Ved brug af el-værktøj er der visse sikkerhedsforanstaltninger, der skal respekteres for at undgå
skader på personer og materiel. Læs derfor betjeningsvejledningen / sikkerhedsanvisningerne
grundigt igennem. Opbevar betjeningsvejledningen et praktisk sted, så du altid kan tage den frem
efter behov. Husk at lade betjeningsvejledningen
/ sikkerhedsanvisningerne følge med værktøjet,
hvis du overdrager det til andre. Vi fraskriver
os ethvert ansvar for skader på personer eller
materiel, som måtte opstå som følge af, at anvisningerne i denne betjeningsvejledning, navnlig
vedrørende sikkerhed, tilsidesættes.
1. Sikkerhedsanvisninger
Relevante sikkerhedsanvisninger fi nder du i det
medfølgende hæfte.
Advarsel!
Læs alle sikkerhedsanvisninger, anvisninger,
illustrationer og tekniske data, som dette
el-værktøj er udstyret med. Følges de efterføl-
gende anvisninger ikke, kan dette føre til elektrisk
stød, brand og/eller alvorlige kvæstelser.
Alle sikkerhedsanvisninger og øvrige anvisninger skal opbevares for senere brug.
2. Produktbeskrivelse og
leveringsomfang
2.1 Produktbeskrivelse (fi g. 1-2)
1. Støvposehaspe
2. Støvpose
3. Hurtigspændingsmekanisme støvpose
4. Transportgreb
5. Hurtigspændingsmekanisme opsamlerpose
6. Opsamlerpose
7. Bundplade
8. Transportstel
9. Stabiliseringsplade
10. Hjul
11. Udsugningsslange
12. Sideplader
13. Kunststofhus
14. Hul til støvposehaspe
15. Tænd/Sluk-knap med automatik-funktion
16. Motor
17. Reduktionsadapter
18. Tilslutningsadapter
19. Automatik-stikdsåe
20. Adaptersæt m/5 dele
Monteringsmateriale
A. 2 x slangefastgørelse
B. 4 x skrue til stabiliseringsplade
C. 8 x møtrik
D. 4 x skrue til transportstel
2.2 Leveringsomfang
Kontroller på grundlag af det beskrevne leveringsomfang, at varen er komplet. Hvis nogle dele
mangler, bedes du senest inden 5 hverdage efter
købet af varen henvende dig til vores servicecenter eller det sted, hvor du har købt varen, med
forevisning af gyldig købskvittering. Vær her opmærksom på garantioversigten, der er indeholdt i
serviceinformationerne bagest i vejledningen.
Åbn pakken, og tag forsigtigt maskinen ud af
•
emballagen.
Fjern emballagematerialet samt emballage-/
•
og transportsikringer (hvis sådanne forefindes).
Kontroller, at der ikke mangler noget.
•
Kontroller maskine og tilbehør for transports-
•
kader.
Opbevar så vidt muligt emballagen indtil ga-
•
rantiperiodens udløb.
Fare!
Maskinen og emballagematerialet er ikke
legetøj! Børn må ikke lege med plastikposer,
folier og smådele! Fare for indtagelse og
kvælning!
Udsugningsanlægget bruges til udsugning af
spån og støv, som opstår ved bearbejdning af
træ og træagtige materialer. Brug ikke maskinen i
omgivelser, hvor der er fare for brand eller eksplosion.
Saven må kun anvendes i overensstemmelse
med dens tiltænkte formål. Enhver anden form
for anvendelse er ikke tilladt. Vi fraskriver os ethvert ansvar for skader, det være sig på personer
eller materiel, som måtte opstå som følge af, at
maskinen ikke er blevet anvendt korrekt. Ansvaret
bæres alene af brugeren/ejeren.
Bemærk, at vore produkter ikke er konstrueret til
erhvervsmæssig, håndværksmæssig eller industriel brug. Vi fraskriver os ethvert ansvar, såfremt
produktet anvendes i erhvervsmæssigt, håndværksmæssigt, industrielt eller lignende øjemed.
Med til korrekt brug af apparatet hører også, at
samtlige sikkerheds-, monterings- og driftsanvisninger i betjeningsvejledningen overholdes.
Personer, som betjener og vedligeholder apparatet, skal have et godt kendskab til apparatet og
dets funktioner og være instrueret i de risici, der
er forbundet med at omgås apparatet.
Der henvises desuden til gældende bestemmelser vedrørende forebyggelse af ulykker – disse
skal overholdes nøje.
Det samme gælder øvrige almindelige arbejdsmedicinske og sikkerhedstekniske bestemmelser.
Foretages der ændringer på apparatet, mister
garantien sin gyldighed.
Trods korrekt anvendelse er der stadig nogle risikofaktorer, man skal være opmærksom på.
Følgende punkter skal nævnes, afhængig af apparatets konstruktion og opbygning:
Risikofaktor mangler ved apparatet:
•
Er en eller flere dele af apparatet defekt, må
det ikke benyttes. Defekte dele skal skiftes
ud med det samme. Der må kun anvendes
originale reservedele, som er frigivet til brug
af producenten. Der må ikke foretages ændringer på apparatet.
Risikofaktor elektrisk stød:
•
Apparatet må kun drives via en strømkilde,
som er sikret med et HFI-relæ med en fejlstrøm på 30mA! Stikdåser skal være korrekt
installerede, jordforbundede og gennemprøvede!
Risikofaktor utilsigtet start af apparatet:
•
DK/N
Træk altid stikket ud af stikdåsen, når du
•
tømmer spånposen, og når appartet ikke er i
brug!
Risikofaktor træstøv:
•
Indånding af træstøv er sundhedsfarligt! Brug
støvmaske, når du tømmer opsamlerposen.
Affaldsspån skal bortskaffes ifølge miljøforskrifterne!
Risikofaktor brand:
•
Undgå udsugning af varme genstande!
Risikofaktor høreskader:
•
Brug høreværn.
Risikofaktor emission af træstøv:
•
Aktuelt ved arbejde i lukkede rum
sundhedsfarligt.
Apparatet er ikke beregnet til udsugning af
•
sundhedsfarligt støv.
4. Tekniske data
Motor ................................220-240 V ~ 50-60 Hz
Motoromdrejningstal n
Eff ekt P .................................................. 550 watt
Maks. optagen eff ekt, automatik-stikdåse 2500 W
Maks. optagen eff ekt, i alt ....................... 3050 W
Maks. vakuum ........................................ 1600 Pa
Maks. udsugningsvolumen .................. 1150 m
Udsugningstilslutning ............................. 100 mm
Volumen spånpose ........................................65 l
Vægt .................................................. ca. 21,5 kg
Fare!
Støj og vibration
Støj- og vibrationstal er beregnet i henhold til
EN 60335-2-69.
Lydtryksniveau L
Usikkerhed K
Lydeff ektniveau L
Usikkerhed K
Brug høreværn.
Støjudviklingen fra maskinen kan forårsage høretab.
Støjudvikling og vibration skal begrænses til
et minimum!
Brug kun intakte og ubeskadigede maskiner.
•
Vedligehold og rengør maskinen med jævne
•
mellemrum.
Tilpas arbejdsmåden efter maskinen.
•
- 9 -
pA
WA
.......................2850 min
0
.............................. 81,1 dB(A)
pA
............................................. 3 dB
Forsigtig!
Tilbageværende risici
Også selv om du betjener el-værktøjet forskriftsmæssigt, er der stadigvæk nogle risikofaktorer at tage højde for. Følgende farer kan
opstå, alt efter el-værktøjets type og konstruktionsmåde:
1. Lungeskader, såfremt der ikke bæres egnet
støvmaske.
2. Høreskader, såfremt der ikke bæres egnet
høreværn.
3. Helbredsskader, som følger af hånd-arm-
vibration, såfremt værktøjet benyttes over et
længere tidsrum eller ikke håndteres og vedligeholdes forskriftsmæssigt.
Fare!
Dette el-værktøj frembringer et elektromagnetisk felt under driften. Dette felt kan under visse
omstændigheder indvirke på aktive eller passive
medicinske implantater. For at reducere faren for
alvorlige eller dødelige kvæstelser anbefaler vi, at
personer med medicinske implantater konsulterer
deres læge og producenten af implantatet, inden
maskinen tages i brug.
5. Inden ibrugtagning
Inden du slutter høvlen til strømforsyningsnettet,
skal du kontrollere, at dataene på mærkepladen
stemmer overens med netdataene.
Advarsel!
Træk altid stikket ud af stikkontakten, inden
du foretager indstillinger på høvlen.
Pak udsugningsanlægget ud, og kontroller
•
det for eventuelle transportskader.
Anlægget skal opstilles, så det står stabilt.
•
Alle afskærmninger og sikkerhedsanordninger skal være korrekt påmonterede, inden
anlægget tages i brug.
Inden du tænder på tænd/sluk-knappen, skal
•
du sikre dig, at spånposerne er sat ordentligt
på!
Inden anlægget sluttes til strømforsyningsnet-
•
tet, skal du kontrollere, at dataene på mærkepladen stemmer overens med netdataene.
DK/N
6. Samling
(fi g. 1, 3-15)
Vigtigt! Husk altid at trække stikket ud af stikkontakten, inden arbejde med vedligeholdelse, omstilling eller samling påbegyndes.
Løsn de to møtrikker (E) på begge sider af
•
kunststofhuset (13)(fig. 3).
Før sidepladerne (12) hen over skruerne på
•
kunststofhuset (13), og fastgør dem med møtrikkerne (E) (fig. 4-5).
Sæt stabiliseringspladen (9) ind mellem side-
•
pladerne (12), og skru den fast med skruerne
(B) og møtrikkerne (C) (fig. 6).
Skru transportstellet (8) fast til sidepladerne
•
(12) med skruerne (D) og møtrikkerne (C)
(fig. 7).
Stik nu hurtigspændingsmekanismen (3) ind i
•
syningen i støvposen (2) (fig. 8-9).
Stik støvposehaspen (1) ind i hullet til støv-
•
posehaspen (14) på kunststofhuset (13), og
hægt støvposen (2) på støvposehaspen (1)
(fig. 10).
Smøg støvposen (2) hen over kunststofhu-
•
sets (13) øverste åbning, så åbningen omsluttes komplet, og fikser den med hurtigspændingsmekanismen (3) (fig. 11).
Træk opsamlerposen (6) hen over kunststof-
•
husets (13) nederste åbning, så åbningen
omsluttes komplet, og fikser den med hurtigspændingsmekanismen (5) (fig. 12).
Før en slangefastgørelse (A) hen over
•
udsugningsslangen (11). Stik nu udsugningsslangen (11) ind i maskinens udsugningstilslutning, så den går i indgreb, og fastgør den
med slangeklemmen (A) (fig. 13).
Hvis der skal sluttes maskiner til udsugnings-
•
anlægget med en udsugningstilslutning-diameter på 100 mm, skal der føres en slangefastgørelse (A) hen over udsugningsslangen
(11). Stik nu tilslutningsadapteren (18) ind i
udsugnings-slangen (11), så den går i indgreb, og fikser den ved at spænde slangefastgørelsen (A) (fig. 14-15). Stik nu tilslutningsadapteren (18) ind i udsugningstilslutningen
på den pågældende maskine.
