Einhell TP-CS 18/190 Li BL - Solo Manual for TP-CS 18/190 Li BL - Solo

D Originalbetriebsanleitung
Akku-Handkreissäge
SLO Originalna navodila za uporabo
Akumulatorska ročna krožna žaga
H Eredeti használati utasítás
HR/ Originalne upute za uporabu BIH Akumulatorska ručna kružna pila
RS Originalna uputstva za upotrebu
Akumulatorska ručna kružna tes­tera
CZ Originální návod k obsluze
Akumulátorová ruční kotoučová
SK Originálny návod na obsluhu
Akumulátorová ručná okružná píla
TE-CS 18/190 Li BL - Solo
4
Art.-Nr.: 43.312.10 I.-Nr.: 11018
Anl_TE_CS_18_190_Li_Solo_SPK4.indb 1Anl_TE_CS_18_190_Li_Solo_SPK4.indb 1 02.08.2019 06:54:5502.08.2019 06:54:55
1a
10
11
2
31
1b
15
9
8
7
14
6
10
13
4
16
5
21
20
18 17
- 2 -
Anl_TE_CS_18_190_Li_Solo_SPK4.indb 2Anl_TE_CS_18_190_Li_Solo_SPK4.indb 2 02.08.2019 06:55:0202.08.2019 06:55:02
12
8
15
2 3
4
6
4 5
12 6
6 7
b
14
9
7
6
16ac 8
- 3 -
Anl_TE_CS_18_190_Li_Solo_SPK4.indb 3Anl_TE_CS_18_190_Li_Solo_SPK4.indb 3 02.08.2019 06:55:0702.08.2019 06:55:07
8 9
10
12
16
8
d(0°)
e(45°)
11
i
h
f
g
j
g
13
3
13
2
- 4 -
Anl_TE_CS_18_190_Li_Solo_SPK4.indb 4Anl_TE_CS_18_190_Li_Solo_SPK4.indb 4 02.08.2019 06:55:1102.08.2019 06:55:11
14 15
16
20
11
21
19
12
21
17
18
20 mm
13
2017
12 181917
18
30 mm
Anl_TE_CS_18_190_Li_Solo_SPK4.indb 5Anl_TE_CS_18_190_Li_Solo_SPK4.indb 5 02.08.2019 06:55:1402.08.2019 06:55:14
12 181917
- 5 -
Inhaltsverzeichnis
1. Sicherheitshinweise
2. Gerätebeschreibung und Lieferumfang
3. Bestimmungsgemäße Verwendung
4. Technische Daten
5. Vor Inbetriebnahme
6. Bedienung
7. Reinigung, Wartung und Ersatzteilbestellung
8. Entsorgung und Wiederverwertung
9. Lagerung
10. Anzeige Ladegerät
D
- 6 -
Anl_TE_CS_18_190_Li_Solo_SPK4.indb 6Anl_TE_CS_18_190_Li_Solo_SPK4.indb 6 02.08.2019 06:55:1902.08.2019 06:55:19
D
Gefahr! - Zur Verringerung des Verletzungsrisikos Bedienungsanleitung lesen
Vorsicht! Tragen Sie einen Gehörschutz. Die Einwirkung von Lärm kann Gehörverlust bewirken.
Vorsicht! Tragen Sie eine Staubschutzmaske. Beim Bearbeiten von Holz und anderer Materialien
kann gesundheitsschädlicher Staub entstehen. Asbesthaltiges Material darf nicht bearbeitet werden!
Vorsicht! Tragen Sie eine Schutzbrille. Während der Arbeit entstehende Funken oder aus dem Gerät heraustretende Splitter, Späne und Stäube können Sichtverlust bewirken.
Stecker bzw. Akku ziehen!
Vorsicht! Nicht in den Lichtstrahl blicken.
- 7 -
Anl_TE_CS_18_190_Li_Solo_SPK4.indb 7Anl_TE_CS_18_190_Li_Solo_SPK4.indb 7 02.08.2019 06:55:1902.08.2019 06:55:19
D
Gefahr!
Beim Benutzen von Geräten müssen einige Si­cherheitsvorkehrungen eingehalten werden, um Verletzungen und Schäden zu verhindern. Lesen Sie diese Bedienungsanleitung / Sicherheitshin­weise deshalb sorgfältig durch. Bewahren Sie die­se gut auf, damit Ihnen die Informationen jederzeit zur Verfügung stehen. Falls Sie das Gerät an an­dere Personen übergeben sollten, händigen Sie diese Bedienungsanleitung / Sicherheitshinweise bitte mit aus. Wir übernehmen keine Haftung für Unfälle oder Schäden, die durch Nichtbeachten dieser Anleitung und den Sicherheitshinweisen entstehen.
1. Sicherheitshinweise
Die entsprechenden Sicherheitshinweise fi nden Sie im beiliegenden Heftchen!
Gefahr! Lesen Sie alle Sicherheitshinweise und An­weisungen. Versäumnisse bei der Einhaltung der
Sicherheitshinweise und Anweisungen können elektrischen Schlag, Brand und/oder schwere Verletzungen verursachen. Bewahren Sie alle
Sicherheitshinweise und Anweisungen für die Zukunft auf.
2. Gerätebeschreibung und Lieferumfang
2.1 Gerätebeschreibung (Bild 1a/1b)
1. Handgri
2. Ein-/Ausschalter
3. Sperrtaste für Ein-/Ausschalter
4. Feststellhebel für Schnitttiefeneinstellung
5. LED-Licht
6. Sägeschuh
7. Feststellschraube für Gehrungseinstellung
8. Feststellschraube für Parallelanschlag
9. Skala für Gehrungswinkel
10. Zusatzhandgri
11. Spindelarretierung
12. Sägeblatt
13. Sägeblattschlüssel
14. Anschluss für Spanabsaugung
15. Schnittlinienführung
16. Parallelanschlag
17. Schraube zur Sägeblattsicherung
18. Spannfl ansch
19. Wechselfl ansch
20. Pendelschutzhaube
21. Hebel für Pendelschutzhaube
2.2 Lieferumfang
Bitte überprüfen Sie die Vollständigkeit des Arti­kels anhand des beschriebenen Lieferumfangs. Bei Fehlteilen wenden Sie sich bitte spätestens innerhalb von 5 Arbeitstagen nach Kauf des Arti­kels unter Vorlage eines gültigen Kaufbeleges an unser Service Center oder an die Verkaufstelle, bei der Sie das Gerät erworben haben. Bitte beachten Sie hierzu die Gewährleistungstabelle in den Service-Informationen am Ende der An­leitung.
Öffnen Sie die Verpackung und nehmen Sie
das Gerät vorsichtig aus der Verpackung. Entfernen Sie das Verpackungsmaterial so-
wie Verpackungs-/ und Transportsicherungen (falls vorhanden). Überprüfen Sie, ob der Lieferumfang vollstän-
dig ist. Kontrollieren Sie das Gerät und die Zubehör-
teile auf Transportschäden. Bewahren Sie die Verpackung nach Möglich-
keit bis zum Ablauf der Garantiezeit auf.
Gefahr! Gerät und Verpackungsmaterial sind kein Kinderspielzeug! Kinder dürfen nicht mit Kunststoff beuteln, Folien und Kleinteilen spielen! Es besteht Verschluckungs- und Er­stickungsgefahr!
Akku-Handkreissäge
Sägeblatt
Sägeblattschlüssel
Parallelanschlag
Originalbetriebsanleitung
Sicherheitshinweise
3. Bestimmungsgemäße Verwendung
Die Akku-Handkreissäge ist geeignet zum Sägen von geradlinigen Schnitten in Holz, holzähnlichen Werkstoff en und Kunststoff en. Dabei sind ein Überhitzen der Sägezahnspitzen und ein Schmel­zen des Kunststoff es zu vermeiden.
Das Gerät darf nur nach ihrer Bestimmung ver­wendet werden. Jede weitere darüber hinausge­hende Verwendung ist nicht bestimmungsgemäß. Für daraus hervorgerufene Schäden oder Verlet­zungen aller Art haftet der Benutzer/Bediener und
- 8 -
Anl_TE_CS_18_190_Li_Solo_SPK4.indb 8Anl_TE_CS_18_190_Li_Solo_SPK4.indb 8 02.08.2019 06:55:1902.08.2019 06:55:19
D
nicht der Hersteller.
Bitte beachten Sie, dass unsere Geräte bestim­mungsgemäß nicht für den gewerblichen, hand­werklichen oder industriellen Einsatz konstruiert wurden. Wir übernehmen keine Gewährleistung, wenn das Gerät in Gewerbe-, Handwerks- oder Industriebetrieben sowie bei gleichzusetzenden Tätigkeiten eingesetzt wird.
4. Technische Daten
Spannungsversorgung Motor: ................18 V d.c.
Leerlauf-Drehzahl: ...............................3800 min
Schnitttiefe bei 90°: .................................. 65 mm
Schnitttiefe bei 45°: .................................. 45 mm
Sägeblatt: ............................................Ø 190 mm
Sägeblattaufnahme: ..........................Ø 20/30 mm
Sägeblattdicke: ....................................... 1,6 mm
Gewicht: ......................................................3,4 kg
Gefahr! Geräusch und Vibration
Die Geräusch- und Vibrationswerte wurden ent­sprechend EN 62841 ermittelt.
