Electrolux EBL80CN User Manual [de]

EBL80
DE BACKOFEN BENUTZERINFORMATION
2 www.electrolux.com

INHALTSVERZEICHNIS

1. SICHERHEITSHINWEISE...........................................................................................3
2. SICHERHEITSINFORMATIONEN...............................................................................4
3. GERÄTEBESCHREIBUNG.........................................................................................7
4. VOR DER ERSTEN INBETRIEBNAHME.....................................................................8
5. TÄGLICHER GEBRAUCH..........................................................................................8
6. UHRFUNKTIONEN.................................................................................................. 10
7. VERWENDEN DES ZUBEHÖRS..............................................................................12
8. ZUSATZFUNKTIONEN............................................................................................ 13
9. RATSCHLÄGE UND TIPPS..................................................................................... 14
10. REINIGUNG UND PFLEGE....................................................................................26
11. FEHLERSUCHE.................................................................................................... 29
12. MONTAGE............................................................................................................ 31
13. GARANTIE, GARANZIA, GUARANTEE ................................................................. 34
WIR DENKEN AN SIE
Vielen Dank, dass Sie sich für ein Gerät von Electrolux entschieden haben. Sie haben ein Produkt gewählt, hinter dem jahrzehntelange professionelle Erfahrung und Innovation stehen. Bei der Entwicklung dieses grossartigen und eleganten Geräts haben wir an Sie gedacht. So haben Sie bei jedem Gebrauch die Gewissheit, dass Sie stets grossartige Ergebnisse erzielen werden. Willkommen bei Electrolux.
Besuchen Sie uns auf unserer Website, um:
Anwendungshinweise, Prospekte, Fehlerbehebungs- und Service-Informationen zu erhalten:
www.electrolux.com
Ihr erworbenes Produkt zu registrieren, um den besten Service dafür zu gewährleisten:
www.registerelectrolux.com
Zubehör, Verbrauchsmaterial und Original-Ersatzteile für Ihr Gerät zu erwerben:
www.electrolux.com/shop
REPARATUR- UND KUNDENDIENST
Bitte verwenden Sie ausschliesslich Original-Ersatzteile für Ihre Produkte. Halten Sie folgende Angaben bereit, wenn Sie sich an den Kundendienst wenden: Modell, Produktnummer (PNC), Seriennummer. Diese Informationen finden Sie auf dem Typenschild.
Warnungs-/ Sicherheitshinweise Allgemeine Informationen und Empfehlungen Informationen zum Umweltschutz
Änderungen vorbehalten.

1. SICHERHEITSHINWEISE

Lesen Sie die mitgelieferte Gebrauchsanleitung sorgfältig vor Montage und Inbetriebnahme des Geräts. Der Hersteller übernimmt keine Verantwortung für Verletzungen und Beschädigungen durch unsachgemässe Montage. Bewahren Sie die Gebrauchsanleitung griffbereit auf.

1.1 Sicherheit von Kindern und schutzbedürftigen Personen

Das Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und Personen
mit eingeschränkten physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder mit mangelnder Erfahrung/ mangelndem Wissen benutzt werden, wenn sie durch eine für ihre Sicherheit zuständige Person beaufsichtigt werden oder von dieser Person Anweisungen erhielten, wie das Gerät sicher zu bedienen ist, und welche Gefahren bei nicht ordnungsgemässer Bedienung bestehen.
Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen.
Halten Sie das Verpackungsmaterial von Kindern fern.
Halten Sie Kinder und Haustiere vom Gerät fern, wenn
es in Betrieb oder in der Abkühlphase ist. Berührbare Teile sind heiss.
Falls Ihr Gerät mit einer Kindersicherung ausgestattet
ist, empfehlen wir, diese einzuschalten.
Reinigung und Wartung dürfen nicht ohne
Beaufsichtigung von Kindern durchgeführt werden.
Halten Sie Kinder unter 3 Jahren vom Gerät fern, wenn
sie nicht ständig beaufsichtigt werden.
DEUTSCH
3

