Eldes ESIM320, ESIM120 User Guide

0 (0)

ELDES GATE CONTROLLER

ESIM120/ESIM320/ESIM320US

USER GUIDEV1.0

EN LT RU ES DE

 

 

 

1 x

1 x

1 x

 

 

 

 

 

 

CONTENTS OF PACK

 

NOT INCLUDED

 

EN

EN

 

 

 

PAKUOTĖS SUDĖTIS

 

NEPRIDEDAMA

 

LT

LT

 

 

 

СОСТАВ УПАКОВКИ

 

 

 

 

 

RU

 

НЕ ВКЛЮЧЕНО

 

RU

 

 

 

CONTENIDO DEL PAQUETE

 

 

 

 

 

ES

ES

NO INCLUIDO

 

 

 

INHALT DER PACKUNG

 

NICHT ENTHALTEN

 

DE

DE

 

 

 

INSTALLATION

 

MONTAVIMAS

 

УСТАНОВКА

EN

 

LT

RU

 

 

INSTALACIÓN

 

ES

 

DE

SYSTEMMONTAGE

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

METAL METALAS

МЕТАЛЛ

METAL

METALL

>20 cm

(> 7,874 inch.)

FROM THE POWER LINES

NUO ELEKTROS LINIJŲ

ОТ ЛИНИЙ ЭЛЕКТРОПЕРЕДАЧ DE LAS LÍNEAS ELÉCTRICAS VON DEN STROMLEITUNGEN

MIN -20OC (-4OF)

MAX +55OC (131OF)

EN | LT | RU | ES | DE

3

1

3

 

 

2

 

 

 

 

 

USB

 

 

 

ANT

 

 

 

 

MO DEM

SIM CARD

 

PIN

 

SIM STAT

 

 

 

 

NETW

 

 

 

 

DEF

 

 

USB

 

 

 

ANT

 

F1

 

 

MO DEM

SIM CARD

 

 

 

SIM STAT

AC/DC RELAY1RELAY2COM Z5 Z4 Z3 Z2

Z1

 

 

 

 

 

NETW

 

 

 

 

DEF

 

 

 

 

 

4

 

 

F1

 

 

 

 

AC/DC RELAY1RELAY2COM Z5 Z4 Z3 Z2

Z1

 

 

****

SMS

5

SMS

Number NR4:+441700XXXX110 is set.

+1...5

4 EN | LT | RU | ES | DE

Disable PIN code request.

Insert the SIM card into the device’s SIM card slot holder.

3PowerupthesystemandwaituntilLEDindicatorSIMSTATlightsup,indicating SIM card status. Once the indicator SIM STAT lights OFF, the illuminated indicator NETW lights up, indicating that the system has successfully connected to the GSM/3G network.

4Set the phone number for Admin 1 (NR 1); set date and time; change the default SMS password; you may also change the system’s language. Once the system is configured, it is ready to use.

5Example of the system’s SMS response to the requested command. Išjunkite PIN kodo reikalavimą.

Įdėkite SIM kortelę į jai skirtą vietą įrenginyje.

3Įjunkite sistemą ir laukite, kol SIM STAT indikatorius įsižiebs ir nurodys SIM kortelės būseną. Kai tik SIM STAT nustos šviesti,šviečiantis NETW indikatorius patvirtins, kad sistema yra sėkmingai prijungta prie GSM/3G tinklo.

4Įrašykite administratoriaus telefono numerį (NR 1); nustatykite datą ir laiką; pakeiskite numatytąjį SMS slaptažodį; esant poreikiui pakeiskite sistemos kalbą. Atlikus konfigūraciją, sistema bus paruošta naudojimui.

5Sistemos SMS atsakymo į užklausą pavyzdys.

Отключите запрос PIN кода.

2После отключения PIN кода, вставьте SIM карту в находящийся в устройстве слот для карт.

3Запитайте устройство и дождитесь пока загорится LED индикатор SIM STAT, указывающий на состояние SIM карты. Как только погаснет индикатор SIM STAT, загорится индикатор NETW, указывающий на то, что система успешно подключилась к GSM/3G сети.

4 Установите телефонный номер администратора (Номер 1); установите дату и время; замените пароль SMS установленный по умолчанию; если требуется, установите язык системы. По окончанию настроек система будет готова к использованию.

