Einhell TE-VC 2025 SACL User guide

D Originalbetriebsanleitung
Nass- Trockensauger
F Instructions d’origine
Aspir
ateur eau et poussières
Aspiratutto
NL Originele handleiding
Nat-dr
oogzuiger
E Manual de instrucciones original
Aspirador en seco y húmedo
P Manual de instruções original
Aspir
ador universal
TE-VC 2025 SACL
2
Art.-Nr.: 23.424.60 I.-Nr.: 21010
Anl_TE_VC_2025_SACL_SPK2.indb 1Anl_TE_VC_2025_SACL_SPK2.indb 1 04.09.2020 09:43:0504.09.2020 09:43:05
1
9
6
7
18
1
10
4
8
16
5
34
13
12
11
14
1a
Anl_TE_VC_2025_SACL_SPK2.indb 2Anl_TE_VC_2025_SACL_SPK2.indb 2 04.09.2020 09:43:1904.09.2020 09:43:19
35 1 4 7 16 34
- 2 -
2
6
19
1
20
21
3
25
22
9
29
23
36
4 5
33
12
14
28
17
32
30
31
27 24
26
18
13
- 3 -
Anl_TE_VC_2025_SACL_SPK2.indb 3Anl_TE_VC_2025_SACL_SPK2.indb 3 04.09.2020 09:43:2004.09.2020 09:43:20
31
33
6 7
33
30
13
30
31
8 9
33
30
30
33
31, 30, 13
10
33
13
30
10 11
33
31
30
- 4 -
Anl_TE_VC_2025_SACL_SPK2.indb 4Anl_TE_VC_2025_SACL_SPK2.indb 4 04.09.2020 09:43:2104.09.2020 09:43:21
32
13
13
12 13
12
10
1514
34
15
18
5
15a 16
18
36
- 5 -
18
25
Anl_TE_VC_2025_SACL_SPK2.indb 5Anl_TE_VC_2025_SACL_SPK2.indb 5 04.09.2020 09:43:2504.09.2020 09:43:25
17
18
19
27
2.
1.
24
9
1
9
8
20a
3
2.
Anl_TE_VC_2025_SACL_SPK2.indb 6Anl_TE_VC_2025_SACL_SPK2.indb 6 04.09.2020 09:43:2804.09.2020 09:43:28
1.
- 6 -
20b
2
3
- 7 -
Anl_TE_VC_2025_SACL_SPK2.indb 7Anl_TE_VC_2025_SACL_SPK2.indb 7 04.09.2020 09:43:3104.09.2020 09:43:31
D
Gefahr! - Zur Verringerung des Verletzungsrisikos Bedienungsanleitung lesen
Vorsicht! Tragen Sie eine Staubschutzmaske. Beim Bearbeiten von Holz und anderer Materialien
kann gesundheitsschädlicher Staub entstehen. Asbesthaltiges Material darf nicht bearbeitet werden!
Warnung vor allgemeiner Gefahr.
Geeignet zur Abscheidung von Staub mit einem Expositions-Grenzwert größer als 1 mg/m³.
Warnung! Das Gerät enthält gesundheitsgefährdenden Staub. Lassen Sie Leerungs- und Wartungsvor­gänge, einschließlich der Beseitigung der Staubsammelbehälter, nur von Fachleuten durchführen, die entsprechende Schutzausrüstung tragen.
Faltenfi lterreinigung
Leistungsaufnahme
- 8 -
Anl_TE_VC_2025_SACL_SPK2.indb 8Anl_TE_VC_2025_SACL_SPK2.indb 8 04.09.2020 09:43:3204.09.2020 09:43:32
Max. Leistungsaufnahme Automatik-Steckdose
+
Max. Leistungsaufnahme gesamt
D
Max
Saugleistungsregulierung
Behälterverriegelung
Min
- 9 -
Anl_TE_VC_2025_SACL_SPK2.indb 9Anl_TE_VC_2025_SACL_SPK2.indb 9 04.09.2020 09:43:3204.09.2020 09:43:32
D
Gefahr!
Beim Benutzen von Geräten müssen einige Si­cherheitsvorkehrungen eingehalten werden, um Verletzungen und Schäden zu verhindern. Lesen Sie diese Bedienungsanleitung / Sicherheitshin­weise deshalb sorgfältig durch. Bewahren Sie die­se gut auf, damit Ihnen die Informationen jederzeit zur Verfügung stehen. Falls Sie das Gerät an an­dere Personen übergeben sollten, händigen Sie diese Bedienungsanleitung / Sicherheitshinweise bitte mit aus. Wir übernehmen keine Haftung für Unfälle oder Schäden, die durch Nichtbeachten dieser Anleitung und den Sicherheitshinweisen entstehen.
1. Sicherheitshinweise
Warnung! Lesen Sie alle Sicherheitshinweise, Anwei­sungen, Bebilderungen und technischen Daten, mit denen dieses Elektrowerkzeug versehen ist. Versäumnisse bei der Einhaltung
der nachfolgenden Anweisungen können elekt­rischen Schlag, Brand und/oder schwere Verlet­zungen verursachen.
Bewahren Sie alle Sicherheitshinweise und Anweisungen für die Zukunft auf.
Achtung: Vor der Montage und Inbetrieb-
nahme die Gebrauchsanweisung unbedingt beachten. Kontrollieren, ob die Netzspannung auf dem
Typenschild mit der Netzspannung überein­stimmt. Netzstecker ziehen wenn: Gerät nicht benützt
wird, bevor Gerät geöffnet wird, vor Reini­gung und Wartung. Gerät niemals mit Lösungsmitteln reinigen.
Stecker nicht am Kabel aus der Steckdose
ziehen. Betriebsbereites Gerät nicht unbeaufsichtigt
lassen. Vor Zugriff von Kindern schützen.
Es ist darauf zu achten, dass die Netzan-
schlussleitung nicht durch Überfahren, Quet­schen, Zerren und dergleichen verletzt oder beschädigt wird. Das Gerät darf nicht benutzt werden, falls der
Zustand der Netzanschlussleitung nicht ein­wandfrei ist. Es darf bei Ersatz der Netzanschlussleitung
nicht von den vom Hersteller angegebenen Ausführungen abgewichen werden. Netzan-
schlussleitung: H 05 VV - F 3 x 1,5 mm Keinesfalls einsaugen: Brennende Streichhöl-
zer, glimmende Asche und Zigarettenstum­mel, brennbare, ätzende, feuergefährliche oder explosive Stoffe, Dämpfe und Flüssig­keiten. Gerät in trockenen Räumen aufbewahren.