1.2 Allgemeine Sicherheit

Die Montage des Geräts und der Austausch des Kabels
muss von einer Fachkraft vorgenommen werden.
Der Geräteinnenraum wird während des Betriebs heiss.
Berühren Sie nicht die Heizelemente im Gerät.
www.electrolux.com4
Verwenden Sie zum Anfassen des Zubehörs und der Töpfe wärmeisolierende Handschuhe.
Trennen Sie das Gerät vor Wartungsarbeiten von der
Spannungsversorgung.
Vergewissern Sie sich, dass das Gerät ausgeschaltet
ist, bevor Sie die Lampe austauschen, um einen Stromschlag zu vermeiden.
Reinigen Sie das Gerät nicht mit einem
Dampfstrahlreiniger.
Benutzen Sie zum Reinigen der Glastür keine scharfe
Scheuermittel oder Metallschwämmchen; sie können die Glasfläche verkratzen und zum Zersplittern der Scheibe führen.
Wenn das Netzkabel beschädigt ist, muss es vom
Hersteller, seinem autorisierten Kundenservice oder einer gleichermassen qualifizierten Person ausgetauscht werden, um Gefahrenquellen zu vermeiden.
Vor der pyrolytischen Reinigung müssen verschüttete
Speisereste entfernt werden. Entfernen Sie alle Teile aus dem Backofen.
Ziehen Sie zum Entfernen der Einhängegitter diese erst
vorne und dann hinten von den Seitenwänden weg. Führen Sie zum Einsetzen der Einhängegitter die obigen Schritte in umgekehrter Reihenfolge durch.
Gemäss den Verdrahtungsregeln muss bei
Festverdrahtung eine Vorrichtung zur Trennung des Gerätes von der Spannungsversorgung vorhanden sein.

2. SICHERHEITSINFORMATIONEN

2.1 Montage

WARNUNG!
Das Gerät darf nur von einer Fachkraft montiert werden.
• Entfernen Sie die Verpackung.
• Montieren oder verwenden Sie ein beschädigtes Gerät nicht.
• Halten Sie sich an die mit dem Gerät gelieferte Montageanleitung.
• Seien Sie beim Umsetzen des Geräts vorsichtig, denn es ist schwer. Tragen Sie stets Sicherheitshandschuhe.
• Ziehen Sie das Gerät nicht am Griff.
• Halten Sie die Mindestabstände zu anderen Geräten und Küchenmöbeln ein.
• Stellen Sie sicher, dass das Gerät unterhalb von bzw. zwischen sicheren Konstruktionen montiert wird.
• Die Seiten des Geräts dürfen nur an Geräte oder Einheiten in gleicher Höhe angrenzen.