Ved anvendelse af enheder med en tilslut-
•
ningsdiameter for udsugning på 36 mm skal
reduktionsadapteren (17) sættes på den frie
ende af udsugningsslangen (11), hvorefter
den fastgøres med slangeklemmen (A) (fig.
14-15). Der kan kun tilsluttes en eller to
udsugningsslanger med en diameter på 36
mm til reduktionsadapteren (17). Ved brug af
kun én 36 mm-slange skal du lade proppen
sidde i reduktionsadapterens (17) anden åbning. Ved brug af to 36-mm-slanger fjerner du
proppen og benytter begge 36 mm-tilslutninger på reduktionsadapteren (17).
7. Drift
7.1 Tænde (fi g. 1,16)
Kontroller, at udsugningsslangen (11) er
•
sluttet korrekt til udsugningsanlægget og
udsugningsadapteren til træbearbejdningsmaskinen.
Kontroller, at spånposerne (2/6) sidder godt
•
fast.
Tænd for udsugningsanlægget ved at trykke
•
på knappen „I“.
Tænd for træbearbejdningsmaskinen.
•
7.2 Slukke (fi g. 16)
Sluk for træbearbejdningsmaskinen.
•
Sluk for udsugningsanlægget ved at trykke på
•
knappen „0“.
7.3 Tænde og slukke i automatisk drift
(fi g. 16)
Tænd/Sluk-knappen (15) har tre koblingspo-
•
sitioner:
Position 0: Fra
Position - : Til
Position AUTO: Automatisk drift
(Udsugningsanlæget tændes og slukkes via
et el-værktøj).
Slut el-værktøjets netledning til automatik-
•
stikdåsen (19).
Forbind udsugningsslangen (11) med stø-
•
vudsugningstilslutningen på dit el-værktøj.
Forbindelsen mellem enhederne skal være
fast og lufttæt.
Stil knappen (15) på udsugningsanlægget i
•
position „AUTO“ = automatisk drift.
Når du nu tænder el-værktøjet, tænder
•
udsugningsanlægget også.
Når du slukker el-værktøjet, slukker udsug-
•
ningsanlægget med en forudindstillet forsinkelse.
7.4 Tømning af spånpose
Kontroller og tøm spånposen (6) jævnligt!
•
Vigtigt: Træk stikket ud af stikkontakten!
•
Hold fast i den fyldte spånpose med den ene
•
hånd.
Åbn hurtigspændingsmekanismen (5).
•
Tag posen ud, og bortskaf indholdet ifølge
•
miljøforskrifterne.
Sæt posen på holderen igen, og fastgør den
•
med hurtigspændingsmekanismen (5).
7.5 Transport (fi g. 17)
Udsugningsanlægget er som standard udstyret
med et transportstel (8).
Løft udsugningsanlægget let ved at tage fat i
transportgrebet (4), og kør hen til det ønskede
sted.
8. Rengøring, vedligeholdelse og
reservedelsbestilling
Fare!
Træk stikket ud af stikkontakten inden vedligeholdelsesarbejde.
8.1 Rengøring
Hold så vidt muligt beskyttelsesanordninger,
•
luftsprækker og motorhuset fri for støv og
snavs. Gnid maskinen ren med en ren klud,
eller foretag trykluftudblæsning med lavt tryk.
Vi anbefaler, at maskinen rengøres hver gang
•
efter brug.
Rengør af og til maskinen med en fugtig klud
•
og lidt blød sæbe. Undgå brug af rengøringseller opløsningsmiddel, da det vil kunne
ødelægge maskinens kunststofdele. Pas på,
at der ikke kan trænge vand ind i maskinens
indvendige dele. Trænger der vand ind i et elværktøj, øger det risikoen for elektrisk stød.
8.2 Vedligeholdelse
Der fi ndes ikke yderligere dele, som skal
vedligeholdes inde i maskinen.
Ved bestilling af reservedele skal følgende oplyses:
Savens type.
•
Savens artikelnummer.
•
Savens identifikationsnummer.
•
Nummeret på den nødvendige reservedel.
•
Aktuelle priser og øvrige oplysninger fi nder du på
internetadressen www.isc-gmbh.info
9. Bortskaff else og genanvendelse
Produktet leveres indpakket for at undgå transportskader. Emballagen består af råmaterialer
og kan genanvendes eller indleveres på genbrugsstation. Produktet og dets tilbehør består af
forskelligartede materialer, f.eks. metal og plast.
Defekte produkter må ikke smides ud som almindeligt husholdningsaff ald. For at sikre en fagmæs-
sig korrekt bortskaff else skal produktet indleveres
på et aff aldsdepot. Hvis du ikke har kendskab til
lokalt aff aldsdepot, så kontakt din kommune.
10. Opbevaring
Maskinen og dens tilbehør skal opbevares på et
mørkt, tørt og frostfrit sted uden for børns rækkevidde. Den optimale lagertemperatur ligger
mellem 5 og 30˚C. Opbevar el-værktøjet i den
originale emballage.
Smid ikke el-værktøj ud som almindeligt husholdningsaff ald!
I medfør af Rådets direktiv 2012/19/EF om aff ald af elektrisk og elektronisk udstyr og dettes omsættelse
i den nationale lovgivning skal brugt el-værktøj indsamles separat og indleveres til videreanvendende
formål på miljømæssig forsvarlig vis.
Recycling-alternativ til tilbagesendelse:
Ejeren af el-værktøjet er – med mindre denne tilbagesender maskinen – forpligtet til at bortskaff e mas-
kinen og dens dele ifølge miljøforskrifterne. Den brugte maskine kan indleveres hos en genbrugsstation
– spørg evt. personalet her, eller forhør dig hos din kommune. Tilbehør og hjælpemidler, som følger med
maskinen, og som ikke indeholder elektriske dele, er ikke omfattet af ovenstående.
Genoptryk eller anden kopiering af dokumentation og følgedokumenter til produkter, også i uddrag, er
kun tilladt med udtrykkelig tilladelse fra iSC GmbH.
I alle lande, der er nævnt i garantibeviset, råder vi over kompetente servicepartnere, hvis kontaktdata
fremgår af garantibeviset. De står til din rådighed i forbindelse med enhver form for service som f.eks.
reparation, anskaff else af reservedele og sliddele eller køb af forbrugsmaterialer.
Vær opmærksom på, at følgende dele på produktet slides som følge af brug eller udsættes for naturligt
slid resp. at følgende dele anses som forbrugsmaterialer.
KategoriEksempel
Sliddele*
Forbrugsmateriale/ forbrugsdele*Støvpose, Opsamlerpose
Manglende dele
* er ikke nødvendigvis indeholdt i leveringsomfanget!
Konstateres mangler eller fejl, bedes du melde fejlen på internettet under www.isc-gmbh.info. Det er vigtigt at beskrive fejlen så nøjagtigt som muligt og i hvert fald besvare følgende spørgsmål:
Har produktet fungeret, eller var det defekt fra begyndelsen?
•
Har du bemærket noget usædvandligt, inden defekten opstod (symptom før defekt)?
•
Hvilken fejlfunktion mener du, at produktet er berørt af (hovedsymptom)?
Kære kunde!
Vore produkter er underlagt en streng kvalitetskontrol. Hvis produktet alligevel på et tidspunkt skulle
udvise fejl, beklager vi naturligvis dette, i dette tilfælde beder vi dig kontakte vores kundeservice på
adressen, som er anført på dette garantibevis. Du kan naturligvis også ringe til os på det anførte servicenummer. For indfrielse af garantikrav gælder følgende:
1. Disse garantibetingelser retter sig udelukkende til forbrugere, dvs. naturlige personer, der hverken
vil bruge dette produkt i forbindelse med udøvelse af deres erhvervsmæssige eller andet selvstændigt arbejde. Disse garantibetingelser regulerer ekstra garantiydelser, som nedenstående producent
lover købere af sine nye apparater som supplement til den lovfastsatte garanti. Garantibestemmelser fastsat ved lov berøres ikke af nærværende garanti. Vores garantiydelse er gratis.
2. Garantiydelsen dækker udelukkende mangler på et nyt apparat fra nedenstående producent, der
skyldes materiale- eller produktionsfejl, og vi har ret til at vælge, om sådanne mangler afhjælpes på
produktet, eller om produktet udskiftes.
Bemærk, at vore produkter ikke er konstrueret til erhvervsmæssig, håndværksmæssig eller faglig
brug. Garantien dækker således ikke forhold, hvor produktet er blevet brugt i erhvervsmæssige,
håndværksmæssige eller faglige virksomheder eller er blevet udsat for lignende belastning.
3. Garantien dækker ikke følgende:
- Skader på produktet som følge af tilsidesættelse af montagevejledningens anvisninger eller som
følge af usagkyndig installation, tilsidesættelse af brugsanvisningen (f.eks. tilslutning til forkert netspænding eller strømtype) eller tilsidesættelse af vedligeholdelses- og sikkerhedsforskrifter eller
som følge af at produktet udsættes for ikke normale miljøbetingelser eller manglende pleje og vedligeholdelse.
- Skader på produktet som følge af misbrug eller usagkyndig anvendelse (f.eks. overbelastning af
produktet eller brug af værktøj eller tilbehør, som ikke er godkendt), indtrængen af fremmedlegemer
i produktet (f.eks. sand, sten eller støv, transportskader), brug af vold eller eksterne påvirkninger
udefra (f.eks. fordi produktet tabes).
- Skader på produktet eller dele af produktet, der skyldes almindelig brug, normalt eller andet naturligt slid.
4. Garantiperioden udgør 24 måneder at regne fra købsdatoen. Garantikrav skal gøres gældende inden garantiperiodens udløb og inden for to uger, efter at defekten er blevet konstateret. Garantikrav
kan ikke gøres gældende efter garantiperiodens udløb. Reparation eller udskiftning af produktet
medfører ikke forlængelse af garantiperioden, heller ikke for eventuelt indbyggede reservedele. Dette gælder også servicearbejder, der foretages på stedet.
5. Hvis du ønsker at gøre brug af garantien, bedes du melde det defekte produkt til: www.isc-gmbh.
info. Sørg for at have købskvitteringen eller anden form for dokumentation af købet af det nye apparat ved hånden. Apparater, der sendes ind uden passende dokumentation eller uden typeskilt, er
udelukket fra garantiydelsen på grund af manglende identifi cering. Er defekten omfattet af garanti-
en, vil produktet omgående blive repareret og returneret, eller du vil modtage et helt nyt.
Mod betaling udbedrer vi naturligvis også gerne defekter på produktet, som ikke/ikke længere er omfattet af garantien. Du skal blot indsende produktet til vores serviceadresse.
Hvad angår slid- og forbrugsdele samt manglende dele henviser vi til garantiens indskrænkninger i henhold til serviceinformationerne i nærværende betjeningsvejledning.
Fara! - Läs igenom bruksanvisningen för att sänka risken för skador
Obs! Bär hörselskydd. Buller kan leda till att hörseln förstörs.
Obs! Bär dammskyddsmask. Vid bearbetning av trä och andra material fi nns det risk för att hälsovåd-
ligt damm uppstår. Asbesthaltiga material får inte bearbetas!