Kein schadhaftes Gerät in Betrieb nehmen.
Service nur bei autorisierten Kundendienst-
stellen. Benutzen Sie das Gerät nur für die Arbeiten,
für die es konstruiert wurde. Bei Reinigung von Treppen, ist höchste Auf-
merksamkeit geboten. Verwenden Sie nur Original Zubehör- und
Ersatzteile. Die Steckdose am Gerät nur für die in der
Bedienungsanleitung festgelegten Zwecke verwenden. Das Gerät nicht in explosionsgefährdeten
Räumen einsetzen. Nur mit geeigneter Schutzausrüstung ver-
wenden. Warnung! Das Gerät nur nach angemesse-
ner Unterweisung für den Gebrauch dieses Geräts, die zu saugende Stoffe sowie für de­ren Entsorgung, verwenden. Das Gerät nur mit komplettem Filtrationssys-
tem betreiben.
Dieses Gerät ist nicht dafür bestimmt, durch Per­sonen (einschließlich Kinder) mit eingeschränk­ten physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder mangels Erfahrung und/oder Wissen benutzt zu werden. Kinder sollten beaufsichtigt werden, um sicherzu­stellen, dass sie nicht mit dem Gerät spielen.
2. Gerätebeschreibung und Lieferumfang
2.1 Gerätebeschreibung (Bild 1-20)
1. Filterreinigungstaste
2. Filter
3. Filterabdeckung
4. Automatik-Steckdose für Elektrowerkzeug
5. Gerätekopf
6. Griff mulde
7. Ein-/ Aus-/ Automatikschalter
8. Saugschlauchanschluss
9. Biegsamer Saugschlauch
10. Behälter
11. Wasserablassschraube
12. Laufrollen
- 10 -
2
Anl_TE_VC_2025_SACL_SPK2.indb 10Anl_TE_VC_2025_SACL_SPK2.indb 10 04.09.2020 09:43:3304.09.2020 09:43:33
D
13. Räder
14. Kombidüse
15. Zubehörfach
16. Drehknopf für Saugkraftregulierung
17. Saugrohr, teleskopisch
18. Tragebügel
19. Blasanschluss
20. Filterkorb
21. Sicherheitsschwimmerventil
22. Elektrowerkzeugadapter
23. Fugendüse
24. Faltenfi lter mit Deckel
25. Schaumstofi lter
26. Polsterdüse
27. Schmutzfangsack
28. Handgri
29. Fehlluftregler
30. 4 x Beilagscheibe für Radmontage
31. 2 x Sicherungssplint für Radmontage
32. 2 x Abdeckung für Radmontage
33. Achse für Radmontage
34. Haken für Kabelaufwicklung
35. Halterung Saugrohr
36. Schraube für Tragebügelmontage
2.2 Lieferumfang
Bitte überprüfen Sie die Vollständigkeit des Arti­kels anhand des beschriebenen Lieferumfangs. Bei Fehlteilen wenden Sie sich bitte spätestens innerhalb von 5 Arbeitstagen nach Kauf des Arti­kels unter Vorlage eines gültigen Kaufbeleges an unser Service Center oder an die Verkaufstelle, bei der Sie das Gerät erworben haben. Bitte beachten Sie hierzu die Gewährleistungstabelle in den Service-Informationen am Ende der An­leitung.
Öffnen Sie die Verpackung und nehmen Sie
das Gerät vorsichtig aus der Verpackung. Entfernen Sie das Verpackungsmaterial so-
wie Verpackungs-/ und Transportsicherungen (falls vorhanden). Überprüfen Sie, ob der Lieferumfang vollstän-
dig ist. Kontrollieren Sie das Gerät und die Zubehör-
teile auf Transportschäden. Bewahren Sie die Verpackung nach Möglich-
keit bis zum Ablauf der Garantiezeit auf.
Gefahr! Gerät und Verpackungsmaterial sind kein Kinderspielzeug! Kinder dürfen nicht mit Kunststoff beuteln, Folien und Kleinteilen spielen! Es besteht Verschluckungs- und Er­stickungsgefahr!
Biegsamer Saugschlauch
Elektrowerkzeugadapter
Schmutzfangsack
Schaumstofffilter
Polsterdüse
Fugendüse
Kombidüse
Handgriff
Faltenfilter mit Deckel
Saugrohr, teleskopisch
2x Abdeckung für Radmontage
Achse für Radmontage
4 x Beilagscheibe für Radmontage
2 x Sicherungssplint für Radmontage
2 x Räder
2 x Laufrollen
2 x Schraube für Tragebügelmontage
Tragebügel
Originalbetriebsanleitung
3. Bestimmungsgemäße Verwendung
Der Nass-Trockensauger ist geeignet zum Nass­und Trockensaugen unter Verwendung des ent­sprechenden Filters. Das Gerät ist nicht bestimmt zum Aufsaugen von brennbaren oder explosiven Stoff en. Nass-Trockensauger der Staubklasse L dürfen nur für das Trockensaugen von gesundheits­gefährdenden Stäuben mit einem Expositions­Grenzwert größer als 1 mg/m³ (Staubklasse L) unter Verwendung des entsprechenden Faltenfi l- ters eingesetzt werden.
Die Maschine darf nur nach ihrer Bestimmung verwendet werden. Jede weitere darüber hinaus­gehende Verwendung ist nicht bestimmungsge­mäß. Für daraus hervorgerufene Schäden oder Verletzungen aller Art haftet der Benutzer/Bedie­ner und nicht der Hersteller.
Bitte beachten Sie, dass unsere Geräte bestim­mungsgemäß nicht für den gewerblichen, hand­werklichen oder industriellen Einsatz konstruiert wurden. Wir übernehmen keine Gewährleistung, wenn das Gerät in Gewerbe-, Handwerks- oder Industriebetrieben sowie bei gleichzusetzenden Tätigkeiten eingesetzt wird.
