Eizo COLOREDGE CE210W, COLOREDGE CE240W User Manual

Important
Veuillez lire attentivement ce manuel d’ utilisation pour utiliser pleinement votre appareil en toute sécurité. Veuillez conserver ce manuel pour reference ultérieure.
About TCO'03 ................................................................ 48
FCC Declaration of Conformit
Hinweis zur Ergonomie / Recycle Auskunft / Hinweise zur Auswahl des richtigen Schwenkarms für Ihren Monito
r .................................... 50
SYMBOLES DE SECURITE ............................................ 2
PRECAUTIONS ...............................................................
3
1. INTRODUCTION .........................................................
7
1-1. Caractéristiques ...................................................... 7
1-2. Contenu du carton ..................................................
8
1-3. Réglages et connecteurs .......................................
9
2. BRANCHEMENT DES CABLES ............................... 11
2-1. Avant le branchement ........................................... 11
2-2. Branchement du câble de signal ...........................
12
2-3. Branchement de deux ordinateurs sur le moniteur .........
16
3. ScreenManager ......................................................... 18
3-1. Utilisation du programme ScreenManager ............ 18
3-2. Réglages et valeurs ..............................................
19
3-3. ContrasteFin .......................................................... 20
3-4. Fonctions utiles .....................................................
21
4. REGLAGE ................................................................. 23
4-1. Réglage de l'écran ................................................ 23
4-2. Affichage de basses résolutions ...........................
26
4-3. Réglage de couleur ...............................................
27
4-4. Configuration d'économie d'énergie ......................
29
5. UTILISATION DU BUS USB (Universal Serial Bus) ......... 30
6. FIXATION D'UN BRAS SUPPORT ............................
32
7. DEPANNAGE .............................................................
34
8. NETTOYAGE .............................................................
37
9. CARACTERISTIQUES ..............................................
38
10.
GLOSSAIRE ............................................................ 44
11.
APPENDIX/ANHANG/ANNEXE .............................. 46
2

