 Tryck på knapparna bläddra"<" eller
">" (bild 6) tills menypunkten «HETVATTENPROGRAM» visas.
0 På displayen visas en stapel som kan
förstoras eller förminskas; den står för hetvattenmängden som ges ut. Vid behov kan med knapparna Bläddra "<" eller ">" (bild 6) i 10 steg en annan påfyllningsmängd väljas.
Är stapeln helt full motsvarar detta
3
den största hetvattenmängden som på
en gång kan tillredas, dvs ca 250­280 ml.
0 När önskad mängd visas, bekräfta med
knappen „OK“ (bild 6). Denna påfyll­ningsmängd är nu programmerad.
Om „OK“ inte trycks återgår bryggaren efter ca 120 sekunder automatiskt till bryggningsfunktion utan att spara inmatningarna.
Visningen återgår efter programmering
3
automatiskt till menypunkten «HETVATTENPROGRAM».
0 För att gå tillbaka till bryggningsfunk-
tionen tryck på knappen „MENU“ (bild
5) eller vänta ca 120 sekunder tills bryggaren automatiskt återgår till bryggningsfunktionen.
13.8 Avfråga antalet kaffetappningar, antalet kanntappningar och antalet avkalkningar (statistik)
Följande värden kan avfrågas: – mängden av kaffe som hittills
tillagats med bryggaren,
– antalet bryggda kannor med 4
koppar, med 6 koppar, 8 koppar och 10 koppar,
– antalet tillredda cappuccini, och
dessutom
– antalet utförda avkalkningar. Om samtidigt 2 koppar kaffe tappas,
3
registreras även 2 koppar.
0 Tryck på knappen „MENU“ (bild 5).
Menypunkten «VÄLJ SPRÅK» visas.
0 Tryck på knapparna bläddra"<" eller
">" (bild 6) tills menypunkten «STATISTIK» visas.
0 Bekräfta menypunkten med knappen
„OK“ (bild 6). På displayen visas antalet koppar som hittills tappats, t.ex. «TOTAL KAFFEMÄNGD 135» för 135 kaffetappningar.
0 Tryck upprepade gånger på knapparna
bläddra "<" eller ">" (bild 6), för att visa antalet tappade kannor för varje med kannprogrammet möjliga antal koppar (4 koppar, 6 koppar, 8 koppar, 10 koppar). På displayen visas det antal
25
822_949_354 ECG6600-East_Elux.book Seite 26 Freitag, 1. Februar 2008 11:36 23
s
kannor som bryggts med respektive antal koppar t.ex. «KANNA 4 KOPPAR 12» för 12 bryggda kan­nor med 4 koppar.
0 Tryck upprepade gånger på knapparna
bläddra ">" (bild 6) för att visa antalet utförda avkalkningar, t.ex. «TOTAL AVKALKNING 5» för 5 avkalkningar.
0 För att gå tillbaka till bryggningsfunk-
tionen tryck 2 gånger på knappen „MENU“ (bild 5) eller vänta ca 120 sekunder tills bryggaren automati­skt återgår till bryggningsfunktionen
13.9 Återställning av bryggaren till fabriksinställning (reset)
Med denna funktion återställs alla ändrade värden till fabriksinställda vär­den.
Följande inställningar resp. lagringar i minnet berörs:
• Vattenhårdhet
• Påfyllningsmängd
• Kaffetemperatur
• Avstängningstid
0 Tryck på knappen „MENU“ (bild 5).
Menypunkten «VÄLJ SPRÅK» visas.
0 Tryck på knapparna bläddra"<" eller
">" (bild 6) tills menypunkten «RESET» visas.
0 Bekräfta menypunkten med knappen
„OK“ (bild 6). På displayen visas «RESET NEJ».
0 Tryck på knapparna bläddra "<" (bild 6)
tills «RESET JA» visas på displayen.
0 Bekräfta menypunkten med knappen
„OK“ (bild 6). Bryggaren har nu åter­ställts till fabriksinställningar.
Om „OK“ inte trycks återgår bryggaren efter ca 120 sekunder automatiskt till bryggningsfunktion utan att utan att återställa fabriksinställningarna.