2.2 Elektrischer Anschluss

WARNUNG!
Brand- und Stromschlaggefahr.
• Der Elektroanschluss muss von einem Elektriker ausgeführt werden.
• Das Gerät muss geerdet sein.
• Achten Sie darauf, dass die elektrischen Informationen auf dem Typenschild mit Ihrer Spannungsversorgung übereinstimmen. Wenden Sie sich anderenfalls an einen Elektriker.
• Schliessen Sie das Gerät unbedingt an eine sachgemäss installierte Schutzkontaktsteckdose an.
• Verwenden Sie keine Mehrfachsteckdosen oder Verlängerungskabel.
• Achten Sie darauf, den Netzstecker und das Netzkabel nicht zu beschädigen. Falls das Netzkabel des Geräts ersetzt werden muss, muss dies durch unseren autorisierten Kundendienst durchgeführt werden.
• Achten Sie darauf, dass das Netzkabel die Gerätetür nicht berührt, insbesondere wenn die Tür heiss ist.
• Alle Teile, die gegen direktes Berühren schützen sowie die isolierten Teile müssen so befestigt werden, dass sie nicht ohne Werkzeug entfernt werden können.
• Stecken Sie den Netzstecker erst nach Abschluss der Montage in die Steckdose. Stellen Sie sicher, dass der Netzstecker nach der Montage noch zugänglich ist.
• Falls die Steckdose lose ist, schliessen Sie den Netzstecker nicht an.
• Ziehen Sie nicht am Netzkabel, wenn Sie das Gerät vom Netzstrom trennen möchten. Ziehen Sie hierfür am Netzstecker.
• Verwenden Sie nur geeignete Trennvorrichtungen: LS-Schalter, Sicherungen (Schraubsicherungen sind aus der Fassung herauszunehmen), FI­Schalter und Schütze.
DEUTSCH
• Die elektrische Installation muss eine Trenneinrichtung aufweisen, mit der Sie das Gerät allpolig von der Spannungsversorgung trennen können. Die Trenneinrichtung muss mit einer Kontaktöffnungsbreite von mindestens 3 mm ausgeführt sein.
• Das Gerät entspricht den EU­Richtlinien.

2.3 Gebrauch

WARNUNG!
Verletzungs-, Verbrennungs­und Stromschlaggefahr oder Explosionsgefahr.
• Das Gerät ist ausschliesslich für die Verwendung im Haushalt vorgesehen.
• Nehmen Sie keine technischen Änderungen am Gerät vor.
• Die Lüftungsöffnungen dürfen nicht abgedeckt werden.
• Lassen Sie das Gerät während des Betriebs nicht unbeaufsichtigt.
• Schalten Sie das Gerät nach jedem Gebrauch aus.
• Öffnen Sie die Gerätetür vorsichtig, wenn das Gerät in Betrieb ist. Es kann heisse Luft austreten.
• Bedienen Sie das Gerät nicht mit feuchten oder nassen Händen oder wenn es mit Wasser in Kontakt gekommen ist.
• Üben Sie keinen Druck auf die geöffnete Gerätetür aus.
• Benutzen Sie das Gerät nicht als Arbeits- oder Abstellfläche.
• Öffnen Sie die Gerätetür vorsichtig. Bei der Verwendung von Zutaten, die Alkohol enthalten, kann ein Alkohol­Luftgemisch entstehen.
• Achten Sie beim Öffnen der Tür darauf, dass keine Funken oder offenen Flammen in das Geräts gelangen.
• Platzieren Sie keine entflammbaren Produkte oder Gegenstände, die mit entflammbaren Produkten benetzt sind, im Gerät, auf dem Gerät oder in der Nähe des Geräts.
WARNUNG!
Risiko von Schäden am Gerät.
5
www.electrolux.com6
• Um Beschädigungen und Verfärbungen der Emailbeschichtung zu vermeiden:
– Stellen Sie feuerfestes Geschirr
oder andere Gegenstände nicht direkt auf den Boden des Gerätes.
– Legen Sie keine Aluminiumfolie
direkt auf den Boden des Garraums.
– Stellen Sie kein Wasser in das
heisse Gerät.
– Lassen Sie nach Abschluss des
Garvorgangs kein feuchtes Geschirr oder feuchte Speisen im Gerät stehen.
– Gehen Sie beim Einsetzen und
Herausnehmen des Zubehörs vorsichtig vor.
• Verfärbungen der Emailbeschichtung haben keine Auswirkung auf die Leistung des Geräts. Sie stellen keinen Mangel im Sinne des Gewährleistungsrechtes dar.
• Verwenden Sie für feuchte Kuchen das tiefe Blech. Fruchtsäfte können bleibende Flecken verursachen.
• Dieses Gerät ist nur zum Kochen bestimmt. Es darf nicht für andere Zwecke als vorgesehen benutzt werden, zum Beispiel zum Beheizen eines Raums.
• Garen Sie immer bei geschlossener Backofentür.