5 Пример ответа системы SMS сообщением на командный запрос.

EN | LT | RU | ES | DE

5

Deshabilite la solicitud de código PIN.

Inserte la tarjeta SIM en la ranura para tarjetas SIM en el interior del dispositivo.

3Alimente el sistema y espere hasta que el indicador LED de ESTADO SIM se encienda, indicando el estado de la tarjeta SIM. Una vez el indicador de ESTADO DE SIM se APAGA, el indicador NETW se enciende, indicando que el sistema se ha conectado correctamente a la red GSM/3G.

4Configure el número de teléfono del Administrador1 (NR1); configure la fecha y lahora;cambielacontraseñaSMSpordefecto;tambiénpudecambiarelidioma del sistema. Una vez el sistema esté configurado, está listo para ser usado.

5Ejemplo de la respuesta SMS del sistema al comando introducido.

Deaktivieren Sie die PIN-Code Abfrage.

Legen Sie die SIM-Karte in den SIM-Kartenschlitz des Gerätes ein.

3 Schalten Sie das System ein und warten Sie, bis die Anzeige SIM STAT aufleuchtet. Sobald diese “OFF” anzeigt, leuchtet die Anzeige NETW auf und zeigt damit an, dass das System erfolgreich mit dem GSM/3G Netz verbunden wurde.

4Geben Sie die Telefonnummer für Admin1 (NR1), das aktuelle Datum und die Uhrzeit ein, dann legen Sie ein persönliches SMS-Passwort fest. Sie können auch die Sprache einstellen. Sobald das System konfiguriert ist, ist es bereit zur Verwendung.

5Beispiel für eine SMS-Antwort des Systems auf einen eingegangenen Befehl.

For more system configuration, see SMS CONFIGURATION/ Daugiau apie konfigūravimą rasite skyriuje SMS KONFIGŪRACIJA/ Для подробной конфигурации, обратитесь к разделу SMS КОНФИГУРАЦИЯ /Para más información sobre la configuración del sistema, vea la sección CONFIGURACIÓN SMS /Weitere Informationen zur System-Konfigurierung im Abschnitt SMSKONFIGURIERUNG.

Before installing the system, please wire it up using the wiring methods example (see page 7) and connect the antenna (see page 3)/ Prieš montuodami sistemą, sujunkite ją pagal schemų pavyzdžius (žr. pusl. 7) ir prijunkite anteną (žr.pusl. 3)/Перед монтажом системы, подключите ее согласно примерам схем подключения (см. стр. 7) и подключите антенну (см. стр. 3)/Antes de instalar el sistema, por favor, cabléelo usando los métodos del ejemplo de cableado (página 7) y conecte la antena (página 3)/ Vor der System-Installierung verkabeln Sie das System bitte wie im Verkabelungsbeispiel (siehe 7) angezeigt und verbinden Sie die Antenne (siehe Seite 3).

6 EN | LT | RU | ES | DE

Eldes ESIM320, ESIM120 User Guide

EXAMPLE OF WIRING DIAGRAMS/ JUNGIMO SCHEMŲ PAVYZDŽIAI/ ПРИМЕР СХЕМ ПОДКЛЮЧЕНИЯ/ EJEMPLO DE DIAGRAMAS DE CABLEADO/ SCHALTPLAN-BEISPIEL/

1

GATE AUTOMATION DEVICE

F0 GND +24v

2

AC/DC

RELAY1 RELAY2 COM Z5

Z4 Z3

Z2 Z1

12...24 AC/DC

DEVICE

AUTOMATION

GATE

AC/DC

+ -

RELAY1 RELAY2 COM Z5

Z4 Z3

Z2 Z1

EN | LT | RU | ES | DE

7

 

 

 

 

 

 

 

EN

LT

 

 

 

 

 

 

 

Main Unit & Connectors

Pagrindinių mazgų ir gnybtų

 

 

 

 

 

 

 

paskirtis

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Antenna SMA type connector

GSM/GPRS antenos SMA tipo

 

 

 

 

 

 

 

jungtis

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Mini USB port

Mini USB jungtis

 

 

 

 

 

 

 

SIM card slot / holder

SIM kortelės lizdas ir laikiklis

 

 

 

 

 

 

 

