Einhell TE-SC 570 L User guide

DK/ Original betjeningsvejledning N Stenkapmaskine
S Original-bruksanvisning
Stensåg
FIN Alkuperäiskäyttöohje
EE Originaalkasutusjuhend
Kivilõikur
TE-SC 570 L
3
Art.-Nr.: 43.014.44 I.-Nr.: 11046
Anl_TE_SC_570_L_SPK3.indb 1Anl_TE_SC_570_L_SPK3.indb 1 11.05.16 09:5511.05.16 09:55
1
8
9
7
11
6
2
4
10
1
3
5
2
3
Anl_TE_SC_570_L_SPK3.indb 2Anl_TE_SC_570_L_SPK3.indb 2 11.05.16 09:5511.05.16 09:55
3
14
13
- 2 -
4 5
12
6 7
27
40
28
6
27
5
16
8 9
29
6
27
- 3 -
Anl_TE_SC_570_L_SPK3.indb 3Anl_TE_SC_570_L_SPK3.indb 3 11.05.16 09:5511.05.16 09:55
10 11
17
10
12 13
37
30
14 15
36
31
35
34
2
- 4 -
30
30
8
Anl_TE_SC_570_L_SPK3.indb 4Anl_TE_SC_570_L_SPK3.indb 4 11.05.16 09:5511.05.16 09:55
16 17
18 19
49 49 46
48
45
46
47
50
46
49
49
20 21
49 49 46
51
50
- 5 -
Anl_TE_SC_570_L_SPK3.indb 5Anl_TE_SC_570_L_SPK3.indb 5 11.05.16 09:5511.05.16 09:55
DK/N
Fare! Læs betjeningsvejledningen for at reducere risikoen for personskade
Forsigtig! Brug høreværn. Støjudviklingen fra maskinen kan forårsage høretab.
Forsigtig! Brug støvmaske. Ved bearbejdning af træ og andre materialer kan der dannes sundheds-
skadeligt støv. Der må ikke arbejdes i asbestholdigt materiale!
Forsigtig! Brug beskyttelsesbriller. Gnister, som opstår under arbejdet, eller splinter, spån og støv, som står ud fra maskinen, kan forårsage synstab.
Fare! Fare for at skære sig
Forsigtig! Segmenterede diamantskæreskiver må ikke anvendes
Bemærk! Afmonter laseren, inden du rengør maskinen med vand.
- 6 -
Anl_TE_SC_570_L_SPK3.indb 6Anl_TE_SC_570_L_SPK3.indb 6 11.05.16 09:5511.05.16 09:55
DK/N
Fare!
Ved brug af el-værktøj er der visse sikkerhedsfo­ranstaltninger, der skal respekteres for at undgå skader på personer og materiel. Læs derfor bet­jeningsvejledningen / sikkerhedsanvisningerne grundigt igennem. Opbevar betjeningsvejlednin­gen et praktisk sted, så du altid kan tage den frem efter behov. Husk at lade betjeningsvejledningen / sikkerhedsanvisningerne følge med værktøjet, hvis du overdrager det til andre. Vi fraskriver os ethvert ansvar for skader på personer eller materiel, som måtte opstå som følge af, at anvis­ningerne i denne betjeningsvejledning, navnlig vedrørende sikkerhed, tilsidesættes.
1. Sikkerhedsanvisninger
Relevante sikkerhedsanvisninger fi nder du i det medfølgende hæfte.
Fare! Læs alle sikkerhedsanvisninger og øvrige an­visninger. Følges anvisningerne, navnlig sikker-
hedsanvisningerne, ikke nøje som beskrevet, kan elektrisk stød, brand og/eller svære kvæstelser være følgen. Alle sikkerhedsanvisninger og
øvrige anvisninger skal gemmes.
Særlige anvisninger vedrørende laser
Fare! Laserstråling
Kig ikke ind i strålen Laserklasse 2
Supplerende sikkerhedsanvisninger
Stil maskinen på et plant, skridsikkert under-
lag. Maskinen må ikke vakle. Kontroller, at netspændingen, som står an-
givet på mærkepladen, svarer til den forhån­denværende netspænding. Først herefter for­binder du stikket med strømforsyningsnettet. Tag sikkerhedsbriller på.
Brug høreværn.
Brug sikkerhedshandsker.
Diamantskæreskiver med revner må ikke
mere benyttes og skal skiftes ud. Segmenterede skæreskiver må ikke benyttes.
Pas på: Skæreskive har efterløb!
Brems ikke diamantskæreskiven ned ved at
udøve tryk ind på siden. Pas på: Diamantskæreskiven skal altid køles
med vand. Træk stikket ud af stikkontakten, før du udskif-
ter skæreskiven. Brug kun formålsegnede diamantskæreski-
ver. Lad aldrig maskinen stå uden opsyn i rum,
hvor der opholder sig børn. Træk stikket ud af stikkontakten, før du kont-
rollerer det elektriske motorrumssystem. Uorden på arbejdsstedet øger risikoen for
uheld. Sørg for at stå stabilt, og vær altid i god
balance under arbejdet. Undgå abnorme kropsholdninger. Hvis skæreskiven blokerer, skal maskinen
slukkes og kobles fra strømforsyningsnettet; først herefter må arbejdsemnet fjernes.
VORSICHT ! - LASERSTRAHLUNG !
Nicht in den Strahl blicken!
Laserspezifikation
Laser Klasse 2; 1894S-8X17
Ǹ: 650 nm; P
nach EN 60825-1: 2014
Kig ikke direkte ind i laserstrålen uden øjen-
beskyttelse. Kig ikke direkte ind i strålegangen.
Ret aldrig laserstrålen mod reflekterende
flader eller mod personer og dyr. Også en la­serstråle med lav effekt kan give øjenskader. Pas på – afvigelser fra den her anførte
fremgangsmåde kan medføre farlig stråling­seksponering. Åbn aldrig lasermodulet.
Hvis måleinstrumentet ikke bruges over læn-
gere tid, skal batterierne tages ud.
Anl_TE_SC_570_L_SPK3.indb 7Anl_TE_SC_570_L_SPK3.indb 7 11.05.16 09:5511.05.16 09:55
ƓʸÃ
0
2. Produktbeskrivelse og leveringsomfang
2.1 Produktbeskrivelse (fi g. 1/3)
1. Bordben
2. Diamantskæreskive
3. Bakke
4. Arbejdsbord
5. Vinkelanslag
6. Anslagsskinne
7. Føreskinne
8. Skæreskiveværn
9. Håndtag
10. Stjernegrebsskrue til vinkelindstilling
11. Stjernegrebsskrue til transportsikring
12. Vingeskruer
13. Kølevandspumpe
14. Slange
- 7 -
DK/N
15. Motor
16. Tænd-/slukkontakt
17. Vinkelskala
2.2 Leveringsomfang
Kontroller på grundlag af det beskrevne leve­ringsomfang, at varen er komplet. Hvis nogle dele mangler, bedes du senest inden 5 hverdage efter købet af varen henvende dig til vores servicecen­ter eller det sted, hvor du har købt varen, med forevisning af gyldig købskvittering. Vær her op­mærksom på garantioversigten, der er indeholdt i serviceinformationerne bagest i vejledningen.
Åbn pakken, og tag forsigtigt maskinen ud af
emballagen. Fjern emballagematerialet samt emballage-/
og transportsikringer (hvis sådanne forefin­des). Kontroller, at der ikke mangler noget.
Kontroller maskine og tilbehør for transports-
kader. Opbevar så vidt muligt emballagen indtil ga-
rantiperiodens udløb.
Fare! Maskinen og emballagematerialet er ikke legetøj! Børn må ikke lege med plastikposer, folier og smådele! Fare for indtagelse og kvælning!
Stenskæremaskine
Bakke (3)
Kølevandspumpe (13)
Vinkelanslag (5)
Bordben (1)
Original betjeningsvejledning
Sikkerhedsanvisninger
Der må kun anvendes skæreskiver, der egner sig til maskinen. Det er forbudt at benytte savblade af nogen som helst art. Korrekt anvendelse af saven betyder også, at sikkerhedsinstruktionerne samt vejledningen m.h.t. samlingen og anvendelsen af saven i instruktionsbogen overholdes. De per­soner, der arbejder med saven og vedligeholder den, skal kende den og være instrueret om den mulige risiko ved at benytte den. Derudover skal de gældende bestemmelser til forebyggelse af ulykker overholdes nøje. Der skal også tages høj­de for andre eksisterende generelle retningslinjer m.h.t. arbejdsmiljø og sikkerhed. Hvis der foreta­ges ændringer på maskinen, bortfalder ethvert ansvar for eventuelle skader som følge heraf fra producentens side. Også ved korrekt anvendelse af saven kan bestemte restrisikofaktorer ikke udelukkes fuldstændigt. Det drejer sig som følge af maskinens konstruktion og opbygning især om følgende:
Berøring af diamantskæreskiven uden for det
afskærmede område. Snitsår som følge af kontakt med den roteren-
de diamantskæreskive. Udslyngning af fejlbehæftet diamantbelæg-
ning fra skæreskiven. Af arbejdsemner og dele heraf.
Høreskader som følge af manglende anven-
delse af høreværn.
Bemærk, at vore produkter ikke er konstrueret til erhvervsmæssig, håndværksmæssig eller indus­triel brug. Vi fraskriver os ethvert ansvar, såfremt produktet anvendes i erhvervsmæssigt, hånd­værksmæssigt, industrielt eller lignende øjemed.
4. Tekniske data
3. Formålsbestemt anvendelse
Fliseskæremaskinen kan benyttes til almindelige skærearbejder på små og mellemstore fl iser (kak- ler, keramik eller lignende) under hensyntagen til maskinens størrelse. Maskinen er specielt ud­viklet og konstrueret til hjemme- og håndværks­mæssig brug. Må ikke anvendes til skæring i træ og metal.
Saven må kun benyttes til de formål, den er be­regnet til. Hvis saven anvendes til andre formål, er der tale om misbrug. Brugeren og ikke producen­ten bærer ansvaret for eventuelle skader og alle former for kvæstelser som følge heraf.
Anl_TE_SC_570_L_SPK3.indb 8Anl_TE_SC_570_L_SPK3.indb 8 11.05.16 09:5511.05.16 09:55
Motorydelse: .......................... 1500 W S2 20 min
Motorhastighed: ..................................3000 min
Vekselstrømsmotor .......................230 V ~ 50 Hz
Isoleringsklasse ....................................Klasse B
Kapslingsklasse ........................................... IP54
Bordstørrelse ................................630 x 450 mm
Savningens længde ................................ 570 mm
Jollyens længde ..................................... 570 mm
Maks. emnetykkelse 90°: ......................... 60 mm
Maks. emnetykkelse 45°: ......................... 48 mm
Diamantskæreskive ......................ø 250 x ø 25,4
Laserklasse ....................................................... 2
Bølgelængde, laser ................................. 650 nm
- 8 -
-1
DK/N
Eff ekt, laser .............................................< 1 mW
Strømforsyning, laser .................. 2 x 1,5 V (AAA)
Vægt ...........................................................47 kg
Funktionstid:
En funktionstid på S2 20 min (korttidsdrift) bety­der, at motoren – med den nominelle eff ekt (1500 W) – højst må udsættes for vedvarende belast­ning i så lang tid, som det står anført på datapla­den (20 min.) Ellers vil den blive overophedet. Under driftspau­sen afkøles motoren til udgangstemperatur igen.
Fare! Støj og vibration
Støj- og vibrationstal er beregnet i henhold til EN 61029.
Drift
Lydtryksniveau LpA ................................. 95 dB(A)
Usikkerhed K Lydeff ektniveau L Usikkerhed K
Tomgang
Lydtryksniveau L Usikkerhed K Lydeff ektniveau L Usikkerhed K
Støjudvikling og vibration skal begrænses til et minimum!
Brug kun intakte og ubeskadigede maskiner.
Vedligehold og rengør maskinen med jævne
mellemrum. Tilpas arbejdsmåden efter maskinen.
Overbelast ikke maskinen.
Lad i givet fald maskinen underkaste et efter-
syn. Sluk maskinen, når den ikke benyttes.
Bær handsker.
Forsigtig! Tilbageværende risici Også selv om du betjener el-værktøjet fors­kriftsmæssigt, er der stadigvæk nogle risiko­faktorer at tage højde for. Følgende farer kan opstå, alt efter el-værktøjets type og konst­ruktionsmåde:
1. Lungeskader, såfremt der ikke bæres egnet støvmaske.
2. Høreskader, såfremt der ikke bæres egnet høreværn.
............................................. 3 dB
pA
............................. 108 dB(A)
WA
............................................3 dB
WA
................................. 76 dB(A)
pA
............................................. 3 dB
pA
............................... 89 dB(A)
WA
............................................3 dB
WA
3. Helbredsskader, som følger af hånd-arm­vibration, såfremt værktøjet benyttes over et længere tidsrum eller ikke håndteres og vedli­geholdes forskriftsmæssigt.
5. Inden ibrugtagning
Inden du slutter høvlen til strømforsyningsnettet, skal du kontrollere, at dataene på mærkepladen stemmer overens med netdataene.
Advarsel! Træk altid stikket ud af stikkontakten, inden du foretager indstillinger på høvlen.
Maskinen skal stilles op, så den står sikkert,
dvs. at den skal skrues fast til en arbejds­bænk, det tilhørende understel eller lign. Før maskinen tages i brug, skal alle afdæk-
ninger og sikkerhedsanordninger være rigtigt påmonterede. Kapskiven skal kunne køre frit.
Montering slange- og kabelføring (fi g. 16)
Montering af understel og kølevandspumpe (fi g. 2-4)
Skru bordbenene (1) på vandbakken med
vingeskruerne (12).
Stil skæremaskinen komplet i bakken (3).
Læg kølevandspumpen (13) på et passende
sted i vandkarret, og fastgør den til bunden af bakken med sugekopper. Pumpe, kabel og kølevandsslange (14) må ikke kunne komme ind i skæreområdet! Fyld vand på, indtil pumpen (13) er dækket
helt af vand. Fjern stjernegrebsskruen (11) og afstands-
stykket (40).
Bemærk!
Pas på, at der ikke opstår knæk på kølevands­slangen (14) under montagen, da det vil hindre en fejlfri funktion.
Fare!
Kabel og kølevandsslange må ikke kunne komme ind i skæreområdet.
- 9 -
Anl_TE_SC_570_L_SPK3.indb 9Anl_TE_SC_570_L_SPK3.indb 9 11.05.16 09:5511.05.16 09:55
DK/N
6. Betjening
6.1 Tænd/sluk-knap (fi g. 6)
For at tænde skal du trykke på „I“ på afbryde-
ren (16). Før skærearbejdet påbegyndes skal du vente
på, at kapskiven har nået det maksimale om­drejningstal, og kølevandspumpen (13) har transporteret vandet til kapskiven. For at slukke skal du trykke på „0“ på afbryde-
ren (16).
6.2 90° snit (fi g. 7/8)
Løsn stjernegrebsskruen (27).
