Warnung - Zur Verringerung des Verletzungsrisikos Bedienungsanleitung lesen
Tragen Sie einen Gehörschutz. Die Einwirkung von Lärm kann Gehörverlust bewirken.
Tragen Sie eine Staubschutzmaske. Beim Bearbeiten von Holz und anderer Materialien kann ge-
sundheitsschädlicher Staub entstehen. Asbesthaltiges Material darf nicht bearbeitet werden!
Tragen Sie eine Schutzbrille. Während der Arbeit entstehende Funken oder aus dem Gerät heraustretende Splitter, Späne und Stäube können Sichtverlust bewirken.
Beim Benutzen von Geräten müssen einige Sicherheitsvorkehrungen eingehalten werden, um
Verletzungen und Schäden zu verhindern. Lesen
Sie diese Bedienungsanleitung / Sicherheitshinweise deshalb sorgfältig durch. Bewahren Sie diese gut auf, damit Ihnen die Informationen jederzeit
zur Verfügung stehen. Falls Sie das Gerät an andere Personen übergeben sollten, händigen Sie
diese Bedienungsanleitung / Sicherheitshinweise
bitte mit aus. Wir übernehmen keine Haftung für
Unfälle oder Schäden, die durch Nichtbeachten
dieser Anleitung und den Sicherheitshinweisen
entstehen.
1. Sicherheitshinweise
Die entsprechenden Sicherheitshinweise fi nden
Sie im beiliegenden Heftchen!
Warnung
Lesen Sie alle Sicherheitshinweise und Anweisungen. Versäumnisse bei der Einhaltung der
Sicherheitshinweise und Anweisungen können
elektrischen Schlag, Brand und/oder schwere
Verletzungen verursachen. Bewahren Sie alle
Sicherheitshinweise und Anweisungen für
die Zukunft auf.
Bitte überprüfen Sie die Vollständigkeit des Artikels anhand des beschriebenen Lieferumfangs.
Bei Fehlteilen wenden Sie sich bitte spätestens
innerhalb von 5 Arbeitstagen nach Kauf des Artikels unter Vorlage eines gültigen Kaufbeleges an
unser Service Center oder an den nächstgelegenen zuständigen Baumarkt. Bitte beachten Sie
hierzu die Gewährleistungstabelle in den Garan-
tiebestimmungen am Ende der Anleitung.
Öffnen Sie die Verpackung und nehmen Sie
•
das Gerät vorsichtig aus der Verpackung.
Entfernen Sie das Verpackungsmaterial so-
•
wie Verpackungs-/ und Transportsicherungen
(falls vorhanden).
Überprüfen Sie, ob der Lieferumfang vollstän-
•
dig ist.
Kontrollieren Sie das Gerät und die Zubehör-
•
teile auf Transportschäden.
Bewahren Sie die Verpackung nach Möglich-
•
keit bis zum Ablauf der Garantiezeit auf.
Achtung!
Gerät und Verpackungsmaterial sind kein
Kinderspielzeug! Kinder dürfen nicht mit
Kunststoff beuteln, Folien und Kleinteilen
spielen! Es besteht Verschluckungs- und Erstickungsgefahr!
Originalbetriebsanleitung
•
Sicherheitshinweise
•
3. Bestimmungsgemäße
Verwendung
Die Maschine ist zum Schleifen von Holz,
Metall, Kunststoff und ähnlichen Werkstoff en
unter Verwendung des entsprechenden Schleifpapiers geeignet. Die Maschine ist für Nassschliff
nicht geeignet.
Die Maschine darf nur nach ihrer Bestimmung
verwendet werden. Jede weitere darüber hinausgehende Verwendung ist nicht bestimmungsgemäß. Für daraus hervorgerufene Schäden oder
Verletzungen aller Art haftet der Benutzer/Bediener und nicht der Hersteller.
Bitte beachten Sie, dass unsere Geräte bestimmungsgemäß nicht für den gewerblichen, handwerklichen oder industriellen Einsatz konstruiert
wurden. Wir übernehmen keine Gewährleistung,
wenn das Gerät in Gewerbe-, Handwerks- oder
Industriebetrieben sowie bei gleichzusetzenden
Tätigkeiten eingesetzt wird.
Gewicht: ......................................................2,1 kg
Geräusch und Vibration
Die Geräusch- und Vibrationswerte wurden entsprechend EN 60745 ermittelt.
Schalldruckpegel L
Unsicherheit K
Schallleistungspegel L
Unsicherheit K
Tragen Sie einen Gehörschutz.
Die Einwirkung von Lärm kann Gehörverlust bewirken.
Schwingungsgesamtwerte (Vektorsumme dreier
Richtungen) ermittelt entsprechend EN 60745.
Handgriff
Schwingungsemissionswert a
Unsicherheit K = 1,5 m/s
Warnung!
Der angegebene Schwingungsemissionswert ist
nach einem genormten Prüfverfahren gemessen
worden und kann sich, abhängig von der Art und
Weise, in der das Elektrowerkzeug verwendet
wird, ändern und in Ausnahmefällen über dem
angegebenen Wert liegen.
Der angegebene Schwingungsemissionswert
kann zum Vergleich eines Elektrowerkzeuges mit
einem anderen verwendet werden.
.............................. 85 dB(A)
pA
............................................ 3 dB
pA
WA
........................ 96 dB(A)
WA
........................................... 3 dB
2
= 10,1 m/s
h
2
Beschränken Sie die Geräuschentwicklung
und Vibration auf ein Minimum!
Verwenden Sie nur einwandfreie Geräte.
•
Warten und reinigen Sie das Gerät regelmä-
•
ßig.
Passen Sie Ihre Arbeitsweise dem Gerät an.
•
Überlasten Sie das Gerät nicht.
•
-1
-1
쓑
Lassen Sie das Gerät gegebenenfalls über-
•
prüfen.
Schalten Sie das Gerät aus, wenn es nicht
•
benutzt wird.
Tragen Sie Handschuhe.
•
Restrisiken
Auch wenn Sie dieses Elektrowerkzeug
vorschriftsmäßig bedienen, bleiben immer
Restrisiken bestehen. Folgende Gefahren
können im Zusammenhang mit der Bauweise
und Ausführung dieses Elektrowerkzeuges
auftreten:
1. Lungenschäden, falls keine geeignete Staub-
schutzmaske getragen wird.
2. Gehörschäden, falls kein geeigneter Gehör-
schutz getragen wird.
3. Gesundheitsschäden, die aus Hand-Arm-
Schwingungen resultieren, falls das Gerät
über einen längeren Zeitraum verwendet wird
oder nicht ordnungsgemäß geführt und gewartet wird.