2.4 Reinigung und Pflege

WARNUNG!
Verletzungs-, Brandgefahr sowie Risiko von Schäden am Gerät.
• Schalten Sie vor Wartungsarbeiten immer das Gerät aus und ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose.
• Vergewissern Sie sich, dass das Gerät abgekühlt ist. Zusätzlich besteht die Gefahr, dass die Glasscheiben brechen.
• Ersetzen Sie die Türglasscheiben umgehend, wenn sie beschädigt sind. Wenden Sie sich an den Kundendienst.
• Gehen Sie beim Aushängen der Tür vorsichtig vor. Die Tür ist schwer.
• Reinigen Sie das Gerät regelmässig, um eine Abnutzung des Oberflächenmaterials zu verhindern.
• Fett- oder Speisereste im Gerät können einen Brand verursachen.
• Wischen Sie das Gerät mit einem feuchten weichen Tuch aus. Verwenden Sie ausschliesslich Neutralreiniger. Benutzen Sie keine Scheuermittel, scheuernde Reinigungsschwämmchen, Lösungsmittel oder Metallgegenstände.
• Falls Sie ein Backofenspray verwenden, befolgen Sie bitte unbedingt die Anweisungen auf der Verpackung.
• Reinigen Sie die katalytische Emailbeschichtung (falls vorhanden) nicht mit Reinigungsmitteln.

2.5 Pyrolyse

Im Pyrolyse-Modus besteht Verletzungs- und Brandgefahr und es können chemische Emissionen (Dämpfe) austreten.
• Entfernen Sie vor der pyrolytischen Selbstreinigung und vor der Erstinbetriebnahme folgendes aus dem Ofeninnenraum:
– Alle Lebensmittelrückstände, Öl-
und Fettablagerungen.
– Alle zum Gerät gehörigen
herausnehmbaren Teile (Bleche, Einhängegitter) sowie Töpfe, Pfannen, Bleche und Utensilien mit Antihaftbeschichtung usw.
• Lesen Sie die Anleitung zur Pyrolyse sorgfältig durch.
• Halten Sie Kinder während der Pyrolyse vom Gerät fern. Das Gerät wird sehr heiss und aus den vorderen Lüftungsöffnungen tritt heisse Luft aus.
• Die pyrolytische Reinigung erfolgt bei sehr hoher Temperatur und kann Dämpfe von Lebensmittelrückständen und Gerätematerialen freisetzen. Beachten Sie unbedingt Folgendes:
– Sorgen Sie während und nach der
Pyrolyse für eine gute Belüftung.
– Wenn Sie das Gerät zum ersten
Mal mit maximaler Temperatur einschalten, sorgen Sie für eine gute Belüftung.
• Einige Vögel und Reptilien können im Gegensatz zu den Menschen sehr
empfindlich auf die während des
7
9
8
41 2 3 5 6
1
2
3
4
5
11
10
Reinigungsvorgangs freigesetzten Dämpfe der Pyrolyse-Backöfen reagieren.
– Halten Sie während und nach der
Pyrolyse Tiere (besonders Vögel) vom Gerät fern und stellen Sie die Höchsttemperatur erst ein, wenn der Bereich ausreichend gelüftet ist.
• Auch kleine Tiere reagieren während des laufenden Reinigungsprogramms empfindlich auf die lokalen Temperaturschwankungen in der Nähe von Pyrolyse-Backöfen.
• Antihaftbeschichtungen auf Töpfen, Pfannen, Blechen und Kochutensilien usw. können durch die hohen Temperaturen während der Pyrolyse beschädigt werden und geringfügige Mengen an gesundheitsschädlichen Dämpfen freisetzen.
• Die von den Pyrolyse-Backöfen/ Speiseresten freigesetzten Dämpfe sind ungefährlich für Menschen, einschliesslich Kinder und Personen mit Gesundheitsbeschwerden.