- 11 -
Anl_TE_VC_2025_SACL_SPK2.indb 11Anl_TE_VC_2025_SACL_SPK2.indb 11 04.09.2020 09:43:3304.09.2020 09:43:33
D
4. Technische Daten
Netzspannung:...................220-240 V ~ 50/60 Hz
Leistungsaufnahme: .................................1200 W
Max. Leistungsaufnahme
Automatik-Steckdose: .............................. 2200 W
Max. Leistungsaufnahme Gesamt: ........... 3400 W
Unterdruck max ...........................200 hPa (mbar)
Staubklasse ....................................................... L
Schalldruckpegel L Unsicherheit K
............................ 72 dB (A)
pA
....................................... 2 dB(A)
pA
Behältervolumen: ............................................25 l
Gewicht: ................................................ ca. 9,3 kg
5. Vor Inbetriebnahme
Warnung!
Überzeugen Sie sich vor dem Anschließen, dass die Daten auf dem Typenschild mit den Netzdaten übereinstimmen.
Das Gerät darf nur an einer Schutzkontaktsteck­dose angeschlossen werden!
5.1 Montage Gerät Montage der Räder (Abb. 4-11)
Stecken Sie einen Sicherungssplint für Rad­montage (31) durch die entsprechende Bohrung in der Radachse (33) und führen Sie eine Bei­lagscheibe (30), ein Rad (13) und eine Beilags­scheibe über die Radachse (33) (Abb. 5-6). Nun schieben Sie die Radachse (33) durch die dafür vorgesehenen Führungen an der Unterseite des Behälters (10) (Abb. 7). Stecken Sie eine Beilagsscheibe und das zweite Rad (13) auf das freie Ende der Radachse (33) und sichern Sie es mit der übrigen Beilagscheibe (30) und dem Si­cherungssplint (31) (Abb. 8-10). Drücken Sie die Abdeckungen (32) auf die Außenseite der Räder (13) so dass die Haltenasen an den Abdeckun­gen (32) am Rad (13) einrasten. (Abb. 11).
Montage des Gerätekopfes (Abb. 14)
Der Gerätekopf (5) wird mit dem Tragebügel (18) am Behälter (10) befestigt. Zum Abnehmen des Gerätekopfes den Tragebügel nach vorne schwenken (Abb. 14) und den Gerätekopf abneh­men. Bei Montage des Gerätekopfes auf korrekte Position des Tragebügels achten (Abb. 14).
Montage des Tragebügels (Abb. 15-15a)
Montieren Sie den Tragebügel (18) entsprechend der Abb. 15-15a.
5.2 Montage der Filter
Hinweis!
Den Nass-/Trockensauger niemals ohne Filter benutzen! Achten Sie stets auf festen Sitz der Filter!
Montage des Schaumstofi lters (Abb. 16)
Zum Nasssaugen ziehen Sie den beiliegenden Schaumstofi lter (25) über den Filterkorb (Abb. 2/20). Der bei der Lieferung bereits montierte Fal­tenfi lter (Abb. 3/24) ist nicht für das Nasssaugen geeignet!
Montage des Faltenfi lters (Abb. 17)
Zum Trockensaugen schieben Sie den Faltenfi lter (Abb. 3/24) auf den Filterkorb (Abb. 2/20). Der Fal­tenfi lter (Abb. 3/24) ist nur für das Trockensaugen geeignet!
5.3 Montage des Behälterbeutels (Abb. 18)
Montieren Sie den Schmutzfangsack (Abb. 3/27) wie in Abbildung 18 dargestellt.
5.4 Montage des Saugschlauches
(Abb. 1-3; 18)
Verbinden Sie je nach Anwendungsfall den Saug­schlauch (9) mit dem entsprechenden Anschluss des Nass-/Trockensaugers.
Saugen
Schließen Sie den Saugschlauch (9) am Saug­schlauchanschluss (8) an
Montage der Laufrollen (Abb. 12)
Stecken Sie die Laufrollen (12) in die entspre­chenden Aufnahmen an der Unterseite des
Blasen
Schließen sie den Saugschlauch (9) am Blasan­schluss (19) an.
Behälters (10). Laufrollen (12) kräftig in die Auf­nahmen drücken bis sie mit einem Klickgeräusch einrasten (Abb. 12).
Fehlluftregler (Abb. 3)
Zwischen Saugschlauch (9) und Saugrohr (17) kann der Fehlluftregler (29) eingesetzt werden. Am Fehlluftregler (29) kann die Saugkraft an der Düse stufenlos eingestellt werden. Nutzen Sie den Fehlluftregler gezielt beim Nass-
- 12 -
Anl_TE_VC_2025_SACL_SPK2.indb 12Anl_TE_VC_2025_SACL_SPK2.indb 12 04.09.2020 09:43:3304.09.2020 09:43:33
D
saugen, um zusätzlich zur Flüssigkeit auch Luft durch den Fehlluftregler Anzusaugen. So wird das Gerät beim Ansaugen der Flüssigkeit entlastet.
5.5 Saugdüsen Kombidüse (Abb. 3)
Die Kombidüse (14) ist zum Absaugen von Fest­stoff en und Flüssigkeiten auf mittleren bis großen Flächen geeignet.
Fugendüse (Abb. 3)
Die Fugendüse (23) ist zum Absaugen von Feststoff en und Flüssigkeiten in Ecken, Kanten und an anderen schwer zugänglichen Stellen geeignet.
Polsterdüse (Abb. 3)
Die Polsterdüse (26) ist speziell zum Absaugen von Feststoff en auf Polstern und Teppichen ge- eignet.
6. Bedienung
6.1 Ein- / Ausschalter (Abb. 1/7)
Schalterstellung 0: Aus Schalterstellung I: Normalbetrieb Schalterstellung AUTO: Automatikbetrieb
6.1.2 Saugkraftregulierung (Abb. 1a)
Drehen Sie den Drehknopf für Saugkraftregulie­rung (16) nach links bzw. rechts um die Saugleis­tung zu regulieren.
6.2 Trockensaugen
Verwenden Sie zum Trockensaugen den Fal­tenfi lter (24) (siehe Punkt 5.2). Bei Beseitigung von besonders starken Verschmutzungen kann zusätzlich der Schmutzfangsack (27) montiert werden (siehe Punkt 5.3). Achten Sie stets auf festen Sitz der Filter!
6.3 Nasssaugen
Verwenden Sie zum Nasssaugen den Schaum­stofi lter (25) (siehe Punkt 5.2). Achten Sie stets auf festen Sitz des Filters!
Wasserablassschraube (Abb.1)
Zum einfacheren Entleeren des Behälters (10) beim Nasssaugen ist dieser mit einer Wasserab­lassschraube (11) ausgestattet. Wasserablass­schraube (11) durch Linksdrehung öff nen und Flüssigkeit ablassen.
