Ved brug af denne type produkter er der visse
sikkerhedsforanstaltninger, der skal tages højde
for for at undgå skader på personer og materiel.
Læs derfor betjeningsvejledningen/sikkerhedsanvisningerne grundigt igennem først. Opbevar
betjeningsvejledningen et praktisk sted, så du
altid har den lige ved hånden. Husk at lade betjeningsvejledningen/sikkerhedsanvisningerne følge
med produktet, hvis du overdrager det til andre.
Vi fraskriver os ethvert ansvar for skader på personer eller materiel, der måtte opstå som følge
af, at anvisningerne i denne betjeningsvejledning,
navnlig vedrørende sikkerhed, ikke overholdes.
1. Sikkerhedsanvisninger
Relevante sikkerhedsanvisninger fi nder du i det
medfølgende hæfte.
ADVARSEL
Læs alle sikkerhedsanvisninger og øvrige anvisninger. Følges anvisningerne, navnlig sikkerhedsanvisningerne, ikke nøje som beskrevet, kan
elektrisk stød, brand og/eller svære kvæstelser
være følgen.
Alle sikkerhedsanvisninger og øvrige anvisninger skal opbevares for senere brug.
a) Opladeren må ikke anvendes til genopladeli-
ge, almindelige batterier.
b) Tilstrækkelig ventilation er påkrævet.
c) Oplysningerne om strøm og spænding på
akku-blokken skal svare til opladerens angi-
velser.
d) Udsæt ikke opladeren for stænkvand eller
regn.
e) Opladeren skal tages ud af stikkontakten, in-
den akku-skruemaskinen sættes i eller tages
ud af ladestationen.
f) Brugte eller beskadigede akkumulatorbatte-
rier må ikke kastes i vand eller ild. Gældende
miljøforskrifter skal følges.
g) Et akkumulatorbatteri, der er defekt eller
ikke mere kan oplades, skal håndteres som
specialaff ald. Afl ever det på et særligt ind-
samlingssted. Smid ikke batteriet ud som
almindeligt husholdningsaff ald, og smid det
ikke i vand eller ind i ild.
h) Placer opladeren på god afstand af varmekil-
der.
i) Tag fat i selve stikket og ikke i ledningen, når
stikket tages ud af stikkontakten, ellers er der
risiko for elektrisk stød.
j) Skil ikke opladeren ad. Skulle reparation blive
DK/N
nødvendigt, skal den indleveres til en autoriseret fagmand. Forkert udført montage kan
medføre elektrisk stød, eventuel dødsulykke
eller ildebrand.
k) Produktet må ikke betjenes af personer (inkl.
børn) med begrænsede fysiske eller sensoriske færdigheder, eller personer, der er psykisk
ustabile. Manglende erfaring og kendskab til
produktets anvendelse fratager ligeledes en
person retten til at betjene det, med mindre
dette sker under opsyn eller efter grundig instruktion.
Hvis batteriet ikke kan oplades, skal du kontrollere,
om der er netspænding i stikkontakten
•
om forbindelsen til ladekontakterne på opla-
•
deren er i orden.
Hvis batteriet stadigvæk ikke lader sig oplade,
bedes du indsende
opladeren
•
skruemaskinen
•
til vores kundeservice.
Kundeservice:
ISC GmbH International Service Center
Eschenstraße 6, D-94405 Landau/Isar, Germany
www.isc-gmbh.info
Sørg for at genoplade akkumulatorbatteriet i tide –
så holder det længere. Genopladning skal under
alle omstændigheder ske, hvis du konstaterer, at
skruemaskinens ydelse er nedsat.
Opsætning af opladeren på væggen.
Opladeren kan også fastgøres til væggen. De
rigtige mål for borehullerne i væggen fremgår af
opladerens bagside.
Vigtigt!
Opsætning skal ske med passende skruer, såsom M3-skruer med linsehoved, for at undgå skader på huset, og så maskinen ikke falder ned.
DK/N
5. Renholdelse, vedligeholdelse
Træk stikket ud af stikkontakten inden renholdelse.
Produktet må ikke opbevares i fugtige omgivelser
eller på steder med ætsende gasser, men kun på
tørre steder uden for børns rækkevidde.
5.1 Renholdelse
Hold produktets overfl ade ren, og brug kun en tør
klud til at tørre det af med.
5.2 Vedligeholdelse
Der fi ndes ikke yderligere vedligeholdelseskræ-
vende dele inde i maskinen.
Produktet må ikke skilles ad. Hvis produktet er
beskadiget, skal du kontakte leverandøren eller
producenten.
6. Bortskaff else og genanvendelse
Produktet leveres indpakket for at undgå transportskader. Emballagen består af råmaterialer
og kan genanvendes eller indleveres på genbrugsstation. Produktet og dets tilbehør består af
forskelligartede materialer, f.eks. metal og plast.
Defekte dele skal indleveres på genbrugsstation.
Hvis du er i tvivl: Spørg din forhandler, eller forhør
dig hos din kommune!
7. Udskiftning af netledning
Hvis maskinens netledning beskadiges, skal den
skiftes ud af producenten eller dennes kundeservice eller af person med lignende kvalifi kationer
for at undgå fare for personskade.
SlukketTændt Akkumulatorbatteriet er 85% opladet og klar til brug.
BlinkerSlukket Tilpasningsopladning
BlinkerBlinkerFejl
TændtTændt Temperaturfejl
ode
Grøn lysdiode
Ladeadapteren er sluttet til strømforsyningsnettet og er klar til drift,
batteriet er ikke sat i
Ladeadapteren lader batteriet op i hurtigladningsmodus.
(Opladningstid 1,5 Ah-batteri: 30 min.)
(Opladningstid 3,0 Ah-batteri: 60 min.)
Herefter skiftes om til en skåneladning, indtil fuldstændig opladning er
sket.
(Opladningstid i alt 1,5 Ah-batteri: ca. 40 min)
(Opladningstid i alt 3,0 Ah-batteri: ca. 75 min)
Påkrævet handling:
Tag batteriet ud af opladeren. Kobl ladeadapteren fra strømforsyning
nettet.
Opladeren befi nder sig i modus for skånsom opladning. Her oplades
batteriet af sikkerhedsgrunde langsommere og skal bruge mere end
1 t. Det kan have følgende årsager:
- Batteriet er ikke blevet opladet i meget lang tid, eller der er sket yderligere afl adning af et fl adt batteri (dybafl adning)
- Batteriets temperatur ligger ikke inden for det ideelle område mellem
25° C og 45° C.
Påkrævet handling:
Vent, indtil ladeprocessen er færdig, batteriet kan stadigvæk oplades.
Opladning er ikke længere mulig. Batteriet er defekt.
Påkrævet handling:
Et defekt batteri må ikke længere oplades.
Tag batteriet ud af opladeren.
Batteriet er for varmt (f.eks. direkte solindfald) eller for koldt (under 0°
C).
Påkrævet handling:
Tag batteriet ud, og opbevar det 1 dag ved stuetemperatur (ca. 20° C).
Smid ikke el-værktøj ud som almindeligt husholdningsaff ald!
I medfør af Rådets direktiv 2002/96/EF om aff ald af elektrisk og elektronisk udstyr og dettes omsættelse
i den nationale lovgivning skal brugt el-værktøj indsamles separat og indleveres til videreanvendende
formål på miljømæssig forsvarlig vis.
Recycling-alternativ til tilbagesendelse:
Ejeren af el-værktøjet er – med mindre denne tilbagesender maskinen – forpligtet til at bortskaff e mas-
kinen og dens dele ifølge miljøforskrifterne. Den brugte maskine kan indleveres hos en genbrugsstation
– spørg evt. personalet her, eller forhør dig hos din kommune. Tilbehør og hjælpemidler, som følger med
maskinen, og som ikke indeholder elektriske dele, er ikke omfattet af ovenstående.
Genoptryk eller anden kopiering af dokumentation og følgedokumenter til produkter, også i uddrag, er
kun tilladt med udtrykkelig tilladelse fra iSC GmbH.
Kære kunde!
Vore produkter er underlagt streng kvalitetskontrol. Hvis produktet alligevel på et tidspunkt skulle udvise
fejl, beklager vi naturligvis dette og beder dig kontakte vores kundeservice på adressen, som står angivet på dette garantibevis. Du kan naturligvis også ringe til os på det nedenfor angivne servicenummer.
For indfrielse af garantikrav gælder følgende:
1. Nærværende garanti fastsætter betingelserne for udvidede garantiydelser. Garantibestemmelser
fastsat ved lov berøres ikke af nærværende garanti. Vores garantiydelse er gratis.