5. Vor Inbetriebnahme
Überzeugen Sie sich vor dem Anschließen, dass
die Daten auf dem Typenschild mit den Netzdaten
übereinstimmen.
Ziehen Sie immer den Netzstecker, bevor Sie
Einstellungen am Gerät vornehmen.
5.1 Montage des Zusatzhandgriff es (Bild 2)
Setzen Sie den Zusatzhandgriff (7) wie in Bild 2
gezeigt auf das Gerät, schieben Sie die Schlossschraube durch die Bohrung und Befestigen
Sie diese auf der anderen Seite mit der Klemmschraube (8).
Der angegebene Schwingungsemissionswert
kann auch zu einer einleitenden Einschätzung der
Beeinträchtigung verwendet werden.
5.2 Montage der Staubfangbox (Bild 3)
Die Staubfangbox (6) wird auf den Anschluss für
die Staubfangbox (5) geschoben.
Schieben Sie die Staubfangbox (6) soweit auf das
Gerät, bis ein deutliches Klicken hörbar ist.
Zum Abnehmen der Staubfangbox (6) drücken
Sie den Arretierknopf (9) und ziehen die Staubfangbox nach hinten ab.
Druck über das Werkstück kreisende oder
Quer- und Längsbewegungen ausführen.
Zum Grobschliff wird eine grobe, für Fein-
•
schliff eine feinere Körnung empfohlen. Durch
Schleifversuche kann die günstigste Körnung
ermittelt werden.
Achtung!
Die beim Arbeiten mit dem Werkzeug entstehenden Stäube können gesundheitsgefährdend sein:
Tragen Sie bei Schleifarbeiten immer eine
•
Schutzbrille und eine Staubmaske.
Alle Personen, die mit dem Gerät arbeiten
•
oder die den Arbeitsplatz betreten, müssen
eine Staubschutzmaske tragen.
Am Arbeitsplatz darf nicht gegessen, getrun-
•
ken oder geraucht werden.
Bleihaltige Farben dürfen nicht bearbeitet
•
werden!
7. Austausch der
Netzanschlussleitung
Wenn die Netzanschlussleitung dieses Gerätes
beschädigt wird, muss sie durch den Hersteller
oder seinen Kundendienst oder eine ähnlich qualifi zierte Person ersetzt werden, um Gefährdun-
gen zu vermeiden.
8. Reinigung, Wartung und
Ersatzteilbestellung
Ziehen Sie vor allen Reinigungsarbeiten den
Netzstecker.
8.1 Reinigung
Halten Sie Schutzvorrichtungen, Luftschlitze
•
und Motorengehäuse so staub- und schmutzfrei wie möglich. Reiben Sie das Gerät mit
einem sauberen Tuch ab oder blasen Sie es
mit Druckluft bei niedrigem Druck aus.
Wir empfehlen, dass Sie das Gerät direkt
•
nach jeder Benutzung reinigen.
Reinigen Sie das Gerät regelmäßig mit einem
•
feuchten Tuch und etwas Schmierseife. Verwenden Sie keine Reinigungs- oder Lösungsmittel; diese könnten die Kunststoffteile des
Gerätes angreifen. Achten Sie darauf, dass
kein Wasser in das Geräteinnere gelangen
kann. Das Eindringen von Wasser in ein Elektrogerät erhöht das Risiko eines elektrischen
Schlages.
8.2 Kohlebürsten
Bei übermäßiger Funkenbildung lassen Sie die
Kohlebürsten durch eine Elektrofachkraft überprüfen. Achtung! Die Kohlebürsten dürfen nur von
einer Elektrofachkraft ausgewechselt werden.
8.3 Wartung
Im Geräteinneren befi nden sich keine weiteren zu
wartenden Teile.
Bei der Ersatzteilbestellung sollten folgende Angaben gemacht werden;
Typ des Gerätes
•
Artikelnummer des Gerätes
•
Ident-Nummer des Gerätes
•
Ersatzteilnummer des erforderlichen Ersatz-
•
teils
Aktuelle Preise und Infos fi nden Sie unter
www.isc-gmbh.info
9. Entsorgung und
Wiederverwertung
Das Gerät befi ndet sich in einer Verpackung um
Transportschäden zu verhindern. Diese Verpackung ist Rohstoff und ist somit wieder verwend-
bar oder kann dem Rohstoff kreislauf zurückge-
führt werden. Das Gerät und dessen Zubehör
bestehen aus verschiedenen Materialien, wie
z.B. Metall und Kunststoff e. Defekte Geräte ge-
hören nicht in den Hausmüll. Zur fachgerechten
Entsorgung sollte das Gerät an einer geeigneten
Sammelstellen abgegeben werden. Wenn Ihnen
keine Sammelstelle bekannt ist, sollten Sie bei
der Gemeindeverwaltung nachfragen.
D
10. Lagerung
Lagern Sie das Gerät und dessen Zubehör an
einem dunklen, trockenen und frostfreiem sowie
für Kinder unzugänglichem Ort. Die optimale
Lagertemperatur liegt zwischen 5 und 30 ˚C.
Bewahren Sie das Elektrowerkzeug in der Originalverpackung auf.
Werfen Sie Elektrowerkzeuge nicht in den Hausmüll!
Gemäß europäischer Richtlinie 2002/96/EG über Elektro- und Elektronik-Altgeräte und Umsetzung in
nationales Recht müssen verbrauchte Elektrowerkzeuge getrennt gesammelt werden und einer umweltgerechten Wiederverwertung zugeführt werden.
Recycling-Alternative zur Rücksendeauff orderung:
Der Eigentümer des Elektrogerätes ist alternativ anstelle Rücksendung zur Mitwirkung bei der sachgerechten Verwertung im Falle der Eigentumsaufgabe verpfl ichtet. Das Altgerät kann hierfür auch einer
Rücknahmestelle überlassen werden, die eine Beseitigung im Sinne der nationalen Kreislaufwirtschafts- und Abfallgesetze durchführt. Nicht betroff en sind den Altgeräten beigefügte Zubehörteile und
Hilfsmittel ohne Elektrobestandteile.
Der Nachdruck oder sonstige Vervielfältigung von Dokumentation und Begleitpapieren der Produkte,
auch auszugsweise, ist nur mit ausdrücklicher Zustimmung der iSC GmbH zulässig.
Die Fa. iSC GmbH bzw. der zuständige Baumarkt garantiert die Behebung von Mängeln bzw. den Geräteaustausch entsprechend der unten stehenden Übersicht, wobei die gesetzlichen Gewährleistungsansprüche unberührt bleiben.