Beim Nasssaugen verschließt das Sicherheits­schwimmerventil (Abb. 2/21) nach Erreichen des maximalen Füllstandes am Behälter. Dabei ändert sich das Ansauggeräusch des Gerätes, es wird lauter. Schalten sie dann das Gerät aus und leeren sie den Behälter.
Gefahr!
Der Nass- Trockensauger ist nicht für das Aufsau­gen von brennbaren Flüssigkeiten geeignet! Verwenden Sie zum Nasssaugen nur den beilie­genden Schaumstofi lter!
6.4 Automatikbetrieb (Abb. 1)
Schließen Sie das Netzkabel ihres Elektrowerk­zeugs an die Automatik-Steckdose (4) an und Verbinden Sie den Saugschlauch (9) mit dem Staubabsauganschluss ihres Elektrowerkzeugs. Achten Sie auf festen Sitz und luftdichte Verbin­dung der Geräte.
Zum Anschluss des Saugschlauches (9) an das Elektrowerkzeug kann der beiliegende Elektro­werkzeugadapter (Abb. 3/22) benutzt werden. Setzen Sie ihn hierzu zwischen Saugschlauch und Absauganschluss des Elektrowerkzeugs ein.
Stellen Sie den Schalter (7) des Nass- Trocken­saugers auf Position AUTO, Automatikbetrieb. Sobald Sie das Elektrowerkzeug einschalten schaltet sich der Nass- Trockensauger ein. Wenn Sie ihr Elektrowerkzeug ausschalten schaltet sich der Nass- Trockensauger mit einer voreingestell­ten Verzögerung aus.
6.5 Blasen
Verbinden Sie den Saugschlauch (Abb. 1/9) mit dem Blasanschluss (Abb. 2/19) des Nass- Tro­ckensaugers.
6.6 Filterreinigungssystem (Abb. 19)
Das Gerät ist mit einem Filterreinigungssystem ausgestattet, das die Absaugung von gro­ßen Mengen feinen Staub ohne eingesetzten Schmutzfangsack ermöglicht.
Hinweis! Das Filterreinigungssystem kann nur bei laufendem Gerät aktiviert werden.
Bei nachlassender Saugleistung kann die Filter­reinigung per Knopfdruck aktiviert werden, um den verschmutzten Faltenfi lter zu reinigen und die Saugleistung wieder zu erhöhen.
- 13 -
Anl_TE_VC_2025_SACL_SPK2.indb 13Anl_TE_VC_2025_SACL_SPK2.indb 13 04.09.2020 09:43:3304.09.2020 09:43:33
D
Betätigen Sie bei laufendem Gerät mit dem Saug­schlauchende 6x die Reinigungstaste (1). Halten Sie die Taste bei jeder Betätigung 4 Sekunden lang gedrückt. Achten Sie darauf, dass der Saug­schlauch dabei nicht geknickt wird.
7. Austausch der Netzanschlussleitung
Gefahr!
Wenn die Netzanschlussleitung dieses Gerätes beschädigt wird, muss sie durch den Hersteller oder seinen Kundendienst oder eine ähnlich qua­lifi zierte Person ersetzt werden, um Gefährdun- gen zu vermeiden.
8. Reinigung, Wartung und Ersatzteilbestellung
Gefahr!
Ziehen Sie vor allen Reinigungsarbeiten den Netzstecker.
Warnung!
Wartung und Reinigung so durchführen, dass kei­ne Gefahr für das Wartungspersonal und andere Personen entsteht. Bei der Durchführung von Wartungs- und Repa­raturarbeiten müssen alle verunreinigten Teile, die nicht zufriedenstellend gereinigt werden können, in undurchlässigen Beuteln verpackt und in Über­einstimmung mit gültigen nationalen Vorschriften entsorgt werden.
Im Wartungsbereich:
für gefilterte Zwangsentlüftung sorgen
persönliche Schutzausrüstung tragen
nach der Wartung den Wartungsbereich rei-
nigen
8.1 Reinigung
Halten Sie Schutzvorrichtungen, Luftschlitze
und Motorengehäuse so staub- und schmutz­frei wie möglich. Wir empfehlen, dass Sie das Gerät direkt
nach jeder Benutzung reinigen.
8.2 Reinigung des Gerätekopfes (Abb. 1/5)
Reinigen Sie das Gerät regelmäßig mit einem feuchten Tuch und etwas Schmierseife. Verwen­den Sie keine Reinigungs- oder Lösungsmittel; diese könnten die Kunststoff teile des Gerätes angreifen.
8.3 Reinigung des Behälters (Abb. 1/10)
Der Behälter kann, je nach Verschmutzung mit ei­nem feuchten Tuch und etwas Schmierseife oder unter fl ießendem Wasser gereinigt werden.
8.4 Reinigung der Filter Reinigung des Faltenfi lters (Abb. 3/24)
Reinigen Sie den Faltenfi lter (24) regelmäßig indem Sie ihn vorsichtig abklopfen und mit einer feinen Bürste oder einem Handfeger säubern.
Reinigung des Schaumstofi lters (Abb. 3/25)
Reinigen Sie den Schaumstofi lter (25) mit etwas Schmierseife unter fl ießendem Wasser und las- sen Sie ihn an der Luft trocknen.
Reinigung des Filters (Abb. 20a-20b)
Der Filter (2) sollte regelmäßig kontrolliert und bei Bedarf gereinigt werden.
1. Entfernen Sie die Filterabdeckung (3) (Abb. 20a)
2. Entnehmen Sie den Filter (2) (Abb. 20b)
3. Reinigen Sie den Filter durch ausklopfen oder ausblasen
4. Der Zusammenbau erfolgt in umgekehrter Reihenfolge
8.5 Wartung
Kontrollieren Sie die Filter des Nass- Trocken­saugers regelmäßig und vor jeder Anwendung auf festen Sitz.
Es ist mindestens jährlich vom Hersteller oder ei­ner unterwiesenen Person eine staubtechnische Überprüfung durchzuführen, z. B. auf Beschädi­gung des Filters, Dichtheit des Saugers.
