822_949_387 ECG6200_Elux.book Seite 203 Montag, 13. August 2007 7:25 19
Vážená zákaznice,
c
vážený zákazníku,
laskavì si peèlivì pøeètìte tento
návod k obsluze. Dodržujte
pøedevším bezpeènostní pokyny!
Návod k použití peèlivì uschovejte a
pøedejte ho i pøípadnému dalšímu
majiteli pøístroje.
Obsah
c
1Popis obrázkù204
1.1 Pohled zepøedu (obr. 1)204
1.2 Pohled zepøedu na pøístroj
s otevøenými servisními dvíøky
(obr. 2)204
1.3 Ovládací panel (obr. 3)204
2Káva a espreso205
3Bezpeènostní pokyny205
4Zvláštní režim207
5První použití207
5.1 Umístìní pøístroje a jeho pøipojení 207
5.2 Doplnìní vody207
5.3 Nasypání zrnkové kávy do
zásobníku207
5.4 První zapnutí208
5.5 Zapnutí pøístroje208
5.6 Vypnutí pøístroje208
5.7 Nastavení tvrdosti vody209
6Pøíprava nápoje ze zrnkové
kávy209
6.1 Tipy pro pøípravu teplejší kávy211
7Pøíprava více šálkù kávy
funkcí Konvice211
8Pøíprava nápoje z mleté kávy 212
10 Pøíprava horké vody214
11 Nastavení stupnì mletí214
12 Nastavení teploty kávy215
13 Èištìní a péèe215
13.1Pravidelné èištìní215
13.2Vyprázdnìní nádobky na
kávovou sedlinu216
13.3Èištìní mlýnku216
13.4Èištìní spaøovací jednotky216
13.5Spuštìní odvápòovacího
programu217
14 Co dìlat, když se na displeji
objeví následující hlášení…219
15 Obtíže, které se mùžete
pokusit odstranit, než se
obrátíte na servis220
16 Režim Statistika221
17 Technické údaje222
18 Likvidace222
19 Servis223
9Napìnìní mléka213
9.1 Vyèistìní parní trysky214
203
822_949_387 ECG6200_Elux.book Seite 204 Montag, 13. August 2007 7:25 19
c
1Popis obrázkù
1.1Pohled zepøedu (obr. 1)
A Odkapávací møížka
B Termokonvice
C Hlavní vypínaè
(na zadní stranì pøístroje)
D Výškovì pøestavitelný výtok
E Ovládací panel (viz obr. 3)
F Víko zásobníku na zrnkovou kávu
G Víko násypky na mletou kávu
H Ohøívané místo pro šálky
J Otoèná trubka pro páru
a horkou vodu
K Parní tryska (demontovatelná)
L Vnitøní èást parní trysky
(demontovatelná)
M Uvolòovací tlaèítko servisních dvíøek
N Zásobník na vodu se znaèkou
maxima (vyjímatelný)
O Odkapávací nádoba s plovákem
(vyjímatelná)
1.2Pohled zepøedu na pøístroj
s otevøenými servisními dvíøky
(obr. 2)
P Servisní dvíøka (otevøená)
Q Nádobka na kávovou sedlinu
(vyjímatelná)
R Výklopná pøihrádka
S Spaøovací jednotka
T Toèítko pro nastavení stupnì mletí
U Zásobník na zrnkovou kávu
V Odmìrka
W Plnicí násypka pro mletou kávu
X Typový štítek (spodní strana pøístroje)
Y Tekutý odvápòovaè
Z Zkušební proužek
1.3Ovládací panel (obr. 3)
a Otoèný spínaè „Síla kávy / mletá
káva“
b Otoèný spínaè „Velikost šálku“
c Displej
d Tlaèítko „1 šálek kávy“
Ve zvláštním režimu je toto tlaèítko
urèeno pro „Listování“ („<“)
e Tlaèítko „2 šálky kávy“
Ve zvláštním režimu je toto tlaèítko
urèeno pro „Listování“ („>“)
fTlaèítko „Pára“
Ve zvláštním režimu potvrdíte tímto
tlaèítkem bod menu („OK“)
g Tlaèítko „P“
Ve zvláštním režimu se tímto
tlaèítkem vrátíte na poslední úroveò
bez pøijetí zmìny („P“)
h Tlaèítko „Zapnout/vypnout“
jOtoèný spínaè pro páru
a horkou vodu
k Tlaèítko „Konvice“
lSymboly „Mletá káva“
m Symboly „Konvice“
n Symboly „Síla kávy“
o Symboly „Velikost šálku“
p Symbol „Zásobník na vodu je
prázdný“
q Symbol „Odvápnìní“
rSymbol „Teplota pøístroje“
s Symbol „Servisní dvíøka otevøená“
tSymbol „Nádobka na kávovou
sedlinu“
u Symbol „Pozor“
v Symbol „Horká voda“
w Symbol „Pára“
x Symbol „Pøíprava 2 šálkù“
y Symbol „Pøíprava 1 šálku“
z Symboly zvláštního režimu
204
822_949_387 ECG6200_Elux.book Seite 205 Montag, 13. August 2007 7:25 19
c
2Káva a espreso
Vybavení plnì automatického kávovaru umožòuje nejen velmi snadno
pøipravit kávu, ale i provádìt údržbu
pøístroje.
Následující funkce jsou urèeny pro
individuální nastavení pøístroje:
• systém pøedbìžného spaøení: mletá
káva je ještì pøed vlastním spaøením
navlhèena, aby uvolnila plné aroma,
• individuální nastavení množství vody
na šálek v rozsahu od silného espresa až po slabší kávu s pìnou,
• individuální nastavení teploty pro
spaøení kávy,
• možnost volby normální nebo silné
kávy,
• nastavení stupnì mletí podle upra-
žení kávy,
• a v neposlední øadì také pøíprava
pìny, tedy oné napìnìné koruny,
která nedomyslitelnì patøí k espresu.
Poznámka: Mletá káva je pøi pøípravì
espresa spaøena za mnohem kratší
dobu, než pøi pøípravì bìžné filtrované kávy. Tím se z kávy uvolòuje podstatnì ménì hoøèin, a tedy espreso
je zdravìjší.
3Bezpeènostní pokyny
Bezpeènost tohoto pøístroje splòuje
1
uznávané technické zásady a zákon
o bezpeènosti zaøízení. Pøesto jako
výrobce cítíme povinnost vás seznámit s následujícími bezpeènostními
pokyny.
Základní zásady bezpeènosti
• Pøístroj smí být pøipojen pouze k elek-
trické k síti s napìtím, druhem proudu a frekvencí, které odpovídají údajùm na typovém štítku (na spodní
stranì pøístroje)!
• Pøívodní kabel nesmí pøijít do styku
s horkými díly pøístroje.
• Za žádných okolností nevytahujte vid-
lici sít’ové šòùry ze sít’ové zásuvky
tahem za kabel.
• Pøístroj nezapínejte, jestliže:
– je pøívodní kabel poškozený, nebo
– kryt pøístroje je viditelnì
poškozený.
• Vidlici zapojte do sít’ové zásuvky
pouze v pøípadì, že je pøístroj
vypnutý.
• Tento pøístroj nesmìjí používat osoby
(vèetnì dìtí), které vzhledem ke své
nezkušenosti nebo neznalosti nejsou
schopné ho bezpeènì obsluhovat,
ani osoby (vèetnì dìtí) s omezenými
fyzickými, senzorickými nebo duševními schopnostmi, pokud nebyly pouèeny odpovìdnou osobou, jak pøístroj bezpeènì obsluhovat, a nenauèily se pøístroj ovládat pod jejich
dohledem.
Zajištìní bezpeènosti dìtí
• Nenechávejte zapnutý pøístroj bez
dozoru, a to pøedevším v pøípadì,
když se jeho v blízkosti nacházejí
dìti!
• Obalový materiál, jako napø. plastový
sáèek, nepatøí do rukou dìtí.
205
822_949_387 ECG6200_Elux.book Seite 206 Montag, 13. August 2007 7:25 19
c
Bezpeènost za provozu
• Pozor! Výtok kávy, parní tryska a
møížka pro odkládání šálkù jsou u
zapnutého pøístroje z provozních
dùvodù horké. Nedovolte, aby se
jich dìti dotýkaly!
• Pozor! Nebezpeèí popálení parní
tryskou! Vytékající horká voda
resp. horká pára mohou zpùsobit
popáleniny. Otevøete parní trysku
pouze v pøípadì, že se pod ní
nachází nádoba.
• Párou neohøívejte hoølavé kapaliny!
• Pøístroj zapnìte jen v pøípadì, že je
naplnìn vodou! Do zásobníku na
vodu nalévejte pouze studenou vodu
a v žádném pøípadì horkou vodu,
mléko ani jiné tekutiny. Upozoròu-
jeme, že maximální obsah pøístroje je
1,8 litru.
• Do zásobníku na zrnkovou kávu
sypejte pouze praženou zrnkovou
kávu, v žádném pøípadì mražená
nebo karamelizovaná kávová
zrna! Odstraòte z kávy nežádoucí
pøímìsi, jako napø. drobné
kaménky. Na zablokování nebo
poškození mlýnku nežádoucími
pøímìsmi se nevztahuje záruka.
• Do otvoru na mletou kávu sypejte
výhradnì mletou kávu.
• Pøístroj nesmí být zapnutý, pokud
není používán.
• Pøístroj chraòte proti povìtrnostním
vlivùm.
• Jestliže je nutno pøístroj pøipojit pro-
dlužovacím kabelem, použijte bìžný
kabel s prùøezem min. 1,5 mm
• Osoby s motorickými poruchami by
mìly obsluhovat pøístroj pouze v pøítomnosti dohlížející osoby.
• Pøístroj musí být používán výhrad-
nì s odkapávací miskou, nádobkou na kávovou sedlinu a odkapávací møížkou!
2
.
Bezpeènost pøi èištìní a péèi
• Øiïte se pokyny pro èištìní a odváp-
nìní.
• Pøed údržbou a èištìním je nutno pøí-
stroj vypnout a vytáhnout vidlici sít’ové šòùry ze zásuvky!
• Pøístroj nesmí být ponoøen do vody.
• Pøi èištìní parní trysky musí být pøí-
stroj vypnutý, studený a nesmí být
pod tlakem!
• Díly pøístroje nesmìjí být umývány
vmyèce.
• Do mlýnku nelijte vodu, protože by
mohlo dojít k jeho poškození.
Pøístroj neotvírejte a neopravujte.
Neodborné opravy mohou ohrozit
zdraví uživatele.
Opravy elektrických pøístrojù smìjí
provádìt pouze kvalifikovaní pracovníci.
Jestliže pøístroj vyžaduje opravu nebo
výmìnu sít’ové šòùry, obrat’te se laskavì na
• prodejce, u nìhož jste pøístroj
zakoupili
• servisní linku spoleènosti
Electrolux.
Záruka se nevztahuje na škody,
které jsou zpùsobeny používáním
pøístroje zpùsobem, k nìmuž není
urèen, anebo nesprávnou
obsluhou. To platí i v pøípadì, že
není okamžitì proveden
odvápòovací program podle
pokynù uvedených v tomto
návodu k obsluze, jakmile se
objeví na displeji . Na
zablokování nebo poškození
mlýnku nežádoucími pøímìsmi se
nevztahuje záruka.
206
822_949_387 ECG6200_Elux.book Seite 207 Montag, 13. August 2007 7:25 19
c
4Zvláštní režim
Pøi nastavení tvrdosti vody
(„Nastavení tvrdosti vody“, str. 209) a
teploty kávy („Nastavení teploty kávy“, str. 215), spuštìní
odvápòovacího programu („Spuštìní
odvápòovacího programu“, str. 217)
a vyvolání statistiky („Režim
Statistika“, str. 221) stisknutím
tlaèítka „P“ (obr. 4) aktivujete zvláštní
režim. Ve zvláštním režimu jsou
tlaèítka „1 šálek kávy“ , „2 šálky
kávy“ , „Pára“ a „P“ urèena k
navigaci. Pøíslušná funkce je zobrazena na displeji nad tlaèítkem (obr. 5):
• „<“ („1 šálek kávy“ ) a „>“
(„2 šálky kávy“ ) umožòují pohyb
vmenu.
• „OK“ („Pára“ ) potvrdí zvolený bod
• „P“ („P“) provede návrat na
pøedcházející úroveò bez uložení
zmìny
5První použití
5.1Umístìní pøístroje a jeho
pøipojení
Pøístroj umístìte na vhodný rovný,
stabilní, nevyhøívaný, suchý a vodì
odolný podklad.
Zajistìte dostateèný obìh vzduchu.
1
Na stranách a na zadní stranì pøístroje musí být volný prostor min.
5 cm a nad pøístrojem alespoò
20 cm.
Pøístroj nesmí být umístìn do místnosti, v níž mùže teplota klesnout
pod 0 °C (zmrzlá voda poškodí pøístroj).
Pozor! Jestliže pøístroj pøenesete
1
z chladného prostøedí do teplé místnosti, vyèkejte cca. 2 hodiny, než ho
zapnete!
