Einhell TP-CS 18/190 Li BL User guide

DK/ Original betjeningsvejledning N Akku-håndrundsav
S Original-bruksanvisning
Batteridriven handcirkelsåg
FIN Alkuperäiskäyttöohje
EE Originaalkasutusjuhend
Akuga käsikreissaag
TE-CS 18/190 Li BL - Solo
3
Art.-Nr.: 43.312.10 I.-Nr.: 11018
Anl_TE_CS_18_190_Li_Solo_SPK3.indb 1Anl_TE_CS_18_190_Li_Solo_SPK3.indb 1 02.08.2019 06:53:2102.08.2019 06:53:21
1a
10
11
2
31
1b
15
9
8
7
14
6
10
13
4
16
5
21
20
18 17
- 2 -
Anl_TE_CS_18_190_Li_Solo_SPK3.indb 2Anl_TE_CS_18_190_Li_Solo_SPK3.indb 2 02.08.2019 06:53:2902.08.2019 06:53:29
12
8
15
2 3
4
6
4 5
12 6
6 7
b
14
9 7
6
16ac 8
- 3 -
Anl_TE_CS_18_190_Li_Solo_SPK3.indb 3Anl_TE_CS_18_190_Li_Solo_SPK3.indb 3 02.08.2019 06:53:3402.08.2019 06:53:34
8 9
10
12
16
8
d(0°)
e(45°)
11
i
h
f
g
j
g
13
3
13
2
- 4 -
Anl_TE_CS_18_190_Li_Solo_SPK3.indb 4Anl_TE_CS_18_190_Li_Solo_SPK3.indb 4 02.08.2019 06:53:3802.08.2019 06:53:38
14 15
16
20
11
21
19
12
21
17
18
20 mm
13
2017
12 181917
18
30 mm
Anl_TE_CS_18_190_Li_Solo_SPK3.indb 5Anl_TE_CS_18_190_Li_Solo_SPK3.indb 5 02.08.2019 06:53:4102.08.2019 06:53:41
12 181917
- 5 -
DK/N
Indholdsfortegnelse
1. Sikkerhedsanvisninger
2. Produktbeskrivelse og leveringsomfang
3. Formålsbestemt anvendelse
4. Tekniske data
5. Inden ibrugtagning
6. Betjening
7. Rengøring, vedligeholdelse og reservedelsbestilling
8. Bortskaff else og genanvendelse
9. Opbevaring
10. Visninger på opladeren
- 6 -
Anl_TE_CS_18_190_Li_Solo_SPK3.indb 6Anl_TE_CS_18_190_Li_Solo_SPK3.indb 6 02.08.2019 06:53:4502.08.2019 06:53:45
DK/N
Fare! - Læs betjeningsvejledningen for at reducere risikoen for personskade
Forsigtig! Brug høreværn. Støjudviklingen fra maskinen kan forårsage høretab.
Forsigtig! Brug støvmaske. Ved bearbejdning af træ og andre materialer kan der dannes sundheds-
skadeligt støv. Der må ikke arbejdes i asbestholdigt materiale!
Forsigtig! Brug beskyttelsesbriller. Gnister, som opstår under arbejdet, eller splinter, spån og støv, som står ud fra maskinen, kan forårsage synstab.
Træk hhv. stikket og akkumulatorbatteriet ud!
Forsigtig! Kig ikke ind i lysstrålen
- 7 -
Anl_TE_CS_18_190_Li_Solo_SPK3.indb 7Anl_TE_CS_18_190_Li_Solo_SPK3.indb 7 02.08.2019 06:53:4502.08.2019 06:53:45
DK/N
Fare!
Ved brug af el-værktøj er der visse sikkerhedsfo­ranstaltninger, der skal respekteres for at undgå skader på personer og materiel. Læs derfor bet­jeningsvejledningen / sikkerhedsanvisningerne grundigt igennem. Opbevar betjeningsvejlednin­gen et praktisk sted, så du altid kan tage den frem efter behov. Husk at lade betjeningsvejledningen / sikkerhedsanvisningerne følge med værktøjet, hvis du overdrager det til andre. Vi fraskriver os ethvert ansvar for skader på personer eller materiel, som måtte opstå som følge af, at anvis­ningerne i denne betjeningsvejledning, navnlig vedrørende sikkerhed, tilsidesættes.
1. Sikkerhedsanvisninger
Relevante sikkerhedsanvisninger fi nder du i det medfølgende hæfte.
Fare! Læs alle sikkerhedsanvisninger og øvrige an­visninger. Følges anvisningerne, navnlig sikker-
hedsanvisningerne, ikke nøje som beskrevet, kan elektrisk stød, brand og/eller svære kvæstelser være følgen. Alle sikkerhedsanvisninger og
øvrige anvisninger skal gemmes.
2. Produktbeskrivelse og leveringsomfang
2.1 Produktbeskrivelse (fi g. 1a/1b)
1. Håndtag
2. Tænd/Sluk-knap
3. Låseknap til tænd/sluk-knap
4. Fikseringsgreb til indstilling af skæredybde
5. LED-lys
6. Sål
7. Låseskrue til indstilling af vinkelsnit
8. Låseskrue til parallelanslag
9. Skala til geringsvinkel
10. Hjælpegreb
11. Spindellås
12. Savklinge
13. Klingenøgle
14. Tilslutning til spånudsugning
15. Snitlinjeføring
16. Parallelanslag
17. Skrue til klingesikring
18. Spændefl ange
19. Skiftefl ange
20. Svingkappe
21. Arm til bevægelig svingkappe
2.2 Leveringsomfang
Kontroller på grundlag af det beskrevne leve­ringsomfang, at varen er komplet. Hvis nogle dele mangler, bedes du senest inden 5 hverdage efter købet af varen henvende dig til vores servicecen­ter eller det sted, hvor du har købt varen, med forevisning af gyldig købskvittering. Vær her op­mærksom på garantioversigten, der er indeholdt i serviceinformationerne bagest i vejledningen.
Åbn pakken, og tag forsigtigt maskinen ud af
emballagen. Fjern emballagematerialet samt emballage-/
og transportsikringer (hvis sådanne forefin­des). Kontroller, at der ikke mangler noget.
Kontroller maskine og tilbehør for transports-
kader. Opbevar så vidt muligt emballagen indtil ga-
rantiperiodens udløb.
Fare! Maskinen og emballagematerialet er ikke legetøj! Børn må ikke lege med plastikposer, folier og smådele! Fare for indtagelse og kvælning!
Akku-håndrundsav
Savklinge
Klingenøgle
Parallelanslag
Original betjeningsvejledning
Sikkerhedsanvisninger
3. Formålsbestemt anvendelse
Akku-håndrundsaven er beregnet til savning af retliniede snit i træ, trælignende materialer og kunststoff er. Overophedning af savtakkernes spidser skal undgås, og kunststoff et må ikke smelte.
Saven må kun anvendes i overensstemmelse med dens tiltænkte formål. Enhver anden form for anvendelse er ikke tilladt. Vi fraskriver os eth­vert ansvar for skader, det være sig på personer eller materiel, som måtte opstå som følge af, at maskinen ikke er blevet anvendt korrekt. Ansvaret bæres alene af brugeren/ejeren.
- 8 -
Anl_TE_CS_18_190_Li_Solo_SPK3.indb 8Anl_TE_CS_18_190_Li_Solo_SPK3.indb 8 02.08.2019 06:53:4502.08.2019 06:53:45
DK/N
Bemærk, at vore produkter ikke er konstrueret til erhvervsmæssig, håndværksmæssig eller indus­triel brug. Vi fraskriver os ethvert ansvar, såfremt produktet anvendes i erhvervsmæssigt, hånd­værksmæssigt, industrielt eller lignende øjemed.
4. Tekniske data
Spændingsforsyning motor: ...................18 V d.c.
Omdrejningstal, ubelastet: ..................3500 min
Skæredybde ved 90°: ............................... 65 mm
Skæredybde ved 45°: ............................... 45 mm
Savklinge: ...........................................Ø 190 mm
Klingeholder: ....................................Ø 20/30 mm
Klingetykkelse: ........................................ 1,6 mm
Vægt: ..........................................................3,4 kg
Fare! Støj og vibration
Støj- og vibrationstal er beregnet i henhold til EN 62841.
Lydtryksniveau L Usikkerhed K Lydeff ektniveau L Usikkerhed K
Brug høreværn.
Støjudviklingen fra maskinen kan forårsage hø­retab.
.............................. 81,4 dB(A)
pA
............................................. 3 dB
pA
............................ 92,4 dB(A)
WA
............................................3 dB
WA
Advarsel:
Svingnings- og støjemissionerne kan afvige fra de angivede værdier, når el-værktøjet bruges, dette afhænger af den måde, el-værktøjet bruges på, og især af, hvilke typen emne der bearbejdes.
Støjudvikling og vibration skal begrænses til et minimum!
Brug kun intakte og ubeskadigede maskiner.
Vedligehold og rengør maskinen med jævne
-1
mellemrum. Tilpas arbejdsmåden efter maskinen.
Overbelast ikke maskinen.
Lad i givet fald maskinen underkaste et efter-
syn. Sluk maskinen, når den ikke benyttes.
Bær handsker.
Forsigtig! Tilbageværende risici Også selv om du betjener el-værktøjet fors­kriftsmæssigt, er der stadigvæk nogle risiko­faktorer at tage højde for. Følgende farer kan opstå, alt efter el-værktøjets type og konst­ruktionsmåde:
1. Lungeskader, såfremt der ikke bæres egnet støvmaske.
2. Høreskader, såfremt der ikke bæres egnet høreværn.
3. Helbredsskader, som følger af hånd-arm­vibration, såfremt værktøjet benyttes over et længere tidsrum eller ikke håndteres og vedli­geholdes forskriftsmæssigt.
Samlede svingningstal (vektorsum for tre retnin­ger) beregnet i henhold til EN 62841.
Håndtag
Svingningsemissionstal a Usikkerhed K = 1,5 m/s
Hjælpegreb
Svingningsemissionstal a Usikkerhed K = 1,5 m/s*
= 2,293 m/s
h, W
2
= 2,743 m/s
h, W
2
2
De angivede samlede svingningsværdier og de angivede støjemissionsværdier er blevet målt iht. en standardiseret analyseproces og kan anven­des til at sammenligne el-værktøj indbyrdes.
De angivede samlede svingningsværdier og de
5. Inden ibrugtagning
Advarsel!
Træk altid akkumulatorbatteriet ud, inden du fore­tager indstillinger på maskinen.
5.1 Indstilling af skæredybde (fi g. 2/3)
Løsn fikseringsgreb til indstilling af skæredyb-
de på bagsiden af beskyttelseskappen (4). Sæt sålen (6) fladt ned på overfladen af sa-
veemnet. Hæv saven, indtil savklingen (12) har nået den rigtige skæredybde (a). Fastgør fikseringsgreb til indstilling af skære-
dybde (4). Kontroller, at grebet sidder ordent­ligt fast.
angivede støjemissionsværdier kan også bruges til at gennemføre en foreløbig vurdering af belast­ningen.
- 9 -
Anl_TE_CS_18_190_Li_Solo_SPK3.indb 9Anl_TE_CS_18_190_Li_Solo_SPK3.indb 9 02.08.2019 06:53:4602.08.2019 06:53:46
DK/N
5.2 Geringsanslag (fi g. 4/5)
Den forindstillede standardvinkel mellem sål
(6) og savklinge (12) udgør 90°. Du kan ænd­re denne vinkel for at udføre skråsnit. Løsn låseskrue til indstilling af vinkelsnit (7),
som befinder sig på sålens forside. Nu kan skærevinklen ændres med op til 45°;
se skala for skærevinkel (9). Saven har anslagspositioner ved 0°, 15°, 30°,
45° og 50°. Fastgør låseskrue til indstilling af vinkelsnit
(7). Kontroller, at den sidder ordentligt fast.
5.3 Udsugning af støv og spån (fi g. 6)
Til rundsavens spånudsugningsstuds (14)
tilsluttes en egnet støvsuger (støvsuger følger ikke med) Herved opnås en optimal støvudsugning fra saveemnet. Fordele: Du skåner såvel saven som dit eget helbred. Desuden holdes arbejdsområdet rent, lige­som sikkerheden i arbejdet øges. Støv, der opstår under arbejdet, kan være
farligt. Læs nærmere herom i sikkerhedsan­visningerne. Vigtigt! Den støvsuger, der anvendes til
udsugning, skal være egnet til det bearbejde­de materiale. Kontroller, at alle dele er korrekt forbundet
med hinanden.
5.4 Parallelanslag (fi g. 7/8)
Parallelanslaget (16) gør det muligt at save
parallelle linier. Løsn låseskrue til parallelanslag (8), der be-
finder sig på sålen (6). Montering foretages ved at sætte parallelans-
laget (16) ind i føringen (c) i sålen (6) (se fig.
7). Bestem den nødvendige afstand, og spænd
låseskruen (8) fast igen. Brug af parallelanslag: Anbring parallelansla-
get (16) fladt ind på emnekanten, og begynd savningen.
Vigtigt! Udfør et prøvesnit med et stykke aff aldstræ
5.6 Opladning af LI-akku-pack (fi g. 10-11)
1. Træk akku-pack’en (g) ud af håndtaget, mens du trykker anslagsknappen (f) ned.
2. Kontroller, at netspændingen, som står anført på mærkepladen, svarer til den forhåndenvæ­rende netspænding. Sæt stikket til opladeren (j) i stikkontakten. Den grønne LED begynder at blinke.
3. Indsæt akkumulatorbatteriet i ladeadapteren.
Under punkt 10 (‘Visninger på ladeadapteren’) ndes en oversigt, der forklarer betydningen af LED-visningerne på ladeadapteren.
Bemærk!
Brug kun akkumulatorbatteriet og ladeaggregatet i tør tilstand ved omgivelsestemperaturer på 10­40° C.
Opbevar akkumulatorbatteriet, akkuaggregatet og ladeaggregatet et tørt sted ved omgivelsestempe­raturer på: Akkumulatorbatteri = 10-20° C Akkuaggregat, ladeaggregat = 10-40° C.
Hvis det ikke skulle være muligt at oplade batteri­delen, så kontrollér
om der er netspænding på stikdåsen
om kontakten på opladerens ladekontakter er
fejlfri.
Såfremt det stadig ikke er muligt at oplade batte­ridelen, bedes De sende
opladeren
og batteridelen
til vores kundeservice.
5.7 Batteri-kapacitetsindikator (fi g. 10/pos. h)
Tryk på kontakt for batteri-kapacitetsindikator (i). Batteri-kapacitetsindikatoren (h) indikerer batte­riets ladetilstand ved hjælp af 3 LED`er.
Vigtigt! Udfør et prøvesnit med et stykke af­faldstræ
5.5 Snitlinjeføring (fi g. 9)
Med snitlinjeføringen (15) kan nøjagtige snit gen­nemføres, der er markeret på emnet. Brug marke­ringen (d) ved 0° og 90° vinkelindstillingen Markeringen (e) skal bruges ved 45° vinkelinds­tillingen. Til vinkelindstilling se 5.2
Anl_TE_CS_18_190_Li_Solo_SPK3.indb 10Anl_TE_CS_18_190_Li_Solo_SPK3.indb 10 02.08.2019 06:53:4602.08.2019 06:53:46
Alle 3 LED’er lyser:
Batteriet er fuldt opladet.
2 eller 1 LED(’er) lyser
Batteriet råder over tilstrækkelig restkapacitet.
1 LED blinker:
Batteriet er afl adet; oplad batteriet.
- 10 -
DK/N
Alle LED’er blinker:
Batteriet er blevet dybafl adet og har defekt. Et defekt batteri må ikke længere benyttes eller oplades!
6. Betjening
Advarsel!
Træk altid akkumulatorbatteriet ud, inden du fore­tager indstillinger på maskinen.
6.1 Arbejde med håndrundsaven
Hold altid godt fast i aggregatets greb
(1 og 10) for at sikre en sikker håndtering under brug. Svingkappen (20) skubbes automatisk tilbage
af saveemnet. Udøv ikke vold på saven og dens komponen-
ter! Ryk rundsaven frem med en let, jævn bevæ-
gelse. Affaldsstykket skal befinde sig i rundsavens
højre side, således at den brede del af bordet støttes med hele sin overflade. Når der saves efter en optegnet linie, føres
rundsaven langs med indsnittet. Små træstykker skal spændes ind før savnin-
gen. De må ikke holdes fast i hånden. Følg sikkerhedsanvisningerne! Bær sikkerhe-
dsbriller! Brug ikke defekte savklinger eller savklinger
med revner eller sprækker. Brug ikke flanger/flangemøtrikker, hvor borin-
gen er større eller mindre end savklingens. Savklingen må ikke bremses ned med hån-
den eller ved udøvelse af sidetryk. Kontroller svingkappens funktioner. Sving-
kappen må ikke klemme og skal befinde sig i udgangsposition igen, når arbejdsprocessen er fuldført. Afprøv svingkappens funktion med netlednin-
gen trukket ud, før rundsaven tages i brug. Kontroller hver gang før du tager saven i brug,
at sikkerhedsanordninger, såsom svingkap­pe, flange og justeringsanordninger, fungerer, som de skal, er korrekt indstillede og ordent­ligt fastgjorte. En egnet støvudsugning kan sluttes til via
tilslutning til spånudsugning (14). Kontroller, at støvudsugningen er tilsluttet korrekt. Den bevægelige svingkappe må ikke klem-
mes fast i den tilbagetrukne beskyttelseskap­pe i forbindelse med savningen.