ESIM120 -850/900/

ESIM120 -850/900/

 

 

 

 

 

 

 

1800/1900 MHz;

1800/1900 MHz;

 

 

 

 

 

 

 

ESIM320850/900/

ESIM320850/900/

 

 

 

 

 

 

 

1800/1900/2100 MHz

1800/1900/2100 MHz

 

 

 

 

 

 

 

Red LED, indicating SIM card

Raudonas LED indikatorius,

 

 

 

 

 

 

 

status

indikuojantis SIM kortelės būseną

 

 

 

 

 

 

 

Green LED, indicating signal

Žalias LED indikatorius,

 

 

 

 

 

 

 

strength

indikuojantis GSM signalo

 

 

 

 

 

 

 

 

stiprumą

 

 

 

 

 

 

 

Pins for restoring default settings

Gamyklinės konfigūracijos

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

atstatymo kontaktai

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0.5A fuse

0.5A saugiklis

AC/DC

Power supply terminals

Maitinimo kontaktai

RELAY

Output C1-C2 terminal

Išėjimo C1-C2 kontaktas

1-2

 

 

 

 

COM

Common terminal

Bendras kontaktas

Z1/Z3

Low-level (negative input

„Žemo lygio“ (neigiamas) įėjimo

terminal)

kontaktas

 

 

 

 

 

 

 

 

Z2

High-level (postive input

„Aukšto lygio“ (teigiamas) įėjimo

 

terminal)

kontaktas

 

 

 

 

 

 

 

Z4-Z5

N/A

Negalima

8 EN | LT | RU | ES | DE

RU

ES

Назначение Контактов и

Unidad Principal &

Основных Узлов

Conectores

Подключение типа SMA

Conector de antena tipo

для антенны GSM/GPRS

SMA

Разъем Mini USB

Puerto miniUSB

Слот / держатель для SIM

Ranura/soporte para

карточки

tarjeta SIM

ESIM120 -850/900/

ESIM120 -850/900/

1800/1900 МГц;

1800/1900 MHz;

ESIM320850/900/

ESIM320850/900/

1800/1900/2100 МГц

1800/1900/2100 MHz

DE

Haupteinheit & Anschlüsse

SMA-Antennenanschluss

Mini USB-Port

SIM-Kartenschlitz

ESIM120 -850/900/

1800/1900 MHz;

ESIM320850/900/

1800/1900/2100 MHz

Красный LED индикатор

LED rojo, indica el estado

Rote LED, zeigt den SIM-

состояния SIM карты

de la tarjeta SIM

Kartenstatus an

Зеленый LED индикатор

LED verde, indica el nivel

Grüne LED, zeigt die

уровня сигнала

de señal

Signalstärke an

Контакты для обнуления

Pins para restablecer los

Pins für die

Wiederherstellung der

настроек

ajustes por defecto

Standardeinstellung

 

 

0.5A предохранитель

Fusible 0.5A

0.5A Sicherung

Контакты питания

Terminales de la fuente de

Stromanschluss

alimentación

 

 

Контакт выхода С1-C2

Terminal de salida C1-C2

C1-C2 Ausgangsanschluss

Общий контакт

Terminal común

Masseanschluss

Контакт входа „низкого“

Nivel bajo (entrada de

Low Level

Eingangsanschluss

уровня (отрицательный)

terminal negativa)

(Eingangs-Minuspol)

 

 

Контакт входа „высокого“

Nivel alto (terminal de

High Level

Eingangsanschluss

уровня (положительный)

entrada positivo)

(Eingangs-Pluspol)

 

 

Недоступно

No permitido

Nicht erlaubt

EN | LT | RU | ES | DE

9

EN

LED Indicator Functionality

SIM STAT

SIM card status

indication

 

 

No mains power

OFF

/ successfully

connected to

 

 

GSM/3G network

 

SIM card is

 

attempting to

Steady on

connect to the

GSM/3G network

 

/ SIM card is not

 

present / PIN code

 

enabled

NETW

Signal strength

indication

 

OFF

No GSM/3G signal

Flashing

Poor

every 1 sec.

Flashing

 

several

Medium

times per

sec.