Visningen hoppar efter programmerin-
3
gen automatiskt tillbaka till brygg­ningsfunktionen.
14 Rengöring och skötsel
Håll kaffebryggaren ren för att uppnå konstant kaffekvalitet och störningsfri funktion.
14.1 Regelbunden rengöring
Obs!Slå ifrån bryggaren innan rengö-
1
ring påbörjas. Låt bryggaren svalna. Obs!Varken bryggaren eller dess delar
1
får diskas i diskmaskin. Kaffebryggaren får absolut inte doppas i vatten.
Obs!Häll aldrig vatten i bönbehållaren,
1
i annat fall finns risk för att kvarnen skadas.
Använd inte skrapande, skurande eller
1
frätande medel. Torka av bryggarens hus in- och utvändigt endast med en fuktig trasa.
0 Ta varje dag bort vattentanken (Bild 7)
och häll bort restvattnet. Skölj vatten­tanken med rent vatten. Använd varje dag nytt vatten.
0 Töm sumpbehållaren dagligen eller
senast när texten på displayen kräver tömning, se „Tömning av sumpbehålla­ren“ Sida 27.
0 Töm droppskålen regelbundet. Dock
senast när droppskålens röda flottör (bild 33) dyker upp i droppgallrets öpp­ning.
0 Rengör regelbundet minst en gång i
veckan, vattentanken (L), droppskålen (M), droppgallret (A) och sumpbehålla­ren(P) med varmt vatten, milt diskme­del och eventuellt med en pensel.
0 Skölj efter varje uppskumning mjölk-
behållarens munstycken för att ren­göra dem från mjölkrester, se „Rengöring av munstycket“ Sida 21.
0 Rengör mjölkbehållaren regelbundet,
se „Rengöring av mjölkbehållaren“ Sida 27.
0 Kontrollera att kaffeutloppets öpp-
ningar inte är tilltäppta. Med en nål kan utloppet rengöras från intorkat kaffe (bild 34).
26
822_949_354 ECG6600-East_Elux.book Seite 27 Freitag, 1. Februar 2008 11:36 23
s
14.2 Tömning av sumpbehållaren
Bryggaren räknar antalet kaffetapp­ningar. Efter 14 enkla (eller 7 parvis) bryggda kaffemängder visas följande meddelande: «TÖM KAFFESUMP- BEHÅLLAREN» som hänvisar till att sumpbehållaren är full och måste töm­mas och rengöras. Så länge sumpbe­hållaren inte rengjorts, kvarstår meddelandet och kaffe kan inte längre bryggas.
0 Lås upp och öppna serviceluckan
genom att trycka på öppningsknappen (bild 35) ta sedan bort droppskålen (bild 36) för tömning och rengöring.
0 Töm och rengör sumpbehållaren nog-
grant. Se till att alla avlagringar på botten avlägsnas.
Viktigt: Varje gång när droppskålen dras ut måste även sumpbehållaren tömmas även om den inte är helt full. Om detta inte gjorts kan det vid nästa kaffebryggning hända att sumpbehål­laren blir för full och kaffesumpen täp­per då till kaffebryggaren.
När sumpbehållaren tagits ut visar dis-
3
playen «SÄTT IN SUMPBEHÅLLA­REN».
Om bryggaren används varje dag, töm
3
även behållaren varje dag. Töm alltid sumpbehållaren med påkopplad bryggare. Då registrerar bryggaren att tömning skett.
14.3 Rengöring av mjölkbehållaren
0 Lås upp och ta bort mjölkbehållarens
lock genom lätt vrida det medurs.
0 Dra av mjölktappningsröret (bild 25)
och uppsugningsröret (bild 37).
0 Rengör alla delar noggrant i hett vat-
ten med diskmedel.
0 Sätt åter in uppsugningsröret och
mjölktappningsröret. Mjölkbehållaren får inte rengöras i
1
diskmaskin!
14.4 Rengöring av kvarn
Kafferester kan ur bönbehållaren avlägsnas med en mjuk pensel eller en dammsugare.
Obs! Se till att vatten inte tränger in i
1
kvarnen, i annat fall finns risk för att kvarnen skadas.