Vinkelansats (5) sættes til 90°, og stjerne-
grebsskruen (27) strammes til igen. Skruerne (28) strammes til igen for at fiksere
vinkelansatsen (5). Maskinhovedet (29) på håndtaget (9) skub-
bes bagud. Flise lægges på ansatsskinnen (6) op ad vin-
kelansatsen (5). Tænd for fliseskæreren.
Vigtigt: Vent, indtil kølevandet har nået kaps-
kiven (2). Tag fat i håndtaget (9) og træk maskinhove-
det (29) langsomt og jævnt fremad gennem flisen. Efter at skærearbejdet er afsluttet, skal du
slukke for fliseskæreren.
6.3 45° Diagonalsnit (fi g. 9)
Indstil vinkelansats (5) til 45°
Foretag snit som beskrevet i 6.2.
6.4 45° Langsgående snit, „Jolly-snit“ (fi g. 10)
Løsn stjernegrebsskruen (10)
Lad føringsskinnen (7) hælde 45° i forhold til
vinkelskalaen (17). Stram stjernegrebsskruen (10) til igen.
Foretag snit som beskrevet i 6.2.
6.4.1 Bearbejdning af større emner (fi g.
11/12)
Til bearbejdning af større emner kan skæreenhe­den klappes op. I denne position kan emner med en længde på op til 570 mm (op til maks. 38 mm emnetykkelse) bearbejdes.
Til det fjernes skruen (37) på oversiden.
Skæreenheden klapper automatisk op.
Nu kan de ønskede snit udføres som beskre-
vet i kap. 6.2 - 6.4 Her kræves blot et let tryk nedad på håndtaget.
6.5 Udskift diamantkapskiven (fi g. 13/14)
Træk netstikket ud
Løsn de 3 skruer (30), og tag savbladsværnet
(8) af. Sæt nøglen (31) på motorakslen, og hold den.
Ved hjælp af nøglen (34) løsnes flangemøtrik-
ken i kapskivens (2) løberetning. (Vigtigt: venstregevind)
Yderflangen (35) og kapskiven (2) tages af.
Holderflangen rengøres grundigt, før den nye
kapskive sættes på. Den nye kapskive sættes i igen i omvendt
rækkefølge og spændes fast. Vigtigt: Bemærk kapskivens løberetning!
Savbladsværnet (8) sættes på igen.
6.6 Laserdrift (fi g. 17-21)
6.6.1 Stationær laserdrift (fi g. 17/18) Tænde: Sæt tænd/sluk-knappen (46) på “I”. Slukke: Sæt tænd/sluk-knappen (46) på “0”.
Tænd for laseren (45). En laserlinie projiceres ind på materialet og angiver den nøjagtige skæ­rebane. Laseren kan efterjusteres med skruen (47). Det gøres ved at skrue skruen (47) nogle omdrejninger løs. Laseren (45) kan nu bevæges og rettes ind i vertikal og horisontal retning på adapteren (48). Spænd skruen (47) fast igen, når indstillingen er, som den skal være.
6.6.2 Anvendelse som lasernivelleringsappa­rat (fi g. 17-20)
Tag skruen ud (47). Nu kan laseren (45) tages af adapteren (48) og anvendes som eksternt laser­nivelleringsapparat. Laseren (45) er udstyret med to lodstokslibeller (49) som en hjælp til at rette laseren ind, horisontalt og vertikalt. Laseren har en magnetisk fundamentplade (50) til praktisk fastgørelse af laseren. Figur 19 og 20 viser to eks­empler på anvendelse.
6.6.3 Skift af batteri
Skru de 4 skruer (51) ud, og fjern fundamentpla­den (50). Tag de brugte batterier ud, og sæt nye i. Skru fundamentpladen (50) fast igen.
- 10 -
Anl_TE_SC_570_L_SPK3.indb 10Anl_TE_SC_570_L_SPK3.indb 10 11.05.16 09:5511.05.16 09:55
DK/N
7. Udskiftning af nettilslutningsledning
Fare!
Hvis produktets nettilslutningsledning beskadi­ges, skal den skiftes ud af producenten eller den­nes kundeservice eller af person med lignende kvalifi kationer for at undgå fare for personskade.
8. Rengøring, vedligeholdelse og reservedelsbestilling
Fare!
Træk stikket ud af stikkontakten inden vedligehol­delsesarbejde.
8.1 Rengøring
Støv og snavs skal fjernes fra maskinen med
jævne mellemrum. Maskinen rengøres bedst med en klud eller en pensel. Undgå brug af ætsende midler, når du rengør
kunststofdelene. For at sikre en konstant køling af diamants-
kæreskiven (2) skal bakken (3) og køle­middelpumpen (13) rengøres med jævne mellemrum.
8.2 Vedligeholdelse
Alle bevægelige dele skal smøres med jævne mellemrum.
8.3 Transport
Kølemidlet skal tømmes helt ud inden trans-
porten. Brug ikke sikkerhedsanordninger til at løfte
maskinen med.
9. Bortskaff else og genanvendelse
Maskinen er pakket ind for at undgå transports­kader. Emballagen består af råmaterialer og kan således genanvendes eller indleveres på gen­brugsstation. Maskinen og dens tilbehør består af forskellige materialer, f.eks. metal og plast. De­fekte komponenter skal kasseres ifølge miljøfors­krifterne og må ikke smides ud som almindeligt husholdningsaff ald. Hvis du er i tvivl: Spørg din forhandler, eller forhør dig hos din kommune!
10. Opbevaring
Maskinen og dens tilbehør skal opbevares på et mørkt, tørt og frostfrit sted uden for børns ræk­kevidde. Den optimale lagertemperatur ligger mellem 5 og 30˚C. Opbevar el-værktøjet i den originale emballage.
11. Bortskaff else af batterier
Batterier indeholder miljøskadelige materialer. Smid ikke batterier ud som husholdningsaff ald; batterier må ikke udsættes for ild eller vand. Bat­terier skal bortskaff es miljømæssigt forsvarligt efter brug; dvs. de skal indleveres på genbrugs­station eller smides i særlige batterisorterings­beholdere. Brugte batterier kan sendes til ISC GmbH, Eschenstraße 6 in D-94405 Landau. Pro­ducenten vil i så fald sørge for en forskiftsmæssig bortskaff else.
8.4 Reservedelsbestilling:
Ved bestilling af reservedele skal følgende oply­ses:
Savens type.
Savens artikelnummer.
Savens identifikationsnummer.
Nummeret på den nødvendige reservedel.
Aktuelle priser og øvrige oplysninger fi nder du på internetadressen www.isc-gmbh.info
- 11 -
Anl_TE_SC_570_L_SPK3.indb 11Anl_TE_SC_570_L_SPK3.indb 11 11.05.16 09:5511.05.16 09:55
DK/N
Kun for EU-lande
Smid ikke el-værktøj ud som almindeligt husholdningsaff ald!
I medfør af Rådets direktiv 2012/19/EF om aff ald af elektrisk og elektronisk udstyr og dettes omsættelse i den nationale lovgivning skal brugt el-værktøj indsamles separat og indleveres til videreanvendende formål på miljømæssig forsvarlig vis.
Recycling-alternativ til tilbagesendelse: Ejeren af el-værktøjet er – med mindre denne tilbagesender maskinen – forpligtet til at bortskaff e mas- kinen og dens dele ifølge miljøforskrifterne. Den brugte maskine kan indleveres hos en genbrugsstation – spørg evt. personalet her, eller forhør dig hos din kommune. Tilbehør og hjælpemidler, som følger med maskinen, og som ikke indeholder elektriske dele, er ikke omfattet af ovenstående.
Genoptryk eller anden kopiering af dokumentation og følgedokumenter til produkter, også i uddrag, er kun tilladt med udtrykkelig tilladelse fra iSC GmbH.
Ret til tekniske ændringer forbeholdes
Produktet opfylder EN 61000-3-11-standarden og er underlagt særlige betingelser vedrørende tils-
lutning. Det vil sige, at anvendelse på vilkårligt udvalgte tilslutningssteder ikke er tilladt. Ved ugunstige netforhold kan maskinen forårsage forbigående spændingsvariation.
Produktet er udelukkende beregnet til anvendelse via tilslutningssteder, som
a) holder sig inden for en maksimal tilladt netimpedans på Z 0,29 Ω, eller b) har en tilladelig strømstyrke for konstant netstrøm på mindst 100 A pr. fase.
Som bruger skal du sikre, om nødvendigt i samråd med dit energiforsyningsselskab, at det tilslut-
ningssted, du vil bruge til produktet, opfylder enten betingelse a) eller b).
- 12 -
Anl_TE_SC_570_L_SPK3.indb 12Anl_TE_SC_570_L_SPK3.indb 12 11.05.16 09:5511.05.16 09:55
DK/N
Serviceinformationer
I alle lande, der er nævnt i garantibeviset, råder vi over kompetente servicepartnere, hvis kontaktdata fremgår af garantibeviset. De står til din rådighed i forbindelse med enhver form for service som f.eks. reparation, anskaff else af reservedele og sliddele eller køb af forbrugsmaterialer.
Vær opmærksom på, at følgende dele på produktet slides som følge af brug eller udsættes for naturligt slid resp. at følgende dele anses som forbrugsmaterialer.
Kategori Eksempel
Sliddele* Forbrugsmateriale/ forbrugsdele* Skæreskive Manglende dele
* er ikke nødvendigvis indeholdt i leveringsomfanget!
Konstateres mangler eller fejl, bedes du melde fejlen på internettet under www.isc-gmbh.info. Det er vig­tigt at beskrive fejlen så nøjagtigt som muligt og i hvert fald besvare følgende spørgsmål:
Har produktet fungeret, eller var det defekt fra begyndelsen?
Har du bemærket noget usædvandligt, inden defekten opstod (symptom før defekt)?
Hvilken fejlfunktion mener du, at produktet er berørt af (hovedsymptom)?
Beskriv venligst fejlfunktionen.
- 13 -
Anl_TE_SC_570_L_SPK3.indb 13Anl_TE_SC_570_L_SPK3.indb 13 11.05.16 09:5511.05.16 09:55
DK/N
Garantibevis
Kære kunde! Vore produkter er underlagt en streng kvalitetskontrol. Hvis produktet alligevel på et tidspunkt skulle udvise fejl, beklager vi naturligvis dette, i dette tilfælde beder vi dig kontakte vores kundeservice på adressen, som er anført på dette garantibevis. Du kan naturligvis også ringe til os på det anførte service­nummer. For indfrielse af garantikrav gælder følgende:
1. Disse garantibetingelser retter sig udelukkende til forbrugere, dvs. naturlige personer, der hverken
vil bruge dette produkt i forbindelse med udøvelse af deres erhvervsmæssige eller andet selvstæn­digt arbejde. Disse garantibetingelser regulerer ekstra garantiydelser, som nedenstående producent lover købere af sine nye apparater som supplement til den lovfastsatte garanti. Garantibestemmel­ser fastsat ved lov berøres ikke af nærværende garanti. Vores garantiydelse er gratis.
2. Garantiydelsen dækker udelukkende mangler på et nyt apparat fra nedenstående producent, der
skyldes materiale- eller produktionsfejl, og vi har ret til at vælge, om sådanne mangler afhjælpes på produktet, eller om produktet udskiftes. Bemærk, at vore produkter ikke er konstrueret til erhvervsmæssig, håndværksmæssig eller faglig brug. Garantien dækker således ikke forhold, hvor produktet er blevet brugt i erhvervsmæssige, håndværksmæssige eller faglige virksomheder eller er blevet udsat for lignende belastning.
3. Garantien dækker ikke følgende:
- Skader på produktet som følge af tilsidesættelse af montagevejledningens anvisninger eller som følge af usagkyndig installation, tilsidesættelse af brugsanvisningen (f.eks. tilslutning til forkert net­spænding eller strømtype) eller tilsidesættelse af vedligeholdelses- og sikkerhedsforskrifter eller som følge af at produktet udsættes for ikke normale miljøbetingelser eller manglende pleje og vedli­geholdelse.
- Skader på produktet som følge af misbrug eller usagkyndig anvendelse (f.eks. overbelastning af produktet eller brug af værktøj eller tilbehør, som ikke er godkendt), indtrængen af fremmedlegemer i produktet (f.eks. sand, sten eller støv, transportskader), brug af vold eller eksterne påvirkninger udefra (f.eks. fordi produktet tabes).
- Skader på produktet eller dele af produktet, der skyldes almindelig brug, normalt eller andet natur­ligt slid.
4. Garantiperioden udgør 24 måneder at regne fra købsdatoen. Garantikrav skal gøres gældende in-
den garantiperiodens udløb og inden for to uger, efter at defekten er blevet konstateret. Garantikrav kan ikke gøres gældende efter garantiperiodens udløb. Reparation eller udskiftning af produktet medfører ikke forlængelse af garantiperioden, heller ikke for eventuelt indbyggede reservedele. Det­te gælder også servicearbejder, der foretages på stedet.
5. Hvis du ønsker at gøre brug af garantien, bedes du melde det defekte produkt til: www.isc-gmbh.
info. Sørg for at have købskvitteringen eller anden form for dokumentation af købet af det nye appa­rat ved hånden. Apparater, der sendes ind uden passende dokumentation eller uden typeskilt, er udelukket fra garantiydelsen på grund af manglende identifi cering. Er defekten omfattet af garanti- en, vil produktet omgående blive repareret og returneret, eller du vil modtage et helt nyt.
Mod betaling udbedrer vi naturligvis også gerne defekter på produktet, som ikke/ikke længere er omfat­tet af garantien. Du skal blot indsende produktet til vores serviceadresse.
Hvad angår slid- og forbrugsdele samt manglende dele henviser vi til garantiens indskrænkninger i hen­hold til serviceinformationerne i nærværende betjeningsvejledning.
- 14 -
Anl_TE_SC_570_L_SPK3.indb 14Anl_TE_SC_570_L_SPK3.indb 14 11.05.16 09:5511.05.16 09:55
S
Fara! Läs igenom bruksanvisningen för att sänka risken för skador
Obs! Bär hörselskydd. Buller kan leda till att hörseln förstörs.
Obs! Bär dammskyddsmask. Vid bearbetning av trä och andra material nns det risk för att hälsovåd-
ligt damm uppstår. Asbesthaltiga material får inte bearbetas!
Obs! Använd skyddsglasögon. Medan du använder elverktyget fi nns det risk för att gnistor uppstår eller att splitter, spån och damm slungas ut ur verktyget. Dessa kan leda till att du blir blind.
Fara! Risk för skärskador!
Obs! Segmenterade diamantklingor får inte användas
Märk! Demontera lasern innan maskinen rengörs med vatten.
- 15 -
Anl_TE_SC_570_L_SPK3.indb 15Anl_TE_SC_570_L_SPK3.indb 15 11.05.16 09:5511.05.16 09:55
S
Fara!
Innan maskinen kan användas måste särskilda säkerhetsanvisningar beaktas för att förhindra olyckor och skador. Läs därför noggrant igenom denna bruksanvisning och dessa säkerhetsanvis­ningar. Förvara dem på ett säkert ställe så att du alltid kan hitta önskad information. Om maskinen ska överlåtas till andra personer måste även denna bruksanvisning och dessa säkerhetsanvis­ningar medfölja. Vi övertar inget ansvar för olyckor eller skador som har uppstått om denna bruksan­visning eller säkerhetsanvisningarna åsidosätts.