Doporuèujeme pøístroj umístit na
podložku, aby nedošlo k poškození
podkladu odstøikující vodou.
0 Pøístroj je nutno pøipojit výhradnì do
uzemnìné zásuvky. Pøístroj nepøipojujte k zásuvce, která není uzemnìná.
5.2Doplnìní vody
Pøed každým zapnutím pøístroje se
pøesvìdète, zda je v zásobníku voda
a podle potøeby ji doplòte. Pøístroj
spotøebovává vodu pøi každém zapnutí resp. vypnutí na automatické
proplachování.
0 Vyjmìte z pøístroje zásobník na vodu
(obr. 6). Otoète parní trysku ke støedu pøístroje, protože jinak nelze zásobník na vodu z pøístroje vyjmout.
0 Nalijte do zásobníku èerstvou stude-
nou vodu. Hladina vody nesmí sahat
nad znaèku MAX.
Do zásobníku na vodu doplòujte pou-
3
ze studenou vodu. Nenalévejte do
nìj jiné kapaliny, jako napø. minerální
vodu nebo mléko.
0 Zasuòte zásobník s vodou do pøístro-
je (obr. 6). Pøitom ho pevnì pøitisknìte do provozní polohy, aby se otevøel
ventil zásobníku.
Jestliže má být zajištìna automatická
3
pøíprava kávy, je nutno:
• každý den mìnit vodu v zásobníku
• zásobník na vodu je tøeba alespoò
jednou týdnì vypláchnout vodou (nikoli v myèce). Nakonec zásobník
vypláchnìte èerstvou vodou.
5.3Nasypání zrnkové kávy do
zásobníku
0
Odklopte víko zásobníku na zrnkovou
kávu a nasypte do nìj èerstvá kávová
zrna (obr. 7). Opìt zavøete víko.
Pozor! Do zásobníku na zrnkovou
1
kávu sypejte pouze praženou
zrnkovou kávu, v žádném pøípadì
mražená nebo karamelizovaná
kávová zrna! Zkontrolujte, zda mezi
zrny v zásobníku nejsou nežádoucí
pøímìsi, jako napø. kaménky. Na
zablokování nebo poškození
mlýnku nežádoucími pøímìsmi se
nevztahuje záruka.
207
822_949_387 ECG6200_Elux.book Seite 208 Montag, 13. August 2007 7:25 19
c
Mlýnek je ve výrobì nastaven na
3
støední stupeò mletí. Podle potøeby
lze toto nastavení zmìnit. Postup pøi
zmìnì stupnì mletí je uveden
v èásti„Nastavení stupnì mletí“,
str. 214.
Stupeò mletí smí být mìnìn pou-
1
ze v prùbìhu mletí. Zmìna nastavení na vypnutém mlýnku mùže
zpùsobit poškození kávovaru.
Kávovar prošel výrobní kontrolou. Pøi
3
této kontrole byla použita káva, a
tedy je zcela normální, že zùstala
v mlýnku. Tento kávovar je však zaruèenì nový.
5.4První zapnutí
Pøed prvním uvedením do provozu je
tøeba kávovar odvzdušnit.
0 Zapnìte pøístroj hlavním vypínaèem
na zadní stranì (obr. 8).
Pøi prvním zapnutí hlavního vypínaèe
se v prùbìhu vlastního testu rozsvítí
všechny symboly na displeji na
nìkolik sekund a poté zaènou blikat
symboly a .
0 Naplòte zásobník na vodu – viz „Do-
plnìní vody“, str. 207.
0 Zasuòte zásobník s vodou do pøístro-
je (obr. 6). Pøitom ho pevnì pøitisknìte do provozní polohy, aby se otevøel
ventil zásobníku.
0 Otoète parní trysku smìrem ven a
postavte pod ní šálek (obr. 9).
0 Otoèný spínaè pro páru a horkou
vodu nastavte proti smìru pohybu
hodinových ruèek do krajní polohy
(obr. 10).
Z parní trysky unikne malé množství
vody. Symboly a svítí
nepøerušovanì.
Jakmile je šálek naplnìn 30 ml vody,
zaènou symboly a an zu
blikat.
0 Otoèný spínaè pro páru a horkou
vodu nastavte ve smìru pohybu
hodinových ruèek do krajní polohy
(obr. 10), èímž uzavøete výtok vody.
Symbol bliká nìkolik sekund a
pøístroj se vypne.
0 Doplòte zrnkovou kávu do pøíslušné-
ho zásobníku – viz „Nasypání zrnkové kávy do zásobníku“, str. 207.
5.5Zapnutí pøístroje
Pøed každým zapnutím pøístroje se
pøesvìdète, zda je v zásobníku voda
a podle potøeby ji doplòte. Pøístroj
spotøebovává vodu pøi každém zapnutí resp. vypnutí na automatické
proplachování.
0 Zapnìte pøístroj tlaèítkem „Zapnout/
vypnout“ (obr. 11).
Bezprostøednì po zapnutí je prove-
3
deno nastavení pøístroje. Zvuk, který
se pøitom ozývá, je zcela normální.
Po celou dobu ohøevu (cca. 120 s)
3
bliká symbol .
V prùbìhu ohøevu provede pøístroj
automatické propláchnutí (z výtoku
kávovaru vyteèe malé množství horké
vody, která bude zachycena do
odkapávací misky).
Po ukonèení ohøevu zaène svítit
symbol nepøerušovanì.
Pøístroj je nyní pøipraven k provozu.
Symboly se rozsvítí v závislosti na
posledním zvoleném režimu.
5.6Vypnutí pøístroje
0 Vypnìte pøístroj tlaèítkem „Zapnout/
vypnout“ (obr. 11).
Symbol bliká. Pøístroj provede
proplachovací cyklus a vypne se.
Jestliže pøístroj není používán delší
3
dobu, automaticky se vypne z
úsporných dùvodù po tøech
hodinách.
Pokud pøístroj nebudete používat del-
3
ší dobu, mìli byste ho vypnout tlaèítkem „Zapnout/vypnout“ a hlavním vypínaèem za zadní stranì pøístroje
(obr. 8).
208
822_949_387 ECG6200_Elux.book Seite 209 Montag, 13. August 2007 7:25 19
c
5.7Nastavení tvrdosti vody
Po prvním uvedení pøístroje do provozu nebo pøi používání vody jiné
kvality je tøeba nastavit pøístroj na stupeò tvrdosti vody, který odpovídá tvrdosti místní vody. Stupeò tvrdosti
vody stanovte pøiloženým zkušebním
proužkem anebo se informujte ve
vodárnì.
Zjištìní stupnì tvrdosti vody
0 Ponoøte zkušební proužek na cca.
1 s do studené vody. Nechejte okapat vodu a urèete stupeò tvrdosti
podle rùžovì zbarvených polí.
Žádné
nebo
jedno
Stupeò tvrdosti 1, mìkká
až 1,24 mmol/l resp.
až 7° nìmecké stupnice resp.
až 12,6° francouzské stupnice
Dvì rùžová pole:
Stupeò tvrdosti 2, støednì
tvrdá
až 2,5 mmol/l resp.
až 14° nìmecké stupnice resp.
až 25,2° francouzské stupnice
Tøi rùžová pole:
Stupeò tvrdosti 3, tvrdá
až 3,7 mmol/l resp.
až 21° nìmecké stupnice resp.
až 37,8° francouzské stupnice
Ètyøi rùžová pole:
Stupeò tvrdosti 4, velmi tvrdá
vìtší než 3,7 mmol/l resp.
vìtší než 21° nìmecké
stupnice resp.
vìtší než 37,8° francouzské
stupnice
Nastavení zjištìného stupnì
tvrdosti vody a jeho uložení do
pamìti
Mùžete urèit ètyøi stupnì tvrdosti.
Výrobce nastavil na pøístroji ètvrtý
stupeò tvrdosti.
0 Po zapnutí pøístroje stisknìte tlaèítko
„P“ (obr. 4).
Symboly „P“ a se rozsvítí. Dále
se nad tlaèítky , a rozsvítí
tøi malé symboly, které oznaèují
rùžové pole:
aktuální funkci tìchto tlaèítek – viz
„Zvláštní režim“, str. 207.
0 Potvrïte volbu tlaèítkem „OK“
(obr. 5).
Displej zobrazí aktuální nastavení.
Stupnì tvrdosti jsou zobrazovány
následujícím zpùsobem:
v menu „<“ nebo „>“ (obr. 5), dokud
se neobjeví zjištìný stupeò tvrdosti.
0
Potvrïte volbu tlaèítkem „OK“ (obr. 5).
Nyní je tento stupeò tvrdosti uložen do
pamìti.
Pokud nechcete hodnotu uložit,
3
stisknìte „P“ místo „OK“.
Pokud není stisknuto „OK“, pøístroj
se vrátí po cca. 120 sekundách automaticky do režimu pøípravy kávy bez
uložení údajù.
0 Do režimu pøípravy kávy se vrátíte tla-
èítkem „P“ (obr. 4), nebo poèkejte
cca. 120 sekund, až se pøístroj vrátí
automaticky do režimu pøípravy kávy.
6Pøíprava nápoje ze
zrnkové kávy
Následující postup pøi pøípravì nápoje ze zrnkové kávy probíhá plnì automaticky: Mletí, dávkování, stlaèení
kávy, pøedbìžné spaøení, spaøení a
vyklopení vylouhované kávové
sedliny.
Volba stupnì mletí a množství namleté kávy umožòuje pøizpùsobit
pøístroj individuálním potøebám.
Do zásobníku na zrnkovou kávu
1
sypejte pouze praženou zrnkovou
kávu, v žádném pøípadì mražená
nebo karamelizovaná kávová zrna!
Zkontrolujte, zda mezi zrny v
zásobníku nejsou nežádoucí pøímìsi,
jako napø. kaménky. Na
209
822_949_387 ECG6200_Elux.book Seite 210 Montag, 13. August 2007 7:25 19
c
zablokování nebo poškození
mlýnku nežádoucími pøímìsmi se
nevztahuje záruka.
Podle chuti nastavte silné espreso
nebo slabší kávu s pìnou.
0 Otoèným spínaèem „Velikost šálku“
(obr. 12) zvolte požadovanou velikost šálku. Na displeji se objeví nastavená velikost šálku.
Velikosti šálkù jsou zobrazovány
3
následujícím zpùsobem:
Šálek espresa
Malý šálek
Støední šálek
Velký šálek
Pohárek
Je možné zvolit kávu s extra jemnou,
jemnou, normální, silnou a extra silnou chutí.
0 Otoèným spínaèem „Síla kávy“ (obr.
13) zvolte požadovanou sílu. Na displeji se objeví nastavená síla kávy.
Síla kávy je zobrazována
3
následujícím zpùsobem:
extra jemná
jemná
normální
silná
extra silná
0 Pod výtok kávy postavte jeden nebo
dva šálky (obr. 14). Posunutím výtoku kávy nahoru nebo dolù lze optimálnì pøizpùsobit polohu výtoku
výšce šálkù, a tím zabránit ochlazení
kávy i jejímu rozstøikování (obr. 15).
0 Stisknìte tlaèítko „1 šálek kávy“
pøi pøípravì jednoho šálku nebo tlaèítko „2 šálky“ pøi pøípravì 2
šálkù.
Rozsvítí se symbol „1 šálek“
nebo „2 šálky“ . Pøístroj mele
pouze kávová zrna. Pøi pøípravì kávy
je mletá káva nejprve pøi
pøedbìžném spaøení zvlhèena malým
množstvím vody. Po krátkém
pøerušení zaèíná vlastní spaøování.
Pøi nalévání kávy do šálkù.
Jakmile je nalito požadované
množství kávy, pøístroj automaticky
ukonèí nalévání a vysype kávovou
sedlinu do nádobky na sedlinu. V
prùbìhu této doby bliká symbol „1
šálek“ resp. „2 šálky“ .
0 Nalévání kávy mùžete kdykoli ukonèit
opìtovným krátkým stisknutím tlaèítka „1 šálek“ èi „2 šálky“ anebo otoète otoèný spínaè „Velikost
šálku“ (obr. 12) proti smìru pohybu
hodinových ruèek do polohy „Šálek
espresa“.
0 Jakmile je káva nalita, mùžete její
množství zvýšit stisknutím tlaèítka „1
šálek“ nebo „2 šálky“ ,
pøièemž tlaèítko pøidržte ve stisknuté
poloze, dokud není dosaženo
požadovaného množství, nebo
otáèejte otoèným spínaèem „Velikost
šálku“ (obr. 12) ve smìru pohybu
hodinových ruèek do polohy
„Pohárek“ (volbu je nutno provést
bezprostøednì po nalití kávy a pøed
vysypáním sedliny do nádobky na
kávovou sedlinu).
Jakmile po nìkolika sekundách
zhasne symbol „1 šálek“ nebo „2
šálky“ , pøístroj je znovu pøipraven
k provozu a mùžete pøipravit další
šálek.