Bezüglich Verschleißteilen, Verbrauchsmaterial und Fehlteilen garantiert die Fa. iSC GmbH bzw. der
zuständige Baumarkt eine Mängelbehebung bzw. eine Nachlieferung nur, wenn der Mangel innerhalb
von 24h (Verbrauchsmaterial), 5 Arbeitstagen (Fehlteilen) oder 6 Monaten (Verschleißteile) nach Kauf
angezeigt und das Kaufdatum durch Kaufbeleg nachgewiesen wird.
Bei Mängeln an Material oder Konstruktion, bitten wir Sie im Garantiefall das Gerät zusammen mit beiliegender Gerätekarte einzureichen und diese vollständig auszufüllen. Wichtig ist hierbei eine genaue
Fehlerbeschreibung anzugeben.
Schleifpapier Garantie nur bei Sofortdefekt
24 Monate
(24h nach Kauf / Kaufbelegdatum)
Beantworten Sie hierfür folgende Fragen:
Hat das Gerät bereits einmal funktioniert oder war es von Anfang an defekt?
•
Ist Ihnen vor dem Auftreten des Defektes etwas aufgefallen (Symptom vor Defekt)?
•
Welche Fehlfunktion weist das Gerät Ihrer Meinung nach auf (Hauptsymptom)?
Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde,
unsere Produkte unterliegen einer strengen Qualitätskontrolle. Sollte dieses Gerät dennoch einmal nicht
einwandfrei funktionieren, bedauern wir dies sehr und bitten Sie, sich an unseren Servicedienst unter
der auf dieser Garantiekarte angegebenen Adresse zu wenden. Gern stehen wir Ihnen auch telefonisch
über die untenangegebene Servicerufnummer zur Verfügung. Für die Geltendmachung von Garantieansprüchen gilt folgendes:
1. Diese Garantiebedingungen regeln zusätzliche Garantieleistungen. Ihre gesetzlichen Gewährleis-
tungsansprüche werden von dieser Garantie nicht berührt. Unsere Garantieleistung ist für Sie
kostenlos.
2. Die Garantieleistung erstreckt sich ausschließlich auf Mängel, die auf Material- oder Herstellungs-
fehler zurückzuführen sind und ist auf die Behebung dieser Mängel bzw. den Austausch des Gerä-
tes beschränkt. Bitte beachten Sie, dass unsere Geräte bestimmungsgemäß nicht für den gewerb-
lichen, handwerklichen oder industriellen Einsatz konstruiert wurden. Ein Garantievertrag kommt
daher nicht zustande, wenn das Gerät in Gewerbe-, Handwerks- oder Industriebetrieben sowie bei
gleichzusetzenden Tätigkeiten eingesetzt wird.
Von unserer Garantie sind ferner Ersatzleistungen für Transportschäden, Schäden durch Nichtbe-
achtung der Montageanleitung oder aufgrund nicht fachgerechter Installation, Nichtbeachtung der
Gebrauchsanleitung (wie durch z.B. Anschluss an eine falsche Netzspannung oder Stromart), miss-
bräuchliche oder unsachgemäße Anwendungen (wie z.B. Überlastung des Gerätes oder Verwen-
dung von nicht zugelassenen Einsatzwerkzeugen oder Zubehör), Nichtbeachtung der Wartungs-
und Sicherheitsbestimmungen, Eindringen von Fremdkörpern in das Gerät (wie z.B. Sand, Steine
oder Staub), Gewaltanwendung oder Fremdeinwirkungen (wie z. B. Schäden durch Herunterfallen)
sowie durch verwendungsgemäßen, üblichen Verschleiß ausgeschlossen. Dies gilt insbesondere
für Akkus, auf die wir dennoch eine Garantiezeit von 12 Monaten gewähren. Der Garantieanspruch
erlischt, wenn an dem Gerät bereits Eingriff e vorgenommen wurden.
3. Die Garantiezeit beträgt 2 Jahre und beginnt mit dem Kaufdatum des Gerätes. Garantieansprüche
sind vor Ablauf der Garantiezeit innerhalb von zwei Wochen, nachdem Sie den Defekt erkannt
haben, geltend zu machen. Die Geltendmachung von Garantieansprüchen nach Ablauf der Ga-
rantiezeit ist ausgeschlossen. Die Reparatur oder der Austausch des Gerätes führt weder zu einer
Verlängerung der Garantiezeit noch wird eine neue Garantiezeit durch diese Leistung für das Gerät
oder für etwaige eingebaute Ersatzteile in Gang gesetzt. Dies gilt auch bei Einsatz eines Vor-Ort-
Services.
4. Für die Geltendmachung Ihres Garantieanspruches übersenden Sie bitte das defekte Gerät porto-
frei an die unten angegebene Adresse. Fügen Sie den Verkaufsbeleg im Original oder einen sonsti-
gen datierten Kaufnachweis bei. Bitte bewahren Sie deshalb den Kassenbon als Nachweis gut auf!
Beschreiben Sie uns bitte den Reklamationsgrund möglichst genau. Ist der Defekt des Gerätes von
unserer Garantieleistung erfasst, erhalten Sie umgehend ein repariertes oder neues Gerät zurück.
Selbstverständlich beheben wir gegen Erstattung der Kosten auch gerne Defekte am Gerät, die vom
Garantieumfang nicht oder nicht mehr erfasst sind. Dazu senden Sie das Gerät bitte an unsere Serviceadresse.
Für Verschleiß-/Verbrauchs- und Fehlteile verweisen wir auf die Einschränkungen dieser Garantie gemäß den Garantiebestimmungen dieser Bedienungsanleitung.
Fehlerbeschreibung und Art.-Nr. und I.-Nr. angeben l
4
Garantiefall JA/NEIN ankreuzen sowie Kaufbeleg-Nr. und Datum angeben und eine Kopie des Kaufbeleges beilegen
4
Service Hotline kontaktieren oder bei iSC-Webadresse anmelden - es wird Ihnen eine Retourennummer zugeteilt l
Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde,
bitte beschreiben Sie uns die von Ihnen festgestellte Fehlfunktion Ihres Gerätes als Grund Ihrer Beanstandung möglichst genau. Dadurch können wir für Sie Ihre Reklamation schneller bearbeiten
und Ihnen schneller helfen. Eine zu ungenaue Beschreibung mit Begriff en wie „Gerät funktioniert nicht“ oder „Gerät defekt“ verzögert hingegen die Bearbeitung erheblich.