1. Säkerhetsanvisningar
Gällande säkerhetsanvisningar fi nns i det bifoga- de häftet.
Fara! Läs alla säkerhetsanvisningar och instrukti­oner. Försummelser vid iakttagandet av säker-
hetsanvisningarna och instruktionerna kan föror­saka elstöt, brand och/eller svåra skador. Förvara
alla säkerhetsanvisningar och instruktioner för framtiden.
Särskilda instruktioner för laser
Fara! Laserstråle
Titta inte in i strålen Laserklass 2
VORSICHT ! - LASERSTRAHLUNG !
Nicht in den Strahl blicken!
Laserspezifikation
Laser Klasse 2; 1894S-8X17
Ǹ: 650 nm; P
nach EN 60825-1: 2014
ƓʸÃ
0
Extra säkerhetsanvisningar
Ställ maskinen på ett jämnt, halkfritt underlag.
Maskinen får inte stå ostadigt. Försäkra dig om att spänningen på maski-
nens typskylt stämmer överens med näts­pänningen. Anslut först därefter maskinen till nätet. Sätt på skyddsglasögon.
Bär hörselskydd.
Bär skyddshandskar.
Spruckna diamantdelningsklingor skall inte
användas längre utan bytas ut. Varning! Delningsklingan roterar efter det att
maskinen har slagits ifrån! Bromsa inte diamantdelningsklingan genom
att trycka på sidorna. Obs! Diamantdelningsskivan måste alltid ky-
las med vatten. Drag ut nätkontakten innan du byter ut
delningsklingan. Använd endast lämpade diamantdelningsklin-
gor. Låt aldrig maskinen stå utan uppsikt i rum där
barn befinner sig. Skydda maskinen mot ingrepp av barn.
Drag ut nätkontakten innan det elektriska
systemet i motorrummet kontrolleras. Dålig ordning på arbetsplatsen leder ofta till
olyckor. Se till att du står säkert och stabilt medan du
arbetar. Undvik onormala kroppshållningar och håll alltid balansen. Om klingan blockeras måste maskinen slås
ifrån och kopplas bort från nätet. Först däref­ter får arbetsstycket tas bort.
2. Beskrivning av maskinen samt leveransomfattning
Titta inte direkt in i laserstrålen utan ögons-
kydd. Titta inte direkt på strålen.
Rikta aldrig laserstrålen mot reflekterande
ytor, personer eller djur. Även en laserstråle med låg effekt kan förorsaka skador på ögo­nen. Varning! Om metoderna som används avviker
från dem som beskrivs här, finns det risk för farlig exponering av strålningen. Öppna aldrig lasermodulen.
Ta ut batterierna om instrumentet inte ska an-
vändas under längre tid.
Anl_TE_SC_570_L_SPK3.indb 16Anl_TE_SC_570_L_SPK3.indb 16 11.05.16 09:5511.05.16 09:55
2.1 Beskrivning av maskinen (bild 1/3)
1. Maskinfötter
2. Diamantdelningsklinga
3. Tråg
4. Arbetsbord
5. Vinkelanhåll
6. Anslagslist
7. Styrskena
8. Klingskydd
9. Handtag
10. Stjärnskruv för vinkelinställning
11. Stjärnskruv för transportsäkring
12. Vingskruvar
13. Kylvattenpump
- 16 -
S
14. Slang
15. Motor
16. Strömbrytare
17. Vinkelskala
2.2 Leveransomfattning
Kontrollera att produkten är komplett med hjälp av beskrivningen av leveransen. Om delar saknas vill vi be dig ta kontakt med vårt servicecenter eller butiken där du köpte produkten inom fem dagar efter att du köpte artikeln. Tänk på att du måste visa upp ett giltigt kvitto. Beakta även garantita­bellen i serviceinformationen i slutet av bruksan­visningen.
Öppna förpackningen och ta försiktigt ut pro-
dukten ur förpackningen. Ta bort förpackningsmaterialet samt förpack-
nings- och transportsäkringar (om förhan­den). Kontrollera att leveransen är komplett.
Kontrollera om produkten eller tillbehörsdelar-
na har skadats i transporten. Spara om möjligt på förpackningen tills ga-
rantitiden har gått ut.
Fara! Produkten och förpackningsmaterialet är ingen leksak! Barn får inte leka med plast­påsar, folie eller smådelar! Risk för att barn sväljer delar och kvävs!
Stensåg
Tråg (3)
Kylvattenpump (13)
Vinkelanhåll (5)
Maskinfötter (1)
Original-bruksanvisning
Säkerhetsanvisningar
dor på egendom resp. personskador som uppstår av sådan användning ansvarar användaren och inte tillverkaren. Endast delningsklingor som är avsedda för maskinen får användas. Använd­ning av allt slags sågklingor är förbjudet. Den ändamålsenliga användningen omfattar även att säkerhetsanvisningarna samt monterings- och driftsanvisningarna i bruksanvisningen beaktas. Personer som använder och genomför service på maskinen måste känna till maskinen samt vara informerade om eventuella faror. Dessutom måste de gällande arbetarskydds-föreskrifterna följas exakt. Övriga allmänna regler inom de arbetsme­dicinska och säkerhetstekniska områdena skall beaktas. Förändringar på maskinen leder till att tillverkarens ansvarighet för skador som uppstår som följd därav bortfaller helt. Trots ändamål­senlig användning kan särskilda återstående riskfaktorer inte uteslutas. På grund av maskinens konstruktion och uppbyggnad kan följande punk­ter komma att bli aktuella:
Användaren rör vid diamantdelningsklingan
inom oskyddat område. Användaren griper in i den roterande
diamantdelningsklingan. Defekta diamantdelar av delningsklingan
slungas ut. Från arbetsstycken eller delar av arbetssty-
cken. Hörselskador ifall erforderligt hörselskydd inte
används.
Tänk på att våra produkter endast får användas till ändamålsenligt syfte och inte har konstruerats för yrkesmässig, hantverksmässig eller industriell användning. Vi ger därför ingen garanti om pro­dukten ska användas inom yrkesmässiga, hant­verksmässiga eller industriella verksamheter eller vid liknande aktiviteter.
3. Ändamålsenlig användning
4. Tekniska data
Stensågen kan användas till normala sågarbeten för betongplattor, stenläggning, marmor- och gra­nitplattor, tegel, kakel och liknande material med hänsyn till maskinens storlek. Maskinen är av­sedd för såväl gör-det-självare som professionella hantverkare. Sågen får inte användas till sågning av trä eller metall.
Maskinen får endast användas i enlighet med dess ändamålsenliga användning. All annan slags användning som överskrider ovanstående uppgifter är ej ändamålsenlig. För allt slags ska-
Anl_TE_SC_570_L_SPK3.indb 17Anl_TE_SC_570_L_SPK3.indb 17 11.05.16 09:5511.05.16 09:55
Motoreff ekt: ............................ 1500 W S2 20 min
Motorvarvtal: ....................................... 3000 min
Växelströmsmotor ......................... 230 V ~ 50 Hz
Isoleringsmaterialklass ............................ Klass B
Kapslingsklass ............................................. IP54
Bordets storlek ..............................630 x 450 mm
Skärningslängd ....................................... 570 mm
Snedskärningslängd ............................... 570 mm
Max. tjocklek på arbetsstycke 90°: ........... 60 mm
Max. tjocklek på arbetsstycke 45°: ........... 48 mm
- 17 -
-1
S
Diamantdelningsklinga .................. ø 250 x ø 25,4
Laserklass ......................................................... 2
Våglängd laser ........................................ 650 nm
Lasereff ekt ..............................................< 1 mW
Strömförsörjning laser ................ 2 st 1,5 V (AAA)
Vikt: .............................................................47 kg
Inkopplingstid:
Inkopplingstiden S2 20 min (korttidsdrift) innebär att motorn endast får belastas kontinuerligt med märkeff ekten (1500 W) under den tid som anges på typskylten (20 min). I annat fall kommer motorn att värmas upp otillå­tet mycket. Under pausen kyls motorn ned till sin utgångstemperatur.
Fara! Buller och vibration
Buller- och vibrationsvärden har bestämts enligt EN 61029.
Drift
Ljudtrycksnivå L Osäkerhet K Ljudeff ektnivå L Osäkerhet K
Tomgång
Ljudtrycksnivå L Osäkerhet K Ljudeff ektnivå L Osäkerhet K
Begränsa uppkomsten av buller och vibration till ett minimum!
Använd endast intakta maskiner.
Underhåll och rengör maskinen regelbundet.
Anpassa ditt arbetssätt till maskinen.
Överbelasta inte maskinen.
Lämna in maskinen för översyn vid behov.
Slå ifrån maskinen om den inte används.
Bär handskar.
Obs! Kvarstående risker Kvarstående risker föreligger alltid även om detta elverktyg används enligt föreskrift. Föl­jande risker kan uppstå på grund av elverkty­gets konstruktion och utförande:
1. Lungskador om ingen lämplig dammfi lter- mask används.
2. Hörselskador om inget lämpligt hörselskydd
................................. 95 dB(A)
pA
..............................................3 dB
pA
................................ 108 dB(A)
WA
..............................................3 dB
WA
................................. 76 dB(A)
pA
..............................................3 dB
pA
.................................. 89 dB(A)
WA
..............................................3 dB
WA
används.
3. Hälsoskador som uppstår av hand- och armvibrationer om maskinen används under längre tid eller om det inte hanteras och un­derhålls enligt föreskrift.
5. Före användning
Innan du ansluter maskinen måste du övertyga dig om att uppgifterna på typskylten stämmer överens med nätets data.
Varning! Dra alltid ut stickkontakten innan du gör någ­ra inställningar på maskinen.
Se till att maskinen står stabilt, dvs. fastskru-
vad på en arbetsbänk, det seriemässiga un­derbordet eller liknande. Innan maskinen tas i drift måste alla skydd
och säkerhetsanordningar ha monterats på avsett vis. Klingan måste kunna rotera fritt.
Montera slang- och kabelfäste (bild 16)
Montera underställ och kylvattenpump (bild 2-4)
Skruva fast maskinfötterna (1) på vattentråget
med vingskruvarna (12).
Ställ upp understället.
Ställ den kompletta sågen i tråget (3).
Lägg kylvattenpumpen (13) på ett lämpligt
ställe i vattentråget och fixera på trågens bot­ten med sugpropparna. Pumpen, kabeln och kylvattenslangen (14)
får inte kunna rubbas och komma in i såg­ningszonen! Fyll på vatten tills pumpen (13) ligger helt un-
der vattenytan. Ta bort stjärnskruven (11) och distansstycket
(40).
Obs! När maskinen lyfts upp ur tråget och när maskinen ska transporteras, måste sågenheten säkras igen med stjärnskruven (11) och distans­stycket (40)!
Märk!
Se till att kylvattenslangen (14) inte viks vid mon­teringen eftersom en fullgod funktion annars inte kan garanteras.
- 18 -
Anl_TE_SC_570_L_SPK3.indb 18Anl_TE_SC_570_L_SPK3.indb 18 11.05.16 09:5511.05.16 09:55
S
Fara!
Kabeln och kylvattenslangen får inte komma in i sågningszonen.
6. Använda
6.1 Strömbrytare (bild 6)
Tryck på „I“ på strömbrytaren (16) för att slå
på kakelsågen. Innan du börjar såga kakel måste du se till att
delningsklingan har nått sitt maximala varvtal och kylvattenpumpen (13) har pumpat vatten till delningsklingan. Tryck på „0“ på strömbrytaren (16) för att slå
ifrån kakelsågen.
6.2 90°-snitt (bild 7/8)
Lossa på stjärnskruven (27).
Ställ vinkelanhållet (5) på 90° och dra sedan
åt stjärnskruven (27) på nytt. Dra åt skruvarna (28) på nytt för att fixera
vinkelanhållet (5). Skjut maskinens överdel (29) ifrån dig med
handtaget (9). Lägg in kakelplatta mot anslagslisten (6) vid
vinkelanhållet (5). Slå på maskinen.
Obs! Vänta tills kylvattnet har nått fram till del-
ningsklingan (2). Dra maskinens överdel (29) långsamt mot dig
med konstant hastighet med handtaget (9) och vidare igenom kakelplattan. Slå ifrån kakelsågen när du har sågat igenom
plattan.
6.3 45°-diagonalsnitt (bild 9)
Ställ in vinkelanhållet (5) på 45°.
Såga kakelplattan enligt beskrivningen under
6.2.
6.4 45°-längssnitt, geringssnitt (bild 10)
Lossa på stjärnskruven (10).
Luta styrskenan (7) åt vänster till 45° på
vinkelskalan (17). Dra åt stjärnskruven (10) på nytt.
Såga kakelplattan enligt beskrivningen under
6.2.
6.4.1 Bearbeta större arbetsstycken (bild
11/12)
Sågenheten kan fällas upp så att större arbets­stycken ska kunna bearbetas. I detta läge kan arbetsstycken med en maximal längd på 570 mm (max. 38 mm tjocklek) bearbetas.
Ta först bort skruven (37) på ovansidan.
Sågenheten slår upp automatiskt.
Nu kan sågningarna utföras enligt
beskrivningarna i kap. 6.2 till 6.4. Det enda
som krävs ytterligare är att handtaget trycks ned med svagt tryck.
6.5 Byta ut diamantklinga (bild 13/14)
Dra ut stickkontakten
Lossa de 3 skruvarna (30) och ta av klings-
kyddet (8). Sätt in nyckeln (31) vid motoraxeln och håll
emot. Lossa på flänsmuttern i delningsklingans (2)
rotationsriktning med hjälp av nyckeln (34). (Obs! Vänstergänga)
Ta av ytterflänsen (35) och delningsklingan
(2). Rengör monteringsflänsen noggrant innan du
monterar den nya delningsklingan. Sätt in den nya delningsklingan i omvänd ord-
ningsföljd och dra sedan åt. Obs! Beakta delningsklingans rotationsrikt-
ning! Montera klingskyddet (8) på nytt.
6.6 Användning av laser (bild 17-21)
6.6.1 Stationär användning (bild 17/18)
Inkoppling: Ställ strömbrytaren (46) i läge “I”. Frånkoppling: Ställ strömbrytaren (46) i läge “0”.
Slå på lasern (45). En laserlinje projiceras på materialet som ska bearbetas och visar exakt var såglinjen går. Använd skruven (47) om du måste justera lasern. Lossa på skruven (47) genom att vrida runt den med ett par varv. Därefter kan la­sern (45) fl yttas och justeras in på adaptern (48) i lodrät och vågrät riktning. Dra åt skruven (47) på nytt när inställningen stämmer.
6.6.2 Använda lasern för nivellering (bild 17-20)
Ta bort skruven (47). Lasen (45) kan nu tas av från adaptern (48) och användas som externt instrument för lasernivellering. Lasern (45) är utrustad med två vattenpasslibeller (49) och kan därmed justeras såväl vågrätt som lodrätt. Laserns bottenplatta (50) är magnetisk och kan därför fästas på underlaget.
