Eizo RadiForce RX660 Instructions For Use Manual

Page 1
English
Instructions for Use
Color LCD monitor
Important
Please read this “Instructions for Use”, and “Installation Manual” (separate volume) carefully to familiarize yourself with safe and effective usage. Please retain this manual for future reference.
• For monitor adjustment and settings, refer to the Installation Manual.
• The latest “Instructions for Use” is available for download from our web site : http://www.eizoglobal.com
Page 2
2
SAFETY SYMBOLS
This manual and this product use the safety symbols below. They denote critical information. Please read them carefully.
WARNING
Failure to abide by the information in a WARNING may result in serious injury and can be life threatening.
CAUTION
Failure to abide by the information in a CAUTION may result in moderate injury and/or property or product damage.
Indicates a warning or caution. For example, indicates an “electrical shock” hazard.
Indicates a prohibited action. For example, means “Do not disassemble”.
Indicates a mandatory action. For example, means “Ground the unit”.
This product has been adjusted specically for use in the region to which it was originally shipped. If operated outside this region, the product may not perform as stated in the specications.
No part of this manual may be reproduced, stored in a retrieval system, or transmitted, in any form or by any means, electronic, mechanical, or otherwise, without the prior written permission of EIZO Corporation.
EIZO Corporation is under no obligation to hold any submitted material or information condential unless
prior arrangements are made pursuant to EIZO Corporation’s receipt of said information. Although every effort has been made to ensure that this manual provides up-to-date information, please note that EIZO
monitor specications are subject to change without notice.
Page 3
3
PRECAUTIONS
English
PRECAUTIONS
IMPORTANT
This product has been adjusted specically for use in the region to which it was originally shipped. If the product is used outside the region, it may not operate as specied in the specications.
• To personal safety and proper maintenance, please read carefully this section and the caution statements on the monitor.
Location of the Caution Statements
AVERTISSEMENT
WARNING
WARNUNG
Symbols on the unit
Symbol This symbol indicates
Main Power Switch: Press to turn the monitor’s main power off.
Main Power Switch: Press to turn the monitor’s main power on.
Power button: Press to turn the monitor’s power on or off.
Alternating current
Alerting electrical hazard
CAUTION: Refer to “SAFETY SYMBOLS” (page 2).
WEEE marking:
Product must be disposed of separately; materials may be recycled.
CE marking:
EU conformity mark in accordance with the provisions of Council Directive 93/42/EEC and 2011/65/EU.
Manufacturer
Date of manufacture
Page 4
4
PRECAUTIONS
WARNING
If the unit begins to emit smoke, smells like something is burning, or makes strange noises, discon­nect all power connections immediately and contact your EIZO representative for advice.
Attempting to use a malfunctioning unit may result in re, electric shock, or equipment damage.
Do not open the cabinet or modify the unit.
Opening the cabinet or modifying the unit may result in re, electric shock, or burn.
Refer all servicing to qualied service personnel.
Do not attempt to service this product yourself as opening or removing covers may result in re, electric shock, or equipment damage.
Keep small objects or liquids away from the unit.
Small objects accidentally falling through the ventilation slots into the cabinet or spillage
into the cabinet may result in re, electric shock, or equipment damage. If an object or liquid falls/spills into the cabinet, unplug the unit immediately. Have the unit checked by a qualied service engineer before using it again.
Place the unit at a sturdy and stable place.
A unit placed on an inadequate surface may fall and result in injury or equipment damage. If the unit falls,
disconnect the power immediately and ask your local EIZO representative for advice. Do not continue using
a damaged unit. Using a damaged unit may result in re or electric shock.
Use the unit in an appropriate location.
Otherwise, re, electric shock, or equipment damage may result.
• Do not place outdoors.
• Do not place in any form of transportation (ships, aircraft, trains, automobiles, etc.).
• Do not place in dusty or humid environments.
• Do not place in locations where water may be splashed on the screen (bathrooms, kitchens, etc.)
• Do not place in locations where steam comes in direct contact with the screen.
Do not place near heat generating devices or humidiers.
• Do not place in locations where the product is subject to direct sunlight.
Do not place in environments with inammable gas.
Do not place in environments with corrosive gases (such as sulfur dioxide, hydrogen sulde, nitrogen dioxide,
chlorine, ammonia, and ozone)
• Do not place in environments with dust, components that accelerate corrosion in the atmosphere (such as sodium chloride and sulfur), conductive metals, and so on
To avoid danger of suffocation, keep the plastic packing bags away from babies and children.
Use the enclosed power cord and connect to the standard power outlet in your country.
Be sure to use within the rated voltage of the power cord. Otherwise, re or electric shock may result. Power supply: 100-240Vac 50/60Hz
To disconnect the power cord, grasp the plug rmly and pull.
Tugging on the cord may damage and result in re or electric shock.
The equipment must be connected to a grounded main outlet.
Failure to do so may result in re or electric shock.
Use the correct voltage.
The unit is designed for use with a specic voltage only. Connection to another voltage than specied in this “Instructions for Use” may cause re, electric shock, or equipment damage.
Power supply: 100-240Vac 50/60Hz
Do not overload your power circuit, as this may result in re or electric shock.
Page 5
5
PRECAUTIONS
English
WARNING
Handle the power cord with care.
• Do not place the cord underneath the unit or other heavy objects.
• Do not pull on or tie the cord.
If the power cord becomes damaged, stop using it. Using of a damaged cord may result
in re or electric shock.
For electrical safety, do not connect or disconnect the power cord in the presence of patients.
Never touch the plug and power cord if it begins to thunder.
Touching them may result in electric shock.
When attaching an arm stand, please refer to the user’s manual of the arm stand and install the unit securely.
Otherwise, the unit may become detached, resulting in injury and/or equipment damage. Before installation, make sure that desks, walls, or any other installation surface has adequate mechanical strength. If the unit
falls, please ask your local EIZO representative for advice. Do not continue using a damaged unit. Using
a damaged unit may result in re or electric shock. When reattaching the tilt stand, please use the same
screws and tighten them securely.
Do not touch a damaged LCD panel directly with bare hands.
Liquid crystal is poisonous. If any part of your skin comes in direct contact with the panel, wash thoroughly. If liquid crystal enters your eyes or mouth, immediately ush
with large amounts of water and seek medical attention.
Fluorescent backlight lamps contain mercury (the products that have LED back­light lamps contain no mercury), dispose according to local, state or federal laws.
Exposure to elemental mercury can result in effects on the nervous system, including tremors, memory loss, and headaches.
Page 6
6
PRECAUTIONS
CAUTION
Handle with care when carrying the unit.
Disconnect the power cord and cables when moving the unit. Moving the unit with the power cord or cables attached is dangerous and may result in injury.
Carry or place the unit according to the correct specied methods.
When carrying, grasp and rmly hold the unit as shown in the illustration below.
• Monitors of size 30 inches and above are heavy. When unpacking and/or carrying the monitor, ensure at least two people are utilized.
Dropping the unit may result in injury or equipment damage.
Do not block the ventilation slots on the cabinet.
• Do not place any objects on the ventilation slots.