D
PLZ:Ort:
3
Welcher Fehler ist aufgetreten (genaue Angabe): Art.-Nr.: I.-Nr.:
Straße / Nr.:
2
Name:
(Festnetzpreis: 14 ct/min, Mobilfunkpreise maximal: 42 ct/min; Außerhalb Deutschlands fallen stattdessen Gebühren für ein reguläres Gespräch ins dt. Festnetz an.)
Внимание! Во избежание получения травм ознакомьтесь с инструкциями по эксплуатации
Используйте наушники. Шумовое воздействие может привести к повреждению органов слуха.
Используйте респиратор. При работе с деревом или другими материалами может
образоваться пыль, которая представляет опасность для здоровья. Никогда не используйте
устройство для работы с материалами, содержащими асбест!
Используйте защитные очки. Искры, обломки, осколки и пыль, образующиеся при работе
устройства, могут привести к потере зрения.
- 13 -
RUS
Anl_TE_RS_40_E_SPK1.indb 14
02.09.13 14:37
⚠Важно.
Во избежание получения травм и повреждения
устройства, при использовании оборудования
необходимо соблюдать определенные меры
предосторожности. Пожалуйста, внимательно
изучите инструкцию по эксплуатации и
информацию по технике безопасности. Храните
данное руководство в безопасном месте таким
образом, чтобы содержащаяся в нем
информация была доступна в любое время. В
случае передачи оборудования другому лицу,
также предоставляйте данное руководство и
информацию по технике безопасности. Наша
компания не несет ответственность за
причинение ущерба или несчастные случаи,
произошедшие в результате невыполнения
данных инструкций и пренебрежения
информацией по технике безопасности.
1. Информация по технике
безопасности
Пожалуйста, ознакомьтесь с информацией
по технике безопасности, содержащейся в
буклете, входящем в комплект поставки.
⚠ Внимание!
Ознакомьтесь с информацией и
инструкциями по технике безопасности.
Любые нарушения правил и инструкций по
технике безопасности могут привести к
поражению электрическим током, возгоранию
и/или серьезным травмам.
Храните все правила и инструкции по
технике безопасности в безопасном месте
для последующего использования.
2.2 Комплект поставки
Пожалуйста, проверьте комплект поставки в
соответствии с объемом поставки. При
отсутствии каких-либо запчастей, обратитесь в
сервисный центр или ближайший магазин
«Сделай сам», где вы приобрели инструмент не
позднее 5 рабочих дней с момента покупки,
предоставив действительный чек о покупке.
Также см. гарантийную таблицу в гарантийных
условиях в конце инструкции по эксплуатации.
Откройте упаковку и аккуратно извлеките
•
инструмент.
• Удалите упаковочный материал, а также любые
упаковочные и/или транспортировочные скобы (при
наличии).
• Проверьте наличие всех компонентов.
• Проверьте оборудование и приспособления
на наличие повреждений.
• По возможности сохраняйте упаковку до
окончания гарантийного периода.
Важно!
Храните оборудование и упаковочные
материалы вдали от детей. Не позволяйте
детям играть с пластиковыми пакетами,
фольгой или мелкими деталями. Существует
опасность проглатывания или удушения!
• Оригинальное руководство по эксплуатации
• Инструкция по технике безопасности
3. Надлежащая эксплуатация
Инструмент предназначен для
шлифовки/полировки дерева, металла,
пластмассы и аналогичных материалов с
помощью специальных шкурок. Оборудование не
подходит для мокрого шлифования/полировки.
Инструмент предназначен для использования
только по целевому назначению. Любое другое
использование является ненадлежащим. За
любые повреждения или травмы, связанные с
использованием оборудования не по назначению,
несет ответственность пользователь/оператор, а
не производитель.
Обратите внимание, что инструмент не
предназначен для коммерческого, торгового или
промышленного применения. При использовании
его для коммерческого, торгового или
промышленного применения, гарантия
аннулируется.
4. Технические данные
Напряжение сети питания: ................... 230 В~ 50Гц
LWA уровень звуковой мощности .............96 дБ(А)
KWA отклонение ............................................... 3 дБ
Используйте наушники.
Шумовое воздействие может привести к
повреждению органов слуха.
Общие значения вибрации (векторная сумма в
трех направлениях) определяется в
соответствии с Директивой EN 60745.
Рукоятка
Значение уровня вибрации ah = 10,1 м/с2
K отклонение = 1,5 м/с2
Внимание!
Указанное значение вибрации было определено
в соответствии со стандартизированным
методом испытания. Оно может меняться в
зависимости от условий эксплуатации
электрооборудования и, в исключительных
случаях, превышать указанное значение.
Указанное значение вибрации может быть
использовано в целях сравнения оборудования
с другими электроинструментами.
Указанное значение вибрации может быть
использовано в целях первоначальной оценки
неблагоприятного воздействия.
Поддерживайте шумовое и вибрационное
воздействие на минимальном уровне.
• Используйте только полностью исправное
оборудование.
• Проводите регулярное техническое
обслуживание и чистку оборудования.
• Скорректируйте манеру работы в соответствии
с режимом эксплуатации оборудования.
• Не допускайте перегрузки оборудования.
• Своевременно проводите обслуживание
оборудования.
• Отключайте устройство, когда оно не
используется.
• Используйте защитные перчатки во время
работы.
Остаточные риски
Определенные остаточные риски
невозможно исключить полностью даже при
использовании электроинструмента в
соответствии с инструкциями.
Потенциальные риски, связанные с
особенностями конструкции и схемой
оборудования:
1. Повреждение легких при отсутствии
респиратора во время работы.
2. Повреждение органов слуха при отсутствии
соответствующей защиты.
3. Ущерб здоровью, вызванный вибрацией
ручки при использовании оборудования в
течение продолжительного периода
времени или в результате неправильной
наладки и технического обслуживания.
5. Перед началом использования
Перед тем, как подключить оборудование к
источнику питания, убедитесь в том, что данные
на паспортной табличке соответствуют
параметрам используемой электросети.
Всегда отключайте силовой кабель из
розетки питания перед настройкой
оборудования.
5.1 Установка дополнительной ручки (Рис. 2)
Установите дополнительную ручку (7) на
инструмен как показано на Рис. 2, вставьте
крепёжный болт в отверстие и закрепите его с
другой стороны с помощью зажимного винта (8).
5.2 Подключение пылесборного контейнера
Пылесборный контейнер (6) крепится
непосредственно на пылеотвод (5). Установите
пылесборный контейнер (6) на инструмент и
надавите до характерного щелчка. Чтобы снять
пылесборный контейнер (6), нажмите на
стопорную кнопку (9) и потяните контейнер в
сторону задней части прибора.