6.2 Brug af rundsaven
Tilpas skæredybde, skærevinkel og paral-
lelanslag (se punkt 5.1, 5.2 og 5.4). Savklingen skal være sat i, når du tænder
rundsaven! Anbring sålen fladt oven på saveemnet. Sav-
klingen må ikke berøre saveemnet. Hold nu fast i rundsaven med begge hænder.
6.3 Tænd/Sluk-knap (fi g. 12)
Tænde rundsaven: Tryk på låseknappen (3) og tænd/sluk-knappen (2) samtidigt.
Lad savklingen køre op i fuld omdrejning. Før
savklingen langsomt langs med savelinien. Tryk kun let ned på savklingen.
Slukke rundsaven: Slip låseknap og tænd/sluk-knap
Når håndtaget slippes, slukker maskinen au-
tomatisk, hvorved utilsigtet drift undgås. Pas på, at lufthullerne ikke dækkes til eller
tilstoppes under arbejdet. Når saven slukkes, må savklingen ikke brem-
ses ned ved udøvelse af sidetryk. Vigtigt! Vent med at stille saven fra dig, til sav-
klingen står helt stille.
Vigtigt! Udfør et prøvesnit med et stykke af­faldstræ
6.4 Skift af savklinge (fi g. 13-18)
Advarsel!
Træk altid akkumulatorbatteriet ud, inden du fore­tager indstillinger på maskinen.
Brug kun savklinger, som svarer til standarden EN 847-1, og som er af samme type som den sav­klinge, der følger med denne håndrundsav. Spørg din forhandler til råds.
Advarsel!
Brug ikke slibeskiver! Diametrene på de anvendte savklinger skal passe til de angivede diametre på rundsaven! Brug kun anbefalede savklinger!
Til skift af savklinge bruges den medfølgende klingenøgle (13). Klingenøglen (13) skal opbeva­res i kabinettet. Efter behov trækkes klingenøglen (13) ud af kabinettet (se fi g. 13). Vigtigt! Af sikkerhedsgrunde må håndrundsaven ikke benyttes med klingenøglen isat (13).
- 11 -
Anl_TE_CS_18_190_Li_Solo_SPK3.indb 11Anl_TE_CS_18_190_Li_Solo_SPK3.indb 11 02.08.2019 06:53:4602.08.2019 06:53:46
DK/N
Tryk på spindellåsen (11).
Løsn skrue til klingesikring (17) med klin-
genøglen (13). Skub den bevægelige svingkappe (20) tilba-
ge med greb til svingkappe (21), og hold den fast. Tag flange (18) og savklinge (12) af forneden.
Rengør flangen, sæt en ny savklinge i. Vær
opmærksom på rigtig rotationsretning (se pil på beskyttelseskappe og savklinge)! Tag spændeflangen (18) og savklingen (12)
af ved at trække dem ned. Håndrundsaven er udstyret med en skifteflan-
ge (19), der kan drejes for at montere savklin­ger med 20 mm optagelseshul og savklinger med 30 mm optagelseshul. Til 20 mm savklingeoptagelse indstilles skifte-
flangen (19) som vist på billede 17. Til 30 mm savklingeoptagelse indstilles skifte-
flangen (19) som vist på billede 18. Rengør spændeflangen (18) og sæt spæn-
deflangen (18) og en ny savklinge i. Vær op­mærksom på rigtig rotationsretning (se pil på beskyttelseskappe og savklinge)! Spænd skrue til klingesikring (17); klingen
skal løbe lige rundt. Inden du trykker på tænd/sluk-knappen, skal
du sikre dig, at savklingen er monteret rigtigt, at bevægelige dele går let og friktionsfrit, og at klemmeskruer er spændt ordentligt fast.
6.5 LED-lys (fi g. 1/pos. 5)
Med LED-lyset (5) kan skærestedet lyses ekstra op. LED-lyset (5) lyser automatisk, når du trykker på spærretasten til tænd/sluk-knappen (3).
7. Rengøring, vedligeholdelse og reservedelsbestilling
Fare!
Træk akkumulatorbatteriet ud inden renholdelse.
at der ikke kan trænge vand ind i maskinens indvendige dele. Trænger der vand ind i et el­værktøj, øger det risikoen for elektrisk stød.
7.2 Vedligeholdelse
Der fi ndes ikke yderligere dele, som skal vedligeholdes inde i maskinen.
7.3 Reservedelsbestilling:
Ved bestilling af reservedele skal følgende oply­ses:
Savens type.
Savens artikelnummer.
Savens identifikationsnummer.
Nummeret på den nødvendige reservedel.
Aktuelle priser og øvrige oplysninger fi nder du på internetadressen www.isc-gmbh.info
8. Bortskaff else og genanvendelse
Produktet leveres indpakket for at undgå trans­portskader. Emballagen består af råmaterialer og kan genanvendes eller indleveres på gen­brugsstation. Produktet og dets tilbehør består af forskelligartede materialer, f.eks. metal og plast. Defekte produkter må ikke smides ud som almin­deligt husholdningsaff ald. For at sikre en fagmæs- sig korrekt bortskaff else skal produktet indleveres på et aff aldsdepot. Hvis du ikke har kendskab til lokalt aff aldsdepot, så kontakt din kommune.
9. Opbevaring
Maskinen og dens tilbehør skal opbevares på et mørkt, tørt og frostfrit sted uden for børns ræk­kevidde. Den optimale lagertemperatur ligger mellem 10 og 40˚C. Opbevar el-værktøjet i den originale emballage.
7.1 Rengøring
Hold så vidt muligt beskyttelsesanordninger,
luftsprækker og motorhuset fri for støv og snavs. Gnid maskinen ren med en ren klud, eller foretag trykluftudblæsning med lavt tryk. Vi anbefaler, at maskinen rengøres hver gang
efter brug. Rengør af og til maskinen med en fugtig klud
og lidt blød sæbe. Undgå brug af rengørings­eller opløsningsmiddel, da det vil kunne ødelægge maskinens kunststofdele. Pas på,
- 12 -
Anl_TE_CS_18_190_Li_Solo_SPK3.indb 12Anl_TE_CS_18_190_Li_Solo_SPK3.indb 12 02.08.2019 06:53:4602.08.2019 06:53:46
DK/N
10. Visninger på opladeren
Visning
Rød lysdi-
ode
Grøn lysdi­ode
Slukket Blinker Standby-modus
Ladeadapteren er sluttet til strømforsyningsnettet og er klar til drift, batteriet er ikke sat i
Tændt Slukket Opladning
Ladeadapteren lader akkumulatorbatteriet op i hurtigladningsmodus. De pågældende ladetider fi ndes direkte på ladeadapteren. Bemærk! De faktiske ladetider kan afvige noget fra de angivede ladeti­der afhængigt af den eksisterende akkuladning.
Slukket Tændt Akkumulatorbatteriet er opladt og klar til brug.
Herefter skiftes til skånende opladning, indtil fuldstændig opladning er nået. Lad hertil akkumulatorbatteriet blive ca. 15 min. længere på ladeadap­teren.
Påkrævet handling:
Tag batteriet ud af opladeren. Kobl ladeadapteren fra strømforsyning nettet.
Blinker Slukket Tilpasningsopladning
Her oplades akkumulatorbatteriet af sikkerhedsgrunde langsommere og skal bruge mere tid. Det kan have følgende årsager:
- Batteriet er ikke blevet opladet i meget lang tid, eller der er sket yderligere afl adning af et fl adt batteri (dybafl adning)
- Batteriets temperatur ligger ikke inden for det ideelle område mellem 10 °C og 40 °C.
Påkrævet handling:
Vent, indtil ladeprocessen er færdig, batteriet kan stadigvæk oplades.
Blinker Blinker Fejl
Opladning er ikke længere mulig. Batteriet er defekt. Påkrævet handling: Et defekt batteri må ikke længere oplades. Tag batteriet ud af opladeren.
Tændt Tændt Temperaturfejl
Batteriet er for varmt (f.eks. direkte solindfald) eller for koldt (under 0° C).
Påkrævet handling:
Tag batteriet ud, og opbevar det 1 dag ved stuetemperatur (ca. 20° C).
Betydning og påkrævet handling
- 13 -
Anl_TE_CS_18_190_Li_Solo_SPK3.indb 13Anl_TE_CS_18_190_Li_Solo_SPK3.indb 13 02.08.2019 06:53:4602.08.2019 06:53:46
DK/N
Kun for EU-lande
Smid ikke el-værktøj ud som almindeligt husholdningsaff ald!
I medfør af Rådets direktiv 2012/19/EF om aff ald af elektrisk og elektronisk udstyr og dettes omsættelse i den nationale lovgivning skal brugt el-værktøj indsamles separat og indleveres til videreanvendende formål på miljømæssig forsvarlig vis.
Recycling-alternativ til tilbagesendelse: Ejeren af el-værktøjet er – med mindre denne tilbagesender maskinen – forpligtet til at bortskaff e mas- kinen og dens dele ifølge miljøforskrifterne. Den brugte maskine kan indleveres hos en genbrugsstation – spørg evt. personalet her, eller forhør dig hos din kommune. Tilbehør og hjælpemidler, som følger med maskinen, og som ikke indeholder elektriske dele, er ikke omfattet af ovenstående.
Genoptryk eller anden kopiering af dokumentation og følgedokumenter til produkter, også i uddrag, er kun tilladt med udtrykkelig tilladelse fra iSC GmbH.
Ret til tekniske ændringer forbeholdes
- 14 -
Anl_TE_CS_18_190_Li_Solo_SPK3.indb 14Anl_TE_CS_18_190_Li_Solo_SPK3.indb 14 02.08.2019 06:53:4602.08.2019 06:53:46
DK/N
Serviceinformationer
I alle lande, der er nævnt i garantibeviset, råder vi over kompetente servicepartnere, hvis kontaktdata fremgår af garantibeviset. De står til din rådighed i forbindelse med enhver form for service som f.eks. reparation, anskaff else af reservedele og sliddele eller køb af forbrugsmaterialer.
Vær opmærksom på, at følgende dele på produktet slides som følge af brug eller udsættes for naturligt slid resp. at følgende dele anses som forbrugsmaterialer.
Kategori Eksempel
Sliddele* Akku Forbrugsmateriale/ forbrugsdele* Savklinger Manglende dele
* er ikke nødvendigvis indeholdt i leveringsomfanget!
Konstateres mangler eller fejl, bedes du melde fejlen på internettet under www.isc-gmbh.info. Det er vig­tigt at beskrive fejlen så nøjagtigt som muligt og i hvert fald besvare følgende spørgsmål:
Har produktet fungeret, eller var det defekt fra begyndelsen?
Har du bemærket noget usædvandligt, inden defekten opstod (symptom før defekt)?
Hvilken fejlfunktion mener du, at produktet er berørt af (hovedsymptom)?
Beskriv venligst fejlfunktionen.
- 15 -
Anl_TE_CS_18_190_Li_Solo_SPK3.indb 15Anl_TE_CS_18_190_Li_Solo_SPK3.indb 15 02.08.2019 06:53:4602.08.2019 06:53:46
DK/N
Garantibevis
Kære kunde! Vore produkter er underlagt en streng kvalitetskontrol. Hvis produktet alligevel på et tidspunkt skulle udvise fejl, beklager vi naturligvis dette, i dette tilfælde beder vi dig kontakte vores kundeservice på adressen, som er anført på dette garantibevis. Du kan naturligvis også ringe til os på det anførte service­nummer. For indfrielse af garantikrav gælder følgende:
1. Disse garantibetingelser retter sig udelukkende til forbrugere, dvs. naturlige personer, der hverken
vil bruge dette produkt i forbindelse med udøvelse af deres erhvervsmæssige eller andet selvstæn­digt arbejde. Disse garantibetingelser regulerer ekstra garantiydelser, som nedenstående producent lover købere af sine nye apparater som supplement til den lovfastsatte garanti. Garantibestemmel­ser fastsat ved lov berøres ikke af nærværende garanti. Vores garantiydelse er gratis.
2. Garantiydelsen dækker udelukkende mangler på et nyt apparat fra nedenstående producent, der
skyldes materiale- eller produktionsfejl, og vi har ret til at vælge, om sådanne mangler afhjælpes på produktet, eller om produktet udskiftes. Bemærk, at vore produkter ikke er konstrueret til erhvervsmæssig, håndværksmæssig eller faglig brug. Garantien dækker således ikke forhold, hvor produktet er blevet brugt i erhvervsmæssige, håndværksmæssige eller faglige virksomheder eller er blevet udsat for lignende belastning.
3. Garantien dækker ikke følgende:
- Skader på produktet som følge af tilsidesættelse af montagevejledningens anvisninger eller som følge af usagkyndig installation, tilsidesættelse af brugsanvisningen (f.eks. tilslutning til forkert net­spænding eller strømtype) eller tilsidesættelse af vedligeholdelses- og sikkerhedsforskrifter eller som følge af at produktet udsættes for ikke normale miljøbetingelser eller manglende pleje og vedli­geholdelse.
- Skader på produktet som følge af misbrug eller usagkyndig anvendelse (f.eks. overbelastning af produktet eller brug af værktøj eller tilbehør, som ikke er godkendt), indtrængen af fremmedlegemer i produktet (f.eks. sand, sten eller støv, transportskader), brug af vold eller eksterne påvirkninger udefra (f.eks. fordi produktet tabes).
- Skader på produktet eller dele af produktet, der skyldes almindelig brug, normalt eller andet natur­ligt slid.
4. Garantiperioden udgør 24 måneder at regne fra købsdatoen. Garantikrav skal gøres gældende in-
den garantiperiodens udløb og inden for to uger, efter at defekten er blevet konstateret. Garantikrav kan ikke gøres gældende efter garantiperiodens udløb. Reparation eller udskiftning af produktet medfører ikke forlængelse af garantiperioden, heller ikke for eventuelt indbyggede reservedele. Det­te gælder også servicearbejder, der foretages på stedet.
5. Hvis du ønsker at gøre brug af garantien, bedes du melde det defekte produkt til: www.isc-gmbh.
info. Sørg for at have købskvitteringen eller anden form for dokumentation af købet af det nye appa­rat ved hånden. Apparater, der sendes ind uden passende dokumentation eller uden typeskilt, er udelukket fra garantiydelsen på grund af manglende identifi cering. Er defekten omfattet af garanti- en, vil produktet omgående blive repareret og returneret, eller du vil modtage et helt nyt.
Mod betaling udbedrer vi naturligvis også gerne defekter på produktet, som ikke/ikke længere er omfat­tet af garantien. Du skal blot indsende produktet til vores serviceadresse.
Hvad angår slid- og forbrugsdele samt manglende dele henviser vi til garantiens indskrænkninger i hen­hold til serviceinformationerne i nærværende betjeningsvejledning.
- 16 -
Anl_TE_CS_18_190_Li_Solo_SPK3.indb 16Anl_TE_CS_18_190_Li_Solo_SPK3.indb 16 02.08.2019 06:53:4602.08.2019 06:53:46
S
Innehållsförteckning
1. Säkerhetsanvisningar
2. Beskrivning av maskinen samt leveransomfattning
3. Ändamålsenlig användning
4. Tekniska data
5. Före användning
6. Använda
7. Rengöring, Underhåll och reservdelsbeställning
8. Skrotning och återvinning
9. Förvaring
10. Lampor på laddaren
- 17 -
Anl_TE_CS_18_190_Li_Solo_SPK3.indb 17Anl_TE_CS_18_190_Li_Solo_SPK3.indb 17 02.08.2019 06:53:4702.08.2019 06:53:47
S
Fara! - Läs igenom bruksanvisningen för att sänka risken för skador
Obs! Bär hörselskydd. Buller kan leda till att hörseln förstörs.
Obs! Bär dammskyddsmask. Vid bearbetning av trä och andra material fi nns det risk för att hälsovåd- ligt damm uppstår. Asbesthaltiga material får inte bearbetas!