Do not install the unit in a place with poor ventilation or inadequate space.
• Do not use the unit laid down or upside down.
Blocking the ventilation slots prevents proper airow and may result in re, electric shock, or equipment damage.
Do not touch the plug with wet hands.
Doing so may result in electrical shock.
Use an easily accessible power outlet.
This is to facilitate disconnecting the power in case of a problem.
Periodically clean the area around the power plug and the ventilation slot of the monitor.
Dust, water, or oil on the plug may result in re.
Unplug the unit before cleaning it.
Cleaning the unit while it is plugged into a power outlet may result in electric shock.
If you plan to leave the unit unused for an extended period of time, disconnect the power cord from the wall socket after turning off the power switch for the safety and the power conservation.
This product is suitable for placing near patients, but not for direct contact with patients.
Page 7
7
Notice for this monitor
English
Notice for this monitor
Intended use
This product is intended to be used in displaying and viewing digital images for review, analysis and diagnosis by trained medical practitioners. It does not support the display of mammography images for diagnosis. Caution: Federal law (USA) restricts this device to sale by or on the order of a physician.
Attention
• This product should be set to horizontal view mode when used for the purposes mentioned above.
• This product may not be covered by warranty for uses other than those described in this manual.
The specications noted in this manual are only applicable when the following are used:
- Power cords provided with the product
- Signal cables specied by us
Only use optional products manufactured or specied by us with this product.
Precautions for Use
• Otherwise, parts (such as the LCD panel or the fan) may deteriorate in the long-term. Periodically check that they are operating normally.
• When the screen image is changed after displaying the same image for extended periods of time, an afterimage may appear. Use the screen saver or power save function to avoid displaying the same image for extended periods of time.
• If the monitor displays continuously over a long period of time, dark smudges or burn-in may appear. To maximize the life of the monitor, we recommend the monitor be turned off periodically.
• An afterimage may appear even after a short time period has elapsed depending on the displayed image. If this occurs, changing the image or leaving the power off for a few hours may solve the problem.
The backlight of the LCD panel has a xed lifetime. When the screen becomes dark or begins to icker, please contact your local EIZO representative.
• The screen may have defective pixels or a small number of light dots on the screen. This is due to the characteristics of the panel itself, and is not a malfunction of the product.
• Do not press on the panel or edge of the frame strongly, as this may result in display malfunctions, such as interference patterns, etc. If pressure is continually applied to the panel, it may deteriorate or damage your panel. (If the pressure marks remain on the panel, leave the monitor with a black or white screen. The symptom may disappear.)
• Do not scratch or press on the panel with any sharp objects, as this may result in damage to the panel. Do not attempt to brush with tissues as this may scratch the panel.
• Depending on the environment, the value measured by the built-in illuminance sensor may differ from the value shown on a stand-alone illuminometer.
When the monitor is cold and brought into a room or the room temperature goes up quickly, dew condensation may occur on the interior and exterior surfaces of the monitor. In that case, do not turn the monitor on. Instead wait until the dew condensation disappears, otherwise it may cause some damage to the monitor.
Page 8
8
Notice for this monitor
To Use the Monitor for a Long Time
Maintenance
The display quality of monitors is affected by the quality level of input signals and the degradation of
the product. Perform visual checks and periodic constancy tests to comply with medical standards / guidelines according to your application, and carry out calibration as necessary. Use of the RadiCS
monitor quality control software enables you to perform high-level quality control that meets medical
standards / guidelines.
• It takes about 15 minutes for the performance of electrical parts to stabilize. Please wait 15 minutes or more after the monitor power has been turned on or the monitor has recovered from the power saving mode, and then adjust the monitor.
• We recommend that monitors be set to the recommended level or lower to reduce changes in luminosity caused by long-term use and maintain stable brightness.
• Perform correlation using RadiCS/RadiCS LE to adjust the measurement result of the Integrated Front Sensor to the measurement result of the UX1 sensor for reference. Periodical correlation
enables the measurement accuracy of the Integrated Front Sensor equivalent to that of the UX1
sensor. For details, refer to RadiCS/RadiCS LE User’s Manual.
Cleaning
Periodic cleaning is recommended to keep the monitor looking new and to prolong its operation lifetime. Gently wipe off any dirt on the cabinet or panel surface with a soft cloth soaked in a small amount of water or one of the chemicals listed below.
Chemicals that may be used for cleaning
Material name Product name
Ethanol Ethanol Isopropyl alcohol Isopropyl alcohol Chlorhexidine Hibitane Benzalkonium chloride Welpas Alkyldiaminoethylglycine Tego 51 Glutaral Cidex Plus28
Attention
Do not use chemicals on a frequent basis. Chemicals such as alcohol and antiseptic solution may cause gloss variation, tarnishing, and fading of the cabinet or panel, and also quality deterioration of the image.
• Never use any thinner, benzene, wax, and abrasive cleaner, which may damage the cabinet or panel.
• Do not let chemicals come into direct contact with the monitor.
Note
• The optional ScreenCleaner is recommended for cleaning the cabinet and panel surface.
To use the monitor comfortably
• Staring at the monitor for a long time tires your eyes. Take a 10-minute rest every hour.
• Look at the screen from a proper distance and from a proper angle.
Page 9
9
CONTENTS
English
CONTENTS
PRECAUTIONS ...................................................... 3
IM P ORTA N T ................................................... 3
Notice for this monitor ......................................... 7
Intended use ............................................................. 7
Precautions for Use ................................................. 7
To Use the Monitor for a Long Time ....................... 8
Maintenance .................................................... 8
Cleaning .......................................................... 8
To use the monitor comfortably ............................. 8
CONTENTS ............................................................. 9
Chapter 1 Introduction ..................................... 10
1-1. Features ........................................................10
1-2. Package Contents ........................................12
EIZO LCD Utility Disk .....................................12
1-3. Controls and Functions ..............................14
Chapter 2 Installation / Connection ................ 15
2-1. Before Installing the Product .....................15
Installation Requirements ..............................15
2-2. Connecting Cables ......................................16
2-3. Turning On the Power ..................................19
2-4. Adjusting the Screen Height and Angle .... 19
2-5. Installing the Cable Cover .......................... 20
Chapter 3 No-Picture Problem ........................ 21
Chapter 4 Specications ................................. 22
4-1. Specications List ...................................... 22
4-2. Compatible Resolutions ............................ 23
4-3. Optional Accessories ................................. 23
Appendix .............................................................. 24
Trademark ............................................................... 24
License / Copyright ................................................ 24
Medical Standard ................................................... 24
FCC Declaration of Conformity ............................ 25
EMC Information .................................................... 26
Page 10
10
Chapter 1 Introduction
Chapter 1 Introduction
Thank you very much for choosing an EIZO color LCD monitor.
1-1. Features
High degree of freedom of layout
This product has the PbyP (Picture by Picture) and PinP (Picture in Picture) functions that can display up to three signals at the same time.
Single PinPPbyP PbyP + PinP
Simple wiring
In addition to a DisplayPort input terminal, an output terminal is also provided.
• From the output terminal (
), a signal can be output to a different monitor.