2.6 Innenbeleuchtung

• Die Leuchtmittel in diesem Gerät sind nur für Haushaltsgeräte geeignet.
DEUTSCH
Benutzen Sie sie nicht zur Raumbeleuchtung.
WARNUNG!
Stromschlaggefahr.
• Trennen Sie das Gerät von der Spannungsversorgung, bevor Sie die Lampe austauschen.
• Verwenden Sie dazu eine Lampe mit der gleichen Leistung.

2.7 Entsorgung

WARNUNG!
Verletzungs- oder Erstickungsgefahr.
• Trennen Sie das Gerät von der Spannungsversorgung.
• Schneiden Sie das Netzkabel durch und entsorgen Sie es.
• Entfernen Sie das Türschloss, um zu verhindern, dass sich Kinder oder Haustiere in dem Gerät einschliessen.
7

3. GERÄTEBESCHREIBUNG

3.1 Allgemeine Übersicht

Bedienfeld
1
Backofen-Einstellknopf
2
Betriebskontrolllampe/-symbol/-
3
anzeige Elektronischer Programmspeicher
4
Temperaturwahlknopf
5
Betriebskontrolllampe/-symbol/-
6
anzeige Heizelement
7
Lampe
8
Ventilator
9
Einhängegitter, herausnehmbar
10
Einschubebenen
11
www.electrolux.com8

3.2 Zubehör

Gitterrost
Für Kochgeschirr, Kuchen in Form, Braten.
Kuchenblech
Für Kuchen und Plätzchen.

4. VOR DER ERSTEN INBETRIEBNAHME

WARNUNG!
Siehe Sicherheitshinweise.

4.1 Reinigung vor der ersten Benutzung

Entfernen Sie alle Zubehörteile und die herausnehmbaren Einhängegitter aus dem Gerät.
Siehe Kapitel „Reinigung und Pflege“.
Reinigen Sie das Gerät vor der ersten Inbetriebnahme. Setzen Sie das Zubehör und die herausnehmbaren Einhängegitter wieder in ihrer ursprünglichen Position ein.

4.2 Einstellen der Uhrzeit

Nach dem ersten Anschluss an das Stromnetz leuchten alle Symbole im Display einige Sekunden lang. In den darauf folgenden Sekunden zeigt das Display die Softwareversion an.
Sobald die Anzeige der Softwareversion erlischt, zeigt das Display
12:00“ an. "12“ blinkt.
und
1. Drücken Sie zur Einstellung der aktuellen Uhrzeit oder .
2. Mit bestätigen. Dies ist nur notwendig, wenn Sie die Zeit zum ersten Mal einstellen. Später wird die Zeit automatisch alle 5 Sekunden gespeichert.
Das Display zeigt und die eingestellte Zeit an. "00“ blinkt.
3. Drücken Sie zur Einstellung der Minuten oder .
4. Mit bestätigen. Dies ist nur notwendig, wenn Sie die Zeit zum ersten Mal einstellen. Später wird die Zeit automatisch alle 5 Sekunden gespeichert.
Das Display zeigt die neue Zeit an.

4.3 Ändern der Uhrzeit

Sie können die Tageszeit nur ändern, wenn der Backofen ausgeschaltet ist.
Drücken Sie . Die eingestellte Zeit und das Symbol
blinken im Display. Zum Ändern der Zeit schlagen Sie unter „Einstellen der Uhrzeit“ nach.

5. TÄGLICHER GEBRAUCH

WARNUNG!
Siehe Sicherheitshinweise.

5.1 Versenkbare Knöpfe

Drücken Sie zum Benutzen des Geräts den versenkbaren Knopf. Der Knopf kommt dann heraus.