Obs! Använd skyddsglasögon. Medan du använder elverktyget fi nns det risk för att gnistor uppstår eller att splitter, spån och damm slungas ut ur verktyget. Dessa kan leda till att du blir blind.
Dra ut stickkontakten eller batteriet!
Obs! Titta inte in i ljusstrålen.
- 18 -
Anl_TE_CS_18_190_Li_Solo_SPK3.indb 18Anl_TE_CS_18_190_Li_Solo_SPK3.indb 18 02.08.2019 06:53:4702.08.2019 06:53:47
S
Fara!
Innan maskinen kan användas måste särskilda säkerhetsanvisningar beaktas för att förhindra olyckor och skador. Läs därför noggrant igenom denna bruksanvisning och dessa säkerhetsanvis­ningar. Förvara dem på ett säkert ställe så att du alltid kan hitta önskad information. Om maskinen ska överlåtas till andra personer måste även denna bruksanvisning och dessa säkerhetsanvis­ningar medfölja. Vi övertar inget ansvar för olyckor eller skador som har uppstått om denna bruksan­visning eller säkerhetsanvisningarna åsidosätts.
1. Säkerhetsanvisningar
Gällande säkerhetsanvisningar fi nns i det bifoga- de häftet.
Fara! Läs alla säkerhetsanvisningar och instrukti­oner. Försummelser vid iakttagandet av säker-
hetsanvisningarna och instruktionerna kan föror­saka elstöt, brand och/eller svåra skador. Förvara
alla säkerhetsanvisningar och instruktioner för framtiden.
2. Beskrivning av maskinen samt leveransomfattning
2.1 Beskrivning av maskinen (bild 1a/1b)
1. Handtag
2. Strömbrytare
3. Låsknapp för strömbrytare
4. Spärrspak för sågdjupsinställning
5. LED-ljus
6. Fotplatta
7. Fixeringsskruv för geringsinställning
8. Fixeringsskruv för klyvanhåll
9. Skala för geringsvinkel
10. Stödhandtag
11. Spindelspärr
12. Sågklinga
13. Nyckel till sågklinga
14. Anslutning för spånsugning
15. Såglinjeguide
16. Parallellanslag
17. Skruv för fi xering av sågklingan
18. Spännfl äns
19. Utbytbar fl äns
20. Pendelskyddskåpa
21. Spak till pendelskyddskåpa
2.2 Leveransomfattning
Kontrollera att produkten är komplett med hjälp av beskrivningen av leveransen. Om delar saknas vill vi be dig ta kontakt med vårt servicecenter eller butiken där du köpte produkten inom fem dagar efter att du köpte artikeln. Tänk på att du måste visa upp ett giltigt kvitto. Beakta även garantita­bellen i serviceinformationen i slutet av bruksan­visningen.
Öppna förpackningen och ta försiktigt ut pro-
dukten ur förpackningen. Ta bort förpackningsmaterialet samt förpack-
nings- och transportsäkringar (om förhan­den). Kontrollera att leveransen är komplett.
Kontrollera om produkten eller tillbehörsdelar-
na har skadats i transporten. Spara om möjligt på förpackningen tills ga-
rantitiden har gått ut.
Fara! Produkten och förpackningsmaterialet är ingen leksak! Barn får inte leka med plast­påsar, folie eller smådelar! Risk för att barn sväljer delar och kvävs!
Batteridriven handcirkelsåg
Sågklinga
Nyckel till sågklinga
Parallellanslag
Original-bruksanvisning
Säkerhetsanvisningar
3. Ändamålsenlig användning
Den batteridrivna handcirkelsågen är avsedd för rak sågning i trä, träliknande material och plaster. Undvik att sågtandsspetsarna överhettas och plastmaterialet smälter.
Maskinen får endast användas till sitt avsedda ändamål. Användningar som sträcker sig utöver detta användningsområde är ej ändamålsenliga. För materialskador eller personskador som resul­terar av sådan användning ansvarar användaren/ operatören själv. Tillverkaren påtar sig inget ansvar.
Tänk på att våra produkter endast får användas till ändamålsenligt syfte och inte har konstruerats för yrkesmässig, hantverksmässig eller industriell användning. Vi ger därför ingen garanti om pro­dukten ska användas inom yrkesmässiga, hant-
- 19 -
Anl_TE_CS_18_190_Li_Solo_SPK3.indb 19Anl_TE_CS_18_190_Li_Solo_SPK3.indb 19 02.08.2019 06:53:4702.08.2019 06:53:47
S
verksmässiga eller industriella verksamheter eller vid liknande aktiviteter.
4. Tekniska data
Spänningsförsörjning motor ................... 18 V DC
Tomgångs-varvtal ...............................3500 min
Sågdjup vid 90° ........................................ 65 mm
Sågdjup vid 45° ........................................ 45 mm
Sågklinga ............................................Ø 190 mm
Fäste till sågklinga ...........................Ø 20/30 mm
Sågklingans tjocklek ............................... 1,6 mm
Vikt .............................................................3,4 kg
Fara! Buller och vibration
Buller- och vibrationsvärden har bestämts enligt EN 60745.
Ljudtrycksnivå L Osäkerhet K Ljudeff ektnivå L Osäkerhet K
Bär hörselskydd.
Buller kan leda till att hörseln förstörs.
Totala vibrationsvärden (vektorsumma i tre riktningar) har bestämts enligt EN 62841.
Handtag
Vibrationsemissionsvärde a Osäkerhet K = 1,5 m/s
Stödhandtag
Vibrationsemissionsvärde a Osäkerhet K = 1,5 m/s
Angivna vibrationsemissionsvärden och buller­värden har mätts upp enligt en standardiserad provningsmetod och kan användas om man vill jämföra olika elverktyg.
Angivna vibrationsemissionsvärden och buller­värden kan även användas till en preliminär be­dömning av belastningen.
Varning:
Beroende på hur elverktyget används, och särskilt vilken typ av arbetsstycke som bearbetas, kan de vibrationsemissions- och bullervärden som uppstår under den faktiska användningen av
.............................. 81,4 dB(A)
pA
..............................................3 dB
pA
............................... 92,4 dB(A)
WA
..............................................3 dB
WA
2
2
= 2,293 m/s
h, W
= 2,743 m/s
h, W
2
2
elverktyget avvika från angivna värden.
Begränsa uppkomsten av buller och vibration till ett minimum!
Använd endast intakta maskiner.
Underhåll och rengör maskinen regelbundet.
Anpassa ditt arbetssätt till maskinen.
Överbelasta inte maskinen.
-1
Lämna in maskinen för översyn vid behov.
Slå ifrån maskinen om den inte används.
Bär handskar.
Obs! Kvarstående risker Kvarstående risker föreligger alltid även om detta elverktyg används enligt föreskrift. Föl­jande risker kan uppstå på grund av elverkty­gets konstruktion och utförande:
1. Lungskador om ingen lämplig dammfi lter- mask används.
2. Hörselskador om inget lämpligt hörselskydd används.
3. Hälsoskador som uppstår av hand- och armvibrationer om maskinen används under längre tid eller om det inte hanteras och un­derhålls enligt föreskrift.
5. Före användning
Varning!
Dra alltid ut batteriet innan du utför inställningar på maskinen.
5.1 Ställa in sågdjupet (bild 2/3)
Lossa på spärrspaken (4) för sågdjupsinställ-
ningen på baksidan av skyddskåpan. Sätt fotplattan (6) platt på ytan på arbets-
stycket som ska sågas. Lyft sågen så pass mycket tills sågklingan (12) befinner sig på erforderligt sågdjup (a). Dra åt spärrspaken (4) för sågdjupsinställnin-
gen på nytt. Kontrollera att delarna sitter fast.
5.2 Geringsanhåll (bild 4/5)
Den förinställda standardvinkeln mellan fot-
plattan (6) och sågklingan (12) uppgår till 90°. Du kan ändra på denna vinkel för att genom­föra snedsågning. Lossa på fixeringsskruven (7) för geringsins-
tällning på framsidan av fotplattan. Du kan nu ändra på sågvinkeln upp till 45°.
Beakta sågvinkelskalan (9). Sågen har spärrlägen vid 0°, 15°, 30°, 45°
- 20 -
Anl_TE_CS_18_190_Li_Solo_SPK3.indb 20Anl_TE_CS_18_190_Li_Solo_SPK3.indb 20 02.08.2019 06:53:4702.08.2019 06:53:47
S
och 50°. Dra åt fixeringsskruven (7) för
geringsinställning på nytt. Kontrollera att delarna sitter fast.
5.3 Suga bort damm och spån (bild 6)
Anslut en lämplig dammsugare (a) till den
härför avsedda spånsuganslutningen (14) på din cirkelsåg (dammsugare medföljer ej). Därmed uppnås en optimal dammsugning vid arbetsstycket. Fördelar: Detta är skonsamt för såväl maskinen som din egen hälsa. Ditt arbetsområde blir dessutom renare och säk­rare. Damm som uppstår under arbete kan vara
farligt. Beakta även säkerhetsanvisningarna. Obs! Dammsugaren som används till utsug-
ning måste vara lämplig för materialet som bearbetas. Kontrollera att alla delar har kopplats samman
på avsett vis.
5.4 Klyvanhåll (bild 7/8)
Med klyvanhållet (16) kan du såga parallella
linjer. Lossa på fixeringsskruven (8) för klyvanhållet
som finns i fotplattan (6). Montera klyvanhållet (16) genom att sätta in
det i spåret (c) i fotplattan (6) (se bild 7). Bestäm erforderligt avstånd och dra sedan åt
fixeringsskruven (7) på nytt. Använda klyvanhållet: Positionera klyvan-
hållet (16) platt mot arbetsstyckets kant och börja därefter såga.
Obs! Gör en provsågning på en bit avfalls­virke.
5.5 Såglinjeguide (bild 9)
Använd såglinjeguiden (15) till exakt sågning efter såglinjer som har markerats på arbetsstycket. Använd markering (d) vid 0° resp. 90° vinkelin­ställning. Markeringen (e) ska användas vid 45° vinkelin­ställning. Vinkelinställningarna beskrivs under 5.2
Obs! Gör en provsågning på en bit avfalls­virke.
pänningen i vägguttaget. Anslut laddarens (j) stickkontakt till vägguttaget. Den gröna lysdio­den börjar blinka.
3. Skjut fast batteriet på laddaren.
Under punkt 10 (Lampor på laddaren) fi nns en tabell som förklarar betydelsen av de olika lysdio­derna på laddaren.
Märk
Använd batteriet och laddaren endast i torrt skick vid en omgivningstemperatur mellan 10 och 40°C.
Förvara batteriet, den batteridrivna produkten och laddaren på en torr plats vid följande omgivnings­temperatur: batteri = 10-20°C batteridriven produkt, laddare = 10-40°C.
Om det inte skulle vara möjligt att ladda upp bat­teripacken så kontrollera
om det finns nätspänning i vägguttaget
om det finns en felfri kontakt på laddarens
laddningskontakt.
Om det fortfarande inte skulle vara möjligt att lad­da upp batteripacken så ber vi Dig att sända
laddaren
och batteripacken
till vår kundtjänst.
5.7 Kapacitetsindikering för batteriet (bild 10/pos. h)
Tryck på knappen (i) för kapacitetsindikering för batteriet. Kapacitetsindikeringen (h) visar batte­riets laddningsnivå med 3 lysdioder.
Alla tre lysdioder är tända:
Batteriet är fulladdat.
2 eller 1 lysdioder är tända
Batteriet har tillräcklig restkapacitet.
1 lysdiod blinkar
Batteriet är tomt och måste laddas.
Alla lysdioder blinkar:
Batteriet har djupurladdats och är defekt. Du får inte längre använda eller ladda ett defekt batteri.
5.6 Ladda upp Li-batteriet (bild 10-11)
1. Dra ut batteriet (g) ur handtaget och tryck samtidigt ned spärrknappen (f).
2. Kontrollera att nätspänningen som anges på märkskylten stämmer överens med näts-
- 21 -
Anl_TE_CS_18_190_Li_Solo_SPK3.indb 21Anl_TE_CS_18_190_Li_Solo_SPK3.indb 21 02.08.2019 06:53:4702.08.2019 06:53:47
S
6. Använda
Varning!
Dra alltid ut batteriet innan du utför inställningar på maskinen.
6.1 Arbeta med handcirkelsågen
Håll alltid fast maskinen med vid de härför av-
sedda handtagen (1 och 10) för att garantera en säker hantering vid bruk. Pendelskyddskåpan (20) skjuts tillbaka auto-
matiskt av arbetsstycket. Använd inget våld!
Flytta cirkelsågen framåt sakta och likformigt.
Avfallsbiten ska befinna sig på höger sida om
cirkelsågen så att arbetsbordets breda del ligger emot med hela sin yta. Om du sågar efter en markerad linje måste
du föra cirkelsågen längs med en passande skåra. Mindre virkesdelar måste spännas fast innan
de kan sågas. Håll aldrig fast virkesdelar med handen. Beakta tvunget säkerhetsföreskrifterna! An-
vänd skyddsglasögon! Använd inga defekta sågklingor eller klingor
som har spruckit eller böjts. Använd inga flänsar eller flänsmuttrar vars
borrhål är större eller mindre än sågklingans öppning. Sågklingan får inte bromsas för hand eller
tryckas emot på sidorna. Kontrollera pendelskyddskåpans funktion.
Pendelskyddet får inte klämma fast och mås­te befinna sig i sitt utgångsläge efter att du utfört arbetet. Innan du använder cirkelsågen måste du dra
ut stickkontakten och kontrollera pendelskyd­dets funktion. Varje gång innan du ska använda maskinen
måste du övertyga dig om att säkerhetsan­ordningar som t ex pendelskydd, flänsar och justeringsanordningar fungerar, är korrekt inställda och sitter fast. Anslut en lämplig dammsuganordning till an-
slutningen för spånsugen (14). Kontrollera att dammsugaren har anslutits säkert och på Den rörliga pendelskyddskåpan får inte kläm-
mas fast i tillbakadraget läge vid sågning.
6.2 Använda cirkelsågen
Anpassa sågdjupet, sågvinkeln och klyvan-
hållet (se punkt 5.1, 5.2 och 5.4). Slå endast på cirkelsågen om den först har
bestyckats med en sågklinga. Placera först fotplattan platt på arbetsstycket
som ska bearbetas. Sågklingan får inte berö­ra arbetsstycket. Håll alltid fast cirkelsågen med båda händer-
na.
6.3 Slå på resp. ifrån maskinen (bild 12) Inkoppling:
Tryck in låsknappen (3) och strömbrytaren (2) samtidigt.
Låt sågklingan varva upp tills den har nått sin
högsta hastighet. För sedan sågklingan lång­samt längs med den avsedda såglinjen. Tryck endast svagt med sågklingan.
Frånkoppling:
Släpp låsknappen och strömbrytaren.
När du släpper handtaget kopplas maskinen
ifrån automatiskt. Därmed kan maskinen inte startas oavsiktligt. Se till att ventilationsöppningarna inte täpps
till eller blockeras under drift. Bromsa inte sågklingan manuellt genom att
trycka på sidorna efter att maskinen har sla­gits ifrån. Obs! Lägg inte ned maskinen förrän sågklin-
gan har stannat helt.
Obs! Gör en provsågning på en bit avfalls­virke.
6.4 Byta sågklinga (bild 13-18) Varning!
Dra alltid ut batteriet innan du utför inställningar på maskinen.
Använd endast sågklingor som uppfyller stan­darden EN 847-1 och som är av samma typ som sågklingan som medföljde denna handcirkelsåg. Fråga försäljaren i din specialbutik.
Varning!
Använd inga slipskivor. Diametern på sågklingorna som används ska motsvara den diameter som anges på handcir­kelsågen. Använd endast rekommenderade sågklingor.
- 22 -
Anl_TE_CS_18_190_Li_Solo_SPK3.indb 22Anl_TE_CS_18_190_Li_Solo_SPK3.indb 22 02.08.2019 06:53:4702.08.2019 06:53:47
S
När sågklingan ska bytas ut behövs den bifogade nyckeln (13) till sågklingan. Nyckeln (13) förvaras i kåpan. Dra ut nyckeln (13) ur kåpan vid behov (se bild 13). Obs! Av säkerhetsskäl får handcirkelsågen inte användas medan nyckeln (13) fortfarande sitter i.
Tryck in spindelspärren (11).
Använd nyckeln (13) till sågklingan för att los-
sa på skruven (17) som fixerar sågklingan. Skjut tillbaka den rörliga pendelskyddskåpan
(20) med spaken (21) och håll sedan kvar. Ta ned flänsen (18) och sågklingan (12).