• In order to display images in PbyP, two signal cables usually need to be connected between the PC and the monitor. On this model, you can connect it to the PC using one cable. You only need
to connect the supplied DisplayPort cable (PP028) between the output terminal (
) and the input
terminal (
).
Page 11
11
Chapter 1 Introduction
English
Space-saving design
The monitor has two USB upstream ports. You can operate two PCs using one set of USB devices (mouse, keyboard, etc.) by switching between the PCs.
Monitor operation from the mouse and keyboard
Using the RadiCS / RadiCS LE monitor quality control software, you can perform the following
monitor operations using the mouse and keyboard:
• Switching CAL Switch modes
• Switching input signals
Displaying or hiding the PinP sub window (Hide-and-Seek)
• Switching PCs used to operate USB devices (Switch-and-Go)
Note
• The RadiCS / RadiCS LE software allows you to display or hide the PinP sub window and switch the PC used to operate USB devices at the same time. For more information about the setup procedure, refer to RadiCS / RadiCS LE User's Manual.
Quality control
• This monitor has a built-in calibration sensor (Integrated Front Sensor). This sensor enables the monitor to perform calibration (SelfCalibration) and Grayscale Check independently.
• Using RadiCS LE that is attached to the monitor, you can manage history related to the monitor, and the SelfCalibration target and execution schedule.
The RadiCS monitor quality control software enables you to perform quality control that meets medical standards / guidelines.
Page 12
12
Chapter 1 Introduction
1-2. Package Contents
Check that all of the following items are contained in the package. If any of these are missing or damaged, contact your dealer or local EIZO representative listed on the attached sheet.
Note
• It is recommended that the box and packing materials be stored so that they can be used to move or transport this product.
• Monitor
• Power cord
• Digital signal cable: PP300 x 2 DisplayPort - DisplayPort
• Digital signal cable: PP028 x 1 DisplayPort - DisplayPort
• Digital signal cable: DD300DL x 1 DVI - DVI (dual link)
• USB cable: UU300 x 2
• Cable cover (Left)
• Cable cover (Right)
• EIZO LCD Utility Disk (CD-ROM)
• Instructions for Use
EIZO LCD Utility Disk
The CD-ROM contains the following items. Refer to "Readme.txt" on the disk for software startup
procedures or le reference procedures.
Readme.txt le
RadiCS LE monitor quality control software (for Windows)
• User’s Manual Monitor Installation Manual RadiCS LE User's Manual
• Outline dimensions
RadiCS LE
RadiCS LE enables you to perform the following quality control and monitor operations. For more
information about the software or setup procedures, refer to RadiCS LE User's Manual.
Quality control
• Executing calibration
• Displaying test results in a list and creating a test report
• Setting the SelfCalibration target and execution schedule
Monitor operations
• Switching CAL Switch modes
• Switching input signals
Displaying or hiding the PinP sub window (Hide-and-Seek)
• Switching PCs used to operate USB devices (Switch-and-Go)
• Entering power saving mode (Backlight Saver)
Attention
The specications of RadiCS LE are subject to change without notice. The latest version of RadiCS LE is
available for download from our web site: http://www.eizoglobal.com
Page 13
13
Chapter 1 Introduction
English
To use RadiCS LE
For information on how to install and use RadiCS LE, refer to RadiCS LE User's Manual (on the CD-ROM). When using RadiCS LE, connect the monitor to your PC using the supplied USB cable. For more information about how to connect the monitor, see “2-2. Connecting Cables” (page 16).
Note
In an environment where it is difcult to connect the USB cable, enabling DDC communication allows you to RadiCS LE without having to use the USB cable. For information on how to congure DDC communication,
refer to the Installation Manual (on the CD-ROM). In view of the response time and operation stability, USB connection is recommended.
Page 14
14
Chapter 1 Introduction
1-3. Controls and Functions
4
3
12
13
14
6 87
2
1
9 10 115
15
Approx. 30°
Setting menu
*1
1. Integrated Front Sensor (Movable)
This sensor is used to perform calibration and Grayscale Check.
2. Ambient Light Sensor This sensor measures environmental illumination. Environmental illuminance
measurement is performed using the RadiCS / RadiCS LE quality control software.
3. Presence Sensor This sensor detects movements made by a person in front of the monitor.
4. Operation switches Displays the operation guide. Set menus according to the operation guide.
5.
switch
Turns the power on or off. The switch indicator is lit when you turn the power on. The indicator color differs depending on the monitor's operation status. Green: Monitor in operation, Orange: Power saving mode, Off: Main power / power off
6. Main power switch Turns the main power on or off.
: Off, : On
7. Power connector Connects the power cord.
8. DVI-D connector Connect it to the PC. This corresponds to single screen display, display on the right
screen in PbyP mode, and display on the sub window in PinP mode.
9. DisplayPort input connector
Connect it to the PC.
:
This corresponds to single screen display or display on the left screen in PbyP
mode.
:
This corresponds to display on the right screen in dual screen mode or display
on the sub window in PinP mode.
10. DisplayPort output connector
To set up a daisy-chain connection, connect the cable to the input port of another monitor.
When this connector is connected to
, the signal input to can be displayed in
PbyP mode.
For more information, see “2-2. Connecting Cables” (page 16).
11. USB upstream port Connect this port to the PC when you use software that needs a USB connection or
connect a USB device (peripheral device that supports USB) to the USB downstream port.
12. Stand The height and angle can be adjusted.
13. USB downstream port Connect it to a USB device. To set up a daisy-chain connection, connect the cable to
the USB upstream port of another monitor.
14. Security lock slot Complies with Kensington’s MicroSaver security system.
15. Cable holder Holds the monitor cables.
*1 For information on how to use, refer to the Installation Manual (on the CD-ROM).
Page 15
15
Chapter 2 Installation / Connection
English
Chapter 2 Installation / Connection
2-1. Before Installing the Product
Carefully read “PRECAUTIONS” (page 3) and always follow the instructions.
If you place this product on a lacquer-coated desk, the color may adhere to the bottom of the stand due
to the composition of the rubber. Check the desk surface before use.
Installation Requirements
When installing the monitor in a rack, ensure that there is adequate space around the sides, back and
top of the monitor.
Attention
• Position the monitor so that there is no light to interfere with the screen.
Page 16
16
Chapter 2 Installation / Connection
2-2. Connecting Cables
Attention
• Check that the monitor and the PC are powered off.
• When replacing the current monitor with this monitor, refer to “4-2. Compatible Resolutions” (page 23) to
change the PC settings for resolution and vertical scan frequency to those that are available for this monitor,
before connecting the PC.
1.
Connect signal cables.
Check the shapes of the connectors, and connect the cables. After connecting the DVI cable, tighten the fasteners to secure the connector.
Single screen display
Signal cable: DD300DL
Signal cable: PP300
or
Attention
• When using the monitor for single screen display via DisplayPort, connect the monitor to the input connector
.
When the monitor is used for single screen display via DVI, the refresh rate (the frequency at which the
image on the screen is refreshed) will be reduced. When using the monitor for single screen display, it is recommended that the monitor be connected to DisplayPort 1.