SYMBOLES DE SECURITE

SYMBOLES DE SECURITE
Ce manuel utilise les symboles de sécurité présentés ci-dessous. Ils signalent des informations critiques. Veuillez les lire attentivement.
AVERTISSEMENT
Le non respect des consignes données dans un AVERTISSEMENT peut entraîner des blessures sérieuses ou même la mort.
ATTENTION
Le non respect des consignes données dans un ATTENTION peut entraîner des blessures et/ou des dommages au matériel ou au produit.
Indique une action interdite.
Signale la nécessité d'une mise à la terre de sécurité
Copyright© 2006-2007 EIZO NANAO CORPORATION Tous droits réservés. Aucune partie de ce manuel ne peut être reproduite, enregistrée dans un système documentaire, ni transmise, sous quelque forme et par quelque moyen que ce soit, électronique, mécanique ou autre, sans l'autorisation préalable et écrite de EIZO NANAO CORPORATION.
EIZO NANAO CORPORATION n'est tenu à aucun engagement de confidentialité vis-à-vis des informations ou documents soumis sauf accord préalable de sa part avant réception de ces informations. Tout a été fait pour que ce manuel fournisse des informations à jour, mais les spécifications des moniteurs EIZO peuvent être modifiées sans préavis.
ENERGY STAR est une marque déposée aux Etats-Unis. Apple, Macintosh et Power Macintosh sont des marques déposées de Apple Inc. VGA est une marque déposée de International Business Machines Corporation. DPMS est une marque et VESA est une marque déposée de Video Electronics Standards Association. Windows est une marque déposée de Microsoft Corporation. PowerManager et ColorNavigator sont des marque de EIZO NANAO CORPORATION. ScreenManager, ColorEdge et EIZO sont des marques déposées de EIZO NANAO CORPORATION au
Japon et dans d’autres pays.
EIZO NANAO CORPORATION est partenaire du programme ENERGY STAR®, et assure sous sa responsabilité la conformité de ce produit aux recommandations d'économie d'énergie ENERGY STAR.
Les spécifications du produit varient en fonction des régions de commercialisation. Vérifiez que le manuel est bien écrit dans la langue de la région d’achat de l’appareil.
PRECAUTIONS
3
PRECAUTIONS
IMPORTANT!
Ce produit a été réglé spécialement en usine en fonction de la région de destination prévue. Les performances du produit peuvent être différentes de celles indiquées dans les caractéristiques en cas
d'utilisation dans une région différente de celle prévue à l'origine.
Pour votre sécurité comme pour la bonne utilisation de l'appareil, veuillez lire cette section ainsi que les indications de sécurité portées sur le moniteur (consultez la figure ci-dessous).
[Emplacements des étiquettes de sécurité]
AVERTISSEMENT
Si le moniteur fume, sent le brûlé ou émet des bruits anormaux, débranchez immédiatement tous les cordons secteur et prenez contact avec votre revendeur.
Il peut être dangereux de tenter d'utiliser un moniteur au fonctionnement défectueux.
Ne pas démonter la carrosserie ni modifier le moniteur.
Le démontage de la carrosserie ou la modification du moniteur peuvent causer un choc électrique ou une brûlure.
Confiez toute intervention à un technicien qualifié.
Ne tentez pas de dépanner vous-même cet appareil, l'ouverture ou la dépose des capots vous expose à des tensions dangereuses ou à d'autres dangers.
Eloignez les petits objets ou les liquides de l'appareil.
L'introduction accidentelle de petits objets ou de liquide dans les fentes de ventilation de la carrosserie peuvent entraîner un choc électrique, un incendie ou des dégâts. Si du liquide se répand sur ou à l'intérieur de l'appareil, débranchez immédiatement le cordon secteur. Faire contrôler l'appareil par un technicien qualifié avant de l'utiliser à nouveau.
4
PRECAUTIONS
AVERTISSEMENT
Placez le moniteur sur une surface stable et robuste.
Il y a risque de chute de l'appareil sur une surface inappropriée, qui pourrait entraîner des blessures ou endommager l'appareil. En cas de chute, débranchez immédiatement le cordon secteur et faites contrôler l'appareil par un technicien qualifié avant de l'utiliser à nouveau. Toute utilisation de l'appareil après une chute peut entraîner un incendie ou un choc électrique.
OK
Choisissez bien l'emplacement du moniteur.
Il y a risques de dégâts à l'appareil, d'incendie ou de choc électrique.
Ne pas utiliser à l'extérieur.
Ne pas utiliser dans des moyens de transport (bateau, avion, trains, automobiles,
etc).
Ne pas installer l'appareil dans un environnement poussiéreux ou humide.
Ne pas installer l'appareil à un endroit exposé directement à la vapeur d'eau.
Ne pas placer l'appareil prés des appareils de chauffage ou d'humidification.
Gardez les sacs plastique d'emballage hors de portée des enfants pour éviter tout risque d'étouffement.
Utilisez le cordon secteur fourni pour le branchement sur la prise secteur standard dans votre pays. Vérifiez la tension d'épreuve du cordon secteur.
Tout autre branchement peut présenter des risques d'incendie ou de choc électrique. Alimentation : 100-120/200-240 Vca 50/60 Hz
Pour débrancher le cordon secteur, tirez fermement sur la fiche exclusivement.
Ne jamais tirer sur le câble, au risque d'endommager le cordon ce qui pourrait causer un incendie ou un choc électrique.
OK
L'appareil doit être relié à une prise avec terre.
Tout autre branchement peut présenter des risques d'incendie ou de choc électrique.