Rengör flänsen, sätt in en ny sågklinga. Kon-
trollera rotationsriktningen (se pil på skydds­kåpan och på sågklingan). Ta av spännflänsen (18) och sågklingan (12)
nedåt. Handcirkelsågen är utrustad med en utbytbar
fläns (19) som kan vridas runt så att sågklin­gor med såväl 20 mm som 30 mm monte­ringshål kan monteras. För ett 20 mm monteringshål ska den utbyt-
bara flänsen (19) placeras enligt beskrivnin­gen i bild 17. För ett 30 mm monteringshål ska den utbyt-
bara flänsen (19) placeras enligt beskrivnin­gen i bild 18. Rengör spännflänsen (18), sätt in spännflän-
sen (18) och den nya sågklingan. Kontrollera rotationsriktningen (se pil på skyddskåpan och på sågklingan). Dra åt skruven (17) för att fixera sågklingan.
Kontrollera att klingan roterar jämnt. Innan du slår på maskinen med strömbryta-
ren måste du övertyga dig om att sågklingan är rätt monterad, att de rörliga delarna inte klämmer samt att klämskruvarna har dragits åt.
6.5 LED-ljus (bild 1/pos. 5)
LED-ljuset (5) ger en bättre belysning där du ska såga. LED-ljuset (5) slås på automatiskt när lås­knappen för strömbrytaren (3) trycks in.
7. Rengöring, Underhåll och
reservdelsbeställning
Fara!
Dra alltid ut batteriet om maskinen ska rengöras.
ningarna och motorkåpan i så damm- och smutsfritt skick som möjligt. Torka av mas­kinen med en ren duk eller blås av den med tryckluft med svagt tryck. Vi rekommenderar att du rengör maskinen
efter varje användningstillfälle. Rengör maskinen med jämna mellanrum med
en fuktig duk och en aning såpa. Använd inga rengörings- eller lösningsmedel. Dessa kan skada maskinens plastdelar. Se till att inga vätskor tränger in i maskinens inre. Om vatten tränger in i ett elverktyg höjs risken för elekt­riska slag.
7.2 Underhåll
I maskinens inre fi nns inga delar som kräver un- derhåll.
7.3 Reservdelsbeställning
Lämna följande uppgifter vid beställning av reser­vdelar:
Maskintyp
Maskinens artikel-nr.
Maskinens ident-nr.
Reservdelsnummer för erforderlig reservdel
Aktuella priser och ytterligare information fi nns på www.isc-gmbh.info
8. Skrotning och återvinning
Produkten ligger i en förpackning som fungerar som skydd mot transportskador. Denna förpack­ning består av olika material som kan återvinnas. Lämna in förpackningen till ett insamlingsställe för återvinning. Produkten och dess tillbehör består av olika material som t ex metaller och plaster. Defekta produkter får inte kastas i hushållssopor­na. Lämna in produkten till ett insamlingsställe i din kommun för professionell avfallshantering. Hör efter med din kommun om du inte vet var närmsta insamlingsställe fi nns.
9. Förvaring
Förvara produkten och dess tillbehör på en mörk, torr och frostfri plats samt otillgängligt för barn. Den bästa förvaringstemperaturen är mellan 10 och 40 ˚C. Förvara elverktyget i originalförpack­ningen.
7.1 Rengöra maskinen
Håll skyddsanordningarna, ventilationsöpp-
- 23 -
Anl_TE_CS_18_190_Li_Solo_SPK3.indb 23Anl_TE_CS_18_190_Li_Solo_SPK3.indb 23 02.08.2019 06:53:4702.08.2019 06:53:47
S
10. Lampor på laddaren
Indikeringsstatus
Röd lysdiod Grön
lysdiod
Från Blinkar Driftberedd
Laddaren är ansluten till elnätet och driftberedd, inget batteri i ladda­ren.
Till Från Laddning
Laddaren snabbladdar batteriet. De olika laddningstiderna anges på laddaren.
Märk
Beroende på befi ntlig laddningsnivå i batteriet kan de verkliga ladd- ningstiderna till viss del avvika från angivna laddningstider.
Från Till Batteriet har laddats och är klart för användning.
Därefter kopplas laddaren om till skonladdning tills batteriet har lad­dats helt. Låt batteriet sitta kvar i laddaren i ytterligare ca 15 min.
Åtgärd:
Ta ut batteriet ur laddaren. Koppla loss laddaren från elnätet.
Blinkar Från Anpassningsladdning
Laddaren har ställts in på ett läge för skonsam laddning. Av säkerhetsskäl laddas batteriet upp långsammare och behöver mer tid. Detta kan ha följande orsaker:
- Batteriet har inte laddats på lång tid eller ett tomt batteri har laddats ur (djupurladdning).
- Batteriets temperatur befi nner sig inte inom idealintervallet 10 °C till 40 °C.
Åtgärd:
Vänta tills batteriet har laddats, batteriet kan ändå laddas.
Blinkar Blinkar Störning
Batteriet kan inte längre laddas. Batteriet är defekt.
Åtgärd:
Du får inte längre ladda det defekta batteriet. Ta ut batteriet ur laddaren.
Till Till Temperaturstörning
Batteriet är för varmt (t ex direkt solstrålning) eller för kallt (under 0°C).
Åtgärd:
Ta ut batteriet och förvara det i rumstemperatur i en dag (ca 20°C).
Betydelse och åtgärder
- 24 -
Anl_TE_CS_18_190_Li_Solo_SPK3.indb 24Anl_TE_CS_18_190_Li_Solo_SPK3.indb 24 02.08.2019 06:53:4802.08.2019 06:53:48
S
Endast för EU-länder
Kasta inte elverktyg i hushållssoporna.
Enligt det europeiska direktivet 2012/19/EG om avfall som utgörs av eller innehåller elektriska eller elektroniska produkter och dess tillämpning i den nationella lagstiftningen, måste förbrukade elverktyg källsorteras och lämnas in för miljövänlig återvinning.
Återvinnings-alternativ till begäran om återsändning: Som ett alternativ till returnering är ägaren av elutrustningen skyldig att bidraga till ändamålsenlig av­fallshantering för det fall att utrustningen ska skrotas. Efter att den förbrukade utrustningen har lämnats in till en avfallsstation kan den omhändertas i enlighet med gällande nationella lagstiftning om återvin­ning och avfallshantering. Detta gäller inte för tillbehörsdelar och hjälpmedel utan elektriska komponen­ter vars syfte har varit att komplettera den förbrukade utrustningen.
Eftertryck eller annan duplicering av dokumentation och medföljande underlag för produkterna, även utdrag, är endast tillåtet med uttryckligt tillstånd från iSC GmbH.
Med förbehåll för tekniska ändringar.
- 25 -
Anl_TE_CS_18_190_Li_Solo_SPK3.indb 25Anl_TE_CS_18_190_Li_Solo_SPK3.indb 25 02.08.2019 06:53:4802.08.2019 06:53:48
S
Serviceinformation
I alla länder som nämns i garantibeviset har vi kompetenta servicepartners. Adresserna till dessa part­ners fi nns i garantibeviset. Våra partners står gärna till tjänst för alla slags servicearbeten såsom repara- tion och tillhandahållande av reservdelar, slitagedelar och förbrukningsmaterial.
Kom ihåg att följande delar i denna produkt är utsatta för ett bruksmässigt och naturligt slitage samt att följande delar krävs som förbrukningsmaterial.
Kategori Exempel
Slitagedelar* Batteri Förbrukningsmaterial/förbrukningsdelar* Sågblad Delar som saknas
* ingår inte tvunget i leveransomfattningen!
Vid brister eller störningar kan du anmäla detta på webbplatsen www.isc-gmbh.info. Ge en detaljerad beskrivning av felet som har uppstått och besvara alltid följande frågor:
Fungerade produkten först eller var den defekt från början?
Märkte du av någonting innan produkten slutade att fungera (symptomer före defekt)?
Enligt din åsikt, vilken funktion är felaktig i produkten (huvudsymptom)?
Beskriv den felaktiga funktionen.
- 26 -
Anl_TE_CS_18_190_Li_Solo_SPK3.indb 26Anl_TE_CS_18_190_Li_Solo_SPK3.indb 26 02.08.2019 06:53:4802.08.2019 06:53:48
S
Garantibevis
Bästa kund, våra produkter genomgår en sträng kvalitetskontroll. Om denna produkt mot förmodan inte fungerar på rätt sätt, beklagar vi detta och ber dig att kontakta vår serviceavdelning under adressen som anges på garantikortet. Vi står även gärna till tjänst på telefon under servicenumret som anges nedan. Följande punkter gäller för att du ska kunna göra anspråk på garantin:
1. Dessa garantivillkor vänder sig enbart till konsumenter, dvs. naturliga personer som inte har för av­sikt att använda denna produkt i kommersiellt syfte eller inom egen verksamhet. Dessa garantivillkor reglerar ytterligare garantitjänster som nedanstående tillverkare erbjuder köpare av nya produkter. Dessa tjänster är en komplettering till den lagstadgade garantin. Garantianspråk som regleras enligt lag påverkas inte av denna garanti. Våra garantitjänster är gratis för dig.
2. Garantitjänsterna omfattar endast sådana brister som bevisligen kan härledas till material- eller till­verkningsfel. Produkten som du har köpt ska vara ny och härstamma från nedanstående tillverkare. Vi avgör om sådana brister i produkten ska åtgärdas eller om produkten ska bytas ut. Tänk på att våra produkter endast får användas till ändamålsenligt syfte och inte har konstruerats för kommersiell, hantverksmässig eller yrkesmässig användning. Ett garantiavtal sluts därför ej om produkten inom garantitiden har använts inom yrkesmässiga, hantverksmässiga eller industriella verksamheter eller har utsatts för liknande påkänning.
3. Garantin omfattar inte:
- Skador på produkten som kan härledas till att monteringsanvisningen missaktats eller på grund av felaktig installation, åsidosatt bruksanvisning (t ex anslutning till felaktig nätspänning eller strömart), missaktade underhålls- och säkerhetsbestämmelser, om produkten utsätts för onormala miljöfakto­rer eller bristfällig skötsel och underhåll.
- Skador på produkten som kan härledas till missbruk eller ej ändamålsenlig användning (t ex över­belastning av produkten eller användning av ej godkända insatsverktyg eller tillbehör), främmande partiklar som har trängt in i produkten (t ex sand, sten eller damm, transportskador), yttre våld eller yttre påverkan (t ex skador efter att produkten fallit ned).
- Skador på produkten eller delar av produkten som kan härledas till bruksmässigt, normalt eller för övrigt naturligt slitage .
4. Garantitiden uppgår till 24 månader och gäller från datumet när produkten köptes. Medan garantiti­den fortfarande gäller ska anspråk på garanti ställas inom två veckor efter att defekten fastställdes. Det är inte möjligt att ställa anspråk på garanti efter att garantitiden har löpt ut. Garantitiden förlängs inte när produkten repareras eller byts ut, dessutom medför sådana arbeten inte att en ny garantitid börjar gälla för produkten eller för ev. reservdelar som har monterats in. Detta gäller även vid hem­besök.
5. Anmäl den defekta produkten på följande webbplats för att göra anspråk på garantin: www.isc­gmbh.info. Se till att du har sparat på kvittot eller ett annat köpebevis som påvisar att du har köpt denna produkt i nytt skick. Produkter som sänds in utan köpebevis eller utan märkskylt täcks inte av våra garantitjänster eftersom de inte kan identifi eras. Om defekten i produkten täcks av våra garan- titjänster, får du genast en reparerad eller ny produkt av oss.
Givetvis kan vi även, mot debitering, åtgärda skador som antingen inte täcks av garantin eller som har uppstått efter garantitidens slut. Skicka in produkten till nedanstående serviceadress.
För slitage- och förbrukningsdelar samt för delar som saknas hänvisar vi till begränsningarna i garantin enligt serviceinformationen som anges i denna bruksanvisning.
- 27 -
Anl_TE_CS_18_190_Li_Solo_SPK3.indb 27Anl_TE_CS_18_190_Li_Solo_SPK3.indb 27 02.08.2019 06:53:4802.08.2019 06:53:48
Sisällysluettelo
1. Turvallisuusmääräykset
2. Laitteen kuvaus ja toimituksen sisältö
3. Määräysten mukainen käyttö
4. Tekniset tiedot
5. Ennen käyttöönottoa
6. Käyttö
7. Puhdistus, huolto ja varaosatilaus
8. Käytöstäpoisto ja uusiokäyttö
9. Säilytys
10. Latauslaitteen näyttö
FIN
- 28 -
Anl_TE_CS_18_190_Li_Solo_SPK3.indb 28Anl_TE_CS_18_190_Li_Solo_SPK3.indb 28 02.08.2019 06:53:4802.08.2019 06:53:48
FIN
Vaara! - Tapaturmavaaran vähentämiseksi lue käyttöohje
Huomio! Käytä kuulosuojuksia. Melu saattaa aiheuttaa kuulon menetyksen.
Huomio! Käytä pölynsuojanaamaria. Puuta tai muita materiaaleja työstettäessä saattaa syntyä ter-
veydelle haitallista pölyä. Asbestipitoista materiaalia ei saa työstää!
Huomio! Käytä suojalaseja. Työn aikana syntyvät kipinät tai laitteesta sinkoilevat sirut, lastut ja pölyt saattavat aiheuttaa näkökyvyn menetyksen.
Irrota verkkopistoke tai akku!
Varo! Älä katso säteeseen
- 29 -
Anl_TE_CS_18_190_Li_Solo_SPK3.indb 29Anl_TE_CS_18_190_Li_Solo_SPK3.indb 29 02.08.2019 06:53:4802.08.2019 06:53:48
FIN
Vaara!
Laitteita käytettäessä tulee noudattaa tiettyjä turvallisuusvarotoimia tapaturmien ja vaurioiden välttämiseksi. Lue sen vuoksi tämä käyttöohje / nämä turvallisuusmääräykset huolellisesti läpi. Säilytä ne hyvin, jotta niissä olevat tiedot ovat myöhemminkin milloin vain käytettävissäsi. Jos luovutat laitteen muille henkilöille, ole hyvä ja anna heille myös tämä käyttöohje / nämä turval­lisuusmääräykset laitteen mukana. Emme ota mitään vastuuta tapaturmista tai vaurioista, jotka ovat aiheutuneet tämän käyttöohjeen tai turvalli­suusohjeiden noudattamisen laiminlyönnistä.
1. Turvallisuusmääräykset
Laitetta koskevat turvallisuusmääräykset löydät oheistetusta vihkosesta.
Vaara! Lue kaikki turvallisuusmääräykset ja ohjeet.
Jos turvallisuusmääräyksiä tai muita ohjeita ei noudateta, saattaa tästä aiheutua sähköiskuja, tulipaloja ja/tai vaikeita vammoja. Säilytä kaikki
turvallisuusmääräykset ja ohjeet myöhempää tarvetta varten.
2. Laitteen kuvaus ja toimituksen
sisältö
2.1 Laitteen kuvaus (kuva 1)
1. Kahva
2. Päälle-/pois-katkaisin
3. Päälle-/pois-katkaisimen lukituspainike
4. Leikkaussyvyyden säädön lukitusvipu
5. LED-lamppu
6. Sahankenkä
7. Jiirisäädön lukitusruuvi
8. Samansuuntaisvasteen lukitusruuvi
9. Jiirikulman asteikko
10. Tukikahva
11. Karan lukitus
12. Sahanterä
13. Sahanterän avain
14. Sahanpurun poistoimuliitäntä
15. Leikkausviivan ohjain
16. Samansuuntaisvaste
17. Sahanteränvarmistuksen ruuvi
18. Kiinnityslaippa
19. Vaihtolaippa
20. Heilurisuojus
21. Heilurisuojakuvun vipu
2.2 Toimituksen sisältö
Tarkasta tässä kuvatun toimitusselostuksen avul­la, että tuote on täysimääräinen. Jos osia puuttuu, ota viimeistään 5. arkipäivänä oston jälkeen yhteyttä asiakaspalveluumme tai siihen myyn­tipisteeseen, josta olet ostanut laitteen, ja esitä vastaava ostotosite. Huomioi tässä myös tämän ohjekirjan lopussa olevat asiakaspalveluohjeet ja takuusuoritustaulukko.
Avaa pakkaus ja ota laite varovasti pakkauk-
sesta. Poista pakkausmateiriaalit sekä pakkaus- ja
kuljetusvarmistukset (mikäli käytetty). Tarkasta, onko toimitus täysilukuinen.
Tarksta, onko laitteessa ja varusteissa kulje-
tusvaurioita. Säilytä pakkaus, mikäli mahdollista, takuua-
jan loppuun saakka.