5.2 Ein- und Ausschalten des Geräts

Es hängt von Ihrem Modell ab, ob Ihr Gerät Knopfsymbole, Anzeigen oder Kontrolllampen aufweist.
• Die Kontrolllampe leuchtet während der Aufheizphase auf.
• Die Lampe leuchtet während das Gerät in Betrieb ist.
• Das Symbol zeigt an, ob der Knopf die Ofenfunktionen oder die Temperatur regelt.

5.3 Ofenfunktionen

Ofenfunktion Anwendung
Stellung Aus Das Gerät ist ausgeschaltet.
DEUTSCH
1. Drehen Sie den Backofen-
Einstellknopf auf die gewünschte Funktion.
2. Drehen Sie den Temperaturwahlschalter auf die gewünschte Temperatur.
3. Zum Ausschalten des Geräts drehen Sie den Backofen-Einstellknopf und den Temperaturwahlschalter auf die Position Aus.
9
Backofenbe­leuchtung
Heissluft Zum Backen und Braten auf drei Einschubebenen
Pizza-/Wähen­stufe
Ober-/Unterhitze Zum Backen und Braten auf einer Einschubebene.
Unterhitze Zum Backen von Kuchen mit knusprigen Böden und
Auftauen Zum Auftauen von tiefgefrorenen Lebensmitteln.
Grill Zum Grillen flacher Lebensmittel und zum Toasten
Grillstufe 2 Zum Grillen flacher Lebensmittel in grösseren Mengen
Zum Einschalten der Backofenlampe, wenn keine Garfunktion eingeschaltet ist.
und zum Dörren von Lebensmitteln.Stellen Sie eine 20 - 40 °C niedrigere Backofentemperatur als bei Ober-/Unterhitze ein.
Zum Backen auf einer Ebene für Gerichte mit einer in­tensiveren Bräunung und einem knusprigen Boden. Stellen Sie eine 20 - 40 °C niedrigere Backofentem­peratur als bei Ober-/Unterhitze ein.
zum Einkochen von Lebensmitteln.
von Brot.
und zum Toasten von Brot.
A B C
D
EFG
www.electrolux.com10
Ofenfunktion Anwendung
Heissluftgrillen Zum Braten grösserer Fleischstücke oder von Geflü-
Pyrolyse Einschalten der pyrolytischen Selbstreinigung des

5.4 Display

5.5 Tasten

gel mit Knochen auf einer Einschubebene. Auch zum Gratinieren und Überbacken.
Backofens. Mit dieser Funktion werden Verschmut­zungen im Backofen verbrannt. Der Backofen heizt auf ca. 500 °C auf.
A) Uhr B) Aufheiz- und Restwärmeanzeige C) Wasserschublade (nur ausgewählte
Modelle)
D) Speisenthermometer (nur ausgewählte
Modelle)
E) Türverriegelung (nur ausgewählte
Modelle)
F) Stunden/Minuten G) Uhrfunktionen
Taste Funktion Beschreibung

5.6 Aufheiz-Anzeige

Wenn Sie eine Ofenfunktion einschalten, leuchten die Balken im Display

6. UHRFUNKTIONEN

6.1 Tabelle der Uhrfunktionen

Uhrfunktion Anwendung
TAGESZEIT Zum Einstellen, Ändern oder Abfragen der Tageszeit.
MINUS Einstellen der Zeit.
UHR Einstellen einer Uhrfunktion.
PLUS Einstellen der Zeit.
nacheinander auf. Die Balken zeigen an, dass die Backofentemperatur steigt oder sinkt.
Siehe „Einstellen der Zeit“.
Uhrfunktion Anwendung
KURZZEIT­WECKER
DAUER Einstellen der Einschaltdauer für das Gerät. Verwen-
ENDE Einstellen, wann das Gerät ausgeschaltet werden soll.
Zum Einstellen einer Countdownzeit (maximal 23 Std. 59 Min.). Diese Funktion hat keine Auswirkung auf den Gerätebetrieb. Sie können den KURZZEIT­WECKER jederzeit einstellen, auch wenn das Gerät ausgeschaltet ist.
den Sie diese Funktion nur, wenn eine Ofenfunktion eingeschaltet ist.
Verwenden Sie diese Funktion nur, wenn eine Ofen­funktion eingeschaltet ist. Sie können die Funktionen Dauer und Ende gleichzeitig benutzen, wenn das Ger­ät später automatisch ein- und ausgeschaltet werden soll.
DEUTSCH
11
Drücken Sie wiederholt die Taste zur Auswahl der
gewünschten Uhrfunktion.
Drücken Sie zur Bestätigung der Uhrfunktion die Taste
oder warten Sie 5 Sekunden bis zur automatischen Bestätigung.