2. Garantiydelsen omfatter udelukkende mangler, som kan føres tilbage til materiale- eller produktionsfejl, og begrænser sig til afhjælpning af disse resp. levering af erstatningsprodukt. Bemærk, at vore
produkter ikke er konstrueret til erhvervsmæssig, håndværksmæssig eller industriel brug. Garantiaftale kan derfor ikke anses for indgået, såfremt produktet anvendes i erhvervsmæssigt, håndværksmæssigt, industrielt eller lignende øjemed. Endvidere dækker garantien ikke erstatningsydelser
for transportskader, skader som følge af tilsidesættelse af montagevejledningens anvisninger eller
som følge af usagkyndig installation, tilsidesættelse af brugsanvisningen (f.eks. tilslutning til forkert
netspænding eller strømtype), misbrug eller usagkyndig anvendelse (f.eks. overbelastning eller brug
af værktøj eller tilbehør, som ikke er godkendt), tilsidesættelse af vedligeholdelses- og sikkerhedsforskrifter, indtrængen af fremmedlegemer i apparatet (f.eks. sand, sten eller støv), brug af vold eller
eksterne påvirkninger udefra (f.eks. fordi produktet tabes) samt skader, der hidrører fra almindelig
slitage. Dette gælder især batterier, som vi dog alligevel yder 12 måneders garanti på. Garantien
mister sin gyldighed, hvis der allerede er blevet foretaget indgreb i apparatet.
3. Garantiperioden udgør 2 år at regne fra købsdatoen. Garantikrav skal gøres gældende inden for to
uger, efter at defekten er blevet konstateret. Garantikrav kan ikke gøres gældende efter garantiperiodens udløb. Reparation eller udskiftning af apparatet medfører ikke forlængelse af garantiperioden,
heller ikke for eventuelt indbyggede reservedele. Dette gælder også servicearbejder, der foretages
på stedet.
4. For at kunne gøre garantikrav gældende skal du sende det defekte produkt portofrit til nedenstående adresse. Original købskvittering eller lignende dateret dokumentation skal vedsendes. Købskvitteringen skal gemmes som dokumentation! Beskriv venligst så nøjagtigt som muligt grunden til din
reklamation. Er defekten omfattet af garantien, vil produktet omgående blive repareret og returneret,
eller du vil modtage et helt nyt.
Mod betaling udbedrer vi naturligvis også gerne defekter på produktet, som ikke/ikke længere er omfattet af garantien. Du skal blot indsende produktet til vores serviceadresse.
Hvad angår slid- og forbrugsdele samt manglende dele henviser vi til garantiens begrænsninger i henhold til garantibestemmelserne i nærværende betjeningsvejledning.
Innan våra produkter kan användas ska särskilda
säkerhetsanvisningar beaktas för att förhindra
olyckor och skador. Läs därför noggrant igenom
denna bruksanvisning och dessa säkerhetsanvisningar. Förvara dem på ett säkert ställe så att du
alltid kan hitta önskad information. Om apparaten
ska överlåtas till andra personer ska även denna
bruksanvisning och dessa säkerhetsanvisningar
medfölja. Vi övertar inget ansvar för olyckor eller
skador som har uppstått om denna bruksanvisning eller säkerhetsanvisningarna åsidosätts.
1. Säkerhetsanvisningar
Gällande säkerhetsanvisningar fi nns i det bifoga-
de häftet.
VARNING!
Läs igenom alla säkerhetsanvisningar och instruktioner. Om säkerhetsanvisningarna eller
instruktionerna inte beaktas på avsett vis fi nns
det risk för elektriska slag, brand eller allvarliga
personskador.
Spara på alla säkerhetsanvisningar och instruktioner för framtida bruk.
a) Laddaren får endast användas till laddnings-
bara batterier.
b) Tillräcklig ventilation krävs.
c) Uppgifterna om ström och spänning som
anges på batteriblocket ska stämma överens
med informationen på laddaren.
d) Laddaren får inte utsättas för stänkvatten eller
regn.
e) Innan den batteridrivna skruvdragaren sätts
in i eller tas ut ur laddningsstationen ska laddaren först kopplas loss från vägguttaget.
f) Förbrukade eller skadade batterier får inte
kastas in i vatten eller eld. Beakta gällande
miljöskyddsbestämmelser.
g) Ett batteri som är defekt eller som inte längre
kan laddas ska hanteras som miljöfarligt
avfall. Lämna in batteriet till ett speciell insamlingsställe. Kasta inte batteriet i de normala
hushållssoporna, och kasta inte in det i vatten
i eller eld.
h) Ställ laddaren på tillräckligt avstånd från all
slags värmekällor.
i) För att sänka risken för elektriskt slag, måste
du fatta tag i stickkontakten och inte i nätkabeln när stickkontakten ska dras ut ur vägguttaget när laddaren ska kopplas loss från
elnätet.
S
j) Demontera inte laddaren. Lämna in den till en
behörig reparationsverkstad för service eller
reparation. Ej ändamålsenlig utförd montering
kan leda till elektriskt slag som i sin tur kan
leda till dödsolyckor eller brand.
k) Denna apparat är inte avsedd att användas
av personer (inkl. barn) med begränsad
fysisk, sensorisk eller mental förmåga eller
bristfällig erfarenhet och/eller kunskap, såvida
inte en person som ansvarar för säkerheten
håller uppsikt eller ger instruktioner om korrekt användning av apparat.
l) Håll barn under uppsikt för att förhindra att de
använder apparaten som leksak.
2. Beskrivning av apparaten (bild 1)
1. Laddare
2. Laddningskabel
3. Tekniska data
Laddare
Ingång ......................200-260 V~ 50-60 Hz, 72 W
Utgång ..............................10-21 V DC, 3000 mA
Obs!
Laddaren får endast användas till Li-Ion-batterier i
Power-X-Change-serien!
4. Använda apparaten (bild 2+3)
1. Dra ut batteriet (a) ur handtaget samtidigt
som du trycker in spärrknappen (b).
2. Kontrollera att nätspänningen som anges på
märkskylten stämmer överens med nätspänningen i vägguttaget. Anslut laddarens (1)
stickkontakt till vägguttaget. Den gröna lysdioden börjar blinka.
3. Sätt batteriet (a) på laddaren (1).
4. Under punkt 8 „Lampor på laddaren“ fi nns en
tabell som förklarar vad de olika lysdioderna
på laddaren betyder.
Om batteriet fortfarande inte kan laddas måste du
skicka in
laddaren och
•
skruvdragaren
•
till vår kundtjänstavdelning.
Kundtjänst
ISC GmbH International Service Center
Eschenstrasse 6, 94405 Landau/Isar, Tyskland
För att batteriets livslängd ska bli så lång som
möjligt måste du alltid ladda batteriet i god tid.
Detta är alltid nödvändigt om du märker att den
batteridrivna skruvdragarens prestanda börjar
försvagas.
Hänga upp laddaren på väggen.
Laddaren kan även fästas på väggen. Se efter på
baksidan av laddaren för passande mått för borrhålen i väggen.
Obs!
Använd passande skruvar när laddaren ska hängas upp, t ex sexkantskruv med kullerskalle för att
undvika skador på kåpan och garantera att apparaten inte faller ned.
5. Rengöring, underhåll
Dra alltid ut stickkontakten om apparaten ska
rengöras.
Apparaten får inte förvaras i fuktig omgivning eller
vid platser med frätande gaser, utan ska förvaras
på en torr plats utom räckhåll för barn.
5.1 Rengöring
Se till att apparatens yta hålls ren och torka
endast av med en torr duk.
5.2 Underhåll
I apparatens inre fi nns inga delar som kräver
underhåll.
Apparaten får inte demonteras. Kontakta leverantören eller tillverkaren om apparaten har skadats.
S
6. Skrotning och återvinning
Apparaten ligger i en förpackning som fungerar
som skydd mot transportskador. Denna förpackning består av olika material som kan återvinnas.
Lämna in förpackningen till ett insamlingsställe för
återvinning. Apparaten och dess tillbehör består
av olika material som t ex metaller och plaster.
Lämna in defekta komponenter till ett godkänt
insamlingsställe i din kommun. Hör efter med din
kommun eller med försäljaren i din specialbutik.
7. Byta ut nätkabeln
Om nätkabeln till denna apparat har skadats ska
den bytas ut av tillverkaren, kundtjänst eller av en
annan person med liknande behörighet eftersom
det annars fi nns risk för personskador.
FrånTill Batteriet har laddats till 85 % och är klar för användning.
BlinkarFrån Anpassningsladdning
BlinkarBlinkar Störning
TillTill Temperaturstörning
lysdiod
Laddaren är ansluten till elnätet och driftberedd, inget batteri i laddaren.
Laddaren snabbladdar batteriet.
(Laddningstid 1,5 Ah-batteri: 30 min )
(Laddningstid 3,0 Ah-batteri: 60 min )
Därefter kopplar laddaren om till skonladdning tills batteriet har laddats
helt.
(Total laddningstid 1,5 Ah-batteri: ca 40 min)
(Total laddningstid 3,0 Ah-batteri: ca 75 min)
Åtgärd:
Ta ut batteriet ur laddaren. Koppla loss laddaren från elnätet.
Laddaren har ställts in på ett läge för skonsam laddning.
Av säkerhetsskäl laddas batteriet upp långsammare och behöver mer
än 1 timme. Detta kan ha följande orsaker:
- Batteriet har inte laddats på lång tid eller ett tomt batteri har laddats
ur (djupurladdning).
- Batteriets temperatur befi nner sig inte inom idealintervallet 25°C till
45°C.
Åtgärd:
Vänta tills batteriet har laddats, batteriet kan ändå laddas.
Batteriet kan inte längre laddas. Batteriet är defekt.
Åtgärd:
Du får inte längre ladda det defekta batteriet.
Ta ut batteriet ur laddaren.
Batteriet är för varmt (t ex direkt solstrålning) eller för kallt (under 0°C).