 

Steady on

Excellent

Gate automation elements

FO

Fault output; open

collector type

 

+24V

Power supply

output for powering

 

aux. equipment

GND

Common terminal

 

Pulse input

LT

LED Indikatorių paskirtis

SIM STAT

SIM kortelės

indikatorius

būsena

 

Neveikia

 

pagrindinis

NEŠVIEČIA

maitinimo šaltinis /

 

sistema sėkmingai

 

prisijungė prie

 

GSM/3G tinklo

 

Sistema dar

Nuolat

neprisijungė prie

GSM tinklo / nėra

šviečia

SIM kortelės /

 

įjungta PIN kodo

 

apsauga

NETW in-

Signalo stiprumas

dikatorius

NEŠVIEČIA

Nėra GSM/3G

 

signalo

Mirksi kas

Silpnas

1 sek.

 

Mirksi

 

keliskart per

Vidutinis

sek.

 

Nuolat

Puikus

šviečia

 

Vartų automatikos elementai

Gedimų indikavimo FO išėjimas; atviro

kolektoriaus tipas

Maitinimo šaltinio +24V išėjimas, skirtas

papild. įrenginių maitinimui

GND Bendras kontaktas

Pulsinis įėjimas

RU

Назначение

SIM STAT индикация

НЕ ГОРИТ

Горит

постоянно

NETW индикация

НЕ ГОРИТ

Мигает один раз в секунду

Мигает

несколько раз в сек.

Горит

постоянно

Элементы а

FO

+24V

GND

10 EN | LT | RU | ES | DE

LED Индикаторов

Состояние SIM карты

Нет основного питания/ Успешное подключение к сети GSM/3G

Подключение SIM карты к GSM/3G сети / в устройстве нет SIM карты / в SIM карте не отключен запрос PIN кода

Уровень сигнала

Нет GSM/3G сигнала

Слабая связь

Нормальная связь

Отличная связь

втоматики ворот

Выход детекции ошибок; тип с открытым коллектором

Выход источника питания для запитки доп. устройств

Общий контакт

Импульсный вход

ES

 

DE

 

Funciones del indicador LED

Funktionen der LED-Anzeigen

Indicación

Estado de tarjeta

SIM STAT

SIM-Kartenstatus

SIM STAT

SIM

Anzeige

 

 

Sin alimentación

 

Kein Netzstrom

 

principal /

 

OFF

AUS

/ erfolgreich

Conectado

verbunden mit dem

 

correctamente a

 

 

 

GSM/3G Netz

 

red GSM/3G

 

 

 

 

 

La tarjeta SIM

 

SIM-Karte versucht,

 

está tratando

 

 

 

eine Verbinding

 

de conectar a la

 

Encendido

An

zum GSM/3G Netz

red GSM/3G /

herzustellen / SIM-

No hay tarjeta

Karte fehlt / PIN-

SIM / Código PIN

Code freigegeben

habilitado

 

Indicación Cobertura

NETW

OFF Sin señal GSM/3G

Parpadeando Pobre cada segundo

Parpadeando varias veces Media por segundo

Encendido Excelente

Elementos de automatización de puerta

NETW Signalstärke

Anzeige

AUS Kein GSM/3G Signal

Blinkt

1x pro Niedrig

Sekunde

Blinkt

mehrmals Mittel pro

Sekunde

An Hervorragend

Tor-Automationselemente

Fallo de salida; FO tipo de colector

abierto

Salida de fuente

+24V de alimentación para alimentar

equipos auxiliares

GND Terminal común

Entrada de pulso

FO

Fehlerausgang; Typ

offener Kollektor

 

+24V

Stromausgang für

den Betrieb von

 

Zusatzgeräten

GND

Masseanschluss

 

Impulseingang

EN | LT | RU | ES | DE

11

EN

GENERAL OPERATIONAL DESCRIPTION

MAIN FEATURES:

 

Input

Intended

 

Output control by

notifica-

Extras

 

tion by

for

 

 

 

 

 

SMS

 

 

 

iOS

2000

1000

 

 

When a phone call is made to the phone number of the SIM card inserted in ESIM120/ESIM320, the system will verify if the caller’s phone number exists in the device database. If the caller is one of the 5 administrators or the phone number belongs to one of the 2000 database users, the system will reject the phone call, thus making the phone call free of charge, and open the gate. If the phone number is not recognized, the system will reject the phone call and ignore it. The gate controller can also control your gate automatically in accordance with the scheduled time or by sending an SMS text message from the administrator’s phone number.