Jestliže káva vytéká pouze po kap-
3
kách nebo nevytéká vùbec, popø.
vytéká velmi rychle a pìna nesplòuje
vaše pøedstavy, mìli byste zmìnit
nastavený stupeò mletí – viz „Nastavení stupnì mletí“, str. 214.
Jestliže blikají symboly a , ká-
3
va je namleta pøíliš jemnì. Je tøeba
zmìnit stupeò mletí – viz „Nastavení
stupnì mletí“, str. 214.
V pøípadì, že se rozsvítí symbol ,
3
je nutno dolít vodu do zásobníku na
vodu, protože v opaèném pøípadì
nelze nápoj pøipravit. (Je zcela
normální, že se rozsvítí symbol i v
pøípadì, že v zásobníku ještì zùstal
zbytek vody.)
210
822_949_387 ECG6200_Elux.book Seite 211 Montag, 13. August 2007 7:25 19
c
Jestliže se rozsvítí symbol ,
3
nádoba na kávovou sedlinu je plná a
je tøeba ji vyprázdnit a vyèistit – viz
„Vyprázdnìní nádobky na kávovou
sedlinu“, str. 216. Dokud není
nádoba na kávovou sedlinu
vyèištìna, svítí symbol a pøístroj
nemùže pøipravit nápoj.
V prùbìhu nalévání kávy nevyjímejte
3
zásobník na vodu. Vyjmete-li zásobník, pøístroj nemùže pokraèovat v pøípravì kávy. Pøi odvzdušòování kávovaru nastavte otoèný spínaè pro páru
a horkou vodu do krajní polohy ve
smìru pohybu hodinových ruèek
a nechejte nìkolik sekund vyté-
kat vodu z parní trysky.
Pøi prvním zapnutí kávovaru byste
3
mìli pøipravit alespoò 4-5 šálkù, než
budete moci pøipravit skuteènì
chutný nápoj.
6.1Tipy pro pøípravu teplejší kávy
• Pokud ihned po zapnutí pøístroje
chcete namlít malé množství kávy
pro pøípravu malého šálku (menší
množství než 60 ml), pøedehøejte
šálek proplachovací horkou vodou.
• Zvolte v odpovídajícím menu vyšší
teplotu kávy – viz „Nastavení teploty kávy“, str. 215.
• Nepoužívejte silnostìnné šálky,
které velmi rychle odvádìjí teplo,
nebo je nejprve pøedehøejte.
• Používejte pøedehøáté šálky, které
ohøejete teplou vodou anebo je
postavte na alespoò 20 minut na
ohøívanou møížku pro odkládání
šálkù (H), pøièemž pøístroj musí být
zapnutý.
7Pøíprava více šálkù kávy
funkcí Konvice
Tato funkce umožòuje pøipravit plnì
automaticky nìkolik šálkù kávy pøí-
mo do termokonvice z nerezové
ocele, která je souèástí kávovaru:
Mletí, dávkování, stlaèení kávy, pøedbìžné spaøení, spaøení a vyklopení
vylouhované kávové sedliny probíhá
jako ve výše uvedeném odstavci.
0 Otoète víko nerezové termokonvice
do polohy pro otevøení (obr. 16) a
víko sejmìte. Vypláchnìte konvici a
víko.
0 Nasaïte víko na termokonvici do
polohy pro nalévání (obr. 17) a postavte konvici pod výtok kávy (D).
Výtok kávy se musí nacházet v nejvyšší poloze, aby bylo možné umístit
termokonvici pod výtok.
Jeden ze symbolù funkce konvice se
rozsvítí v závislosti na poètu šálkù
zvolených pøi posledním použití
funkce konvice. Dále svítí symboly
listování „<“ a „>“.
Poèet šálkù, který má být pøipraven
do konvice, je zobrazován
následujícím zpùsobem:
4
4 šálky
6
6 šálkù
8
8 šálkù
10
10 šálkù
0 Pøesvìdète se, zda je zásobník na
vodu plný, zda je v zásobníku na
zrnkovou kávu dostateèné množství
kávy a zda nádobka na kávovou
sedlinu je prázdná, aby mohla být
káva pøipravena.
Jestliže chcete zmìnit sílu kávy a
3
plnicí množství pro funkci konvice,
použijte otoèný spínaè „Velikost
šálku“ (obr. 12) resp. otoèný spínaè
„Síla kávy“ (obr. 13) podle odstavce
„Pøíprava nápoje ze zrnkové kávy“,
str. 209.
0 Zvolte podle potøeby tlaèítky pro
listování „<“ nebo „>“ symbol
odpovídající poètu šálkù, který má
být pøipraven do konvice, napø.
pro 8 šálkù.
0 Stisknìte tlaèítko „Konvice“
(obr. 18).
V prùbìhu pøípravy kávy bliká symbol
konvice se zvoleným poètem šálkù.
8
211
822_949_387 ECG6200_Elux.book Seite 212 Montag, 13. August 2007 7:25 19
c
Jakmile je spaøování ukonèeno,
blikají støídavì všechny symboly
konvice, pøièemž symbol zvoleného
poètu šálkù svítí dvojnásobnì
dlouhou dobu než ostatní symboly.
0 Vyjmìte termokonvici a pøiklopte ji
víkem (obr. 19), aby káva zùstala
teplá delší dobu.
Pøístroj se automaticky vrátí do
režimu pøípravy kávy.
Jestliže množství zrnkové kávy nebo
3
vody v zásobníku na vodu
nedostaèuje pro dokonèení zvolené
funkce anebo je nádobka na
kávovou sedlinu plná, pøístroj pøeruší
provádìnou funkci a program. Po odstranìní chyby je nutno program
znovu spustit. Nezapomeòte, že v
konvici mùže být již nalitá káva, a pøi
dalším provozu kávovaru mùže dojít
k pøeplnìní konvice.
Jestliže blikají symboly a , ká-
3
va je namleta pøíliš jemnì. V takovém
pøípadì je tøeba zmìnit stupeò mletí
– viz „Nastavení stupnì mletí“,
str. 214.
8Pøíprava nápoje z mleté
kávy
Tato funkce umožòuje spaøit namletou, napø. bezkofeinovou kávu.
Pozor! Pøesvìdète se, zda v násypce
1
nezùstala mletá káva ani nežádoucí
pøímìsi. Plnicí násypka není zásobník. Mletá káva se musí dostat pøímo
do spaøovací jednotky.
0 Nastavením otoèného spínaèe „Síla
kávy / mletá káva“ (obr. 20) do požadované polohy (pro 1 šálek) nebo
(pro 2 šálky) zvolte funkci pro
mletou kávu. Rozsvítí se symbol
(pro 1 šálek) nebo oba symboly
(pro 2 šálky).
0 Otevøete kryt násypky pro mletou
kávu a nasypte do pøístroje èerstvì
namletou kávu (obr. 21).
Používejte pouze odmìrku, která je
souèástí kávovaru. Nesypejte do
kávovaru více než dvì zarovnané
odmìrky, protože v opaèném
pøípadì pøístroj nezaène pøipravovat
kávu a namletá káva zùstane v
pøístroji a zneèistí ho, nebo káva
bude nalévána po kapkách a zaènou
blikat symboly a .
V prùbìhu spaøování nedoplòujte
mletou kávu. Jakmile je spaøování
dokonèeno a pøístroj je opìt pøipraven k použití, je možné doplnit mletou kávu pro další šálek. Nesypejte
mletou kávu do vypnutého pøístroje,
protože by zanesla vnitøek pøístroje.
Mletou kávu používejte pouze v plnì
1
automatických kávovarech pro pøípravu espresa. Do násypky nesypte
zrnkovou kávu, vodou rozpustné
prášky, instantní produkty sušené
vymrazováním a jiné práškové nápoje. Pøíliš jemnì mletá káva mùže
ucpat násypku.
Jestliže je násypka ucpaná (protože
3
je vnitøek pøístroje vlhký nebo jste
doplnili více než dvì odmìrky mleté
kávy), nožem anebo obrácenou lžící
stlaète mletou kávu dolù (obr. 22).
Vyjmìte spaøovací jednotku. Oèistìte
jednotku i kávovar podle pokynù
v èásti „Èištìní spaøovací jednotky“,
str. 216.
0 Zavøete víko.
0 Zvolte požadovanou velikost šálku
otoèným spínaèem „Velikost šálku“
(obr. 12) podle odstavce „Tipy pro
pøípravu teplejší kávy“, str. 211.
0 Stisknìte tlaèítko „1 šálek kávy“
pøi pøípravì jednoho šálku nebo tlaèítko „2 šálky“ pøi pøípravì
2šálkù.
Pøíprava kávy je zahájena.
Pokud zvolíte funkci pøípravy jednoho
3
šálku z namleté kávy, avšak násypka
na mletou kávu je prázdná, po
stisknutí tlaèítka zaènou blikat
symboly a . Jestliže zvolíte
funkci pro pøípravu dvou šálkù z
212
822_949_387 ECG6200_Elux.book Seite 213 Montag, 13. August 2007 7:25 19
c
namleté kávy, avšak násypka na
mletou kávu je prázdná, po stisknutí
tlaèítka zaènou blikat symboly
a .
Pokud se chcete po pøípravì kávy
3
vrátit opìt do režimu pro pøípravu nápoje ze zrnkové kávy, nastavte otoèný spínaè „Síla kávy / mletá káva“
(obr. 20) na libovolnou sílu kávy (tím
je znovu uvolnìn mlýnek na kávu).
9Napìnìní mléka
Páru lze využít pro napìnìní mléka
nebo ohøev kapalin. Vzhledem
k tomu, že k výrobì páry je zapotøebí
vyšší teplota než k pøípravì kávy, musí pøístroj pracovat v parním režimu.
Pøi pøípravì jednoho kapuèína
3
naplòte šálek z jedné poloviny až ze
dvou tøetin espresem a pøidejte napìnìné mléko.
Pozor! Nebezpeèí popálení parní trys-
1
kou! Vytékající horká voda resp. horká pára mohou zpùsobit popáleniny.
Parní trysku otevøete, až když je ponoøena do mléka.
0 Pøi pøípravì páry stisknìte tlaèítko
„Pára“ (obr. 23).
Symbol se rozsvítí a pøístroj se
zaène zahøívat. V prùbìhu ohøevu se
rozsvítí symbol .
Po ukonèení ohøevu zaène symbol
svítit nepøerušovanì. Pøístroj je
pøipraven k napìnìní mléka.
Není-li pára využívána déle než 2 mi-
3
nuty, pøístroj se automaticky pøepne
zpìt do režimu pøípravy kávy.
Aby se pøi napìòování nepromíchalo
3
mléko se zbytkem vody, vodu nejprve nechejte vytéct. Postavte pod
parní trysku vhodnou nádobku, nastavte otoèný spínaè pro páru a horkou vodu (obr. 10) do polohy a
poèkejte, dokud pára nepøestane vycházet z trysky. Poté vrat’te otoèný
pøepínaè zpìt do polohy .
0 Nalijte netuèné studené mléko do
pohárku, který se musí vejít pod
parní trysku pøístroje.
Mléko by mìlo být dostateènì vy-
3
chlazeno. Kromì toho by mìla být
nádoba – nejlépe kelímek z nerezové
oceli – také vychlazena a pøed použitím ji nevyplachujte teplou vodou.
0 Otoète parní trysku smìrem ven a
pøidržte pohárek pod tryskou tak, aby
ústí trysky bylo ponoøené tìsnì pod
hladinou mléka (obr. 24).
Pozor! Hrozí nebezpeèí zneèištìní
1
parní trysky zaschlým mlékem. Dbejte, aby parní tryska nebyla ponoøena
do mléka tak hluboko, aby byl otvor
pro nasávání vzduchu na horním
konci parní trysky zaplaven mlékem.
Tímto otvorem mùže proniknout mléko do parní trysky a zpùsobit její zneèištìní.
0 Nastavte otoèný spínaè pro páru a
horkou vodu (obr. 10) do polohy
. Mléko je napìnìno.
Pokud chcete dosáhnout krémovì
3
mléèné pìny, pohybujte nádobkou
pomalu nahoru a dolù. Napìòte mléko nejménì na dvojnásobný objem.
Doporuèujeme používat páru nejvýše
3
dvì minuty bez pøerušení.
0 Jakmile je mléko napìnìno, nastavte
otoèný spínaè pro páru a horkou
vodu (obr. 10) do polohy a poté
nádobu vyjmìte.
Pozor! Nebezpeèí popálení odstøiku-
1
jícím horkým mlékem! Pøívod páry
uzavøete døíve, než vyjmete nádobu
s napìnìným mlékem.
0 Režim výroby páry ukonèíte stiskem
tlaèítka „Pára“ (obr. 23), nebo poèkejte cca. 120 sekund, dokud se
pøístroj nevrátí automaticky do režimu
pøípravy kávy.
Pøístroj je nyní opìt pøipraven k pøípravì kávy.