Utilisez la tension correcte.
L'appareil a été conçu pour utilisation avec une tension de secteur particulière.
L'utilisation sur une tension différente de celle spécifiée dans ce manuel
pourrait causer un choc électrique, un incendie ou d'autres dégâts.
Alimentation : 100-120/200-240 Vca 50/60 Hz
Ne surchargez pas les circuits d'alimentation électrique au risque de causer un
incendie ou un choc électrique.
Traitez correctement le cordon secteur.
Ne faites pas passer le cordon sous le moniteur ou autre objet lourd.
Ne pas tirer sur le câble et ne pas le fixer.
Cessez d'utiliser tout cordon secteur endommagé. L'utilisation d'un câble défectueux peut entraîner un incendie ou un choc électrique.
Ne touchez pas au cordon secteur ni à la fiche s'ils émettent des étincelles.
Ne touchez pas à la fiche, au cordo n secteur ni au câble si des étincelles apparaissent. Vous risqueriez un choc électrique.
PRECAUTIONS
5
AVERTISSEMENT
Pour fixer un bras support, consultez la documentation du bras pour fixer correctement le moniteur et serrez les vis.
Un mauvais montage pourrait se traduire par une séparation de l'appareil qui pourrait l'endommager ou causer une blessure. En cas de chute de l'appareil, demandez conseil à votre revendeur. N'utilisez pas un appareil endommagé. L'utilisation d'un appareil endommagé peut entraîner un incendie ou un choc électrique. Pour refixer le socle inclinable, utilisez les mêmes vis et serrez-les correctement.
Ne touchez pas un panneau LCD endommagé à mains nues.
Les cristaux liquides qui peuvent s'écouler du panneau sont toxiques par contact avec les yeux ou la bouche. En cas de contact de la peau ou du corps avec le panneau, lavez immédiatement à grande eau. En cas de symptôme anormal ou de malaise, veuillez consulter votre médecin.
Les voyant s c onti ennent du me rcure . Je tez-les conform émen t a ux réglementations locales ou nationales en vigueur.
ATTENTION
Procédez avec précaution pour transporter l'appareil.
Débranchez les câbles secteur et de signal puis l'appareil en option. Il est dangereux de déplacer l'appareil ses options ou ses câbles. Vous risquez de vous blesser ou d'endommager l'appareil.
Pour manipuler l'appareil, saisissez-le fermement à deux mains par le bas et vérifiez que le panneau LCD est dirigé vers l'extérieur avant de le soulever.
Une chute de l'appareil pourrait l'endommager ou causer des blessures.
OK
N'obstruez pas les fentes de ventilation de la carrosserie.
Ne placez jamais de livres ni autres papiers sur les fentes de ventilation.
N'installez pas le moniteur dans un espace confiné.
N'utilisez pas le moniteur couché sur le côté ni à l'envers.
Toutes ces utilisations risquent d'obstruer les fentes de ventilation et d'empêcher une circulation d'air normale, et vous font risquer un incendie ou d'autres dégâts.
Ne jamais toucher aux fiches électriques avec les mains humides.
Tout contact avec la fiche électrique les mains humides peut être dangereux et peut causer un choc électrique.
Utilisez une prise électrique facilement accessible.
Ceci vous permettra de débrancher rapidement l'appareil en cas de problème.
Nettoyez régulièrement les alentours de la prise.
L'accumulation de poussière, d'eau ou d'huile sur la fiche ou la prise peut entraîner un incendie.
Débranchez le moniteur avant de le nettoyer.
Le nettoyage du moniteur sous tension peut causer un choc électrique.
Si l'appareil ne doit plus être utilisé pendant un certain temps, débranchez le câble secteur de la prise murale par sécurité comme pour éviter toute consommation électrique.
6
PRECAUTIONS
Panneau LCD
Pour éviter la variation de luminosité due à un usage prolongé comme pour assurer la stabilité de la luminosité, il est recommandé d'utiliser un réglage de luminosité aussi bas que possible.
Le panneau LCD est fabriqué à l’aide d’une technologie de haute précision. Cependant, l’apparition de pixels manquants ou de pixels allumés n’est pas un signe de dysfonctionnement du moniteur LCD. Pourcentage de pixels effectifs : 99,9994 % ou supérieur.
Le rétro-éclairage du moniteur LCD n'est pas éternel. Si l'écran s'assombrit ou scintille, prenez contact avec votre revendeur.
N’appuyez pas violemment sur le panneau ou sur ses bords, vous risquez d’endommager l’écran. Des traces peuvent persister sur l’écran si l’image est sombre ou noire. Des pressions répétées sur l’écran peuvent le détériorer ou endommager le panneau LCD. L’affi chage d’un écran blanc ou noir peut faciliter la disparition des traces.
Ne frottez pas l'écran et évitez d'appuyez dessus avec des objets coupants ou pointus, par exemple un stylo ou un crayon, qui peuvent endommager le panneau. Ne tentez jamais de le nettoyer à sec avec du tissu, au risque de le rayer.
Lorsque vous changez l'image à l'écran après avoir laissé la même image pendant longtemps, vous risquez d'avoir une image rémanente. Utilisez l'économiseur d'écran ou le délai d'extinction pour éviter d'afficher la même image pendant longtemps.
Lorsque le moniteur est froid et que vous l'installez dans une pièce ou bien si la température de la pièce augmente rapidement, il se peut que de la condensation se forme à l'intérieur ou à l'extérieur du moniteur. Dans ce cas, ne le mettez pas sous tension et attendez que la condensation ait disparu, car elle pourrait endommager le moniteur.