Vaara! Laite ja pakkausmateriaalit eivät ole lasten leikkikaluja! Lapset eivät saa leikkiä muovi­pusseilla, kelmuilla tai pienillä osilla! Niistä uhkaa nielaisu- ja tukehtumisvaara!
Akkukäyttöinen käsipyörösaha
Sahanterä
Sahanterän avain
Samansuuntaisvaste
Alkuperäiskäyttöohje
Turvallisuusmääräykset
3. Määräysten mukainen käyttö
Akkukäyttöinen käsipyörösaha soveltuu suorien leikkausten tekemiseen puuhun, puuntyyppisiin työstöaineisiin ja muoveihin. Tällöin tulee välttää sahan hampaiden kärkien ylikuumenemista ja muovin sulamista.
Konetta saa käyttää ainoastaan sille määrättyyn tarkoitukseen. Kaikkinainen tämän ylittävä käyttö ei ole määräysten mukaista. Kaikista tästä aiheu­tuvista vahingoista tai loukkaantumisista on vas­tuussa laitteen omistaja/käyttäjä eikä suinkaan sen valmistaja.
Ole hyvä ja ota huomioon, että laitteitamme ei ole suunniteltu ja valmistettu käytettäväksi pienteol­lisuus- tai teollisuustarkoituksiin. Emme siksi ota mitään vastuuta vaurioista, jos laitetta käytetään pienteollisuus-, käsityöläis- tai teollisuustyöpaiko­illa tai näihin verrattavissa olevissa toimissa.
- 30 -
Anl_TE_CS_18_190_Li_Solo_SPK3.indb 30Anl_TE_CS_18_190_Li_Solo_SPK3.indb 30 02.08.2019 06:53:4802.08.2019 06:53:48
FIN
4. Tekniset tiedot
Moottorin virransyöttö: ....................18 V tasavirta
Joutokäyntikierrosluku: .......................3500 min
Leikkaussyvyys 90° kulmassa .................. 65 mm
Leikkaussyvyys 45° kulmassa .................. 45 mm
Sahanterä: ..........................................Ø 190 mm
Sahanterän istukka: .........................Ø 20/30 mm
Sahanterän paksuus: .............................. 1,6 mm
Paino: .........................................................3,4 kg
Vaara! Melu ja tärinä
Melu- ja tärinäarvot on mitattu standardin EN 62841 mukaisesti.
Äänen painetaso L Mittausvirhe K Äänen tehotaso L Mittausvirhe K
Käytä kuulosuojuksia.
Melu saattaa aiheuttaa kuulon menetyksen.
Tärinän kokonaisarvot (vektorisumma kolmesta suunnasta) mitattu standardin EN 62841 mukai­sesti.
Kahva
Tärinänpäästöarvo a Epävarmuus K = 1,5 m/s
Tukikahva
Tärinänpäästöarvo a Epävarmuus K = 1,5 m/s
Annetut tärinän kokonaispäästöarvot ja annetut melunpäästöarvot on mitattu normitetulla koes­tusmenetelmällä ja niitä voidaan käyttää sähköty­ökalun vertaamiseksi toiseen sähkötyökaluun.
Annettuja tärinän päästöarvoja ja annettuja me­lunpäästöarvoja voidaan käyttää myös rasituksen alustavaan arviointiin.
Varoitus:
Tärinä- ja melupäästöt voivat poiketa annetuista arvoista sähkötyökalua käytettäessä tositilan­teessa, riippuen sähkötyökalun käyttötavasta ja erityisesti siitä, minkätyyppistä työstökappaletta käsitellään.
.......................... 81,4 dB(A)
pA
............................................3 dB
pA
............................ 92,4 dB(A)
WA
........................................... 3 dB
WA
= 2,293 m/s
h, W
2
= 2,743 m/s
h, W
2
2
2
Rajoita melunpäästöt ja tärinä mahdollisim­man vähäisiksi!
Käytä ainoastaan moitteettomia laitteita.
-1
Huolla ja puhdista laite säännöllisesti.
Sovita työskentelytapasi laitteen mukaiseksi.
Älä ylikuormita laitetta.
Tarkastuta laite aina tarvittaessa.
Sammuta laite, kun sitä ei käytetä.
Käytä suojakäsineitä.
Huomio! Jäämäriskit Silloinkin, kun käytät tätä sähkötyökalua määräysten mukaisesti, jää jäljelle aina tietty jäämäriski. Tämän sähkötyökalun raken­teesta ja mallista riippuen saattaa esiintyä seuraavia vaaroja:
1. keuhkovaurioita, ellei käytetä sopivaa pöly­suojanaamaria.
2. kuulovaurioita, ellei käytetä soveliaita kuulo­suojaimia.
3. terveydellisiä haittoja, jotka aiheutuvat käden­käsivarren tärinästä, jos laitetta käytetään pitemmän aikaa tai sitä ei käsitellä ja huolleta määräysten mukaisesti.
5. Ennen käyttöönottoa
Varoitus!
Irrota akku aina ennen kuin teet laitteeseen säätöjä.
5.1 Leikkaussyvyyden säätö (kuva 2/3)
Avaa suojuksen takasivulla oleva leikkaussy-
vyyden säädön lukitusvipu (4). Aseta sahanjalka (6) tasaisesti sahattavan
työstökappaleen pinnalle. Nosta sahaa sen verran, että sahanterä (12) on tarvittavan leik­kaussyvyyden (a) korkeudella. Käännä leikkaussyvyyden säädön lukitusvipu
(4) kiinni tähän asentoon. Tarkasta, että se on tukevasti kiinni.
5.2 Jiirileikkausvaste (kuva 4/5)
Esisäädetty sahanjalan (6) ja sahanterän (12)
välinen vakiokulma on 90°. Voit muuttaa tätä kulmaa viistoleikkausten tekemistä varten. Irroita sahanjalan etusivulla oleva jiirileikkaus-
säädön lukitusruuvi (7). Voit nyt muuttaa leikkauskulmaa aina 45° asti;
katso tässä leikkauskulman asteikkoa (9). Sahassa on automaattiset lukittumiskohdat
kulmissa 0°, 15°, 30°, 45° ja 50°.
- 31 -
Anl_TE_CS_18_190_Li_Solo_SPK3.indb 31Anl_TE_CS_18_190_Li_Solo_SPK3.indb 31 02.08.2019 06:53:4902.08.2019 06:53:49
FIN
Kiristä jiirileikkaussäädön lukitusruuvi (7)
sitten jälleen. Tarkasta, että se on tukevasti kiinni.
5.3 Sahanpurun ja lastujen poistoimu (kuva 6)
Liitä tarkoitukseen sopiva pölynimuri py-
örösahasi tähän tarkoitettuun lastujen poistoimuliitäntään (14) (pölynimuri ei kuulu toimitukseen). Täten saavutat parhaan mah­dollisen imutuloksen työstökappaleesta pois. Edut: Sekä laitteesi että oma terveytesi kärsii vähemmän. Työskentelyalueesi pysyy lisäksi puhtaana ja turvallisena. Työssä syntyvä pöly saattaa olla vaarallista.
Ole hyvä ja noudata tätä koskevia turvallisu­usmääräyksiä. Huomio! Poistoimuun käytetyn pölynimurin
tulee olla sovelias imemään käytettyä materi­aalia. Tarkasta, että osat on liitetty hyvin toisiinsa.
5.4 Samansuuntaisvaste (kuvat 7/8)
Samansuuntaisvaste (16) sallii samansuunta-
isten leikkausten sahaamisen. Löysennä sahanjalassa (6) olevaa samansu-
untaisvasteen lukitusruuvia (8). Asentaminen tehdään asettamalla samansu-
untaisvaste (16) sahanjalassa (6) olevaan johdattimeen (c) (katso kuvaa 7). Säädä tarvittava välimatka ja kierrä lukitusru-
uvi (8) jälleen tiukkaan.
Samansuntaisvasteen käyttö: Aseta sa-
mansuuntaisvaste (16) tasaisesti työstökap­paleen reunaan ja ryhdy sitten sahaamaan.
Huomio! Tee ensin koeleikkaus jätepalaan
5.5 Leikkausviivan ohjain (kuva 9)
Leikkausviivan ohjaimen (15) avulla voit tehdä tarkkoja leikkauksia työstökappaleeseen merkit­tyjä leikkausviivoja pitkin. Käytä merkintää (d), kun säädetty kulma on 0° tai 90°. Merkintä (e) on tarkoittettu 45° kulman säädölle. Kulmansäätöohjeet katso 5.2
(1) pistorasiaan. Vihreä valodiodi alkaa vilk­kua.
3. Työnnä akku latauslaitteeseen.
Kohdasta 10 (latauslaitteen näyttö) löydät taulu­kon, josta selviävät latauslaitteen valodiodinäytön merkitykset.
Viite!
Käytä akkua ja latauslaitetta vain kuivina ja 10 ­40 °C ympäristön lämpötilassa.
Säilytä akkua, akkulaitetta ja latauslaitetta kuivas­sa tilassa, jossa ympäristölämpötila on: akulle = 10 - 20 °C akkulaitteelle, latauslaitteelle = 10 - 40 °C
Jos akun lataaminen ei onnistu, tarkistakaa,
onko pistorasiassa jännitettä
onko kontakti latauslaitteen latauspisteisiin
hyvä. Jos akun lataaminen ei vieläkään onnistu, pyy­dämme Teitä lähettämään
latauslaitteen
akun
asiakaspalveluumme.
5.7 Akun tehonäyttö (kuva 10/nro h)
Paina akun tehonnäytön katkaisinta (i). Akun tehonnäyttö (h) ilmoittaa akun lataustilan 3 valo­diodin avulla.
Kaikki kolme valodiodia palavat:
Akku on ladattu täyteen.
2 valodiodia palaa:
Akussa on vielä riittävästi tehoa.
1 valodiodi vilkkuu:
Akku on tyhjä, lataa akku uudelleen.
Kaikki valodiodit vilkkuvat:
Akun lataus on tyhjentynyt täysin ja akku on vioittunut. Viallista akkua ei saa enää käyttää eikä ladata!
Huomio! Tee ensin koeleikkaus jätepalaan
5.6 LI-akkusarjan lataaminen (kuvat 10-11)
1. Vedä akkusarja (g) ulos kahvasta painamalla samanaikaisesti lukituspainike (f) alas.
2. Tarkasta, että tyyppikilvessä annettu verkko­jännite vastaa käytettävissä olevaa verkkojän­nitettä. Työnnä latauslaitteen verkkopistoke
- 32 -
Anl_TE_CS_18_190_Li_Solo_SPK3.indb 32Anl_TE_CS_18_190_Li_Solo_SPK3.indb 32 02.08.2019 06:53:4902.08.2019 06:53:49
FIN
6. Käyttö
Varoitus!
Irrota akku aina ennen kuin teet laitteeseen säätöjä.
6.1 Työskenteleminen käsipyörösahalla
Pitele laitetta aina tukevalla otteella siihen tar-
koitetuista kahvoista (1 ja 10), jotta varmistat laitteen turvallisen käsittelyn. Työstökappale työntää heilurisuojuksen (20)
automaattisesti taaksepäin. Älä työnnä sitä väkisin!
Liikuta pyörösahaa eteenpäin kevyesti ja ta-
saisesti. Jätepalan tulee olla pyörösahan oikealla puo-
lella, jotta alustapöydän leveä osa on koko sen pintaa vasten. Sahattaessa edeltä merkittyä viivaa pitkin on
pyörösahaa kuljetettava vastaavaa uraa pit­kin. Kiinnitä pienet puupalat tiukasti ennen niiden
työstöä. Älä koskaan pidä niitä kädellä paikal­laan. Noudata ehdottomasti turvallisuusmääräyk-
siä! Käytä suojalaseja! Älä käytä viallisia sahanteriä tai sellaisia, jois-
sa on repeämiä ja halkeamia. Älä käytä laippoja tai laipanmuttereita, joiden
porareikä on suurempi tai pienempi kuin sa­hanterän porareikä. Sahanterää ei saa jarruttaa kädellä tai paina-
malla sahanterää sivusuuntaan. Tarkasta heilurisuojakuvun toiminta säänn-
öllisesti. Heilurisuojus ei saa juuttua kiinni, vaan sen täytyy palata lähtöasemaansa, kun työvaihe on suoritettu loppuun. Ennen pyörösahan käyttöä tarkasta heiluri-
suojuksen toiminta verkkopistokkeen ollessa irroitettuna. Varmista ennen koneen jokaista käyttöä,
että turvavarusteet, halkaisukiila laippa ja säätölaitteet toimivat tai että ne on säädetty oikein ja lukittu paikalleen. Lastujen poistoimuliitäntään (14) voidaan
liittää tarkoitukseen sopiva pölynimulaite. Varmista, että pölyn poistoimulaite on liitetty turvallisesti ja asianmukaisesti. Liikkuvaa heilurisuojusta ei saa kiinnittää
sahaamista varten taaksevedetyn suojuksen sisäpuolelle.
6.2 Pyörösahan käyttö
Säädä leikkaussyvyys, leikkauskulma ja sa-
mansuuntaisvaste sopiviksi (katso kohtia 5.1,
5.2 ja 5.4). Käynnistä pyörösaha vain kun sahanterä on
asennettu paikalleen! Aseta sahanjalka laakeasti työstettävän ty-
östökappaleen päälle. Sahanterä ei saa kos­kettaa työstökappaleeseen. Pidä pyörösahasta aina kiinni molemmin kä-
sin.
6.3 Päälle-/pois-katkaisin (kuva 12) Käynnistys:
Paina sulkupainiketta (3) ja päälle-/pois-katkaisin­ta (2) samanaikaisesti
Anna sahanterän käydä tyhjänä, kunnes se
on saavuttanut täyden nopeutensa. Ohjaa sa­hanterää sitten hitaasti leikkausviivaa pitkin. Paina tällöin sahanterää vain kevyesti alaspä­in.
Sammutus:
Päästä lukituspainike ja päälle-/pois-katkaisin irti.
Kun kahva päästetään irti, niin kone sammuu
automaattisesti, niin että tahaton käynti ei ole mahdollista. Huolehdi siitä, että tuuletusaukkoja ei peitetä
tai ne eivät tukkeudu työskentelyn aikana. Älä jarruta sahanterää sammuttamisen jäl-
keen painamalla sitä sivusuuntaan. Huomio! Laske kone pois vasta sitten, kun
sahanterä on pysähtynyt kokonaan.
Huomio! Tee ensin koeleikkaus jätepalaan
6.4 Sahanterän vaihto (kuvat 13-18) Varoitus!
Irrota akku aina ennen kuin teet laitteeseen säätöjä.
Käytä ainoastaan sahanteriä, jotka vastaavat standardia EN 847-1 ja ovat samantyyppisiä kuin tämän käsipyörösahan mukana toimitettu sahan­terä. Pyydä neuvoja alan liikkeestä.
Varoitus!
Älä käytä hiomalaikkoja! Käytettyjen sahanterien halkaisijan tulee vastata käsipyörösahaan merkittyjä halkaisijoita! Käytä ainoastaan suositeltuja sahanteriä!
- 33 -
Anl_TE_CS_18_190_Li_Solo_SPK3.indb 33Anl_TE_CS_18_190_Li_Solo_SPK3.indb 33 02.08.2019 06:53:4902.08.2019 06:53:49
FIN
Sahanterän vaihtamisessa tarvitset mukana toimitetun sahanteräavaimen (13). Sahanterä­avainta (13) säilytetään sahan kotelossa. Vedä tarvittaessa sahanterän avain (13) kotelosta ulos (katso kuva 13).
Huomio! Turvallisuussyistä ei käsipyörösahaa saa käyttää sisäänpistetyn sahanteräavaimen (13) kanssa.
Paina karan lukitusta (11).
Irroita sahanterän varmistusruuvi (17) sahan-
teräavaimella (13). Työnnä liikkuva heilurisuojus (20) heilurisuo-
juksen vivulla (21) taaksepäin ja pidä sitä paikallaan. Ota laippa (18) ja sahanterä (12) alaspäin
pois. Puhdista laippa, pane uusi sahanterä pai-
kalleen. Huolehdi oikeasta kulkusuunnasta (katso suojuksessa ja sahanterässä olevia nuolia)! Ota kiinnityslaippa (18) ja sahanterä (12)
alaspäin pois. Käsipyörösaha on varustettu vaihtolaipalla
(19), jota kääntämällä on mahdollista asentaa sekä 20 mm:m istukkareiällä että 30 mm:n istukkareiällä varustettuja sahanteriä. 20 mm:n sahanterän istukkareikää varten
pane vaihtolaikka (19) paikalleen kuvan 17 mukaan. 30 mm:n sahanterän istukkareikää varten
pane vaihtolaikka (19) paikalleen kuvan 18 mukaan. Puhdista kiinnityslaippa (18), pane kiinnitys-
laippa (18) ja uusi sahanterä paikalleen. Huo­lehdi oikeasta kulkusuunnasta (katso suojuk­sessa ja sahanterässä olevia nuolia)! Kiristä sahanterän varmistusruuvi (17) ja tar-
kasta, että se pyörii heitotta. Ennen kuin painat päälle-/pois-katkaisinta,
varmista, että olet asentanut sahanterän oik­ein ja kaikki liikkuvat osat kevyesti liikkuviksi ja kiristänyt kiinnitysruuvit tiukkaan.