Åtgärd:
Ta ut batteriet och förvara det i rumstemperatur i en dag (ca 20°C).
Enligt det europeiska direktivet 2002/96/EG om avfall som utgörs av eller innehåller elektriska eller
elektroniska produkter och dess tillämpning i den nationella lagstiftningen, måste förbrukade elverktyg
källsorteras och lämnas in för miljövänlig återvinning.
Återvinnings-alternativ till begäran om återsändning:
Som ett alternativ till returnering är ägaren av elutrustningen skyldig att bidraga till ändamålsenlig avfallshantering för det fall att utrustningen ska skrotas. Efter att den förbrukade utrustningen har lämnats
in till en avfallsstation kan den omhändertas i enlighet med gällande nationella lagstiftning om återvinning och avfallshantering. Detta gäller inte för tillbehörsdelar och hjälpmedel utan elektriska komponenter vars syfte har varit att komplettera den förbrukade utrustningen.
Eftertryck eller annan duplicering av dokumentation och medföljande underlag för produkterna, även
utdrag, är endast tillåtet med uttryckligt tillstånd från iSC GmbH.
Bästa kund,
Våra produkter genomgår en sträng kvalitetskontroll. Om denna produkt mot förmodan inte fungerar på
rätt sätt, beklagar vi detta och ber dig att kontakta vår serviceavdelning under adressen som anges på
garantikortet. Vi står även gärna till tjänst på telefon under servicenumret som anges nedan. Följande
punkter gäller för att du ska kunna göra anspråk på garantin:
1. I dessa garantivillkor regleras extra garantitjänster. Garantianspråk som regleras enligt lag påverkas
inte av denna garanti. Våra garantitjänster är gratis för dig.
2. Garantitjänsterna täcker endast in sådana brister som kan härledas till material- eller fabrikationsfel
och är begränsade till arbetsuppgifter som syftar till att åtgärda dessa brister eller byta ut produkten.
Tänk på att våra produkter endast får användas till ändamålsenligt syfte och inte har konstruerats
för yrkesmässig, hantverksmässig eller industriell användning. Ett garantiavtal sluts därför ej om
produkten ska användas inom yrkesmässiga, hantverksmässiga eller industriella verksamheter eller
vid liknande aktiviteter. Vår garanti omfattar dessutom inte ersättning för transportskador, skador
som kan härledas till missaktade monteringsanvisningar eller ej föreskriven installation, åsidosatt
bruksanvisning (t ex anslutning till felaktig nätspänning eller strömart), missbruk eller ej ändamålsenliga användningar (t ex överbelastning av produkten eller användning av ej godkända insatsverktyg eller tillbehör), åsidosatta underhålls- och säkerhetsbestämmelser, främmande partiklar
som har trängt in i produkten (t ex sand, sten eller damm), yttre våld eller yttre påverkan (t ex skador
om produkten har fallit ned) samt normalt och användningsbundet slitage. Detta gäller särskilt för
batterier som täcks av en 12 månaders garanti. Anspråk på garanti upphör att gälla om ingrepp redan har gjorts i produkten.
3. Garantitiden uppgår till 2 år och gäller från datumet när produkten köptes. Medan garantitiden fortfarande gäller ska anspråk på garanti ställas inom två veckor efter att defekten fastställdes. Det är inte
möjligt att ställa anspråk på garanti efter att garantitiden har löpt ut. Garantitiden förlängs inte när
produkten repareras eller byts ut, dessutom medför sådana arbeten inte att en ny garantitid börjar
gälla för produkten eller för ev. reservdelar som har monterats in. Detta gäller även vid hembesök.
4. För att du ska kunna ställa anspråk på garantin ska den defekta produkten skickas in i tillräckligt
frankerat skick till adressen som anges nedan. Bifoga kvittot i original eller ett annat daterat köpebevis. Förvara därför kassakvittot på en säker plats! Beskriv orsaken till reklamationen så noggrant
som möjligt. Om defekten i produkten täcks av våra garantitjänster, får du genast en reparerad eller
ny apparat av oss.
Givetvis kan vi även, mot debitering, åtgärda skador som antingen inte täcks av garantin eller som har
uppstått efter garantitidens slut. Skicka in produkten till nedanstående serviceadress.
För slitage- och förbrukningsdelar samt för delar som saknas hänvisar vi till begränsningarna i garantin
enligt garantibestämmelserna som ingår i denna bruksanvisning.
Laitteita käytettäessä tulee noudattaa tiettyjä
turvallisuusvarotoimia tapaturmien ja vaurioiden
välttämiseksi. Lue sen vuoksi tämä käyttöohje /
nämä turvallisuusmääräykset huolellisesti läpi.
Säilytä ne hyvin, jotta niissä olevat tiedot ovat
myöhemminkin milloin vain käytettävissäsi. Jos
luovutat laitteen muille henkilöille, ole hyvä ja
anna heille myös tämä käyttöohje / nämä turvallisuusmääräykset laitteen mukana. Emme ota
mitään vastuuta tapaturmista tai vaurioista, jotka
ovat aiheutuneet tämän käyttöohjeen tai turvallisuusohjeiden noudattamisen laiminlyönnistä.
1. Turvallisuusmääräykset
Laitetta koskevat turvallisuusmääräykset löydät
oheistetusta vihkosesta.
VVAROITUS
Lue kaikki turvallisuusmääräykset ja ohjeet. Jos
turvallisuusmääräyksiä tai muita ohjeita ei noudateta, saattaa tästä aiheutua sähköiskuja, tulipaloja
ja/tai vaikeita vammoja.
Säilytä kaikki turvallisuusmääräykset ja ohjeet myöhempää tarvetta varten.
a) Latauslaitetta ei saa käyttää tavallisten paris-
tojen lataamiseen, joita ei saa ladata.
b) Huolehdi riittävästä tuuletuksesta.
c) Akkusarjaan merkittyjen virta- ja jännitetieto-
jen tulee vastata latauslaitteen arvoja.
d) Älä altista latauslaitetta roiskevedelle tai sate-
elle.
e) Kun akkuruuvain työnnetään latausasemaan
tai vedetään pois latausasemasta, niin latauslaite täytyy ensin erottaa sähköverkosta.
f) Älä heitä loppuun käytettyjä tai vahingoittu-
neita akkuja veteen tai tuleen. Ympäristönsuojelusta annettuja säädöksiä tulee noudattaa.
g) Jos akku vioittuu tai sitä ei voi enää ladata,
tulee sitä käsitellä erikoisjätteenä. Toimita se
erityiseen keräyspisteeseen. Älä heitä sitä
normaaleihin kotitalousjätteisiin äläkä veteen
tai tuleen.
h) Aseta latauslaite pois lämmönlähteiden lähei-
syydestä.
i) Vähennä sähköiskun vaaraa vetämällä pis-
toke pistorasiasta pistokkeesta eikä johdosta
kiinni pitäen, kun haluat erottaa latauslaitteen
sähköverkosta.
j) Älä pura latauslaitetta osiin. Vie se valtuutet-
tuun korjaamoon, jos se tarvitsee huoltoa tai
korjausta. Asiantuntemattomasti suoritettu
FIN
asennus saattaa aiheuttaa jopa tappavan
sähköiskun tai tulipalon.
k) Tätä laitetta ei ole tarkoitettu sellaisten hen-
kilöiden (ei myöskään lasten) käytettäväksi,
joiden fyysiset, aistiperäiset tai henkiset
kyvyt ovat rajoitetut, tai joilla ei ole käyttöön
tarvittavaa kokemusta ja/tai taitoja, paitsi sellaisen heidän turvallisuudestaan vastuullisen
henkilön valvonnassa, joka voi opastaa heitä
käyttämään laitetta oikein.
Latauslaitetta saa käyttää ainoastaan Power-XCharge-sarjan litiumi-ioniparistojen lataamiseen!
4. Käyttö (kuvat 2+3)
1. Vedä akkusarja (a) ulos kahvasta painaen
samanaikaisesti lukituspainiketta (b) alas.
2. Tarkasta, että tyyppikilvessä annettu verkkojännite vastaa käytettävissä olevaa verkkojännitettä. Työnnä latauslaitteen verkkopistoke
(1) pistorasiaan. Vihreä valodiodi alkaa vilkkua.
Jos akun lataaminen ei vieläkään onnistu, ole
hyvä ja lähetä
latauslaite
•
sekä ruuvinväännin
•
tekniseen asiakaspalveluumme.
Asiakaspalvelu:
ISC GmbH International Service Center
Eschenstrasse 6, 94405 Landau/Isar, Saksa
(Germany)
www.isc-gmbh.info
Jotta akun elinkaari olisi mahdollisimman pitkä,
tulee se aina ladata uudelleen riittävän ajoissa.
Lataaminen on joka tapauksessa tarpeen, kun
huomaat akkuruuvinvääntimen tehon heikkenevän.
Latauslaitteen ripustaminen seinälle.
Latasuslaite voidaan kiinnittää myös seinälle.
Seinään tehtävien poranreikien oikean mitan saat
latauslaitteen takapuolelta.
Huomio!
Ripustamiseen tulee käyttää sopivia ruuveja, kuten M3-kupukantaruuveja, jotta vältetään laitteen
kotelon vahingoittuminen ja laitteen putoaminen
alas.