1. INTRODUCTION

7
1. INTRODUCTION
Merci beaucoup pour votre choix d'un moniteur couleur EIZO.

1-1. Caractéristiques

CE210W
LCD format large 21"
Double entrée (DVI-I x 2)
Conforme à la norme d'entrée numérique
DVI (TMDS)
[Fréquence de balayage horizontal]
Analogique: 24 à 82 kHz Numérique: 31 à 65 kHz [Fréquence de balayage vertical] Analogique: 49 à 86 Hz (1280x1024: 49à 76 Hz/1680x1050: 49 à 61 Hz) Numérique: 59 à 61 Hz (texte VGA: 69 à 71 Hz) [Résolution] 1680 points x 1050 lignes
Mode à trame synchrone: 59 à 61 Hz
Compatible avec la norme
sRGB
Le logiciel de calibrage « ColorNavigator CE » inclus vous permet de calibrer les caractéristiques
du moniteur et de générer des profils ICC (pour Windows) et des profils Apple ColorSync (pour Macintosh) (reportez-vous au disque d'utilitaires EIZO LCD)
Fonction de lissage incorporée pour l'adaptation en cas d'agrandissement d'image. «
Lissage »
Modes de ContrasteFin pour sélectionner le mode le plus adapté à l'image à afficher
Le support articulé permet de régler facilement la hauteur et l'angle du moniteur
CE240W
LCD format large 24"
Double entrée (DVI-I x 2)
Conforme à la norme d'entrée numérique
DVI (TMDS)
[Fréquence de balayage horizontal]
Analogique: 24 à 94 kHz Numérique: 31 à 76 kHz [Fréquence de balayage vertical] Analogique: 49 à 86 Hz (1600x1200: 49à 76 Hz/1920x1200: 49 à 61 Hz) Numérique: 59 à 61 Hz (texte VGA: 69 à 71 Hz) [Résolution] 1920 points x 1200 lignes
Mode à trame synchrone: 59 à 61 Hz
Compatible avec la norme
sRGB
Le logiciel de calibrage « ColorNavigator CE » inclus vous permet de calibrer les caractéristiques
du moniteur et de générer des profils ICC (pour Windows) et des profils Apple ColorSync (pour Macintosh) (reportez-vous au disque d'utilitaires EIZO LCD)
Fonction de lissage incorporée pour l'adaptation en cas d'agrandissement d'image. «
Lissage »
Modes de ContrasteFin pour sélectionner le mode le plus adapté à l'image à afficher
Le support articulé permet de régler facilement la hauteur et l'angle du moniteur
8
1. INTRODUCTION