- 19 -
Anl_TE_SC_570_L_SPK3.indb 19Anl_TE_SC_570_L_SPK3.indb 19 11.05.16 09:5511.05.16 09:55
S
I bild 19 och 20 visas två olika exempel på an­vändningar.
6.6.3 Byta batterier
Skruva ut de fyra skruvarna (51) och ta sedan av bottenplattan (50). Ta ut de förbrukade batterierna och byt ut dem mot nya. Skruva därefter fast bot­tenplattan (50) på nytt.
7. Byta ut nätkabeln
Fara!
Om nätkabeln till denna produkt har skadats mås­te den bytas ut av tillverkaren, kundtjänst eller av en annan person med liknande behörighet efter­som det annars fi nns risk för personskador.
8. Rengöring, Underhåll och reservdelsbeställning
Fara!
Dra alltid ut stickkontakten inför alla rengörings­arbeten.
8.1 Rengöra maskinen
Ta regelbundet bort damm och smuts från
maskinen. Rengör helst med en tygduk eller en pensel. Använd inga frätande medel när du rengör
plastdelarna. Rengör tråget (3) och kylvattenpumpen (13)
i regelbundna intervaller för att garantera att diamantklingan (2) alltid kyls i tillräcklig mån.
9. Skrotning och återvinning
Produkten ligger i en förpackning som fungerar som skydd mot transportskador. Denna förpack­ning består av olika material som kan återvinnas. Lämna in förpackningen till ett insamlingsställe för återvinning. Produkten och tillbehören består av olika material som t ex metaller och plaster. Lämna in defekta komponenter till ett godkänt insamlingsställe i din kommun. Hör efter med din kommun eller med försäljaren i din specialbutik.
10. Förvaring
Förvara produkten och dess tillbehör på en mörk, torr och frostfri plats samt otillgängligt för barn. Den bästa förvaringstemperaturen är mellan 5 och 30˚C. Förvara elverktyget i originalförpack­ningen.
11. Avfallshantering av batterier
Batterier innehåller miljöfarligt material. Kasta inte batterierna i hushållssoporna, i eld eller i vatten. Batterierna ska samlas och sedan lämnas in för miljövänlig återvinning eller avfallshantering. Skicka in förbrukade batterier till ISC GmbH, Eschenstraße 6, D-94405 Landau. Tillverkaren ombesörjer föreskriven avfallshantering.
8.2 Underhåll
Smörj in alla rörliga delar i regelbundna intervaller.
8.3 Transport
Innan maskinen transporteras måste allt kyl-
medel tappas av. Lyft inte maskinen i säkerhetsanordningarna.
8.4 Reservdelsbeställning
Lämna följande uppgifter vid beställning av reser­vdelar:
Maskintyp
Maskinens artikel-nr.
Maskinens ident-nr.
Reservdelsnummer för erforderlig reservdel
Aktuella priser och ytterligare information fi nns på www.isc-gmbh.info
- 20 -
Anl_TE_SC_570_L_SPK3.indb 20Anl_TE_SC_570_L_SPK3.indb 20 11.05.16 09:5511.05.16 09:55
S
Endast för EU-länder
Kasta inte elverktyg i hushållssoporna.
Enligt det europeiska direktivet 2012/19/EG om avfall som utgörs av eller innehåller elektriska eller elektroniska produkter och dess tillämpning i den nationella lagstiftningen, måste förbrukade elverktyg källsorteras och lämnas in för miljövänlig återvinning.
Återvinnings-alternativ till begäran om återsändning: Som ett alternativ till returnering är ägaren av elutrustningen skyldig att bidraga till ändamålsenlig av­fallshantering för det fall att utrustningen ska skrotas. Efter att den förbrukade utrustningen har lämnats in till en avfallsstation kan den omhändertas i enlighet med gällande nationella lagstiftning om återvin­ning och avfallshantering. Detta gäller inte för tillbehörsdelar och hjälpmedel utan elektriska komponen­ter vars syfte har varit att komplettera den förbrukade utrustningen.
Eftertryck eller annan duplicering av dokumentation och medföljande underlag för produkterna, även utdrag, är endast tillåtet med uttryckligt tillstånd från iSC GmbH.
Med förbehåll för tekniska ändringar.
Produkten uppfyller kraven i EN 61000-3-11 och är underkastad särskilda anslutningsvillkor. Detta
betyder att produkten inte får anslutas till valfria anslutningspunkter. Vid bristfälliga villkor i elnätet kan maskinen orsaka temporära spänningsvariationer.
Produkten får endast användas vid anslutningspunkter som
a) inte överskrider en max. tillåten nätimpedans Z 0,29 Ω eller b) vars nät har en kontinuerlig strömbelastbarhet på minst 100 A för varje fas. I din egenskap som användare måste du säkerställa, vid behov i samråd med elbolaget, att anslut-
ningspunkten där produkten ska användas uppfyller ett av ovan nämnda villkor a) eller b).
- 21 -
Anl_TE_SC_570_L_SPK3.indb 21Anl_TE_SC_570_L_SPK3.indb 21 11.05.16 09:5511.05.16 09:55
S
Serviceinformation
I alla länder som nämns i garantibeviset har vi kompetenta servicepartners. Adresserna till dessa part­ners fi nns i garantibeviset. Våra partners står gärna till tjänst för alla slags servicearbeten såsom repara- tion och tillhandahållande av reservdelar, slitagedelar och förbrukningsmaterial.
Kom ihåg att följande delar i denna produkt är utsatta för ett bruksmässigt och naturligt slitage samt att följande delar krävs som förbrukningsmaterial.
Kategori Exempel
Slitagedelar* Förbrukningsmaterial/förbrukningsdelar* Klinga Delar som saknas
* ingår inte tvunget i leveransomfattningen!
Vid brister eller störningar kan du anmäla detta på webbplatsen www.isc-gmbh.info. Ge en detaljerad beskrivning av felet som har uppstått och besvara alltid följande frågor:
Fungerade produkten först eller var den defekt från början?
Märkte du av någonting innan produkten slutade att fungera (symptomer före defekt)?
Enligt din åsikt, vilken funktion är felaktig i produkten (huvudsymptom)?
Beskriv den felaktiga funktionen.
- 22 -
Anl_TE_SC_570_L_SPK3.indb 22Anl_TE_SC_570_L_SPK3.indb 22 11.05.16 09:5511.05.16 09:55
S
Garantibevis
Bästa kund, våra produkter genomgår en sträng kvalitetskontroll. Om denna produkt mot förmodan inte fungerar på rätt sätt, beklagar vi detta och ber dig att kontakta vår serviceavdelning under adressen som anges på garantikortet. Vi står även gärna till tjänst på telefon under servicenumret som anges nedan. Följande punkter gäller för att du ska kunna göra anspråk på garantin:
1. Dessa garantivillkor vänder sig enbart till konsumenter, dvs. naturliga personer som inte har för av-
sikt att använda denna produkt i kommersiellt syfte eller inom egen verksamhet. Dessa garantivillkor reglerar ytterligare garantitjänster som nedanstående tillverkare erbjuder köpare av nya produkter. Dessa tjänster är en komplettering till den lagstadgade garantin. Garantianspråk som regleras enligt lag påverkas inte av denna garanti. Våra garantitjänster är gratis för dig.
2. Garantitjänsterna omfattar endast sådana brister som bevisligen kan härledas till material- eller till-
verkningsfel. Produkten som du har köpt ska vara ny och härstamma från nedanstående tillverkare. Vi avgör om sådana brister i produkten ska åtgärdas eller om produkten ska bytas ut. Tänk på att våra produkter endast får användas till ändamålsenligt syfte och inte har konstruerats för kommersiell, hantverksmässig eller yrkesmässig användning. Ett garantiavtal sluts därför ej om produkten inom garantitiden har använts inom yrkesmässiga, hantverksmässiga eller industriella verksamheter eller har utsatts för liknande påkänning.
3. Garantin omfattar inte:
- Skador på produkten som kan härledas till att monteringsanvisningen missaktats eller på grund av felaktig installation, åsidosatt bruksanvisning (t ex anslutning till felaktig nätspänning eller strömart), missaktade underhålls- och säkerhetsbestämmelser, om produkten utsätts för onormala miljöfakto­rer eller bristfällig skötsel och underhåll.
- Skador på produkten som kan härledas till missbruk eller ej ändamålsenlig användning (t ex över­belastning av produkten eller användning av ej godkända insatsverktyg eller tillbehör), främmande partiklar som har trängt in i produkten (t ex sand, sten eller damm, transportskador), yttre våld eller yttre påverkan (t ex skador efter att produkten fallit ned).
- Skador på produkten eller delar av produkten som kan härledas till bruksmässigt, normalt eller för övrigt naturligt slitage .
4. Garantitiden uppgår till 24 månader och gäller från datumet när produkten köptes. Medan garantiti-
den fortfarande gäller ska anspråk på garanti ställas inom två veckor efter att defekten fastställdes. Det är inte möjligt att ställa anspråk på garanti efter att garantitiden har löpt ut. Garantitiden förlängs inte när produkten repareras eller byts ut, dessutom medför sådana arbeten inte att en ny garantitid börjar gälla för produkten eller för ev. reservdelar som har monterats in. Detta gäller även vid hem­besök.
5. Anmäl den defekta produkten på följande webbplats för att göra anspråk på garantin: www.isc-
gmbh.info. Se till att du har sparat på kvittot eller ett annat köpebevis som påvisar att du har köpt denna produkt i nytt skick. Produkter som sänds in utan köpebevis eller utan märkskylt täcks inte av våra garantitjänster eftersom de inte kan identifi eras. Om defekten i produkten täcks av våra garan- titjänster, får du genast en reparerad eller ny produkt av oss.
Givetvis kan vi även, mot debitering, åtgärda skador som antingen inte täcks av garantin eller som har uppstått efter garantitidens slut. Skicka in produkten till nedanstående serviceadress.
För slitage- och förbrukningsdelar samt för delar som saknas hänvisar vi till begränsningarna i garantin enligt serviceinformationen som anges i denna bruksanvisning.
- 23 -
Anl_TE_SC_570_L_SPK3.indb 23Anl_TE_SC_570_L_SPK3.indb 23 11.05.16 09:5511.05.16 09:55
FIN
Vaara! Tapaturmavaaran vähentämiseksi lue käyttöohje
Huomio! Käytä kuulosuojuksia. Melu saattaa aiheuttaa kuulon menetyksen.
Huomio! Käytä pölynsuojanaamaria. Puuta tai muita materiaaleja työstettäessä saattaa syntyä ter-
veydelle haitallista pölyä. Asbestipitoista materiaalia ei saa työstää!
Huomio! Käytä suojalaseja. Työn aikana syntyvät kipinät tai laitteesta sinkoilevat sirut, lastut ja pölyt saattavat aiheuttaa näkökyvyn menetyksen.
Vaara! Viiltohaavojen vaara
Huomio! Segmentoituja timanttikatkaisulaikkoja ei saa käyttää
Viite! Purkakaa laser, ennen kuin puhdistatte koneen vedellä.
- 24 -
Anl_TE_SC_570_L_SPK3.indb 24Anl_TE_SC_570_L_SPK3.indb 24 11.05.16 09:5511.05.16 09:55
FIN
Vaara!
Laitteita käytettäessä tulee noudattaa tiettyjä turvallisuusvarotoimia tapaturmien ja vaurioiden välttämiseksi. Lue sen vuoksi tämä käyttöohje / nämä turvallisuusmääräykset huolellisesti läpi. Säilytä ne hyvin, jotta niissä olevat tiedot ovat myöhemminkin milloin vain käytettävissäsi. Jos luovutat laitteen muille henkilöille, ole hyvä ja anna heille myös tämä käyttöohje / nämä turval­lisuusmääräykset laitteen mukana. Emme ota mitään vastuuta tapaturmista tai vaurioista, jotka ovat aiheutuneet tämän käyttöohjeen tai turvalli­suusohjeiden noudattamisen laiminlyönnistä.
1. Turvallisuusmääräykset
Laitetta koskevat turvallisuusmääräykset löydät oheistetusta vihkosesta.
Vaara! Lue kaikki turvallisuusmääräykset ja ohjeet.
Jos turvallisuusmääräyksiä tai muita ohjeita ei noudateta, saattaa tästä aiheutua sähköiskuja, tulipaloja ja/tai vaikeita vammoja. Säilytä kaikki
turvallisuusmääräykset ja ohjeet myöhempää tarvetta varten.
Erikoisia ohjeita laseria varten
Vaara! Lasersäde
Älä katso säteeseen Laserluokka 2
Laitekohtaiset turvallisuusmääräykset
Aseta kone tasaiselle, luistamattomalle alus-
talle. Kone ei saa huojahdella. Varmista, että tyyppikilvessä ilmoitettu jännite
vastaa käytettävissä olevaa jännitettä. Liitä vasta sitten pistoke sähköverkkoon. Käytä suojalaseja.
Käytä kuulosuojuksia.
Käytä suojakäsineitä.
Älä käytä rikkinäisiä timanttikatkaisulaikkoja,
vaan vaihda ne uusiin. Ei saa käyttää segmentoituja katkaisulaikkoja.
Huomio: Katkaisulaikka pyörii sammuttami-
sen jälkeen! Älä jarruta timanttikatkaisulaikkaa painamalla
sitä sivusuunnassa. Huomio: Timanttikatkaisulaikka täytyy aina
jäähdyttää vedellä. Ennen katkaisulaikan vaihtoa täytyy verkko-
pistoke vetää irti. Käytä vain sopivia timanttikatkaisulaikkoja.
Älä koskaan jätä konetta valvomatta tiloihin,
joissa on lapsia. Vedä verkkopistoke irti ennen sähkömoottorin
tilajärjestelmän tarkastamista. Työalueellasi vallitseva epäjärjestys aiheuttaa
helposti tapaturmia. Huolehdi työssäsi aina varmasta, tukevasta
asennosta. Vältä luonnottomia asentoja, säi­lytä aina tasapainosi. Jos katkaisulaikka juuttuu kiinni, sammuta
laite ja irrota se sähköverkosta ja poista työst­ökappale vasta sitten.
VORSICHT ! - LASERSTRAHLUNG !
Nicht in den Strahl blicken!
Laserspezifikation
Laser Klasse 2; 1894S-8X17
Ǹ: 650 nm; P
nach EN 60825-1: 2014
Älä katso suojaamattomin silmin suoraan
lasersäteeseen. Älä koskaan katso suoraan sädekanavaan.
Älä koskaan kohdista lasersädettä heijastavi-
in pintoihin, ihmisiin tai eläimiin. Heikkotehoi­nenkin lasersäde saattaa vahingoittaa silmiä. Varo – jos menettelet toisin kuin tässä on
neuvottu, saattaa tästä aiheutua vaarallinen säteilylle altistuminen. Älä koskaan avaa lasermoduulia.
Jos mittauslaitetta ei käytetä pitempään ai-
kaan, tulee paristot ottaa pois laitteesta.