6.5 LED-lamppu (kuva 1/kohta 5)
LED-lamppu (5) mahdollistaa leikkauskohdan li­sävalaisun. LED-lamppu (5) syttyy automaattises­ti heti kun painat päälle-/pois-katkaisinta (3).
7. Puhdistus, huolto ja varaosatilaus
Vaara!
Vedä akku pois ennen kaikkia puhdistustoimia.
7.1 Puhdistus
Pidä suojalaitteet, ilmaraot ja moottorin kotelo
niin puhtaina pölystä ja liasta kuin suinki mah­dollista. Pyyhi laite puhtaalla rievulla tai puhal­la se puhtaaksi vähäpaineisella paineilmalla. Suosittelemme laitteen puhdistamista heti
joka käytön jälkeen. Puhdista laite säännöllisin väliajoin käyttäen
kosteaa riepua ja vähän saippuaa. Älä käytä sellaisia puhdistusaineita tai liuotteita, jotka saattavat syövyttää laitteen muoviosia. Huolehdi siitä, ettei laitteen sisäpuolelle pääse vettä. Veden tunkeutuminen sähkötyökaluun lisää sähköiskun vaaraa.
7.2 Huolto
Laitteen sisäpuolella ei ole mitään huoltoa tarvits­evia osia.
7.3 Varaosatilaus:
Varaosia tilatessasi anna seuraavat tiedot:
Laitteen tyyppi
Laitteen tuotenumero
Laitteen tunnusnumero
Tarvittavan varaosan varaosanumero.
Ajankohtaiset hinnat ja muut tiedot löydät osoit­teesta www.isc-gmbh.info
8. Käytöstäpoisto ja uusiokäyttö
Laite on pakattu kuljetuspakkaukseen, jotta välte­tään kuljetusvauriot. Tämä pakkaus on raaka-ai­netta ja sitä voi siksi käyttää uudelleen tai sen voi toimittaa kierrätyksen kautta takaisin raaka-aine­kiertoon. Laite ja sen varusteet on valmistettu eri materiaaleista, kuten esim. metallista ja muoveis­ta. Vialliset laitteet eivät kuulu kotitalousjätteisiin. Laite tulee toimittaa asianmukaiseen keräyspis­teeseen ammattitaitoista hävittämistä varten. Jos et tiedä, missä on tällainen keräyspiste, tiedustele asiaa kuntasi hallinnosta.
- 34 -
Anl_TE_CS_18_190_Li_Solo_SPK3.indb 34Anl_TE_CS_18_190_Li_Solo_SPK3.indb 34 02.08.2019 06:53:4902.08.2019 06:53:49
9. Säilytys
Säilytä laite ja sen varusteet valolta, kosteudelta ja pakkaselta suojatussa tilassa poissa lasten ulottuvilta. Paras säilytyslämpötila on 10 °C ja 40 °C välillä. Säilytä sähkötyökalut alkuperäispakkauksissaan.
FIN
- 35 -
Anl_TE_CS_18_190_Li_Solo_SPK3.indb 35Anl_TE_CS_18_190_Li_Solo_SPK3.indb 35 02.08.2019 06:53:4902.08.2019 06:53:49
FIN
10. Latauslaitteen näyttö
Näytön tila
Punainen valodiodi
Vihreä valo­diodi
Pois Vilkkuu Käyttövalmiustila
Latauslaite on liitetty sähköverkkoon ja valmis käyttöön, latauslai teessa ei ole akkua
Palaa Pois Lataaminen
Latauslaite lataa akun pikalatauksella. Vastaavat latausajat löytyvät suoraan latauslaitteesta. Viite! Todelliset latausajat voivat poiketa hieman annetuista latausa­joista. Ne riippuvat akun jäljelläolevasta lataustehosta.
Pois Palaa Akku on ladattu ja valmis käyttöön.
Sen jälkeen latauslaite kytkeytyy hellävaraiselle lataukselle, kunnes akku on ladattu aivan täyteen. Jätä tätä varten akku vielä noin 15 minuutin ajaksi latauslaitteeseen.
Toimenpide:
Ota akku pois latauslaitteesta. Irrota latauslaite sähköverkosta.
Vilkkuu Vilkkuu Sovitettu lataaminen
Tällöin akkua ladataan turvallisuussyistä hitaammin ja sen lataaminen kestää pitempään. Mahdollisia syitä ovat:
- Akkua ei ole ladattu hyvin pitkään aikaan tai tyhjentyneen akun tyh­jentäminen on jatkunut (tyhjentyminen kokonaan)
- Akun lämpötila ei ole ihannealueella 10 °C ja 40 °C välillä.
Toimenpide:
Odota, kunnes lataaminen on päättynyt, akkua voidaan tästä huolimat­ta ladata edelleen.
Vilkkuu Vilkkuu Häiriö
Lataaminen ei ole mahdollista. Akussa on vika.
Toimenpide:
Viallista akkua ei saa enää ladata. Ota akku pois latauslaitteesta.
Palaa Palaa Lämpötilahäiriö
Akku on liian kuuma (esim. suorassa auringonpaisteessa) tai liian kyl­mä (alle 0°C)
Toimenpide:
Ota akku pois ja säilytä sitä 1 päivän ajan huoneenlämmössä (n. 20°C).
Merkitys ja toimenpiteet
- 36 -
Anl_TE_CS_18_190_Li_Solo_SPK3.indb 36Anl_TE_CS_18_190_Li_Solo_SPK3.indb 36 02.08.2019 06:53:4902.08.2019 06:53:49
FIN
Koskee ainoastaan EU-maita
Älä heitä sähkötyökaluja kotitalousjätteisiin!
Euroopan direktiivin 2012/19/EY loppuunkäytetyistä sähkö- ja elektronisista laitteista ja sen kansallisek­si laiksi muuntamisen mukaan tulee käytetyt sähkötyökalut koota erikseen ja toimittaa ne ympäristöystä­välliseen kierrätykseen.
Kierrätysvaihtoehto takaisinlähetykselle: Sähkölaitteen omistaja on velvoitettu laitteen palauttamisen vaihtoehtona vaikuttamaan siihen, että hänen luovuttamansa omaisuus hävitetään asianmukaisesti. Loppuun käytetty laite voidaan tätä varten luovuttaa myös keräyspisteeseen, joka suorittaa sen käytöstäpoiston kansallisten kierrätystalous- ja jätehuoltolakien tarkoittamalla tavalla. Tämä ei koske käytettyihin laitteisiin liitettyjä lisävarusteita ja apu­välineitä, joissa ei ole sähköosia.
Tuotedokumentaation ja tuotteen mukana toimitettujen papereiden osittainenkin kopiointi tai muu monis­taminen on sallittu ainoastaan iSC GmbH:n nimenomaisella luvalla.
Oikeus teknisiin muutoksiin pidätetään
- 37 -
Anl_TE_CS_18_190_Li_Solo_SPK3.indb 37Anl_TE_CS_18_190_Li_Solo_SPK3.indb 37 02.08.2019 06:53:4902.08.2019 06:53:49
FIN
Asiakaspalvelutiedot
Meillä on kaikissa takuutodistuksessa mainituissa maissa päteviä asiakaspalvelusta huolehtivia kump­paneita, joiden yhteystiedot löydät takuutodistuksesta. Heidän kauttaan voit saada kaikki asiakaspalve­lut, kuten korjaukset, varaosien ja kulumaosien sekä tarvittavien käyttömateriaalien toimitukset.
Huomaa, että seuraaviin tämän tuotteen osiin kohdistuu käytöstä johtuvaa, luonnollista kulumista, ja että seuraavia osia tarvitaan käyttömateriaaleina.
Laji Esimerkki
Kuluvat osat* Akku Käyttömateriaali / käyttöosat* Sahanterä Puuttuvat osat
* ei välttämättä kuulu toimitukseen!
Puutteellisuuksien tai vikojen ilmetessä pyydämme ilmoittamaan virheestä verkossa sivustoon www. isc-gmbh.info. Ole hyvä ja anna vian tarkka kuvaus ja vastaa sen lisäksi joka tapauksessa seuraaviin kysymyksiin:
Onko laite toiminut jo ainakin kerran, vai oliko se jo alusta lähtien viallinen?
Havaitsitko jotain erikoista ennen vian ilmenemistä (oireita ennen vikaa)?
Mikä mielestäsi on laitteessa vikana (pääasiallinen vika)?
Kuvaa tätä toimintavirhettä.
- 38 -
Anl_TE_CS_18_190_Li_Solo_SPK3.indb 38Anl_TE_CS_18_190_Li_Solo_SPK3.indb 38 02.08.2019 06:53:4902.08.2019 06:53:49
FIN
Takuutodistus
Arvoisa asiakas, tuotteemme läpikäyvät erittäin tiukan laadunvalvontatarkastuksen. Mikäli tämä laite ei kuitenkaan toimi moitteettomasti, valitamme tapahtunutta suuresti ja pyydämme sinua kääntymään teknisen asiakas­palvelumme puoleen käyttäen tässä takuukortissa annettua osoitetta. Selvitämme asian mielellämme myös puhelimitse allaolevan palvelunumeron kautta. Takuuvaateiden esittämistä koskevat seuraavat määräykset:
1. Nämä takuuehdot koskevat ainoastaan kuluttajia, ts. luonnollisia henkilöitä, jotka eivät käytä tätä tuotetta sen enempää pienteollisessa kuin muussakaan itsenäisessä ammatinharjoituksessa. Nämä takuuehdot säätelevät täydentäviä takuusuorituksia, jotka allamainittu valmistaja lupaa uusien laitteidensa ostajille lakimääräisen takuun lisäksi. Ne eivät vaikuta lakimääräisiin takuusuoritus­vaateisiisi millään tavalla. Takuumme on sinulle maksuton.
2. Takuusuoritus kattaa ainoastaan sellaiset hankkimasi allamainitun valmistajan uuden laitteen puutteellisuudet, jotka todistettavasti aiheutuvat materiaali- tai valmistusvirheistä, ja se on rajattu valintamme mukaan ainoastaan näiden laitteen vikojen korjaamiseen tai laitteen korvaamiseen uu­della. Ole hyvä ja ota huomioon, että laitteitamme ei ole suunniteltu käytettäväksi pienteollisuus-, käsi­työläis- tai ammattitarkoituksiin. Takuusopimusta ei siksi synny, jos laitetta on takuun kestoaikana käytetty pienteollisuus-, käsityöläis- tai teollisuustyöpaikoilla tai siihen on kohdistunut näihin verrat­tavissa oleva rasitus.
3. Antamamme takuu ei kata näitä vaurioita:
- laitteessa esiintyneet vauriot, jotka aiheutuvat asennusohjeen noudattamatta jättämisestä tai asi­antuntemattomasta asennuksesta, käyttöohjeen noudattamatta jättämisestä (kuten esim. liitäntä väärään verkkojännitteeseen tai virtalajiin) tai huolto- ja turvallisuusmääräysten laiminlyönnistä tai laitteen altistamista epänormaaleille ympäristöolosuhteille tai puutteellisesta hoidosta ja huollosta.
- laitteessa esiintyneet vauriot, jotka aiheutuvat määräysten vastaisesta tai virheellisestä käytöstä (esim. laitteen ylikuormitus tai hyväksymättömien liitostyökalujen tai varusteiden käyttö), vieraiden esineiden tunkeutumisesta laitteeseen (esim. hiekka, kivet tai pöly, kuljetusvauriot), väkivoiman käy­töstä tai ulkopuolisista tekijöistä (esim. putoamisesta aiheutuneet vahingot).
- laitteessa tai sen osissa esiintyneet vauriot, jotka aiheutuvat käytöstä johtuvasta, tavanomaisesta tai muuten tavallisesta kulumisesta.
4. Takuuajan kesto on 24 kuukautta ja se alkaa laitteen ostopäivästä. Takuuvaateet tulee esittää en­nen takuuajan päättymistä kahden viikon kuluessa siitä, kun olet havainnut vian. Takuuvaateiden esittäminen takuuajan päätyttyä ei ole mahdollista. Laitteen korjaus tai vaihto ei johda takuuajan pitenemiseen tai laitteen tai siihen mahdollisesti asennettujen varaosien takuuajan alkamiseen uu­delleen alusta. Tämä koskee myös paikan päällä suoritettuja palveluja.
5. Viallista laitetta koskevat takuuvaateet tulee esittää osoitteella: www.isc-gmbh.info. Pidä uuden laitteesi ostotosite tai muu ostonäyttö valmiina. Ilman vastaavia tositteita tai tyyppikilpeä meille lähe­tettyjen laitteiden osalta takuuvaateet on suljettu pois, koska mahdollisuudet laitteen tunnistamiseen puuttuvat. Mikäli takuumme kattaa laitteen vian, asiakkaalle toimitetaan korjattu tai uusi laite viipy­mättä.
Tietysti korjaamme mielellämme korvausta vastaan myös sellaiset laitteiden viat, jotka eivät kuulu tai eivät enää kuulu takuumme piiriin. Lähetä tätä varten laite teknisen asiakaspalvelumme osoitteeseen.
Kuluvien osien, käyttöosien ja puuttuvien osien suhteen viittaamme tämän takuun rajoituksiin, jotka on selostettu tämän käyttöohjeen asiakaspalvelutiedoissa.
- 39 -
Anl_TE_CS_18_190_Li_Solo_SPK3.indb 39Anl_TE_CS_18_190_Li_Solo_SPK3.indb 39 02.08.2019 06:53:4902.08.2019 06:53:49
Sisukord
1. Ohutusjuhised
2. Seadme kirjeldus ja tarnekomplekt
3. Sihipärane kasutamine
4. Tehnilised andmed
5. Enne kasutuselevõttu
6. Käitamine
7. Toitejuhtme vahetamine
8. Puhastus, hooldus ja varuosade tellimine
9. Jäätmekäitlus ja taaskasutus
10. Hoiustamine
EE
- 40 -
Anl_TE_CS_18_190_Li_Solo_SPK3.indb 40Anl_TE_CS_18_190_Li_Solo_SPK3.indb 40 02.08.2019 06:53:4902.08.2019 06:53:49
EE
Oht! - vigastusohu vähendamiseks lugege kasutusjuhendit
Ettevaatus! Kasutage kõrvaklappe. Müra võib põhjustada kuulmiskaotust.
Ettevaatus! Kandke tolmumaski. Puidu ja teiste materjalide töötlemisel võib tekkida tervisele kahjulik
tolm. Asbesti sisaldavat materjali ei tohi töödelda!
Ettevaatus! Kandke kaitseprille. Töö ajal tekkivad sädemed ning seadmest lendavad killud, laastud ja tolm võivad halvendada nähtavust.
Tõmmake pistik või aku välja!
Ettevaatust! Ärge vaadake kiirtesse.
- 41 -
Anl_TE_CS_18_190_Li_Solo_SPK3.indb 41Anl_TE_CS_18_190_Li_Solo_SPK3.indb 41 02.08.2019 06:53:4902.08.2019 06:53:49
EE
Oht!
Vigastuste ja kahjustuste vältimiseks tuleb seadme kasutamisel võtta tarvitusele mõningad ohutusabinõud. Seepärast lugege kasutusjuhend / ohutusjuhised hoolikalt läbi. Hoidke need korra­likult alles, et informatsioon oleks teil igal hetkel käeulatuses. Kui peaksite seadme teisele isikule edasi andma, siis andke talle ka kasutusjuhend / ohutusjuhised. Me ei võta endale vastutust õnne­tuste või kahjude eest, mis tekivad käesoleva juhendi ja ohutusjuhiste mittejärgimisel.
1. Ohutusjuhised
Vastavad ohutuseeskirjad leiate kaasasolevast brošüürist.
Oht! Lugege kõiki ohutusjuhiseid ja juhendeid.
Ohutusjuhiste ja juhendite eiramine võib põhjus­tada elektrilöögi, põletuse ja/või raskeid vigastusi.
Hoidke kõik ohutusjuhised ja juhendid alles.