5. Puhdistus, huolto
Irrota verkkopistoke ennen kaikkia puhdistustoimia.
Laitetta ei saa säilyttää kosteassa ympäristössä
tai paikoissa, joissa on syövyttäviä kaasuja, vaan
se tulee säilyttää kuivassa paikassa poissa lasten
ulottuvilta.
5.1 Puhdistus
Pidä laitteen pinta puhtaana ja pyyhi se aina
puhtaaksi vain kuivalla rievulla.
5.2 Huolto
Laitteen sisällä ei ole muita huoltoa tarvitsevia
osia.
Laitetta ei saa purkaa osiin. Jos laite on vahingoittunut, ota yhteyttä toimittajaan tai valmistajaan.
FIN
6. Käytöstäpoisto ja uusiokäyttö
Laite on pakattu kuljetuspakkaukseen, jotta
vältetään kuljetusvauriot. Tämä pakkaus on
raaka-ainetta ja sitä voi siksi käyttää uudelleen
tai sen voi toimittaa kierrätyksen kautta takaisin
raaka-ainekiertoon. Laite ja sen varusteet on valmistettu eri materiaaleista, kuten esim. metallista
ja muoveista. Toimita vialliset rakenneosat erikoisjätteiden hävitykseen. Tiedustele ohjeita alan
ammattiliikkeestä tai kunnanhallitukselta!
7. Verkkoliitäntäjohdon vaihto
Jos tämän laitteen verkkoliitäntäjohto vahingoittuu, niin valmistajan tai sen asiakaspalvelun tai
vastaavan ammattitaitoisen henkilön tulee vaihtaa
se uuteen vaaratilanteiden välttämiseksi.
PoisPalaa Akku on ladattu 85 % täyteen ja valmis käyttöön.
VilkkuuVilkkuu Sovitettu lataaminen
VilkkuuVilkkuu Häiriö
PalaaPalaa Lämpötilahäiriö
Vihreä valodiodi
Latauslaite on liitetty sähköverkkoon ja valmis käyttöön, latauslai
teessa ei ole akkua
Latauslaite lataa akun pikalatauksella.
(Latauksen kesto 1,5 Ah:n akku: 30 minuuttia)
(Latauksen kesto 3,0 Ah:n akku: 60 minuuttia)
Sen jälkeen laite kytkeytyy hellävaraiseen lataukseen, kunnes akku on
ladattu täyteen.
(Latauksen kesto kaikkiaan 1,5 Ah:n akku: n. 40 minuuttia)
(Latauksen kesto kaikkiaan 3,0 Ah:n akku: n. 75 minuuttia)
Toimenpide:
Ota akku pois latauslaitteesta. Irrota latauslaite sähköverkosta.
Latauslaite on siirtynyt hellävaraiseen lataustilaan.
Tällöin akkua ladataan turvallisuussyistä hitaammin ja sen lataaminen
kestää pitempään kuin 1 tunnin. Mahdollisia syitä ovat:
- Akkua ei ole ladattu hyvin pitkään aikaan tai tyhjentyneen akun tyhjentäminen on jatkunut (tyhjentyminen kokonaan)
- Akun lämpötila ei ole ihannealueella 25°C ja 45°C välillä.
Toimenpide:
Odota, kunnes lataaminen on päättynyt, akkua voidaan tästä huolimatta ladata edelleen.
Lataaminen ei ole mahdollista. Akussa on vika.
Toimenpide:
Viallista akkua ei saa enää ladata.
Ota akku pois latauslaitteesta.
Akku on liian kuuma (esim. suorassa auringonpaisteessa) tai liian kylmä (alle 0°C)
Toimenpide:
Ota akku pois ja säilytä sitä 1 päivän ajan huoneenlämmössä (n.
20°C).
Euroopan direktiivin 2002/96/EY loppuunkäytetyistä sähkö- ja elektronisista laitteista ja sen kansalliseksi laiksi muuntamisen mukaan tulee käytetyt sähkötyökalut koota erikseen ja toimittaa ne ympäristöystävälliseen kierrätykseen.
Kierrätysvaihtoehto takaisinlähetykselle:
Sähkölaitteen omistaja on velvoitettu laitteen palauttamisen vaihtoehtona vaikuttamaan siihen, että
hänen luovuttamansa omaisuus hävitetään asianmukaisesti. Loppuun käytetty laite voidaan tätä varten
luovuttaa myös keräyspisteeseen, joka suorittaa sen käytöstäpoiston kansallisten kierrätystalous- ja
jätehuoltolakien tarkoittamalla tavalla. Tämä ei koske käytettyihin laitteisiin liitettyjä lisävarusteita ja apuvälineitä, joissa ei ole sähköosia.
Tuotedokumentaation ja tuotteen mukana toimitettujen papereiden osittainenkin kopiointi tai muu monistaminen on sallittu ainoastaan iSC GmbH:n nimenomaisella luvalla.
Arvoisa asiakas,
tuotteemme läpikäyvät erittäin tiukan laadunvalvontatarkastuksen. Mikäli tämä laite ei kuitenkaan toimi
moitteettomasti, valitamme tapahtunutta suuresti ja pyydämme sinua kääntymään teknisen asiakaspalvelumme puoleen käyttäen tässä takuukortissa annettua osoitetta. Voit halutessasi myös ottaa yhteyttä
puhelimitse allaolevaan palvelunumeroon. Takuuvaateiden esittämistä koskevat seuraavat säädökset:
1. Nämä takuumääräykset koskevat laajennettuja takuusuorituksia. Ne eivät vaikuta lakimääräisiin takuusuoritusvaateisiisi millään tavalla. Takuumme on sinulle maksuton.
2. Takuusuoritus kattaa ainoastaan sellaiset puutteellisuudet, jotka aiheutuvat materiaali- tai valmistusvirheistä, ja se on rajattu ainoastaan näiden puutteellisuuksien korjaamiseen tai laitteen
korvaamiseen uudella. Ole hyvä ja ota huomioon, että laitteitamme ei ole suunniteltu ja valmistettu
käytettäväksi pienteollisuus-, käsityöläis- tai teollisuustarkoituksiin. Takuusopimusta ei siksi synny,
jos laitetta käytetään pienteollisuus-, käsityöläis- tai teollisuustyöpaikoilla tai näihin verrattavissa
olevissa toimissa. Takuumme ei myöskään sisällä kuljetusvaurioiden tai sellaisten vaurioiden korvaussuorituksia, jotka ovat aiheutuneet asennusohjeen noudattamatta jättämisestä tai asiantuntemattomasta asennuksesta, käyttöohjeen noudattamatta jättämisestä (esim. liitäntä vääräntyyppiseen verkkovirtaan), väärinkäytöstä tai virheellisestä käytöstä (esim. laitteen ylikuormittaminen tai
hyväksymättömien työkalujen tai lisävarusteiden käyttäminen), huolto- ja turvallisuusmääräysten
noudattamatta jättämisestä, vieraiden esineiden (esim. hiekan, kivien tai pölyjen) pääsystä laitteen
sisään, väkivaltaisesta käsittelystä tai ulkopuolisista tekijöistä (esim. putoamisesta aiheutuneet vauriot) sekä käytöstä aiheutuvasta tavallisesta kulumisesta. Tämä koskee erityisesti niitä akkuja, joille
me kuitenkin myönnämme 12 kuukauden pituisen takuun. Takuuvaateet raukeavat, jos laitteelle on
jo tehty jotain toimenpiteitä.
3. Takuuaika on 2 vuotta ja se alkaa laitteen ostopäivästä. Takuuvaateet tulee esittää ennen takuuajan päättymistä kahden viikon kuluessa siitä, kun olet havainnut vian. Takuuvaateiden esittäminen
takuuajan päätyttyä ei ole mahdollista. Laitteen korjaus tai vaihto ei johda takuuajan pitenemiseen
tai laitteen tai siihen mahdollisesti asennettujen varaosien takuuajan alkamiseen uudelleen alusta.
Tämä koskee myös paikan päällä suoritettuja palveluja.
4. Takuuvaateesi esittämiseksi tulee viallinen laite lähettää postikulut maksettuna allaolevaan osoitteeseen. Ole hyvä ja liitä mukaan alkuperäinen maksukuitti tai muu päiväyksellä varustettu ostotosite.
Säilytä tämän vuoksi kassakuitti huolella tositteena! Ole hyvä ja kuvaa valituksen syy meille mahdollisimman tarkoin. Jos takuumme kattaa laitteessa olevan vian, saat korjatun tai uuden laitteen
välittömästi takaisin.
Tietysti korjaamme mielellämme korvausta vastaan myös sellaiset laitteiden viat, jotka eivät kuulu tai
eivät enää kuulu takuumme piiriin. Lähetä tätä varten laite tekniseen asiakaspalveluumme allaolevalla
osoitteella.
Kuluvien / käyttöosien ja puuttuvien osien suhteen viittaamme tämän takuun rajoituksiin, jotka on selostettu tämän käyttöohjeen takuumääräyksissä.
При использовании устройств необходимо
соблюдать определенные правила техники
безопасности для того, чтобы избежать
травм и предотвратить ущерб. Поэтому
внимательно прочитайте настоящее
руководство по эксплуатации / указания по
технике безопасности полностью. Храните
их в надежном месте для того, чтобы иметь
необходимую информацию, когда она
понадобится. Если Вы даете устройство
другим для
это руководство по эксплуатации / указания
по технике безопасности. Мы не несем
никакой ответственности за травмы и ущерб,
которые были получены или причинены
в результате несоблюдения указаний
этого руководства и указаний по технике
безопасности.