Schalldruckpegel L Unsicherheit K Schallleistungspegel L Unsicherheit K
Tragen Sie einen Gehörschutz.
Die Einwirkung von Lärm kann Gehörverlust be­wirken.
Schwingungsgesamtwerte (Vektorsumme dreier Richtungen) ermittelt entsprechend EN 62841.
Handgri
Schwingungsemissionswert a Unsicherheit K = 1,5 m/s
........................... 81,4 dB(A)
pA
............................................ 3 dB
pA
WA
..................... 92,4 dB(A)
WA
........................................... 3 dB
= 2,293 m/s
h, W
2
2
Die angegebenen Schwingungsgesamtwerte und die angegebenen Geräuschemissionswerte kön­nen auch zu einer vorläufi gen Einschätzung der Belastung verwendet werden.
Warnung:
Die Schwingungs- und Geräuschemissionen kön­nen während der tatsächlichen Benutzung des Elektrowerkzeugs von den Angabewerten abwei­chen, abhängig von der Art und Weise, in der das Elektrowerkzeug verwendet wird, insbesondere, welche Art von Werkstück bearbeitet wird.
Beschränken Sie die Geräuschentwicklung und Vibration auf ein Minimum!
-1
Verwenden Sie nur einwandfreie Geräte.
Warten und reinigen Sie das Gerät regelmä-
ßig. Passen Sie Ihre Arbeitsweise dem Gerät an.
Überlasten Sie das Gerät nicht.
Lassen Sie das Gerät gegebenenfalls über-
prüfen. Schalten Sie das Gerät aus, wenn es nicht
benutzt wird. Tragen Sie Handschuhe.
Vorsicht! Restrisiken Auch wenn Sie dieses Elektrowerkzeug vorschriftsmäßig bedienen, bleiben immer Restrisiken bestehen. Folgende Gefahren können im Zusammenhang mit der Bauweise und Ausführung dieses Elektrowerkzeuges auftreten:
1. Lungenschäden, falls keine geeignete Staub-
schutzmaske getragen wird.
2. Gehörschäden, falls kein geeigneter Gehör-
schutz getragen wird.
3. Gesundheitsschäden, die aus Hand-Arm-
Schwingungen resultieren, falls das Gerät über einen längeren Zeitraum verwendet wird oder nicht ordnungsgemäß geführt und ge­wartet wird.
Zusatzhandgri
Schwingungsemissionswert a Unsicherheit K = 1,5 m/s
2
= 2,743 m/s
h, W
2
Die angegebenen Schwingungsgesamtwerte und die angegebenen Geräuschemissionswerte sind nach einem genormten Prüfverfahren gemessen worden und können zum Vergleich eines Elektro­werkzeugs mit einem anderen verwendet werden.
- 9 -
Anl_TE_CS_18_190_Li_Solo_SPK4.indb 9Anl_TE_CS_18_190_Li_Solo_SPK4.indb 9 02.08.2019 06:55:1902.08.2019 06:55:19
D
5. Vor Inbetriebnahme
Warnung!
Ziehen Sie immer den Akku heraus, bevor Sie Einstellungen am Gerät vornehmen.
5.1 Schnitttiefe einstellen (Bild 2/3)
Lösen Sie den an der Rückseite der Schutz-
haube befindlichen Feststellhebel für Schnitt­tiefeneinstellung (4). Setzen Sie den Sägeschuh (6) flach auf die
Oberfläche des zu bearbeitenden Werkstü­ckes auf. Heben Sie die Säge so weit an, bis sich das Sägeblatt (12) auf der benötigten Schnitttiefe (a) befindet. Befestigen Sie den Feststellhebel für die
Schnitttiefeneinstellung (4) wieder. Überprü­fen Sie den festen Sitz.
5.2 Gehrungsanschlag (Bild 4/5)
Der voreingestellte Standardwinkel zwischen
Sägeschuh (6) und Sägeblatt (12) beträgt 90°. Sie können diesen Winkel verändern, um Schrägschnitte durchzuführen. Lösen Sie die an der Vorderseite des Säge-
schuhes befindliche Feststellschraube für Gehrungseinstellung (7). Sie können den Schnittwinkel nun um bis zu
50° verändern; beachten Sie dazu die Skala für Gehrungswinkel (9). Die Säge verfügt über Rastpunkte bei 0°, 15°,
30°, 45° und 50°. Befestigen Sie die Feststellschraube für Geh-
rungseinstellung (7) wieder. Überprüfen Sie den festen Sitz.
5.3 Absaugen von Staub und Spänen (Bild 6)
Schließen Sie an den dafür vorgesehenen
Anschluss für Spanabsaugung (14) Ihrer Kreissäge einen geeigneten Staubsauger (b) an (Staubsauger nicht im Lieferumfang enthalten). Sie erreichen damit eine optimale Staubabsaugung vom Werkstück. Die Vortei­le: Sie schonen sowohl das Gerät als auch ihre eigene Gesundheit. Ihr Arbeitsbereich bleibt außerdem sauberer und sicherer. Bei der Arbeit entstehender Staub kann
gefährlich sein. Bitte beachten Sie dazu die Sicherheitshinweise. Achtung! Der für das Absaugen verwendete
Staubsauger muss für das bearbeitete Mate­rial geeignet sein. Prüfen Sie, ob alle Teile gut miteinander ver-
bunden sind.
5.4 Parallelanschlag ( Bild 7/8)
Der Parallelanschlag (16) erlaubt es Ihnen,
parallele Linien zu sägen. Lockern Sie die im Sägeschuh (6) befindliche
Feststellschraube für den Parallelanschlag (8). Die Montage erfolgt durch Einsetzen des
Parallelanschlags (16) in die Führung (c) im Sägeschuh (6) (siehe Bild 7). Setzen Sie den benötigten Abstand fest und
ziehen Sie die Feststellschraube für Parallel­anschlag(8) wieder fest. Benutzung des Parallelanschlages: Positio-
nieren Sie den Parallelanschlag (16) flach am Werkstückrand und beginnen Sie mit dem Sägen.
Achtung! Probeschnitt mit einem Abfallholz durchführen
5.5 Schnittlinienführung (Bild 9)
Mit der Schnittlinienführung (15) können Sie genaue Schnitte nach Schnittlinien, die auf dem Werkstück aufgezeichnet sind, durchführen. Verwenden Sie die Markierung (d) bei der 0° bzw. 90° Winkeleinstellung Die Markierung (e) ist bei der 45° Winkeleinstel­lung zu verwenden. Für Winkeleinstellung siehe 5.2
Achtung! Probeschschnitt mit einem Abfall­holz durchführen.
5.6 Laden des LI-Akku-Packs (Abb. 10-11)
1. Akku-Pack (g) aus dem Handgriff heraus ziehen, dabei die Rasttaste (f) nach unten drücken.
2. Vergleichen, ob die auf dem Typenschild angegebene Netzspannung mit der vorhan­denen Netzspannung übereinstimmt. Stecken Sie den Netzstecker des Ladegeräts (j) in die Steckdose. Die grüne LED beginnt zu blinken.
3. Schieben Sie den Akku auf das Ladegerät.
Unter Punkt 10 (Anzeige Ladegerät) fi nden Sie eine Tabelle mit den Bedeutungen der LED Anzei­ge am Ladegerät.
Hinweis!
Verwenden Sie den Akku und das Ladegerät nur im trockenen Zustand bei einer Umgebungstem­peratur von 10-40° C.
- 10 -
Anl_TE_CS_18_190_Li_Solo_SPK4.indb 10Anl_TE_CS_18_190_Li_Solo_SPK4.indb 10 02.08.2019 06:55:2002.08.2019 06:55:20
D
Lagern Sie den Akku, das Akkugerät und das La­degerät trocken bei einer Umgebungstemperatur von: Akku = 10-20° C Akkugerät, Ladegerät = 10-40° C.
Sollte das Laden des Akku-Packs nicht möglich sein, überprüfen Sie bitte
ob an der Steckdose die Netzspannung vor-
handen ist. ob ein einwandfreier Kontakt an den Lade-
kontakten des Ladegerätes vorhanden ist.
Sollte das Laden des Akku-Packs immer noch nicht möglich sein, bitten wir Sie,
das Ladegerät und Ladeadapter
und den Akku-Pack
an unseren Kundendienst zu senden.
5.7 Akku-Kapazitätsanzeige (Abb. 10/Pos. h)
Drücken Sie auf den Schalter für Akku­Kapazitätsanzeige (i). Die Akku-Kapazitätsan­zeige (h) signalisiert ihnen den Ladezustand des Akkus anhand von 3 LED`s.
Alle 3 LEDs leuchten:
Der Akku ist voll aufgeladen.
2 oder 1 LED(’s) leuchten
Der Akku verfügt über ausreichende Restladung.