0 Koppla från bryggaren med knappen
Till/Från (bild 11) och huvudströmstäl­laren (bild 9) aus. Dra ur stickkontak­ten.
0 Ta bort resterande kaffebönor (använd
eventuellt dammsugare med slang eller fogmunstycke).
Om en främmande partikel inte kan tas
3
bort, ta kontakt med kundtjänsten. För skada och blockering som främmande partiklar förorsakar kan vi frita oss från allt ansvar.
Obs! Risk för kroppsskada vid rote-
1
rande kvarn. Koppla aldrig på brygga­ren om du arbetar med kvarnen. Detta kan leda till allvarliga skador. Dra alltid ur stickproppen.
0 Kontrollera nu kvarnens funktion
genom att med en liten mängd bönor brygga kaffe. Vid första malningen eller efter rengöring matas en mindre mängd kaffepulver till bryggningsen­heten eftersom kanalen måste fyllas. Detta kan påverka första kaffets kvali­tet.
14.5 Rengöring av bryggningsenhet
Vi rekommenderar regelbunden rengö­ring av bryggningsenheten (alltefter utnyttjandefrekvens). Om bryggaren inte kommer att användas under en längre (t.ex. semester) skall sumpbehål­laren och vattentanken tömmas och bryggaren inklusive bryggningsenheten noggrant rengöras.
Förfar så här:
0 Koppla från kaffebryggaren med knap-
pen Till/Från (bild 11) (dra inte ut stick­kontakten) och vänta tills displayen slocknar!
27
822_949_354 ECG6600-East_Elux.book Seite 28 Freitag, 1. Februar 2008 11:36 23
s
0 Lås upp och öppna serviceluckan med
öppningsknappen (bild 35).
0 Ta bort och rengör sumpbehållaren
(bild 36).
0 Tryck in bryggningsenhetens röda upp-
låsningsknappar (bild 38) och dra ut bryggningsenheten.
Obs! Bryggningsenheten kan tas ut
3
endast om bryggaren kopplats från med knappen Till/Från på brygga­rens framsida. Bryggaren skall inte kopplas bort från strömnätet. Försök inte ta ut bryggningsenheten vid påkopplad kaffebryggare, risk finns för att bryggaren skadas.
0 Rengör bryggningsenheten utan disk-
medel under rinnande kranvatten.
Bryggningsenheten får inte rengöras i diskmaskin.
0 Rengör bryggaren även invändigt.
Skrapa bort kaffeskorporna i bryggaren med en trä- eller plastgaffel eller annat föremål som inte skrapar ytan (bild 39) och sug sedan med en dammsugare bort alla återstoder (bild 40).
0 För återinsättning av bryggningsenhe-
ten (bild 42, a) skjut in den i hållaren (bild 42, b) och mot stiftet (bild 42, c). Stiftet måste gå in i röret (bild 42, d) nedtill på bryggningsenheten.
0 Tryck kraftigt mot PUSH (bild 42, e)
tills bryggningsenheten hörbart snäp­per fast.
0 Kontrollera efter det enheten snäppt
fast att de röda knapparna (bild 42, f) hoppat ut, i annat fall kan service­luckan inte stängas.
Bild 43: De röda knapparna har hoppat ut korrekt.
Bild 44: De röda knapparna har inte hoppat ut.
0 Sätt åter in droppskålen tillsammans
med sumpbehållaren.
0 Stäng serviceluckan.
Om bryggningsenheten inte är korrekt
3
insatt, dvs den har inte snäppt fast hörbart och de röda knapparna har
inte hoppat ut, kan serviceluckan inte stängas.
Om bryggningsenheten går trögt att
3
skjuta in, måste den (före insättning) ställas in på rätt höjd genom att kraf­tigt trycka ihop enheten som bilden 41 visar.
Går bryggningsenheten fortfarande
3
trögt, stäng serviceluckan, dra ut stick­kontakten ur vägguttaget och anslut igen.
Vänta tills displayen slocknar, öppna serviceluckan och skjut in bryggnings­enheten.