0 Po napìnìní mléka nechejte krátce
protéct tryskou horkou vodu, pøièemž
213
822_949_387 ECG6200_Elux.book Seite 214 Montag, 13. August 2007 7:25 19
c
nastavte otoèný spínaè pro páru a
horkou vodu (obr. 10) do polohy
.
Trysku je tøeba propláchnout, protože
zaschlé mléko by ji mohlo ucpat.
K èištìní používejte vhodnou nádobu.
V prùbìhu tohoto cyklu svítí symbol
.
0 Poté nastavte otoèný spínaè pro páru
a horkou vodu opìt do polohy a
na displeji se zobrazí nastavení, které
jste zvolili jako poslední.
9.1Vyèistìní parní trysky
Dùležité upozornìní: Z hygienic-
kých dùvodù doporuèujeme provádìt
popisovaný postup po každém napìnìní mléka. Tím zabráníte usazovaní
mléka uvnitø parní trysky.
0 Nastavte otoèný spínaè pro páru a
horkou vodu ve smìru pohybu hodinových ruèek do krajní polohy .
Vyèkejte nìkolik minut, dokud parní
tryska nevychladne.
0 Uchopte otoènou trubku za èerné
držadlo a povolte bajonetový závit
parní trysky mírným pootoèením ve
smìru pohybu hodinových ruèek.
Stáhnìte parní trysku dolù (obr. 25).
0 Vytáhnìte vnitøní èást parní trysky
z otoèné trubky smìrem dolù.
0 Opláchnìte parní trysku a vnitøní èást
teplou vodou.
0 Zkontrolujte, zda oba otvory na obr.
26 nejsou ucpané. Podle potøeby je
propíchnìte jehlou a vyèistìte.
0 Znovu upevnìte vnitøní èást, pøièemž
ji opatrnì nasuòte na otoènou trubku.
0 Namontujte parní trysku – nasaïte ji
a otoète proti smìru pohybu hodinových ruèek.
10Pøíprava horké vody
Horkou vodu lze využít pro ohøev šálkù a pøípravu horkých nápojù, jako
napø. èaje nebo instantních polévek.
Pozor! Nebezpeèí popálení horko-
1
vodní tryskou! Vytékající horká voda
mùže zpùsobit popáleniny. Otevøete
pøívod horké vody, až když postavíte
pod trysku nádobu.
0 Postavte vhodnou nádobku pod hor-
kovodní trysku.
0 Nastavte otoèný spínaè pro páru a
horkou vodu do polohy
(obr. 10). Vytéká horká voda; symbol
svítí.
Doporuèujeme odebírat horkou vodu
3
nejvýše dvì minuty bez pøerušení.
0 Po odbìru horké vody nastavte otoè-
ný spínaè pro páru a horkou vodu
zpìt do polohy (obr. 10) a nádobu
vyjmìte.
11Nastavení stupnì mletí
Mlýnek je ve výrobì nastaven na
støední stupeò mletí. Pokud je káva
nalévána pøíliš rychle nebo pøíliš pomalu (po kapkách), mùžete v prùbìhu mletí zmìnit nastavení stupnì
mletí.
Stupeò mletí smí být zmìnìn
1
pouze v prùbìhu mletí, tzn.
ovladaèem pro nastavení stupnì
mletí (obr. 2, T a obr. 27) lze
otáèet, dokud je v prùbìhu
pøípravy kávy mlýnek v chodu.
Zmìna nastavení na vypnutém
mlýnku mùže zpùsobit poškození
kávovaru.
0 Nastavte stupeò mletí otoèným spína-
èem pro volbu stupnì mletí (obr.
2, T) (obr. 27).
• Pokud káva vytéká po kapkách
nebo nevytéká vùbec
(pravdìpodobnì blikají symboly
a ), je tøeba ovladaè otoèit o
jeden dílek ve smìru pohybu
hodinových ruèek.
Spínaè postupnì otáèejte vždy o
jeden dílek, dokud káva nezaène
vytékat uspokojivým zpùsobem.
214
822_949_387 ECG6200_Elux.book Seite 215 Montag, 13. August 2007 7:25 19
c
• Jestliže káva vytéká pøíliš rychle
nebo pìna nesplòuje vaše požadavky, otoète spínaè o jeden dílek
proti smìru pohybu hodinových
ruèek.
Nenastavujte otoèný spínaè nastave-
3
ní stupnì mletí do krajní polohy, protože pøi pøípravì dvou šálkù by káva
vytékala po kapkách.
Úèinek tìchto nastavení si uvìdomíte
3
teprve po následujících dvou pøípravách kávy.
Odstranìní nežádoucích pøímìsí
zmlýnku
Tyto pøímìsi, jako napø. kaménky,
mohou vyvolat poškození mlýnku.
Pøímìsi v kávì vyvolají stejnomìrné
hlasitý rachotivý zvuk. Pokud v prùbìhu mletí uslyšíte tento zvuk, pøístroj
ihned vypnìte a obrat’te se na servisní støedisko. Na zablokování nebo
poškození mlýnku nežádoucími
pøímìsmi se nevztahuje záruka.
12Nastavení teploty kávy
Teplotu mùžete nastavit ve tøech
stupních. Ve výrobì je nastavena
„Vysoká teplota“. Pøi nastavení
postupujte následujícím zpùsobem:
0 Stisknìte tlaèítko „P“ (obr. 4).
Symboly „P“ a se rozsvítí. Dále
se nad tlaèítky , a rozsvítí
tøi malé symboly, které oznaèují
aktuální funkci tìchto tlaèítek – viz
„Zvláštní režim“, str. 207.
nutím tlaèítka „OK“ (obr. 5). Tím je
nastavena požadovaná teplota.
Pokud nechcete hodnotu uložit,
3
stisknìte „P“ místo „OK“.
Pokud není stisknuto „OK“, pøístroj
3
se vrátí po cca. 120 sekundách automaticky do režimu pøípravy kávy bez
uložení údajù.
0 Do režimu pøípravy kávy se vrátíte
tlaèítkem „P“ (obr. 4), nebo poèkejte
cca. 120 sekund, až se pøístroj vrátí
automaticky do režimu pøípravy kávy.
13Èištìní a péèe
Udržujte pøístroj v èistotì, protože jen
v takovém pøípadì je zajištìna vysoká
kvalita kávy a bezporuchový provoz.
13.1 Pravidelné èištìní
Pozor!
1
1
1
1
0
0 Každý den je tøeba vyprázdnit nádob-
Pøed èištìním pøístroj vypnìte.
Vyèkejte, dokud pøístroj nevychladne.
Pozor! Pøístroj ani jeho èásti nemyjte
v myèce. Kávovar nesmí být ponoøen
do vody.
Pozor! Do zásobníku na zrnkovou
kávu nelijte vodu, protože by mohlo
dojít k poškození mlýnku.
Pøi èištìní nepoužívejte ostré, drsné
ani agresivní prostøedky. Otøete
vnìjší i vnitøní povrch pøístroje vlhkým
hadøíkem.
Každý den vyjmìte zásobník na vodu
(obr. 6) a vylijte zbytek vody. Vypláchnìte zásobník na vodu èerstvou vodou. Vždy používejte èerstvou vodu.
ku na kávovou sedlinu, popø. nejpozdìji, jakmile se na displeji objeví
výzva k vyprázdnìní nádobky – viz
„Vyprázdnìní nádobky na kávovou
sedlinu“, str. 216.
215
822_949_387 ECG6200_Elux.book Seite 216 Montag, 13. August 2007 7:25 19
c
0 Pravidelnì vyprazdòujte odkapávací
misku. Misku je bezpodmíneènì nutné vyprázdnit, jakmile se objeví èervený plovák misky (obr. 28), v otvoru
v odkapávací møížce.
0 Èištìní provádìjte pravidelnì, avšak
nejménì jednou týdnì. Omyjte teplou
vodou, mycím prostøedkem a popø.
oèistìte štìtcem zásobník na vodu
(N), odkapávací misku (O), odkapávací møížku (A) a nádobku na kávovou sedlinu (Q).
0 Po každém napìnìní mléka vyjmìte
parní trysku a dùkladnì ji oèistìte,
abyste odstranili zbytky mléka – viz
„Vyèistìní parní trysky“, str. 214.
Jakmile pøístroj pøipraví ètrnáctkrát
jednotlivý šálek kávy (nebo sedmkrát
dva šálky kávy), rozsvítí se symbol
, který upozoròuje, že nádobka na
kávovou sedlinu je plná a musí být
vyprázdnìna a vyèištìna. Dokud
nevyprázdníte nádobku na kávovou
sedlinu, kávovar nemùže pøipravit
kávu.
0 Pøi èištìní odjistìte servisní dvíøka
stisknutím pøíslušného tlaèítka a
otevøete je (obr. 30). Rozsvítí se
symbol .
0 Vyjmìte odkapávací nádobku
(obr. 31), vyprázdnìte ji a vyèistìte.
0 Vyprázdnìte nádobku na kávovou
sedlinu a peèlivì ji vyèistìte. Odstraòte veškeré usazeniny na dnì.
Dùležité upozornìní: Pøi každém
vyjmutí odkapávací nádobky, je nutno vyprázdnit rovnìž nádobku na
kávovou sedlinu, a to i když ještì
není plná. Pokud ji nevyprázdníte,
mùže pøi pøíští pøípravì kávy dojít
k pøeplnìní nádobky na kávovou
sedlinu a ucpání kávovaru.
Jakmile vyjmete odkapávací
3
nádobku, zaène blikat symbol .
Pøi každodenním používání pøístroje
3
vyprazdòujte nádobku každý den.
Vyprázdnìte nádobku na kávovou
sedlinu vždy, když je pøístroj zapnutý.
Pouze v takovém pøípadì, pøístroj
pozná, že jste nádobku vyèistili.
13.3 Èištìní mlýnku
Ze zásobníku na zrnkovou kávu lze
odstranit zbytky kávy mìkkým
štìtcem nebo vysavaèem.
Pozor! Do mlýnku nelijte vodu, pro-
1
tože by mohlo dojít k jeho poškození.
0 Vypnìte pøístroj tlaèítkem „Zapnout/
vypnout“ (obr. 11) a hlavním vypínaèem (obr. 8). Vytáhnìte sít’ovou
vidlici ze zásuvky.
0 Odstraòte zbytky zrnkové kávy (napø.
použijte vysavaè s hadicí a sací
štìrbinou).
Pokud nelze odstranit nežádoucí
3
pøímìsi, obrat’te se na servis. Na
zablokování nebo poškození
mlýnku nežádoucími pøímìsmi se
nevztahuje záruka.
Pozor! Je-li mlýnek v chodu, hrozí
1
nebezpeèí úrazu. V žádném pøípadì
pøístroj nezapínejte pøi èištìní mlýnku.
Mohlo by dojít k závažnému úrazu.
Vytáhnìte sít’ovou vidlici ze zásuvky.
0 Nasypte do mlýnku malé množství
kávových zrn a zkontrolujte funkci
mlýnku tím, že spustíte pøípravu kávy.
Pøi prvním mletí nebo po èištìní pronikne do spaøovací jednotky menší
množství mleté kávy, protože musí
být naplnìna násypka. To mùže ovlivnit pøípravu prvního šálku kávy.
13.4 Èištìní spaøovací jednotky
Doporuèujeme pravidelnì èistit spaøovací jednotku (v závislosti na zpùsobu používání). Pokud jste pøístroj
nepoužívali delší dobu (napø. po
dobu dovolené), je nutné vyprázdnit
nádobku na kávovou sedlinu a
216
822_949_387 ECG6200_Elux.book Seite 217 Montag, 13. August 2007 7:25 19
c
zásobník na vodu a pøístroj vèetnì
spaøovací jednotky dùkladnì vyèistit.
Postupujte následujícím zpùsobem:
0
Stisknutím tlaèítka „Zapnout/vypnout“
(obr. 11) vypnìte kávovar
(nevytahujte sí″ovou vidlici ze
zásuvky) a vyèkejte, dokud
nezhasnou všechny symboly!
0 Odjistìte servisní dvíøka stisknutím
pøíslušného tlaèítka a otevøete je
(obr. 30).
0 Vyjmìte odkapávací nádobku a ná-
dobku na kávovou sedlinu (obr. 31)
a vyèistìte je.
0 Obì èervená uvolòovací tlaèítka spa-
øovací jednotky na stranách stisknìte
smìrem ke støedu (obr. 32) a jednotku vytáhnìte.
Upozornìní: Spaøovací jednotku
3
lze vytáhnout pouze v pøípadì, že
pøístroj je vypnutý tlaèítkem „Zapnout/vypnout“ , které je umístìno na pøední èásti pøístroje.
Pøístroj by nemìl být odpojen od
elektrické sítì. Pokud se pokusíte
vyjmout spaøovací jednotku ze zapnutého pøístroje, mohlo by dojít
k jejímu vážnému poškození.
0 Spaøovací jednotku oèistìte pod te-
koucí vodou bez použití mycích pøípravkù. Spaøovací jednotku ne-
myjte v myèce na nádobí.