пользования, то приложите к нему
1. Указания по технике
безопасности
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Прочтите все указания по технике
безопасности и инструкции. Несоблюдение
указаний по технике безопасности и
невыполнение инструкций может послужить
причиной удара электрическим током, пожара
и/или тяжелых травм.
Сохраняйте все указания по технике
безопасности и инструкции для
использования в будущем.
a) Зарядное устройство запрещено
использовать для зарядки
неперезаряжаемых обычных батарей.
b) Требуется достаточная вентиляция.
c) Данныетокаинапряженияна
аккумуляторном блоке должны
соответствовать данным зарядного
устройства.
d) Необходимо защитить зарядное
устройство от попаданий брызг воды и
дождя.
e) Перед тем как вставить аккумуляторный
винтоверт в зарядную станцию или
извлечь его из нее, необходимо извлечь
зарядное устройство из штепсельной
розетки.
f) Не бросайте использованные или
поврежденные аккумуляторы в воду
или огонь. Соблюдайте предписания по
RUS
защитеокружающейсреды.
g) Сдефектнымилинезаряжаемым
аккумулятором необходимо обращаться,
как со специальными отходами.
Передайте его в специальный пункт
приема. Не утилизируйте его вместе с
бытовыми отходами и не бросайте его в
воду или огонь.
h) Держите зарядное устройство вдали
любого источника тепла.
i) Для снижения опасности удара током во
время извлечения штепсельной розетки
тяните за штекер, а не за кабель питания,
если Вы хотите отключить зарядное
устройство от сети.
j) Не разбирайте зарядное устройство
Принесите его в авторизованную
ремонтную службу, если требуется
обслуживание или ремонт. Неправильная
сборка может привести к удару током,
летальному исходу и пожару.
k) Описываемое устройство не
предназначено для использования его
людьми (включая детей) с ограниченными
физическими, сенсорными или
умственными способностями, а также
имеющими недостаточный опыт и с
недостатком знаний. Исключением
является наличие надзора за
безопасностью этой группы людей со
стороны ответственного лица, дающего
указания по использованию устройства.
1. Извлеките аккумуляторный блок (а)
из рукоятки, при этом нажимайте
фиксирующую клавишу (b).
2. Убедитесь в том, что указанное
на фирменной табличке значение
напряжения сети соответствует
имеющемуся значению напряжения сети.
Вставьте штекер зарядного устройства
(1) в штепсельную розетку. Зеленый
светодиод начнет мигать.
3. Установите аккумулятор (a) на зарядное
устройство (1).
Если аккумуляторный блок не заряжается, то
необходимо проверить:
наличие напряжения сети в
•
электрической розетке
наличие плотного соединения на
•
контактах зарядного устройства.
Если аккумулятор не заряжается, просьба
отправить
зарядное устройство
•
ивинтоверт
•
внашотделобслуживания.
Отдел обслуживания:
ISC GmbH International Service Center
Eschenstraße 6, 94405 Landau/Isar, Германия
www.isc-gmbh.info
Для обеспечения длительного срока службы
аккумулятора необходимо осуществлять
своевременную зарядку аккумулятора. Это
необходимо проводить в тех случаях, когда
Вы заметите, что мощность аккумуляторного
шуруповерта снижается.
приводится таблица с
RUS
Крепление зарядного устройства на стене.
Зарядное устройство также можно закрепить
на стене. Правильные размеры для отверстий
в
стене указаны на задней стороне зарядного
устройства.
Внимание!
Для крепления необходимо использовать
подходящие винты, например, винты со
сферо-цилиндрической головкой M3, для
предотвращения повреждений корпуса и
падения устройства.
5. Очистка, техническое
обслуживание
Перед всеми работами по очистке необходимо
вынуть штекер из розетки электросети.
Запрещено хранить устройство во влажной
среде или в местах с агрессивными газами;
храните устройство в сухом недоступном для
детей месте.
5.1 Чистка
Поддерживайте чистоту поверхности
устройства и чистите его только сухой
тряпкой.
5.2 Техническое обслуживание
Внутри устройства нет никаких деталей,
нуждающихся в техническом уходе.
Запрещено разбирать устройство. Если
устройство повреждено, обратитесь к
поставщику или изготовителю.
6. Утилизация и вторичное
использование
Устройство поставляется в упаковке
для предотвращения повреждений при
транспортировке. Эта упаковка является
сырьем и поэтому может быть использована
повторно или возвращена в систему оборота
вторичных сырьевых материалов. Устройство
и его принадлежности изготовлены из
разных материалов, например, из металла
и пластмассы. Сдавайте дефектные детали
в места утилизации специальных отходов.
Информацию Вы можете получить в
специализированном магазине или в органах
коммунального управления!
Если кабель сетевого питания описываемого
устройства будет поврежден, то его
должен заменить изготовитель, его служба
сервиса или кто-либо другой с подобной
квалификацией, для того чтобы избежать
опасностей.
Продолжительность зарядки аккумулятора 3,0 А·ч: 60 мин)
После этого активируется режим бережной зарядки до полной
зарядки.
(Общая продолжительность зарядки аккумулятора 1,5 А·ч: ок. 40
мин)
(Общая продолжительность зарядки аккумулятора 3,0 А·ч: ок. 75
мин)
Действие
Извлеките аккумулятор из зарядного устройства. Отсоедините
зарядное устройство от сети.
Зарядное устройство в режиме бережной зарядки.
этом аккумулятор заряжается медленнее, исходя из
При
соображений безопасности, и для зарядки требуется более 1
часа. Это может происходить по нескольким причинам:
- аккумулятор не заряжался в течение длительного времени или
разряженный аккумулятор продолжал разряжаться (глубокий
разряд);
- температура аккумулятора не соответствует идеальному
диапазону от 25 °C до 45 °C.
Действие
Дождитесь завершения процесса зарядки, несмотря на это,
аккумулятор может продолжать заряжаться.
Зарядка невозможна. Аккумулятор неисправен.
Действие
Запрещено заряжать неисправный аккумулятор.
Извлеките аккумулятор из зарядного устройства.
Слишком высокая (например, прямой солнечный свет) или
слишком низкая (ниже 0 °C) температура аккумулятора.
Запрещено выбрасывать электроинструмент в обычный домашний мусор.
Согласно европейской директиве 2002/96/EG об использованных электрических и электронных
устройствах и реализации в правовой системе соответствующей страны необходимо
использованный электрический инструмент утилизировать отдельно и направлять на вторичную
переработку для охраны окружающей среды.
Вторичная переработка - альтернатива обязятельной отсылке устройства назад изґотовителю:
Владелец
электрическоґо устройства в случае избавления от собственности обязан,в
качестве альтернативы отсылки назад изґотовителю, содействовать надлежащей утилизации.
Пришедшее в неґодность устройство может быть передано в приемный пункт, который
осуществит ликвидацию в соответствии с законом страны о цикличном производстве
и обращении с мусором. Это не относится к приложенным к пришедшему в неґодность
оборудованию дополнительным устройствам и вспомоґательным средствам, не содержащим
электрические части.
Перепечатывание или прочие виды размножения документации и сопроводительных листов
продукции фирмы, полностью или частично, разрешено производить только с однозначного
разрешения ISC GmbH.
Глубокоуважаемый клиент, глубокоуважаемая клиентка,
Качество наших продуктов подвергаются тщательному контролю. Если несмотря на это когдалибо возникнут к нашему большому сожалению нарушения в работе инструмента, то мы просим
Вас обратиться в нашу службу сервиса по указанному в этой гарантийной карте адресу. Мы
также охотно ответим на Ваши вопросы по телефону, номер
предъявления претензий по гарантийному обслуживанию действительно следующее:
1. Настоящие правила гарантии регулируют дополнительные условия оказания гарантийных
услуг. Эти гарантийные обязательства не затрагивают Ваши законные права на гарантийное
обслуживание. Наши гарантийные услуги для Вас бесплатны.
2. Гарантийные услуги распространяются только на неисправности, которые возникли в
результате недостатков материала или процесса изготовления и предусматривают только
устранение этих недостатков или замену устройства. Необходимо учесть, что наши
устройства разработаны согласно предписаниям для использования в промышленных,
ремесленных или индустриальных областях. Гарантийный договор считается
недействительным, если устройство используется в промышленных, ремесленных
или индустриальных целях, а также для подобной деятельности. Наши гарантийные
обязательства не распространяются
результате несоблюдения указаний руководства по монтажу или в результате проведенной
ненадлежащим образом инсталляции, несоблюдения указаний руководства по эксплуатации
(таких как например, подключение к сети с ненадлежащим параметром напряжения),
используется неправильно или ненадлежащим образом (например, перегрузка устройства
или использование не допущенных к применению насадок или
несоблюдении правил технического обслуживания и техники безопасности, при попадании
посторонних предметов в устройство (таких как например: песок, камни или пыль), при
использовании силы или посторонних воздействий (таких как например, повреждения
в результате падения), а также при обычном износе в результате использования. Это
относится прежде всего к аккумуляторам, на
срок на 12 месяцев. Право на гарантийное обслуживание теряет силу, если были
осуществлены вмешательства в инструмент.