6.2 Einstellen von DAUER oder ENDE

1. Drücken Sie die Taste wiederholt, bis das Display oder anzeigt.
oder blinkt im Display.
2. Drücken Sie oder zum Einstellen der Werte und zur
Bestätigung.
Für die Dauer Minuten und dann die Stunden und für
Ende zuerst die Stunden und dann die Minuten ein. Nach Ablauf der Zeit ertönt 2 Minuten lang
ein Signalton. Das Symbol oder sowie die Zeitanzeige blinken im Display. Der Backofen wird ausgeschaltet.
3. Drehen Sie den Backofen­Einstellknopf auf die Position Aus.
stellen Sie zuerst die
4. Zum Ausschalten des Signaltons drücken Sie eine Taste oder öffnen Sie die Tür.
Wenn Sie während des Einstellens der Stunden für
die DAUER drücken, schaltet das Gerät auf die
Funktion ENDE .
6.3 Einstellen des KURZZEIT-
WECKERS
1. Drücken Sie wiederholt, bis und „00“ im Display blinken.
2. Drücken Sie zur Einstellung des KURZZEIT-WECKERS
Stellen Sie zuerst die Sekunden, dann die Minuten und Stunden ein. Bei der ersten Einstellung werden die Minuten und Sekunden berechnet. Ist die eingestellte Zeit länger als 60
Minuten, wird das Symbol im Display angezeigt.
Das Gerät berechnet jetzt die Zeit in Stunden und Minuten.
3. Der KURZZEIT-WECKER wird automatisch nach fünf Sekunden eingeschaltet. Nach 90 % der eingestellten Zeit ertönt ein akustisches Signal.
4. Nach Ablauf der Zeit ertönt zwei Minuten ein akustisches Signal.
"00:00“ und blinken im Display.
oder .
www.electrolux.com12
Zum Ausschalten des Signaltons drücken Sie eine Taste oder öffnen Sie die Tür.
Stellen Sie den KURZZEITWECKER ein, während DAUER und ENDE aktiviert sind, leuchtet das
Symbol im Display.

6.4 Garzeitmesser

Mit dem Garzeitmesser kann die Betriebsdauer des Backofens überwacht

7. VERWENDEN DES ZUBEHÖRS

WARNUNG!
Siehe Sicherheitshinweise.

7.1 Einsetzen des Zubehörs

Gitterrost: Schieben Sie den Rost zwischen die
Führungsstäbe der Einhängegitter, mit den Füssen nach unten zeigend.
werden. Der Garzeitmesser wird gleichzeitig mit dem Backofen eingeschaltet.
Halten Sie die Tasten und gleichzeitig gedrückt, um den Garzeitmesser zurückzusetzen. Der Timer zählt wieder hoch.
Der Garzeitmesser kann mit den folgenden Funktionen nicht verwendet werden:
Dauer , Ende .
Gitterrost und Kuchenblech zusammen: Schieben Sie das Kuchenblech zwischen
die Führungsstäbe der Einhängegitter und den Gitterrost zwischen die Führungsstäbe darüber.
Kuchenblech: Schieben Sie das Kuchenblech zwischen
die Führungsstäbe der Einhängegitter.
Loading...
+ 28 hidden pages