• When using the monitor for single screen display via DVI, you need to set "Input" in the Setting menu to "DVI". For details, refer to the Installation Manual (on the CD-ROM).
Page 17
17
Chapter 2 Installation / Connection
English
PbyP (dual-screen) display
Attention
When using the monitor for PbyP display, you need to congure "Input" in the Setting menu to select a combination of signals to be displayed. For details, refer to the Installation Manual (on the CD-ROM).
When the monitor is used in PbyP mode to display images from two PCs, use of some quality control features such as calibration may be restricted.
For DisplayPort 1 / DisplayPort 2 For DisplayPort 1 / DVI
Signal cable: PP300
Signal cable: PP300
Signal cable: DD300DL
Signal cable: PP300
Note
• When the supplied DisplayPort cable (PP028) is connected to and , the signal input to can be displayed in PbyP mode. In this case, you need to set “Signal Format” - “DisplayPort 1” - “Version” in the
Setting menu to “1.2”, and “Daisy Chain” to “On”.
• Remove the cap before connecting the cable to and .
Signal cable: PP028Signal cable: PP300
Page 18
18
Chapter 2 Installation / Connection
Setting up a daisy-chain connection to another monitor
The signal input to is output to another monitor.
Attention
• Visit the EIZO website for information about monitors and graphic boards that can be used for the daisy­chain connection: http://www.eizoglobal.com
When connecting the monitor in a daisy-chain conguration, you need to set “Signal Format” - “DisplayPor t 1” - “Version” in the Setting menu to “1.2”, and “Daisy Chain” to “On”.
• Remove the
cap before connecting the signal cable.
Signal cable: PP300
Connecting to a Computer
Signal cable: PP300
2.
Plug the power cord into a power outlet and the power connector on the monitor.
Insert the power cord fully into the monitor.
3.
When you use RadiCS / RadiCS LE or connect a USB device (peripheral device that supports USB) to the monitor, connect the USB cable to the monitor's USB upstream port and the PC.
Connecting to the Monitor Connecting to a Computer
Attention
• When connecting the monitor to a PC on which RadiCS / RadiCS LE has been installed, connect the cable
to .
• Remove the cap before using
.
Note
When the monitor is used in PbyP mode to display images from two PCs, use of some quality control features such as calibration may be restricted.
Page 19
19
Chapter 2 Installation / Connection
English
2-3. Turning On the Power
1.
Touch to turn on the power to the monitor.
The power switch indicator of the monitor lights up green.
If the indicator does not light up, see “Chapter 3 No-Picture Problem” (page 21).
Note
• When the power of the monitor is not on, touching any button except causes to ash.
2.
Turn on the PC.
The screen image appears.
If an image does not appear, refer to “Chapter 3 No-Picture Problem” (page 21) for additional advice.
Attention
• For the maximum power saving, it is recommended that the Power button be turned off. When not using the monitor, you can turn off the main power supply or disconnect the power plug so that the power is cut completely.
Note
• In order to maximize the monitor's lifespan by impeding brightness degradation and to reduce power consumption, carry out the following:
- Use the power saving function of the PC or monitor.
- Turn off the monitor after using it.
2-4. Adjusting the Screen Height and Angle
Hold left and right edge of the monitor with both hands, and adjust the screen height, tilt and swivel of the
screen to the best condition for working.
Attention
After the adjustment is nished, make sure that the cables are correctly connected.
Page 20
20
Chapter 2 Installation / Connection
2-5. Installing the Cable Cover
1.
Tidy the cables into the cable holder.
2.
Install the cable cover.
Example: Installing the Cable Cover (Right)
Note
• To remove the cable cover, pull it toward you.
Page 21
21
Chapter 3 No-Picture Problem
English
Chapter 3 No-Picture Problem
Problem Possible cause and remedy
1. No picture
• Power switch indicator does not light up
• Check whether the power cord is connected properly.
• Turn the main power switch on.
• Touc h
.
• Turn off the main power, and then turn it on again.
• Power switch indicator lights up: Green • Increase "Brightness", "Contrast", or "Gain" in the Setting menu. For details, refer to the Installation Manual (on the CD- ROM).
• Turn off the main power, and then turn it on again.
• Power switch indicator lights up: Orange • Switch the input signal. For details, refer to the Installation Manual (on the CD-ROM).
• Move the mouse or press any key on the keyboard.
• Check whether the PC is turned on.
• If the Presence Sensor is set to "On", the monitor may be in power saving mode. Try moving closer to the monitor.
• Check whether the signal cable is connected properly. If "DisplayPor t 1" is selected for the input signal, connect it to
. is used for output when a daisy-chain connection is
set up.
• Turn off the main power, and then turn it on again.
• Power switch indicator blinks: Orange, Green
Connect via the signal cable specied by EIZO. Turn off the
main power, and then turn it on again.
• If the signal cable is connected to DisplayPort 1 (
), try
switching the DisplayPort version. For details, refer to the Installation Manual (on the CD-ROM).
2. The message below appears. This message appears when the signal is not input correctly
even though the monitor is functioning properly.
• This message appears when no signal is input. Example:
• The message shown left may appear, because some PCs do not output the signal immediately after power-on.
• Check whether the PC is turned on.
• Check whether the signal cable is connected properly.
• Switch the input signal. For details, refer to the Installation Manual (on the CD-ROM).
• If the signal cable is connected to DisplayPort 1 (
), try
switching the DisplayPort version.
• Is the signal cable connected to
to display a DisplayPort
signal on a single screen? The signal cannot be displayed if
the cable is connected to
or .
• Turn off the main power, and then turn it on again.
• The message indicates that the input signal
is out of the specied frequency range. Example:
Check whether the PC is congured to meet the resolution
and vertical scan frequency requirements of the monitor (see
“4-2. Compatible Resolutions” (page 23)).
• Reboot the PC.
• Select an appropriate setting using the graphics board’s utility. For more information, refer to the User’s Manual of the graphics board.
Page 22
22
Chapter 4 Specications
Chapter 4 Specications
4-1. Specications List
Type RX660:
RX660-AR:
Anti-Glare
Anti-Reection
LCD Panel Type Color (IPS)
Backlight LED Size 76 cm (30.0 inch)
Resolution (H x V) 3280 × 2048 Display Size (H x V) 645.5 mm × 403.0 mm
Pixel Pitch 0.19 6 8 m m
Display Colors 10-bit (DisplayPort
*1
): 1073.74 million colors (Max.)