1 LED blinkt:
Der Akku ist leer, laden Sie den Akku auf.
Alle LED’s blinken:
Der Akku wurde tiefentladen und ist defekt. Ein defekter Akku darf nicht mehr verwendet und ge­laden werden!
6. Bedienung
Warnung!
Ziehen Sie immer den Akku heraus, bevor Sie Einstellungen am Gerät vornehmen.
6.1 Arbeiten mit der Akku-Handkreissäge
Halten Sie das Gerät stets mit festem Griff an
den dafür vorgesehenen Griffen (1 und 10) um eine sichere Handhabung beim Gebrauch sicherzustellen. Die Pendelschutzhaube (20) wird vom Werk-
stück automatisch zurückgeschoben. Keine Gewalt anwenden! Mit der Kreissäge
leicht und gleichmäßig vorrücken. Das Abfallstück sollte sich auf der rechten
Seite der Kreissäge befinden, damit der brei­te Teil des Auflagetisches auf seiner ganzen Fläche aufliegt. Wenn nach vorgezeichneter Linie gesägt
wird, Kreissäge an der entsprechenden Ker­be entlangführen. Kleine Holzteile vor der Bearbeitung fest ein-
spannen. Nie mit der Hand festhalten. Sicherheitsvorschriften unbedingt beachten!
Schutzbrille tragen! Verwenden Sie keine defekten Sägeblätter
oder solche, welche Risse und Sprünge auf­weisen. Verwenden Sie keine Flansche/Flanschmut-
tern, deren Bohrung größer oder kleiner ist als diejenige des Sägeblattes. Das Sägeblatt darf nicht von Hand oder durch
seitlichen Druck auf das Sägeblatt gebremst werden. Prüfen Sie die Funktionen der Pendelschutz-
haube. Der Pendelschutz darf nicht verklem­men und muß sich nach abgeschlossenem Arbeitsgang wieder in der Ausgangsposition befinden. Vor der Verwendung der Kreissäge bei her-
ausgezogenem Netzstecker die Funktion des Pendelschutzes prüfen. Vergewissern Sie sich vor jedem Einsatz der
Maschine, dass die Sicherheitseinrichtungen wie Pendelschutz, Flansche und Verstellein­richtungen funktionieren bzw. richtig einge­stellt und festgestellt sind. An den Anschluss für Spanabsaugung (14)
können Sie eine geeignete Staubabsaugung anschließen. Stellen Sie sicher, dass die Staubabsaugung sicher und ordnungsgemäß angeschlossen ist. Die bewegliche Pendelschutzhaube darf zum
Sägen nicht in der zurückgezogenen Schutz­haube festgeklemmt werden.
6.2 Benutzung der Akku-Handkreissäge
Passen Sie Schnitttiefe, Schnittwinkel und
Parallelanschlag an (siehe Punkt 5.1, 5.2 und
5.4). Schalten Sie die Kreissäge nur mit eingesetz-
tem Sägeblatt ein! Platzieren Sie den Sägeschuh flach auf dem
zu bearbeitendem Werkstück. Das Sägeblatt darf das Werkstück nicht berühren. Halten Sie die Kreissäge nun mit beiden Hän-
den fest.
- 11 -
Anl_TE_CS_18_190_Li_Solo_SPK4.indb 11Anl_TE_CS_18_190_Li_Solo_SPK4.indb 11 02.08.2019 06:55:2002.08.2019 06:55:20
D
6.3 Ein-/ Ausschalten (Bild 12)
Einschalten: Sperrtaste (3) und Ein-/Ausschalter (2) gleichzei­tig drücken
Lassen Sie das Sägeblatt anlaufen, bis es die
volle Geschwindigkeit erreicht hat. Führen Sie dann das Sägeblatt langsam an der Schnitt­linie entlang. Üben Sie dabei nur leichten Druck auf das Sägeblatt aus.
Ausschalten:
Sperrtaste und Ein-/Ausschalter loslassen,
Beim Loslassen des Handgriffs schaltet die
Maschine automatisch ab, so dass unbeab­sichtigter Lauf nicht möglich ist. Achten Sie darauf, dass beim Arbeiten die
Entlüftungsöffnungen nicht abgedeckt wer­den oder verstopfen. Bremsen Sie das Sägeblatt nach dem Aus-
schalten nicht durch seitliches Gegendrücken ab. Achtung! Legen Sie die Maschine erst ab,
nachdem das Sägeblatt vollständig zum Still­stand gekommen ist.
Achtung! Probeschnitt mit einem Abfallholz durchführen.
6.4 Sägeblatt wechseln (Bild 13-18) Warnung!
Ziehen Sie immer den Akku heraus, bevor Sie Einstellungen am Gerät vornehmen.
Verwenden Sie ausschließlich Sägeblätter, die der Norm EN 847-1 entsprechen und vom glei­chen Typ sind, wie das mitgelieferte Sägeblatt dieser Handkreissäge. Lassen Sie sich im Fach­handel beraten.
Drücken Sie die Spindelarretierung (11).
Schraube zur Sägeblattsicherung (17) mit
dem Sägeblattschlüssel (13) lösen. Bewegliche Pendelschutzhaube (20) mit He-
bel für Pendelschutzhaube (21) zurückschie­ben und festhalten. Spannflansch (18) und Sägeblatt (12) nach
unten entnehmen. Die Handkreissäge ist mit einem Wechsel-
flansch (19) ausgestattet, der es Ihnen durch Drehen ermöglicht, sowohl Sägeblätter mit 20mm Aufnahmebohrung als auch Sägeblät­ter mit 30mm Aufnahmebohrung zu montie­ren. Für 20 mm Sägeblattaufnahme setzen Sie
den Wechselflansch (19) entsprechend Bild 17 ein. Für 30 mm Sägeblattaufnahme setzen Sie
den Wechselflansch (19) entsprechend Bild 18 ein. Spannflansch (18) reinigen, Spannflansch
(18) und neues Sägeblatt einsetzen. Auf Laufrichtung achten (siehe Pfeil auf der Schutzhaube und am Sägeblatt)! Schraube zur Sägeblattsicherung (17) anzie-
hen, auf Rundlauf achten. Bevor Sie den Ein-Ausschalter betätigen, ver-
gewissern Sie sich, ob das Sägeblatt richtig montiert, bewegliche Teile leichtgängig und Klemmschrauben fest angezogen sind.
6.5 LED-Licht (Bild 1/Pos. 5)
Das LED-Licht (5) ermöglicht das zusätzliche Ausleuchten der Schnittstelle. Das LED-Licht (5) leuchtet automatisch, sobald Sie die Sperrtaste für den Ein-/Ausschalter (3) drücken.
Warnung!
Verwenden Sie keine Schleifscheiben! Die Durchmesser der verwendeten Sägeblätter müssen den angegebenen Durchmessern auf der Handkreissäge entsprechen! Verwenden Sie nur empfohlene Sägeblätter!
Für das Wechseln des Sägeblattes benötigen Sie den beiliegenden Sägeblattschlüssel (13). Der Sägeblattschlüssel (13) ist im Gehäuse aufbe­wahrt. Ziehen sie bei Bedarf den Sägeblattschlüs­sel (13) aus dem Gehäuse heraus (siehe Bild 13).
Achtung! Aus Sicherheitsgründen darf die Akku­Handkreissäge nicht mit eingestecktem Sägeblattschlüssel (13) betrieben werden.
- 12 -
Anl_TE_CS_18_190_Li_Solo_SPK4.indb 12Anl_TE_CS_18_190_Li_Solo_SPK4.indb 12 02.08.2019 06:55:2002.08.2019 06:55:20
D
7. Reinigung, Wartung und Ersatzteilbestellung
Gefahr!
Ziehen Sie vor allen Reinigungsarbeiten den Akku heraus.
7.1 Reinigung
Halten Sie Schutzvorrichtungen, Luftschlitze
und Motorengehäuse so staub- und schmutz­frei wie möglich. Reiben Sie das Gerät mit einem sauberen Tuch ab oder blasen Sie es mit Druckluft bei niedrigem Druck aus. Wir empfehlen, dass Sie das Gerät direkt
nach jeder Benutzung reinigen. Reinigen Sie das Gerät regelmäßig mit einem
feuchten Tuch und etwas Schmierseife. Ver­wenden Sie keine Reinigungs- oder Lösungs­mittel; diese könnten die Kunststoffteile des Gerätes angreifen. Achten Sie darauf, dass kein Wasser in das Geräteinnere gelangen kann. Das Eindringen von Wasser in ein Elek­trogerät erhöht das Risiko eines elektrischen Schlages.
7.2 Wartung
Im Geräteinneren befi nden sich keine weiteren zu wartenden Teile.