Anl_TE_SC_570_L_SPK3.indb 25Anl_TE_SC_570_L_SPK3.indb 25 11.05.16 09:5511.05.16 09:55
ƓʸÃ
0
2. Laitteen kuvaus ja toimituksen sisältö
2.1 Laitteen kuvaus (kuvat 1/3)
1. Jalat
2. Timanttikatkaisulaikka
3. Allas
4. Sahauspöytä
5. Kulmavaste
6. Vastekisko
7. Ohjauskisko
8. Katkaisulaikan suojus
9. Kahva
10. Kulmansäädön tähtikahvaruuvi
11. Kuljetusvarmistuksen tähtikahvaruuvi
12. Siipiruuvit
13. Jäähdytysvesipumppu
14. Letku
15. Moottori
- 25 -
FIN
16. Päälle-/pois-katkaisin
17. Kulma-asteikko
2.2 Toimituksen sisältö
Tarkasta tässä kuvatun toimitusselostuksen avul­la, että tuote on täysimääräinen. Jos osia puuttuu, ota viimeistään 5. arkipäivänä oston jälkeen yhteyttä asiakaspalveluumme tai siihen myyn­tipisteeseen, josta olet ostanut laitteen, ja esitä vastaava ostotosite. Huomioi tässä myös tämän ohjekirjan lopussa olevat asiakaspalveluohjeet ja takuusuoritustaulukko.
Avaa pakkaus ja ota laite varovasti pakkauk-
sesta. Poista pakkausmateiriaalit sekä pakkaus- ja
kuljetusvarmistukset (mikäli käytetty). Tarkasta, onko toimitus täysilukuinen.
Tarksta, onko laitteessa ja varusteissa kulje-
tusvaurioita. Säilytä pakkaus, mikäli mahdollista, takuua-
jan loppuun saakka.
Vaara! Laite ja pakkausmateriaalit eivät ole lasten leikkikaluja! Lapset eivät saa leikkiä muovi­pusseilla, kelmuilla tai pienillä osilla! Niistä uhkaa nielaisu- ja tukehtumisvaara!
Kivenleikkauskone
Allas (3)
Jäähdytysvesipumppu (13)
Kulmavaste (5)
Jalat (1)
Alkuperäiskäyttöohje
Turvallisuusmääräykset
turvallisuusmääräysten sekä asennusohjei den ja käyttöohjeessa annettujen käyttömää räysten noudattaminen. Konetta käyttävien ja huoltavien henkilöiden tulee tutustua siihen ja olla selvillä mahdollisista vaaroista. Tämän lisäksi on nou­datettava kulloinkin voimassa olevia tapatur­manehkäisymääräyksiä mitä tarkimmin. Muita työterveydellisiä ja turvalli suusteknisiä yleisiä määräyksiä on myös noudatettava. Jos koneeseen tehdään muutoksia, niin val­mistajan vastuu myös tästä aiheutuvista va­hingoista raukeaa täysin. Määräysten mukaisesta käytöstä huolimatta ei tiettyjä jäämäriskejä voida täysin sulkea pois. Koneen rakenteesta johtuen voi seuraa via vaara­tilanteita esiintyä:
timanttikatkaisulaippaan koskettaminen sen
suojaamattomalla alueella pyörivään timanttilaikkaan tarttuminen
katkaisulaikan virheellisen timanttiosan
poissinkoutuminen työkappaleiden ja niiden osien takapotkut
niitä väärin pidettäessä kuulovauriot, ellei noudateta tarvittavia
kuulonsuojatoimia.
Ole hyvä ja ota huomioon, että laitteitamme ei ole suunniteltu ja valmistettu käytettäväksi pienteol­lisuus- tai teollisuustarkoituksiin. Emme siksi ota mitään vastuuta vaurioista, jos laitetta käytetään pienteollisuus-, käsityöläis- tai teollisuustyöpaiko­illa tai näihin verrattavissa olevissa toimissa.
4. Tekniset tiedot
3. Määräysten mukainen käyttö
Kivenleikkauskonetta voidaan käyttää betonilaat­tojen, mukulakivien, marmori- ja graniittilaattojen, tiilien, keramiikkalaattojen yms. tavallisiin leik­kaustöihin aina koneen koon mukaisesti. Se on suunniteltu kotitalous- ja pienyrityskäyttöön. Puun ja metallin leikkaamista ei ole sallittu.
Konetta saa käyttää vain sen käyttötarkoituk sen mukaisesti. Kaikkinainen muu käyttö on kielletty, ja tästä aiheutuvista kaikenlaatuisista vahingoista tai loukkaantumisista vastaa käyt täjä eikä valmis­taja. Koneessa saa käyttää vain siihen sopivia kat­kaisulaikkoja. Sahanterien käyttö on kielletty. Osana määräysten mukaista käyttöä on myös
Anl_TE_SC_570_L_SPK3.indb 26Anl_TE_SC_570_L_SPK3.indb 26 11.05.16 09:5511.05.16 09:55
Moottorin teho: ....................... 1500 W S2 20 min
Moottorin kierrosluku: .........................3000 min.
Vaihtovirtamoottori ........................230 V ~ 50 Hz
Eristysluokka .........................................Luokka B
Suojatyyppi ................................................... IP54
Leikkauksen pituus ................................. 570 mm
Vinoleikkauksen pituus ........................... 570 mm
Työstökappaleen suurin paksuus 90°: ...... 60 mm
Työstökappaleen suurin paksuus 45°: ...... 48 mm
Pöydän koko .................................630 x 450 mm
Timanttikatkaisulaikka ...................ø 250 x ø 25,4
Laserluokka ...................................................... 2
Laserin aaltopituus .................................. 650 nm
Laserin teho ............................................ < 1 mW
Laserin virransyöttö ..................... 2 x 1,5 V (AAA)
Paino ...........................................................47 kg
- 26 -
-1
FIN
Kytkentäaika:
Kytkentäaika S2 20 min (lyhytaikaiskäyttö) il­moittaa, että moottoria, jonka nimellisteho on (1500 W) vain saa kuormittaa tietokilvessä maini­tun ajan (20 min) yhtäjaksoisesti. Muuten se lämpenisi luvattomasti. Tauon aikana moottori taas jäähtyy alkuperäislämpötilaan.
Vaara! Melu ja tärinä
Melu- ja tärinäarvot on mitattu standardin EN 61029 mukaisesti.
Käyttö
Äänen painetaso LpA ............................. 95 dB(A)
Mittausvirhe K Äänen tehotaso L Mittausvirhe K
Joutokäynti
Äänen painetaso L Mittausvirhe K Äänen tehotaso L Mittausvirhe K
Rajoita melunpäästöt ja tärinä mahdollisim­man vähäisiksi!
Käytä ainoastaan moitteettomia laitteita.
Huolla ja puhdista laite säännöllisesti.
Sovita työskentelytapasi laitteen mukaiseksi.
Älä ylikuormita laitetta.
Tarkastuta laite aina tarvittaessa.
Sammuta laite, kun sitä ei käytetä.
Käytä suojakäsineitä.
............................................3 dB
pA
............................. 108 dB(A)
WA
........................................... 3 dB
WA
............................. 76 dB(A)
pA
............................................3 dB
pA
............................... 89 dB(A)
WA
........................................... 3 dB
WA
5. Ennen käyttöönottoa
Tarkistakaa ennen käyttöönottoa, että tyyppikilven tiedot täsmäävät verkkotietojen kanssa.
Varoitus! Vetäkää aina vahvavirtapistoke pistorasiasta, ennen kuin suoritatte laitteen säätöjä.
Kone on asennettava tukevasti, ts. ruuvat tava
kiinni työpöytään tai lujalle alustalle. Ennen käyttöönottoa on kaikki suojukset ja
turvavarusteet asennettava asianmukai sesti paikoilleen. Timanttilaikan täytyy voida pyöriä esteettä.
Tarkasta ennen koneen liittämistä verk koon,
että tyyppikilven tiedot pitävät yhtä sähköver­kon todellisten arvojen kanssa.
Asennus Letku- ja kaapelijohdotus (kuva 16)
Alustan ja jäähdytysvesipumpun asennus (kuvat 2-4)
Ruuvaa jalat (1) siipimuttereilla (12) kiinni
vesialtaaseen. Aseta alusta jaloilleen.
Aseta koko laatanleikkauskone altaaseen (3).
Aseta jäähdytysvesipumppu (13) sopivaan
paikkaan vesialtaaseen ja kiinnitä se altaan pohjaan imukupeilla. Pumppu, johto ja jääh­dytysvesiletku (14) eivät saa päästä leikkau­salueelle! Täytä altaaseen vettä, kunnes pumppu (13)
on täysin veden peitossa. Ota tähtikahvaruuvi (11) ja välikekappale (40)
pois.
Huomio! Jäämäriskit Silloinkin, kun käytät tätä sähkötyökalua määräysten mukaisesti, jää jäljelle aina tietty jäämäriski. Tämän sähkötyökalun raken­teesta ja mallista riippuen saattaa esiintyä seuraavia vaaroja:
1. keuhkovaurioita, ellei käytetä sopivaa pöly­suojanaamaria.
2. kuulovaurioita, ellei käytetä soveliaita kuulo­suojaimia.
3. terveydellisiä haittoja, jotka aiheutuvat käden­käsivarren tärinästä, jos laitetta käytetään pitemmän aikaa tai sitä ei käsitellä ja huolleta määräysten mukaisesti.
Anl_TE_SC_570_L_SPK3.indb 27Anl_TE_SC_570_L_SPK3.indb 27 11.05.16 09:5511.05.16 09:55
Huomio: Kun kone nostetaan pois altaasta tai kun sitä kuljetetaan, tulee leikkausyksikkö varmistaa jälleen tähtikahvaruuvilla (11) ja välikekappaleella (40)!
Viite!
Huolehdi siitä, ettei jäähdytysveden letkuun (14) synny taitetta asennuksen aikana, koska muuten moitteetonta toimintaa ei voida taata.
Vaara!
Verkkojohto ja jäähdytysvesiletku eivät saa pääs­tä leikkausaluelle !
- 27 -
6. Käyttö
6.1 Päälle-/pois-katkaisin (kuva 6)
Käynnistä laite painamalla Päälle-/pois-
katkaisimen (16) merkkiä „I“. Ennen leikkauksen aloittamista tulee odottaa,
kunnes katkaisulaikka on saavuttanut su­urimman kierrosnopeutensa ja jäähdytysvesi­pumppu (13) on pumpannut vettä katkaisu­laikkaan. Sammuta laite painamalla katkaisimen (16)
merkkiä „0“.
6.2 90°:en leikkaukset (kuvat 7/8)
Tähtisiipiruuvia (27) löysätään.
Kulmavaste (5) säädetään 90°:en kulmalle ja
tähtisiipiruuvi (27) ruuvataan taas kiinni. Ruuvit (28) kiristetään taas kulmavasteen (5)
kiinnittämiseksi. Koneen pää (29) työnnetään taaksepäin kah-
van (9) avulla. Laatta asetetaan vastekiskoa (6) vasten kul-
mavasteen (5) kohdalla. Käynnistä kone.
Huomio: Odota, kunnes jäähdytysvesi on tul-
lut katkaisulaikkaan (2) asti. Vedä koneen pää (29) hitaasti ja tasaisesti
kahvasta (9) eteenpäin laatan läpi.
Sammuta kone, kun leikkaus on tehty.
6.3 45°:en vinoleikkaus (kuva 9)
Kulmavaste (5) säädetään 45°:en kulmalle.
Leikkaus suoritetaan kuten kohdassa 6.2 seli-
tetän.
6.4 45°:en pituusleikkaus, „Jolly-leikkaus“ (kuva 10)
Tähtisiipiruuvia (10) löysätään
Ohjauskisko (7) kallistetaan vasemmalle
45°:eseen kulma-asteikolla (17) . Tähtisiipiruuvi (10) ruuvataan taas kiinni.
Leikkaus suoritetaan kuten kohdassa 6.2 seli-
tetän.
FIN
Nyt voit tehdä halutut leikkaukset kuten koh-
dissa 6.2 - 6.4 selitetään. Sinun täytyy vain painaa kahvaa lisäksi kevyesti alaspäin.
6.5 Timanttikatkaisulaikan vaihto (kuvat 13/14)
Irroita verkkopistoke
Irroita kolme ruuvia (30) ja ota sahanterän
suojus (8) pois.
Aseta avain (31) moottorin akseliin ja pidä se
siinä. Irroita avaimella (34) laipan mutteri katkaisu-
laikan (2) kiertosuuntaan. (Huomio: kierteet vasemmalle) Ota ulkolaippa (35) ja katkaisulaikka (2) pois.
Puhdista kiinnityslaippa huolellisesti ennen
uuden katkaisulaikan asentamista.
Pane uusi katkaisulaikka paikalleen päinvas-
taisessa järjestyksessä ja kiristä hyvin. Huomio: Pane katkaisulaikka paikalleen oike-
aan kiertosuuntaan! Asenna sahanterän suojus (8) takaisin pai-
kalleen.
6.6 Laserin käyttö (kuvat 17-21)
6.6.1 Paikallinen käyttö (kuvat 17/18)
Kytkentä: Käynnistyskytkin/katkaisin (46) liiku-
tetaan asentoon „I“. Irtikytkentä: Käynnistyskytkin/katkaisin (46) liiku­tetaan asentoon „0“. Kytkekää laser (45) päälle. Laservalolinja projiso­ituu työstettävälle materiaalille ja näyttää tarkan leikkuuohjauksen. Ruuvin (47) avulla laseria vo­idaan lisäksi säätää. Löysätkää tätä varten ruuvi (47) joitakin kierroksia. Laseria (45) voi nyt sovit­timen (48) avulla liikuttaa ja kohdistaa pystysuo­raan ja vaakasuoraan suuntaan. Kiristäkää ruuvi (47) taas, kun toivottu säätö on saavutettu.
6.4.1 Suurempien työstökappaleiden käsitte­ly (kuvat 11/12)
Jotta voit käsitellä suurempia työstökappa-
leita, tulee leikkausyksikkö kääntää ylös. Tssä
asennossa voidaan sillä käsitellä
työstökappaleita, joiden pituus on kork. 570
mm (paksuus kork. 38 mm). Irroita tätä varten yläsivulla oleva ruuvi (37).
Leikkausyksikkö kääntyy automaattisesti ylös.
- 28 -
Anl_TE_SC_570_L_SPK3.indb 28Anl_TE_SC_570_L_SPK3.indb 28 11.05.16 09:5511.05.16 09:55
FIN
6.6.2 Käyttö laservaaituslaitteena (kuvat 17-20)
Poistakaa ruuvi (47). Laserin (45) voi nyt irrottaa sovittimesta (48) ja se voi toimia ulkopuolisena laservaaituslaitteena. Laser (45) on varustettu kahdella vesivaa’alla (49) ja sillä voi siten koh­distaa vaakasuorassa ja pystysuorassa. Laserin pohjalevy (50) on magneettinen, jotta sitä voi kiinnittää vastaavanlaisiin perustuksiin. Kuvat 19 ja 20 näyttävät kaksi käyttöesimerkkiä.