8-bit (DisplayPort
*1
/ DVI): 16.77 million colors
Viewing Angles
(H / V, typical)
176˚ / 176˚
Recommended Brightness
500 cd/m
2
Response Time (typical) 25 ms (black -> white -> black)
Video Signals Input Terminals DisplayPort × 2, DVI-D (dual link) × 1
Output Terminal DisplayPort × 1
Horizontal scanning frequency
31 kHz - 127 kHz
Vertical scan frequency DisplayPort: 29 Hz - 61 Hz (720×400 : 69 Hz - 71 Hz)
DVI: 22 Hz - 61 Hz (720×400 : 69 Hz - 71 Hz)
Frame Synchronization mode
29.5 Hz - 30.5 Hz, 59 Hz - 61 Hz
Dot clock DisplayPort : 25.0 MHz - 440 MHz (Single screen display)
25.0 MHz - 240 MHz (PbyP / PinP)
DVI : 25.0 MHz - 240 MHz
USB Port Upstream port × 2, downstream port × 3
Standard USB Specication Revision 2.0
Power Input 100 - 240 VAC ±10 %, 50 / 60 Hz 1.95 A - 0.85 A
Maximum Power Consumption
190 W or less
Power Save Mode 1.6 W or less
*2
Standby Mode 1.6 W or less
*3
Physical
Specications
Dimensions ( W × H × D ) 682.5 mm × 490.5 mm - 590.5 mm × 225.0 mm (Tilt: 0˚)
682.5 mm × 533.0 mm - 633.0 mm × 296.0 mm (Tilt: 30˚)
Dimensions ( W × H × D )
(Without Stand)
682.5 mm × 441.0 mm × 88.0 mm
Net Weight Approx. 14.2 kg Net Weight (Without Stand)
Approx. 10.1 kg
Height Adjustment Range 100 mm (Tilt: 0˚)
Tilt Up 30˚, down 5˚ Swivel 70˚
Operating Environmental
Requirements
Temperature 0 ˚C - 35 ˚C (32 ˚F - 95 ˚F) Humidity 20 % - 80 % R.H. (no condensation)
Air Pressure 540 hPa - 1060 hPa
Page 23
23
Chapter 4 Specications
English
Transportation / Storage Environmental
Requirements
Temperature -20 ˚C - 60 ˚C (-4 ˚F - 140 ˚F) Humidity 10 % - 90 % R.H. (no condensation)
Air Pressure 200 hPa - 1060 hPa
*1 The colors of DisplayPort signals displayed on the monitor may differ depending on the monitor settings. For
details of display colors and settings, see “4-2. Compatible Resolutions” (page 23).
*2 When DisplayPor t 1 input is used, the USB upstream port is not connected, “Input”: “Single DisplayPort 1”,
“Power Save”: “High”, “DDC”: “Off”, “DP Power Save”: “On”, “DisplayPort 1” - “Version”: “1.1”, “Daisy Chain”: “OFF”, no external load is connected
*3 When the USB upstream port is not connected, “DP Power Save”: “On”, “DisplayPort 1” - “Version”: “1.1,
“DDC”: “Off”, “Daisy Chain”: “OFF”, no external load is connected
4-2. Compatible Resolutions
The monitor supports the following resolutions. For information about the compatible resolutions of the PinP sub window, refer to the Installation Manual.
: Supported
Resolution
(H x V)
Vertical
frequency
(Hz)
DisplayPort DVI
Single screen
display
Dual screen
display
(PbyP)
*3
Single screen
display
Dual screen
display (PbyP)
Ver. 1.2
*1
Ver. 1.1
*2
720 × 400 70 640 × 480 60 800 × 600 60
1024 × 768 60 1280 × 1024 60 1600 × 1200 60
1640 × 2048 30 - - - 1640 × 2048 60 - -
*4
-
*4
3280 × 2048 23 - - - ­3280 × 2048 30 -
*4
-
*4
-
3280 × 2048 60
*4
- - - -
*1 When "Daisy Chain" is set to "Off": 10-bit input, when "Daisy Chain" is set to "On": 8-bit input *2 10 bit input *3 Dual screen display using "DisplayPort 1 / DisplayPort 2": 10-bit input, dual screen display using "DisplayPort
1 / DVI": 8-bit input
*4 Recommended resolution
4-3. Optional Accessories
The following accessories are available separately. For the latest information about the optional accessories and information about the latest compatible graphics board, refer to our web site. http://www.eizoglobal.com
Calibration Kit EIZO "RadiCS UX1" Ver. 4.5.4 or later
EIZO "RadiCS Version Up Kit" Ver. 4.5.4 or later
Network QC Management Software EIZO "RadiNET Pro" Ver. 4.5.4 or later
EIZO "RadiNET Pro Lite" Ver. 4.5.4 or later
Cleaning Kit EIZO "ScreenCleaner"
Comfort Light for Reading Rooms EIZO "RadiLight"
Page 24
24
Appendix
Appendix
Trademark
The terms HDMI and HDMI High-Denition Multimedia Interface, and the HDMI Logo are trademarks or registered trademarks of HDMI Licensing, LLC in the United States and other countries.
The DisplayPort Compliance Logo and VESA are registered trademarks of the Video Electronics Standards Association. The SuperSpeed USB Trident Logo is a registered trademark of USB Implementers Forum, Inc. Kensington and Microsaver are registered trademarks of ACCO Brands Corporation. Thunderbolt is a trademark of Intel Corporation in the United States and/or other countries. Microsoft, Windows and Windows Vista are registered trademarks of Microsoft Corporation in the United States and other countries. Adobe is a registered trademark of Adobe Systems Incorporated in the United States and other countries. Apple, Mac OS, Macintosh and ColorSync are registered trademarks of Apple Inc. EIZO, the EIZO Logo, ColorEdge, DuraVision, FlexScan, FORIS, RadiCS, RadiForce, RadiNET, Raptor and ScreenManager are registered trademarks of EIZO Corporation in Japan and other countries. ColorEdge Tablet Controller, ColorNavigator, CuratOR, EcoView NET, EIZO EasyPIX, EIZO Monitor
Congurator, EIZO ScreenSlicer, G-Ignition, i Sound, Quick Color Match, Re/Vue, Screen Administrator
and UniColor Pro are trademarks of EIZO Corporation. All other company and product names are trademarks or registered trademarks of their respective owners.
License / Copyright
A round gothic bold bit map font designed by Ricoh is used for the characters displayed on this product.
Medical Standard
It shall be assured that the nal system is in compliance to IEC60601-1-1 requirement.
Power supplied equipment can emit electromagnetic waves, that could inuence, limit or result in
malfunction of the monitor. Install the equipment in a controlled environment, where such effects
are avoided.
Classication of Equipment
- Type of protection against electric shock : Class I
- EMC class: EN60601-1-2:2015 Group 1 Class B
- Classication of medical device (MDD 93/42/EEC): Class I
- Mode of operation : Continuous
- IP Class : IPX0
Page 25
25
Appendix
English
FCC Declaration of Conformity
For U.S.A., Canada Only
FCC Declaration of Conformity
We, the Responsible Party EIZO Inc.
5710 Warland Drive, Cypress, CA 90630 Phone: (562) 431-5011
declare that the product Trade name: EIZO
Model: RadiForce RX660
is in conformity with Part 15 of the FCC Rules. Operation of this product is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses, and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures.
* Reorient or relocate the receiving antenna. * Increase the separation between the equipment and receiver. * Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected. * Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
Changes or modi cations not expressly approved by the party responsible for compliance could
void the user’s authority to operate the equipment.
Note
Use the attached speci ed cable below or EIZO signal cable with this monitor so as to keep
interference within the limits of a Class B digital device.