7.3 Ersatzteilbestellung:
Bei der Ersatzteilbestellung sollten folgende An­gaben gemacht werden;
Typ des Gerätes
Artikelnummer des Gerätes
Ident-Nummer des Gerätes
Ersatzteilnummer des erforderlichen Ersatz-
teils Aktuelle Preise und Infos fi nden Sie unter www.isc-gmbh.info
8. Entsorgung und Wiederverwertung
Das Gerät befi ndet sich in einer Verpackung um Transportschäden zu verhindern. Diese Verpackung ist Rohstoff und ist somit wieder verwendbar oder kann dem Rohstoff kreislauf zurückgeführt werden. Das Gerät und dessen Zu­behör bestehen aus verschiedenen Materialien, wie z.B. Metall und Kunststoff e. Defekte Geräte gehören nicht in den Hausmüll. Zur fachgerechten Entsorgung sollte das Gerät an einer geeigneten Sammelstellen abgegeben werden. Wenn Ihnen keine Sammelstelle bekannt ist, sollten Sie bei der Gemeindeverwaltung nachfragen.
9. Lagerung
Lagern Sie das Gerät und dessen Zubehör an einem dunklen, trockenen und frostfreiem sowie für Kinder unzugänglichem Ort. Die optimale Lagertemperatur liegt zwischen 10 und 40 ˚C. Bewahren Sie das Elektrowerkzeug in der Origi­nalverpackung auf.
- 13 -
Anl_TE_CS_18_190_Li_Solo_SPK4.indb 13Anl_TE_CS_18_190_Li_Solo_SPK4.indb 13 02.08.2019 06:55:2002.08.2019 06:55:20
10. Anzeige Ladegerät
D
Anzeigestatus
Rote LED Grüne LED
Bedeutung und Maßnahme
Aus Blinkt Betriebsbereitschaft
Das Ladegerät ist an das Netz angeschlossen und betriebsbereit, Akku ist nicht im Ladegerät
An Aus Laden
Das Ladegerät lädt den Akku im Schnellladebetrieb. Die entsprechenden Ladezeiten fi nden Sie direkt am Ladegerät. Hinweis! Je nach vorhandener Akkuladung können die tatsächlichen Ladezeiten von den angegebenen Ladezeiten etwas abweichen.
Aus An Der Akku ist aufgeladen und einsatzbereit.
Danach wird bis zur vollständigen Ladung auf eine Schonladung umgeschaltet. Lassen Sie hierzu den Akku etwa 15 min. länger am Ladegerät.
Maßnahme:
Entnehmen Sie den Akku aus dem Ladegerät. Trennen Sie das Lade­gerät vom Netz.
Blinkt Aus Anpassungsladung
Das Ladegerät befi ndet sich im Modus für schonende Ladung. Hierbei wird der Akku aus Sicherheitsgründen langsamer geladen und benötigt mehr Zeit. Dies kann folgende Ursachen haben:
- Akku wurde sehr lange Zeit nicht mehr geladen oder die Entladung eines erschöpften Akkus wurde fortgesetzt (Tiefenentladung)
- Die Akkutemperatur liegt nicht im Idealbereich zwischen 10 °C und 40 °C.
Maßnahme:
Warten Sie bis der Ladevorgang abgeschlossen ist, der Akku kann trotzdem weiter geladen werden.
Blinkt Blinkt Fehler
Ladevorgang ist nicht mehr möglich. Der Akku ist defekt.
Maßnahme:
Ein defekter Akku darf nicht mehr geladen werden. Entnehmen Sie den Akku aus dem Ladegerät.
An An Temperaturstörung
Der Akku ist zu heiß (z. B. direkte Sonnenbestrahlung) oder zu kalt (unter 0° C)
Maßnahme:
Entnehmen Sie den Akku und bewahren Sie diesen 1 Tag bei Raumtemperatur (ca. 20° C) auf.
- 14 -
Anl_TE_CS_18_190_Li_Solo_SPK4.indb 14Anl_TE_CS_18_190_Li_Solo_SPK4.indb 14 02.08.2019 06:55:2002.08.2019 06:55:20
D
Nur für EU-Länder
Werfen Sie Elektrowerkzeuge nicht in den Hausmüll!
Gemäß europäischer Richtlinie 2012/19/EG über Elektro- und Elektronik-Altgeräte und Umsetzung in nationales Recht müssen verbrauchte Elektrowerkzeuge getrennt gesammelt werden und einer umwelt­gerechten Wiederverwertung zugeführt werden.
Recycling-Alternative zur Rücksendeauff orderung: Der Eigentümer des Elektrogerätes ist alternativ anstelle Rücksendung zur Mitwirkung bei der sachge­rechten Verwertung im Falle der Eigentumsaufgabe verpfl ichtet. Das Altgerät kann hierfür auch einer Rücknahmestelle überlassen werden, die eine Beseitigung im Sinne der nationalen Kreislaufwirt­schafts- und Abfallgesetze durchführt. Nicht betroff en sind den Altgeräten beigefügte Zubehörteile und Hilfsmittel ohne Elektrobestandteile.
Der Nachdruck oder sonstige Vervielfältigung von Dokumentation und Begleitpapieren der Produkte, auch auszugsweise, ist nur mit ausdrücklicher Zustimmung der iSC GmbH zulässig.
Technische Änderungen vorbehalten
- 15 -
Anl_TE_CS_18_190_Li_Solo_SPK4.indb 15Anl_TE_CS_18_190_Li_Solo_SPK4.indb 15 02.08.2019 06:55:2002.08.2019 06:55:20
D
Service-Informationen
Wir unterhalten in allen Ländern, welche in der Garantieurkunde benannt sind, kompetente Service­Partner, deren Kontakte Sie der Garantieurkunde entnehmen. Diese stehen Ihnen für alle Service­Belange wie Reparatur, Ersatzteil- und Verschleißteil-Versorgung oder den Bezug von Verbrauchsmate­rialien zur Verfügung.
Es ist zu beachten, dass bei diesem Produkt folgende Teile einem gebrauchsgemäßen oder natürlichen Verschleiß unterliegen bzw. folgende Teile als Verbrauchsmaterialien benötigt werden.
Kategorie Beispiel
Verschleißteile* Akku Verbrauchsmaterial/ Verbrauchsteile* Sägeblätter Fehlteile
* nicht zwingend im Lieferumfang enthalten!
Bei Mängel oder Fehlern bitten wir Sie, den Fehlerfall im Internet unter www.isc-gmbh.info anzumelden. Bitte achten Sie auf eine genaue Fehlerbeschreibung und beantworten Sie dazu in jedem Fall folgende Fragen:
Hat das Gerät bereits einmal funktioniert oder war es von Anfang an defekt?
Ist Ihnen vor dem Auftreten des Defektes etwas aufgefallen (Symptom vor Defekt)?
Welche Fehlfunktion weist das Gerät Ihrer Meinung nach auf (Hauptsymptom)?
Beschreiben Sie diese Fehlfunktion.
- 16 -
Anl_TE_CS_18_190_Li_Solo_SPK4.indb 16Anl_TE_CS_18_190_Li_Solo_SPK4.indb 16 02.08.2019 06:55:2102.08.2019 06:55:21
D
Garantieurkunde
Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, unsere Produkte unterliegen einer strengen Qualitätskontrolle. Sollte dieses Gerät dennoch einmal nicht einwandfrei funktionieren, bedauern wir dies sehr und bitten Sie, sich an unseren Servicedienst unter der auf dieser Garantiekarte angegebenen Adresse zu wenden. Gerne stehen wir Ihnen auch telefo­nisch über die angegebene Servicerufnummer zur Verfügung. Für die Geltendmachung von Garantiean­sprüchen gilt folgendes:
1. Diese Garantiebedingungen richten sich ausschließlich an Verbraucher, d. h. natürliche Personen, die dieses Produkt weder im Rahmen ihrer gewerblichen noch anderen selbständigen Tätigkeit nutzen wollen. Diese Garantiebedingungen regeln zusätzliche Garantieleistungen, die der u. g. Hersteller zusätzlich zur gesetzlichen Gewährleistung Käufern seiner Neugeräte verspricht. Ihre gesetzlichen Gewährleistungsansprüche werden von dieser Garantie nicht berührt. Unsere Garan­tieleistung ist für Sie kostenlos.
2. Die Garantieleistung erstreckt sich ausschließlich auf Mängel an einem von Ihnen erworbenen neu­en Gerät des u. g. Herstellers, die auf einem Material- oder Herstellungsfehler beruhen und ist nach unserer Wahl auf die Behebung solcher Mängel am Gerät oder den Austausch des Gerätes be­schränkt. Bitte beachten Sie, dass unsere Geräte bestimmungsgemäß nicht für den gewerblichen, handwerklichen oder berufl ichen Einsatz konstruiert wurden. Ein Garantievertrag kommt daher nicht zustande, wenn das Gerät innerhalb der Garantiezeit in Gewerbe-, Handwerks- oder Industriebe­trieben verwendet wurde oder einer gleichzusetzenden Beanspruchung ausgesetzt war.
3. Von unserer Garantie ausgenommen sind:
- Schäden am Gerät, die durch Nichtbeachtung der Montageanleitung oder aufgrund nicht fach­gerechter Installation, Nichtbeachtung der Gebrauchsanleitung (wie durch z.B. Anschluss an eine falsche Netzspannung oder Stromart) oder Nichtbeachtung der Wartungs- und Sicherheitsbestim­mungen oder durch Aussetzen des Geräts an anomale Umweltbedingungen oder durch mangelnde Pfl ege und Wartung entstanden sind.