2. Seadme kirjeldus ja
tarnekomplekt
2.1 Seadme kirjeldus (joonis 1a/1b)
1. Käepide
2. Sisse-/väljalülitusnupp
3. Toitelüliti fi ksaatornupp
4. Kinnitushoob lõikesügavuse seadistamiseks
5. LED-lamp
6. Saetald
7. Kinnituskruvi kaldnurga seadistamiseks
8. Külgsuunaja kinnituskruvi
9. Kaldnurga skaala
10. Lisakäepide
11. Spindli lukk
12. Saeleht
13. Saelehe võti
14. Laastueemaldusliitmik
15. Lõikejoone juhik
16. Paralleelsuunaja
17. Saeketta kinnitamise kruvi
18. Kinnitusäärik
19. Siseäärik
20. Pendelkaitsekate
21. Pendelkaitsekaane hoob
2.2 Tarnekomplekt
Kontrollige loendi alusel, kas tarnekomplektis on kõik vajalikud osad. Juhul, kui mõni osa on puu­du, pöörduge hiljemalt 5 tööpäeva jooksul pärast kauba ostmist meie teeninduskeskusesse või lä­himasse pädevasse ehitusmaterjalide kauplusse ning esitage kehtiv ostukviitung. Järgige siinkohal juhendi lõpus esitatud garantiitingimustes olevat garantiitabelit.
Avage pakend ja võtke seade ettevaatlikult
välja. Eemaldage pakkematerjal ning pakke- ja
transporditoed (kui on olemas). Kontrollige, kas tarnekomplekt on terviklik.
Kontrollige, ega seadmel ja tarvikutel pole
transpordikahjustusi. Hoidke pakend võimalusel kuni garantiiaja
lõpuni alles.
Oht! Seade ja pakkematerjal ei ole laste mänguas­jad! Lapsed ei tohi kilekottide, fooliumi ja pisidetailidega mängida! Oht alla neelata ja lämbuda!
Akuga käsikreissaag
Saeleht
Saelehe võti
Paralleelsuunaja
Originaalkasutusjuhend
Ohutusjuhised
3. Sihipärane kasutamine
Akuga käsiketassaag sobib puusse, puutaolistesse materjalidesse ja plasti sirgete lõigete saagimiseks. Sealjuures tuleb vältida saehamba teravike ülekuumenemist ja plasti sulamist.
Masinat võib kasutada ainult sihipärasel otstarbel. Igasugune teisel otstarbel kasutamine ei ole sihi­pärane. Kõigi sellest tulenevate kahjude või vigas­tuste eest vastutab kasutaja/käitaja ja mitte tootja.
Võtke palun arvesse, et meie seadmed ei ole konstrueeritud ettevõtluses, käsitöönduses ega tööstuses kasutamise otstarbel. Me ei anna min­git garantiid, kui seadet kasutatakse ettevõtluses, käsitöönduses või tööstuses jt sarnastel tegevu­saladel.
- 42 -
Anl_TE_CS_18_190_Li_Solo_SPK3.indb 42Anl_TE_CS_18_190_Li_Solo_SPK3.indb 42 02.08.2019 06:53:5002.08.2019 06:53:50
EE
4. Tehnilised andmed
Mootori toide: .........................................18 V DC.
Koormuseta pöörlemissagedus: ..........3500 min
Lõikesügavus 90° juures: ......................... 65 mm
Lõikesügavus 45° juures: ......................... 45 mm
Saeketas: ............................................Ø 190 mm
Saeketta kinnituskoht: ......................Ø 20/30 mm
Saeketta paksus: ..................................... 1,6 mm
Kaal: ...........................................................3,4 kg
Oht! Müra ja vibratsioon
Müra- ja vibratsiooniväärtused tehti kindlaks standardi EN 62841 järgi.
Helirõhu tase L Hälbepiir K Müratase L Hälbepiir K
Kasutage kõrvaklappe.
Müra võib põhjustada kuulmiskaotust.
Võnke koguväärtused (kolme suuna vektorsumma) on kindlaks määratud standardi EN 62841 järgi.
Käepide
Võngete emissiooniväärtus a Värisemine K = 1,5 m/s
Lisakäepide
Võngete emissiooniväärtus a Värisemine K = 1,5 m/s
Esitatud võnke koguväärtused ja müra emis­siooniväärtus on mõõdetud standardiseeritud testimismeetodi järgi ja seda võib kasutada võrd­luseks mõne teise elektritööriista võngete emissi­ooniväärtusega.
Märgitud võnke koguväärtusi ja müra emissiooni­väärtusi saab kasutada ka koormuse esialgseks hindamiseks.
Hoiatus!
Võnke ja müra emisiooniväärtused võivad elektritööriista tegeliku kasutamise ajal erineda etteantud väärtustest, sõltuvalt elektritööriista kasutamise viisist, eelkõige sellest, millist detaili töödeldakse.
................................. 81,4 dB(A)
pA
................................................. 3 dB
pA
...................................... 92,4 dB(A)
WA
................................................ 3 dB
WA
2
2
= 2,293 m/s
h
= 2,743 m/s
h
2
2
Piirake müra teket ja vibratsiooni miinimu­mini!
Kasutage ainult täiesti korras seadmeid.
-1
Hooldage ja puhastage seadet korrapäraselt.
Kohandage oma töömeetodid seadmega.
Ärge koormake seadet üle.
Laske seadet vajaduse korral kontrollida.
Lülitage seade välja, kui seda ei kasutata.
Kandke kindaid.
Ettevaatus! Jääkriskid Ka siis, kui te kasutate elektritööriista eeskir­jadekohaselt, jääb jääkriskide oht alati püsi­ma. Esineda võivad järgmised elektritööriista konstruktsioonist ja mudelist tulenevad ohud:
1. Kopsukahjustused juhul, kui ei kanta sobivat tolmukaitsemaski.
2. Kuulmiskahjustused juhul, kui ei kanta sobivat kuulmiskaitset.
3. Tervisekahjustused, mis tulenevad käte vibreerimisest juhul, kui seadet kasutatakse pikema aja jooksul või seda ei kasutata ega hooldata nõuetele vastavalt.
5. Enne kasutuselevõttu
Hoiatus!
Enne seadme reguleerimist tõmmake aku alati pesast välja.
5.1 Lõikesügavuse reguleerimine (joonis 2/3)
Vabastage kaitsekatte tagaküljel paiknev
lõikesügavuse seadistamise kinnitushoob (4). Asetage saetald (6) lapiti töödeldava detaili
pealispinnale. Kergitage saagi nii kaugele üles, kuni saeleht (12) asub vajalikul lõikesügavusel (a). Kinnitage uuesti lõikesügavuse reguleerimise
fiksaatorhoob (4). Kontrollige, kas need on korralikult kinni.
5.2 Nurksae piirik (joonis 4/5)
Eelseadistatud standardnurk saetalla (6) ja
saelehe (12) vahel on 90°. Te saate seda nurka kaldlõike tegemiseks muuta. Vabastage saetalla esiküljel asuv kaldnurga
seadistamise kinnituskruvi (7). Saate nüüd lõikenurka kuni 45° muuta.
Selleks järgige lõikenurga skaalat (9). Sael on kinnisasendid 0°, 15°, 30°, 45° ja 50°.
Kinnitage uuesti lõikenurga seadistamise
kinnituskruvi (7). Kontrollige, kas need on
- 43 -
Anl_TE_CS_18_190_Li_Solo_SPK3.indb 43Anl_TE_CS_18_190_Li_Solo_SPK3.indb 43 02.08.2019 06:53:5002.08.2019 06:53:50
EE
korralikult kinni.
5.3 Tolmu ja laastude äraimamine (joonis 6)
Ühendage oma kreissae
saepurueemaldusliitmikule (14) sobiv tolmuimeja (b) (tolmuimeja ei ole tarnekomplektis). Nii saate töödeldava detaili võimalikult põhjalikult tolmust puhastada. Eelised: säästate nii tööriista kui ka oma tervist. Peale selle jääb töötsoon puhtaks ja ohutuks. Töö juures tekkiv tolm võib olla ohtlik. Järgige
seejuures ohutusjuhiseid. Tähelepanu! Tolmu imemiseks kasutatav
tolmukott peab sobima töödeldava materjaliga. Kontrollige, kas kõik detailid on omavahel
korralikult ühendatud.
5.4 Rööppiirik (joonis 7/8)
Rööppiiriku (16) abil saate teha paralleelseid
lõikeid. Vabastage saetallal (6) asuv rööppiiriku
kinnituskruvi (8). Monteerimine toimub rööppiiriku (16)
paigaldamise abil juhikule (c) saetallal (6) (vt joonis 7). Määrake kindlaks vajalik vahekaugus ja
keerake kinnituskruvi (8) uuesti kinni. Rööppiiriku kasutamine: Paigutage rööppiirik
(16) lapiti materjali servale ja alustage saagimist.
Tähelepanu! Tehke proovilõikus puidujäägiga
5.5 Lõikejoone juhik (joonis 9)
Lõikejoone juhiku (15) abil saab teostada lõikeid joonte järgi, mis on töödeldavale materjalile märgitud. Kasutage märgistust (d) 0° või 90° nurgaseadistuse juures. Märgistust (e) tuleb kasutada 45° nurgaseadistuse juures. Nurga seadistamise kohta vt 5.2
3. Pange aku laadijale.
Punktis 10 (laadija näidik) leiate tabeli laadija valgusdioodinäidiku tähendustega.
Märkus!
Kasutage akut ja laadurit ainult kuivas olekus ja ümbritseva temperatuuri korral 10-40° C.
Ladustage akut, akuseadet ja laadurit kuivas kohas temperatuuril: aku = 10-20° C akuseade, laadur = 10-40° C
Kui aku laadimine ei peaks võimalik olema, kontrollige palun
kas pistikupesas on pinget;
kas laadija laadimiskontaktidega on
takistusteta ühendus.
Kui aku laadimine ei peaks ikka veel võimalik olema, palume teil saata
laadur,laadimisadapter
ja aku
meie klienditeenindusesse.
5.7 Aku taseme näidik (joonis 10/h)
Vajutage akutaseme näidiku lülitit (i). Aku täituvuse näidik (h) kuvab teile aku laadimisoleku 3 LEDi abil.
Kõik 3 LEDi põlevad:
Aku on täiesti täis.
2 või 1 LEDi põleb:
Aku on veel piisavalt laetud.
1 LED vilgub:
Aku on tühi, laadige akut.
Kõik LEDid vilguvad:
Aku on jäägitult tühi ja on defektne. Defektset akut ei tohi rohkem kasutada ega laadida.
Tähelepanu! Tehke proovilõikus puidujäägiga.
5.6 Liitiumaku laadimine (joonised 10-11)
1. Tõmmake aku (g) käepidemest välja, vajutades lukustusnuppu (f) allapoole.
2. Kontrollige, kas aku tüübisildil toodud võrgupinge vastab olemasolevale võrgupingele. Pange laadija (j) toitepistik pistikupessa. Roheline valgusdiood hakkab vilkuma.
Anl_TE_CS_18_190_Li_Solo_SPK3.indb 44Anl_TE_CS_18_190_Li_Solo_SPK3.indb 44 02.08.2019 06:53:5002.08.2019 06:53:50
6. Käsitsemine
Hoiatus!
Enne seadme reguleerimist tõmmake aku alati pesast välja.
6.1 Akuga käsikreissaega töötamine
Hoidke seadet pidevalt kindlas haardes
selleks ettenähtud käepidemetest (1 ja 10), tagamaks seadme kasutamisel turvaline
- 44 -
EE
käsitsemine. Pendelkaitsekatte (20) lükkab materjal auto-
maatselt tagasi. Ärge rakendage jõudu! Liikuge ketassaega
kergelt ja ühtlaselt edasi. Puidujääk peaks asuma ketassae paremal
poolel, et töölaua laiem osa asub kogu tema pinnal. Kui lõigatakse ettejoonistatud joonte järgi,
juhtige ketassaag piki vastavat sälku. Pinguldage väikesed puidutükid enne
töötlemist tugevasti. Ärge hoidke kunagi käega kinni. Järgige kindlasti ohutuseeskirju! Kandke
kaitseprille! Ärge kasutage defektseid saekettaid või
selliseid, millel on lõhed või killlunemised. Ärge kasutage äärikuid/ühendusmutreid,
mille ava on suurem või väiksem kui saeketta oma. Saeketast ei tohi pidurdada käega või
külgsurve abil saekettale. Kontrollige pendelkaitsekatte
funktsioneerimist. Pendelkaitse ei tohi kinni kiiluda ja peab pärast töö lõpetamist uuesti lähteasendis olema. Enne ketassae kasutamist kontrollige
pendelkaitse funktsioneerimist väljatõmmatud toitepistiku korral. Veenduge enne masina igakordset
kasutamist, et turvaseadeldised nagu nt pendelkaitse, äärik ja reguleerimisseadeldised toimivad või on õigesti seadistatud ja kontrollitud. Saepurueemaldusliitmiku külge (14) saate
ühendada sobiva tolmuimeja. Veenduge, et tolmuimeja on ühendatud kindlalt ja nõuetekohaselt. Liikuvat pendelkaitsekatet ei tohi saagimiseks
tagasitõmmatud kaitsekattesse kinni kiiluda.
6.2 Akuga käsikreissae kasutamine
Kohandage lõikesügavus, lõikenurk ja
rööppiirik (vt punkte 5.1, 5.2 ja 5.4). Lülitage ketassaag sisse ainult siis, kui
saeleht on paigaldatud. Asetage sae tald lapiti töödeldavale detailile.
Saeketas ei tohi detaili puudutada. Hoidke kettsaagi nüüd mõlema käega kinni.
6.3 Sisse- ja väljalülitamine (joonis 12)
Sisselülitamine: Vajutage fi ksaatornuppu (3) ja toitelülitit (2) üheaegselt
Laske saelehel töötada, kuni see on
saavutanud täiskiiruse. Seejärel juhtige saelehte aeglaselt lõikejoont pidi. Seejuures avaldage saelehele ainult kerget survet.
Väljalülitamine: Laske fi ksaatornupp ja toitelüliti vabaks,
Käepideme lahtilaskmisel lülitub masin
automaatselt välja, nii et ettekavatsematu töötamine pole võimalik. Jälgige, et töötamisel ei kaetaks ega
ummistataks ventilatsiooniavasid. Ärge pidurdage saeketast peale
väljalülitamist küljele vajutamise teel. Tähelepanu! Pange masina alles siis ära, kui
saeketas on täielikult seisma jäänud.
Tähelepanu! Tehke proovilõikus puidujäägiga.
6.4 Saeketta vahetamine (joonis 13-18) Hoiatus!
Enne seadme reguleerimist tõmmake aku alati pesast välja.
Kasutage eranditult ainult käsiketassaega tarnitud saekettaga samast tüübist saekettaid, mis vastavad standardile EN 847-1. Laske endale spetsiaalses kaupluses nõu anda.
Hoiatus!
Ärge kasutage lihvkettaid! Kasutatavate saelehtede läbimõõt peab vastama käsikreissael märgitud läbimõõtudele! Kasutage ainult soovitatud saelehti!
Saeketta vahetamiseks on vaja kaasasolevat saeketta võtit (13). Saekettavõti (13) seisab korpuses. Vajadusel tõmmake saelehe võti (13) korpusest välja (vt joonis 13).
Tähelepanu! Ohutuse kaalutlustel ei tohi akuga käsiketassaagi tööle panna, kui saeketta võti (13) on sees.
Vajutage spindlilukustit (11).
Avage saeketta kinnitamise kruvi (17)
saeketta võtmega (13). Liikuvat pendelkaitsekatet (20) selle hoovaga
(21) tagasi lükata ja kinni hoida. Eemaldage äärik (18) ja saeketas (12)
suunaga allapoole. Puhastage äärik ja paigaldage uus saeketas.
Järgige töösuunda (vt noolt kaitsekattel ja saekettal)! Eemaldage välisäärik (18) ja saeketas (12)
- 45 -
Anl_TE_CS_18_190_Li_Solo_SPK3.indb 45Anl_TE_CS_18_190_Li_Solo_SPK3.indb 45 02.08.2019 06:53:5002.08.2019 06:53:50
EE
suunaga allapoole. Käsiketassaag on varustatud siseäärikuga
(19), mis võimaldab teil pöörlemise tõttu pai­galdada nii 20 mm kui ka 30 mm kinnitusava­ga saekettaid. Kasutage 20 mm saeketta kinnituse jaoks
siseäärikut (19) vastavalt joonisele 17. Kasutage 30 mm saeketta kinnituse jaoks
siseäärikut (19) vastavalt joonisele 18. Puhastage kinnitusäärik (18), paigaldage
kinnitusäärik (18) ja uus saeketas. Järgige töösuunda (vt noolt kaitsekattel ja saekettal)! Pinguldage saeketta kinnitamise kruvi (17),
järgides pöörlemist. Enne sisselülitamist veenduge, et saeketas
oleks õigesti paigaldatud ja et liikuvad osad liiguksid kergelt ning et kinnituskruvid oleksid korralikult kinni.