0 Vnitøek pøístroje peèlivì vyèistìte.
Kávové usazeniny v pøístroji odstraòte døevenou èi plastovou vidlièkou
apod., abyste nepoškodili a nepoškrábali povrch pøístroje (obr. 33), a
poté odstraòte veškeré zbytky vysavaèem (obr. 34).
0 Pøi opìtovné montáži zasuòte spaøo-
vací jednotku (obr. 36, a) do držáku
(obr. 36, b), pøièemž dbejte na správné zasunutí kolíku (obr. 36, c). Kolík
musí zapadnout do trubky (obr. 36,
d) na spodní stranì spaøovací jednotky.
0 Nyní tisknìte nápis PUSH (obr. 36,
e), dokud spaøovací jednotka neza-
skoèí se slyšitelným zvukem do provozní polohy.
0 Jakmile uslyšíte, že jednotka zasko-
èila do provozní polohy, zkontrolujte,
zda jsou èervená tlaèítka (obr. 36, f)
vysunutá, protože v opaèném pøípadì není možné zavøít servisní dvíøka.
Obr. 37: Obì èervená tlaèítka jsou
správnì vysunutá.
Obr. 38: Obì èervená tlaèítka nejsou
správnì vysunutá.
0 Vložte do pøístroje odkapávací ná-
dobku a nádobku na kávovou sedlinu.
0 Zavøete servisní dvíøka.
Jestliže spaøovací jednotka není
3
správnì nasazena, tzn. ozve se jen
jedno zaklapnutí a èervená tlaèítka
nejsou správnì vysunuta, není možné zavøít servisní dvíøka.
V pøípadì, že spaøovací jednotku lze
3
namontovat jen s obtížemi, je tøeba
upravit její výšku. Pøed nasazením ji
z obou stran stlaète tak, jak to ukazuje obr. 35.
Pokud ji nelze ani potom zasunout
3
do provozní polohy, zavøete servisní
dvíøka, vytáhnìte sít’ovou vidlici ze
zásuvky a znovu ji zapojte.
Vyèkejte, dokud nezhasnou všechny
symboly, otevøete servisní dvíøka a
zasuòte spaøovací jednotku do
pøístroje.
13.5 Spuštìní odvápòovacího
programu
Odvápòovací program zajišt’uje
jednoduché a úèinné odvápnìní
pøístroje. Jestliže se symbol rozsvítí
, je tøeba pøístroj odvápnit.
Upozornìní: V žádném pøípadì ne-
1
používejte odvápòovací prostøedek,
který není doporuèen spoleèností
Electrolux. Pøi používání jiných
odvápòovacích prostøedkù spoleènost Electrolux nemùže ruèit za
pøípadné škody. Odvápòovací pøípravek obdržíte ve specializovaných pro-
217
822_949_387 ECG6200_Elux.book Seite 218 Montag, 13. August 2007 7:25 19
c
dejnách nebo si ho objednejte na
servisní lince Electrolux.
Odvápnìní trvá cca. 45 minut a ne-
3
smí být pøerušeno. V pøípadì, že
dojde k výpadku sítì, je nutné program znovu spustit.
0 Pøed spuštìním odvápòovacího pro-
gramu vyèistìte spaøovací jednotku
(viz „Èištìní spaøovací jednotky“,
str. 216).
0 Stisknìte tlaèítko „P“ (obr. 4).
Symboly „P“ a se rozsvítí. Dále
se nad tlaèítky , a rozsvítí
tøi malé symboly, které oznaèují
aktuální funkci tìchto tlaèítek – viz
„Zvláštní režim“, str. 207.
0 Tisknìte tlaèítko Listování „<“ nebo
„>“ (obr. 5), dokud se neobjeví
symbol .
0 Potvrïte volbu tlaèítkem „OK“
(obr. 5). Symboly a blikají a
„P“ svítí nepøerušovanì.
te do nìj alespoò 1 litr vody a pøidejte odvápòovací prostøedek.
Upozornìní: Pøesvìdèete, že pøípad-
1
nì odstøikující kapky odvápòovacího
prostøedku nemohou dopadnout na
povrch, který by mohla kyselina
poškodit, jako napø. mramor, vápenec a keramika.
0 Postavte nádobku o objemu min.
1,5 l pod parní trysku (obr. 9).
0 Nastavte otoèný spínaè pro páru a
horkou vodu do polohy .
Tím spustíte odvápòovací program a
odvápòovací roztok zaène vytékat
z parní trysky. Symboly , a „P“
svítí nepøerušovanì.
Odvápòovací program nìkolikrát
s pøestávkami automaticky propláchne kávovar, aby usazeniny byly z pøístroje dokonale odstranìny.
Po cca. 30 minutách je zásobník na
vodu prázdný. Symboly a
blikají a „P“ svítí nepøerušovanì.
0 Nastavte otoèný spínaè pro páru a
horkou vodu do polohy .
Pøístroj je nyní pøipraven k proplách-
nutí èerstvou vodou.
0 Vyjmìte zásobník na vodu, naplòte
ho èerstvou vodou a znovu ho vložte
do pøístroje.
0 Nádobku pod parní tryskou vyprázd-
nìte a znovu ji postavte pod parní
trysku.
0 Nastavte otoèný spínaè pro páru a
horkou vodu do polohy .
Spustí se proplachování èerstvou vo-
dou, pøièemž proplachovací voda vyteèe parní tryskou. Symboly , a
„P“ svítí nepøerušovanì.
Po nìkolika minutách je zásobník na
vodu prázdný. Symboly a
blikají a „P“ svítí nepøerušovanì.
0 Nastavte otoèný spínaè pro páru a
horkou vodu do polohy .
Rozsvítí se symboly podle
posledního zvoleného režimu
pøípravy kávy a symbol svítí
nepøerušovanì.
0 Vylijte proplachovací vodu z nádoby.
0 Vyjmìte zásobník na vodu, naplòte
ho èerstvou vodu a znovu ho zasuòte
do pøístroje.
Pøístroj je nyní opìt pøipraven k provozu a ve stavu naposledy zvoleného
režimu pøípravy kávy.
Po provedení odvápòovacího pro-
3
gramu doporuèujeme vylít šálek
kávy, který byl pøipraven jako první.
218
822_949_387 ECG6200_Elux.book Seite 219 Montag, 13. August 2007 7:25 19
c
14Co dìlat, když se na
displeji objeví následující
hlášení…
Symbol svítí nepøerušovanì
• Zásobník na vodu je prázdný nebo je
nesprávnì nasazen.
0 Doplòte vodu do zásobníku a správ-
nì ho zasuòte do pøístroje – viz „Doplnìní vody“, str. 207.
• Zásobník na vodu je zneèištìný nebo
se v nìm vytvoøily vápenné
usazeniny.
0 Vypláchnìte ho anebo odstraòte
vápenné usazeniny.
Symboly a blikají
• Kávovar nemùže pøipravit kávu.
0 Postavte nádobku pod parní trysku a
nastavte otoèný spínaè pro páru a
horkou vodu proti smìru pohybu
hodinových ruèek do polohy
(obr. 9).
• Káva vytéká pomalu.
0 Nastavte spínaè pro volbu stupnì
mletí (obr. 12) o jeden dílek ve
smìru pohybu hodinových ruèek,
dokud mlýnek mele zrnkovou kávu v
prùbìhu pøípravy kávy (viz „Nastavení stupnì mletí“, str. 214).
Symbol svítí nepøerušovanì
• Nádobka na kávovou sedlinu je plná:
0 Nádobku vyprázdnìte podle pokynù
v „Vyprázdnìní nádobky na kávovou
sedlinu“, str. 216, vyèistìte ji a správnì nasaïte do pøístroje.
Symbol bliká
• Nádobka na kávovou sedlinu nebyla
po oèištìní vložena do pøístroje.
0 Otevøete servisní dvíøka a vložte do
pøístroje nádobku.
Symboly nebo a
blikají
• Po volbì funkce pøi pøípravu nápoje
z mleté kávy nebyla do násypky
nasypána mletá káva.
0 Doplòte mletou kávu podle „Pøíprava
nápoje z mleté kávy“, str. 212.
Všechny symboly síly kávy
• Zásobník na zrnkovou kávu je
prázdný.
0 Naplòte zásobník na zrnkovou kávu
– viz „Nasypání zrnkové kávy do zásobníku“, str. 207.
• Jestliže mlýnek je pøíliš hluèný, mùže
být zablokovaný kaménkem, který se
dostal mezi kávová zrna.
0 Obrat’te se na servis. Na
zablokování nebo poškození
mlýnku nežádoucími pøímìsmi se
nevztahuje záruka.
Symbol svítí nepøerušovanì
• Hlášení upozoròuje, že se v kávovaru
vytvoøily vápenné usazeniny.
0 Proveïte co nejrychleji odvápòovací
program popisovaný v èásti „Spuštìní odvápòovacího programu“,
str. 217.
Symbol svítí nepøerušovanì
• Servisní dvíøka jsou otevøená.
0 Zavøete servisní dvíøka. Pokud servis-
ní dvíøka nelze zavøít, pøíèinou mùže
být nesprávnì nasazená spaøovací
jednotka (viz „Èištìní spaøovací jednotky“, str. 216)
Symbol bliká
• Pravdìpodobnì jste zapomnìli po
oèištìní vložit do pøístroje spaøovací
jednotku.
0 Vložte do pøístroje spaøovací jednot-
ku – viz „Èištìní spaøovací jednotky“,
str. 216.
• Vnitøek pøístroje je velmi zneèištìný.
0
Vnitøek pøístroje peèlivì vyèistìte –
viz „Èištìní spaøovací jednotky“,
str. 216. Pokud i po oèištìní hlášení
nezmizí, obrat’te se laskavì na
servis.
Symbol svítí nepøerušovanì
• Symbol signalizuje všeobecný alarm.
0 Obrat’te se laskavì na servis.
a blikají
219
822_949_387 ECG6200_Elux.book Seite 220 Montag, 13. August 2007 7:25 19
c
Symboly a blikají
• Pøístroj byl zapnut otoèným spínaèem
pro páru a horkou vodu, který byl
nastaven do polohy „Otevøeno“ .
0 Nastavte otoèný spínaè pro páru a
horkou vodu ve smìru pohybu
hodinových ruèek (obr. 10) do krajní
polohy .
Symboly a blikají
• Okolní teplota je pøíliš nízká, aby
pøístroj mohl být uveden do provozu.
0 Pøistroj používejte v teplé místnosti.
15Obtíže, které se mùžete
pokusit odstranit, než se
obrátíte na servis
Jestliže kávovar není funkèní, mùžete
se pokusit zjistit závadu a odstranit ji
podle kapitoly „Co dìlat, když se na
displeji objeví následující hlášení…“,
str. 219. V pøípadì, že se na
kávovaru nerozsvítí žádný symbol,
proveïte následující kontroly, než se
obrátíte na servis.
Káva není horká
• Šálky nebyly pøedehøáty.
0 Šálky je tøeba pøedehøát. Vypláchnìte
je horkou vodou anebo je alespoò na
20 minut postavte na ohøívanou møížku pro odkládání šálkù (H) (viz „Tipy
pro pøípravu teplejší kávy“, str. 211).
Na kávì je vytvoøena
nedostateèná pìna
• Káva je namleta pøíliš hrubì.
0 Nastavte spínaè pro volbu stupnì
mletí o jeden dílek proti smìru pohybu hodinových ruèek, dokud v
prùbìhu pøípravy nápoje mlýnek
mele zrnkovou kávu (viz „Nastavení
stupnì mletí“, str. 214).
• Smìs není vhodná.
0 Použijte smìs urèenou pro kávovar.
Káva vytéká pøíliš pomalu
• Káva je namleta pøíliš jemnì.
0 Nastavte spínaè pro volbu stupnì
mletí o jeden dílek ve smìru pohybu
hodinových ruèek, dokud v prùbìhu
pøípravy nápoje mlýnek mele
zrnkovou kávu (viz „Nastavení stupnì
mletí“, str. 214).
Káva vytéká pøíliš rychle
• Káva je namleta pøíliš hrubì.
0 Nastavte spínaè pro volbu stupnì
mletí o jeden dílek proti smìru pohybu hodinových ruèek, dokud v
prùbìhu pøípravy nápoje mlýnek
mele zrnkovou kávu (viz „Nastavení
stupnì mletí“, str. 214).
Káva vytéká pouze z jednoho
otvoru výtoku
• Otvory výtoku jsou ucpané.
0 Zaschlou kávu odstraòte jehlou
(obr. 29).
Aèkoli jste nastavili otoèný spínaè
pro páru a horkou vodu, z parní
trysky nevychází pára
• Malé otvory v parní trysce a vnitøní
èást parní trysky jsou ucpané.
0 Vyèistìte malé otvory v parní trysce a
vnitøní èást parní trysky (viz „Vyèistìní
parní trysky“, str. 214).
Pokud zvolíte funkci nebo
, nevytéká z pøístroje káva,
nýbrž voda
• Mletá káva zùstala v násypce.