- Schäden am Gerät, die durch missbräuchliche oder unsachgemäße Anwendungen (wie z.B. Über­lastung des Gerätes oder Verwendung von nicht zugelassenen Einsatzwerkzeugen oder Zubehör), Eindringen von Fremdkörpern in das Gerät (wie z.B. Sand, Steine oder Staub, Transportschäden), Gewaltanwendung oder Fremdeinwirkungen (wie z. B. Schäden durch Herunterfallen) entstanden sind.
- Schäden am Gerät oder an Teilen des Geräts, die auf einen gebrauchsgemäßen, üblichen oder sonstigen natürlichen Verschleiß zurückzuführen sind.
4. Die Garantiezeit beträgt 24 Monate und beginnt mit dem Kaufdatum des Gerätes. Garantieansprü­che sind vor Ablauf der Garantiezeit innerhalb von zwei Wochen, nachdem Sie den Defekt erkannt haben, geltend zu machen. Die Geltendmachung von Garantieansprüchen nach Ablauf der Ga­rantiezeit ist ausgeschlossen. Die Reparatur oder der Austausch des Gerätes führt weder zu einer Verlängerung der Garantiezeit noch wird eine neue Garantiezeit durch diese Leistung für das Gerät oder für etwaige eingebaute Ersatzteile in Gang gesetzt. Dies gilt auch bei Einsatz eines Vor-Ort­Services.
5. Für die Geltendmachung Ihres Garantieanspruches melden Sie bitte das defekte Gerät an unter: www.isc-gmbh.info. Halten Sie bitte den Kaufbeleg oder andere Nachweise Ihres Kaufs des Neu­geräts bereit. Geräte, die ohne entsprechende Nachweise oder ohne Typenschild eingesendet wer­den, sind von der Garantieleistung aufgrund mangelnder Zuordnungsmöglichkeit ausgeschlossen. Ist der Defekt des Gerätes von unserer Garantieleistung erfasst, erhalten Sie umgehend ein repa­riertes oder neues Gerät zurück.
Selbstverständlich beheben wir gegen Erstattung der Kosten auch gerne Defekte am Gerät, die vom Garantieumfang nicht oder nicht mehr erfasst sind. Dazu senden Sie das Gerät bitte an unsere Service­adresse. Für Verschleiß-, Verbrauchs- und Fehlteile verweisen wir auf die Einschränkungen dieser Garantie ge­mäß den Service-Informationen dieser Bedienungsanleitung.
iSC GmbH · Eschenstraße 6 · 94405 Landau/Isar (Deutschland)
- 17 -
Anl_TE_CS_18_190_Li_Solo_SPK4.indb 17Anl_TE_CS_18_190_Li_Solo_SPK4.indb 17 02.08.2019 06:55:2102.08.2019 06:55:21
D
Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, um Ihnen noch mehr Service zu bieten, haben Sie die Möglichkeit auf unserem Onlineportal weitere Informationen abzurufen.
Sollten einmal Probleme oder Fragen zu Ihrem Produkt auftreten, können Sie schnell und einfach unter www.isc-gmbh.info viele Aktionen durchführen. Hier einige Beispiele:
Ersatzteile bestellen
Aktuelle Preisauskünfte
Verfügbarkeiten der Ersatzteile
Servicestellen Vorort für Benzingeräte
Defekte Geräte anmelden
Garantieverlängerungen (nur bei bestimmten Geräten)
Bestellverfolgung
Wir freuen uns auf Ihren Besuch online unter www.isc-gmbh.info!
Telefon: 09951 / 95 920 00 ·Telefax: 09951/95 917 00
E-Mail: info@einhell.de · Internet: www.isc-gmbh.info
iSC GmbH · Eschenstraße 6 · 94405 Landau/Isar (Deutschland)
- 18 -
Anl_TE_CS_18_190_Li_Solo_SPK4.indb 18Anl_TE_CS_18_190_Li_Solo_SPK4.indb 18 02.08.2019 06:55:2102.08.2019 06:55:21
SLO
Vsebina
1. Varnostni napotki
2. Opis naprave na obseg dobave
3. Predpisana namenska uporaba
4. Tehnični podatki
5. Pred zagonom
6. Upravljanje
7. Ččenje, vzdrževanje in naročanje nadomestnih delov
8. Odstranjevanje in ponovna uporaba
9. Skladiščenje
10. Prikaz polnilca
- 19 -
Anl_TE_CS_18_190_Li_Solo_SPK4.indb 19Anl_TE_CS_18_190_Li_Solo_SPK4.indb 19 02.08.2019 06:55:2202.08.2019 06:55:22
SLO
Nevarnost! - Da bi zmanjšali tveganje poškodb, preberite navodila za uporabo!
Pozor! Uporabljajte zaščito za ušesa. Učinkovanje hrupa lahko povzroči izgubo sluha.
Pozor! Uporabljajte protiprašno zaščitno masko. Pri obdelavi lesa in drugih materialov lahko pride
do nastajanja zdravju škodljivega prahu. Materiala, ki vsebuje azbest, ne smete obdelovati!
Pozor! Uporabljajte zaščitna očala. Med delom nastajajoče iskre ali iz naprave izletajoči delčki, ostružki in prah lahko povzročijo izgubo vida.
Vtiča ali akumulatorja ne izvlecite!
Opozorilo! Ne glejte v svetlobni žarek.
- 20 -
Anl_TE_CS_18_190_Li_Solo_SPK4.indb 20Anl_TE_CS_18_190_Li_Solo_SPK4.indb 20 02.08.2019 06:55:2202.08.2019 06:55:22
SLO
Nevarnost!
Pri uporabi naprav je potrebno upoštevati nekaj varnostnih ukrepov, da bi preprečili poškodbe in materialno škodo. Zato skrbno preberite ta navodila za uporabo/varnostne napotke. Le-te dobro shranite tako, da boste imeli zmeraj pri roki potrebne informacije. Če bi napravo izročili drugim osebam, Vas prosimo, da jim izročite tudi ta navodila za uporabo/varnostne napotke. Ne prevzemamo nobene odgovornosti za nezgode ali škodo, ki bi nastale zaradi neupoštevanja teh navodil za uporabo in varnostnih napotkov.
1. Varnostni napotki
Odgovarjajoče varnostne napotke lahko prebere­te v priloženi knjižici!
Nevarnost! Preberite varnostne napotke in navodila.
Neupoštevanje varnostnih napotkov in navodil ima lahko za posledico električni udar, požar in/ali hude poškodbe. Shranite vse varnostne napot-
ke in navodila za kasnejšo uporabo.
2. Opis naprave na obseg dobave
2.1 Opis naprave (Slika 1a/1b)
1. Ročaj
2. Stikalo za vklop/izklop
3. Blokirna tipka za stikalo za vklop/izklop
4. Nastavitvena ročica za nastavitev globine reza
5. LED-lučka
6. Drsno vodilo
7. Pritrdilni vijak za nastavitev zajerala
8. Pritrdilni vijak za vzdolžno vodilo
9. Skala za zajeralni kot
10. Dodatni ročaj
11. Aretirni sistem vretena
12. Žagin list
13. Ključ za žagin list
14. Priključek za odsesavanje ostružkov
15. Vodilo črte reza
16. Vzdolžni prislon
17. Vijak za pritrditev žaginega lista
18. Vpenjalna prirobnica
19. Izmenjalna prirobnica
20. Nihajni zaščitni pokrov
21. Ročica za nihajni zaščitni pokrov
2.2 Obseg dobave
S pomočjo opisanega obsega dobave preverite, ali je artikel popoln. Če deli manjkajo, se naj­kasneje v 5 delovnih dnevih po nakupu izdelka obrnite na naš servisni center ali na prodajno mesto, kjer ste napravo kupili, in predložite račun. Upoštevajte preglednico garancijskih storitev ob koncu tega navodila.
Odprite embalažo in previdno vzemite napra-
vo iz embalaže. Odstranite embalažni material in embalažne
in transportne varovalne priprave (če obstaja­jo). Preverite, če je obseg dobave popoln.
Preverite morebitne poškodbe naprave in
delov pribora, do katerih bi lahko prišlo med transportom. Po možnosti shranite embalažo do poteka
garancijskega roka.
Nevarnost! Naprava in embalažni material nista igrača za otroke! Otroci se ne smejo igrati s plastičnimi vrečkami, folijo in malimi deli opreme! Obsta­ja nevarnost zadušitve in zaužitja takšnih delov materiala!
Akumulatorska ročna krožna žaga
Žagin list
Ključ za žagin list
Vzdolžni prislon
Originalna navodila za uporabo
Varnostni napotki
3. Predpisana namenska uporaba
Akumulatorska ročna krožna žaga je primerna za žaganje ravnih črt v les, les podobne materiale in umetne mase. Preprečiti je treba pregretje zobcev žage in taljenje plastičnih materialov.