- AC Cord
- Shielded Signal Cable (enclosed)
Canadian Notice
This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003. Cet appareil numérique de le classe B est comforme à la norme NMB-003 du Canada.
Page 26
26
Appendix
EMC Information
The RadiForce series has a performance that appropriately displays images.
Environments of Intended Use
The RadiForce series is intended to be used in Professional healthcare facility environments such as clinics and hospitals. The following environments are not suitable for the RadiForce series to be used:
Home healthcare environments
In the vicinity of high-frequency surgical equipments such as electrosurgical knives
In the vicinity of short-wave therapy equipments
RF shielded room of the medical equipment systems for MRI
• In shielded location Special environments
• Installed in vehicles including ambulances.
• Other special environments
WARNING
The RadiForce series requires special precautions regarding EMC and need to be installed. You need to carefully read EMC Information and the "PRECAUTIONS" section in this document, and observe the following instructions when installing and operating the product.
Be sure to use the cables attached to the product, or cables specied by EIZO. Use of cables other than those specied or provided by EIZO of this equipment could result in
increased electromagnetic emissions or decreased electromagnetic immunity of this equipment and improper operation. Cable length: 3 m max. The RadiForce series should not be used adjacent to or stacked with other equipment. If adjacent or stacked use is necessary, the equipment or system should be observed to verify normal
operation in the conguration in which it will be used.
When using a portable RF communication equipment, keep it 30 cm (12 inches) or more away from any part, including cables, of the RadiForce series. Otherwise, degradation of the performance of this equipment could result. Anyone who connects additional equipment to the signal input part or signal output parts,
conguring a medical system, is responsible that the system complies with the requirements of
IEC/EN60601-1-2.
Technical Descriptions
Electromagnetic emissions
The RadiForce series is intended for use in the electromagnetic environment specied below.
The customer or the user of the RadiForce series should assure that it is used in such an environment.
Emission test Compliance Electromagnetic environment - Guidance
RF emissions CISPR11 / EN55011
Group 1 The RadiForce series uses RF energy only for its internal function.
Therefore, its RF emission are very low and are not likely to cause any interference in
nearby electronic equipment.
RF emissions CISPR11 / EN55011
Class B The RadiForce series is suitable for use in all establishments, including domestic
establishments and those directly connected to the public low-voltage power supply network that supplies buildings used for domestic purposes.
Harmonic emissions IEC / EN61000-3-2
Class D
Voltage uctuations / icker emissions
IEC / EN61000-3-3
Complies
Page 27
27
Appendix
English
Electromagnetic immunity
The RadiForce series has been tested at the following compliance levels according to the testing requirements for profes­sional healthcare facility environments dened in IEC / EN60601-1-2.
Customers and users of the RadiForce series must ensure that the RadiForce series is used in the following environments:
Immunity test
Test level for professional
healthcare facility
environments
Compliance level Electromagnetic environment - Guidance
Electrostatic dis­charge (ESD) IEC / EN61000-4-2
±8 kV contact discharge ±15 kV air discharge
±8 kV contact discharge ±15 kV air discharge
Floors should be wood, concrete or ceramic tile.
If oors are covered with synthetic material, the
relative humidity should be at least 30%. Electrical fast tran­sients / bursts IEC / EN61000-4-4
±2 kV power lines ±1 kV input / output lines
±2 kV power lines ±1 kV input / output lines
Mains power quality should be that of a typical
commercial or hospital environment.
Surges IEC / EN61000-4-5
±1 kV line to line ±2 kV line to ground
±1 kV line to line ±2 kV line to ground
Mains power quality should be that of a typical
commercial or hospital environment. Voltage dips, short interruptions and voltage variations on power supply input lines IEC / EN61000-4-11
0 % UT (100 % dip in UT)
0.5 cycles and 1 cycle 70 % U
T
(30 % dip in UT) 25 cycles 0 % U
T
(100 % dip in UT)
5 sec
0 % U
T
(100 % dip in UT)
0.5 cycles and 1 cycle 70 % U
T
(30 % dip in UT) 25 cycles 0 % U
T
(100 % dip in UT)
5 sec
Mains power quality should be that of a typi­cal commercial or hospital environment. If the
user of the RadiForce series requires continued
operation during power mains interruptions, it is recommended that the RadiForce series be powered from an uninterruptible power supply or a battery.
Power frequency magnetic elds
IEC / EN61000-4-8
30 A/m
(50 / 60 Hz)
30 A/m
Power frequency magnetic elds should be at levels
characteristic of a typical location in a typical commercial or hospital environment. The product should be kept at least 15 cm away from
the source of power frequency magnetic elds during
use.
Page 28
28
Appendix
Electromagnetic immunity
The RadiForce series has been tested at the following compliance levels according to the testing requirements for profes­sional healthcare facility environments dened in IEC / EN60601-1-2.
Customers and users of the RadiForce series must ensure that the RadiForce series is used in the following environments:
Immunity test
Test level for professional
healthcare facility
environments
Compliance level Electromagnetic environment - Guidance
Portable and mobile RF
communications equipment
should be used no closer to any part of the RadiForce series, including cables, than the recommended separation distance cal
-
culated from the equation applicable to the frequency
of the transmitter.
Recommended separation
distance Conducted distur­bances induced by
RF elds
IEC / EN61000-4-6
3 Vrms
150 kHz - 80 MHz
3 Vrms d = 1.2√P
6 Vrms
ISM bands between
150 kHz and 80 MHz
6 Vrms
Radiated RF elds
IEC / EN61000-4-3
3 V/m
80 MHz - 2.7 GHz
3 V/m d = 1.2√P, 80 MHz - 800 MHz
d = 2.3√P, 800 MHz - 2.7 GHz
Where “P” is the maximum output power rating of the transmitter in watts (W) according to the trans­mitter manufacturer and “d” is the recommended separation distance in meters (m).
Field strengths from xed RF transmitters, as
determined by an electromagnetic site survey
a)
,
should be less than the compliance level in each
frequency range
b)
.
Interference may occur in the vicinity of equip­ment marked with the following symbol.
Note 1 UT is the a.c. mains voltage prior to application of the test level. Note 2 At 80 MHz and 800 MHz, the higher frequency range applies. Note 3 Guidelines regarding conducted disturbances induced by RF elds or radiated RF elds may not apply in all situa-
tions. Electromagnetic propagation is affected by absorption and reection from structures, objects and people.
Note 4 The ISM bands between 150 kHz and 80 MHz are 6.765 MHz to 6.795 MHz, 13.553 MHz to 13.567 MHz, 26.957
MHz to 27.283 MHz, and 40.66 MHz to 40.70 MHz.
a)
Field strengths from xed transmitters, such as base stations for radio (cellular/cordless) telephones and land mobile ra­dios, amateur radio, AM and FM radio broadcast and TV broadcast cannot be predicted theoretically with accuracy. To as-
sess the electromagnetic environment due to xed RF transmitters, an electromagnetic site survey should be considered. If the measured eld strength in the location in which the RadiForce series is used exceeds the applicable RF compliance
level above, the RadiForce series should be observed to verify normal operation. If abnormal performance is observed, additional measures may be necessary, such as reorienting or relocating the RadiForce series.
b)
Over the frequency range 150 kHz to 80 MHz, eld strengths should be less than 3 V/m.