0
Kávu v ucpané násypce uvolnìte
nožem (viz „Pøíprava nápoje z mleté
kávy“, str. 212) (obr. 22). Vyèistìte
spaøovací jednotku a pøístroj (viz „Èištìní spaøovací jednotky“, str. 216).
Pøi stisknutí tlaèítka se pøístroj
nezapne
• Hlavní vypínaè na zadní stranì není
zapnutý (obr. 8) nebo sít’ová vidlice
není zapojena do zásuvky.
0 Zkontrolujte, zda se hlavní vypínaè
nachází v poloze „I“ a zda je sít’ový
kabel zapojen do zásuvky.
220
822_949_387 ECG6200_Elux.book Seite 221 Montag, 13. August 2007 7:25 19
c
Spaøovací jednotku nelze pøi
èištìní vyjmout z pøístroje
• Kávovar je zapnutý. Spaøovací jed-
notku lze vyjmout z kávovaru pouze
v pøípadì, že je pøístroj vypnutý.
0 Vypnìte pøístroj a vyjmìte spaøovací
jednotku (viz „Èištìní spaøovací jednotky“, str. 216.
Upozornìní: Spaøovací jednotku
3
lze vytáhnout pouze v pøípadì, že
pøístroj je vypnutý tlaèítkem „Zapnout/vypnout“ , které je umístìno na pøední èásti pøístroje.
Pøístroj by nemìl být odpojen od
elektrické sítì. Pokud se pokusíte
vyjmout spaøovací jednotku ze zapnutého pøístroje, mohlo by dojít
k jejímu vážnému poškození.
Káva nevytéká z výtoku, nýbrž
kolem servisních dvíøek
• Otvory výtoku jsou zaneseny
zaschlou kávou.
0 Zaschlou kávu odstraòte jehlou
(obr. 29).
• Na vnitøní stranì servisních dvíøek se
nachází výklopná pøihrádka (R), která
je zablokována a nepohybuje se.
0 Výklopnou pøihrádku peèlivì vyèis-
tìte, pøedevším okolí závìsù, aby
byla zajištìna pohyblivost.
K pøípravì kávy byla použita
mletá káva (místo zrnkové kávy) a
z pøístroje nevytéká káva.
• Do pøístroje jste nasypali pøíliš velké
množství mleté kávy.
0 Vyjmìte spaøovací jednotku a vnitøek
pøístroje vyèistìte podle bodu „Èištìní spaøovací jednotky“, str. 216. Celý
postup opakujte a do pøístroje
nasypejte nejvýše dvì zarovnané
odmìrky.
• Otoèný spínaè „Síla kávy / mletá
káva“ nebyl nastaven do polohy
nebo pøístroj používá souèasnì
mletou kávu i kávu rozemletou
vmlýnku.
0 Peèlivì vyèistìte vnitøek pøístroje
podle bodu „Èištìní spaøovací jed-
notky“, str. 216. Opakujte celý
postup a nastavte otoèný spínaè do
správné polohy „Síla kávy / mletá
káva“ jako v bodì „Pøíprava nápoje z
mleté kávy“, str. 212.
• Mletá káva byla doplnìna do
vypnutého pøístroje.
0 Vyjmìte spaøovací jednotku a vnitøek
pøístroje vyèistìte podle bodu „Èištìní spaøovací jednotky“, str. 216.
Postup opakujte po zapnutí pøístroje.
Co dìlat, když chcete pøístroj
pøepravit na jiné místo?
• Uschovejte originální obal, abyste
v nìm mohli pøístroj pøepravovat.
Jako ochranu proti poškrábání je
bezpodmíneènì nutné používat originální fólii.
• Chraòte termokonvici proti nárazùm.
Záruka se nevztahuje na škody zpùsobené pøi pøepravì.
• Vyprázdnìte zásobník na vodu a ná-
dobku na kávovou sedlinu.
• Laskavì zvažte, kam umístíte pøístroj,
pøedevším v chladných roèních obdobích. Pøístroj mùže být poškozen
mrazem.
16Režim Statistika
Pøístroj umožòuje vyvolat následující
hodnoty:
– poèet všech dosud pøipravených
šálkù,
– poèet pøipravených konvic se 4
šálky, 6 šálky, 8 šálky a 10 šálky,
– poèet provedených odvápòovacích
cyklù a dále
– poèet litrù vody, které kávovar
nadávkoval.
Jestliže jste pøipravili dva šálky kávy
3
najednou, jsou zapoèítány jako dva
šálky.
Režim Statistika lze zvolit pouze u
vypnutého pøístroje.
0 Podle potøeby vypnìte pøístroj tlaèít-
kem „Zapnout/vypnout“ (obr. 11).
221
822_949_387 ECG6200_Elux.book Seite 222 Montag, 13. August 2007 7:25 19
c
0 Stisknìte tlaèítko „P“ (obr. 4)
nejménì na 6 sekund.
Symboly „P“ a se rozsvítí. Dále
se nad tlaèítky , a rozsvítí
tøi malé symboly, které oznaèují
aktuální funkci tìchto tlaèítek – viz
„Zvláštní režim“, str. 207.
0 Tisknìte tlaèítko Listování „<“ nebo
„>“ (obr. 5), dokud se nerozsvítí
symbol pøíslušného statistického
údaje:
Poèet pøipravených
šálkù kávy
Poèet provedených
odvápòovacích cyklù
Poèet pøipravených konvic se
4
4 šálky
Poèet pøipravených konvic se
6
6 šálky
Poèet pøipravených konvic se
8
8 šálky
Poèet pøipravených konvic se
10
10 šálky
Poèet nadávkovaných
litrù vody
Pokud svítí nìkterý symbol, mùžete
vyvolat pøíslušný poèet následujícím
zpùsobem:
0 Stisknìte tlaèítko „OK“ a pøidržte je
ve stisknuté poloze (obr. 5).
Nyní zaènou jednotlivé kontrolky
postupnì blikat a tím ukazují poèet:
1 bliknutí odpovídá
1
1 bliknutí odpovídá
10
1 bliknutí odpovídá
100
1 bliknutí odpovídá
1,000
1 bliknutí odpovídá
10,000
0 Spoèítejte poèet jednotlivých bliknutí.
Pøíklad: Následující poèet bliknutí
vyjadøuje èíslo 1529.
9 bliknutí
2 bliknutí
5 bliknutí
1 bliknutí
žádné bliknutí
0 Režim Statistika opustíte stisknutím
tlaèítka „P“ (obr. 4), které je tøeba
pøidržet nejménì 6 sekund.
17Technické údaje
Sít’ové napìtí:220-240 V
Pøíkon:1350 W
Tento spotøebiè odpovídá
;
následujícím smìrnicím ES:
• Smìrnice pro nízké napìtí
2006/95/EC
• Smìrnice pro elektromagnetickou
sluèitelnost 89/336/EEC s dodatky
92/31/EEC a 93/68/EEC
18Likvidace
Obalový materiál
2
Obalové materiály nezatìžují životní
prostøedí a jsou recyklovatelné.
Plastové díly jsou oznaèeny, napø.
>PE<, >PS< atd. Tyto obalové materiály vyhoïte do pøíslušných kontejnerù podle oznaèení na místech pro
likvidaci komunálního odpadu.
Blikání se prùbìžnì opakuje, dokud
tisknete tlaèítko „OK“. Jednotlivì
cykly jsou oddìleny tøísekundovou
prodlevou.
222
822_949_387 ECG6200_Elux.book Seite 223 Montag, 13. August 2007 7:25 19
Vyøazený pøístroj
2
Symbol W na výrobku nebo jeho
obalu upozoròuje na to, že s tento
výrobek nepatøí do normálního domovního odpadu, nýbrž musí být
odevzdán na sbìrném místì pro recyklování elektrických a elektronických pøístrojù. Správná likvidace tohoto výrobku pøedstavuje váš pøíspìvek k ochranì životního prostøedí a
zdraví spoluobèanù. Nesprávná likvidace ohrožuje životní prostøedí i zdraví. Další informace o recyklaci tohoto
výrobku vám poskytne obecní úøad,
spoleènosti pro svoz odpadu nebo
prodejna, v níž jste tento výrobek zakoupili.
19Servis
Uschovejte originální obal vèetnì
polystyrénových vložek. Pøístroj musí
být bezpeènì zabalen, aby nedošlo
k jeho poškození pøi pøepravì.
Pøístroj musí být vždy vrácen vèetnì
termokonvice. Konvice je nutná pro
zkoušení pøístroje.
c
223
822_949_387 ECG6200_Elux.book Seite 224 Montag, 13. August 2007 7:25 19
c
224
822_949_387 ECG6200_Elux.book Seite 225 Montag, 13. August 2007 7:25 19
VážSzanowni klienci!
o
Prosimy o dok³adne przeczytanie tej
instrukcji obs³ugi. A w szczególnoœci
wskazówek dotycz¹cych
bezpieczeñstwa u¿ytkowania!
Instrukcjê obs³ugi nale¿y
przechowywaæ w celu korzystania z
niej w przysz³oœci lub przekazania jej
ewentualnemu nastêpnemu
u¿ytkownikowi tego urz¹dzenia.
Spis treœci
1Opis rysunku226
1.1 Widok z przodu (rys. 1)226
1.2 Widok od przodu przy otwartych
drzwiczkach serwisowych (rys. 2) 226
1.3 Panel obs³ugi (rys. 3)226
2Kawa i kawa espresso227
3Zasady bezpieczeñstwa227
4Tryb specjalny229
5Pierwsze uruchomienie229
5.1 Ustawienie i pod³¹czenie
urz¹dzenia229
5.2 Nape³nianie wod¹229
5.3 Nape³nianie pojemnika na
kawê ziarnist¹229
5.4 Pierwsze w³¹czenie230
5.5 W³¹czanie urz¹dzenia230
5.6 Wy³¹czanie urz¹dzenia231
5.7 Ustawianie twardoœci wody231
6Przygotowywanie naparu
z kawy ziarnistej232
6.1 Co zrobiæ, aby kawa by³a bardziej
gor¹ca:233
7Przygotowywanie wiêkszej
iloœci fili¿anek za pomoc¹
funkcji dzbanka234
8Przygotowywanie naparu
z kawy sypkiej234
9Spienianie mleka235
9.1 Czyszczenie dyszy237
10 Przygotowywanie gor¹cej
wody237
11 Ustawianie stopnia mielenia 237
12 Ustawianie temperatury kawy 238
13 Czyszczenie i konserwacja238
13.1Regularne czyszczenie238
13.2Opró¿nianie pojemnika na fusy239
13.3Czyszczenie m³ynka239
13.4Czyszczenie komory zaparzania240
13.5Wykonywanie programu
usuwania kamienia241
14 Co zrobiæ, je¿eli na
wyœwietlaczu pojawi siê
nastêpuj¹cy komunikat…242
15 Problemy, które mo¿na
samodzielnie rozwi¹zaæ
przed wezwaniem serwisu243
16 Tryb statystyki245
17 Dane techniczne246
18 Utylizacja246
19 W przypadku naprawy246
o
225
822_949_387 ECG6200_Elux.book Seite 226 Montag, 13. August 2007 7:25 19
o
1Opis rysunku
1.1Widok z przodu (rys. 1)
A Kratka ociekowa
B Dzbanek podtrzymuj¹cy ciep³o
C Wy³¹cznik g³ówny (z ty³u urz¹dzenia)
D Wylot kawy o regulowanej wysokoœci
E Panel obs³ugi (patrz rys. 3)
F Pokrywa pojemnika na kawê ziarnist¹
G Pokrywa pojemnika na mielon¹ kawê
H Ogrzewana podstawka na fili¿ankê
J Rurka obrotowa na parê i gor¹c¹
wodê
K Dysza parowa (zdejmowana)
L Czêœæ wewnêtrzna dyszy parowej
(zdejmowana)
M Przycisk do otwierania drzwiczek
serwisowych
N Pojemnik na wodê ze znakiem
poziomu Max (wyjmowany)
O Podstawka ociekowa z p³ywakiem
(wyjmowana)
1.2Widok od przodu przy
otwartych drzwiczkach
serwisowych (rys. 2)
P Drzwiczki serwisowe (otwarte)
Q Pojemnik na fusy (wyjmowany)
R Pó³ka obrotowa
S Zaparzacz
T Prze³¹cznik zmiany stopnia mielenia
U Pojemnik na kawê ziarnist¹
V Miarka
W Otwór wsypowy na zmielon¹ kawê
X Tabliczka znamionowa (spód
urz¹dzenia)
Y Odkamieniacz w p³ynie
Z Pasek testowy
1.3Panel obs³ugi (rys. 3)
a Pokrêt³o „Moc kawy / kawa mielona”
b Pokrêt³o „Wielkoœæ fili¿anki”
c Wyœwietlacz
d Przycisk „1 fili¿anka kawy”
W trybie specjalnym przycisk ten
s³u¿y do przegl¹dania („<”)
e Przycisk „2 fili¿anki kawy”
W trybie specjalnym przycisk ten
s³u¿y do przegl¹dania („>”)
fPrzycisk „Para”
W trybie specjalnym przycisk ten
s³u¿y do potwierdzania punktu menu
(„OK”)
g Przycisk „P”
W trybie specjalnym przycisk ten
s³u¿y do powrotu do ostatniego
poziomu bez wprowadzania zmian
(„P”)
h Przycisk „W³./Wy³.”
jRurka obrotowa na parê i gor¹c¹
wodê
k Przycisk „Dzbanek”
lSymbol „Zmielona kawa”
m Symbol „Dzbanek”
n Symbol „Moc naparu kawy”
o Symbol „Wielkoœæ fili¿anki”
p Symbol „Pojemnik na
wodê pusty”
q Symbol „Odwapnianie”
rSymbol „Temperatura urz¹dzenia”
s Symbol „Drzwiczki serwisowe
otwarte”
tSymbol „Pojemnik na fusy”
u Symbol „Uwaga”
v Symbol „Gor¹ca woda”
w Symbol „Para”
x Symbol „2 fili¿anki kawy”
y Symbol „1 fili¿anka kawy”
z Symbole trybu specjalnego
226
822_949_387 ECG6200_Elux.book Seite 227 Montag, 13. August 2007 7:25 19
o
2Kawa i kawa espresso
Zasada dzia³ania tego automatu do
kawy gwarantuje bardzo prost¹ ob-s³ugê, zarówno przy przyrz¹dzaniu
kawy, jak i konserwacji i pielêgnacji
urz¹dzenia.