Ta stroj se lahko uporablja le v skladu z njeg­ovo namembnostjo. Vsaka druga uporaba šteje kot nenamenska nedovoljena uporaba. Za kakršnekoli poškodbe ali škodo, ki bi nastale zaradi nedovoljene uporabe, nosi odgovornost uporabnik/upravljalec in ne proizvajalec.
Prosimo, da upoštevate, da naše naprave niso bile konstruirane za namene uporabe v obrtništvu ali industriji. Ne prevzemamo nobene odgovor­nosti, če je bila naprava uporabljana v obrtništvu ali industriji ter v podobnih dejavnostih.
- 21 -
Anl_TE_CS_18_190_Li_Solo_SPK4.indb 21Anl_TE_CS_18_190_Li_Solo_SPK4.indb 21 02.08.2019 06:55:2202.08.2019 06:55:22
SLO
4. Tehnični podatki
Oskrba z napetostjo motor: ....................18 V d.c.
Število obratov v prostem teku: .......... 3500 min
Globina reza pri 90°: ................................ 65 mm
Globina reza pri 45°: ................................. 45 mm
Žagin list: ............................................ Ø 190 mm
Sprejem žaginega lista: ................... Ø 20/30 mm
Debelina žaginega lista: ......................... 1,6 mm
Teža: ......................................................... 3,4 kg
Nevarnost! Hrup in vibracije
Vrednosti hrupa in vibracij so bile ugotavljane v skladu z EN 62841.
Nivo zvočnega tlaka L Negotovost K Nivo zvočne moči L Negotovost K
Uporabljajte zaščito za ušesa.
Hrup lahko povzroči izgubo sluha.
Skupne vrednosti vibracij (vektorska vsota treh smeri) ugotovljene v skladu z EN 62841.
Ročaj
Emisijska vrednost vibracij a Negotovost K = 1,5 m/s
Dodatni ročaj
Emisijska vrednost vibracij a Negotovost K = 1,5 m/s
Navedene skupne vrednosti nihanja in navedene vrednosti emisij hrupa so bile izmerjene po stan­dardiziranem testnem postopku in jo je mogoče za primerjavo električnega orodja primerjati z drugo vrednostjo.
Navedene skupne vrednosti nihanja in navedene vrednosti emisij hrupa je možno uporabiti tudi za predhodno oceno obremenitve.
Opozorilo:
Vrednosti nihanj in emisij hrupa se lahko med dejansko uporabo električnega orodja razlikujejo od navedenih vrednosti, kar je odvisno od načina uporabe električnega orodja, zlasti od vrste ob­delovanca.
pA
WA
.................... 81,4 dB (A)
pA
.............................................3 dB
......................... 92,4 dB (A)
WA
............................................ 3 dB
2
2
= 2,293 m/s
h,W
= 2,743 m/s
h,W
2
2
Omejite hrupnost in vibracije na minimum!
Uporabljajte samo brezhibne naprave.
Redno vzdržujte in čistite napravo.
-1
Vaš način dela prilagodite napravi.
Ne preobremenjujte naprave.
Po potrebi dajte napravo v preverjanje.
Izključite napravo, ko je ne uporabljate.
Uporabljajte rokavice.
Pozor! Tudi, če delate s tem električnim orodjem po predpisih, zmeraj obstaja nekaj ostalih tveganj. Nastopijo lahko sledeče nevar­nosti v zvezi s konstrukcijo in izvedbo tega električnega orodja:
1. Poškodbe pljuč, če ne uporabljate primerne protiprašne zaščitne maske.
2. Poškodbe sluha, če ne uporabljate primerne zaščite za ušesa.
3. Zdravstvene težave, ki so posledica tresljajev rok, če dlje časa uporabljate napravo ali, če je ne uporabljate in vzdržujete pravilno.
5. Pred zagonom
Opozorilo!
Preden začnete izvajati nastavitve na napravi, vedno izvlecite akumulator.
5.1 Nastavitev globine reza (slika 2/3)
Odpustite pritrdilno ročico na hrbtni strani
zaščitnega pokrova za nastavitev globine reza (4). Nogo žage (6) plosko položite na površino
obdelovanca, ki ga obdelujete. Žago privzdi­gnite toliko, da je žagin list (12) na potrebni globini žaganja (a). Spet pritrdite pritrdilno ročico za nastavitev
globine žaganja (4). Preverite, ali so povezave trdne.
5.2 Zajeralno omejilo (slika 4/5)
Prednastavljeni standardni kot med nogo
žage (6) in žaginim listom (12) je 90°. Ta kot lahko spreminjate, če želite izvajati poševne reze. Na sprednji strani žagine noge odpustite pri-
trdilni vijak za nastavitev zajerala (7). Kot rezanja lahko spremenite za do 45°;
upoštevajte lestvico kotov rezanja (9). Žaga je opremljena z zaskočnimi točkami pri
0°, 15°, 30°, 45° in 50°. Spet pritrdite pritrdilni vijak za nastavitev
- 22 -
Anl_TE_CS_18_190_Li_Solo_SPK4.indb 22Anl_TE_CS_18_190_Li_Solo_SPK4.indb 22 02.08.2019 06:55:2202.08.2019 06:55:22
SLO
zajerala (7). Preverite, ali so povezave trdne.
5.3 Odsesavanje prahu in ostružkov (slika 6)
Na predviden priključek na napravi za ods-
esavanje ostružkov (14) vaše krožne žoge priključite primeren sesalnik (b) (sesalnik ni v obsegu dobave). Tako boste dosegli op­timalno odsesavanje prahu z obdelovanca. Prednosti: S tem ohranjate napravo in lastno zdravje. Vaše delovno območje ostaja čisto in varno. Pri delu nastaja prah, ki je lahko nevaren.
Upoštevajte varnostne napotke. Pozor! Sesalnik, ki ga uporabljate za sesanje,
mora biti primeren za material, ki ga obdelu­jete. Preverite, ali so vsi deli dobro povezani med
seboj.
5.4 Vzdolžno vodilo (slika 7/8)
Vzdolžno vodilo (16) vam omogoča žaganje
vzporednih črt. Odpustite nastavitveni vijak za vzdolžno vodi-
lo (8), ki se nahaja v nogi žage (6). Montažo izvedite z vstavitvijo vzdolžnega
vodila (16) v vodilo (c) v nogi žage (6) (glejte sliko 7). Nastavite potrebno razdaljo in spet pritegnite
nastavitveni vijak (8). Uporaba vzdolžnega vodila: Nastavite
vzdolžno vodilo (16) plosko na rob obdelo­vanca in začnite z delom.
Pozor! Poskusni rez izvedite z odpadnim ko­som lesa.
5.5 Vodilo črte reza (slika 9)
Z vodilom črte reza (15) lahko režete natančno po črti, narisani na obdelovancu. Uporabite oznako
(d) pri nastavitvi kota 0° oz. 90°. Oznako (e) uporabite pri nastavitvi kota 45°. Za nastavitev kota glejte 5.2
Pozor! Poskusni rez izvedite z odpadnim kosom lesa.
5.6 Polnjenje litijevega akumulatorskega vložka (sliki 10-11)
1. Povlecite akumulatorski vložek (g) iz ročaja, ob tem potisnite zaskočno tipko (f) navzdol.
2. Primerjajte, ali se omrežna napetost na tipski tablici ujema z omrežno napetostjo, ki je na voljo. Vključite vtič napajalnika (j) v zidno vtičnico. Zelena LED-dioda začne utripati.
3. Akumulator potisnite na polnilno napravo.
V točki 10 (prikaz naprave za polnjenje) najdete tabelo s pomeni prikaza LED-diod na polnilni napravi.
Opozorilo!
Akumulator in polnilno napravo uporabljajte le v suhem stanju in pri temperaturi okolice od 10 do 40 °C.
Akumulator, akumulatorsko napravo in polnilno napravo shranjujte na suhem mestu pri tempera­turi okolice: akumulator = 10-20 °C akumulatorska naprava, polnilna naprava = 10-40 °C.
Če polnjenje akumulatorskega vložka ni mogoče, preverite
ali je vtičnica pod napetostjo.
ali obstaja brezhiben kontakt na polnilnih kon-
taktih naprave za polnjenje.
Če polnjenje akumulatorskega vložka še vedno ni mogoče, pošljite
naprava za polnjenje in napajalni adapter
in akumulatorski vložek
naši službi za stranke.
5.7 Prikaz kapacitete akumulatorja (slika 10/poz. h)
Pritisnite na stikalo za prikaz kapacitete aku­mulatorja (i). Prikaz kapacitete akumulatorja (h) signalizira stanje napolnjenosti akumulatorja s 3 lučkami LED.
Vse 3 LED-lučke svetijo:
Akumulator je do konca napolnjen.
Svetita 2 ali 1 lučka LED
Akumulator je še dovolj poln.
1 lučka LED utripa:
Akumulator je prazen in ga napolnite.
Vse lučke LED utripajo:
Akumulator je bil globinsko izpraznjen in je zato okvarjen. Okvarjenega akumulatorja več ne sme­te uporabljati in polniti!