6.6.3 Paristonvaihto
Poistakaa pohjalevy (50), ruuvaamalla irti neljä ru­uvia (51). Poistakaa käytetyt paristot ja korvatkaa ne uusilla. Ruuvatkaa sitten taas kiinni pohjalevy (50).
7. Verkkojohdon vaihtaminen
Vaara!
Kun tämän laitteen verkkojohto vahingoittuu sen on korvattava joko valmistaja tai hänen asiakas-, huolto- ja varaosapalvelunsa tai vastaavan pä­tevyyden omaava henkilö, jotta vaaratilanteita ei pääse syntymään.
8. Puhdistus, huolto ja varaosatilaus
Vaara!
Irroita verkkopistoke pistorasiasta ennen kaikkia puhdistusstoimia.
8.1 Puhdistus
Pöly ja lika tulee poistaa koneesta säännölli-
sin väliajoin. Suorita puhdistaminen parhaiten rievulla tai siveltimellä. Älä käytä syövyttäviä aineita muovin puhdis-
tukseen. Altaasta (3) ja jäähdytysainepumpusta (13)
tulee poistaa likaantumat säännöllisin välia­join, koska muuten timanttikatkaisulaikan (2) jäähdytystä ei voida taata.
8.4 Varaosatilaus:
Varaosia tilatessasi anna seuraavat tiedot:
Laitteen tyyppi
Laitteen tuotenumero
Laitteen tunnusnumero
Tarvittavan varaosan varaosanumero.
Ajankohtaiset hinnat ja muut tiedot löydät osoit­teesta www.isc-gmbh.info
9. Käytöstäpoisto ja uusiokäyttö
Laite on pakattu kuljetuspakkaukseen, jotta vältetään kuljetusvauriot. Tämä pakkaus on raaka-ainetta ja sitä voi siksi käyttää uudelleen tai sen voi toimittaa kierrätyksen kautta takaisin raaka-ainekiertoon. Laite on ja sen varusteet on valmistettu eri materiaaleista, kuten esim. metal­lista ja muoveista. Toimita vialliset rakenneosat oneglmajätehävitykseen. Tiedustele asiaa alan ammattiliikkeestä tai kunnanhallitukselta!
10. Säilytys
Säilytä laite ja sen varusteet valolta, kosteudelta ja pakkaselta suojatussa tilassa poissa lasten ulottuvilta. Paras säilytyslämpötila on 5°C ja 30°C välillä. Säilytä sähkötyökalut alkuperäispakkauk­sissaan.
11. Paristojen hävittäminen
Paristot sisältävät ympäristölle vaarallisia ainei­ta. Älä heitä paristoja kotitalousjätteisiin, tuleen tai veteen. Paristot tulee kerätä, kierrättää tai hävittää ympäristöystävällisesti. Lähetä käytetyt paristot osoitteeseen ISC GmbH, Eschenstrasse 6, D-94405 Landau. Siellä valmistaja voi taata asianmukaisen hävittämisen.
8.2 Huolto
Kaikki liikkuvat osat tulee voidella säännöllisin väliajoin.
8.3 Kuljetus
Ennen laitteen kuljetusta tulee jäähdytysaine
laskea täysin pois. Älä nosta konetta sen turvavarusteista.
- 29 -
Anl_TE_SC_570_L_SPK3.indb 29Anl_TE_SC_570_L_SPK3.indb 29 11.05.16 09:5511.05.16 09:55
FIN
Koskee ainoastaan EU-maita
Älä heitä sähkötyökaluja kotitalousjätteisiin!
Euroopan direktiivin 2012/19/EY loppuunkäytetyistä sähkö- ja elektronisista laitteista ja sen kansallisek­si laiksi muuntamisen mukaan tulee käytetyt sähkötyökalut koota erikseen ja toimittaa ne ympäristöystä­välliseen kierrätykseen.
Kierrätysvaihtoehto takaisinlähetykselle: Sähkölaitteen omistaja on velvoitettu laitteen palauttamisen vaihtoehtona vaikuttamaan siihen, että hänen luovuttamansa omaisuus hävitetään asianmukaisesti. Loppuun käytetty laite voidaan tätä varten luovuttaa myös keräyspisteeseen, joka suorittaa sen käytöstäpoiston kansallisten kierrätystalous- ja jätehuoltolakien tarkoittamalla tavalla. Tämä ei koske käytettyihin laitteisiin liitettyjä lisävarusteita ja apu­välineitä, joissa ei ole sähköosia.
Tuotedokumentaation ja tuotteen mukana toimitettujen papereiden osittainenkin kopiointi tai muu monis­taminen on sallittu ainoastaan iSC GmbH:n nimenomaisella luvalla.
Oikeus teknisiin muutoksiin pidätetään
Tuote täyttää standardin EN 61000-3-11 asettamat vaatimukset ja sitä koskevat erityiset liitäntäeh-
dot. Tämä tarkoittaa sitä, että laitetta ei saa käyttää vapaasti valittavissa liitäntäkohdissa. Laite saattaa aiheuttaa ohimeneviä jännitevaihteluita, jos verkko-olosuhteet ovat epäedulliset.
Tuote on tarkoitettu käytettäväksi ainoastaan liitäntäkohdissa, joissa
a) suurinta sallittua verkkoimpedanssia Z 0,29 Ω ei ylitetä, tai b) verkon jatkuva jännitteenkestävyys on vähintään 100 A vaihetta kohti. Käyttäjänä sinun tulee varmistaa, tarvittaessa tarkistamalla asia sähkölaitokseltasi, että se liitäntäsi,
jossa haluat käyttää laitetta, täyttää jommankumman yllämainituista vaatimuksista a) tai b).
- 30 -
Anl_TE_SC_570_L_SPK3.indb 30Anl_TE_SC_570_L_SPK3.indb 30 11.05.16 09:5511.05.16 09:55
FIN
Asiakaspalvelutiedot
Meillä on kaikissa takuutodistuksessa mainituissa maissa päteviä asiakaspalvelusta huolehtivia kump­paneita, joiden yhteystiedot löydät takuutodistuksesta. Heidän kauttaan voit saada kaikki asiakaspalve­lut, kuten korjaukset, varaosien ja kulumaosien sekä tarvittavien käyttömateriaalien toimitukset.
Huomaa, että seuraaviin tämän tuotteen osiin kohdistuu käytöstä johtuvaa, luonnollista kulumista, ja että seuraavia osia tarvitaan käyttömateriaaleina.
Laji Esimerkki
Kuluvat osat* Käyttömateriaali / käyttöosat* Katkaisulaikka Puuttuvat osat
* ei välttämättä kuulu toimitukseen!
Puutteellisuuksien tai vikojen ilmetessä pyydämme ilmoittamaan virheestä verkossa sivustoon www. isc-gmbh.info. Ole hyvä ja anna vian tarkka kuvaus ja vastaa sen lisäksi joka tapauksessa seuraaviin kysymyksiin:
Onko laite toiminut jo ainakin kerran, vai oliko se jo alusta lähtien viallinen?
Havaitsitko jotain erikoista ennen vian ilmenemistä (oireita ennen vikaa)?
Mikä mielestäsi on laitteessa vikana (pääasiallinen vika)?
Kuvaa tätä toimintavirhettä.
- 31 -
Anl_TE_SC_570_L_SPK3.indb 31Anl_TE_SC_570_L_SPK3.indb 31 11.05.16 09:5511.05.16 09:55
FIN
Takuutodistus
Arvoisa asiakas, tuotteemme läpikäyvät erittäin tiukan laadunvalvontatarkastuksen. Mikäli tämä laite ei kuitenkaan toimi moitteettomasti, valitamme tapahtunutta suuresti ja pyydämme sinua kääntymään teknisen asiakas­palvelumme puoleen käyttäen tässä takuukortissa annettua osoitetta. Selvitämme asian mielellämme myös puhelimitse allaolevan palvelunumeron kautta. Takuuvaateiden esittämistä koskevat seuraavat määräykset:
1. Nämä takuuehdot koskevat ainoastaan kuluttajia, ts. luonnollisia henkilöitä, jotka eivät käytä tätä tuotetta sen enempää pienteollisessa kuin muussakaan itsenäisessä ammatinharjoituksessa. Nämä takuuehdot säätelevät täydentäviä takuusuorituksia, jotka allamainittu valmistaja lupaa uusien laitteidensa ostajille lakimääräisen takuun lisäksi. Ne eivät vaikuta lakimääräisiin takuusuoritus­vaateisiisi millään tavalla. Takuumme on sinulle maksuton.
2. Takuusuoritus kattaa ainoastaan sellaiset hankkimasi allamainitun valmistajan uuden laitteen puutteellisuudet, jotka todistettavasti aiheutuvat materiaali- tai valmistusvirheistä, ja se on rajattu valintamme mukaan ainoastaan näiden laitteen vikojen korjaamiseen tai laitteen korvaamiseen uu­della. Ole hyvä ja ota huomioon, että laitteitamme ei ole suunniteltu käytettäväksi pienteollisuus-, käsi­työläis- tai ammattitarkoituksiin. Takuusopimusta ei siksi synny, jos laitetta on takuun kestoaikana käytetty pienteollisuus-, käsityöläis- tai teollisuustyöpaikoilla tai siihen on kohdistunut näihin verrat­tavissa oleva rasitus.
3. Antamamme takuu ei kata näitä vaurioita:
- laitteessa esiintyneet vauriot, jotka aiheutuvat asennusohjeen noudattamatta jättämisestä tai asi­antuntemattomasta asennuksesta, käyttöohjeen noudattamatta jättämisestä (kuten esim. liitäntä väärään verkkojännitteeseen tai virtalajiin) tai huolto- ja turvallisuusmääräysten laiminlyönnistä tai laitteen altistamista epänormaaleille ympäristöolosuhteille tai puutteellisesta hoidosta ja huollosta.
- laitteessa esiintyneet vauriot, jotka aiheutuvat määräysten vastaisesta tai virheellisestä käytöstä (esim. laitteen ylikuormitus tai hyväksymättömien liitostyökalujen tai varusteiden käyttö), vieraiden esineiden tunkeutumisesta laitteeseen (esim. hiekka, kivet tai pöly, kuljetusvauriot), väkivoiman käy­töstä tai ulkopuolisista tekijöistä (esim. putoamisesta aiheutuneet vahingot).
- laitteessa tai sen osissa esiintyneet vauriot, jotka aiheutuvat käytöstä johtuvasta, tavanomaisesta tai muuten tavallisesta kulumisesta.
4. Takuuajan kesto on 24 vuotta ja se alkaa laitteen ostopäivästä. Takuuvaateet tulee esittää ennen ta­kuuajan päättymistä kahden viikon kuluessa siitä, kun olet havainnut vian. Takuuvaateiden esittämi­nen takuuajan päätyttyä ei ole mahdollista. Laitteen korjaus tai vaihto ei johda takuuajan pitenemi­seen tai laitteen tai siihen mahdollisesti asennettujen varaosien takuuajan alkamiseen uudelleen alusta. Tämä koskee myös paikan päällä suoritettuja palveluja.
5. Viallista laitetta koskevat takuuvaateet tulee esittää osoitteella: www.isc-gmbh.info. Pidä uuden laitteesi ostotosite tai muu ostonäyttö valmiina. Ilman vastaavia tositteita tai tyyppikilpeä meille lähe­tettyjen laitteiden osalta takuuvaateet on suljettu pois, koska mahdollisuudet laitteen tunnistamiseen puuttuvat. Mikäli takuumme kattaa laitteen vian, asiakkaalle toimitetaan korjattu tai uusi laite viipy­mättä.
Tietysti korjaamme mielellämme korvausta vastaan myös sellaiset laitteiden viat, jotka eivät kuulu tai eivät enää kuulu takuumme piiriin. Lähetä tätä varten laite teknisen asiakaspalvelumme osoitteeseen.
Kuluvien osien, käyttöosien ja puuttuvien osien suhteen viittaamme tämän takuun rajoituksiin, jotka on selostettu tämän käyttöohjeen asiakaspalvelutiedoissa.
- 32 -
Anl_TE_SC_570_L_SPK3.indb 32Anl_TE_SC_570_L_SPK3.indb 32 11.05.16 09:5511.05.16 09:55
EE
Oht! vigastusohu vähendamiseks lugege kasutusjuhendit
Ettevaatus! Kasutage kõrvaklappe. Müra võib põhjustada kuulmiskaotust.
Ettevaatus! Kandke tolmumaski. Puidu ja teiste materjalide töötlemisel võib tekkida tervisele kahjulik
tolm. Asbesti sisaldavat materjali ei tohi töödelda!
Ettevaatus! Kandke kaitseprille. Töö ajal tekkivad sädemed ning seadmest lendavad killud, laastud ja tolm võivad halvendada nähtavust.
Oht! Sisselõikamise oht
Ettevaatus! Ei tohi kasutada segmentidega teemantlõikekettaid
Märkus! Enne masina puhastamist veega võtke laser küljest ära.
- 33 -
Anl_TE_SC_570_L_SPK3.indb 33Anl_TE_SC_570_L_SPK3.indb 33 11.05.16 09:5511.05.16 09:55
EE
Oht!
Vigastuste ja kahjustuste vältimiseks tuleb seadme kasutamisel võtta tarvitusele mõningad ohutusabinõud. Seepärast lugege kasutusjuhend / ohutusjuhised hoolikalt läbi. Hoidke need korra­likult alles, et informatsioon oleks teil igal hetkel käeulatuses. Kui peaksite seadme teisele isikule edasi andma, siis andke talle ka kasutusjuhend / ohutusjuhised. Me ei võta endale vastutust õnne­tuste või kahjude eest, mis tekivad käesoleva juhendi ja ohutusjuhiste mittejärgimisel.
1. Ohutusjuhised
Vastavad ohutuseeskirjad leiate kaasasolevast brošüürist.
Oht! Lugege kõiki ohutusjuhiseid ja juhendeid.
Ohutusjuhiste ja juhendite eiramine võib põhjus­tada elektrilöögi, põletuse ja/või raskeid vigastusi.
Hoidke kõik ohutusjuhised ja juhendid alles.
Oht! Laserkiirgus
Ärge vaadake kiirtesse Laseri klass 2
VORSICHT ! - LASERSTRAHLUNG !
Nicht in den Strahl blicken!
Laserspezifikation
Laser Klasse 2; 1894S-8X17
Ǹ: 650 nm; P
nach EN 60825-1: 2014
ƓʸÃ
0
Täiendavad ohutusjuhised
Seadke masin tasasele, libisemiskindlale
põrandale. Masin ei tohi kõikuda. Kontrollige, kas andmesildi pinge vastab üle-
masolevale pingele. Alles siis ühendage pistik vooluvõrku. Pange kaitseprillid pähe.
Kasutage kõrvaklappe.
Kandke kaitsekindaid.