Innan maskinen kan användas måste särskilda
säkerhetsanvisningar beaktas för att förhindra
olyckor och skador. Läs därför noggrant igenom
denna bruksanvisning och dessa säkerhetsanvisningar. Förvara dem på ett säkert ställe så att du
alltid kan hitta önskad information. Om maskinen
ska överlåtas till andra personer måste även
denna bruksanvisning och dessa säkerhetsanvisningar medfölja. Vi övertar inget ansvar för olyckor
eller skador som har uppstått om denna bruksanvisning eller säkerhetsanvisningarna åsidosätts.
1. Säkerhetsanvisningar
Gällande säkerhetsanvisningar fi nns i det bifoga-
de häftet.
Varning!
Läs igenom alla säkerhetsanvisningar, instruktioner, bilder och tekniska data som fi nns
på detta elverktyg. Om nedanstående instrukti-
oner inte beaktas fi nns det risk för elektriska slag,
brand eller allvarliga personskador.
Spara på alla säkerhetsanvisningar och instruktioner för framtida bruk.
2. Beskrivning av maskinen samt
leveransomfattning
2.1 Beskrivning av maskinen (bild 1-2)
1. Krok till dammsäck
2. Dammsäck
3. Snabbspänne för dammsäck
4. Transporthandtag
5. Snabbspänne för spånsäck
6. Spånsäck
7. Bottenplatta
8. Transportstativ
9. Stabiliseringsplåt
10. Hjul
11. Spånsugslang
12. Sidoplåtar
13. Plastkåpa
14. Hål för krok till dammsäck
15. Strömbrytare med automatikfunktion
16. Motor
17. Reduceringsadapter
18. Anslutningsadapter
19. Automatik-stickuttag
20. Adapterset med 5 delar
Monteringsmaterial
A. 2 st slangklämma
B. 4 st skruvar för stabiliseringsplåt
C. 8 st muttrar
D. 4 st skruvar för transportstativ
2.2 Leveransomfattning
Kontrollera att produkten är komplett med hjälp av
beskrivningen av leveransen. Om delar saknas vill
vi be dig ta kontakt med vårt servicecenter eller
butiken där du köpte produkten inom fem dagar
efter att du köpte artikeln. Tänk på att du måste
visa upp ett giltigt kvitto. Beakta även garantitabellen i serviceinformationen i slutet av bruksanvisningen.
Öppna förpackningen och ta försiktigt ut pro-
•
dukten ur förpackningen.
Ta bort förpackningsmaterialet samt förpack-
•
nings- och transportsäkringar (om förhanden).
Kontrollera att leveransen är komplett.
•
Kontrollera om produkten eller tillbehörsdelar-
•
na har skadats i transporten.
Spara om möjligt på förpackningen tills ga-
•
rantitiden har gått ut.
Fara!
Produkten och förpackningsmaterialet är
ingen leksak! Barn får inte leka med plastpåsar, folie eller smådelar! Risk för att barn
sväljer delar och kvävs!
Spånsugen är avsedd för utsugning av spån och
damm som uppstår vid bearbetning av trä eller
träliknande arbetsstycken. Använd inte denna
anläggning i brand- eller explosionsfarliga omgivningar.
Maskinen får endast användas till sitt avsedda
ändamål. Användningar som sträcker sig utöver
detta användningsområde är ej ändamålsenliga.
För materialskador eller personskador som resulterar av sådan användning ansvarar användaren/
operatören själv. Tillverkaren påtar sig inget
ansvar.
Tänk på att våra produkter endast får användas
till ändamålsenligt syfte och inte har konstruerats
för yrkesmässig, hantverksmässig eller industriell
användning. Vi ger därför ingen garanti om produkten ska användas inom yrkesmässiga, hantverksmässiga eller industriella verksamheter eller
vid liknande aktiviteter.
Till utrustningens ändamålsenliga användning hör
också att säkerhetsanvisningarna samt monteringsanvisningarna och driftanvisningar i bruksanvisningen beaktas.
Personer som använder och underhåller utrustningen måste känna till utrustningens funktioner
och ha instruerats om eventuella faror.
Dessutom ska gällande arbetarskyddsföreskrifter
följas exakt.
Övriga allmänna regler för arbetsmedicinska och
säkerhetstekniska områden ska även beaktas.
Om utrustningen ändras leder detta till att tillverkarens ansvar för därutav resulterande skador
upphör att gälla.
Trots ändamålsenlig användning kan särskilda
resterande riskfaktorer inte uteslutas helt.
På grund av spånsugens konstruktion och sammansättning kan följande faror uppstå:
Fara pga. brister i utrustningen.
•
Spånsugen får inte tas i drift om en eller flera
delar av spånsugen är defekta. Defekta delar
måste genast bytas ut. Endast reservdelar
som har godkänts av tillverkaren får användas. Det är förbjudet att genomföra förändringar på utrustningen.
Skydd mot elektriska stötar:
•
Anslut endast utrustningen till en strömkälla
som är kopplad till en jordfelsbrytare med
läckström på 30 mA.
•
kontrollerats enligt gällande föreskrifter.
Risk för att utrustningen startar oavsiktligt
•
Dra ut stickkontakten innan spånsäcken töms
och om utrustningen inte längre används.
Faror från trädamm
•
Trädamm är hälsovådligt att andas in. Bär alltid en dammskyddsmask när spånsäcken ska
tömmas. Se dessutom till att spånavfallet
avfallshanteras på ett miljövänligt sätt.
Brandfara
•
Sug aldrig in heta föremål med spånsugen.
Risk för hörselskador vid otillräckligt buller-
•
skydd.
Risk för hälsovådliga emissioner av trädamm
•
vid användning inom slutna utrymmen.
Denna utrustningen är inte lämplig för insug-
•
ning av farligt damm.
4. Tekniska data
Motor ................................220-240 V ~ 50-60 Hz
Motorvarvtal n
Eff ekt P ..................................................... 550 W
Max. upptagen eff ekt vid automatik-stickuttag ....
................................................................. 2500 W
Max. upptagen eff ekt totalt ...................... 3050 W
Max. vakuum .......................................... 1600 Pa
Max. kapacitet ..................................... 1150 m
Uttag för spånutsugning ......................... 100 mm
Spånsäckens volym .......................................65 l
Vikt ..................................................... ca. 21,5 kg
Fara!
Buller och vibration
Buller- och vibrationsvärden har bestämts enligt
EN 60335-2-69.
Ljudtrycksnivå L
Osäkerhet K
Ljudeff ektnivå L
Osäkerhet K
Bär hörselskydd.
Buller kan leda till att hörseln förstörs.
....................................2850 min
0
.............................. 81,1 dB(A)
pA
..............................................3 dB
pA
............................... 95,1 dB(A)
WA
..............................................3 dB
Begränsa uppkomsten av buller och vibration
till ett minimum!
Använd endast intakta maskiner.
•
Underhåll och rengör maskinen regelbundet.
•
Anpassa ditt arbetssätt till maskinen.
•
Överbelasta inte maskinen.
•
Lämna in maskinen för översyn vid behov.
•
Slå ifrån maskinen om den inte används.
•
Obs!
Kvarstående risker
Kvarstående risker föreligger alltid även om
detta elverktyg används enligt föreskrift. Följande risker kan uppstå på grund av elverktygets konstruktion och utförande:
1. Lungskador om ingen lämplig dammfi lter-
mask används.
2. Hörselskador om inget lämpligt hörselskydd
används.
3. Hälsoskador som uppstår av hand- och
armvibrationer om maskinen används under
längre tid eller om det inte hanteras och underhålls enligt föreskrift.
Fara!
Detta elverktyg genererar ett elektromagnetiskt
fält under drift. Under vissa omständigheter kan
detta fält påverka aktiva eller passiva medicinska
implantat. För att reducera risken för allvarliga
eller dödliga personskador, rekommenderar vi att
personer med medicinska implantat kontaktar sin
läkare och tillverkaren av det medicinska implantatet innan maskinen används.
5. Före användning
Innan du ansluter maskinen måste du övertyga
dig om att uppgifterna på typskylten stämmer
överens med nätets data.
Varning!
Dra alltid ut stickkontakten innan du gör några inställningar på maskinen.
Packa upp spånsugen och kontrollera om den ev.
har skadats i transporten.
Maskinen måste ställas upp stabilt. Innan
•
utrustningen tas i drift måste alla skydd och
säkerhetsanordningar ha monterats på avsett
vis.
Innan du slår på utrustningen med strömb-
•
rytaren måste du övertyga dig om att spånsäckarna har monterats fast.
Övertyga dig om att uppgifterna på typskylten
•
stämmer överens med nätets data innan du
ansluter utrustningen till vägguttaget.
6. Montering
(bild 1, 3-15)
Fara! Dra alltid ut stickkontakten om du ska underhålla, bestycka eller ställa in utrustningen.
Lossa på de båda muttrarna (E) på båda si-
•
dor av plastkåpan (13) (bild 3).
Sätt sidoplåtarna (12) på skruvarna på plast-
•
kåpan (13) och fäst sedan med muttrarna (E)
(bild 4-5).
Sätt stabiliseringsplåtarna (9) mellan sido-
•
plåtarna (12) och skruva fast dem med skruvarna (B) och muttrarna (C) (bild 6).
Skruva fast transportstativet (8) vid sido-
•
plåtarna (12) med skruvarna (D) och muttrarna (C) (bild 7).
Trä in snabbspännet (3) genom den insydda
•
öppningen i dammsäcken (2) (bild 8-9).
Skjut in kroken (1) till dammsäcken i det här-
•
för avsedda hålet (14) i plastkåpan (13) och
häng sedan upp dammsäcken (2) på kroken
(1) (bild 10).
Sätt dammsäcken (2) på plastkåpans (13)
•
övre öppning så att den ligger an tätt runt om
hela öppningen och fixera sedan med snabbspännet (3) (bild 11).
Dra spånsäcken (6) på plastkåpans (13) und-
•
re öppning så att den ligger an tätt runt om
hela öppningen och fixera sedan med snabbspännet (5) (bild 12).
För en slangklämma (A) över spånsugslan-
•
gen (11). Skjut sedan fast spånsugslangen
(11) på maskinens uttag för spånsug tills det
tar emot. Fixera slangen med slangklämman
(A) (bild 13).
Om maskiner vars uttag för spånsug uppgår
•
till 100 mm ska anslutas till spånsugen, måste
en slangklämma (A) föras över spånsugslangen (11). Skjut in anslutningsadaptern
(18) i spånsugslangen (11) tills det tar emot
och fixera den därefter genom att dra åt
slangklämman (A) (bild 14-15). Skjut sedan
anslutningsadaptern (18) på maskinens uttag
för spånsugen.
Om maskinen som ska anslutas till spån-
•
sugen har ett spånsugsuttag med 36 mm
diameter, måste reduceringsadaptern (17)
sättas på spånsugslangens (11) fria ände.
Fixera sedan adaptern i slangen med slang-
klämman (A) (bild 14-15). Därefter kan en eller två spånsugslangar med 36 mm diameter
anslutas till reduceringsadaptern (17). Om
endast en 36 mm-slang ska användas, måste
pluggen sitta kvar i den andra öppningen i
reduceringsadaptern (17). Om två st 36 mmslangar ska användas måste pluggen tas bort
och därefter båda 36 mm-anslutningarna på
reduceringsadaptern (17) användas.
7. Drift
7.1 Slå på spånsugen (bild 1,16)
Kontrollera att spånsugslangen (11) sitter fast
•
i spånsugen och att träbearbetningsmaskinens utsugningsadapter har anslutits.