Znakomity i indywidualnie dobrany
smak kawy dziêki
•
systemowi wstêpnego zaparzania:
temu, ¿e przed w³aœciwym zaparzaniem zmielona kawa zostaje zwil¿ona,
aby wydobyæ ca³y jej aromat,
•
indywidualnemu doborowi iloœci wody
– od ma³ych, „krótkich” fili¿aneczek
espresso po du¿e, „d³ugie” fili¿anki
kawy z piank¹,
•
indywidualnemu wyborowi temperatury wody zaparzaj¹cej kawê,
•
mo¿liwoœci wyboru pomiêdzy normalnym a mocnym naparem kawy,
•
stopniowi mielenia dostosowanemu
do stopnia wypra¿enia kawy,
•
a nawet dziêki gwarantowanej „piankowej koronie” Crema, która dla
znawców kawy espresso czyni j¹
jedyn¹ w swoim rodzaju.
Ponadto: Czas zaparzania zmielonej
kawy jest w przypadku kawy espresso
znacznie krótszy ni¿ w przypadku
zwyczajnego zaparzania kawy z u¿yciem filtra. Dziêki temu do naparu
przechodzi mniej goryczy, co czyni
kawê espresso znacznie ³agodniejsz¹!
3Zasady bezpieczeñstwa
Bezpieczeñstwo tego urz¹dzenia od-
1
powiada ogólnie stosowanym przepisom technicznym i zasadom dotycz¹cym bezpieczeñstwa sprzêtu. Jednak
jako producent tego urz¹dzenia zalecamy szczególnie stosowanie siê do
poni¿szych zasad bezpieczeñstwa.
Ogólne zasady bezpieczeñstwa
•
Sprzêt ten mo¿na pod³¹czaæ tylko do
Ÿród³a zasilania, którego napiêcie jest
zgodne z podanym na tabliczce znamionowej (patrz: spód urz¹dzenia)!
•
Chroniæ przewód zasilaj¹cy przed stykaniem siê z gor¹cymi elementami
urz¹dzenia.
•
Wtyczka przewodu zasilaj¹cego nigdy
nie powinna byæ wyjmowana z gniazdka przez poci¹ganie za przewód!
•
Nie w³¹czaæ urz¹dzenia w przypadku,
gdy:
– przewód zasilaj¹cy jest
uszkodzony lub
– na obudowie widaæ wyraŸne œlady
uszkodzenia.
•
Wtyczkê przewodu zasilaj¹cego w³¹czaæ do gniazda tylko wtedy, gdy
urz¹dzenie jest wy³¹czone.
•
Urz¹dzenie nie jest przeznaczone dla
osób (w tym dzieci), które z powodu
braku doœwiadczenia lub stosownej
wiedzy nie s¹ w stanie zapewniæ bezpiecznego u¿ytkowania, ani te¿ dla
osób (w tym dzieci) niepe³nosprawnych fizycznie, sensorycznie lub umys³owo, chyba ¿e osoby te zosta³y odpowiednio poinstruowane, jak nale¿y
poprawnie obchodziæ siê z urz¹dzeniem i by³y od pocz¹tku nadzorowane
przez osoby sprawuj¹ce nad nimi
opiekê.
Zagro¿enie dla dzieci
•
Nigdy nie nale¿y pozostawiaæ w³¹czonego sprzêtu bez nadzoru;
nale¿y zachowaæ szczególn¹
ostro¿noœæ w obecnoœci dzieci!
227
822_949_387 ECG6200_Elux.book Seite 228 Montag, 13. August 2007 7:25 19
o
•
Materia³ów opakowaniowych, np.
worków foliowych, nie nale¿y oddawaæ dzieciom do zabawy.
Bezpieczeñstwo w trakcie
u¿ytkowania
•
Uwaga! Otwór wyp³ywu kawy, dysza parowa i tacka na fili¿anki s¹
podczas pracy urz¹dzenia gor¹ce.
Nale¿y chroniæ przed dostêpem
do nich dzieci!
•
Uwaga! Niebezpieczeñstwo poparzenia podczas wyp³ywu pary!
Wyp³ywaj¹ca gor¹ca woda,
wzglêdnie gor¹ca para wodna,
mo¿e spowodowaæ poparzenie.
Dyszê parow¹ nale¿y w³¹czaæ tylko wtedy, gdy znajduje siê pod ni¹
jakiœ pojemnik.
•
Nie wolno podgrzewaæ par¹ ¿adnych
³atwopalnych p³ynów!
•
Urz¹dzenie mo¿na u¿ywaæ tylko
wtedy, gdy znajduje siê w nim woda!
Pojemnik na wodê wype³niaæ tylko
zimn¹ wod¹,
mlekiem ani innymi p³ynami.
Maksymalne wype³nienie pojemnika
wynosi ok. 1,8 litra.
•
Do pojemnika na kawê ziarnist¹
wsypywaæ tylko palon¹ kawê – nie
wsypywaæ kawy mro¿onej ani
kawy z dodatkiem cukru! Z kawy
ziarnistej nale¿y usun¹æ wszelkie
obce cia³a, np. drobne kamyki.
Zablokowanie lub uszkodzenie
m³ynka przez cia³a obce nie jest
objête gwarancj¹.
•
Do pojemnika na kawê sypk¹ wsypywaæ tylko kawê mielon¹.
•
Nie pozostawiaæ bez potrzeby w³¹czonego urz¹dzenia.
•
Nie nara¿aæ urz¹dzenia na wp³yw
warunków pogodowych.
•
W przypadku koniecznoœci zastosowania przed³u¿acza u¿ywaæ wy³¹cznie przed³u¿aczy dostêpnych w handlu, o przekroju co najmniej 1,5 mm
•
Aby unikn¹æ zagro¿enia, osoby
o ograniczonej sprawnoœci motorycznej nigdy nie powinny korzystaæ
z urz¹dzenia bez nadzoru.
nigdy wod¹ gor¹c¹,
2
.
•
Urz¹dzenie u¿ywaæ tylko z za³o¿on¹ podstawk¹ ociekow¹, pojemnikiem na fusy i kratk¹ ociekow¹!
Bezpieczeñstwo podczas
czyszczenia i konserwacji
•
Stosowaæ siê do wskazówek dotycz¹cych czyszczenia i usuwania
kamienia.
•
Przed rozpoczêciem czynnoœci konserwacyjnych i czyszczenia wy³¹czyæ
urz¹dzenie i wyj¹æ wtyczkê z sieci!
•
Nie zanurzaæ urz¹dzenia w wodzie.
•
Dyszê wylotu pary czyœciæ tylko
wtedy, gdy urz¹dzenie jest wy³¹czone, zimne i nie pod ciœnieniem!
•
Czêœci urz¹dzenia nie czyœciæ w zmywarce do naczyñ.
•
Nie wlewaæ wody do m³ynka,
niewa¿ spowoduje to jego uszkodzenie.
Urz¹dzenia nie wolno samodzielnie
rozkrêcaæ ani naprawiaæ. Niefachowa
naprawa mo¿e spowodowaæ powa¿ne zagro¿enia dla u¿ytkownika.
Elektryczne urz¹dzenia mog¹ byæ naprawiane wy³¹cznie przez przeszkolony personel!
W przypadku koniecznoœci naprawy,
w tym wymiany kabla zasilaj¹cego,
nale¿y zwróciæ siê do
•
•
W przypadku niezgodnego z
przeznaczeniem lub
niew³aœciwego u¿ytkowania
urz¹dzenia producent nie udziela
gwarancji, ani nie ponosi
odpowiedzialnoœci za ewentualne
szkody – równie¿ wtedy, gdy
program odkamieniania nie by³
wykonywany zaraz po pojawieniu
siê symbolu zgodnie z
zaleceniami niniejszej instrukcji
obs³ugi. Zablokowanie lub
uszkodzenie m³ynka przez cia³a
obce nie jest objête gwarancj¹.
po-
punktu sprzeda¿y, w którym urz¹dzenie zosta³o zakupione lub
do serwisu firmy Electrolux.
228
822_949_387 ECG6200_Elux.book Seite 229 Montag, 13. August 2007 7:25 19
o
4Tryb specjalny
Aby ustawiæ twardoœæ wody
(„Ustawianie twardoœci wody”,
strona 231), temperaturê naparu
kawy („Ustawianie temperatury
kawy”, strona 238), w³¹czyæ program
odkamieniania („Wykonywanie programu usuwania kamienia”,
strona 241) oraz przejrzeæ statystykê
(„Tryb statystyki”, strona 245) za
pomoc¹ przycisku „P” (rys. 4)
przechodzi siê do trybu specjalnego.
W trybie specjalnym do nawigacji
s³u¿¹ przyciski „1 fili¿anka kawy” ,
„2 fili¿anki kawy” , „Para” i
„P”. Dana funkcja jest podana na
wyœwietlaczu nad przyciskiem
(rys. 5):
•„<
” („1 fili¿anka kawy” ) i „>” („2
fili¿anki kawy” ) umo¿liwiaj¹ przegl¹danie menu
•„OK
” („Para” ) potwierdza punkt
menu
•
„P” („P”) – powrót do ostatniego
poziomu bez wprowadzania zmian
5Pierwsze uruchomienie
5.1Ustawienie i pod³¹czenie
urz¹dzenia
Do ustawienia nale¿y wybraæ odpowiednie, poziome, stabilne, niepodgrzewane, suche miejsce na wodoodpornym pod³o¿u.
Nale¿y zwróciæ uwagê na dobr¹ wen-
1
tylacjê. Po bokach i za urz¹dzeniem
nale¿y zachowaæ wolne miejsce min.
5 cm, a nad urz¹dzeniem min. 20 cm.
Urz¹dzenia nie wolno wstawiaæ do
pomieszczeñ, w których mo¿e wyst¹piæ temperatura równa lub ni¿sza od
0 °C (urz¹dzenie mo¿e ulec uszkodzeniu z powodu zamarzniêcia
wody).
Uwaga! W przypadku wniesienia
1
urz¹dzenia z zimna do ciep³ego pomieszczenia nale¿y odczekaæ ok.
2 godzin przed w³¹czeniem go!
Zalecane jest umieszczenie odpowiedniej podk³adki pod urz¹dzeniem,
aby unikn¹æ uszkodzeñ spowodowanych rozpryskiwaniem.
0 Urz¹dzenie nale¿y pod³¹czaæ wy³¹cz-
nie do gniazdka z uziemieniem. Nie
u¿ywaæ gniazdek bez uziemienia.
5.2Nape³nianie wod¹
Przed ka¿dym w³¹czeniem nale¿y
upewniæ siê, czy w pojemniku na
wodê znajduje siê woda i uzupe³niæ
go w razie potrzeby. Urz¹dzenie potrzebuje wody przy ka¿dym w³¹czeniu
i wy³¹czeniu do przeprowadzenia
automatycznego p³ukania.
0 Wyj¹æ pojemnik na wodê (rys. 6).
Przed wyjêciem pojemnika na wodê
nale¿y obróciæ dyszê parow¹ do
œrodka urz¹dzenia, poniewa¿ w przeciwnym razie nie bêdzie mo¿na wyj¹æ
pojemnika.
0 Do pojemnika nalaæ œwie¿ej, zimnej
wody. Nie wlewaæ wiêcej wody, ni¿
do poziomu znaku MAX.
Nape³niaæ pojemnik tylko zimn¹
3
wod¹. Nie wlewaæ do pojemnika
innych p³ynów, np. wody mineralnej
lub mleka.
0 W³o¿yæ pojemnik na wodê na swoje
miejsce (rys. 6). Wcisn¹æ mocno
pojemnik, aby zawór pojemnika wody
otworzy³ siê.