1-2. Contenu du carton

Veuillez prendre contact avec votre revendeur si l'un ou l'autre des éléments ci-dessous est manquant ou endommagé.
Moniteur LCD
Cordon secteur
Câble de signal analogique (FD-C16)
Câble de signal numérique (FD-C39)
Câble USB EIZO (MD-C93)
« EIZO LCD Utility Disk » CD-ROM
Logiciel d'étalonnage « ColorNavigator CE » (sur le CD-ROM)
Référence rapide de « ColorNavigator CE »
Manuel d'utilisation (sur le CD-ROM )
Manuel d'installation
GARANTIE LIMITÉE
Certification du réglage
Vis de fixation: M4 x 12 (mm)
CE210W: 4piéces , CE240W: 6piéces
NOTE
Veuillez conserver les matériaux d'emballage pour tout déplacement ultérieur.
1. INTRODUCTION
9

1-3. Réglages et connecteurs

Avant
SIGNAL AUTO ENTER
(1)
(4)
(2)
(6)
(7)
(3)
(8)
(5)
(1) ScreenManager
®
Menu de reglage du moniteur
(2) Menu Contraste Fin Appuyer directement sur la touche gauche ou droite vous permet de
sélectionner un mode ContrasteFin. (3) Touche de sélection de signal d'entrée(SIGNAL)
Active les signaux d'entree lorsque vous connectez deux PC.
(4) Touche de réglage AUTO (AUTO) Regle correctement l'ecran automatiquement (entree analogique
uniquement). (5) Touche Entrée (ENTER) Affiche ScreenManager.Confirme la valeur / la fonction de reglage.
Enregistre les valeurs de reglage. (6) Touche de direction
(haut, bas, gauche, droit)
( )
Selectionne la fonction desiree.
Selectionne une valeur de reglage plus elevee ou plus faible.
(7) Touche d'alimentation (
)
Met le moniteur sous tension ou hors tension.
(8) Témoin de fonctionnment Indique l'etat de fonctionnement du moniteur.
Bleu
Bleu clignotant
Orange
Eteint
: Fonctionnement
: Les 15 dernieres minutes de fonctionnement avant la mise hors tension.
: Economie d'énergie
: Eteint
Panneau de commandes
10
1. INTRODUCTION
Arrière/Côté (Le CE210W est pris comme example)
(9) Socle avec réglage en hauteur (détachable) Le moniteur LCD peut être utilisé avec un bras support en
option après depose du support (voir « 6. FIXATION D'UN BRAS SUPPORT »).
(10) Fente du verrou de sécurité Pour fixation d'un câble antivol. Ce verrou est compatible avec
le système de sécurité MicroSaver de Kensington. Pour plus de détails, veuillez consulter:
Kensington Technology Group 2855 Campus Drive, San Mateo, CA 94403 USA Tel.: 800-650-4242, x3348, Intl: 650-572-2700, x3348 Fax: 650-572-9675
http://www.kensington.co
m (11) Porte-câbles Loge les câbles. (12) Connecteur d'alimentation Raccorde le cordon d'alimentation. (13) Connecteur d'entrée DVI-I x 2 (SIGNAL1/SGNAL2)
Raccorde le câble de signal.
(14) Ports USB amont x 1
Voir la section 5.Utilisation du bus US
B.
(15) Ports USB aval x 2
(13)
(15)
(9)
(14)
(10)
(11)
(12)
Bas