Kontrollera att spånsäckarna (2/6) har
•
monterats rätt.
Tryck på brytaren “I” för att slå på spånsugen.
•
Slå på träbearbetningsmaskinen.
•
7.2 Slå ifrån spånsugen (bild 16)
Slå ifrån träbearbetningsmaskinen.
•
Tryck på brytaren “0” för att slå ifrån
•
spånsugen.
7.3 Slå på och ifrån spånsugen i
automatikdrift (bild 16)
Strömbrytaren (15) har tre brytarlägen:
•
Brytarläge 0: Från
Brytarläge - : Till
Brytarläge AUTO: Automatikdrift
(Spånsugen slås på och ifrån med ett elverktyg).
Anslut elverktygets nätkabel till automatik-
•
stickuttaget (19).
Anslut spånsugslangen (11) till elverktygets
•
uttag för spånsugning. Kontrollera att verktygen sitter fast och att kopplingarna är lufttäta.
Ställ brytaren (15) på spånsugen på läge
•
“AUTO”, dvs. automatikdrift.
När du slår på elverktyget kommer spånsu-
•
gen att slås på samtidigt.
Om du slår ifrån verktyget kommer spånsu-
•
gen att slås ifrån efter en förinställd fördröjningstid.
7.4 Tömma spånsäcken
Kontrollera spånsäcken (6) med regelbundna
mellanrum och töm vid behov.
Obs! Dra ut stickkontakten!
•
Håll fast den fyllda spånsäcken med den ena
•
handen.
Öppna snabbspännet (5).
•
Ta ut säcken och avfallshantera innehållet på
•
ett miljövänligt sätt.
Sätt fast säcken på hållaren på nytt och fäst
•
med snabbspännet (5).
7.5 Transport (bild 17)
Spånsugen är standardmässigt försedd med
•
ett transportstativ (8).
För att transportera spånsugen är det tillräck-
•
ligt om transporthandtaget (4) lyfts en aning.
Därefter kan du köra utrustningen till avsedd
plats.
8. Rengöring, Underhåll och
reservdelsbeställning
Fara!
Dra alltid ut stickkontakten inför alla rengöringsarbeten.
8.1 Rengöra maskinen
Håll skyddsanordningarna, ventilationsöpp-
•
ningarna och motorkåpan i så damm- och
smutsfritt skick som möjligt. Torka av maskinen med en ren duk eller blås av den med
tryckluft med svagt tryck.
Vi rekommenderar att du rengör maskinen
•
efter varje användningstillfälle.
Rengör maskinen med jämna mellanrum med
•
en fuktig duk och en aning såpa. Använd inga
rengörings- eller lösningsmedel. Dessa kan
skada maskinens plastdelar. Se till att inga
vätskor tränger in i maskinens inre. Om vatten
tränger in i ett elverktyg höjs risken för elektriska slag.
8.2 Underhåll
I maskinens inre fi nns inga delar som kräver un-
derhåll.
Lämna följande uppgifter vid beställning av reservdelar:
Maskintyp
•
Maskinens artikel-nr.
•
Maskinens ident-nr.
•
Reservdelsnummer för erforderlig reservdel
•
Aktuella priser och ytterligare information fi nns på
www.isc-gmbh.info
9. Skrotning och återvinning
Produkten ligger i en förpackning som fungerar
som skydd mot transportskador. Denna förpackning består av olika material som kan återvinnas.
Lämna in förpackningen till ett insamlingsställe för
återvinning. Produkten och dess tillbehör består
av olika material som t ex metaller och plaster.
Defekta produkter får inte kastas i hushållssoporna. Lämna in produkten till ett insamlingsställe
i din kommun för professionell avfallshantering.
Hör efter med din kommun om du inte vet var
närmsta insamlingsställe fi nns.
10. Förvaring
S
Förvara produkten och dess tillbehör på en mörk,
torr och frostfri plats samt otillgängligt för barn.
Den bästa förvaringstemperaturen är mellan 5
och 30˚C. Förvara elverktyget i originalförpackningen.
Enligt det europeiska direktivet 2012/19/EG om avfall som utgörs av eller innehåller elektriska eller
elektroniska produkter och dess tillämpning i den nationella lagstiftningen, måste förbrukade elverktyg
källsorteras och lämnas in för miljövänlig återvinning.
Återvinnings-alternativ till begäran om återsändning:
Som ett alternativ till returnering är ägaren av elutrustningen skyldig att bidraga till ändamålsenlig avfallshantering för det fall att utrustningen ska skrotas. Efter att den förbrukade utrustningen har lämnats
in till en avfallsstation kan den omhändertas i enlighet med gällande nationella lagstiftning om återvinning och avfallshantering. Detta gäller inte för tillbehörsdelar och hjälpmedel utan elektriska komponenter vars syfte har varit att komplettera den förbrukade utrustningen.
Eftertryck eller annan duplicering av dokumentation och medföljande underlag för produkterna, även
utdrag, är endast tillåtet med uttryckligt tillstånd från iSC GmbH.
I alla länder som nämns i garantibeviset har vi kompetenta servicepartners. Adresserna till dessa partners fi nns i garantibeviset. Våra partners står gärna till tjänst för alla slags servicearbeten såsom repara-
tion och tillhandahållande av reservdelar, slitagedelar och förbrukningsmaterial.
Kom ihåg att följande delar i denna produkt är utsatta för ett bruksmässigt och naturligt slitage samt att
följande delar krävs som förbrukningsmaterial.
KategoriExempel
Slitagedelar*
Förbrukningsmaterial/förbrukningsdelar*Dammsäck, Spånsäck
Delar som saknas
* ingår inte tvunget i leveransomfattningen!
Vid brister eller störningar kan du anmäla detta på webbplatsen www.isc-gmbh.info. Ge en detaljerad
beskrivning av felet som har uppstått och besvara alltid följande frågor:
Fungerade produkten först eller var den defekt från början?
•
Märkte du av någonting innan produkten slutade att fungera (symptomer före defekt)?
•
Enligt din åsikt, vilken funktion är felaktig i produkten (huvudsymptom)?
Bästa kund,
våra produkter genomgår en sträng kvalitetskontroll. Om denna produkt mot förmodan inte fungerar på
rätt sätt, beklagar vi detta och ber dig att kontakta vår serviceavdelning under adressen som anges på
garantikortet. Vi står även gärna till tjänst på telefon under servicenumret som anges nedan. Följande
punkter gäller för att du ska kunna göra anspråk på garantin:
1. Dessa garantivillkor vänder sig enbart till konsumenter, dvs. naturliga personer som inte har för avsikt att använda denna produkt i kommersiellt syfte eller inom egen verksamhet. Dessa garantivillkor
reglerar ytterligare garantitjänster som nedanstående tillverkare erbjuder köpare av nya produkter.
Dessa tjänster är en komplettering till den lagstadgade garantin. Garantianspråk som regleras enligt
lag påverkas inte av denna garanti. Våra garantitjänster är gratis för dig.
2. Garantitjänsterna omfattar endast sådana brister som bevisligen kan härledas till material- eller tillverkningsfel. Produkten som du har köpt ska vara ny och härstamma från nedanstående tillverkare.
Vi avgör om sådana brister i produkten ska åtgärdas eller om produkten ska bytas ut.
Tänk på att våra produkter endast får användas till ändamålsenligt syfte och inte har konstruerats
för kommersiell, hantverksmässig eller yrkesmässig användning. Ett garantiavtal sluts därför ej om
produkten inom garantitiden har använts inom yrkesmässiga, hantverksmässiga eller industriella
verksamheter eller har utsatts för liknande påkänning.
3. Garantin omfattar inte:
- Skador på produkten som kan härledas till att monteringsanvisningen missaktats eller på grund av
felaktig installation, åsidosatt bruksanvisning (t ex anslutning till felaktig nätspänning eller strömart),
missaktade underhålls- och säkerhetsbestämmelser, om produkten utsätts för onormala miljöfaktorer eller bristfällig skötsel och underhåll.
- Skador på produkten som kan härledas till missbruk eller ej ändamålsenlig användning (t ex överbelastning av produkten eller användning av ej godkända insatsverktyg eller tillbehör), främmande
partiklar som har trängt in i produkten (t ex sand, sten eller damm, transportskador), yttre våld eller
yttre påverkan (t ex skador efter att produkten fallit ned).
- Skador på produkten eller delar av produkten som kan härledas till bruksmässigt, normalt eller för
övrigt naturligt slitage .
4. Garantitiden uppgår till 24 månader och gäller från datumet när produkten köptes. Medan garantitiden fortfarande gäller ska anspråk på garanti ställas inom två veckor efter att defekten fastställdes.
Det är inte möjligt att ställa anspråk på garanti efter att garantitiden har löpt ut. Garantitiden förlängs
inte när produkten repareras eller byts ut, dessutom medför sådana arbeten inte att en ny garantitid
börjar gälla för produkten eller för ev. reservdelar som har monterats in. Detta gäller även vid hembesök.
5. Anmäl den defekta produkten på följande webbplats för att göra anspråk på garantin: www.iscgmbh.info. Se till att du har sparat på kvittot eller ett annat köpebevis som påvisar att du har köpt
denna produkt i nytt skick. Produkter som sänds in utan köpebevis eller utan märkskylt täcks inte av
våra garantitjänster eftersom de inte kan identifi eras. Om defekten i produkten täcks av våra garan-
titjänster, får du genast en reparerad eller ny produkt av oss.
Givetvis kan vi även, mot debitering, åtgärda skador som antingen inte täcks av garantin eller som har
uppstått efter garantitidens slut. Skicka in produkten till nedanstående serviceadress.
För slitage- och förbrukningsdelar samt för delar som saknas hänvisar vi till begränsningarna i garantin
enligt serviceinformationen som anges i denna bruksanvisning.
Laitteita käytettäessä tulee noudattaa tiettyjä
turvallisuusvarotoimia tapaturmien ja vaurioiden
välttämiseksi. Lue sen vuoksi tämä käyttöohje /
nämä turvallisuusmääräykset huolellisesti läpi.
Säilytä ne hyvin, jotta niissä olevat tiedot ovat
myöhemminkin milloin vain käytettävissäsi. Jos
luovutat laitteen muille henkilöille, ole hyvä ja
anna heille myös tämä käyttöohje / nämä turvallisuusmääräykset laitteen mukana. Emme ota
mitään vastuuta tapaturmista tai vaurioista, jotka
ovat aiheutuneet tämän käyttöohjeen tai turvallisuusohjeiden noudattamisen laiminlyönnistä.
1. Turvallisuusmääräykset
Laitetta koskevat turvallisuusmääräykset löydät
oheistetusta vihkosesta.
Varoitus!
Lue kaikki turvallisuusmääräykset, ohjeet,
kuvat ja tekniset erittelyt, joilla tämä sähkötyökalu on varustettu. Jos seuraavia ohjeita ei
noudateta, saattaa tästä aiheutua sähköiskuja,
tulipaloja ja/tai vaikeita vammoja.
Säilytä kaikki turvallisuusmääräykset ja ohjeet myöhempää tarvetta varten.