By connecting a sensor to one of the 3 inputs, the administrators can receive SMS text messages regarding the gates that failed to close during the set time period.

CONFIGURATION METHODS

Remote configuration by

ELDES

Configuration

Tool

SMS

12

EN

 

 

 

ELDES GATE CONTROLLER ESIM120/ESIM320

Before starting to use ELDES Configuration Tool software, please read the user guide provided in the software’s HELP section.

ELDES Configuration Tool software is secured with SMS password. The default SMS password is 0000 (see SMS CONFIGURATION).

ESIM120 is NOT compatible with pure 3G SIM cards. Only 2G SIM cards and 3G SIM cards with 2G/GSM profile enabled are supported. Meanwhile, ESIM320 is compatible with any SIM card and supports both 2G and 3G connections. For more details, please contact your operator.

We also recommend you to disable callforwarding,voicemail/textmessage reports on missed/busy calls and similar services that might cause incorrect system operation. Please contact your operator for more details on these services and how to disable them.

For maximum system reliability we recommend you do NOT use a Pay As You Go SIM card. Otherwise, in the event of insufficient credit balance on the SIM card, the system would fail to make a phone call or send SMS text messages.

We advise you to choose the same GSM provider for your system as for yourmobilephone.Thiswillensurethefastest,mostreliableSMStextmessage delivery service and phone call connection.

Even though the installation process of ESIM120/ESIM320 is not too complicated,we still recommendtoperformitbya personwithbasicknowledge in electrical engineering and electronics to avoid any system damage.

Please use the 10-24V 50Hz/ 60Hz ~200mA AC or 10-24V 200mA DC power supply unit that meets the EN 60950-1 standard. Any additional device you connect to the system, such as a computer, must also be powered by an EN 60950-1 approved supply. When connecting the power supply to the system, switching the polarity terminal places does not have any affect.

ELDES GATE CONTROLLER ESIM120/ESIM320

EN

13

TECHNICAL SPECIFICATIONS

Supply voltage

Current used in idle state

Modem frequency

Number of outputs

Output type

Maximum commuting output values

Number of “low” level (negative) inputs

Number of “high” level (positive) inputs

“Low” level (negative) input value range

“High” level (positive) input value range

Default inputs connection type

Degree of protection

Dimensions

Operating temperature range

Humidity

TERMS OF USE

10-24V 50Hz/ 60Hz ~ 200mA max / 10-24V 200mA max

Up to 50mA

ESIM120 2G - 850/900/1800/1900MHz

ESIM320 3G/2G EU - 900/1800/2100MHz

ESIM320US 3G USA - 850/1900MHz

2

Relay; NO (normally-open) or NC (normally-closed) - configurable

24V 50Hz/ 60Hz ~ 0,5A /

24V 1A

2

1

0... 16V -0.8... -0.4mA

5... 50V 0.17 ... 1.7mA

NO (normally-open)

Complies with IP 20

87x107x29mm

(3.43x4.21x1.14in)

-20…+55 °C (-4... +131°F)

0-90% RH @ 0... +40°C (0- 90% RH @ 32... 104°F)

The following terms and conditions govern use of the ELDES GATE CONTROLLER device and contains important information on limitations regarding the product’s use and function, as well as information on the limitations of the manufacturer’s liability. Please carefully read these terms and conditions.

14

EN

ELDES GATE CONTROLLER ESIM120/ESIM320

For more information on your product, please visit eldesalarms.com

TECHNICAL SUPPORT

In order to ensure continuous and proper operation of the ELDES Gate Controller device and uninterrupted service, it is the responsibility of the User to make sure that: (i) the product is properly installed, and (ii) there is constant electrical supply. If you experience difficulty during the installation or subsequent use of the system, you may contact “ELDES, UAB” distributor or dealer in your country/region. For more information, visit eldesalarms.com

WARRANTY PROCEDURES

Warranty and out of warranty service should be obtained by contacting the system integrator/dealer/retailer/e-tailer or distributor where the customer purchased the product. When requesting for service, the proof of purchase and the product serial number must be provided. The return of the defective product should be strictly through the original route of purchase, and the customers shall pack the product appropriately to prevent the returned product from suffering in the transportation.