8.6 Ersatzteilbestellung:
Bei der Ersatzteilbestellung sollten folgende An­gaben gemacht werden;
Typ des Gerätes
Artikelnummer des Gerätes
Ident-Nummer des Gerätes
Ersatzteilnummer des erforderlichen Ersatz-
teils
Aktuelle Preise und Infos fi nden Sie unter www.Einhell-Service.com
- 14 -
Anl_TE_VC_2025_SACL_SPK2.indb 14Anl_TE_VC_2025_SACL_SPK2.indb 14 04.09.2020 09:43:3304.09.2020 09:43:33
9. Entsorgung und Wiederverwertung
Das Gerät befi ndet sich in einer Verpackung um Transportschäden zu verhindern. Diese Verpackung ist Rohstoff und ist somit wieder verwendbar oder kann dem Rohstoff kreislauf zurückgeführt werden. Das Gerät und dessen Zu­behör bestehen aus verschiedenen Materialien, wie z.B. Metall und Kunststoff e. Defekte Geräte gehören nicht in den Hausmüll. Zur fachgerechten Entsorgung sollte das Gerät an einer geeigneten Sammelstellen abgegeben werden. Wenn Ihnen keine Sammelstelle bekannt ist, sollten Sie bei der Gemeindeverwaltung nachfragen.
10. Lagerung
Lagern Sie das Gerät und dessen Zubehör an einem dunklen, trockenen und frostfreiem Ort. Die optimale Lagertemperatur liegt zwischen 5 und 30 ˚C. Bewahren Sie das Elektrowerkzeug in der Originalverpackung auf.
D
Nur für EU-Länder
Werfen Sie Elektrowerkzeuge nicht in den Haus­müll!
Gemäß europäischer Richtlinie 2012/19/EU über Elektro- und Elektronik-Altgeräte und Umsetzung in nationales Recht müssen verbrauchte Elektro­werkzeuge getrennt gesammelt werden und einer umweltgerechten Wiederverwertung zugeführt werden.
Recycling-Alternative zur Rücksendeauff orde- rung: Der Eigentümer des Elektrogerätes ist alternativ anstelle Rücksendung zur Mitwirkung bei der sachgerechten Verwertung im Falle der Eigen­tumsaufgabe verpfl ichtet. Das Altgerät kann hierfür auch einer Rücknahmestelle überlassen werden, die eine Beseitigung im Sinne der nati­onalen Kreislaufwirtschafts- und Abfallgesetze durchführt. Nicht betroff en sind den Altgeräten beigefügte Zubehörteile und Hilfsmittel ohne Elek­trobestandteile.
Der Nachdruck oder sonstige Vervielfältigung von Dokumentation und Begleitpapieren der Produk­te, auch auszugsweise, ist nur mit ausdrücklicher Zustimmung der Einhell Germany AG zulässig.
Technische Änderungen vorbehalten
- 15 -
Anl_TE_VC_2025_SACL_SPK2.indb 15Anl_TE_VC_2025_SACL_SPK2.indb 15 04.09.2020 09:43:3304.09.2020 09:43:33
D
Service-Informationen
Wir unterhalten in allen Ländern, welche in der Garantieurkunde benannt sind, kompetente Service­Partner, deren Kontakte Sie der Garantieurkunde entnehmen. Diese stehen Ihnen für alle Service­Belange wie Reparatur, Ersatzteil- und Verschleißteil-Versorgung oder den Bezug von Verbrauchsmate­rialien zur Verfügung.
Es ist zu beachten, dass bei diesem Produkt folgende Teile einem gebrauchsgemäßen oder natürlichen Verschleiß unterliegen bzw. folgende Teile als Verbrauchsmaterialien benötigt werden.
Kategorie Beispiel
Verschleißteile* Kombidüse, Fugendüse, Polsterdüse, Elektro-
Verbrauchsmaterial/ Verbrauchsteile* Faltenfi lter, Schaumstofi lter, Schmutzfangsack,
Fehlteile
* nicht zwingend im Lieferumfang enthalten!
Bei Mängel oder Fehlern bitten wir Sie, den Fehlerfall im Internet unter www.Einhell-Service.com anzu­melden. Bitte achten Sie auf eine genaue Fehlerbeschreibung und beantworten Sie dazu in jedem Fall folgende Fragen:
Hat das Gerät bereits einmal funktioniert oder war es von Anfang an defekt?
Ist Ihnen vor dem Auftreten des Defektes etwas aufgefallen (Symptom vor Defekt)?
Welche Fehlfunktion weist das Gerät Ihrer Meinung nach auf (Hauptsymptom)?
Beschreiben Sie diese Fehlfunktion.
werkzeugadapter, etc.
Zusatzfi lter, etc.
- 16 -
Anl_TE_VC_2025_SACL_SPK2.indb 16Anl_TE_VC_2025_SACL_SPK2.indb 16 04.09.2020 09:43:3404.09.2020 09:43:34
D
Garantieurkunde
Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, unsere Produkte unterliegen einer strengen Qualitätskontrolle. Sollte dieses Gerät dennoch einmal nicht einwandfrei funktionieren, bedauern wir dies sehr und bitten Sie, sich an unseren Servicedienst unter der auf dieser Garantiekarte angegebenen Adresse zu wenden. Gerne stehen wir Ihnen auch telefo­nisch über die angegebene Servicerufnummer zur Verfügung. Für die Geltendmachung von Garantiean­sprüchen gilt folgendes:
1. Diese Garantiebedingungen richten sich ausschließlich an Verbraucher, d. h. natürliche Personen,
die dieses Produkt weder im Rahmen ihrer gewerblichen noch anderen selbständigen Tätigkeit nutzen wollen. Diese Garantiebedingungen regeln zusätzliche Garantieleistungen, die der u. g. Hersteller zusätzlich zur gesetzlichen Gewährleistung Käufern seiner Neugeräte verspricht. Ihre gesetzlichen Gewährleistungsansprüche werden von dieser Garantie nicht berührt. Unsere Garan­tieleistung ist für Sie kostenlos.
2. Die Garantieleistung erstreckt sich ausschließlich auf Mängel an einem von Ihnen erworbenen neu-
en Gerät des u. g. Herstellers, die auf einem Material- oder Herstellungsfehler beruhen und ist nach unserer Wahl auf die Behebung solcher Mängel am Gerät oder den Austausch des Gerätes be­schränkt. Bitte beachten Sie, dass unsere Geräte bestimmungsgemäß nicht für den gewerblichen, handwerklichen oder berufl ichen Einsatz konstruiert wurden. Ein Garantievertrag kommt daher nicht zustande, wenn das Gerät innerhalb der Garantiezeit in Gewerbe-, Handwerks- oder Industriebe­trieben verwendet wurde oder einer gleichzusetzenden Beanspruchung ausgesetzt war.