2. Laitteen kuvaus ja toimituksen
sisältö
2.1 Laitteen kuvaus (kuva 1-2)
1. Pölypussin koukku
2. Pölypussi
3. Pölypussin pikakiinnitin
4. Työntökahva
5. Lastupussin pikakiinnitin
6. Lastupussi
7. Pohjalevy
8. Pyöräalusta
9. Vakautuspelti
10. Pyörät
11. Poistoimuletku
12. Sivupellit
13. Muovikotelo
14. Pölypussin koukun reikä
15. Päälle-/pois-katkaisin automaattitoiminnolla
16. Moottori
17. Supistussovitin
18. Liitäntäsovitin
19. Automaattipistorasia
20. 5-osainen sovitinsarja
Monteringsmateriale
A. 2 kpl letkunkiinnittimiä
B. 4 kpl vakautuspellin ruuveja
C. 8 kpl muttereita
B. 4 kpl pyöräalustan ruuveja
2.2 Toimituksen sisältö
Tarkasta tässä kuvatun toimitusselostuksen avulla, että tuote on täysimääräinen. Jos osia puuttuu,
ota viimeistään 5. arkipäivänä oston jälkeen
yhteyttä asiakaspalveluumme tai siihen myyntipisteeseen, josta olet ostanut laitteen, ja esitä
vastaava ostotosite. Huomioi tässä myös tämän
ohjekirjan lopussa olevat asiakaspalveluohjeet ja
takuusuoritustaulukko.
Avaa pakkaus ja ota laite varovasti pakkauk-
•
sesta.
Poista pakkausmateiriaalit sekä pakkaus- ja
•
kuljetusvarmistukset (mikäli käytetty).
Tarkasta, onko toimitus täysilukuinen.
•
Tarksta, onko laitteessa ja varusteissa kulje-
•
tusvaurioita.
Säilytä pakkaus, mikäli mahdollista, takuua-
•
jan loppuun saakka.
Vaara!
Laite ja pakkausmateriaalit eivät ole lasten
leikkikaluja! Lapset eivät saa leikkiä muovipusseilla, kelmuilla tai pienillä osilla! Niistä
uhkaa nielaisu- ja tukehtumisvaara!
Pölypussin koukku (1)
•
Pölypussi (2)
•
2 kpl pikakiinnittimiä (3/5)
•
Lastupussi (6)
•
Pyöräalusta (8)
•
Vakautuspelti (9)
•
Poistoimuletku (11)
•
2 kpl sivupeltejä (12)
•
Muovikotelo (13)
•
Liitäntäsovitin (18)
•
Asennustarvikkeet (katso kohtaa 2.1).
•
5-osainen sovitinsarja
•
Alkuperäiskäyttöohje
•
Turvallisuusmääräykset
•
3. Määräysten mukainen käyttö
Poistoimulaite on tarkoitettu puuta tai puun kaltaisia materiaaleja työstettäessä syntyvän purun,
lastujen ja pölyn poisimemiseen. Älä käytä tätä
laitetta palo- tai räjähdysalttiissa ympäristössä.
Konetta saa käyttää ainoastaan sille määrättyyn
tarkoitukseen. Kaikkinainen tämän ylittävä käyttö
ei ole määräysten mukaista. Kaikista tästä aiheutuvista vahingoista tai loukkaantumisista on vastuussa laitteen omistaja/käyttäjä eikä suinkaan
sen valmistaja.
Ole hyvä ja ota huomioon, että laitteitamme ei ole
suunniteltu ja valmistettu käytettäväksi pienteollisuus- tai teollisuustarkoituksiin. Emme siksi ota
mitään vastuuta vaurioista, jos laitetta käytetään
pienteollisuus-, käsityöläis- tai teollisuustyöpaikoilla tai näihin verrattavissa olevissa toimissa.
Määräysten mukaiseen käyttöön kuuluu olennaisesti myös työturvallisuusmääräysten sekä
käyttöohjeessa annettujen asennusohjeiden ja
käyttömääräysten noudattaminen.
Konetta käyttävien tai huoltavien henkilöiden
tulee perehtyä käyttöohjeeseen ja heille tulee selvittää mahdolliset vaarat.
Tämän lisäksi tulee voimassaolevia tapaturmanehkäisymääräyksiä noudattaa mitä tarkimmin.
Muita työterveyden ja turvallisuustekniikan alueella voimassaolevia yleisiä säädöksiä tulee myös
noudattaa.
Koneeseen tehdyt muutokset sulkevat valmistajan vastuun myös tästä aiheutuvien seuraamusvahinkojen osalta täysin pois.
Määräysten mukaisesta käytöstä huolimatta ei
tiettyjä jäämäriskejä voida täysin ehkäistä.
Koneen rakenteen ja valmistuksen johdosta
•
sen käytössä saattaa esiintyä seuraavia
vaaroja:
Koneen puutteellisuuksien aiheuttamat
vaarat: Jos yksi tai useampi koneen osa on
viallinen, niin koneen käyttö on kielletty. Vialliset osat tulee vaihtaa välittömästi uusiin.
Ainoastaan valmistajan hyväksymien varaosien käyttö on sallittu. Koneeseen ei saa tehdä
mitään muutoksia.
Sähköiskun vaara:
•
Käytä konetta vain liitettynä virranlähteeseen,
joka on varmistettu 30mA vuotovirtakatkaisimella!
Pistorasioiden tulee olla määräysten mukaisesti asennettuja, maadoitettuja ja tarkastettuja!
Koneen tahattoman käynnistymisen vaara:
•
Kun tyhjennät lastupussia tai konetta ei käytetä, tulee verkkopistoke aina irroittaa!
Puupölyn aiheuttamat vaarat:
•
Puupölyn sisäänhengittäminen on terveydelle
vaarallista! Käytä pölypussia tyhjentäessäsi
aina pölynsuojanaamaria. Huolehdi siitä, että
lastujätteet hävitetään ympäristöystävällisellä
tavalla! Tulipalon vaara
Älä koskaan ime kuumia esineitä koneeseen!
Huomio!
Jäämäriskit
Silloinkin, kun käytät tätä sähkötyökalua
määräysten mukaisesti, jää jäljelle aina tietty
jäämäriski. Tämän sähkötyökalun rakenteesta ja mallista riippuen saattaa esiintyä
seuraavia vaaroja:
1. keuhkovaurioita, ellei käytetä sopivaa pölysuojanaamaria.
2. kuulovaurioita, ellei käytetä soveliaita kuulosuojaimia.
3. terveydellisiä haittoja, jotka aiheutuvat kädenkäsivarren tärinästä, jos laitetta käytetään
pitemmän aikaa tai sitä ei käsitellä ja huolleta
määräysten mukaisesti.
Vaara!
Tämä sähkötyökalu kehittää käytön aikana sähkömagneettisen kentän. Tämä kenttä saattaa
tietyissä olosuhteissa vaikuttaa aktiivisiin tai passiivisiin lääkinnällisiin siirrännäisiin. Vakavien tai
kuolemaan johtavien vammojen välttämiseksi
suosittelemme, että henkilöt, joilla on lääkinnällisiä siirrännäisiä, kysyvät neuvoa lääkäriltään tai
lääkinnällisen siirrännäisen valmistajalta, ennen
kuin he käyttävät konetta.
5. Ennen käyttöönottoa
Tarkistakaa ennen käyttöönottoa, että tyyppikilven
tiedot täsmäävät verkkotietojen kanssa.
Varoitus!
Vetäkää aina vahvavirtapistoke pistorasiasta,
ennen kuin suoritatte laitteen säätöjä.
Ota poistoimulaitteisto pakkauksesta ja tarkasta,
onko siinä kuljetusvaurioita.
Kone tulee asentaa paikalleen niin, ettei se
•
voi kaatua. Ennen käyttöönottoa tulee kaikki
suojukset ja turvalaitteet asentaa määräysten
mukaisesti paikoilleen.
Ennen kuin painat päälle-/pois-katkaisinta,
•
varmista, että pöly- ja lastupussi on kiinnitetty
hyvin!
Tarkasta ennen koneen liittämistä sähköver-
•
kkoon, että tyyppikilven tiedot vastaavat käytettävän verkkovirran tietoja.
6. Asennus
(kuvat 1, 3 – 15)
Huomio! Ennen kaikkia poistoimulaitteiston
huolto-, varustelu- ja asennustöitä tulee verkkopistoke irroittaa.
Irroita muovikotelon (13) molemmin puolin
•
olevat mutterit (E) (kuva 3).
Vie sivupellit (12) muovikotelossa (13) olevien
•
ruuvien päälle ja kiinnitä ne muttereilla (E)
(kuvat 4-5).
Aseta vakautuspelti (9) sivupeltien (12) väliin
•
ja ruuvaa se kiinni paikalleen ruuveilla (B) ja
muttereilla (C) (kuva 6).
Ruuvaa pyöräalusta (8) ruuveilla (D) ja mut-
•
tereilla (C) kiinni sivupelteihin (12) (kuva 7).
Pujota sitten pikakiinnitin (3) pölypussiin (2)
män aukon päälle siten, että se sulkee aukon
kokonaan, ja kiinnitä se pitävästi paikalleen
pikakiinnittimellä (3) (kuva 11).
Vedä lastupussi (6) muovikotelon (13) alem-
•
man aukon päälle siten, että se sulkee aukon
kokonaan, ja kiinnitä se pitävästi paikalleen
pikakiinnittimellä (5) (kuva 12).
Vie letkunkiinnitin (A) poistoimuletkun (11)
•
päälle. Työnnä sitten poistoimuletku (11) laitteen poistoimuliitäntään vasteeseen saakka
ja kiinnitä se letkupinteellä (A) siihen (kuva
13).
Jos poistoimulaitteistoon halutaan liittää
•
laitteita, joiden poistoimuliitännän halkaisija
on 100 mm, niin vedä letkunkiinnitin (A) poistoimuletkun (11) päälle. Työnnä sitten liitäntäsovitin (18) poistoimuletkuun (11) vasteeseen
saakka ja varmista sen paikallaanpysyminen
kiristämällä letkunkiinnitin (A) (kuvat 14-15).
Työnnä sitten liitäntäsovitin (18) vastaavan
laitteen poistoimuliitäntään.
Jos halutaan käyttää laitteita, joiden poistoi-
•
muliitännän halkaisija on 36 mm, niin työnnä
supistussovitin (17) poistoimuletkun (11)
vapaaseen päähän ja kiinnitä se letkuun
letkunkiinnittimellä (A) (kuvat 14-15). Supistussovittimeen (17) voi sitten kiinnittää yhden
tai kaksi poistoimuletkua, joiden halkaisija
on 36 mm. Käytettäessä vain yhtä 36 mmletkua jätä sulkutulppa supistussovittimen
(17) toisen aukon päälle. Käytettäessä kahta
36-mm-letkua ota sulkutulppa pois ja käytä
supistussovittimen (17) molempia 36-mmliitäntöjä.
7. Käyttö
7.1 Käynnistys (kuva 1,16)
Tarkasta, että poistoimuletku (11) on kiinnitet-
•
ty lujasti poistoimulaitteistoon ja puuntyöstökoneen poistoimusovittimeen.
Tarkasta, että lastupussit (2/6) on kiinnitetty
•
hyvin.
Käynnistä poistoimulaitteisto painamalla
•
näppäintä „I“.
Käynnistä puuntyöstökone.