3. Гарантийный срок составляет 2 года и начинается со дня покупки устройства. Гарантийные
права необходимо предъявлять до истечения срока гарантии в течении двух недель после
того как будет обнаружена неисправность.
после истечения срока гарантии не принимаются. Ремонт или замена устройства не ведет
к удлинению срока службы и с этими услугами не начинается новый срок гарантии для
устройства или установленных запасных деталей. Это действует также в случае оказания
сервисных услуг по месту нахождения клиента.
4. Для предъявления претензий на гарантийное обслуживание вышлите, пожалуйста,
неисправное устройство без оплаты почтовых расходов по указанному ниже адресу.
Приложите квитанцию покупки в оригинале или любое другое свидетельство о
совершенной покупке с указанной датой. Необходимо поэтому сохранять кассовый чек
для доказательства! Пожалуйста, опишите причину предъявляемых претензий как можно
точнее. Если неисправное устройство подлежит гарантийному обслуживанию, то Вы
получите незамедлительно отремонтированное или новое устройство обратно.
Само собой разумеется, мы можем также устранить при оплате затрат неисправности
устройства, которые не входят в объем гарантийных услуг или при истечении срока гарантии.
Для этого Вам необходимо выслать устройство на адрес нашей службы сервиса.
Касательно быстроизнашивающихся/расходных деталей и недостающих
обращаем внимание на ограничения этой гарантии согласно условиям гарантии настоящего
руководства по эксплуатации.
Vigastuste ja kahjustuste vältimiseks tuleb
seadme kasutamisel võtta tarvitusele mõningad
ohutusabinõud. Seepärast lugege kasutusjuhend
/ ohutusjuhised hoolikalt läbi. Hoidke need korralikult alles, et informatsioon oleks teil igal hetkel
käeulatuses. Kui peaksite seadme teisele isikule
edasi andma, siis andke talle ka kasutusjuhend /
ohutusjuhised. Me ei võta endale vastutust õnnetuste või kahjude eest, mis tekivad käesoleva
juhendi ja ohutusjuhiste mittejärgimisel.
EE
neile on tagatud pädeva isiku järelevalve või
juhul, kui selliseid isikuid on õpetatud seadet
kasutama.
l) Lapsi tuleb jälgida, kontrollimaks, et nad
seadmega ei mängiks.
2. Seadme kirjeldus (joonis 1)
1. Akulaadija
2. Laadimisjuhe
1. Ohutusnõuanded
HOIATUS
Lugege kőiki ohutusjuhiseid ja juhendeid. Ohutusjuhiste ja juhendite eiramine võib põhjustada
elektrilöögi, põletuse ja/või raskeid vigastusi.
Hoidke kõik ohutusjuhised ja juhendid alles.
a) Laadijat ei tohi kasutada mittetaaslaetavate,
tavaliste akude laadimiseks.
b) Vajalik on piisav ventilatsioon.
c) Akul olevad andmed pinge ja voolutugevuse
kohta peavad vastama laadija andmetele.
d) Ärge jätke laadijat veepritsmete ega vihma
kätte.
e) Kui akukruvits asetatakse laadijale või võe-
takse laadijalt ära, tuleb seade kõigepealt
vooluvõrgust eraldada.
f) Kasutatud või kahjustatud akusid ei tohi vette
ega tulle visata. Tuleb järgida keskkonna-
kaitse alaseid juhiseid.
g) Defektset või laadimiskõlbmatut akut tuleb
käidelda erijäätmena. Viige see spetsiaalses-
se kogumiskohta. Ärge visake seda tavaliste
olmejäätmete hulka ega vette või tulle.
h) Asetage laadija igasugustest kuumusallika-
test kaugemale.
i) Kui soovite laadijat vooluvõrgust eraldada,
tõmmake elektrilöögi ohu vähendamiseks pis-
tik pistikupesast välja pistikust, mitte juhtmest
kinni hoides.
j) Ärge võtke laadijat osadeks. Kui seadet on
tarvis hooldada või parandada, viige see
volitatud remonditöökotta. Asjatundmatu
monteerimine võib põhjustada surma või tu-
leõnnetuse.
k) Seda seadet ei tohi kasutada piiratud füüsi-
liste, sensoorsete või vaimsete võimetega ini-
mesed (kaasa arvatud lapsed) või kogemuste
ja/või oskusteta isikud; väljaarvatud juhul, kui
3. Tehnilised andmed
Akulaadija:
Sisend: ..................... 200-260 V~50-60 Hz, 72 W
Väljund: ................... 10-21 V alalisvool, 3000 mA
Tähelepanu!
Laadijat tohib kasutada ainult Power-X-Change
tüüpi Li-ioon akude laadimiseks!
4. Kasutamine (joonised 2+3)
1. Tõmmake aku (a) käepidemest välja, vajutades selleks lukustusnuppu (b).
2. Kontrollige, kas aku tüübisildil nimetatud võrgupinge vastab olemasolevale võrgupingele.
Pange laadija (1) toitepistik pistikupessa.
Roheline valgusdiood hakkab vilkuma.
ISC GmbH International Service Center
Eschenstraße 6, 94405 Landau/Isar, Germany
www.isc-gmbh.info
Aku pika kasutusea huvides tuleks akut õigeaegselt laadida. See on vajalik igal juhul, kui
märkate, et akukruvitsa võimsus nõrgeneb.
Laadija riputamine seinale.
Laadijat saab ka seinale kinnitada. Võtke laadija
tagaküljelt mõõdud, et seina õige suurusega augud puurida.
Tähelepanu!
Seinaleriputamisel tuleb kasutada sobivaid kruvisid, nagu M3 läätspeakruvid, vältimaks korpuse
kahjustusi ja seadme mahakukkumist.
5. Hooldus, puhastamine
Enne puhastustööd eemaldage seade vooluvõrgust.
Seadet ei tohi hoida niiskes keskkonnas ega söövitavate gaasidega ruumides, vaid kuivas kohas
lastele kättesaamatult.
5.1 Puhastamine
Hoidke seadme pealispind puhas ja pühkige seda
ainult kuiva lapiga.
5.2 Hooldus
Seadme sees ei ole muid hooldust vajavaid osi.
Seadet ei tohi koost lahti võtta. Kui seade on kahjustada saanud, pöörduge tarnija või tootja poole.
6. Jäätmekäitlus ja taaskasutus
Transpordikahjustuste vältimiseks on seade
pakendis. See pakend on toormaterjal ja seega
taaskasutatav ning selle saab toorainetöötlusse
tagasi toimetada. Seade ja selle lisatarvikud
koosnevad erinevatest materjalidest, nagu nt
metallist ja plastist. Viige katkised komponendid
vastavate erimaterjalide kogumiskohtadesse.
Küsige lisateavet erialakauplusest või kohalikust
omavalitsusest!
EE
7. Toitejuhtme vahetamine
Kui seadme toitejuhe on kahjustada saanud, tuleb see ohtude vältimiseks lasta vahetada tootjal
või teda esindaval klienditeenindusel või sarnaselt kvalifi tseeritud isikul.
Väljalülitatud Põleb Aku on 85% täis ja töövalmis.
VilgubVäljalülitatud Paindlik laadimine
VilgubVilgub Viga
PõlebPõleb Temperatuurihäire
LED
Roheline
LED
Laadija on võrku ühendatud ja töövalmis, aku ei ole laadijas
Laadija laeb akut kiirrežiimil.
(Laadimise kestus 1,5 Ah aku korral: 30 min)
(Laadimise kestus 3,0 Ah aku korral: 60 min)
Seejärel lülitatakse ümber õrnale laadimisele, kuni aku on täiesti täis
laetud.
(Laadimise kestus kokku 1,5 Ah aku korral: u 40 min)
(Laadimise kestus kokku 3,0 Ah aku korral: u 75 min)
Abinõu:
Võtke aku laadijast välja. Eraldage laadija vooluvõrgust.
Laadija asub säästva laadimise režiimil.
Akut laetakse turvalisuse tõttu aeglasemalt ja selleks kulub aega kauem kui 1 tund. Sellel võivad olla järgmised põhjused.
- Akut ei ole pikka aega laetud või jätkatakse pooltühja aku laadimist
(tühjakslaadimine)
- Akutemperatuur ei ole ideaalses vahemikus 25° C ja 45° C.
Abinõu:
Oodake, kuni laadimine on lõpetatud, akut saab sellele vaatamata
edasi laadida.
Laadimine ei ole enam võimalik. Aku on defektne.
Abinõu:
Defektset akut ei tohi rohkem laadida.
Võtke aku laadijast välja.
Aku on liiga kuum (nt otsese päikesekiirguse tõttu) või liiga külm (madalam kui 0° C).
Abinõu:
Eemaldage aku ja hoidke seda 1 päev toatemperatuuril (umbes 20
°C).
Euroopa Liidu direktiiviga 2002/96/EÜ elektri- ja elektroonikaseadmete jäätmete kohta ja siseriiklikele
kohaldamistele tuleb kasutatud elektrilised tööriistad koguda kokku eraldi ja leida neile keskkonnasäästlik taaskasutus.