2. BRANCHEMENT DES CABLES

11
2. BRANCHEMENT DES CABLES

2-1. Avant le branchement

Avant de brancher votre moniteur à l'ordinateur, effectuez les réglages d'affichage (résolution et fréquence) en fonction du tableau ci-dessous.
REMARQUE
Il est recommandé d’utiliser ce moniteur avec l’entrée numérique.
Si votre ordinateur et votre carte graphique sont compatibles avec la norme VESA DDC, la résolution
et la fréquence d'affichage appropriées sont réglées automatiquement dès le branchement de l'écran sur l'ordinateur, sans autre réglage manuel.
Entrée analogique
CE210W
Résolution Fréquenc Fréquence de point Remarques
640×480 67Hz
150 MHz (maximale)
Apple Macintosh 640×480 ~85Hz VGA, VESA 720×400 70Hz VGA TEXT 800×600 ~85Hz VESA 832×624 75Hz Apple Macintosh
1024×768 ~85Hz VESA 1152×864 75Hz VESA 1152×870 75Hz Apple Macintosh 1280×960 60Hz VESA
1280×960 75Hz Apple Macintosh 1280×1024 ~75Hz VESA 1680×1050 60Hz VESA CVT,
VESA CVT RB
(Blanking réduit)
CE240W
Résolution Fréquenc Fréquence de point Remarques
640×480 67Hz
202.5 MHz (Max.)
Apple Macintosh 640×480 ~85Hz VGA, VESA 720×400 70Hz VGA TEXT 800×600 ~85Hz VESA 832×624 75Hz Apple Macintosh
1024×768 ~85Hz VESA 1152×864 75Hz VESA 1152×870 75Hz Apple Macintosh 1280×960 60Hz VESA
1280×960 75Hz Apple Macintosh 1280×1024 ~85Hz VESA 1600×1200 ~75Hz VESA 1680×1050 60Hz VESA CVT,
VESA CVT RB
(Blanking réduit)
1920×1200 60Hz VESA CVT,
VESA CVT RB
(Blanking réduit)
12
2. BRANCHEMENT DES CABLES
Entrée numérique
Le moniteur ne peut utiliser que les résolutions suivantes.
CE210W
Résolution Fréquencey Fréquence de point Remarques
640×480 60Hz
120 MHz (maximale)
VGA 720×400 70Hz VGA TEXT 800×600 60Hz VESA
1024×768 60Hz VESA
1280×960 60Hz VESA 1280×1024 60Hz VESA 1680×1050 60Hz VESA CVT RB
(Blanking réduit)
CE240W
Résolution Fréquencey Fréquence de point Remarques
640×480 60Hz
162 MHz (maximale)
VGA 720×400 70Hz VGA TEXT 800×600 60Hz VESA
1024×768 60Hz VESA
1280×960 60Hz VESA 1280×1024 60Hz VESA 1600×1200 60Hz VESA 1680×1050 60Hz VESA CVT,
VESA CVT RB
(Blanking réduit)
1920×1200 60Hz VESA CVT RB
(Blanking réduit)