3. Von unserer Garantie ausgenommen sind:
- Schäden am Gerät, die durch Nichtbeachtung der Montageanleitung oder aufgrund nicht fach­gerechter Installation, Nichtbeachtung der Gebrauchsanleitung (wie durch z.B. Anschluss an eine falsche Netzspannung oder Stromart) oder Nichtbeachtung der Wartungs- und Sicherheitsbestim­mungen oder durch Aussetzen des Geräts an anomale Umweltbedingungen oder durch mangelnde Pfl ege und Wartung entstanden sind.
- Schäden am Gerät, die durch missbräuchliche oder unsachgemäße Anwendungen (wie z.B. Über­lastung des Gerätes oder Verwendung von nicht zugelassenen Einsatzwerkzeugen oder Zubehör), Eindringen von Fremdkörpern in das Gerät (wie z.B. Sand, Steine oder Staub, Transportschäden), Gewaltanwendung oder Fremdeinwirkungen (wie z. B. Schäden durch Herunterfallen) entstanden sind.
- Schäden am Gerät oder an Teilen des Geräts, die auf einen gebrauchsgemäßen, üblichen oder sonstigen natürlichen Verschleiß zurückzuführen sind.
4. Die Garantiezeit beträgt 24 Monate und beginnt mit dem Kaufdatum des Gerätes. Garantieansprü-
che sind vor Ablauf der Garantiezeit innerhalb von zwei Wochen, nachdem Sie den Defekt erkannt haben, geltend zu machen. Die Geltendmachung von Garantieansprüchen nach Ablauf der Ga­rantiezeit ist ausgeschlossen. Die Reparatur oder der Austausch des Gerätes führt weder zu einer Verlängerung der Garantiezeit noch wird eine neue Garantiezeit durch diese Leistung für das Gerät oder für etwaige eingebaute Ersatzteile in Gang gesetzt. Dies gilt auch bei Einsatz eines Vor-Ort­Services.
5. Für die Geltendmachung Ihres Garantieanspruches melden Sie bitte das defekte Gerät an unter:
www.Einhell-Service.com. Halten Sie bitte den Kaufbeleg oder andere Nachweise Ihres Kaufs des Neugeräts bereit. Geräte, die ohne entsprechende Nachweise oder ohne Typenschild eingesendet werden, sind von der Garantieleistung aufgrund mangelnder Zuordnungsmöglichkeit ausgeschlos­sen. Ist der Defekt des Gerätes von unserer Garantieleistung erfasst, erhalten Sie umgehend ein
repariertes oder neues Gerät zurück. Selbstverständlich beheben wir gegen Erstattung der Kosten auch gerne Defekte am Gerät, die vom Garantieumfang nicht oder nicht mehr erfasst sind. Dazu senden Sie das Gerät bitte an unsere Service­adresse. Für Verschleiß-, Verbrauchs- und Fehlteile verweisen wir auf die Einschränkungen dieser Garantie ge­mäß den Service-Informationen dieser Bedienungsanleitung.
Einhell Service · Eschenstraße 6 · 94405 Landau/Isar (Deutschland)
- 17 -
Anl_TE_VC_2025_SACL_SPK2.indb 17Anl_TE_VC_2025_SACL_SPK2.indb 17 04.09.2020 09:43:3404.09.2020 09:43:34
D
Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde,
LIEBE MÖGLICHMACHER,
wir haben das Ziel, alles dafür zu tun, damit Sie mit Einhell all Ihre Projekte möglich machen können. Aus diesem Grund ist Service bei uns gelebter Anspruch: mit über 20 Jahren Erfahrung und mehr als 120 kompetenten und persönlichen Ansprechpartnern hat es sich der Einhell Serv ice auf die Fahnen geschrieben, Sie bei allen Fragen zu Ihrem Produk t zu unterstützen. Dazu gehört ein beratendes Technikerteam, bis zu 10 Jahre Ersatz teilverf üg­barkeit, 24 Stunden Versandser vice, eine leistungsfähige Reparatur-Organisation und ein fl ächendeckendes Service-Partnernetz.
Über unser Onlineportal www.Einhell-Service.com sind viele unserer verfügbaren Ser vices jetz t noch schneller und einfacher für Sie erreichbar – rund um die Uhr, sieben Tage die Woche.
ERSATZTEILE
PREIS­INFORMATIONEN
GARANTIEVER­LÄNGERUNGEN
Einhell Service
Eschenstraße 6 944 05 Landau an der Isar
ZUBEHÖR
VERFÜGBARKEITEN
REPARATUR­SERVICE
Telefon: 09951 - 959 20 00 Telefax: 09951 - 959 1700 E-Mail: Service-DE@Einhell.com
Wir freuen uns auf Ihren Besuch unter
PRODUKT­INFORMATIONEN
TRACK & TR ACE
SERVICE-STELLEN VOR ORT
Einhell-Service.com
>>>
- 18 -
Anl_TE_VC_2025_SACL_SPK2.indb 18Anl_TE_VC_2025_SACL_SPK2.indb 18 04.09.2020 09:43:3404.09.2020 09:43:34
F
Danger ! - Pour réduire le risque de blessure, lisez le mode d‘emploi
Attention ! Portez un masque anti-poussière. Lors de travaux sur bois et autres matériaux, de
la poussière nuisible à la santé peut être dégagée. Ne travaillez pas sur du matériau contenant de l‘amiante !
Attention aux risques généraux.
Convient à la séparation de poussière avec une valeur limite d‘exposition supérieure à 1 mg / m³.
Avertissement ! L‘appareil contient de la poussière dangereuse pour la santé. Confi ez les opérations de vidange et de maintenance, y compris l‘élimination des bacs collecteurs de poussière, uniquement à des spécialistes, qui portent des équipements de protection appropriés.
Nettoyage du fi ltre à plis
Puissance absorbée
- 19 -
Anl_TE_VC_2025_SACL_SPK2.indb 19Anl_TE_VC_2025_SACL_SPK2.indb 19 04.09.2020 09:43:4404.09.2020 09:43:44
F
Puissance absorbée max. prise de courant automatique
+
Puissance absorbée totale max
Max
Régulation de la puissance d‘aspiration
Verrouillage du bac
Min
- 20 -
Anl_TE_VC_2025_SACL_SPK2.indb 20Anl_TE_VC_2025_SACL_SPK2.indb 20 04.09.2020 09:43:4404.09.2020 09:43:44
F
Danger !