- 23 -
Anl_TE_CS_18_190_Li_Solo_SPK4.indb 23Anl_TE_CS_18_190_Li_Solo_SPK4.indb 23 02.08.2019 06:55:2302.08.2019 06:55:23
SLO
6. Upravljanje
Opozorilo!
Preden začnete izvajati nastavitve na napravi, vedno izvlecite akumulator.
6.1 Delo z akumulatorsko ročno krožno žago
Napravo vedno držite s čvrstim prijemom na
predvidenih ročajih (1 in 10), da zagotovite varno ravnanje z njo med uporabo. Nihajni zaščitni pokrov (20) obdelovanec sa-
modejno potisne nazaj. Ne uporabljajte sile! S krožno žago se počasi
in enakomerno prebijajte naprej. Odpadni del mora biti na desni strani krožne
žage, da nalega širši del na celotni površini nalegalne mize. Če žagate po narisani črti, vodite krožno žago
po ustrezni zarezi. Majhne lesene delce pred obdelavo čvrsto
vpnite. Nikoli jih ne držite z roko. Obvezno upoštevajte varnostne predpise!
Nosite zaščitna očala! Ne uporabljajte okvarjenih žaginih listov ali
listov, ki so natrgani ali razpočeni. Ne uporabljajte prirobnic/prirobničnih matic
z luknjami, ki so večje ali manjše od tistih na žaginem listu. Žaginega lista ne smete zavirati ročno ali s
stranskim pritiskom na žagin list. Preverite delovanje nihajnega zaščitnega
pokrova. Nihajna zaščita se ne sme vpeti in mora biti po delovnem postopku spet v izhodiščnem položaju. Pred uporabo krožne žage preverite delovan-
je nihajne zaščite pri izvlečenem omrežnem vtiču. Pred vsako uporabo naprave se prepričajte,
da varnostne naprave, kot je nihajna zaščita, prirobnice in nastavne naprave delujejo in da so pravilno nastavljene in pritrjene. Na priključek za odsesavanje ostružkov (14)
lahko priključite ustrezno odsesavanje prahu. Prepričajte se, da je odsesavanje prahu varno in pravilno pritrjeno. Premičen nihajni zaščitni pokrov za žaganje
ne sme biti vpet v zaščitnem pokrovu, ki je povlečen nazaj.
6.2 Uporaba akumulatorska ročne krožne žage
Prilagodite globino reza, kot reza in vzporedni
prislon (glejte točki 5.1, 5.2 in 5.4). Križno žga vklopite le, ko je vstavljen ustrezni
žagin list! Nogo žage namestite na obdelovanca. Žagin
list se ne sme dotikati obdelovanca. Krožno žago držite z obema rokama.
6.3 Stikalo za vklop in izklop (sika 12)
Vklop:
Sočasno stisnite blokirno tipko (3) in tipko za vklop/izklop (2).
Počakajte, da doseže žagin list polno hitrost.
Žagin list počasi vodite vzdolž črte reza. Ob tem na žagin list rahlo pritiskajte.
Izklop:
Izpustite blokirno stikalo za vklop/izklop
Ko ročaj spustite, se stroj samodejno izklopi,
da nenamerni tek več ni mogoč. Pazite, da pri delu odzračevalna odprtina ni
pokrita ali zamašen. Žaginega lista po izklopu ne zavirajte s
stranskim nasprotnim pritiskanjem. Pozor! Napravo odložite šele, ko se je žagin
list povsem ustavil.
Pozor! Poskusni rez izvedite z odpadnim kosom lesa.
6.4 Menjava žaginega lista (slika 13/18)
Opozorilo!
Preden začnete izvajati nastavitve na napravi, vedno izvlecite akumulator.
Uporabljajte izključno žagine liste, ki ustrezajo standardu EN 847-1 in so enake vrste kot do­bavljen žagin list te ročne krožne žage. Naj vam svetujejo v specializirani trgovini.
Opozorilo!
Ne uporabljajte brusilnih kolutov! Premer žaginih listov, ki jih uporabljate, mora ustrezati premeru, navedenemu na ročni krožni žagi! Uporabljajte le priporočene žagine liste!
Za menjavo žaginega lista potrebujete priložen ključ žaginega lista (13). Ključ žaginega lista (13) je shranjen v ohišju. Po potrebi izvlecite ključ žaginega lista (13) iz ohišja (glejte sliko 13).
- 24 -
Anl_TE_CS_18_190_Li_Solo_SPK4.indb 24Anl_TE_CS_18_190_Li_Solo_SPK4.indb 24 02.08.2019 06:55:2302.08.2019 06:55:23
SLO
Pozor! Zaradi varnosti akumulatorska ročna žoga ne sme delovati, če je v njo vtaknjen ključ za žagin list (13).
Pritisnite na aretirni sistem vretena (11).
Vijak za pritrditev žaginega lista (17) odpusti-
te s ključem za žagin list (13). Premični nihajni zaščitni pokrov (19) potisnite
nazaj z ročico za nihajni zaščitni pokrov (20) in ga držite. Prirobnico (18) in žagin list (12) odstranite
navzdol. Očistite prirobnico in vstavite nov žagin
list. Pazite na smer teka (glejte puščico na zaščitnem pokrovu in na žaginem listu)! Vpenjalno prirobnico (18) in žagin list (12)
odstranite navzdol. Ročna krožna žoga je opremljena z izmenjal-
no prirobnico (19), ki z obračanjem omogoča montažo žaginega lista s sprejemnimi lukn­jami 20 mm in žaginih listov s sprejemnimi luknjami 30 mm. Za sprejem žaginih listov 20 mm vstavite
izmenjalno prirobnico (19), kot prikazuje slika
17. Za sprejem žaginih listov 30 mm vstavite
izmenjalno prirobnico (19), kot prikazuje slika
18. Vpenjalno prirobnico (18) očistite, vstavi-
te vpenjalno prirobnico (18) in nov žagin list. Pazite na smer teka (glejte puščico na zaščitnem pokrovu in na žaginem listu in rezalnem kolutu)! Vijak pritegnite k pritrditvi žaginega lista (17),
pazite na krožni tek. Preden aktivirate stikalo za vklop/izklop, se
prepričajte, da je žagin list pravilno nameščen in da se lahko gibljivi deli premikajo ter da so privojni vijaki trdo pritegnjeni.
6.5 LED-lučka (slika 1/poz. 5)
LED-lučka (5) omogoča dodatno osvetlitev mesta reza. LED-lučka (5) samodejno zasveti, ko pritis­nete na blokirno tipko za stikalo za vklop/izklop (3).
7.1 Ččenje
Zaščitno opremo, zračne reže in ohišje mo-
torja vzdržujte kar se le da v stanju brez pri­sotnosti prahu in umazanije. Napravo obrišite s suho krpo ali s komprimiranim zrakom pod nizkim pritiskom. Priporočamo, da napravo očistite neposredno
po vsakem končanem delu. Redno čistite napravo z vlažno krpo in nekaj
milnice. Ne uporabljajte nobenih čistilnih ali razredčilnih sredstev; le-ta lahko poškodujejo plastične dele naprave. Pazite na to, da ne pride voda v notranjost naprave. Vstop vode v električno napravo povečuje tveganje električnega udara.
7.2 Vzdrževanje
V notranjosti naprave ni nobenih delov, ki bi jih bilo potrebno vzdrževati.
7.3 Naročanje nadomestnih delov:
Pri naročanju nadomestnih delov je potrebno na­vesti naslednje navedbe:
Tip naprave
Art. številko naprave
Ident- številko naprave
Številka potrebnega nadomestnega dela
Aktualne cene in informacije najdete na spletni strani www.isc-gmbh.info
8. Odstranjevanje in ponovna
uporaba
Naprava se nahaja v embalaži, da ne bi prišlo do poškodb med transportom. Ta embalaža je surovi­na in s tem ponovno uporabna ali pa jo je možno reciklirati. Naprava in njen pribor sta izdelana iz različnih materialov kot npr. kovine in plastika. Okvarjene naprave ne sodijo med gospodin­jske odpadke. Napravo odložite na ustreznem zbirališču, da bo pravilno odstranjena. Če ne poz­nate primernih zbirališč, se pozanimajte pri svoji občinski upravi.
7. Ččenje, vzdrževanje in naročanje nadomestnih delov
Nevarnost!
Pred izvajanjem vsakega čistilnega dela izvlecite električni priključni kabel.
Anl_TE_CS_18_190_Li_Solo_SPK4.indb 25Anl_TE_CS_18_190_Li_Solo_SPK4.indb 25 02.08.2019 06:55:2302.08.2019 06:55:23
9. Skladiščenje
Napravo in pribor za napravo skladiščite na temnem, suhem in pred mrazom zaščitenem in za otroke nedostopnem mestu. Optimalna skladiščna temperature je med 10 in 40 ˚C. Električno orodje shranjujte v originalni embalaži.