Ärge kasutage pragunenud teemantlõikeket-
taid, vahetage need välja. Segmentideks jaotatud lõikekettaid ei tohi
kasutada. Tähelepanu: Lõikeketas töötab veel pärast
väljalülitamist mõnda aega edasi! Ärge pidurdage teemantlõikeketast küljelt su-
rudes. Tähelepanu: Teemantlõikeketast tuleb kogu
aeg veega jahutada. Enne lõikeketta vahetamist tõmmake võrgu-
pistik pistikupesast välja. Kasutage ainult sobivaid teemantlõikekettaid.
Ärge jätke masinat järelevalveta ruumi, kus
viibivad lapsed. Enne mootoriruumi elektrisüsteemi kontrolli-
mist tõmmake võrgupistik pistikupesast välja. Korralagedus töökohal võib tuua kergesti
kaasa õnnetusi. Hoolitsege töötades kindla ja kõva jalgealuse
eest. Vältige ebaloomulikke asendeid, säilita­ge alati tasakaal. Lõikeketta blokeerumisel lülitage seade välja
ja eemaldage vooluvõrgust, alles siis ee­maldage töödeldav materjal.
Ärge vaadake kaitsmata silmadega otse la-
serkiirde. Ärge vaadake kunagi otse kiireavasse.
Ärge suunake laserkiirt kunagi peegelduva-
tele pindadele, isikutele või loomadele. Ka väikese võimsusega laserkiir võib silmi kah­justada. Ettevaatust – kui seadet kasutatakse siinni-
metatust erinevalt, võib see põhjustada ohtlik­ku kiirgust. Ärge avage kunagi lasermoodulit.
Kui mõõteriista pikemat aega ei kasutata, tu-
leb patareid välja võtta.
Anl_TE_SC_570_L_SPK3.indb 34Anl_TE_SC_570_L_SPK3.indb 34 11.05.16 09:5511.05.16 09:55
2. Seadme kirjeldus ja tarnekomplekt
2.1 Seadme kirjeldus (joonised 1/3)
1. Tugijalad
2. Teemantlõikeketas
3. Vann
4. Töölaud
5. Nurgapiirik
6. Suunamislatt
7. Juhtplaat
8. Lõikeketta kaitse
9. Käepide
10. Nurga seadekruvi
11. Transporditoe seadekruvi
12. Tiibkruvid
13. Jahutusveepump
14. Voolik
- 34 -
EE
15. Mootor
16. Toitelüliti
17. Nurgaskaala
2.2 Tarnekomplekt
Kontrollige loendi alusel, kas tarnekomplektis on kõik vajalikud osad. Juhul, kui mõni osa on puu­du, pöörduge hiljemalt 5 tööpäeva jooksul pärast kauba ostmist meie teeninduskeskusesse või lä­himasse pädevasse ehitusmaterjalide kauplusse ning esitage kehtiv ostukviitung. Järgige siinkohal juhendi lõpus esitatud garantiitingimustes olevat garantiitabelit.
Avage pakend ja võtke seade ettevaatlikult
välja. Eemaldage pakkematerjal ning pakke- ja
transporditoed (kui on olemas). Kontrollige, kas tarnekomplekt on terviklik.
Kontrollige, ega seadmel ja tarvikutel pole
transpordikahjustusi. Hoidke pakend võimalusel kuni garantiiaja
lõpuni alles.
Oht! Seade ja pakkematerjal ei ole laste mänguas­jad! Lapsed ei tohi kilekottide, fooliumi ja pisidetailidega mängida! Oht alla neelata ja lämbuda!
Kivilõikur
Vann (3)
Jahutusveepump (13)
Nurgapiirik (5)
Tugijalad (1)
Originaalkasutusjuhend
Ohutusjuhised
3. Sihipärane kasutamine
Kivilõikurit võib kasutada tavalisteks betoon­plaatide, sillutiskivide, marmor- ja graniitplaatide, telliste, kiviplaatide jms lõiketöödeks vastavalt masina suurusele. See on mõeldud koduseks ja käsitöönduslikuks kasutamiseks. Puitu ja metalli ei tohi lõigata.
Masinat tohib kasutada ainult sihtotstarbeliselt. Igasugune teisel otstarbel kasutamine ei ole sihipärane. Kõigi sellest tulenevate kahjude või vigastuste eest vastutab kasutaja/käitaja ja mitte tootja. Kasutada tohib ainult selle masina jaoks sobivaid lõikekettaid. Saeketaste kasutamine on keelatud. Sihipärase kasutamise alla käib ka nii
ohutusnõuete kui ka paigaldusjuhendi ja kasu­tusjuhiste järgimine. Isikud, kes masinat käitavad ja hooldavad, peavad tundma masinat ja teadma võimalikke ohte. Peale selle tuleb täpselt järgida kehtivaid töökaitse-eeskirju. Tuleb järgida ka teisi töömeditsiini ja üldiseid ohutustehnilisi reegleid. Masina juures teostatud muudatused välistavad tootja vastutuse täielikult ning muudatustest põh­justatud kahjude eest tootja ei vastuta. Hoolimata sihipärasest kasutamisest ei ole võimalik teatud riskifaktoreid täielikult kõrvaldada. Tingituna masi­na konstruktsioonist ja paigaldamisest võivad esineda järgmised asjad:
Teemantlõikeketta puudutamine katmata
osas. Töötava teemantlõikeketta haaramine.
Vigase teemantsisu väljapaiskumine lõikeket-
tast. Töödeldavast materjalist või töödeldavatest
detailidest. Kuulmiskahjustused vajalike kõrvaklappide
mittekasutamisel.
Võtke palun arvesse, et meie seadmed ei ole konstrueeritud ettevõtluses, käsitöönduses ega tööstuses kasutamise otstarbel. Me ei anna min­git garantiid, kui seadet kasutatakse ettevõtluses, käsitöönduses või tööstuses jt sarnastel tegevu­saladel.
4. Tehnilised andmed
Mootori võimsus: .................... 1500 W S2 20 min
Mootori pöörlemissagedus: .................3000 min
Vahelduvvoolumootor: ................... 230 V 50 Hz
Isolatsiooniklass: ..................................... Klass B
Kaitseklass: ..................................................IP 54
Töölaua mõõtmed: ........................630 x 450 mm
Lõike pikkus: .......................................... 570 mm
Kaldlõike pikkus: .................................... 570 mm
Töödeldava detaili max paksus 90° .......... 60 mm
Töödeldava detaili max paksus 45° .......... 48 mm
Teemantlõikeketas: .......................ø 250 x ø 25,4
Laseri klass ....................................................... 2
Laseri lainepikkus ................................... 650 nm
Laseri võimsus ........................................ < 1 mW
Laseri toitepinge ......................... 2 x 1,5 V (AAA)
Kaal .............................................................47 kg
-1
- 35 -
Anl_TE_SC_570_L_SPK3.indb 35Anl_TE_SC_570_L_SPK3.indb 35 11.05.16 09:5511.05.16 09:55
EE
Sisselülituskestus:
Sisselülituskestus S2 20 min (lühiajaline režiim) tähendab, et mootorit võib nimivõimsusel (1500 W) koormata pidevalt ainult andmesildil nimetatud aja (20 min) jooksul. Muidu kuumeneb see luba­matult. Pausi ajal jahtub mootor jälle maha oma algtemperatuurini.
Oht! Müra ja vibratsioon
Müra- ja vibratsiooniväärtused tehti kindlaks stan­dardi EN 61029 järgi.
Töötamine
Helirõhu tase LpA .................................... 95 dB(A)
Hälbepiir K Müratase L Hälbepiir K
Tühikäik
Helirõhu tase L Hälbepiir K Müratase L Hälbepiir K
Piirake müra teket ja vibratsiooni miinimu­mini!
Kasutage ainult täiesti korras seadmeid.
Hooldage ja puhastage seadet korrapäraselt.
Kohandage oma töömeetodid seadmega.
Ärge koormake seadet üle.
Laske seadet vajaduse korral kontrollida.
Lülitage seade välja, kui seda ei kasutata.
Kandke kindaid.
Ettevaatus! Jääkriskid Ka siis, kui te kasutate elektritööriista eeskir­jadekohaselt, jääb jääkriskide oht alati püsi­ma. Esineda võivad järgmised elektritööriista konstruktsioonist ja mudelist tulenevad ohud:
1. Kopsukahjustused juhul, kui ei kanta sobivat tolmukaitsemaski.
2. Kuulmiskahjustused juhul, kui ei kanta sobivat kuulmiskaitset.
3. Tervisekahjustused, mis tulenevad käte vibreerimisest juhul, kui seadet kasutatakse pikema aja jooksul või seda ei kasutata ega hooldata nõuetele vastavalt.
................................................. 3 dB
pA
....................................... 108 dB(A)
WA
................................................ 3 dB
WA
.................................... 76 dB(A)
pA
................................................. 3 dB
pA
......................................... 89 dB(A)
WA
................................................ 3 dB
WA
5. Enne kasutuselevõttu
Enne ühendamist veenduge, et tüübisildil toodud andmed vastaksid toiteandmetele.
Hoiatus! Enne seadme reguleerimist tõmmake toite­pistik alati pistikupesast välja.
Masin peab olema paigutatud kindlale alu-
sele, s. t tööpingi, standardse alusraamistiku vms külge kinnitatud. Enne kasutuselevõttu peavad kõik katted ja
ohutusseadised olema nõuetele vastavalt paigaldatud. Lõikeketas peab saama vabalt liikuda.
Vooliku- ja kaablijuhiku paigaldamine (joonis 16)
Alusraami ja jahutusveepumba paigaldamine (joonised 2–4)
Keerake tugijalad (1) tiibkruvidega (12) vee-
vanni külge. Pange alusraam üles.
Asetage terve plaadilõikur vannile (3).
Pange jahutusveepump (13) sobivasse kohta
veevannis ja kinnitage iminappadega vanni põhjale. Pump, kaabel ega jahutusveevoolik (14) ei tohi sattuda lõikepiirkonda! Pange pumba (13) sisse vett, kuni see on
täielikult veega kaetud. Eemaldage seadekruvi (11) ja vahetükk (40).
Tähelepanu: Masin tõstmisel vannist vällja ning masina transportimisel tuleb ohutus tagada ja jäl­gida seadekruvi (11) ja vahedetaili (40) kinnitust!
Märkus!
Jälgige, et jahutusveevoolik (14) ei murduks, muidu ei ole tagatud seadme laitmatu funktsio­neerimine.
Oht!
Kaabel ega jahutusveevoolik ei tohi sattuda lõike­piirkonda.
- 36 -
Anl_TE_SC_570_L_SPK3.indb 36Anl_TE_SC_570_L_SPK3.indb 36 11.05.16 09:5511.05.16 09:55
EE
6. Käitamine
6.1 Toitelüliti (joonis 6)
Sisselülitamiseks vajutage toitelüliti (16) osale
„I“. Enne lõikamise algust tuleb oodata, kuni
lõikeketas saavutab maksimaalse pöörlemis­sageduse ja jahutusveepump (13) vett lõike­kettale pumpab. Väljalülitamiseks vajutage toitelüliti (16) osale
„0“.
6.2 90° lõiked (joonised 7/8)
Vabastage seadekruvi (27).
Seadke nurgapiirik (5) 90°-le ja keerake
seadekruvi (27) kinni tagasi. Kinnitage nurgapiiriku (5) fikseerimiseks kru-
vid (28). Lükake masinapea (29) käepidemest (9)
taha. Asetage kiviplaat suunamislati vastu (6) nur-
gapiiriku (5) juures. Lülitage masin sisse.
Tähelepanu: Oodake, kuni jahutusvesi on
jõudnud lõikekettani (2). Tõmmake masinapea (29) aeglaselt ja üht-
laselt käepidemest (9) hoides läbi kiviplaadi ettepoole. Pärast lõike lõpetamist lülitage masin välja.
6.3 45° diagonaallõige (joonis 9)
Seadke nurgapiirik (5) 45°-le.
Teostage lõige, nagu on kirjeldatud punktis
6.2.
6.4 45° pikilõige, kaldlõige (joonis 10)
Vabastage seadekruvi (10).
Kallutage juhtplaat (7) vasakule, nurgaskaalal
(17) 45°-le. Keerake seadekruvi (10) kinni tagasi.
Teostage lõige, nagu on kirjeldatud punktis
6.2.
6.4.1 Suuremate detailide töötlemine
(joonised 11/12)
Suuremate detailide töötlemiseks saab lõikeük­suse üles tõsta. Selles asendis saab töödelda detaile, mille pikkus on kuni 570 mm (kuni maksi­maalse detaili paksuseni 38 mm).
Selleks eemaldage ülapoolelt kruvi (37).
Lõikeüksus tõuseb automaatselt üles.
Nüüd saab teostada soovitud lõike, nagu on
kirjeldatud punktides 6.2 kuni 6.4. Käepidet tuleb ainult pisut suurema survega allapoole
vajutada.
6.5 Teemantlõikeketta vahetamine (joonised 13/14)
Tõmmake pistik pistikupesast välja.
Vabastage kolm kruvi (30) ja võtke kettakaitse
(8) ära. Asetage võti (31) mootorivõllil otsale ja hoid-
ke kinni. Vabastage äärikumutter võtmega (34) lõi-
keketta (2) pöörlemissuunas. (Tähelepanu: vasakkeere) Võtke välisäärik (35) ja lõikeketas (2) ära.
Enne uue lõikeketta paigaldamist puhastage
kinnitusäärik korralikult. Asetage uus lõikeketas vastupidises järjekor-
ras tegutsedes kohale ja keerake kinni. Tähelepanu: jälgige lõikeketta pöörlemissu-
unda! Pange kettakaitse (8) kohale tagasi.
6.6 Laseri kasutamine (joonised 17-21)
6.6.1 Statsionaarne kasutamine (joonised 17/18)
Sisselülitamine: Seadke toitelüliti (46) asendisse
„I“ Väljalülitamine: Seadke toitelüliti (46) asendisse „0“. Lülitage laser (45) sisse. Töödeldavale materja­lile projekteeritakse laserjoon, mis näitab täpset lõike kohta. Laserit saab lisaks reguleerida kru­viga (47). Selleks vabastage kruvi (47) mõned pöörded. Seejärel saab laserit (45) adapteril (48) vertikaalses ja horisontaalses suunas liigutada ja joondada. Kui soovitud asend on saavutatud, keerake kruvi (47) kinni tagasi.
6.6.2 Lasernivelliirina kasutamine (joonised 17-20)
Eemaldage kruvi (47). Seejärel saab laseri (45) adapterilt (48) ära võtta ja eraldi lasernivelliirina kasutada. Laser (45) on varustatud kahe vesiloo­diga (49) ja seepärast saab seda horisontaalselt ja vertikaalselt joondada. Laseri alusplaat (50) on magnetiline, nii et seda saab vastavatele pind­adele kinnitada. Joonistel 19 ja 20 on toodud kaks kasutusnäidet.
6.6.3 Patareivahetus
Keerake neli kruvi (51) välja ja eemaldage alus­plaat (50) Võtke kasutatud patareid välja ja pange uued sisse. Siis keerake alusplaat (50) kinni tagasi.