Пыль удаляется сквозь абразивную шкурку и
шлифовальный диск и отводится
непосредственно в пылесборный контейнер.
Важно!
Использование пылесборного контейнера
настоятельно рекомендуется в целях
безопасности для Вашего здоровья.
5.3 Крепление абразивной шкурки (Рис. 6)
Абразивная шкурка крепится с помощью липучки
на поверхности шлифовального диска.
Убедитесь, что отверстия для отвода пыли на
шкурке и шлифовальном диске совпадают.
- 15 -
RUS
Anl_TE_RS_40_E_SPK1.indb 16
02.09.13 14:37
6. Работа с инструментом
6.1 Включение и выключение инструмента
(Рис. 4) Для включения электроинструмента:
Передвиньте переключатель ВКЛ/ВЫКЛ (4)
вперед.
Для выключения электроинструмента:
Передвиньте переключатель ВКЛ/ВЫКЛ (4) в
исходное положение.
6.3 Регулировка скорости (Рис. 5/Позиция 3)
Для регулировки скорости вращайте колесико
регулятора (3).
Плюсовое направление: скорость выше
Минусовое направление: скорость ниже
6.3 Работа со шлифмашиной
• Разместите инструмент на обрабатываемом
материале так, чтобы шлифовальный диск
полностью соприкасался с поверхностью
материла.
• Включите инструмент и с легким нажимом
ведите его круговыми или колебательными
движениями по всей поверхности изделия.
• Для грубой шлифовки используйте более
грубую шкурку, а для окончательной шлифовки
воспользуйтесь шкуркой с более мелким
зерном. Поэкспериментируйте, чтобы
подобрать тип шкурки наиболее подходящий
для конкретного вида работы.
Важно.
Пыль, образующаяся при работе с инструментом,
может представлять опасность для здоровья.
• При выполнении шлифовки/полировки всегда
используйте защитные очки и респиратор.
• Лица, работающие с инструментом, а также
находящиеся в рабочей зоне, должны
использовать респиратор.
• Не употребляйте пищу, напитки, а также не
курите в рабочей зоне.
• Не используйте инструмент на поверхностях,
окрашенных свинецсодержащей краской.
8. Очистка, техническое обслуживание
и заказ запасных частей
Перед началом любых работ по очистке,
необходимо отключать вилку из розетки
питания.
8.1 Очистка
• Все защитные устройства, вентиляционные
отверстия и корпус мотора должны быть по
возможности очищены от грязи и пыли.
Протрите оборудование чистой тканью или
продуйте сжатым воздухом при низком
давлении.
• Рекомендуется чистить устройство
немедленно после завершения эксплуатации.
• Оборудование следует регулярно очищать
влажной тканью с небольшим количеством
жидкого мыла. Не используйте моющие
средства или растворители; они могут
повредить пластиковые детали инструмента.
Убедитесь в том, что вода не попадает во
внутреннюю часть оборудования. Попадание
воды на электронные компоненты
увеличивает риск поражения электрическим
током.
8.2 Угольные щетки
В случае чрезмерного искрообразования
квалифицированный электрик должен проверить
угольные щетки. Важно! Замену угольных щеток
должен производить только квалифицированный
электрик.
8.3 Обслуживание
Внутри оборудования нет компонентов,
требующих дополнительного обслуживания.
8.4 Заказ запасных частей:
При заказе запасных частей укажите
следующую информацию:
• Тип оборудования
• Артикул оборудования
• Идентификационный номер оборудования
• Номер необходимой запасной части
Обновленную информация о ценах можно
получить на сайте: www.isc-gmbh.info
7. Замена сетевого кабеля
В случае повреждения сетевого кабеля, во
избежание опасности, его замену должен
производить изготовитель или его служба
гарантийного и постгарантийного обслуживания.
- 16 -
RUS
Anl_TE_RS_40_E_SPK1.indb 17
02.09.13 14:37
9. Утилизация и переработка
Оборудование поставляется в упаковке,
предотвращающей повреждения при
транспортировке. Сырье, используемое для
изготовления упаковки, может быть
переработано и использовано повторно.
Оборудование и приспособления изготовлены
из различных типов материалов, включая
металл и пластмассу. Не выбрасывайте
неисправное оборудование в контейнеры для
бытового мусора. Оборудование необходимо
сдать в соответствующий пункт сбора для
утилизации. О местоположении таких пунктов
сбора можно узнать в соответствующих
местных органах.
10. Хранение
Храните оборудование и аксессуары в темных,
сухих, недоступных для детей местах при
температуре выше нуля. Идеальная
температура хранения - от 5 до 30 °C.
Электроинструмент следует хранить в
заводской упаковке.
- 17 -
RUS
Anl_TE_RS_40_E_SPK1.indb 18
02.09.13 14:37
Только для стран ЕС
Не выбрасывайте неисправное оборудование в контейнеры для бытового мусора.
В рамках Европейской Директивы 2002/96/EC в отношении старого электрического и
электронного оборудования, а также в рамках её исполнения на уровне национального
законодательства, старый электроинструмент необходимо отделить от других отходов и
утилизировать безвредным для окружающей среды способом, к примеру, сдать в пункт
переработки.
Альтернатива возврату оборудования:
В качестве альтернативы возврату оборудования изготовителю, владелец
электрооборудования должен обеспечить его надлежащую утилизацию. Старое оборудование
можно сдать в соответствующий пункт сбора, который занимается утилизацией оборудования в
соответствии с национальными нормативами переработки и утилизации. Данные нормативы не
относятся к приспособлениям, которые не сдержат электрические компоненты и поставляется
со старым оборудованием.
Полное или частичное воспроизведение или копирование сопроводительной документации к
продукции возможно только с разрешения компании iSC GmbH.
В документацию могут вноситься изменения технического характера.
- 18 -
RUS
Anl_TE_RS_40_E_SPK1.indb 19
02.09.13 14:37
Категория
Пример
Гарантия
Угольные щетки, пластина для
шлифовки/полировки
чеке)
Гарантийные условия:
Компания iSC GmbH предоставляет гарантию на устранение неисправностей или замену
оборудования в соответствии с нижеприведенными положениями. Национальные гарантийные
рекламации не принимаются. Национальные гарантийные рекламации не принимаются.
Дефект материала или
изготовления
Изнашиваемые детали*
Расходные материалы* Шкурки для
шлифовки/полировки
Отсутствующие детали
* Не обязательно входит в комплект поставки!