14.6 Avkalkning
Med avkalkningsprogrammet kan bryg­garen lätt och effektivt avkalkas. När displayen visar «VAR GOD AVKALKA !» måste bryggaren genast avkalkas.
Obs! Använd absolut inte avkalknings-
1
medel som Electrolux inte rekommen­derat. Om avkalkningsmedel av främmande fabrik används fritar sig Electrolux från allt ansvar för eventu­ella skador. Avkalkningsmedel kan köpas i fackhandel eller beställas hos Electrolux serviceline.
Avkalkningsprocessen tar ca
3
45 minuter och får inte avbrytas. Vid strömavbrott måste programmet startas på nytt.
0 Innan avkalkningsprogrammet startas,
rengör bryggningsenheten (se „Rengö­ring av bryggningsenhet“ Sida 27).
0 Tryck på knappen „MENU“ (bild 5).
Menypunkten «VÄLJ SPRÅK«» visas.
0 Tryck på knapparna bläddra"<" eller
">" (bild 6) tills menypunkten «AVKALKNING» visas.
0 Bekräfta menypunkten med knappen
„OK“ (bild 6). På displayen visas «AVKALKNING NEJ».
0 Tryck på knappen bläddra "<" nu visar
displayen «AVKALKNING JA».
0 Bekräfta valet med knappen „OK“ (bild
6). Avkalkningsprogrammet startas.
28
822_949_354 ECG6600-East_Elux.book Seite 29 Freitag, 1. Februar 2008 11:36 23
s
Om „OK“ inte trycks återgår bryggaren
3
efter ca 120 sekunder automatiskt till bryggningsfunktion och avkalknings­programmet startas inte.
Displayen visar i övre raden turvis «TILLSÄTT AVKALKMEDEL» och «TRYCK PÅ KNAPPEN MENU» och i undre raden en fortskridande stapel med procentsiffra, t.ex. «
0 Töm vattentanken, fyll på minst 1 liter
vatten och tillsätt avkalkningsmedlet. Obs! Se till att stänk från avkalknings-
1
medlet inte hamnar på syrakänsliga ytor som t.ex. marmor, kalksten och keramik.
0 Sätt in hetvattenmunstycket (bild 10). 0 Ställ upp ett kärl med minst 1,5 liters
volym under hetvattenmunstycket.
0 Tryck på knappen "MENU" (bild 5).
Avkalkningsprogrammet startar och avkalkningsvätskan rinner ut genom het­vattenmunstycke. Displayen visar «
AVKALKNING
stapel med procentindikering, t.ex. «

Avkalkningsprogrammet utför auto­matiskt flera sköljningar och pauser för att avlägsna kalkavlagringar ur kaffe­bryggaren.
Efter ungefär 45 minuter är vattentan­ken tom och displayen visas i övre raden turvis «AVKALKNING
GENOMFÖRD» och «TRYCK PÅ KNAPPEN MENU» och i undre raden
en fortskridande stapel och en pro­centsiffra «
 50%».
0 Tryck på knappen "MENU" (bild 5).
Kaffebryggaren är nu klar för sköljning med rent vatten. Displayen visar i övre raden turvis «SKÖLJNING» och «FYLL BEHÅLLAREN !» och i undre raden en fortskridande stapel och en procentsiffra «
 50%».
» och en fortskridande
0%».
25%
».
0 Ta bort vattentanken, fyll på färskt vat-
ten och sätt åter in tanken. Displayen visar i övre raden turvis «SKÖLJNING» och «TRYCK PÅ KNAPPEN MENU» och i undre raden en fortskridande stapel och en pro­centsiffra «
 50%».
0 Töm kärlet som står under hetvatten-
munstycket och ställ sedan tillbaka under munstycket.
0 Tryck på knappen "MENU" (bild 5).
Kärlet sköljs med rent vatten och vatt­net rinner ut genom hetvattenmun­stycket. Displayen visar «SKÖLJNING» och en fortskridande stapel med procentindikering, t.ex. «
 55%».
Efter några minuter är vattentanken tom och displayen visas i övre raden turvis «SKÖLJNING GENOM-
FÖRD» och «TRYCK PÅ KNAPPEN MENU» och i undre raden en fortskri-
dande stapel och en procentsiffra «
 90%».