Taaskasutusalternatiiv tagasisaatmisnõudele:
Elektriseadme omanik on kohustatud omandisuhte lõppemisel alternatiivina tagasisaatmisele kaasa
aitama sobivale taaskasutusele. Seega võib vana seadme loovutada ka tagasivõtukohta, mis korraldab
selle kõrvaldamise riikliku ringlusmajanduse ja jäätmeseadusandluse tähenduses. Asjasse ei puutu vanade seadmete elektrikomponentideta lisaseadmed ja abivahendid.
Tootedokumentatsiooni ja kaasasolevate dokumentide kordustrükk või muul viisil paljundamine, ka osaliselt, on lubatud ainult iSC GmbH loal.
Lugupeetud klient,
meie tooted läbivad range kvaliteedikontrolli. Kui käesolev seade ei peaks siiski korralikult töötama,
vabandame sellepärast väga ja palume Teil pöörduda meie klienditeenindusse selle garantiitunnistuse
lõpus toodud aadressil. Oleme meelsasti Teie teenistuses ka telefoni teel alltoodud teeninduse telefoninumbritel. Garantiinõuete esitamisel kehtib järgnev:
1. Täiendavat garantiid reguleerivad need garantiitingimused. See garantii ei puuduta Teie seaduslikke
garantiinõudeid. Meie garantii on Teile tasuta.
2. Garantii hõlmab ainult neid puudusi, mis tulenevad materjali- või tootmisvigadest ning piirneb nende
puuduste kõrvaldamise või seadme vahetamisega. Võtke palun arvesse, et meie seadmed ei ole
konstrueeritud ettevõtluses, käsitöönduses ega tööstuses kasutamise otstarbel. Sellepärast garantiileping ei kehti, kui seadet kasutatakse ettevõtluses, käsitöönduses või tööstuses jt sarnastel
tegevusaladel. Meie garantii puhul on hüvitamine välistatud transpordikahjustuse korral, kahjustuste
korral, mis tulenevad montaažijuhendi mittejärgimisel või asjatundmatu installatsiooni tagajärjel,
kasutusjuhendi mittejärgimisel (nt vale võrgupinge või vooluliigiga ühendamisel), vale või mitteotstarbeka kasutamise korral (nt seadme ülekoormus või mittelubatud tööriistade ja tarvikute kasutamine), hooldus- ja ohutusnõuete mittejärgimisel, võõrkehade (nt liiv, kivid või tolm) seadmesse
tungimisel, jõu kasutamisel või välisjõudude mõju korral (nt kahjustused mahakukkumise tagajärjel)
ning kasutamisest tuleneva tavapärase kulumise korral. See kehtib eriti akude kohta, millele me 12
kuulise garantiiaja tagame. Garantiinõue kaotab kehtivuse, kui seadet on juba lahti võetud.
3. Garantiiaeg on kaks aastat ning see algab seadme ostmise kuupäevaga. Garantiinõuded tuleb
esitada garantiiajal kahe nädala jooksul pärast defekti tuvastamist. Garantiinõuete esitamine pärast
garantiiaja kestvuse lõppu on välistatud. Seadme remont või väljavahetamine pikendab garantiiaega või antakse nõude tõttu seadmele ja võimalikele paigaldatud varuosadele uus garantiiaeg. See
kehtib ka kliendi juures kohapeal teostatud teeninduse korral.
4. Garantiinõude esitamiseks saatke defektne seade saatekuludeta alltoodud aadressile. Pange kaasa
ostutšeki originaal või muu kuupäevaga ostmist tõendav dokument. Sel põhjusel hoidke kassatšekk
ostmist tõendava dokumendina alles! Kirjeldage meile võimalikult täpselt reklamatsiooni põhjust.
Kui seadme defekt käib meie garantii alla, saate esimesel võimalusel tagasi remonditud või uue
seadme.
Enesestmõistetavalt kõrvaldame hea meelega seadmel ka neid defekte, mis ei käi garantii alla või kui
garantiiaeg on läbi, sel juhul tuleb Teil kulud tasuda. Selleks saatke seade meie teeninduse aadressil.
Kulu- / tarbe- ja puuduolevate detailide osas juhime tähelepanu sellele, et vastavalt selle kasutusjuhendi
garantiitingimustele on selliste osade garantii piiratud.
Lietojot ierīces, jāievēro vairāki drošības
pasākumi, lai novērstu savainojumus un
bojājumus, tāpēc rūpīgi izlasiet šo lietošanas
instrukciju / drošības norādījumus. Saglabājiet šo
informāciju, lai tā vienmēr būtu pieejama. Ja ierīce
ir jānodod citai personai, lūdzu, iedodiet līdzi arī
šo lietošanas instrukciju / drošības norādījumus.
Ražotājs neuzņemas atbildību par negadījumiem
vai zaudējumiem, kas rodas, ja neņem vērā šo
instrukciju un drošības norādījumus.
1. Drošības norādījumi
Ar atbilstošajiem drošības norādījumiem
iepazīstieties pievienotajā burtnīciņā.
BRĪDINĀJUMS!
Izlasiet visus drošības norādījumus un instrukcijas. Drošības norādījumu un instrukciju
neievērošana var izraisīt elektriskās strāvas triecienu, ugunsgrēku un/vai smagas traumas.
Uzglabājiet visus drošības norādījumus un
instrukcijas, lai nepieciešamības gadījumā
tos varētu izmantot turpmāk.
a) Uzlādes ierīci nedrīkst lietot atkārtoti
neuzlādējamām, parastajām baterijām.
b) Nepieciešama pietiekama ventilācija.
c) Uz akumulatora bloka norādītajiem strāvas
un sprieguma datiem jāatbilst attiecīgajiem
uzlādes ierīces datiem.
d) Uzlādes ierīci nedrīkst ietekmēt izsmidzināts
ūdens un lietus.
e) Ja ar akumulatoru darbināms skrūvgriezis
jāiesprauž uzlādes ierīcē vai jāizvelk no tās,
uzlādes ierīce vispirms jāatvieno no kontaktligzdas.
f) Izlietotus vai bojātus akumulatorus neme-
tiet ūdenī un nededziniet. Ievērojiet vides
aizsardzības noteikumus.
g) Bojāts vai vairs neuzlādējams akumulators
jāutilizē kāīpaši atkritumi. Nododiet to īpašā
savākšanas punktā. Neizmetiet to kopā ar
sadzīves atkritumiem, nemetiet ūdenī un
nededziniet.
h) Nenovietojiet uzlādes ierīci siltuma avota
tuvumā.
i) Lai mazinātu elektriskās strāvas trieciena
risku, atvienojot uzlādes ierīci no elektrotīkla,
izņemiet spraudni no kontaktligzdas, turot to
aiz kontaktdakšas, nevis aiz elektrotīkla vada.
j) Neizjauciet uzlādes ierīci. Ja nepieciešama
apkope vai remonts, nogādājiet uzlādes
LV
ierīci pilnvarotā remontdarbnīcā. Nepareiza
montāža var izraisīt elektriskās strāvas triecienu vai pat nāvi un ugunsgrēku.
k) Ierīce nav paredzēta, lai to izmantotu
cilvēki (tostarp bērni) ar samazinātu jutību,
ierobežotām fi ziskajām vai garīgajām spējām
vai ar pieredzes un/vai zināšanu trūkumu,
izņemot gadījumus, kad šos cilvēkus uzrauga
persona, kas ir atbildīga par viņu drošību, vai
ja šī persona sniedz tiem norādījumus par
ierīces lietošanu.
Uzlādes ierīci drīkst izmantot tikai „Power-X-
Change” sērijas litija jonu akumulatoru uzlādei.
4. Lietošana (2. un 3. att.)
1. Nospiediet uz leju fi ksējošo taustiņu (b) un
izvelciet no roktura akumulatoru bloku (a).
2. Salīdziniet, vai datu plāksnītē norādītais tīkla
spriegums sakrīt ar esošo tīkla spriegumu.
Ievietojiet kontaktligzdā uzlādes ierīces (1)
vada kontaktdakšu. Sāk mirgot zaļā gaismas
diode.
Ja akumulatora uzlāde joprojām nav iespējama,
lūdzam nogādāt
uzlādes ierīci
•
un skrūvgriezi
•
mūsu klientu apkalpošanas dienestam.
Klientu apkalpošanas dienests
„ISC GmbH International Service Center”
Eschenstraße 6, 94405, Landau/Isar, Vācija
www.isc-gmbh.info
Lai akumulatoram nodrošinātu ilgu darbmūžu, laikus rūpējieties par akumulatora atkārtotu uzlādi.
Tas noteikti ir jādara, ja secināt, ka samazinās ar
akumulatoru darbināmā skrūvgrieža jauda.
Uzlādes ierīces piekāršana pie sienas.
Uzlādes ierīci var piestiprināt arī pie sienas.
Uzlādes ierīces otrajā pusē ir norādīti pareizie
sienas urbumu izmēri.
Uzmanību!
Piekāršanai jāizmanto piemērotas skrūves,
piemēram, M3 skrūves ar pusiegremdētu galvu,
lai izvairītos no korpusa bojājumiem un ierīces
nokrišanas.
5. Tīrīšana, apkope
Pirms jebkādiem tīrīšanas darbiem atvienojiet
kontaktdakšu.
Ierīci nedrīkst uzglabāt mitrā vidē vai vietās ar
kodīgām gāzēm, tā jāuzglabā sausā vietā, kur to
nevar aizsniegt bērni.