Page 29
29
Appendix
English
Recommended separation distances between portable or mobile RF communication equipment and the RadiForce Series
The RadiForce series is intended for use in an electromagnetic environment in which radiated RF disturbances are controlled. The customer or the user of the RadiForce series can help prevent electromagnetic interference by maintaining a minimum
distance between portable and mobile RF communications equipment (transmitters) and the RadiForce series. Immunity to proximity elds from following RF wireless communication equipments has been conrmed:
Test fre-
quency
(MHz)
Bandwidth
a)
(MHz)
Service
a)
Modulation
b)
Maximum
power
(W)
Minimum
separation
distance
(m)
IEC / EN60601
test level (V/m)
Compliance
level
(V/m)
385 380 - 390 TETRA 400
Pulse modulation
b)
18 Hz
1.8 0.3 27 27
450 430 - 470 GMRS 460,
FRS 460
FM
±5 kHz deviation 1 kHz sine
2 0.3 28 28
710 704 - 787 LTE Band 13, 17
Pulse modulation
b)
217 Hz
0.2 0.3 9 9 745 780 810 800 - 960 GSM 800 / 900,
TETRA 800, iDEN 820 CDMA 850, LTE Band 5
Pulse modulation
b)
18 Hz
2 0.3 28 28 870 930
1720 1700 - 1990 GSM 1800;
CDMA 1900; GSM 1900; DECT; LTE Band 1, 3, 4, 25; UMTS
Pulse modulation
b)
217 Hz
2 0.3 28 28 1845 1970
2450 2400 - 2570 Bluetooth,
WLAN,
802.11 b/g/n, RFID 2450, LTE Band 7
Pulse modulation
b)
217 Hz
2 0.3 28 28
5240 5100 - 5800 WLAN 802.11 a/n
Pulse modulation
b)
217 Hz
0.2 0.3 9 9 5500 5785 a) For some services, only the uplink frequencies are included.
b) carrier are modulated using a 50 % duty cycle square wave signal.
The RadiForce series is intended for use in an electromagnetic environment in which radiated RF disturbances are controlled. For other por-
table and mobile RF communication equipments (transmitters), minimum distance between portable and mobile RF communications equipment (transmitters) and the RadiForce series as recommended below, according to the maximum output power of the communications e
quipment.
Rated maximum output
power of transmitter
(W)
Separation distance according to frequency of transmitter
(m)
150 kHz to 80 MHz
d = 1.2√P
80 MHz to 800 MHz
d = 1.2√P
800 MHz to 2.7 GHz
d = 2.3√P
0.01 0.1 2 0.1 2 0.23
0.1 0.38 0.38 0.73
1 1.2 1.2 2.3
10 3.8 3.8 7.3
100 12 12 23
For transmitters rated at a maximum output power not listed above, the recommended separation distance “d” in meters (m)
can be estimated using the equation applicable to the frequency of the transmitter, where “P” is the maximum output power
rating of the transmitter in watts (W) according to the transmitter manufacturer.
Note 1
At 80 MHz and 800 MHz, the separation distance for a higher frequency range applies.
Note 2
These guidelines may not apply in all situations. Electromagnetic propagation is affected by absorption and
reection from structures, objects and people.
Cable Length
Signal cable: PP300 3 m
Signal cable: PP028 0.28 m
Signal cable: DD300DL 3 m
USB cable: UU300 3 m
Power cord (with earth) 3 m
Page 30
i
Recycling Information/Informationen zum Thema Recycling/
Informations sur le recyclage/Сведения по утилизации
Recycling Information
This product, when disposed of, is supposed to be collected and recycled according to your country’s legislation to reduce environmental burden. When you dispose of this product, please contact a distributor or
an af liate in your country.
The contact addressees are listed on the EIZO website below. http://www.eizoglobal.com
For recycling information for customers in Switzerland, please refer to the following website. http://www.swico.ch
Informationen zum Thema Recycling
Dieses Produkt muss gemäß den Vorschriften Ihres Landes zur Entlastung der Umwelt recyclet werden. Wenden Sie sich bei der Entsorgung dieses Produkts an einen Verteiler oder eine Tochtergesellschaft in Ihrem Land. Die Adressen zur Kontaktaufnahme sind auf der unten angegebenen Website von EIZO aufgeführt. http://www.eizoglobal.com
Kunden in der Schweiz entnehmen Informationen zum Recycling der folgenden Website: http://www.swico.ch
Informations sur le recyclage
Ce produit doit être jeté aux points de collecte prévus à cet effet et recyclé conformément à la législation de
votre pays, a n de réduire l’impact sur l’environnement. Lorsque vous jetez ce produit, veuillez contacter un distributeur ou une société af liée de votre pays.
Les adresses des distributeurs sont répertoriées sur le site Web EIZO ci-dessous. http://www.eizoglobal.com
Pour les clients en Suisse, veuillez consulter le site Web suivant afin d’obtenir des informations sur le recyclage. http://www.swico.ch
Información sobre reciclaje
Este producto debe desecharse y reciclarse según la legislación del país para reducir el impacto medioambiental. Cuando desee deshacerse de este producto, póngase en contacto con un distribuidor o
una  lial de su país. Encontrará las direcciones de contacto en el sitio web de EIZO que se indica a continuación.
http://www.eizoglobal.com
Informazioni sul riciclaggio
Per lo smaltimento e il riciclaggio del presente prodotto, attenersi alle normative vigenti nel proprio paese per
ridurre l’impatto ambientale. Per lo smaltimento, rivolgersi ad un distributore o un af liato presenti nel proprio
paese. Gli indirizzi sono elencati nel sito Web EIZO riportato di seguito. http://www.eizoglobal.com
Per informazioni sul riciclaggio per i clienti in Svizzera, consultare il sito Web riportato di seguito. http://www.swico.ch
Återvinningsinformation
När denna produkt kasseras ska den hanteras och återvinnas enligt landets föreskrifter för att reducera miljöpåverkan. När du kasserar produkten ska du kontakta en distributör eller representant i ditt land. Kontaktadresserna listas på EIZO-webbplatsen nedan. http://www.eizoglobal.com
English РусскийFrançaisDeutsch
Page 31
ii
Πληροφορίες ανακύκλωσης
Το προϊόν αυτό, όταν απορρίπτεται, πρέπει να συλλέγεται και να ανακυκλώνεται σύμφωνα με τη νομοθεσία της χώρας σας έτσι ώστε να μην επιβαρύνει το περιβάλλον. Για να απορρίψετε το προϊόν, επικοινωνήστε με έναν αντιπρόσωπο ή μια θυγατρική εταιρεία στη χώρα σας. Οι διευθύνσεις επικοινωνίας αναγράφονται στην τοποθεσία web της EIZO παρακάτω.