•
7.2 Sammutus (kuva 16)
Sammuta puuntyöstökone
•
Sammuta poistoimulaitteisto painamalla
•
näppäintä „0“.
7.3 Käynnistys ja sammutus automaattikäytössä (kuva 16)
Päälle-/pois-katkaisimella (15) on kolme kyt-
•
kentäasentoa:
Katkaisimen asento 0: Pois
Katkaisimen asento - : Päälle
Katkaisimen asento AUTO: Automaattikäyttö
(poistoimulaitteisto kytketään päälle ja pois
sähkötyökalun kautta).
Liitä sähkötyökalusi verkkojohto automaatti-
toimuliitäntään. Huolehdi siitä, että laitteet on
liitetty tukevasti ja ilmatiiviisti.
Käännä poistoimulaitteiston katkaisin (15)
•
asentoon „AUTO“ = automaattikäyttö.
Heti kun käynnistät sähkötyökalun tämän jäl-
•
keen, niin poistoimulaitteisto kytkeytyy päälle.
Kun sammutat käyttämäsi sähkötyökalun, niin
•
poistoimulaitteisto sammuu ennalta asetetun
viiveen jälkeen.
Pane pussi jälleen takaisin pidikkeeseen ja
•
kiinnitä se pikakiinnittimellä (5) paikalleen.
7.5 Kuljetus (kuva 17)
Poistoimulaitteisto on vakiomallisesti varus-
•
tettu pyöräalustalla (8).
Kuljetusta varten nosta poistoimulaitteistoa
•
työntökahvasta (4) hieman ja työnnä se haluttuun paikkaan.
8. Puhdistus, huolto ja varaosatilaus
Vaara!
Irroita verkkopistoke pistorasiasta ennen kaikkia
puhdistusstoimia.
8.1 Puhdistus
Pidä suojalaitteet, ilmaraot ja moottorin kotelo
•
niin puhtaina pölystä ja liasta kuin suinki mahdollista. Pyyhi laite puhtaalla rievulla tai puhalla se puhtaaksi vähäpaineisella paineilmalla.
Suosittelemme laitteen puhdistamista heti
•
joka käytön jälkeen.
Puhdista laite säännöllisin väliajoin käyttäen
•
kosteaa riepua ja vähän saippuaa. Älä käytä
sellaisia puhdistusaineita tai liuotteita, jotka
saattavat syövyttää laitteen muoviosia. Huolehdi siitä, ettei laitteen sisäpuolelle pääse
vettä. Veden tunkeutuminen sähkötyökaluun
lisää sähköiskun vaaraa.
8.2 Huolto
Laitteen sisäpuolella ei ole mitään huoltoa tarvitsevia osia.
8.3 Varaosatilaus:
Varaosia tilatessasi anna seuraavat tiedot:
Laitteen tyyppi
•
Laitteen tuotenumero
•
Laitteen tunnusnumero
•
Tarvittavan varaosan varaosanumero.
•
Ajankohtaiset hinnat ja muut tiedot löydät osoitteesta www.isc-gmbh.info
7.4 Lastupussin tyhjentäminen
Tarkasta lastupussi (6) säännöllisesti ja tyhjennä
se!
Laite on pakattu kuljetuspakkaukseen, jotta vältetään kuljetusvauriot. Tämä pakkaus on raaka-ainetta ja sitä voi siksi käyttää uudelleen tai sen voi
toimittaa kierrätyksen kautta takaisin raaka-ainekiertoon. Laite ja sen varusteet on valmistettu eri
materiaaleista, kuten esim. metallista ja muoveista. Vialliset laitteet eivät kuulu kotitalousjätteisiin.
Laite tulee toimittaa asianmukaiseen keräyspisteeseen ammattitaitoista hävittämistä varten. Jos
et tiedä, missä on tällainen keräyspiste, tiedustele
asiaa kuntasi hallinnosta.
10. Säilytys
Säilytä laite ja sen varusteet valolta, kosteudelta
ja pakkaselta suojatussa tilassa poissa lasten
ulottuvilta. Paras säilytyslämpötila on 5°C ja 30°C
välillä. Säilytä sähkötyökalut alkuperäispakkauksissaan.
Euroopan direktiivin 2012/19/EY loppuunkäytetyistä sähkö- ja elektronisista laitteista ja sen kansalliseksi laiksi muuntamisen mukaan tulee käytetyt sähkötyökalut koota erikseen ja toimittaa ne ympäristöystävälliseen kierrätykseen.
Kierrätysvaihtoehto takaisinlähetykselle:
Sähkölaitteen omistaja on velvoitettu laitteen palauttamisen vaihtoehtona vaikuttamaan siihen, että
hänen luovuttamansa omaisuus hävitetään asianmukaisesti. Loppuun käytetty laite voidaan tätä varten
luovuttaa myös keräyspisteeseen, joka suorittaa sen käytöstäpoiston kansallisten kierrätystalous- ja
jätehuoltolakien tarkoittamalla tavalla. Tämä ei koske käytettyihin laitteisiin liitettyjä lisävarusteita ja apuvälineitä, joissa ei ole sähköosia.
Tuotedokumentaation ja tuotteen mukana toimitettujen papereiden osittainenkin kopiointi tai muu monistaminen on sallittu ainoastaan iSC GmbH:n nimenomaisella luvalla.
Meillä on kaikissa takuutodistuksessa mainituissa maissa päteviä asiakaspalvelusta huolehtivia kumppaneita, joiden yhteystiedot löydät takuutodistuksesta. Heidän kauttaan voit saada kaikki asiakaspalvelut, kuten korjaukset, varaosien ja kulumaosien sekä tarvittavien käyttömateriaalien toimitukset.
Huomaa, että seuraaviin tämän tuotteen osiin kohdistuu käytöstä johtuvaa, luonnollista kulumista, ja että
seuraavia osia tarvitaan käyttömateriaaleina.
LajiEsimerkki
Kuluvat osat*
Käyttömateriaali / käyttöosat*Pölypussi, Lastupussi
Puuttuvat osat
* ei välttämättä kuulu toimitukseen!
Puutteellisuuksien tai vikojen ilmetessä pyydämme ilmoittamaan virheestä verkossa sivustoon www.
isc-gmbh.info. Ole hyvä ja anna vian tarkka kuvaus ja vastaa sen lisäksi joka tapauksessa seuraaviin
kysymyksiin:
Onko laite toiminut jo ainakin kerran, vai oliko se jo alusta lähtien viallinen?
•
Havaitsitko jotain erikoista ennen vian ilmenemistä (oireita ennen vikaa)?
•
Mikä mielestäsi on laitteessa vikana (pääasiallinen vika)?
Arvoisa asiakas,
tuotteemme läpikäyvät erittäin tiukan laadunvalvontatarkastuksen. Mikäli tämä laite ei kuitenkaan toimi
moitteettomasti, valitamme tapahtunutta suuresti ja pyydämme sinua kääntymään teknisen asiakaspalvelumme puoleen käyttäen tässä takuukortissa annettua osoitetta. Selvitämme asian mielellämme
myös puhelimitse allaolevan palvelunumeron kautta. Takuuvaateiden esittämistä koskevat seuraavat
määräykset:
1. Nämä takuuehdot koskevat ainoastaan kuluttajia, ts. luonnollisia henkilöitä, jotka eivät käytä tätä
tuotetta sen enempää pienteollisessa kuin muussakaan itsenäisessä ammatinharjoituksessa. Nämä
takuuehdot säätelevät täydentäviä takuusuorituksia, jotka allamainittu valmistaja lupaa uusien
laitteidensa ostajille lakimääräisen takuun lisäksi. Ne eivät vaikuta lakimääräisiin takuusuoritusvaateisiisi millään tavalla. Takuumme on sinulle maksuton.
2. Takuusuoritus kattaa ainoastaan sellaiset hankkimasi allamainitun valmistajan uuden laitteen
puutteellisuudet, jotka todistettavasti aiheutuvat materiaali- tai valmistusvirheistä, ja se on rajattu
valintamme mukaan ainoastaan näiden laitteen vikojen korjaamiseen tai laitteen korvaamiseen uudella.
Ole hyvä ja ota huomioon, että laitteitamme ei ole suunniteltu käytettäväksi pienteollisuus-, käsityöläis- tai ammattitarkoituksiin. Takuusopimusta ei siksi synny, jos laitetta on takuun kestoaikana
käytetty pienteollisuus-, käsityöläis- tai teollisuustyöpaikoilla tai siihen on kohdistunut näihin verrattavissa oleva rasitus.
3. Antamamme takuu ei kata näitä vaurioita:
- laitteessa esiintyneet vauriot, jotka aiheutuvat asennusohjeen noudattamatta jättämisestä tai asiantuntemattomasta asennuksesta, käyttöohjeen noudattamatta jättämisestä (kuten esim. liitäntä
väärään verkkojännitteeseen tai virtalajiin) tai huolto- ja turvallisuusmääräysten laiminlyönnistä tai
laitteen altistamista epänormaaleille ympäristöolosuhteille tai puutteellisesta hoidosta ja huollosta.
- laitteessa esiintyneet vauriot, jotka aiheutuvat määräysten vastaisesta tai virheellisestä käytöstä
(esim. laitteen ylikuormitus tai hyväksymättömien liitostyökalujen tai varusteiden käyttö), vieraiden
esineiden tunkeutumisesta laitteeseen (esim. hiekka, kivet tai pöly, kuljetusvauriot), väkivoiman käytöstä tai ulkopuolisista tekijöistä (esim. putoamisesta aiheutuneet vahingot).
- laitteessa tai sen osissa esiintyneet vauriot, jotka aiheutuvat käytöstä johtuvasta, tavanomaisesta
tai muuten tavallisesta kulumisesta.
4. Takuuajan kesto on 24 kuukautta ja se alkaa laitteen ostopäivästä. Takuuvaateet tulee esittää ennen takuuajan päättymistä kahden viikon kuluessa siitä, kun olet havainnut vian. Takuuvaateiden
esittäminen takuuajan päätyttyä ei ole mahdollista. Laitteen korjaus tai vaihto ei johda takuuajan
pitenemiseen tai laitteen tai siihen mahdollisesti asennettujen varaosien takuuajan alkamiseen uudelleen alusta. Tämä koskee myös paikan päällä suoritettuja palveluja.
5. Viallista laitetta koskevat takuuvaateet tulee esittää osoitteella: www.isc-gmbh.info. Pidä uuden
laitteesi ostotosite tai muu ostonäyttö valmiina. Ilman vastaavia tositteita tai tyyppikilpeä meille lähetettyjen laitteiden osalta takuuvaateet on suljettu pois, koska mahdollisuudet laitteen tunnistamiseen
puuttuvat. Mikäli takuumme kattaa laitteen vian, asiakkaalle toimitetaan korjattu tai uusi laite viipymättä.
Tietysti korjaamme mielellämme korvausta vastaan myös sellaiset laitteiden viat, jotka eivät kuulu tai
eivät enää kuulu takuumme piiriin. Lähetä tätä varten laite teknisen asiakaspalvelumme osoitteeseen.
Kuluvien osien, käyttöosien ja puuttuvien osien suhteen viittaamme tämän takuun rajoituksiin, jotka on
selostettu tämän käyttöohjeen asiakaspalvelutiedoissa.