0 Tryck på knappen "MENU" (bild 5).
Displayen visar i övre raden turvis «SKÖLJNING» och «FYLL BEHÅLLAREN !» och i undre raden en fortskridande stapel och en pro­centsiffra «
 100%».
Efter några sekunder visar displayen bara «FYLL BEHÅLLAREN !»
0 Töm sköljvattnet ur kärlet. 0 Ta bort vattentanken, fyll på färskt vat-
ten och sätt åter in tanken. Bryggaren är nu åter driftklar och i
senast valt tillstånd för bryggningsfunktion.
Vi rekommenderar att efter
3
avkalkningsprogrammet hälla bort den första koppen kaffe.
29
822_949_354 ECG6600-East_Elux.book Seite 30 Freitag, 1. Februar 2008 11:36 23
s
15 Vad göra om på displayen
följande meddelande visas...
«FYLL BEHÅLLAREN»
• Vattentanken är tom eller inte riktigt insatt.
0 Fyll på tanken och sätt in de på rätt
sätt, se „Påfyllning av vatten“ Sida 14.
• Vattentanken är smutsig eller kalkav­lagringar har bildats.
0 Skölj eller avkalka vattentanken.
«MALNINGEN FÖR FIN JUSTERA KVARNEN UND TRYCK HETVATTENKNAPPEN»
• Kaffebryggaren kan inte längre brygga kaffe.
0 Ställ ett kärl under hetvattenmun-
stycket och tryck på knappen „Het­vatten“ (bild 32).
• Kaffet rinner för långsamt ut.
0 Vrid ratten för inställning av malnings-
grad (bild 12) ett läge medurs (se „Inställning av malningsgrad“ Sida 21).
«TÖM SUMPBEHÅLLAREN»
• Sumpbehållaren är full.
0
Töm sumpbehållaren enligt beskrivning i „Tömning av sumpbehållaren“ Sida 27, rengör och sätt åter in den.
«SÄTT IN SUMPBEHÅLLAREN»
• Sumpbehållaren har efter rengöring inte satts in.
0 Öppna serviceluckan och sätt in sump-
behållaren.
«TILLSÄTT FÖRMALET KAFFE»
• Efter val av funktionen för förmalet kaffe har kaffepulver inte blivit tillsatt i påfyllningskanalen.
0 Tillsätt kaffepulver enligt beskrivning
under „Kaffebryggning med pulver“ Sida 19.
«FYLL BÖNBEHÅLLAREN»
• Det finns inte längre några kaffebönor i kaffebönbehållaren.
0 Påfyllning av kaffebönbehållaren, se
„Påfyllning av kaffebönsbehållaren“ Sida 14.
• Om kvarnen blir mycket högljudd, kan orsaken vara att en liten sten blockerat kvarnen.
0 Ta kontakt med kundtjänsten. För
skada och blockering som främmande partiklar förorsakar kan vi frita oss från allt ansvar.
«VAR GOD AVKALKA !»
• Detta betyder att kalkavlagringar upp­stått i kaffebryggaren.
0 Avkalkningsprogrammet som beskrivs i
kapitlet „Avkalkning“ Sida 28 måste köras så fort som möjligt.
«STÄNG LUCKAN»
• Serviceluckan är öppen.
0 Stäng serviceluckan. Om serviceluckan
inte går att stänga, kontrollera att bryggningsenheten är korrekt insatt (se „Rengöring av bryggningsenhet“ Sida 27)
«SÄTT IN BRYGGENHETEN !»
• Troligen har bryggningsenheten efter rengöring inte åter satts in i kaffebryg­garen.
0 Insättning av bryggningsenhet, se
„Rengöring av bryggningsenhet“ Sida 27
«LARM»
• Kaffebryggaren är invändigt kraftigt förorenad.
0 Rengör bryggaren även invändigt„Ren-
göring av bryggningsenhet“ Sida 27. Om meddelandet kvarstår efter det kaffebryggaren rengjorts, ta kontakt med kundtjänsten.
30
Loading...
+ 586 hidden pages