LIMITED LIABILITY

The buyer must agree that the system will reduce the risk theft, burglary or other dangers but does not provide guarantee against such events. “ELDES, UAB” will not assume any responsibility regarding personal or property, or revenue loss while using the system.“ELDES, UAB” shall also assume no liability due to direct or indirect damage or loss, as well as unreceived income when using the system, including cases, when the damages arise due to the above mentioned risks, when due to breakdown or malfunction the user is not informed in a timely manner about a risk which has arisen. In any case, the liability of “ELDES, UAB”, as much as it is allowed by the laws in force, shall not exceed the price of acquisition of the product.

MANUFACTURER WARRANTY

ELDES provides a limited warranty for its products only to the person or entity that originally purchased the product from ELDES or its authorized distributor or retailer and only in case of defective workmanship and materials under normal use of the system for a period of twenty four (24) months from the date of shipment by the “ELDES, UAB” (Warranty Period). Warranty obligations do not cover expandable materials (power elements and/or batteries), holders and enclosures. The warranty remains valid only if the system is used as intended, following all guidelines outlined in this manual and in accordance with the operating conditions specified. The warranty is

ELDES GATE CONTROLLER ESIM120/ESIM320

EN

15

void if the system has been exposed to mechanical impact, chemicals, high humidity, fluids, corrosive and hazardous environments or force majeure factors. If a hardware defect arises and a valid claim is received within the Warranty Period, at its own discretion, “ELDES, UAB” will either (a) repair a hardware defect at no charge, using new or refurbished replacement parts, or (b) exchange the product with a product that is new or which has been manufactured from new or serviceable used parts and is at least functionally equivalent to the original product, or (c) refund the purchase price of the product.

CONSUMER PROTECTION LAWS

For consumers who are covered by consumer protection laws or regulations in their country of purchase or, if different, their country of residence, the benefits conferred by this warranty are in addition to all rights and remedies conveyed by such consumer protection laws and regulations. This warranty grants upon you specific legal rights, and you may also have other rights that vary by country, state or province.

SAFETY INSTRUCTIONS

Please read and follow these safety guidelines to safeguard yourself and others:

DO NOT use the system where it can cause potential danger and interfere with other devices – such as medical devices

DO NOT use the system in hazardous environment

DO NOT expose the system to high humidity, chemical environment or mechanical impact

NEVER install or carry out maintenance during stormy weather.

DO NOT attempt to repair the system yourself - any repairs must be carried out by fully qualified personnel only

16

EN

ELDES GATE CONTROLLER ESIM120/ESIM320

LT

BENDRAS VEIKIMO APRAŠYMAS

PAGRINDINĖS SAVYBĖS:

Įėjimo

Išėjimo valdymas pranešiPaskirtis Priedai mai

 

SMS

 

iOS

2000

1000

 

Paskambinus sistemos ESIM120/ESIM320 telefono numeriu, ši patikrina, ar skambinantis vartotojas yra įtrauktas į duomenų bazę. Jeigu skambina vienas iš 5 vartotojų, kurių numeris buvo įrašytas, arba jeigu numeris įtrauktas į 2000 vartotojų duomenų bazę, sistema atmes skambutį ir atidarys vartus. Skambinant iš neįrašyto telefono numerio, sistema jį atmes bei ignoruos tolimesnius skambučius iš šio numerio. Vartų valdiklis suteikia galimybę automatiškai valdyti vartus tvarkaraščio pagalba arba siunčiant SMS žinutę iš administratoriaus numerio.

Prijungus vartų jutiklį prie vieno iš 3 įėjimų, administratorius gali gauti SMS žinutes dėl nepavykusio bandymo atidaryti vartus per nurodytą laikotarpį.

KONFIGŪRACIJOS BŪDAI

Nuotolinis konfigūravimas per

ELDES

Configuration

Tool

SMS

18

LT

 

 

 

ELDES GATE CONTROLLER ESIM120/ESIM320

Prieš pradedant naudoti ELDES Configuration Tool programinę įrangą, prašom perskaityti instrukciją, kurią rasite programinės įrangos HELP skyriuje.