Vigastuste ja kahjustuste vältimiseks tuleb
seadme kasutamisel võtta tarvitusele mõningad
ohutusabinõud. Seepärast lugege kasutusjuhend
/ ohutusjuhised hoolikalt läbi. Hoidke need korralikult alles, et informatsioon oleks teil igal hetkel
käeulatuses. Kui peaksite seadme teisele isikule
edasi andma, siis andke talle ka kasutusjuhend /
ohutusjuhised. Me ei võta endale vastutust õnnetuste või kahjude eest, mis tekivad käesoleva
juhendi ja ohutusjuhiste mittejärgimisel.
1. Ohutusjuhised
Vastavad ohutuseeskirjad leiate kaasasolevast
brošüürist.
Hoiatus!
Lugege kõiki ohutusjuhiseid, juhendeid,
jooniseid ja tehnilisi andmeid, mis kuuluvad
elektritööriista juurde. Järgnevalt toodud juhiste
puudulik järgimine võib põhjustada elektrilöögi,
põletuse ja/või raskeid vigastusi.
Hoidke kõik ohutusjuhised ja juhendid tulevikuks alles.
2. Seadme kirjeldus ja
tarnekomplekt
2.1 Seadme kirjeldus (joonis 1-2)
1. Tolmukoti konks
2. Tolmukott
3. Tolmukoti kiirkinnitus
4. Transpordikäepide
5. Kogumiskoti kiirkinnitus
6. Kogumiskott
7. Alusplaat
8. Transpordiraam
9. Tugiplekk
10. Rattad
11. äratõmbevoolik
12. Küljeplekk
13. Plastmasskorpus
14. Tolmukoti konksu auk
15. Automaatfunktsiooniga toitelüliti
16. Mootor
17. Vähendusadapter
18. Ühendusadapter
19. Automaatpistikupesa
20. 5-osaline adapterikomplekt
Monteerimisvahendid
A. 2 voolikuklambrit
B. 4 kruvi tugipleki jaoks
C. 8 mutrit
D. 4 kruvi transpordiraami jaoks
2.2 Tarnekomplekt
Kontrollige loendi alusel, kas tarnekomplektis on
kõik vajalikud osad. Juhul, kui mõni osa on puudu, pöörduge hiljemalt 5 tööpäeva jooksul pärast
kauba ostmist meie teeninduskeskusesse või lähimasse pädevasse ehitusmaterjalide kauplusse
ning esitage kehtiv ostukviitung. Järgige siinkohal
juhendi lõpus esitatud garantiitingimustes olevat
garantiitabelit.
Avage pakend ja võtke seade ettevaatlikult
•
välja.
Eemaldage pakkematerjal ning pakke- ja
•
transporditoed (kui on olemas).
Kontrollige, kas tarnekomplekt on terviklik.
•
Kontrollige, ega seadmel ja tarvikutel pole
•
transpordikahjustusi.
Hoidke pakend võimalusel kuni garantiiaja
•
lõpuni alles.
Oht!
Seade ja pakkematerjal ei ole laste mänguasjad! Lapsed ei tohi kilekottide, fooliumi ja
pisidetailidega mängida! Oht alla neelata ja
lämbuda!
Tolmukoti konks
•
Tolmukott
•
Tolmukoti kiirkinnitus
•
Kogumiskoti kiirkinnitus
•
Kogumiskott
•
Transpordiraam
•
Tugiplekk
•
Äratõmbevoolik
•
2 küljeplekki
•
Plastmasskorpus
•
Ühendusadapter
•
Monteerimisvahendid (vt punkt 2.1)
•
5-osaline adapterikomplekt
•
Originaalkasutusjuhend
•
Ohutusjuhised
•
3. Sihipärane kasutamine
Äratõmbeseade on mõeldud puidu ja puidusarnaste materjalide töötlemisel tekkiva saepuru
ja tolmu eemaldamiseks. Ärge kasutage seda
seadet keskkonnas, kus on tule- või plahvatusoht.
Masinat võib kasutada ainult sihipärasel otstarbel.
Igasugune teisel otstarbel kasutamine ei ole sihipärane. Kõigi sellest tulenevate kahjude või vigastuste eest vastutab kasutaja/käitaja ja mitte tootja.
Võtke palun arvesse, et meie seadmed ei ole
konstrueeritud ettevõtluses, käsitöönduses ega
tööstuses kasutamise otstarbel. Me ei anna mingit garantiid, kui seadet kasutatakse ettevõtluses,
käsitöönduses või tööstuses jt sarnastel tegevusaladel.
Sihipärase kasutamise hulka kuulub ka käesolevas kasutusjuhendis toodud ohutusjuhiste, paigaldusjuhendi ja käitusjuhiste järgimine.
Isikud, kes masinat käitavad ja hooldavad, peavad tundma masinat ja teadma võimalikke ohte.
Peale selle tuleb kõige täpsemalt kinni pidada
õnnetuste vältimiseks mõeldud eeskirjadest.
Tuleb järgida ka teisi töömeditsiini ja üldiseid ohutustehnilisi reegleid.
Masina juures teostatud muudatused välistavad
tootja vastutuse täielikult ning muudatustest põhjustatud kahjude eest tootja ei vastuta.
Hoolimata sihipärasest kasutamisest ei ole võimalik teatud riskifaktoreid täielikult kõrvaldada.
Masina ehitusest ja konstruktsioonist tulenevalt
võib esineda järgmisi probleeme:
Oht masina puuduste tõttu. Kui üks või mitu
•
masina detaili on vigased, on masina kasutamine keelatud. Vigased detailid tuleb viivitamatult asendada. Kasutada võib ainult tootja
poolt lubatud varuosi. Masina muudatused on
keelatud.
Oht elektrilöögi tõttu:
•
Ühendage masin ainult sellise vooluallika külge, millel on 30 mA rikkevooluga sulavkaitse!
Pistikupesad peavad olema nõuetekohaselt
installeeritud, maandatud ja kontrollitud!
Oht masina juhusliku käivitumise tõttu!
•
Tolmukogumiskoti tühjendamisel ja masina
mittekasutamisel tuleb võrgupistik pesast
välja tõmmata!
Oht puidutolmu tõttu
ruumides kasutamisel.
See seade ei sobi terviseohtlike tolmude
•
kogumiseks.
4. Tehnilised andmed
Mootor ..............................220-240 V ~ 50-60 Hz
Mootori pöörlemissagedus n
Võimsus P ..............................................550 vatti
Automaatse pistikupesa maks. võimsus: . 2500 W
Maks. võimsus kokku: .............................3050 W
Maks. vaakum ........................................ 1600 Pa
Maks. äratõmbehulk ............................ 1150 m
Äratõmbeühendus ................................. 100 mm
Tolmukogumiskoti maht ..................................65 l
Kaal .................................................... ca. 21,5 kg
Oht!
Müra ja vibratsioon
Müra- ja vibratsiooniväärtused tehti kindlaks standardi EN 60335-2-69 järgi.
Helirõhu tase L
Hälbepiir K
Müratase L
Hälbepiir K
Kasutage kõrvaklappe.
Müra võib põhjustada kuulmiskaotust.
Piirake müra teket ja vibratsiooni miinimumini!
Kasutage ainult täiesti korras seadmeid.
•
Hooldage ja puhastage seadet korrapäraselt.
•
Kohandage oma töömeetodid seadmega.
•
Ärge koormake seadet üle.
•
Laske seadet vajaduse korral kontrollida.
•
Lülitage seade välja, kui seda ei kasutata.
•
Ettevaatus!
Jääkriskid
Ka siis, kui te kasutate elektritööriista eeskirjadekohaselt, jääb jääkriskide oht alati püsima. Esineda võivad järgmised elektritööriista
konstruktsioonist ja mudelist tulenevad ohud:
1. Kopsukahjustused juhul, kui ei kanta sobivat
tolmukaitsemaski.
2. Kuulmiskahjustused juhul, kui ei kanta sobivat
kuulmiskaitset.
3. Tervisekahjustused, mis tulenevad käte
vibreerimisest juhul, kui seadet kasutatakse
pikema aja jooksul või seda ei kasutata ega
hooldata nõuetele vastavalt.
................................ 81,1 dB (A)
pA
................................................. 3 dB
pA
..................................... 95,1 dB (A)
WA
................................................ 3 dB
See elektriseade tekitab töö ajal elektromagnetilise välja. See väli võib teatud asjaoludel
kahjustada aktiivseid või passiivseid meditsiinilisi
implantaate. Selleks et vähendada raskete või
surmavate vigastuste ohtu, soovitame meditsiiniliste implantaatidega isikutel enne seadme kasutamist pidada nõu arsti ning implantaadi tootjaga.
5. Enne kasutuselevõttu
Enne ühendamist veenduge, et tüübisildil toodud
andmed vastaksid toiteandmetele.
Hoiatus!
Enne seadme reguleerimist tõmmake toitepistik alati pistikupesast välja.
Pakkige äratõmbeseade lahti ja kontrollige, et sel
ei oleks transpordikahjustusi.
Masin tuleb paigutada nii, et see seisab kindl-
•
alt. Enne kasutuselevõttu peavad kõik katted
ja ohutusseadised olema nõuetele vastavalt
paigaldatud.
Enne sisselülitamist veenduge, et tolmukotid
•
oleksid korralikult kontrollitud!
Enne masina ühendamist veenduge, et tüü-
•
bisildil toodud andmed vastaksid võrguandmetele.
6. Kokkupanemine
(joonised 1, 3–15)
10).
Tõmmake tolmukott (2) plastmasskorpuse
•
(13) ülemisele avale nii, et see sulgeb ava
täielikult ning kinnitage see kiirkinnitusseadeldisega (3) (joonis 11).
Tõmmake kogumiskott (6) plastmasskorpuse
•
(13) alumisele avale nii, et see sulgeb ava
täielikult ning kinnitage see kiirkinnitusseadeldisega (5) (joonis 12).
Pange voolikuklamber (A) äratõmbevoolikule
•
(11). Nüüd pistke äratõmbevoolik (11) kuni
piirikuni imemisliitmiku otsa ja kinnitage see
voolikuklambri (A) abil sellele (joonis 13).
Kui seadmed tuleb ühendada imemissead-
•
mega imemisliitmiku abil, mille läbimõõt on
100 mm, viige voolikuklamber (A) imemisvooliku (11) peale. Seejärel pistke ühendusadapter (18) lõpuni äratõmbevoolikusse (11) ja
kinnitage see voolikuklambrit (A) pingutades
(joonised 14-15). Pistke ühendusadapter (18)
vastava seadme imemisliidese külge.
Kui kasutate seadmeid, mille äratõmbeühen-
•
duse läbimõõt on 36 mm, siis pistke vähendusadapter (17) äratõmbevooliku (11) vabasse otsa ja kinnitage see voolikuklambriga (A)
samamoodi (joonised 14-15). Seejärel saab
vähendusadapteri (17) külge ühendada ühe
või kaks äratõmbevoolikut, mille läbimõõt on
36 mm. Ainult ühe 36 mm vooliku kasutamisel
jätke vähendusadapteri (17) teisele avale
kork peale. Kahe 36 mm vooliku kasutamiseks eemaldage korgid ja kasutage vähendusadapteri (17) mõlemat 36 mm ühendust.
Tähelepanu! Enne kõiki äratõmbeseadme hooldus-, seadistus- ja paigaldustööde ajaks tuleb
võrgupistik pistikupesast välja tõmmata.