24 месяца
6 месяцев
Гарантия применяется только
в случае обнаружения
дефекта непосредственно
после покупки (в течение 24
часов после покупки / даты на
5 рабочих дней
На расходные материалы, быстроизнашиваемые и отсутствующие детали компания iSC GmbH
предоставляет гарантию на устранение дефектов или поставку новых деталей в случае
уведомления о возникших дефектах в течение 24 часов (для расходных материалов), 5 рабочих
дней (для отсутствующих деталей) либо 6 месяцев (для быстроизнашиваемых деталей) после
покупки; дата покупки указана в чеке.
В случае наличия дефектов, связанных с материалом или изготовлением, пожалуйста,
предоставьте оборудование с надлежащим образом заполненной гарантийной картой. Очень
важно предоставить точное описание дефекта.
Для этого необходимо ответить на следующие вопросы:
• Работало ли оборудование либо было неисправно с самого начала?
• Заметили ли вы какие-либо неисправности (признаки или дефекты) до поломки?
• Какую, по вашему мнению, неисправность имеет оборудование (основной признак)?
Опишите неисправность.
- 19 -
RUS
Anl_TE_RS_40_E_SPK1.indb 20
02.09.13 14:37
Гарантийный талон
Уважаемый клиент,
Вся наша продукция проходит строгий контроль качества для того, чтобы она поступила к вам в
отличном состоянии. В случае возникновения неисправностей вашего оборудования, пожалуйста,
обратитесь с наш сервисный отдел по адресу, указанному в данном гарантийном талоне. Также
вы можете позвонить нам по номеру сервисной службы, указанному ниже. Мы будем рады
помочь вам! Пожалуйста, обратите внимание на следующие пункты, в соответствии с которыми
можно предоставлять гарантийную рекламацию:
1. Данные гарантийные положения представляют дополнительные гарантийные права, и не
влияют на ваши местные гарантийные положения. Данная гарантия является бесплатной.
2. Наша гарантия распространяется на неисправности, связанные с дефектами материала или
качества изготовления, и ограничивается устранением данных неисправностей или заменой
оборудования. Обратите внимание, что оборудование не предназначено для коммерческого,
торгового или промышленного применения. Соответственно, если оборудование
применяется в коммерческих, торговых, промышленных или иных аналогичных целях,
гарантия аннулируется. Также гарантия не распространяется на следующие случаи:
компенсация за повреждения, возникшие при транспортировке, повреждения, возникшие изза несоблюдения инструкций по установке/монтажу, либо в ходе непрофессиональной
установки, несоблюдения инструкций по эксплуатации (например, подключение к сети
питания с ненадлежащим напряжением или силой тока), ненадлежащая эксплуатация
(включая перегрузку оборудования ибо использование несогласованных инструментов и
приспособлений), несоблюдение правил и инструкций по технике безопасности и
обслуживанию, попадание в устройство посторонних предметов (например, песка, камней
или пыли), воздействие внешних факторов (например, повреждения, вызванные падением
устройства), а также стандартный износ, возникший в результате надлежащего
использования оборудования. В частности, это относится к аккумуляторным батареям, на
которые мы в любом случае предоставляем гарантию на срок 12 месяцев. Также гарантия
аннулируется в случае внесения в оборудование каких-либо изменений.
3. Гарантия действует в течение 2 лет с момента покупки устройства. Гарантийные рекламации
необходимо предоставить до завершения гарантийного периода в течение двух недель с
момента обнаружения неисправности. После завершения гарантийного периода гарантийные
рекламации не принимаются. Первоначальный гарантийный период на оборудование
остается в силе в случае проведения ремонта или замены деталей оборудования. В таких
случаях проведенные работы либо установка новых деталей не послужат продлением
гарантийного периода, при этом на проведенные работы или замененные детали не будет
предоставлена новая гарантия. Данные положения также применяются в случае проведения
обслуживания по месту эксплуатации.
4. Для подачи гарантийной рекламации необходимо отправить ваше неисправное устройство (с
пересылкой за счет отправителя) на адрес, указанный ниже. Пожалуйста, приложите
оригинал или копию чека о покупке или иной документ, подтверждающий дату покупки.
Пожалуйста, храните чек о покупке в безопасном месте, так как он является вашим
доказательством покупки. Постарайтесь описать проблему как можно более подробно. В
случае если гарантия распространяется на дефект, устройство будет отремонтировано
незамедлительно и возвращено вам, либо мы вышлем вам новое устройство.
Также мы предлагаем платные услуги по ремонту оборудования в случае возникновения
дефектов, которые не покрываются данной гарантией, а также на детали, гарантия на которые
закончилась. Для того чтобы воспользоваться данной услугой, пожалуйста, отправьте ваше
устройство на нижеуказанный адрес.
Также обратите внимание на инструкции данной гарантии касательно замены
быстроизнашиваемых/недостающих деталей и расходных материалов.
- 20 -
F
Avertissement - Lisez ce mode d’emploi pour diminuer le risque de blessures
Portez une protection de l’ouïe. L’exposition au bruit peut entraîner une perte de l’ouïe.
Portez un masque anti-poussière. Lors de travaux sur su bois et autres matériaux, de la poussière
nuisible à la santé peut être dégagée. Ne travaillez pas sur du matériau contenant de l’amiante !
Portez des lunettes de protection. Les étincelles générées pendant travail ou les éclats, copeaux et
la poussière sortant de l’appareil peuvent entraîner une perte de la vue.
Lors de l’utilisation d’appareils, il faut respecter
certaines mesures de sécurité afi n d’éviter des
blessures et dommages. Veuillez donc lire attentivement ce mode d’emploi/ces consignes de
sécurité. Veillez à le conserver en bon état pour
pouvoir accéder aux informations à tout moment.
Si l’appareil doit être remis à d’autres personnes,
veillez à leur remettre aussi ce mode d’emploi/
ces consignes de sécurité. Nous déclinons toute
responsabilité pour les accidents et dommages
dus au non-respect de ce mode d’emploi et des
consignes de sécurité.
1. Consignes de sécurité
Vous trouverez les consignes de sécurité correspondantes dans le cahier en annexe.
Avertissement !
Veuillez lire toutes les consignes de sécurité
et instructions. Tout non-respect des consignes
de sécurité et instructions peut provoquer une
décharge électrique, un incendie et/ou des blessures graves.
Conservez toutes les consignes de sécurité
et instructions pour une consultation ultérieure.