- 37 -
Anl_TE_SC_570_L_SPK3.indb 37Anl_TE_SC_570_L_SPK3.indb 37 11.05.16 09:5511.05.16 09:55
EE
7. Toitejuhtme vahetamine
Oht!
Kui käesoleva seadme toitejuhe on kahjustatud, tuleb see ohtude vältimiseks lasta tootjal või teda esindaval klienditeenindusel või sarnase kvalifi ka- tsiooniga isikul vahetada.
8. Puhastus, hooldus ja varuosade tellimine
Oht!
Lahutage seade enne puhastustöid vooluvõrgust.
8.1 Puhastamine
Eemaldage masinalt regulaarselt tolm ja
mustus. Kõige parem on puhastada lapi või pintsliga. Plastmassosade puhastamisel ärge kasutage
söövitavaid vahendeid. Vanni (3) ja jahutusvahendipumpa (13) tuleb
korrapäraselt mustusest puhastada, sest muidu ei ole teemantlõikeketta (2) jahutus tagatud.
8.2 Hooldus
Kõiki liikuvaid osi tuleb kindla ajavahemiku järel määrida.
8.3 Transport
Enne transportimise tuleb jahutusvedelik täie-
likult välja lasta. Ärge kasutage masina tõstmiseks ohutussea-
deldisi.
9. Utiliseerimine ja taaskasutus
Transpordikahjustuste vältimiseks on seade pa­kendis. See pakend on tooraine ja seega taaska­sutatav või uuesti ringlusse suunatav. Transpordikahjustuste ja selle tarvikud koosne­vad erinevatest materjalidest, nagu nt metall ja plastmass. Viige katkised detailid spetsiaalsesse kogumiskohta. Uurige järele erikauplusest või ko­halikust omavalitsusest!
10. Hoiustamine
Hoidke seadet ja selle lisatarvikuid pimedas, kuivas ja külmakindlas ning lastele ligipääsmatus kohas. Optimaalne laotemperatuur on vahemikus 5 kuni 30˚C. Hoidke elektritööriista originaalpa­kendis.
11. Patareide utiliseerimine
Patareid sisaldavad keskkonnaohtlikke materjale. Ärge visake patareisid olmeprügi hulka, tulle ega vette. Patareid tuleb kokku koguda, taaskasu­tusse võtta või keskkonnasäästlikult utiliseerida. Saatke kasutatud patareid ettevõttele ISC GmbH, aadressil Eschenstraße 6, D-94405 Landau. Seal garanteerib tootja asjatundliku utiliseerimise.
8.4 Varuosade tellimine
Varuosade tellimisel on vajalikud järgmised an­dmed:
Seadme tüüp
Seadme artiklinumber
Seadme identifitseerimisnumber
Vajamineva varuosa varuosanumber
Kehtivad hinnad ja info leiate aadressilt www.isc-gmbh.info.
- 38 -
Anl_TE_SC_570_L_SPK3.indb 38Anl_TE_SC_570_L_SPK3.indb 38 11.05.16 09:5511.05.16 09:55
EE
Ainult Euroopa Liidu riikidele
Ärge visake elektrilisi tööriistu olmeprügi hulka!
Euroopa Liidu direktiiviga 2012/19/EÜ elektri- ja elektroonikaseadmete jäätmete kohta ja siseriiklikele kohaldamistele tuleb kasutatud elektrilised tööriistad koguda kokku eraldi ja leida neile keskkonnasääst­lik taaskasutus.
Taaskasutusalternatiiv tagasisaatmisnõudele: Elektriseadme omanik on kohustatud omandisuhte lõppemisel alternatiivina tagasisaatmisele kaasa aitama sobivale taaskasutusele. Seega võib vana seadme loovutada ka tagasivõtukohta, mis korraldab selle kõrvaldamise riikliku ringlusmajanduse ja jäätmeseadusandluse tähenduses. Asjasse ei puutu va­nade seadmete elektrikomponentideta lisaseadmed ja abivahendid.
Tootedokumentatsiooni ja kaasasolevate dokumentide kordustrükk või muul viisil paljundamine, ka osa­liselt, on lubatud ainult iSC GmbH loal.
Tehniliste muudatuste õigus reserveeritud
Toode vastab standardi EN 61000-3-11 nõuetele ja jääb eriühenduste tingimuste kohaldamisalasse.
See tähendab, et kasutamine igas vabalt valitud ühenduspunktis ei ole lubatud. Ebasoodsate võrgutingimuste korral võib seade põhjustada ajutisi pingekõikumisi.
Toode on ette nähtud kasutamiseks ainult ühenduskohtades,
a) mis ei ületa maksimaalset lubatud võrgutakistust Z 0,29 Ω, või b) kus võrgu lubatav kestevvool on vähemalt 100 A faasi kohta.
Te peate kasutajana tagama (ja vajadusel energiavarustusettevõttest üle küsima), et ühenduspunkt,
kus te soovite toodet kasutada, täidab ühte nimetatud tingimustest (a või b).
- 39 -
Anl_TE_SC_570_L_SPK3.indb 39Anl_TE_SC_570_L_SPK3.indb 39 11.05.16 09:5511.05.16 09:55
EE
Hooldusteave
Meil on kõikides garantiitunnistusel loetletud riikides pädevad hoolduspartnerid, kelle kontaktandmed leiate garantiitunnistuselt. Nemad on Teie käsutuses seoses mis tahes hooldusküsimustega, nagu re­monditööd, varu- ja kuluosade muretsemine või kulumaterjalid.
Tuleb tähele panna, et selle toote korral esineb kasutamisest tulenevaid või loomulikke kulumisilmin­guidjärgmistel detailidel ning neid detaile käsitletaksekulumaterjalina.
Kategooria Näide
Kuluosad* Kulumaterjal / Kuluosad* Lõikeketas Puuduolevad detailid
* ei pruugi tingimata tarnekomplektiga kaasas olla!
Puuduste või rikete korral palume Teid registreerida see internetis aadressil www.isc-gmbh.info. Märki­gekindlasti vea täpne kirjeldus ja vastake lisaks igal juhul järgmistele küsimustele.
Kas seade on töötanud või oli ta algusest peale defektne?
Kas Teile hakkas enne defekti ilmnemist midagi silma (defekti tunnused)?
Missugune tõrge Teie arvates seadmel on (põhitunnus)?
Kirjeldage seda tõrget.
- 40 -
Anl_TE_SC_570_L_SPK3.indb 40Anl_TE_SC_570_L_SPK3.indb 40 11.05.16 09:5511.05.16 09:55
EE
Garantiitunnistus
Lugupeetud klient! Meie tooted läbivad range kvaliteedikontrolli. Kui seade ei peaks siiski korralikult töötama, on meil siiralt kahju ja me palume Teil pöörduda meie klienditeenindusse selle garantiitunnistuse lõpus toodud aad­ressil. Oleme meelsasti Teie teenistuses ka telefoni teel alltoodud teeninduse telefoninumbritel. Garanti­inõuete esitamisel kehtib järgnev:
1. Käesolevad garantiitingimused on suunatud ainult tarbijatele, st füüsilistele isikutele, kes ei soovi
toodet kasutada oma kommerts- või muuks iseseisvaks tegevuseks. Käesolevad garantiitingimused reguleerivad täiendavaid garantiiteenuseid, mida allpool nimetatud tootja lubab oma uute seadmete ostjatele lisaks seaduslikule garantiile osutada. See garantii ei puuduta Teie seaduslikke garanti­inõudeid. Meie garantiiteenus on Teile tasuta.
2. Garantiiteenus hõlmab ainult teie poolt ostetud, allpool nimetatud tootja toodetud uue seadme neid
puudusi, mis tulenevad materjali- või tootmisvigadest, ning piirneb meie valikul nende puuduste kõr­valdamise või seadme vahetamisega. Võtke palun arvesse, et meie seadmed ei ole konstrueeritud ettevõtluses, käsitöönduses ega kutse­tegevuses kasutamise otstarbel. Seetõttu ei kehti garantiileping juhul, kui seadet kasutatakse garan­tiiajal ettevõtluses, käsitöönduses või tööstuses jt sarnastel tegevusaladel.
3. Meie garantii alla ei kuulu:
- kahjud, mis on tekkinud montaažijuhendi mittejärgimise või asjatundmatu paigalduse, kasutus­juhendi mittejärgimise (nagu nt vale võrgupinge või vooluliigi ühendamisel) või hooldusjuhendi ja ohutusnõuete eiramise tõttu, samuti seadme jätmise tõttu ebaharilike keskkonnatingimuste kätte või puuduliku hoolduse ja kontrolli tõttu.
- seadme kahjustused, mis on tekkinud kuritegeliku või asjatundmatu käsitsemise tõttu (nagu nt seadme ülekoormamine või lubamatute instrumentide või tarvikute kasutamine), võõrkehade (nt liiv, kivid või tolm, transpordikahjustused) seadmesse tungimisel, jõu kasutamisel või välisjõudude mõju korral (nt kahjustused mahakukkumise tagajärjel).
- kahjustused seadmel või seadme osadel, mis on põhjustatud kasutamisest tingitud, tavalise või muu loomuliku kulumise tagajärjel.
4. Garantiiaeg on 24 kuud ning see algab seadme ostmise kuupäevaga. Garantiinõuded tuleb esitada
garantiiajal kahe nädala jooksul pärast defekti tuvastamist. Garantiinõuete esitamine pärast garan­tiiaja kestuse lõppu on välistatud. Seadme remont või väljavahetamine pikendab garantiiaega või antakse nõude tõttu seadmele ja võimalikele paigaldatud varuosadele uus garantiiaeg. See kehtib ka kliendi juures kohapeal teostatud teeninduse korral.
5. Garantiinõude esitamiseks registreerige defektne seade aadressil: www.isc-gmbh.info. Hoidke oma
seadme ostukviitung või teised ostutõendid alles. Seadmete korral, mis saadetakse ilma vastavate tõenditeta või ilma tüübisildita, on klassifi tseerimise võimaluse ebapiisavuse tõttu garantii välistatud. Kui seadme defekt käib meie garantii alla, saate esimesel võimalusel tagasi remonditud või uue seadme.
Enesestmõistetavalt kõrvaldame seadmel ka neid defekte, mis ei käi garantii alla või kui garantiiaeg on läbi, kuid sel juhul tuleb Teil kulud tasuda. Selleks saatke seade meie teeninduse aadressil.
Kulu-/tarbe- ja puuduolevate detailide osas juhime tähelepanu garantiipiirangutele vastavalt selles kasu­tusjuhendis antud hooldusteabele.
- 41 -
Anl_TE_SC_570_L_SPK3.indb 41Anl_TE_SC_570_L_SPK3.indb 41 11.05.16 09:5511.05.16 09:55
ISC GmbH · Eschenstraße 6 · D-94405 Landau/Isar Konformitätserklärung
D erklärt folgende Konformität gemäß EU-Richtlinie und
Normen für Artikel
GB explains the following conformity according to EU directi-
ves and norms for the following product
F déclare la conformité suivante selon la directive CE et les
normes concernant l’article
I dichiara la seguente conformità secondo la direttiva UE e
le norme per l’articolo
NL verklaart de volgende overeenstemming conform EU
richtlijn en normen voor het product
E declara la siguiente conformidad a tenor de la directiva y
normas de la UE para el artículo
P declara a seguinte conformidade, de acordo com as
diretiva CE e normas para o artigo
DK attesterer følgende overensstemmelse i medfør af
EU-direktiv samt standarder for artikel
S förklarar följande överensstämmelse enl. EU-direktiv och
standarder för artikeln
FIN vakuuttaa, että tuote täyttää EU-direktiivin ja standardien
vaatimukset
EE tõendab toote vastavust EL direktiivile ja standarditele CZ vydává následující prohlášení o shodě podle směrnice EU
a norem pro výrobek
SLO potrjuje sledečo skladnost s smernico EU in standardi za
izdelek
SK vydáva nasledujúce prehlásenie o zhode podľa smernice
EÚ a noriem pre výrobok
H a cikkekhez az EU-irányvonal és Normák szerint a
következő konformitást jelenti ki
Steintrennmaschine TE-SC 570 L (Einhell)
2014/29/EU 2005/32/EC_2009/125/EC 2014/35/EU 2006/28/EC
X
2014/30/EU 2014/32/EU 2014/53/EC 2014/68/EU 90/396/EC_2009/142/EC 89/686/EC_96/58/EC
X
2011/65/EU
X
2006/42/EC
Annex IV
Notifi ed Body: Notifi ed Body No.: Reg. No.:
2000/14/EC_2005/88/EC
Annex V Annex VI
Noise: measured LWA = dB (A); guaranteed LWA = dB (A) P = KW; L/Ø = cm Notifi ed Body:
2004/26/EC
Emission No.:
PL deklaruje zgodność wymienionego poniżej artykułu z
następującymi normami na podstawie dyrektywy WE.
BG декларира съответното съответствие съгласно
Директива на ЕС и норми за артикул
LV paskaidro šādu atbilstību ES direktīvai un standartiem LT apibūdina šį atitikimą EU reikalavimams ir prekės normoms RO declară următoarea conformitate conform directivei UE şi
normelor pentru articolul
GR δηλώνει την ακόλουθη συμμόρφωση σύμφωνα με την
Οδηγία ΕΚ και τα πρότυπα για το προϊόν
HR potvrđuje sljedeću usklađenost prema smjernicama EU i
normama za artikl
BIH potvrđuje sljedeću usklađenost prema smjernicama EU i
normama za artikl
RS potvrđuje sledeću usklađenost prema smernicama EZ i
normama za artikal
RUS следующим удостоверяется, что следующие продукты
соответствуют директивам и нормам ЕС
UKR проголошує про зазначену нижче відповідність виробу
директивам та стандартам ЄС на виріб
MK ја изјавува следната сообрзност согласно
ЕУ-директивата и нормите за артикли
TR Ürünü ile ilgili AB direktifl eri ve normları gereğince aşağıda
ıklanan uygunluğu belirtir
N erklærer følgende samsvar i henhold til EU-direktivet og
standarder for artikkel
IS Lýsir uppfyllingu EU-reglna og annarra staðla vöru
Standard references: EN 61029-1; EN 12418; EN 55014-1; EN 55014-2;
EN 61000-3-2; EN 61000-3-11; EN 60825-1
Landau/Isar, den 07.03.2016
First CE: 16 Archive-File/Record: NAPR014120 Art.-No.: 43.014.44 I.-No.: 11046 Documents registrar: Guggenberger Martin Subject to change without notice Wiesenweg 22, D-94405 Landau/Isar
- 42 -
Anl_TE_SC_570_L_SPK3.indb 42Anl_TE_SC_570_L_SPK3.indb 42 11.05.16 09:5511.05.16 09:55
Schunk/Product-ManagementWeichselgartner/General-Manager
- 43 -
Anl_TE_SC_570_L_SPK3.indb 43Anl_TE_SC_570_L_SPK3.indb 43 11.05.16 09:5511.05.16 09:55
EH 05/2016 (01)
Anl_TE_SC_570_L_SPK3.indb 44Anl_TE_SC_570_L_SPK3.indb 44 11.05.16 09:5511.05.16 09:55
Loading...