6.5 LED-lamp (joonis 1/ 5)
LED-lambi (5) abil saab liidest täiendavalt valgustada. LED-lamp (5) süttib automaatselt, niipea kui vajutate toitelüliti lukustusnuppu (3).
7. Puhastus, hooldus ja varuosade
tellimine
Oht!
Lahutage seade enne puhastustöid vooluvõrgust.
7.1 Puhastamine
Hoidke kaitseseadised, õhupilud ja mootori-
kestad võimalikult tolmu- ja mustusevabad. Hõõruge seade puhta rätikuga puhtaks või puhastage suruõhuga madalal survel. Soovitame puhastada seadet otsekohe
pärast iga kasutamist. Puhastage seadet regulaarselt niiske rätikuga
ja vähese koguse vedelseebiga. Ärge kasu­tage puhastusvahendeid või lahusteid; need võivad kahjustada seadme plastdetaile. Ar­vestage sellega, et seadme sisemusse ei tohi vett sattuda. Vee tungimine elektriseadmesse suurendab elektrilöögi saamise ohtu.
7.3 Varuosade tellimine
Varuosade tellimisel on vajalikud järgmised an­dmed:
Seadme tüüp
Seadme artiklinumber
Seadme identifitseerimisnumber
Vajamineva varuosa varuosanumber
Kehtivad hinnad ja info leiate aadressilt www.isc-gmbh.info.
8. Jäätmekäitlus ja taaskasutus
Transpordikahjustuste vältimiseks on seade pakendis. See pakend on toormaterjal ja seega taaskasutatav ning selle saab toorainetöötlusse tagasi toimetada. Seade ja selle tarvikud koosne­vad mitmesugustest materjalidest nagu nt metall ja plast. Katkised seadmed ei kuulu olmeprügi hulka. Asjatundlikuks käitlemiseks tuleks seade anda ära vastavasse kogumiskohta. Kui Te ei tea ühtki kogumiskohta, siis küsige teavet kohalikust omavalitsusest.
9. Hoiustamine
Hoidke seadet ja selle lisatarvikuid pimedas, kuivas ja külmakindlas ning lastele ligipääsmatus kohas. Optimaalne laotemperatuur on vahemikus 5 kuni 30˚C. Hoidke elektritööriista originaalpa­kendis.
7.2 Hooldus
Seadme sisemuses ei asu muid hooldust vajavaid osi.
- 46 -
Anl_TE_CS_18_190_Li_Solo_SPK3.indb 46Anl_TE_CS_18_190_Li_Solo_SPK3.indb 46 02.08.2019 06:53:5002.08.2019 06:53:50
EE
10. Laadija näidik
Näidiku olek Tähendus ja abinõu
Punane
LED
väljalülita­tud
Põleb väljalülita-
väljalülita­tud
Vilgub väljalülita-
Vilgub Vilgub Viga
Põleb Põleb Temperatuurihäire
Roheline
LED
Vilgub Töövalmidus
Laadija on võrku ühendatud ja töövalmis, aku ei ole laadijas
Laadimine
tud
Laadija laeb akut kiirrežiimil. Vastavad laadimisajad leiate vahetult laadijalt. Märkus! Olenevalt olemasolevast laetuse tasemest võivad tegelikud laadimisajad etteantud aegadest natuke erineda.
Põleb Aku on täis ja töövalmis.
Seejärel lülitatakse ümber õrnale laadimisele, kuni aku on täiesti täis laetud. Laske selleks aku umbes 15 minutit kauem laadijal olla.
Abinõu:
Võtke aku laadijast välja. Eraldage laadija vooluvõrgust.
Paindlik laadimine
tud
Laadija asub säästva laadimise režiimil. Akut laetakse turvalisuse tõttu aeglasemalt ja selleks kulub aega kauem. Sellel võivad olla järgmised põhjused.
- Akut ei ole pikka aega laetud.
- Aku temperatuur ei ole ideaalses vahemikus.
Abinõu:
Oodake, kuni laadimine on lõpetatud, akut saab sellele vaatamata edasi laadida.
Laadimine ei ole enam võimalik. Aku on defektne.
Abinõu:
Defektset akut ei tohi rohkem laadida. Võtke aku laadijast välja.
Aku on liiga kuum (nt otsese päikesekiirguse tõttu) või liiga külm (madalam kui 0 °C).
Abinõu:
Eemaldage aku ja hoidke seda 1 päev toatemperatuuril (umbes 20 °C).
- 47 -
Anl_TE_CS_18_190_Li_Solo_SPK3.indb 47Anl_TE_CS_18_190_Li_Solo_SPK3.indb 47 02.08.2019 06:53:5002.08.2019 06:53:50
EE
Ainult Euroopa Liidu riikidele
Ärge visake elektrilisi tööriistu olmeprügi hulka!
Euroopa Liidu direktiiviga 2012/19/EÜ elektri- ja elektroonikaseadmete jäätmete kohta ja siseriiklikele kohaldamistele tuleb kasutatud elektrilised tööriistad koguda kokku eraldi ja leida neile keskkonnasääst­lik taaskasutus.
Taaskasutusalternatiiv tagasisaatmisnõudele: Elektriseadme omanik on kohustatud omandisuhte lõppemisel alternatiivina tagasisaatmisele kaasa aitama sobivale taaskasutusele. Seega võib vana seadme loovutada ka tagasivõtukohta, mis korraldab selle kõrvaldamise riikliku ringlusmajanduse ja jäätmeseadusandluse tähenduses. Asjasse ei puutu va­nade seadmete elektrikomponentideta lisaseadmed ja abivahendid.
Tootedokumentatsiooni ja kaasasolevate dokumentide kordustrükk või muul viisil paljundamine, ka osa­liselt, on lubatud ainult iSC GmbH loal.
Tehniliste muudatuste õigus reserveeritud
- 48 -
Anl_TE_CS_18_190_Li_Solo_SPK3.indb 48Anl_TE_CS_18_190_Li_Solo_SPK3.indb 48 02.08.2019 06:53:5002.08.2019 06:53:50
EE
Hooldusteave
Meil on kõikides garantiitunnistusel loetletud riikides pädevad hoolduspartnerid, kelle kontaktandmed leiate garantiitunnistuselt. Nemad on Teie käsutuses seoses mis tahes hooldusküsimustega, nagu re­monditööd, varu- ja kuluosade muretsemine või kulumaterjalid.
Tuleb tähele panna, et selle toote korral esineb kasutamisest tulenevaid või loomulikke kulumisilmin­guidjärgmistel detailidel ning neid detaile käsitletaksekulumaterjalina.
Kategooria Näide
Kuluosad* Aku Kulumaterjal / Kuluosad* Saeleht Puuduolevad detailid
* ei pruugi tingimata tarnekomplektiga kaasas olla!
Puuduste või rikete korral palume Teid registreerida see internetis aadressil www.isc-gmbh.info. Märki­gekindlasti vea täpne kirjeldus ja vastake lisaks igal juhul järgmistele küsimustele.
Kas seade on töötanud või oli ta algusest peale defektne?
Kas Teile hakkas enne defekti ilmnemist midagi silma (defekti tunnused)?
Missugune tõrge Teie arvates seadmel on (põhitunnus)?
Kirjeldage seda tõrget.
- 49 -
Anl_TE_CS_18_190_Li_Solo_SPK3.indb 49Anl_TE_CS_18_190_Li_Solo_SPK3.indb 49 02.08.2019 06:53:5102.08.2019 06:53:51
EE
Garantiitunnistus
Lugupeetud klient! Meie tooted läbivad range kvaliteedikontrolli. Kui seade ei peaks siiski korralikult töötama, on meil siiralt kahju ja me palume Teil pöörduda meie klienditeenindusse selle garantiitunnistuse lõpus toodud aad­ressil. Oleme meelsasti Teie teenistuses ka telefoni teel alltoodud teeninduse telefoninumbritel. Garanti­inõuete esitamisel kehtib järgnev:
1. Käesolevad garantiitingimused on suunatud ainult tarbijatele, st füüsilistele isikutele, kes ei soovi toodet kasutada oma kommerts- või muuks iseseisvaks tegevuseks. Käesolevad garantiitingimused reguleerivad täiendavaid garantiiteenuseid, mida allpool nimetatud tootja lubab oma uute seadmete ostjatele lisaks seaduslikule garantiile osutada. See garantii ei puuduta Teie seaduslikke garanti­inõudeid. Meie garantiiteenus on Teile tasuta.
2. Garantiiteenus hõlmab ainult teie poolt ostetud, allpool nimetatud tootja toodetud uue seadme neid puudusi, mis tulenevad materjali- või tootmisvigadest, ning piirneb meie valikul nende puuduste kõr­valdamise või seadme vahetamisega. Võtke palun arvesse, et meie seadmed ei ole konstrueeritud ettevõtluses, käsitöönduses ega kutse­tegevuses kasutamise otstarbel. Seetõttu ei kehti garantiileping juhul, kui seadet kasutatakse garan­tiiajal ettevõtluses, käsitöönduses või tööstuses jt sarnastel tegevusaladel.
3. Meie garantii alla ei kuulu:
- kahjud, mis on tekkinud montaažijuhendi mittejärgimise või asjatundmatu paigalduse, kasutus­juhendi mittejärgimise (nagu nt vale võrgupinge või vooluliigi ühendamisel) või hooldusjuhendi ja ohutusnõuete eiramise tõttu, samuti seadme jätmise tõttu ebaharilike keskkonnatingimuste kätte või puuduliku hoolduse ja kontrolli tõttu.
- seadme kahjustused, mis on tekkinud kuritegeliku või asjatundmatu käsitsemise tõttu (nagu nt seadme ülekoormamine või lubamatute instrumentide või tarvikute kasutamine), võõrkehade (nt liiv, kivid või tolm, transpordikahjustused) seadmesse tungimisel, jõu kasutamisel või välisjõudude mõju korral (nt kahjustused mahakukkumise tagajärjel).
- kahjustused seadmel või seadme osadel, mis on põhjustatud kasutamisest tingitud, tavalise või muu loomuliku kulumise tagajärjel.
4. Garantiiaeg on 24 kuud ning see algab seadme ostmise kuupäevaga. Garantiinõuded tuleb esitada garantiiajal kahe nädala jooksul pärast defekti tuvastamist. Garantiinõuete esitamine pärast garan­tiiaja kestuse lõppu on välistatud. Seadme remont või väljavahetamine pikendab garantiiaega või antakse nõude tõttu seadmele ja võimalikele paigaldatud varuosadele uus garantiiaeg. See kehtib ka kliendi juures kohapeal teostatud teeninduse korral.
5. Garantiinõude esitamiseks registreerige defektne seade aadressil: www.isc-gmbh.info. Hoidke oma seadme ostukviitung või teised ostutõendid alles. Seadmete korral, mis saadetakse ilma vastavate tõenditeta või ilma tüübisildita, on klassifi tseerimise võimaluse ebapiisavuse tõttu garantii välistatud. Kui seadme defekt käib meie garantii alla, saate esimesel võimalusel tagasi remonditud või uue seadme.
Enesestmõistetavalt kõrvaldame seadmel ka neid defekte, mis ei käi garantii alla või kui garantiiaeg on läbi, kuid sel juhul tuleb Teil kulud tasuda. Selleks saatke seade meie teeninduse aadressil.
Kulu-/tarbe- ja puuduolevate detailide osas juhime tähelepanu garantiipiirangutele vastavalt selles kasu­tusjuhendis antud hooldusteabele.
- 50 -
Anl_TE_CS_18_190_Li_Solo_SPK3.indb 50Anl_TE_CS_18_190_Li_Solo_SPK3.indb 50 02.08.2019 06:53:5102.08.2019 06:53:51
ISC GmbH · Eschenstraße 6 · D-94405 Landau/Isar Konformitätserklärung
D erklärt folgende Konformität gemäß EU-Richtlinie und
Normen für Artikel
GB explains the following conformity according to EU directi-
ves and norms for the following product
F déclare la conformité suivante selon la directive CE et les
normes concernant l’article
I dichiara la seguente conformità secondo la direttiva UE e
le norme per l’articolo
NL verklaart de volgende overeenstemming conform EU
richtlijn en normen voor het product
E declara la siguiente conformidad a tenor de la directiva y
normas de la UE para el artículo
P declara a seguinte conformidade, de acordo com as
diretiva CE e normas para o artigo
DK attesterer følgende overensstemmelse i medfør af
EU-direktiv samt standarder for artikel
S förklarar följande överensstämmelse enl. EU-direktiv och
standarder för artikeln
FIN vakuuttaa, että tuote täyttää EU-direktiivin ja standardien
vaatimukset
EE tõendab toote vastavust EL direktiivile ja standarditele CZ vydává následující prohlášení o shodě podle směrnice EU
a norem pro výrobek
SLO potrjuje sledečo skladnost s smernico EU in standardi za
izdelek
SK vydáva nasledujúce prehlásenie o zhode podľa smernice
EÚ a noriem pre výrobok
H a cikkekhez az EU-irányvonal és Normák szerint a
következő konformitást jelenti ki
Akku-Handkreissäge TE-CS 18/190 Li BL Solo + Ladegerät Power-X-Charger (Einhell)
2014/29/EU 2005/32/EC_2009/125/EC 2014/35/EU 2006/28/EC
X
2014/30/EU 2014/32/EU 2014/53/EU 2014/68/EU (EU)2016/426
Notifi ed Body:
(EU)2016/425
X
2011/65/EU_(EU)2015/863
X
2006/42/EC
Annex IV
Notifi ed Body: Reg. No.:
2000/14/EC_2005/88/EC
Annex V Annex VI
Noise: measured LWA = dB (A); guaranteed LWA = dB (A) P = KW; L/Ø = cm Notifi ed Body:
2012/46/EU_(EU)2016/1628
Emission No.:
PL deklaruje zgodność wymienionego poniżej artykułu z
następującymi normami na podstawie dyrektywy WE.
BG декларира съответното съответствие съгласно
Директива на ЕС и норми за артикул
LV paskaidro šādu atbilstību ES direktīvai un standartiem LT apibūdina šį atitikimą EU reikalavimams ir prekės normoms RO declară următoarea conformitate conform directivei UE şi
normelor pentru articolul
GR δηλώνει την ακόλουθη συμμόρφωση σύμφωνα με την
Οδηγία ΕΚ και τα πρότυπα για το προϊόν
HR potvrđuje sljedeću usklađenost prema smjernicama EU i
normama za artikl
BIH potvrđuje sljedeću usklađenost prema smjernicama EU i
normama za artikl
RS potvrđuje sledeću usklađenost prema smernicama EZ i
normama za artikal
RUS следующим удостоверяется, что следующие продукты
соответствуют директивам и нормам ЕС
UKR проголошує про
директивам та стандартам ЄС на виріб
MK ја изјавува следната сообрзност согласно
ЕУ-директивата и нормите за артикли
TR Ürünü ile ilgili AB direktifl eri ve normları gereğince aşağıda
ıklanan uygunluğu belirtir
N erklærer følgende samsvar i henhold til EU-direktivet og
standarder for artikkel
IS Lýsir uppfyllingu EU-reglna og annarra staðla vöru
зазначену нижче відповідність виробу
Standard references: EN 62233; EN 60335-1; EN 62841-1; EN 62841-2-5;
EN 60335-2-29; EN 55014-1; EN 55014-2; EN 61000-3-2; EN 61000-3-3
Landau/Isar, den 02.08.2019
First CE: 18 Archive-File/Record: NAPR015876 Art.-No.: 43.312.10 I.-No.: 11018 Documents registrar: Egginger Christoph Subject to change without notice Wiesenweg 22, D-94405 Landau/Isar
- 51 -
Anl_TE_CS_18_190_Li_Solo_SPK3.indb 51Anl_TE_CS_18_190_Li_Solo_SPK3.indb 51 02.08.2019 06:53:5102.08.2019 06:53:51
Yang/Product-ManagementWeichselgartner/General-Manager
- 52 -
Anl_TE_CS_18_190_Li_Solo_SPK3.indb 52Anl_TE_CS_18_190_Li_Solo_SPK3.indb 52 02.08.2019 06:53:5102.08.2019 06:53:51
- 53 -
Anl_TE_CS_18_190_Li_Solo_SPK3.indb 53Anl_TE_CS_18_190_Li_Solo_SPK3.indb 53 02.08.2019 06:53:5102.08.2019 06:53:51
EH 07/2019 (01)
Anl_TE_CS_18_190_Li_Solo_SPK3.indb 54Anl_TE_CS_18_190_Li_Solo_SPK3.indb 54 02.08.2019 06:53:5102.08.2019 06:53:51
Loading...