Vabastage mõlemad mutrid (E) plastmass-
•
korpuse (13) mõlema küljel (joonis 3).
Pange küljeplekid (12) plastmasskorpuse
•
(13) kruvide otsa ja kinnitage mutritega (E)
(joonised 4-5).
Pange tugiplekk (9) küljeplekkide (12) vahele
•
ja keerake kruvide (B) ja mutritega (C) kinni
(joonis 6).
Keerake transpordiraam (8) kruvide (D) ja
•
mutritega (C) küljeplekkide (12) külge (joonis
7).
Seejärel ajage kiirkinnitusseadis (3) läbi tol-
•
mukoti (2) küljes oleva kanali (joonised 8-9).
Pistke tolmukoti konks (1) vastavasse auku
•
(14) plastmasskorpuses (13) ja riputage tolmukott (2) tolmukoti konksu (1) otsa (joonis
transpordikäepide (4) veidi üles ja sõitke soovitud kohta.
8. Puhastus, hooldus ja varuosade
tellimine
Oht!
Lahutage seade enne puhastustöid vooluvõrgust.
pärast iga kasutamist.
Puhastage seadet regulaarselt niiske rätikuga
•
ja vähese koguse vedelseebiga. Ärge kasutage puhastusvahendeid või lahusteid; need
võivad kahjustada seadme plastdetaile. Arvestage sellega, et seadme sisemusse ei tohi
vett sattuda. Vee tungimine elektriseadmesse
suurendab elektrilöögi saamise ohtu.
8.2 Hooldus
Seadme sisemuses ei asu muid hooldust vajavaid
osi.
8.3 Varuosade tellimine
Varuosade tellimisel on vajalikud järgmised andmed:
Seadme tüüp
•
Seadme artiklinumber
•
Seadme identifitseerimisnumber
•
Vajamineva varuosa varuosanumber
•
Kehtivad hinnad ja info leiate aadressilt
www.isc-gmbh.info.
9. Jäätmekäitlus ja taaskasutus
Transpordikahjustuste vältimiseks on seade
pakendis. See pakend on toormaterjal ja seega
taaskasutatav ning selle saab toorainetöötlusse
tagasi toimetada. Seade ja selle tarvikud koosnevad mitmesugustest materjalidest nagu nt metall
ja plast. Katkised seadmed ei kuulu olmeprügi
hulka. Asjatundlikuks käitlemiseks tuleks seade
anda ära vastavasse kogumiskohta. Kui Te ei tea
ühtki kogumiskohta, siis küsige teavet kohalikust
omavalitsusest.
10. Hoiustamine
Hoidke seadet ja selle lisatarvikuid pimedas,
kuivas ja külmakindlas ning lastele ligipääsmatus
kohas. Optimaalne laotemperatuur on vahemikus
5 kuni 30˚C. Hoidke elektritööriista originaalpakendis.
8.1 Puhastamine
Hoidke kaitseseadised, õhupilud ja mootori-
•
kestad võimalikult tolmu- ja mustusevabad.
Hõõruge seade puhta rätikuga puhtaks või
puhastage suruõhuga madalal survel.
Soovitame puhastada seadet otsekohe
Euroopa Liidu direktiiviga 2012/19/EÜ elektri- ja elektroonikaseadmete jäätmete kohta ja siseriiklikele
kohaldamistele tuleb kasutatud elektrilised tööriistad koguda kokku eraldi ja leida neile keskkonnasäästlik taaskasutus.
Taaskasutusalternatiiv tagasisaatmisnõudele:
Elektriseadme omanik on kohustatud omandisuhte lõppemisel alternatiivina tagasisaatmisele kaasa
aitama sobivale taaskasutusele. Seega võib vana seadme loovutada ka tagasivõtukohta, mis korraldab
selle kõrvaldamise riikliku ringlusmajanduse ja jäätmeseadusandluse tähenduses. Asjasse ei puutu vanade seadmete elektrikomponentideta lisaseadmed ja abivahendid.
Tootedokumentatsiooni ja kaasasolevate dokumentide kordustrükk või muul viisil paljundamine, ka osaliselt, on lubatud ainult iSC GmbH loal.
Meil on kõikides garantiitunnistusel loetletud riikides pädevad hoolduspartnerid, kelle kontaktandmed
leiate garantiitunnistuselt. Nemad on Teie käsutuses seoses mis tahes hooldusküsimustega, nagu remonditööd, varu- ja kuluosade muretsemine või kulumaterjalid.
Tuleb tähele panna, et selle toote korral esineb kasutamisest tulenevaid või loomulikke kulumisilminguidjärgmistel detailidel ning neid detaile käsitletaksekulumaterjalina.
* ei pruugi tingimata tarnekomplektiga kaasas olla!
Puuduste või rikete korral palume Teid registreerida see internetis aadressil www.isc-gmbh.info. Märkigekindlasti vea täpne kirjeldus ja vastake lisaks igal juhul järgmistele küsimustele.
Kas seade on töötanud või oli ta algusest peale defektne?
•
Kas Teile hakkas enne defekti ilmnemist midagi silma (defekti tunnused)?
•
Missugune tõrge Teie arvates seadmel on (põhitunnus)?
Lugupeetud klient!
Meie tooted läbivad range kvaliteedikontrolli. Kui seade ei peaks siiski korralikult töötama, on meil siiralt
kahju ja me palume Teil pöörduda meie klienditeenindusse selle garantiitunnistuse lõpus toodud aadressil. Oleme meelsasti Teie teenistuses ka telefoni teel alltoodud teeninduse telefoninumbritel. Garantiinõuete esitamisel kehtib järgnev:
1. Käesolevad garantiitingimused on suunatud ainult tarbijatele, st füüsilistele isikutele, kes ei soovi
toodet kasutada oma kommerts- või muuks iseseisvaks tegevuseks. Käesolevad garantiitingimused
reguleerivad täiendavaid garantiiteenuseid, mida allpool nimetatud tootja lubab oma uute seadmete
ostjatele lisaks seaduslikule garantiile osutada. See garantii ei puuduta Teie seaduslikke garantiinõudeid. Meie garantiiteenus on Teile tasuta.
2. Garantiiteenus hõlmab ainult teie poolt ostetud, allpool nimetatud tootja toodetud uue seadme neid
puudusi, mis tulenevad materjali- või tootmisvigadest, ning piirneb meie valikul nende puuduste kõrvaldamise või seadme vahetamisega.
Võtke palun arvesse, et meie seadmed ei ole konstrueeritud ettevõtluses, käsitöönduses ega kutsetegevuses kasutamise otstarbel. Seetõttu ei kehti garantiileping juhul, kui seadet kasutatakse garantiiajal ettevõtluses, käsitöönduses või tööstuses jt sarnastel tegevusaladel.
3. Meie garantii alla ei kuulu:
- kahjud, mis on tekkinud montaažijuhendi mittejärgimise või asjatundmatu paigalduse, kasutusjuhendi mittejärgimise (nagu nt vale võrgupinge või vooluliigi ühendamisel) või hooldusjuhendi ja
ohutusnõuete eiramise tõttu, samuti seadme jätmise tõttu ebaharilike keskkonnatingimuste kätte või
puuduliku hoolduse ja kontrolli tõttu.
- seadme kahjustused, mis on tekkinud kuritegeliku või asjatundmatu käsitsemise tõttu (nagu nt
seadme ülekoormamine või lubamatute instrumentide või tarvikute kasutamine), võõrkehade (nt liiv,
kivid või tolm, transpordikahjustused) seadmesse tungimisel, jõu kasutamisel või välisjõudude mõju
korral (nt kahjustused mahakukkumise tagajärjel).
- kahjustused seadmel või seadme osadel, mis on põhjustatud kasutamisest tingitud, tavalise või
muu loomuliku kulumise tagajärjel.
4. Garantiiaeg on 24 kuud ning see algab seadme ostmise kuupäevaga. Garantiinõuded tuleb esitada
garantiiajal kahe nädala jooksul pärast defekti tuvastamist. Garantiinõuete esitamine pärast garantiiaja kestuse lõppu on välistatud. Seadme remont või väljavahetamine pikendab garantiiaega või
antakse nõude tõttu seadmele ja võimalikele paigaldatud varuosadele uus garantiiaeg. See kehtib
ka kliendi juures kohapeal teostatud teeninduse korral.
5. Garantiinõude esitamiseks registreerige defektne seade aadressil: www.isc-gmbh.info. Hoidke oma
seadme ostukviitung või teised ostutõendid alles. Seadmete korral, mis saadetakse ilma vastavate
tõenditeta või ilma tüübisildita, on klassifi tseerimise võimaluse ebapiisavuse tõttu garantii välistatud.
Kui seadme defekt käib meie garantii alla, saate esimesel võimalusel tagasi remonditud või uue
seadme.
Enesestmõistetavalt kõrvaldame seadmel ka neid defekte, mis ei käi garantii alla või kui garantiiaeg on
läbi, kuid sel juhul tuleb Teil kulud tasuda. Selleks saatke seade meie teeninduse aadressil.
Kulu-/tarbe- ja puuduolevate detailide osas juhime tähelepanu garantiipiirangutele vastavalt selles kasutusjuhendis antud hooldusteabele.
Noise: measured LWA = dB (A); guaranteed LWA = dB (A)
P = KW; L/Ø = cm
Notifi ed Body:
2012/46/EU_(EU)2016/1628
Emission No.:
PL deklaruje zgodność wymienionego poniżej artykułu z
następującymi normami na podstawie dyrektywy WE.
BG декларира съответното съответствие съгласно
Директива на ЕС и норми за артикул
LV paskaidro šādu atbilstību ES direktīvai un standartiem
LT apibūdina šį atitikimą EU reikalavimams ir prekės normoms
RO declară următoarea conformitate conform directivei UE şi
normelor pentru articolul
GR δηλώνει την ακόλουθη συμμόρφωση σύμφωνα με την
Οδηγία ΕΚ και τα πρότυπα για το προϊόν
HR potvrđuje sljedeću usklađenost prema smjernicama EU i
normama za artikl
BIH potvrđuje sljedeću usklađenost prema smjernicama EU i
normama za artikl
RS potvrđuje sledeću usklađenost prema smernicama EZ i
normama za artikal
RUS следующим удостоверяется, что следующиепродукты
соответствуют директивам и нормам ЕС
UKR проголошує про зазначену нижче відповідність виробу
директивам та стандартам ЄС на виріб
MK ја изјавува следната сообрзност согласно
ЕУ-директивата и нормите за артикли
TR Ürünü ile ilgili AB direktifl eri ve normları gereğince aşağıda
açıklanan uygunluğu belirtir
N erklærer følgende samsvar i henhold til EU-direktivet og
standarder for artikkel
IS Lýsir uppfyllingu EU-reglna og annarra staðla vöru
Standard references: EN 60335-1; EN 60335-2-69; EN 62233
EN 55014-1; EN 55014-2; EN 61000-3-2; EN 61000-3-3
Landau/Isar, den 27.09.2019
First CE: 19 Archive-File/Record: NAPR021478
Art.-No.: 43.041.56 I.-No.: 11019 Documents registrar: Korbinian Wasmeier
Subject to change without notice Wiesenweg 22, D-94405 Landau/Isar