Aby zawsze uzyskiwaæ aromatyczn¹
3
kawê, nale¿y:
•
zmieniaæ codziennie wodê w pojemniku na wodê,
•
co najmniej raz w tygodniu oczyœciæ
pojemnik podczas normalnego zmywania (nie w zmywarce do naczyñ).
Nastêpnie op³ukaæ czyst¹ wod¹.
5.3Nape³nianie pojemnika na
kawê ziarnist¹
0 Odchyliæ pokrywê pojemnika na
kawê i wype³niæ go œwie¿¹ kaw¹ ziarnist¹ (rys. 7). Nastêpnie zamkn¹æ
pokrywê.
229
822_949_387 ECG6200_Elux.book Seite 230 Montag, 13. August 2007 7:25 19
o
Uwaga! Do pojemnika na kawê
1
ziarnist¹ wsypywaæ tylko palon¹
kawê, nie wolno wsypywaæ kawy
mro¿onej lub z dodatkiem cukru!
Nale¿y upewniæ siê, ¿e do pojemnika
na kawê nie dosta³y siê ¿adne cia³a
obce, np. kamyki. Zablokowanie
lub uszkodzenie m³ynka przez
cia³a obce nie jest objête
gwarancj¹.
Fabrycznie m³ynek jest ustawiony na
3
œredni stopieñ gruboœæ mielenia.
W razie potrzeby ustawienie to mo¿na zmieniæ. Wskazówki dotycz¹ce
zmiany stopnia gruboœci mielenia
znajduj¹ siê poni¿ej „Ustawianie
stopnia mielenia”, strona 237.
Stopieñ gruboœci mielenia mo¿e
1
byæ zmieniony tylko podczas mielenia. Regulacja przy zatrzymanym m³ynku mo¿e spowodowaæ
uszkodzenie automatu do kawy.
Automat do kawy zosta³ sprawdzony
3
przez producenta. Do tego celu u¿yta
zosta³a kawa, a wiêc w m³ynku mog¹
znajdowaæ siê jej pozosta³oœci.
Gwarantujemy, ¿e Pañstwa automat
jest nowy.
5.4Pierwsze w³¹czenie
Przy pierwszym uruchomieniu
urz¹dzenia nale¿y odpowietrzyæ
automat do kawy.
0 W³¹czyæ urz¹dzenie za pomoc¹ wy-
³¹cznika g³ównego znajduj¹cego siê
z ty³u urz¹dzenia (rys. 8).
Przy pierwszym w³¹czeniu wy³¹cznika
g³ównego na wyœwietlaczu przez
kilka sekund wyœwietlone zostaj¹
wszystkie symbole w celu wykonania
autotestu, a nastêpnie migaj¹
symbole i .
0 Nape³niæ pojemnik na wodê – patrz
„Nape³nianie wod¹”, strona 229.
0 W³o¿yæ pojemnik na wodê na swoje
miejsce (rys. 6). Wcisn¹æ mocno pojemnik, aby zawór pojemnika wody
otworzy³ siê.
0 Nale¿y przekrêciæ dyszê pary na
zewn¹trz i podstawiæ fili¿ankê
(rys. 9).
0 Przekrêciæ pokrêt³o pary i gor¹cej
wody do oporu w stronê przeciwn¹
do ruchu wskazówek zegara na pozycjê (rys. 10).
Z dyszy parowej wyp³ywa niewielka
iloœæ wody. Symbole i œwiec¹
w sposób ci¹g³y.
Gdy fili¿anka nape³niona jest ok. 30
ml wody, symbole i zaczynaj¹
migaæ.
0 Przekrêciæ pokrêt³o pary i gor¹cej
wody do oporu w stronê zgodn¹ z ruchem wskazówek zegara na pozycjê
(rys. 10), aby zakrêciæ wyp³yw
wody.
Symbol miga przez kilka sekund i
urz¹dzenie wy³¹cza siê.
0 Nape³niæ pojemnik kaw¹ ziarnist¹ –
patrz „Nape³nianie pojemnika na
kawê ziarnist¹”, strona 229.
5.5W³¹czanie urz¹dzenia
Przed ka¿dym w³¹czeniem nale¿y
upewniæ siê, czy w pojemniku na
wodê znajduje siê woda i uzupe³niæ
go w razie potrzeby. Urz¹dzenie potrzebuje przy ka¿dym w³¹czeniu i
wy³¹czeniu wody do przeprowadzenia automatycznego p³ukania.
0 W³¹czyæ urz¹dzenie za pomoc¹
przycisku „W³./Wy³” (rys. 11).
Bezpoœrednio po w³¹czeniu urz¹dze-
3
nie ustawia siê samoczynnie. Daj¹ce
siê wtedy s³yszeæ szmery s¹ normalnym objawem.
Podczas podgrzewania wody (ok.
3
120 sekund) miga symbol .
Podczas podgrzewania urz¹dzenie
wykonuje p³ukanie w trybie
automatycznym (niewielka iloϾ
gor¹cej wody wyp³ywa z otworu
wyp³ywu kawy i spada do podstawki
ociekowej).
Po zakoñczeniu podgrzewania
symbol œwieci siê w sposób ci¹g³y.
230
822_949_387 ECG6200_Elux.book Seite 231 Montag, 13. August 2007 7:25 19
o
Urz¹dzenie jest teraz gotowe do
pracy. Œwiec¹ siê symbole zgodne z
ostatnio wybranym trybem pracy.
5.6Wy³¹czanie urz¹dzenia
0 Wy³¹czyæ urz¹dzenie za pomoc¹
przycisku „W³./Wy³” (rys. 11).
Miga symbol . Urz¹dzenie wykona
operacjê p³ukania, a nastêpnie
wy³¹czy siê.
Jeœli urz¹dzenie nie jest u¿ywane
3
przez d³u¿szy czas, to ze wzglêdów
ekonomicznych wy³¹cza siê
automatycznie po up³ywie 3 godzin.
Je¿eli urz¹dzenie nie bêdzie przez
3
d³u¿szy czas u¿ywane, to po wy³¹czeniu przyciskiem „W³./Wy³.” nale¿y dodatkowo wy³¹czyæ wy³¹cznik g³ówny
znajduj¹cy siê w tylnej czêœci urz¹dzenia (rys. 8).
5.7Ustawianie twardoœci wody
Po pierwszym uruchomieniu lub przy
zmianie jakoœci wody, urz¹dzenie
nale¿y ustawiæ na w³aœciwy stopieñ
twardoœci wody, odpowiadaj¹cy stopniowi twardoœci wody z lokalnego
ujêcia. W tym celu nale¿y u¿yæ do³¹czonych do urz¹dzenia pasków do
oceny stopnia twardoœci wody lub
zasiêgn¹æ informacji u lokalnego
dostawcy.
Okreœlenie stopnia twardoœci
wody
0 Zanurzyæ pasek testowy na ok. 1 se-
kundê w zimnej wodzie. Strz¹sn¹æ
nadmiar wody i okreœliæ stopieñ twardoœci wody na podstawie liczby zabarwionych na ró¿owo pól.
Brak lub jedno ró¿owe pole:
stopieñ twardoœci 1,
woda miêkka
do 1,24 mmol/l, wzgl.
do 7° w niemieckiej skali
twardoœci wody, wzgl.
do 12,6° we francuskiej skali
twardoœci wody
Dwa ró¿owe pola:
stopieñ twardoœci 2,
woda œrednio twarda
do 2,5 mmol/l, wzgl.
do 14° w niemieckiej skali
twardoœci wody, wzgl.
do 25,2° we francuskiej skali
twardoœci wody
Trzy ró¿owe pola:
stopieñ twardoœci 3,
woda twarda
do 3,7 mmol/l, wzgl.
do 21° w niemieckiej skali
twardoœci wody, wzgl.
do 37,8° we francuskiej skali
twardoœci wody
Cztery ró¿owe pola:
stopieñ twardoœci 4,
woda bardzo twarda
ponad 3,7 mmol/l, wzgl.
ponad 21° w niemieckiej skali
twardoœci wody, wzgl.
ponad 37,8° we francuskiej skali
twardoœci wody
Nastawianie i zapamiêtanie okreœlonego stopnia twardoœci wody
Mo¿na ustawiæ 4 stopnie twardoœci
wody. Urz¹dzenie jest ustawione
fabrycznie na stopieñ twardoœci 4.
0 Nacisn¹æ przy w³¹czonym urz¹dzeniu
przycisk „P” (rys. 4).
Nacisn¹æ przy w³¹czonym urz¹dzeniu
przycisk „P” (rys. 4). Œwiec¹ siê
symbole „P” i . Ponadto œwiec¹
siê 3 ma³e symbole nad fili¿ankami
, i , które wskazuj¹ bie¿¹c¹
funkcjê fili¿anek, patrz „Tryb
specjalny”, strona 229.
0 Wybraæ ten punkt menu, naciskaj¹c
przycisk „OK” (rys. 5).
Wyœwietlacz wskazuje bie¿¹ce
ustawienie przyrz¹dzania kawy.
Ustawiona twardoϾ wody jest
wskazywana w podany ni¿ej sposób:
822_949_387 ECG6200_Elux.book Seite 232 Montag, 13. August 2007 7:25 19
o
0 Naciskaæ przyciski przegl¹dania
menu „<” lub „>” (rys. 5), tak czêsto,
a¿ pojawi siê ¿¹dany stopieñ twardoœci.
0 Wybraæ ten punkt menu, naciskaj¹c
przycisk „OK” (rys. 5). Ten stopieñ
twardoœci zostanie zapamiêtany.
Aby przerwaæ bez zapisywania
3
ustawieñ, nale¿y nacisn¹æ przycisk
„P” zamiast „OK”.
Je¿eli przycisk „OK” nie zostanie wciœniêty, urz¹dzenie po ok. 120 sekundach automatycznie powróci do trybu
przygotowania kawy bez zapisywania
wprowadzonych ustawieñ.
0 Aby powróciæ do trybu przygotowy-
wania kawy, nale¿y nacisn¹æ przycisk
„P” (rys. 4) lub odczekaæ oko³o
120 sekund, a¿ urz¹dzenie prze³¹czy
siê automatycznie w ten tryb.
6Przygotowywanie naparu
z kawy ziarnistej
Nastêpuj¹cy proces przygotowania
kawy przy u¿yciu kawy ziarnistej przebiega w pe³ni automatycznie: Mielenie, porcjowanie, ugniatanie, wstêpne
zaparzanie, zaparzanie i wyrzucanie
zu¿ytych fusów kawy.
Dziêki mo¿liwoœci ustawienia stopnia
mielenia i iloœci mielonego surowca,
mo¿na dostosowaæ urz¹dzenie do
indywidualnych upodobañ smakowych.
Do pojemnika na kawê ziarnist¹
1
wsypywaæ tylko palon¹ kawê, nie
wolno wsypywaæ kawy mro¿onej lub
z dodatkiem cukru! Nale¿y upewniæ
siê, ¿e do pojemnika na kawê nie
dosta³y siê ¿adne cia³a obce, np.
kamyki. Zablokowanie lub
uszkodzenie m³ynka przez cia³a
obce nie jest objête gwarancj¹.
W zale¿noœci od upodobania mo¿na
ustawiæ pojemnoœæ na „krótk¹”
fili¿ankê espresso lub „d³ug¹”
fili¿ankê kawy z piank¹.
kubek
Mo¿na wybieraæ kawê bardzo ³agodn¹, ³agodn¹, normaln¹, mocn¹ i
bardzo mocn¹.
0 Wybraæ ¿¹dan¹ moc kawy za pomo-
c¹ pokrêt³a „Moc kawy” (rys. 13).
Na wyœwietlaczu pojawi siê wybrana
moc kawy.
Moc naparu kawy wskazywana jest w
3
nastêpuj¹cy sposób:
bardzo ³agodna
³agodna
normalna
mocna
bardzo mocna
0 Postawiæ jedn¹ lub dwie fili¿anki pod
otworami wyp³ywu kawy (rys. 14).
Przez uniesienie lub opuszczenie wyp³ywu mo¿na dopasowaæ wysokoœæ
wyp³ywu do wysokoœci fili¿anki, aby
wyp³ywaj¹ca kawa nie och³adza³a siê
i nie pryska³a (rys. 15).
0 Nacisn¹æ przycisk „1 fili¿anka kawy”
, aby przyrz¹dziæ 1 fili¿ankê, lub
„2 fili¿anki” aby przyrz¹dziæ
2 fili¿anki.
Œwieci siê symbol „1 fili¿anka”
lub „2 fili¿anki” . Urz¹dzenie
miele teraz ziarno. W procesie
wstêpnego zaparzania zmielona
kawa zostaje zwil¿ona niewielk¹
iloœci¹ wody. Po krótkiej przerwie rozpoczyna siê w³aœciwe zaparzanie.
Kawa zostanie nalana do fili¿anki.
Po nalaniu ¿¹danej iloœci kawy
urz¹dzenie automatycznie zakoñczy
jej nalewanie, a zu¿yte fusy zostan¹
232
Loading...
+ 88 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.