2. Description de l’appareil et
volume de livraison
2.1 Description de l’appareil (fi gure 1/2/3)
1 Plateau de ponçage
2 Poignée
3 Régulateur de vitesse de rotation
4 Interrupteur de service
5 Raccordement réservoir collecteur de pous-
sière
6 Réservoir collecteur de poussière
7 Poignée supplémentaire
8 Vis de serrage
9 Bouton d‘arrêt
2.2 Volume de livraison
Veuillez contrôler si l‘article est complet à l‘aide
de la description du volume de livraison. S‘il
manque des pièces, il faut vous adresser dans un
délai de 5 jours ouvrables maximum après votre
achat à notre service après-vente ou au magasin
de bricolage compétent le plus proche muni
d‘une preuve d‘achat valable. Veuillez consulter
pour cela le tableau des garanties dans les conditions de garantie à la fi n du mode d‘emploi.
Ouvrez l’emballage et prenez l’appareil en le
•
sortant avec précaution de l’emballage.
Retirez le matériel d’emballage tout comme
•
les sécurités d’emballage et de transport (s’il
y en a).
Vérifiez si la livraison est bien complète.
•
Contrôlez si l’appareil et ses accessoires ne
•
sont pas endommagés par le transport.
Conservez l’emballage autant que possible
•
jusqu’à la fin de la période de garantie.
Attention !
L’appareil et le matériel d’emballage ne sont
pas des jouets ! Il est interdit de laisser des
enfants jouer avec des sacs et des fi lms en
plastique et avec des pièces de petite taille.
Ils risquent de les avaler et de s’étouff er !
Mode d’emploi d’origine
•
Consignes de sécurité
•
3. Utilisation conforme à
l’aff ectation
La machine convient au ponçage du bois, métal,
plastique et matériaux semblables sous réserve
d‘utiliser le papier abrasif adéquat. La machine ne
convient pas pour le ponçage avec arrosage.
La machine doit exclusivement être employée
conformément à son aff ectation. Chaque uti-
lisation allant au-delà de cette aff ectation est
considérée comme non conforme. Pour les
dommages en résultant ou les blessures de tout
genre, le producteur décline toute responsabilité
et l’opérateur/l’exploitant est responsable.
Veillez au fait que nos appareils, conformément
à leur aff ectation, n’ont pas été construits, pour
être utilisés dans un environnement professionnel, industriel ou artisanal. Nous déclinons toute
responsabilité si l’appareil est utilisé professionnellement, artisanalement ou dans des sociétés
industrielles, tout comme pour toute activité
équivalente.
Amplitude d‘oscillations ........................... 2,5 mm
Catégorie de protection : ............................... II/
Poids : ........................................................2,1 kg
Bruit et vibration
Les valeurs de bruit et de vibration ont été déterminées conformément à la norme EN 60745.
Niveau de pression acoustique L
Imprécision K
............................................3 dB
pA
Niveau de puissance acoustique L
Imprécision K
............................................3 dB
WA
Portez une protection acoustique.
L’exposition au bruit peut entraîner la perte de
l’ouïe.
Les valeurs totales des vibrations (somme des
vecteurs de trois directions) ont été déterminées
conformément à EN 60745.
....... 85 dB(A)
pA
..... 96 dB(A)
WA
Limitez le niveau sonore et les vibrations à
un minimum !
Utilisez exclusivement des appareils en ex-
•
cellent état.
Entretenez et nettoyez l’appareil régulière-
•
ment.
Adaptez votre façon de travailler à l’appareil.
•
Ne surchargez pas l’appareil.
•
Faites contrôler l’appareil le cas échéant.
•
Mettez l’appareil hors circuit lorsque vous ne
•
쓑
l’utilisez pas.
Portez des gants.
•
Risques résiduels
Même en utilisant cet outil électrique conformément aux prescriptions, il reste toujours
des risques résiduels. Les dangers suivants
peuvent apparaître en rapport avec la construction et le modèle de cet outil électrique :
1. Lésions des poumons si aucun masque anti-
poussière adéquat n’est porté.
2. Défi cience auditive si aucun casque anti-bruit
approprié n’est porté.
3. Atteintes à la santé issues des vibrations
main-bras, si l’appareil est utilisé pendant une
longue période ou s’il n’a pas été employé ou
entretenu dans les règles de l’art.
5. Avant la mise en service
Poignée
Valeur d’émission de vibration a
Insécurité K = 1,5 m/s
2
= 10,1 m/s
h
2
Avertissement !
La valeur d’émission de vibration a été mesurée
selon une méthode d’essai normée et peut être
modifi ée, en fonction du type d’emploi de l’outil
électrique ; elle peut dans certains cas exceptionnels être supérieure à la valeur indiquée.
La valeur d’émission de vibration indiquée peut
être utilisée pour comparer un outil électrique à
un autre.
La valeur d’émission de vibration indiquée peut
également être utilisée pour estimer l’altération
au début.
Assurez-vous, avant de connecter la machine,
que les données se trouvant sur la plaque de
signalisation correspondent bien aux données du
réseau.
Enlevez systématiquement la fi che de con-
tact avant de paramétrer l’appareil.
5.1 Montage de la poignée supplémentaire
(fi gure 2)
Placez la poignée supplémentaire (7) sur
l‘appareil comme indiqué sur la fi gure 2, enfi lez le
boulon à tête carré dans le trou et fi xez celui-ci de
l‘autre côté à l‘aide de la vis de serrage (8).
5.2 Montage du réservoir collecteur de pous-
sière (fi gure 3)
Le réservoir collecteur de poussière (6) s’enfi che
sur le raccordement pour le réservoir collecteur
de poussière (5). Poussez le réservoir collecteur
de poussière (6) sur l‘appareil jusqu‘à ce qu‘un
clic soit nettement audible. Pour retirer le réservoir collecteur de poussière (6), appuyez sur le
bouton d‘arrêt (9) et retirez le réservoir collecteur
L‘aspiration de la poussière s‘eff ectue directe-
ment à travers le papier abrasif et le plateau de
ponçage dans le réservoir collecteur de poussière.
Attention !
Pour des raisons de santé, il est obligatoire
d‘utiliser le réservoir collecteur de poussière!
5.3 Fixation du papier abrasif (fi gure 6)
Le remplacement se fait sans problème grâce à
la fermeture velcro. Faites attention à ce les trous
d’aspiration sur le papier abrasif et sur le plateau
de ponçage correspondent bien.
6. Commande
6.1 Mise en marche/arrêt (fi gure 4)
Mise en circuit :
Poussez l’interrupteur de service (4) vers l’avant.
Mise hors circuit :
Repoussez l’interrupteur de service (4) dans sa
position d’origine.
6.2 Régulateur de la vitesse de rotation
(fi gure 5/pos. 3)
Vous pouvez présélectionner la vitesse en
tournant la vis moletée (3).