Lors de l’utilisation d’appareils, il faut respecter certaines mesures de sécurité afi n d’éviter des blessures et dommages. Veuillez donc lire atten­tivement ce mode d’emploi/ces consignes de sécurité. Veillez à le conserver en bon état pour pouvoir accéder aux informations à tout moment. Si l’appareil doit être remis à d’autres personnes, veillez à leur remettre aussi ce mode d’emploi/ ces consignes de sécurité. Nous déclinons toute responsabilité pour les accidents et dommages dus au non-respect de ce mode d’emploi et des consignes de sécurité.
1. Consignes de sécurité
Danger ! Veuillez lire toutes les consignes de sécurité et instructions. Tout non-respect des consignes
de sécurité et instructions peut provoquer une décharge électrique, un incendie et/ou des bles­sures graves.
Conservez toutes les consignes de sécurité et instructions pour une consultation ultéri­eure.
Attention : avant le montage et la mise en ser-
vice, respectez absolument le mode d’emploi.
Contrôlez que la tension secteur figurant sur
la plaque d’identification correspond à la ten-
sion secteur.
Débranchez la prise secteur : lorsque vous
n’utilisez pas l’appareil, avant d’ouvrir
l’appareil, avant le nettoyage et l’entretien.
Ne nettoyez jamais l’appareil avec des sol-
vants.
Ne retirez pas la fiche de la prise en la tirant
par le câble.
Ne laissez pas l’appareil sans surveillance.
Interdire l’accès aux enfants.
Il faut veiller à ne pas abîmer ni endommager
la ligne de raccordement secteur en roulant
dessus, en l’écrasant, en la tirant ou par
d’autres actions du même genre.
L’appareil ne doit pas être utilisé si l’état de
la ligne de raccordement réseau n’est pas
impeccable.
Lors du remplacement de la ligne de raccor-
dement secteur, il ne faut pas s’écarter des
modèles indiqués par le producteur. Ligne de
raccordement réseau : H 05 VV -
F 3 x 1,5 mm
N’aspirez jamais : d’allumettes brûlantes,
2
.
de cendres ni de mégots en combustion, de matériaux, vapeurs ou liquides combustibles, corrosifs ou explosifs. Conservez l’appareil à un endroit sec.
Ne mettez pas en service un appareil endom-
magé. Service après-vente uniquement dans nos
postes service après-vente autorisés. Utilisez uniquement l’appareil pour les tra-
vaux pour lesquels il a été construit. Lorsque vous nettoyez des escaliers, la plus
grande prudence est de mise. Utilisez exclusivement des accessoires et
pièces détachées d’origine. Utilisez la prise de l‘appareil uniquement aux
fins définies dans le mode d‘emploi. Ne placez pas l‘appareil dans des salles ex-
posées au danger d‘explosion. À utiliser uniquement avec un équipement de
protection approprié. Avertissement ! N‘utilisez l‘appareil qu‘après
avoir reçu des instructions appropriées pour l‘utilisation de cet appareil, les substances à aspirer et leur élimination. N‘utilisez l‘appareil qu‘avec un système de
filtration complet.
L‘appareil n‘est pas destiné à être utilisé par les personnes (y compris les enfants) ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales limitées ou manquant d‘expérience et/ou de con­naissances. Surveillez les enfants pour vous assurer qu’ils ne jouent pas avec l’appareil.
2. Description de l’appareil et volume de livraison
2.1 Description de l’appareil (fi gures 1 à 20)
1. Touche de nettoyage de fi ltre
2. Filtre
3. Couvercle du fi ltre
4. Prise de courant automatique pour outil élec-
trique
5. Tête de l‘appareil
6. Poignée encastrée
7. Interrupteur marche / arrêt / automatique
8. Raccord de tuyau d‘aspiration
9. Tuyau d‘aspiration fl exible
10. Bac
11. Bouchon fi leté de vidange d‘eau
12. Roulettes
13. Roues
- 21 -
Anl_TE_VC_2025_SACL_SPK2.indb 21Anl_TE_VC_2025_SACL_SPK2.indb 21 04.09.2020 09:43:4404.09.2020 09:43:44
F
14. Brosse combinée
15. Compartiment accessoires
16. Bouton rotatif pour la régulation de la force d‘aspiration
17. Tube d‘aspiration, télescopique
18. Étrier support
19. Raccord du souffl age
20. Cage fi ltrante
21. Soupape de sécurité à fl otteur
22. Adaptateur pour outil électrique
23. Suceur plat
24. Filtre à plis avec couvercle
25. Filtre en mousse
26. Brosse d‘ameublement
27. Sac collecteur de saletés
28. Poignée
29. Régulateur de manque d‘air
30. 4 rondelles pour montage de roue
31. 2 goupilles de sécurité pour montage de roue
32. 2 recouvrements pour montage de roue
33. Axe pour montage de roue
34. Crochet pour enrouleur de câble
35. Fixation tube d‘aspiration
36. Vis pour montage d‘étrier support
2.2 Volume de livraison
Veuillez contrôler si l‘article est complet à l‘aide de la description du volume de livraison. S‘il manque des pièces, adressez-vous dans un délai de 5 jours maximum après votre achat à notre service après-vente ou au magasin où vous avez acheté l‘appareil muni d‘une preuve d‘achat vala­ble. Veuillez consulter pour cela le tableau des garanties dans les informations service après­vente à la fi n du mode d‘emploi.
Ouvrez l’emballage et prenez l’appareil en le
sortant avec précaution de l’emballage. Retirez le matériel d’emballage tout comme
les sécurités d’emballage et de transport (s’il y en a). Vérifiez si la livraison est bien complète.
Contrôlez si l’appareil et ses accessoires ne
sont pas endommagés par le transport. Conservez l’emballage autant que possible
jusqu’à la fin de la période de garantie.