Prieiga prie sistemos konfigūracijos, naudojant „ELDES Configuration Tool“ programinę įrangą, yra apsaugota SMS slaptažodžiu. Gamyklinis SMS slaptažodis yra 0000 (žr.skyrių

SMS KONFIGŪRACIJA).

ESIM120 neveikia naudojant 3G SIM korteles. Tik 2G SIM kortelės ir 3G SIM kortelės su aktyvuotu 2G profiliu yra palaikomos. Tuo tarpu ESIM320 veikia naudojant visų tipų korteles, palaiko abu 2G ir 3G ryšio metodus. Išsamesnės informacijos teiraukitės savo paslaugų operatoriaus.

Įsitikinkite, kad papildomos paslaugos, kaip balso paštas, skambučių peradresavimas ir ataskaitos apie praleistus/, užimtus skambučius, yra išjungtos. Išsamiau apie tai, kaip išjungti šias paslaugas, teiraukitės savo paslaugų operatoriaus.

Tam, kad sistema veiktų optimaliai, patariame nenaudoti išankstinio papildymo SIM kortelių. Priešingu atveju, esant nepakankamam SIM kortelės sąskaitos likučiui, sistema negalės paskambinti vartotojui arba išsiųsti SMS žinutės.

Rekomenduojame naudoti tą patį GSM ryšio operatorių kaip ir pagrindinis sistemos administratorius. Tai užtikrins patikimą bei greičiausią SMS žinutės pristatymą bei skambučio sujungimą.

Nors sistemos ESIM120/ESIM320 montavimas ir nėra sudėtingas, tačiau siekdami išvengti galimų sistemos gedimų, tai atlikti rekomenduojame tik asmenims, turintiems minimalias elektrotechnikos ar elektronikos žinias.

Sistema turi būti maitinama iš 10-24V 50Hz/60Hz ~200mA kintamos srovės arba 10-24V 200mA nuolatinės srovės maitinimo šaltinio, kuris turi atitikti LST EN 60950-1 standarto reikalavimus. Kiekvienas prie sistemos ESIM120 prijungtas susietasis įrenginys (kompiuteris, jutikliai, relės ir pan.) turi atitikti LST EN 60950-1 standarto reikalavimus. Jungiant sistemą prie maitinimo gnybtų, polių sukeitimas neturi reikšmės.

ELDES GATE CONTROLLER ESIM120/ESIM320

LT

19

TECHNINĖ SPECIFIKACIJA

Maitinimo įtampa

Vartojama srovė budėjimo režime

Modemo dažnis

Išėjimų skaičius

Išėjimų tipas

Maksimalios komutuojamos išėjimų reikšmės

„Žemo lygio“ (neigiamų) įėjimų skaičius

„Aukšto lygio“ (teigiamų) įėjimų skaičius

„Žemo lygio“ (neigiamų) įėjimo leistinos reikšmės

„Aukšto lygio“ (teigiamų) įėjimo leistinos reikšmės

Numatytasis įėjimų jungimo tipas

Apsaugos klasė

Matmenys

Darbo temperatūros diapazonas

Drėgmė

NAUDOJIMO SĄLYGOS

10-24V 50Hz/ 60Hz ~ 200mA maks. / 10-24V 200mA maks.

Iki 50mA

ESIM120 2G - 850/900/1800/1900MHz

ESIM320 3G/2G EU - 900/1800/2100MHz

ESIM320US 3G USA - 850/1900MHz

2

Relinis; NO (normaliai atviras) ar NC (normaliai uždaras) - konfigūruojama

24V 50Hz/ 60Hz ~ 0,5A /

24V 1A

2

1

0... 16V -0.8... -0.4mA

5

50V

 

 

 

 

 

0.17

1.7mA

 

 

 

 

 

NO (normaliai atviras)

Atitinka IP 20

87x107x29mm

-20…+55 °C

0-90% RH @ 0... +40°C

Šios nuostatos ir sąlygos reglamentuoja naudojimąsi ELDES GATE CONTROLLER įrenginiu ir pateikia svarbią informaciją apie apribojimus, susijusius su gaminio naudojimu ir funkcionavimu, taip pat informaciją apie gamintojo atsakomybės ribojimą. Prašom atidžiai perskaityti šias nuostatas

20

LT

ELDES GATE CONTROLLER ESIM120/ESIM320

Loading...
+ 44 hidden pages