Sens PLUS : vitesse de rotation élevée
Sens MOINS : vitesse de rotation faible
6.3 Travaux avec meuleuse excentrique
Placez le plateau de ponçage de toute sa
•
surface.
Mettez la machine en circuit et effectuez une
•
pression modérée sur la pièce en effectuant
des mouvements en longueur et rotatifs.
Il est recommandé d’utiliser une granulation
•
grossière pour le polissage de dégrossisseuse et une fine pour la rectification. On peut
déterminer la granulation adéquate en effectuant des essais.
Toutes les personnes qui travaillent avec
•
l’appareil ou qui entrent dans le poste de travail doivent porter un masque anti-poussière.
Il est interdit de manger, de boire ou de fumer
•
dans le poste de travail.
Il est interdit d’usiner des peintures contenant
•
du plomb !
7. Remplacement de la ligne de
raccordement réseau
Si la ligne de raccordement réseau de cet appareil est endommagée, il faut la faire remplacer
par le producteur ou son service après-vente ou
par une personne de qualifi cation semblable afi n
d’éviter tout risque.
8. Nettoyage, maintenance et
commande de pièces de
rechange
Retirez la fi che de contact avant tous travaux de
nettoyage.
8.1 Nettoyage
Maintenez les dispositifs de protection, les
•
fentes à air et le carter de moteur aussi propres (sans poussière) que possible. Frottez
l’appareil avec un chiffon propre ou soufflez
dessus avec de l’air comprimé à basse pression.
Nous recommandons de nettoyer l’appareil
•
directement après chaque utilisation.
Nettoyez l’appareil régulièrement à l’aide d’un
•
chiffon humide et un peu de savon. N’utilisez
aucun produit de nettoyage ni détergeant;
ils pourraient endommager les pièces en
matières plastiques de l’appareil. Veillez à
ce qu’aucune eau n’entre à l’intérieur de
l’appareil. La pénétration de l’eau dans un
appareil électrique augmente le risque de
décharge électrique.
Attention !
Les poussières générées par l’outil pendant les
travaux peuvent être dangereuses pour la santé.
Portez toujours des lunettes de protection et
•
un masque anti-poussière lorsque vous faites
des travaux de meulage.
Si les brosses à charbon font trop d’étincelles,
faites-les contrôler par des spécialistes en
électricité. Attention ! Seul un(e) spécialiste
électricien(ne) est autorisé à remplacer les brosses à charbon.
8.3 Maintenance
Aucune pièce à l’intérieur de l’appareil n’a besoin
de maintenance.
8.4 Commande de pièces de rechange :
Pour les commandes de pièces de rechange,
veuillez indiquer les références suivantes:
Type de l’appareil
•
No. d’article de l’appareil
•
No. d’identification de l’appareil
•
No. de pièce de rechange de la pièce requise
•
Vous trouverez les prix et informations actuelles à
l’adresse www.isc-gmbh.info
9. Mise au rebut et recyclage
L‘appareil se trouve dans un emballage permettant d‘éviter les dommages dus au transport.
Cet emballage est une matière première et peut
donc être réutilisé ultérieurement ou être réintroduit dans le circuit des matières premières.
L‘appareil et ses accessoires sont en matériaux
divers, comme par ex. des métaux et matières
plastiques. Les appareils défectueux ne doivent
pas être jetés dans les poubelles domestiques.
Pour une mise au rebut conforme à la réglementation, l‘appareil doit être déposé dans un centre
de collecte approprié. Si vous ne connaissez pas
de centre de collecte, veuillez vous renseigner
auprès de l‘administration de votre commune.
F
10. Stockage
Entreposez l’appareil et ses accessoires dans
un endroit sombre, sec et à l’abri du gel tout
comme inaccessible aux enfants. La température
de stockage optimale est comprise entre 5 et 30
°C. Conservez l’outil électrique dans l’emballage
d’origine.
Ne jetez pas les outils électriques dans les ordures ménagères!
Selon la norme européenne 2002/96/CE relative aux appareils électriques et systèmes électroniques
usés et selon son application dans le droit national, les outils électriques usés doivent être récoltés à
part et apportés à un recyclage respectueux de l’environnement.
Possibilité de recyclage en alternative à la demande de renvoi :
Le propriétaire de l’appareil électrique est obligé, en guise d’alternative à un envoi en retour, à contribuer à un recyclage eff ectué dans les règles de l’art en cas de cessation de la propriété. L’ancien appareil
peut être remis à un point de collecte dans ce but. Cet organisme devra l’éliminer dans le sens de la Loi
sur le cycle des matières et les déchets. Ne sont pas concernés les accessoires et ressources fournies
sans composants électroniques.
Toute réimpression ou autre reproduction de la documentation et des papiers joints aux produits, même
sous forme d’extraits, est uniquement permise une fois l’accord explicite de l’ISC GmbH obtenu.
La société iSC Gmbh ou le magasin de bricolage compétent garantit l‘élimination des défauts ou le
remplacement de l‘appareil selon le plan qui suit, les droits de garantie légaux restent cependant inchangés.
CatégorieExemplePrestation de garantie
Défauts de matériel ou de construction
Pièces d‘usure*brosses à charbon, patin de
Matériel de consommation/
pièces de consommation*
Pièces manquantes5 jours ouvrables
*Pas obligatoirement compris dans la livraison !
En ce qui concerne les pièces d‘usure, les matériels de consommation et les pièces manquantes, la société iSC Gmbh ou le magasin de bricolage compétent garantit la réparation des défauts et la livraison
complémentaire uniquement si les vices ont été déclarés dans un délai de 24h (matériel de consommation), 5 jours ouvrables (pièces manquantes) ou 6 mois (pièces d‘usure) après l‘achat sur présentation
d‘une preuve d‘achat datée.
En cas de vices de matériel ou de construction, nous vous demandons, dans le cas où cela est pris en
compte par la garantie, de nous rendre l‘appareil avec la carte de l‘appareil ci-jointe entièrement remplie. Il est important ce faisant de bien décrire l‘erreur.
ponçage
Papier abrasifGarantie uniquement en cas
24 mois
6 mois
de défaut immédiat (24h après
l‘achat/sur présentation d‘une
preuve d‘achat datée)
Répondez pour cela aux questions suivantes :
est-ce que l‘appareil a fonctionné une fois ou était-il défectueux dés le départ ?
•
avez-vous remarqué quelque chose avant la panne (symptôme avant la panne) ?
•
quel est le défaut de fonctionnement de l‘appareil à votre avis (symptôme principal) ?