Sac collecteur de saletés
Filtre en mousse
Brosse d’ameublement
Suceur plat
Brosse combinée
Poignée
Filtre à plis avec couvercle
Tube d’aspiration, télescopique
2 recouvrements pour montage de roue
Axe pour montage de roue
4 rondelles pour montage de roue
2 goupilles de sécurité pour montage de roue
2 roues
2 roulettes
Préfiltre
Guidon
2 vis pour montage de guidon
2 écrous de fixation pour montage de guidon
2 vis pour montage d‘étrier support
Étrier support
Mode d‘emploi d‘origine
3. Utilisation conforme à l’aff ectation
L‘aspirateur eau et poussières convient à l‘aspiration de liquide et de poussières sous ré­serve d‘utiliser le fi ltre correspondant. L‘appareil n‘est pas destiné à l‘aspiration de matériaux com­bustibles ou explosifs. Les aspirateurs eau et poussières de la classe de poussière L peuvent uniquement être utilisés pour l‘aspiration à sec de poussières dangereuses pour la santé avec une valeur limite d‘exposition supérieure à 1 mg/m³ (classe de poussière L) en utilisant le fi ltre à plis correspondant.
La machine doit exclusivement être employée conformément à son aff ectation. Chaque uti- lisation allant au-delà de cette aff ectation est considérée comme non conforme. Pour les dommages en résultant ou les blessures de tout genre, le producteur décline toute responsabilité et l’opérateur/l’exploitant est responsable.
Danger ! L’appareil et le matériel d’emballage ne sont pas des jouets ! Il est interdit de laisser des enfants jouer avec des sacs et des fi lms en plastique et avec des pièces de petite taille. Ils risquent de les avaler et de s’étouff er !
Tuyau d’aspiration flexible
Adaptateur pour outil électrique
Anl_TE_VC_2025_SACL_SPK2.indb 22Anl_TE_VC_2025_SACL_SPK2.indb 22 04.09.2020 09:43:4404.09.2020 09:43:44
Veillez au fait que nos appareils, conformément à leur aff ectation, n’ont pas été construits, pour être utilisés dans un environnement profession­nel, industriel ou artisanal. Nous déclinons toute responsabilité si l’appareil est utilisé profession­nellement, artisanalement ou dans des sociétés industrielles, tout comme pour toute activité équivalente.
- 22 -
F
4. Données techniques
Tension du réseau : ...........220-240 V ~ 50/60 Hz
Puissance absorbée : ............................. 1200 W
Puissance absorbée max. prise de courant auto-
matique : ................................................ 2200 W
Puissance absorbée totale max. : ........... 3400 W
Sous-pression max .....................200 hPa (mbar)
Classe de poussière ........................................ L
Niveau de pression acoustique LpA .... 72 dB (A)
Imprécision KpA ..................................... 2 dB(A)
Volume du bac : .............................................25 l
Poids : ................................................ env. 9,3 kg
5. Avant la mise en service
Avertissement !
Assurez-vous, avant de brancher la machine, que les données se trouvant sur la plaque signalé­tique correspondent bien aux données du réseau.
L’appareil doit être uniquement branché sur une prise de courant de sécurité !
5.1 Montage de l’appareil Montage des roues (fi g. 4-11)
Insérez une goupille de sécurité pour le montage des roues (31) à travers le trou correspondant de l’essieu (33) et enfi lez une rondelle (30), une roue (13) ainsi qu’une autre rondelle sur l’essieu (33) (fi g. 5-6). À présent, enfi chez l’essieu (33) sur la partie inférieure du bac (10) à travers les guidages prévus à cet eff et (fi g. 7). Enfi chez une rondelle et la deuxième roue (13) sur l’extrémité libre de l’essieu (33) et fi xez-la à l’aide des au- tres rondelles (30) et de la goupille de sécurité (31) (fi g. 8-10). Enfoncez les recouvrements (32) sur la partie externe des roues (13) afi n que les languettes de fi xation des recouvrements (32) de la roue (13) s’enclenchent. (fi g. 11).
Montage des roulettes (fi g. 12)
Insérez les roulettes (12) dans les logements correspondants au niveau de la partie inférieure du bac (10). Poussez les roulettes (12) avec force dans les logements jusqu‘à ce qu‘elles s‘enclenchent de manière audible (fi g. 12).
Montage de la tête de l‘appareil (fi g. 14)
La tête de l‘appareil (5) est fi xée à l‘aide de l‘étrier support (18) au niveau du bac (10). Pour retirer la tête de l‘appareil, pivotez l‘étrier support vers l‘avant (fi g. 14) et enlevez la tête de l‘appareil.
Lors du montage de la tête de l‘appareil, veillez à la bonne position de l‘étrier support (fi g. 14).
Montage de l‘étrier support (fi g. 15-15a)
Montez l‘étrier support (18) conformément à la fi g. 15-15a.
5.2 Montage des fi ltres
Remarque !
N’utilisez jamais l’aspirateur eau et poussières sans fi ltre ! Veillez toujours à la bonne fi xation des fi ltres !
Montage du fi ltre en mousse (fi g. 16)
Pour aspirer du liquide, recouvrez la cage fi ltrante (fi g. 2/20) avec le fi ltre en mousse (25) joint. Le ltre à plis (fi g. 3/24) déjà installé à la livraison ne convient pas pour l’aspiration de liquide !
Montage du fi ltre à plis (fi g. 17)
Pour l’aspiration à sec, enfi chez le fi ltr 3/24) par-dessus la cage fi ltrante (fi g. 2/20). Le ltre à plis (fi g. 3/24) convient uniquement pour l’aspiration à sec !
5.3 Montage du sac du bac (fi g. 18)
Montez le sac collecteur de saletés (fi g. 3/27) comme indiqué dans la fi gure 18.
5.4 Montage du tuyau d’aspiration
(fi g. 1-3 ; 18)
Raccordez selon l’utilisation choisie le tuyau d’aspiration (9) au raccord correspondant de l’aspirateur eau et poussières.
Aspiration
Branchez le tuyau d’aspiration (9) sur le raccord de tuyau d’aspiration (8).
Souffl age
Branchez le tuyau d’aspiration (9) sur le raccord du souffl age (19).
Régulateur de manque d’air (fi g. 3)
Le régulateur de manque d’air (29) peut être inséré entre le tuyau d’aspiration (9) et le tube d’aspiration (17). La puissance d’aspiration de la buse peut être réglée en continu sur le régulateur de manque d’air (29). Utilisez le régulateur de manque d’air de manière ciblée lors de l’aspiration de liquide pour aspirer l’air à travers le régulateur de manque d’air par­allèlement au liquide. Cela permet de décharger l’appareil lors de l’aspiration du liquide.
- 23 -
e à plis (fi g.
Anl_TE_VC_2025_SACL_SPK2.indb 23Anl_TE_VC_2025_SACL_SPK2.indb 23 04.09.2020 09:43:4404.09.2020 09:43:44
Loading...
+ 51 hidden pages