- 25 -
SLO
10. Prikaz polnilca
Prikaz stanja
Rdeča
lučka LED:
Zelena lučka LED
Izklop Utripa Pripravljeno na uporabo
Polnilec je priključen na omrežje in pripravljena na uporabo, akumula­tor ni v polnilni napravi
Vklop Izklop Polnjenje
Polnilec polni akumulator v načinu hitrega polnjenja. Časi polnjenja so navedeni na polnilcu. Opozorilo! Dejanski časi polnjenja se lahko nekoliko razlikujejo od na­vedenih časov polnjenja glede na obstoječe stanje polnosti.
Izklop Vklop Akumulator je poln in pripravljen na uporabo.
Nato se preklopi v blago polnjenje, dokler ni povsem poln. Akumulator pustite na polnilcu približno 15 minut dlje.
Ukrep:
Akumulator odstranite iz polnilca. Polnilec ločite od omrežja.
Utripa Izklop Prilagodilno polnjenje
Polnilec je v načinu pazljivega polnjenja. Akumulator se pri tem zaradi varnosti počasneje polni in potrebuje več časa. Vzroki so lahko naslednji: Akumulator zelo dolgo ni bil polnjen ali pa se je praznjenje že izčrpanega akumulatorja nadaljevalo (globoka izpraznitev) Temperatur a akumulatorja ni v idealnem razponu med 10 °C in 40 °C.
Ukrep:
Počakajte do konca postopka polnjenja, akumulator lahko kljub temu polnite naprej.
Utripa Utripa Napaka
Postopek polnjenja ni mogoč. Akumulator je okvarjen. Ukrep: Okvarjenega akumulatorja več ne smete polniti. Akumulator odstranite iz polnilca.
Vklop Vklop Motnja temperature
Akumulator je prevroč (npr. neposredni sončni žarki) ali prehladen (pod 0 °C).
Ukrep:
Akumulator odstranite in ga za 1 dan shranite pri sobni temperaturi (pribl. 20 °C).
Pomen in ukrepi
- 26 -
Anl_TE_CS_18_190_Li_Solo_SPK4.indb 26Anl_TE_CS_18_190_Li_Solo_SPK4.indb 26 02.08.2019 06:55:2302.08.2019 06:55:23
SLO
Samo za dežele EU
Električnega orodja ne mečite med gospodinjske odpadke!
V skladu z evropsko smernico 2012/19/EG o starih električnih in elektronskih napravah in v skladu z iz­vajanjem nacionalne zakonodaje morate ločeno zbirati izrabljena električna orodja in jih predati v okoljs­ko varno ponovno predelavo.
Reciklažna alternativa za poziv za vračanje: Lastnik električne naprave je alternativno zavezan, da namesto vračanja sodeluje pri pri strokovno ustreznem recikliranju v primeru predaje lastnine. Staro napravo se lahko v ta namen tudi prepusti na odvzemnem mestu, ki izvaja odstranjevanje v smislu nacionalne zakonodaje o odstranjevanju takšnih odpadkov. To se ne nanaša na starim napravam priložene dele pribora in opreme brez električnih kom­ponent.
Ponatis ali kakršnokoli razmnoževanje dokumentacije in spremljajočih papirjev o proizvodu, tudi po izvlečkih, je dovoljeno samo z izrecnim soglasjem ISC GmbH.
Pridržana pravica do tehničnih sprememb
- 27 -
Anl_TE_CS_18_190_Li_Solo_SPK4.indb 27Anl_TE_CS_18_190_Li_Solo_SPK4.indb 27 02.08.2019 06:55:2302.08.2019 06:55:23
SLO
Servisne informacije
V vseh državah, ki so navedene v garancijski listini, sodelujemo s kompetentnimi servisnimi partnerji, katerih kontakti so razvidni iz garancijske listine. Na voljo so vam za vse potrebne servisne storitve, kot so popravila, oskrba z nadomestnimi in obrabnimi deli ali oskrba s potrošnimi materiali.
Upoštevajte, da so nekateri deli tega izdelka izpostavljeni naravni obrabi zaradi uporabe oz. da so neka­teri deli potrošni material.
Kategorija Primer
Obrabni deli* Akumulator Obrabni material/ obrabni deli* Žagin list Manjkajoči deli
* ni nujno, da je v obsegu dobave!
Pri pomanjkljivostih ali napakah vas prosimo, da napako prijavite na www.isc-gmbh.info. Napako kar naj­bolj natančno opišite in v vsakem primeru odgovorite na naslednja vprašanja:
Odgovorite na naslednja vprašanja:
Je naprava nekoč delovala, ali je bila od vsega začetka okvarjena?
Ste pred okvaro opazili kaj neobičajnega (simptom ali okvaro)?
Kaj na napravi po vašem mnenju ne dela (glavni znak)?
Opišite to napačno delovanje.
- 28 -
Anl_TE_CS_18_190_Li_Solo_SPK4.indb 28Anl_TE_CS_18_190_Li_Solo_SPK4.indb 28 02.08.2019 06:55:2302.08.2019 06:55:23
SLO
Garancijska listina
Spoštovani uporabnik, za naše izdelke izvajamo strogo končno kontrolo kakovosti. Če ta naprava kljub temu ne deluje brezhib­no, to zelo obžalujemo in vas prosimo, da se obrnete na našo servisno službo na naslovu, ki je naveden na tej garancijski kartici. Z veseljem vam bomo svetovali tudi po telefonu na navedeni številki servisne službe. Za uveljavljanje garancijskih zahtevkov velja naslednje:
1. Ti garancijski pogoji so namenjeni izključno porabniku, tj. fi zičnim osebam, ki tega izdelka ne bodo
uporabljale za svojo obrt ali druge samostojne dejavnosti. Ti garancijski pogoji urejajo dodatne garancijske storitve, ki jih spodaj navedeni proizvajalec zagotavlja svojim kupcem novih naprav do­datno k zakonskemu jamstvu.Ta garancija ne vpliva na vaše zakonske garancijske zahtevke. Naše garancijske storitve so za vas brezplačne.
2. Garancijske storitve se nanašajo izključno na pomanjkljivosti na novih napravah zgoraj navedene-
ga proizvajalca, ki ste jih kupili, in so posledica materialnih ali tovarniških napak, in ki jih po lastni presoji odpravimo na tej napravi ali napravo nadomestimo z drugo. Prosimo, upoštevajte, da naše naprave niso bile zasnovane za uporabo v poklicu, obrti ali za poklic­no uporabo. Garancijska pogodba tako ne nastane, če napravo v garancijskem obdobju uporabljate za v obrtnih, rokodelskih ali industrijskih obratih ali če je bila izpostavljena obremenitvam, ki so temu enakovredna.
3. Iz garancije so izvzeti:
- Škoda na napravi, ki je nastala zaradi neupoštevanja navodil za montažo ali zaradi nestrokovne inštalacije, neupoštevanja navodil za uporabo (kot npr. s priključitvijo na napačno omrežno napetost ali vrsto toka), neupoštevanja navodil za vzdrževanje in varnostnih določil ali zaradi izpostavitve na­prave nenormalnim okoljskim pogojem ali zaradi neustrezne nege in vzdrževanja.
- Škoda na napravi, ki je nastala zaradi nenamenske ali nestrokovne uporabe (npr. zaradi preobre­menitve naprave ali uporabe v orodjih ali opremi, za katera ni odobrena), vdor tujkov v napravo (npr. peska, kamnov ali prahu, poškodb pri transportu), uporabe sile ali zunanje sile (npr. poškodbe pri padcih).
- Škode na napravi ali delih naprave, ki je nastala kot posledica uporabe oz. običajne ali drugačne obrabe.
4. Garancijsko obdobje traja 24 mesecev in se začne z datumom nakupa naprave. Garancijske zah-
tevke je treba uveljaviti pred potekom garancijskega obdobja v roku dveh tednov, ko opazite okvaro. Uveljavljanje garancijskih zahtevkov po poteku garancijskega obdobja je izključeno. Popravilo ali menjava naprave ne podaljša garancijskega obdobja, niti ne predstavlja začetka novega garancijs­kega obdobja za storitev, izvedeno na napravi ali za morebitne vgrajene nadomestne dele. To velja tudi pri servisih na kraju samem.
5. Za uveljavljanje vašega garancijskega zahtevka okvarjeno napravo prijavite na: www.isc-gmbh.info.
Pripravite račun ali drugo dokazilo o vašem nakupu nove naprave. Naprave, poslane brez ustrez­nega dokazila ali tipske tablice, so izključene iz garancijskih storitev, saj jih ni možno uvrstiti. Če je okvara zajeta v naših garancijskih storitvah, boste takoj prejeli popravljeno ali novo napravo.
Seveda bomo proti plačilu z veseljem odpravili tudi okvare na napravi, ki v garancijski obseg ne sodijo ali ne sodijo več. Napravo nam pošljite na spodaj naveden naslov servisa.
Opozarjamo na omejitve v okviru te garancije za obrabne, potrošne in manjkajoče dele v skladu s ser­visnimi informacijami, opisanimi v teh navodilih za uporabo.
- 29 -
Anl_TE_CS_18_190_Li_Solo_SPK4.indb 29Anl_TE_CS_18_190_Li_Solo_SPK4.indb 29 02.08.2019 06:55:2302.08.2019 06:55:23
Loading...
+ 65 hidden pages