2-2. Branchement du câble de signal

NOTE
Vérifiez que les touches d'alimentation de l'ordinateur et du moniteur sont toutes les deux hors tension.
1
Branchez le câble de signal sur le connecteur à l'arrière du moniteur et l'autre
extrémité du câble sur le connecteur vidéo de l'ordinateur.
Fixez les prises en serrant les vis.
Cordon secteur
2. BRANCHEMENT DES CABLES
13
Entrée analogique
Câble de signal Connecteur PC
Câble de signal (FD-C16 fourni) Connecteur de sortie vidéo / 15 broches
D-Sub miniConnecteur d'entrée (moniteur) / 15 broches D-Sub mini
• Carte graphique standard
• Power Macintosh G3 (Bleu et blanc) / Power Mac G4 (VGA)
Entrée numérique
Câble de signal Connecteur PC
Câble de signal (FD-C39 fourni) Connecteur de sortie vidéo / DVI
Connecteur d'entrée (moniteur) / DVI
• Carte graphique numérique
• Power Mac G4/G5 (DVI)
NOTE
Le moniteur n'est pas compatible avec les Macintosh Power Mac G4/G5 équipés d'un connecteur ADC
(Apple Display Connector).
2
Branchez le cordon secteur dans le réceptacle à l'arrière du moniteur.
3
Branchez l'autre extrémité du cordon sur une prise murale.
AVERTISSEMENT
Utilisez le cordon secteur livré pour branchement sur les prises secteur standard de votre pays.
Ne dépassez pas la tension préconisée pour le cordon secteur.Tout autre branchement peut
présenter des risques d'incendie ou de choc électrique.
L'appareil doit être relié à une prise avec terre.
Tout autre branchement peut présenter des risques d'incendie ou de choc électrique.
14
2. BRANCHEMENT DES CABLES
4
Faites passer les câbles d'alimentation et de signal par le système de maintien à
l'arrière du moniteur.
NOTE
Prévoir un léger jeu dans les câbles pour faciliter le déplacement du socle.
5
Réglez la «hauteur», la «position avant et arrière» et l' «angle» du moniteur.
1. Réglez la hauteur du moniteur. Pour élever le moniteur, poussez-le à l'arrière. Pour abaisser le moniteur, tirez-le à l'avant.
2. Réglez la position et l'angle du moniteur. Pour ajuster l'angle du moniteur, tenez le socle d'une main et orientez le moniteur avec l'autre main tout en maintenant la partie supérieure du coffret.
Tenez les deux côtés de la partie centrale du moniteur et déplacez­le lentement (voir la figure de droite).
Déplacez le moniteur lentement
Tenez les deux cotes de la partie centrale du moniteur
3. Au besoin, ajustez avec précision la hauteur du moniteur.
2. BRANCHEMENT DES CABLES
15
6
Allumez le moniteur par la touche d'alimentation puis allumez l'ordinateur.
Le témoin de fonctionnment du moniteur doit s'allumer (en bleu). Si une image n'apparaît pas, consultez la sectio « 7. DEPANNAGE» fpour savoir comment
procéder.
REMARQUE
Réglez la luminosité de l'écran en fonction de la luminosité environnante. Un écran trop
lumineux ou trop sombre peut causer une fatigue visuelle.
Prévoir des pauses si nécessaire. Nous suggérons une pause de 10 minutes par heure. La fonction
de « régulation de luminosité » permet de régler automatiquement la luminosité de l'écran en fonction de la luminosité environnante.
A l'allumage du moniteur, le type de signal d'entrée (Signal 1 ou 2/Analogique ou numérique)
apparaît quelques secondes en haut à droite de l'écran.
7
Pour utiliser le logiciel du disque d'utilitaires EIZO LCD: branchez le port amont
du moniteur sur le port aval de l'ordinateur compatible USB ou sur un autre concentrateur compatible USB par le câble USB.
Après le branchement du câble USB, la fonction de concentrateur USB peut être configurée automatiquement. Pour en savoir plus sur le programme « ColorNavigator CE », consultez le fichier readmefr.txt sur le CD-ROM.
USB Cable
16
2. BRANCHEMENT DES CABLES

2-3. Branchement de deux ordinateurs sur le moniteur

Il est possible de brancher deux ordinateurs sur le moniteur par les entrées DVI-I et D-Sub à l'arriére.
Exemple de connexion
SIGNAL1 SIGNAL2
(Ex.1) Analogique
D-Sub mini 15 broches
Câble de signal (FD-C16 fourni)
Câble de signal (FD-C39 fourni)
DVI Numérique
(Ex.2) Analogique
D-Sub mini 15 broches
Câble de signal (FD-C16 fourni)
Câble de signal (FD-C16 fourni en option)
D-Sub mini 15 broches
Analogique
(Ex.3) Numérique DVI
Câble de signal (FD-C39 fourni)
Câble de signal (FD-C39 en option)
DVI Numérique
Choix de l'entrée active
La touche de sélection de signal d'entrée sur le Panneau de commandes permet de sélectionner l'entrée SIGNAL 1 ou SIGNAL 2 comme entrée active à tout moment. Chaque pression sur cette touche fait passer d'une entrée à l'autre. A la commutation du signal, le type de signal d'entrée (signal 1 ou 2/ Analogique ou numérique) apparaît pendant quelques secondes dans le coin supérieur droit de l'écran.
SIGNAL1
SIGNAL2
Touche de selection de signal d'entree
Priorité des signaux d'entrée
Cette fonction permet de sélectionner l'ordinateur qui aura priorité pour la commande du moniteur branché sur deux ordinateurs. Le moniteur surveille en permanence les signaux d'entrée et passe automatiquement de l'un à l'autre selon le réglage de « Entrée Priorit. » (voir tableau ci-dessous).
Après réglage de priorité, à chaque changement de signal détecté sur l'entrée sélectionnée, le moniteur fait passer l'entrée sur ce signal.
Loading...
+ 36 hidden pages