http://www.eizoglobal.com
Сведения по утилизации
По истечении срока службы данного продукта его следует принести на сборный пункт и утилизировать в соответствии с действующими предписаниями в вашей стране, чтобы уменьшить вредное воздействие на окружающую среду. Прежде чем выбросить данный продукт, обратитесь к дистрибьютору или в местное представительство компании в вашей стране. Контактные адреса можно найти на веб-узле EIZO.
http://www.eizoglobal.com
Informatie over recycling
Wanneer u dit product wilt weggooien, moet het uit milieu-overwegingen worden verzameld en gerecycled volgens de betreffende wetgeving van uw land. Wanneer u dit product wilt weggooien, moet u contact opnemen met een distributeur of een partner in uw land. De contactadressen worden vermeld op de volgende EIZO-website. http://www.eizoglobal.com
Informação sobre reciclagem
Este produto, quando o deitar fora, deve ser recolhido e reciclado de acordo com a legislação do seu país para reduzir a poluição. Quando deitar fora este produto, contacte um distribuidor ou uma  lial no seu país. Os endereços de contacto estão listados no website do EIZO, abaixo.
http://www.eizoglobal.com
Oplysninger om genbrug
Dette produkt forventes ved bortskaffelse at blive indsamlet og genbrugt i overensstemmelse med lovgivningen i dit land for at reducere belastningen af miljøet. Når du bortskaffer denne produkt, skal du kontakte en distributør eller et tilknyttet selskab i dit land. Adresserne på kontaktpersonerne er angivet på EIZO’s websted nedenfor. http://www.eizoglobal.com
Kierrätystä koskevia tietoja
Tuote tulee hävittää kierrättämällä maan lainsäädännön mukaisesti ympäristön kuormittumisen vähentämiseksi. Kun hävität tuotteen, ota yhteyttä jälleenmyyjään tai tytäryhtiöön maassasi. Yhteystiedot löytyvät EIZOn Internet-sivustolta. http://www.eizoglobal.com
Wykorzystanie surowców wtórnych
Ten produkt po zużyciu powinien być zbierany i przetwarzany zgodnie z krajowymi przepisami dotyczącymi ochrony środowiska. Wyrzucając ten produkt, należy skontaktować się z lokalnym dystrybutorem lub partnerem. Adresy kontaktowe można znaleźć we wskazanej poniżej witrynie internetowej  rmy EIZO.
http://www.eizoglobal.com
Page 32
iii
Informace o recyklaci
Při likvidaci produktu musí být produkt vyzvednut a recyklován podle zákonů příslušné země, aby nedocházelo k zatěžování životního prostředí. Zbavujete-li se produktu, kontaktujte distributora nebo pobočku ve své zemi.
Kontaktní adresy jsou uvedeny na následující webové stránce společnosti EIZO.
http://www.eizoglobal.com
Ringlussevõtu alane teave
Keskkonnakoormuse vähendamiseks tuleks kasutatud tooted kokku koguda ja võtta ringlusse vastavalt teie
riigi seadustele. Kui kõrvaldate käesoleva toote, võtke palun ühendust turustaja või  liaaliga oma riigis.
Kontaktisikud on toodud EIZO veebilehel järgmisel aadressil: http://www.eizoglobal.com
Újrahasznosítási információ
Jelen terméket, amikor eldobjuk, az illető ország törvényei alapján kell összegyűjteni és újrahasznosítani,
hogy csökkentsük a környezet terhelését. Amikor ezt a terméket eldobja, kérjük lépjen kapcsolatba egy országon belüli forgalmazóval vagy társvállalkozással. A kapcsolat címei az EIZO alábbi weboldalán találhatók felsorolva: http://www.eizoglobal.com
Podatki o recikliranju
Ob koncu uporabe odslužen izdelek izročite na zbirno mesto za recikliranje v skladu z okoljevarstveno zakonodajo vaše države. Prosimo, da se pri odstranjevanju izdelka obrnete na lokalnega distributerja ali podružnico.
Kontaktni naslovi so objavljeni na spodaj navedenih spletnih straneh EIZO: http://www.eizoglobal.com
Informácie o recyklácii
Pri likvidácii musí byť tento výrobok recyklovaný v súlade s legislatívou vašej krajiny, aby sa znížilo zaťaženie životného prostredia. Keď sa chcete zbaviť tohto výrobku, kontaktujte prosím distribútora alebo pobočku vo vašej krajine. Zoznam kontaktných adries je uvedený na nasledovnej webovej stránke  rmy EIZO:
http://www.eizoglobal.com
Pārstrādes informācija
Utilizējot šo produktu, tā savākšana un pārstrāde veicama atbilstoši jūsu valsts likumdošanas prasībām attiecībā uz slodzes uz vidi samazināšanu. Lai veiktu šī produkta utilizāciju, sazinieties ar izplatītāju vai pārstāvniecību jūsu valstī. Kontaktadreses ir norādītas zemāk minētajā EIZO tīmekļa vietnē.
http://www.eizoglobal.com
Informacija apie grąžinamąjį perdirbimą
Šalinant (išmetant) šiuos gaminius juos reikia surinkti ir perdirbti grąžinamuoju būdu pagal jūsų šalies teisės aktus, siekiant sumažinti aplinkos teršimą. Kai reikia išmesti šį gaminį, kreipkitės į jūsų šalyje veikiančią gaminių pardavimo atstovybę arba jos  lialą. Kontaktiniai adresatai nurodyti EIZO interneto svetainėje.
http://www.eizoglobal.com
English РусскийFrançaisDeutsch
Page 33
iv
Информация относно рециклиране
При изхвърлянето на този продукт се предлага събирането и рециклирането му съобразно законите на вашата страна за да се намали замърсяването на околната среда. Когато искате да се освободите от този продукт, моля свържете се с търговския му представител или със съответните органи отговарящи за това във вашата страна. Данните за връзка с нас са описани на следния Интернет сайт на EIZO:
http://www.eizoglobal.com
Informaţie referitoare la reciclare
Acest produs, când debarasat, trebuie colectat şi reciclat conform legislaţiei ţării rspective ca să reducem sarcina mediului. Când se debarasează de acest produs, vă rugăm să contactaţi un distribuitor sau un a liat al ţării respective. Adresele de contact le găsiţi pe pagina de web al EIZO:
http://www.eizoglobal.com
http://www.eizoglobal.com
Geri Dönüşüm Bilgisi
Bu ürünün, atılacağı zaman, ülkenizin çevre kirliliğinin azaltılması konusundaki mevzuatına göre toplanması ve yeniden değerlendirilmesi gerekmektedir. Ürünü atacağınız zaman lütfen ülkenizdeki bir distribütör veya ilgili kuruluşla temasa geçiniz. İrtibat adresleri aşağıdaki EIZO web sitesinde verilmiştir.
http://www.eizoglobal.com
Page 34
Printed in Japan.
http://www.eizoglobal.com
1st Edition-October, 2016
00N0L988A1
(IFU-RX660-6)
中国苏州市苏州工业园区展业路8号中新科技工业坊5B
153 Shimokashiwano, Hakusan, Ishikawa 924-8566 Japan
Siemensallee 84, 76187 Karlsruhe, Germany
Copyright © 2016 EIZO Corporation. All rights reserved.
Loading...