5.1. Tīrīšana
Uzturiet sausu ierīces virsmu un slaukiet to tikai ar
sausu drānu.
5.2. Apkope
Ierīces iekšpusē nav nekādu citu detaļu, kurām
būtu jāveic apkope.
Ierīci nedrīkst izjaukt. Ja ierīce ir bojāta, vērsieties
pie piegādātāja vai ražotāja.
LV
6. Utilizācija un atkārtota
izmantošana
Ierīce atrodas iepakojumā, lai izvairītos no
bojājumiem transportēšanas laikā. Iepakojums ir
izejmateriāls, un to var izmantot atkārtoti vai nodot izejvielu apritē. Ierīci un tās piederumus veido
dažādi materiāli, piemēram, metāls un plastmasa. Bojātas detaļas nododiet īpašo atkritumu
savākšanas vietā. Jautājiet specializētā veikalā
vai pašvaldībā!
7. Elektrotīkla pieslēguma vada
nomaiņa
Ja šīs ierīces elektrotīkla pieslēguma vads
tiek bojāts, ražotājam, klientu apkalpošanas
dienestam vai līdzīgi kvalifi cētai personai tas ir
jānomaina, lai izvairītos no apdraudējuma.
(1,5 Ah akumulatora uzlādes ilgums: 30 min.)
(3,0 Ah akumulatora uzlādes ilgums: 60 min.)
Pēc tam uzlāde notiek saudzējošā režīmā līdz pilnī
(1,5 Ah akumulatora kopējais uzlādes ilgums: apm. 40 min.)
(3,0 Ah akumulatora kopējais uzlādes ilgums: apm. 75 min.)
Darbība
Izņemiet akumulatoru no uzlādes ierīces. Atvienojiet uzlādes ierīci no
elektrotīkla.
Uzlādes ierīce ir saudzējošas uzlādes režīmā.
Šajā gadījumā drošības apsvērumu dēļ akumulators tiek uzlādēts
lēnāk un ir nepieciešama vairāk nekā viena stunda. Tam var būt šādi
iemesli:
- akumulators ļoti ilgu laiku netika uzlādēts vai turpinājās tukša akumulatora izlāde (dziļā izlāde);
- akumulatora temperatūra nav ideālajā 25─45°C diapazonā.
Darbība
Pagaidiet, kamēr ir pabeigta uzlāde, tomēr akumulatoru var turpināt
uzlādēt.
Uzlāde vairs nav iespējama. Akumulators ir bojāts.
Darbība
Bojātu akumulatoru vairs nedrīkst uzlādēt.
Izņemiet akumulatoru no uzlādes ierīces.
Akumulators ir pārāk karsts (piemēram, tiešu saules staru ietekmē) vai
pārāk auksts (temperatūra zemāka par 0°C).
Darbība
Izņemiet akumulatoru un glabājiet to vienu dienu istabas temperatūrā
(aptuveni 20 °C).
Saskaņā ar Eiropas direktīvu 2002/96/EK par nolietotajām elektriskajām un elektroniskajām ierīcēm un
tās transponēšanu nacionālajā likumdošanā nolietotās elektroierīces ir jāsavāc atsevišķi un jānodod
atkārtotai izmantošanai atbilstoši apkārtējās vides prasībām.
Otrreizējā izmantošana kā alternatīva atpakaļnosūtīšanas prasībai:
Tā vietā, lai nosūtītu atpakaļ nolietoto elektroierīci, tās īpašniekam kā alternatīva ir uzlikts pienākums
sadarboties pienā
ierīci šajā gadījumā var nodot arī atpakaļpieņemšanas uzņēmumā, kas veic tās likvidēšanu atbilstoši
nacionālajam likumam par cirkulācijas saimniecību un atkritumiem. Tas neattiecas uz nolietotajām
ierīcēm pievienoto piederumu detaļām un palīglīdzekļiem bez elektriskajām sastāvdaļām.
Ražojuma dokumentācijas un pavaddokumentu pārdrukāšana vai citāda izplatīšana, arī fragmentāri ir
atļauta tikai ar skaidru iSC GmbH piekrišanu.
cīgas izmantošanas ietvaros īpašuma tiesību nodošanas gadījumā. Nolietoto
Augsti cienītā kliente, augsti godātais klient,
mūsu ražojumi ir pakļauti stingrai kvalitātes kontrolei. Ja šī ierīce tomēr kādreiz nedarbojas nevainojami, mēs to ļoti nožēlojam un lūdzam jūs griezties mūsu apkalpošanas dienestā, kura adrese norādīta
uz šī garantijas talona. Jūs varat arī zvanīt mums pa norādīto tālruņa numuru. Lai iesniegtu garantijas
prasības, jāievēro šādi nosacījumu:
1. Šie garantijas noteikumi reglamentē papildu garantijas pakalpojumus. Jūsu likumīgās garantijas
prasības šī garantija neskar. Mūsu garantijas pakalpojumi jums ir bez maksas.
2. Garantijas pakalpojumi izplatās vienīgi uz defektiem, kas ir izskaidrojami ar materiāla vai ražošanas
kļūdām un ir ierobežoti ar šo defektu novēršanu vai ierīces apmai
mūsu ierīces atbilstoši priekšrakstam nav konstruētas komerciālai, amatnieciskai vai rūpnieciskai
izmantošanai. Tādēļ garantijas līgumu nenoslēdz, ja ierīci izmanto komerciālos, amatniecības
un rūpniecības uzņēmumos, kā arī tamlīdzīgās darbībās. Bez tam no mūsu garantijas ir izslēgta
zaudējumu atlīdzināšana par bojājumiem, kas radušies transportēšanas laikā, bojājumiem,
kas radušies saistībā ar montāžas instrukcijas neievērošanu vai tehniski nepareizu montāžu,
lietošanas instrukcijas neievērošanu (kā piemēram, pieslēdzot nepareizam tīkla spriegumam vai
strāvas veidam), ļaunprātīgu vai nelietpratīgu izmantošanu (kā piemēram, ierīces pārslogošana
vai nepieļautu ievietojamo instrumentu vai piederumu izmantošana), apkopes un drošības noteikumu neievērošanu, svešķermeņu iekļūšanu ierīcē (kā piemēram, smilts, akmeņi vai putekļi), spēka
pielietošanu vai ārējām iedarbībām (kā piemēram, nokrītot), kā arī izmantošanai atbilstošu, parastu
nodilumu. Īpaši tas attiecas uz akumulatoriem, kuriem ir 12 mēnešu garantijas termiņš. Garantijas
prasība zaudē spēku, ja ierīcei jau tikušas veiktas kādas iejaukšanās darbības.
3. Garantijas termiņš ir 2 gadi un tas sākas ar ierīces pirkuma datumu. Garantijas prasības ir jāiesniedz
pirms garantijas termiņa izbeigšan
rantijas prasību iesniegšana pēc garantijas termiņa izbeigšanās ir izslēgta. Ierīces remonta vai
apmaiņas rezultātā garantijas termiņš netiek ne pagarināts, ne arī noteikts jauns garantijas termiņš
saistībā ar šo darbību ierīcei vai iespējamām iemontētajām rezerves daļām. Tas pats ir spēkā arī,
izmantojot apkalpošanu uz vietas.
4. Lai iesniegtu garantijas prasību, lūdzu, pārsūtiet bojāto ierīci bez maksas uz apakšā norādīto adresi. Pievienojiet pārdošanas dokumenta oriģinālu vai citu pirkuma pierādījumu ar datumu. Tādēļ,
lūdzu, labi uzglabājiet kases čeku kā pierādījumu! Lūdzu, iespējami precīzāk aprakstiet pretenzijas
iemeslu. Ja ierīces defekts ir iekļauts mūsu garantijas pakalpojumos, jūs nekavējoties saņemsiet
saremontētu vai jaunu ierīci.
Pats par sevi saprotams, ka mēs par maksu labprāt novēršam ierīces defektus, kas nav vispār vai vairs
nav iekļauti garantijas apjomā. Šim nolūkam, lūdzu, nosūtiet ierīci uz mūsu apkalpošanas dienesta adresi.
Dilstošām/izlietojamām un trūkstošām detaļām šī garantija ir ierobežota saskaņā ar šajā lietošanas
instrukcijā sniegtajiem garantijas noteikumiem.
ās divu nedēļu laikā, no brīža, kad esat atklājuši defektu. Ga-
Naudodami prietaisus, būtinai laikykitės kai kurių
saugumo taisyklių – nesusižalosite ir nepatirsite
nuostolių. Todėl atidžiai perskaitykite šią naudojimo ir saugos instrukciją. Kruopščiai ją saugokite,
kad visada galėtumėte pasinaudoti informacija.
Jei prietaisą perduodate kitiems asmenims, kartu
perduokite ir šią naudojimo ir saugos instrukciją.
Neatsakome už nelaimingus atsitikimus ar
žalą, patirtą nesilaikant instrukcijos ir saugos
nurodymų.
1. Saugos reikalavimai
ĮSPĖJIMAS
Perskaitykite visus saugos nurodymus ir instrukcijas. Tikėtina, kad, jei nesilaikysite saugos
nurodymų, patirsite elektros smūgį, sukelsite
gaisrą ir (arba) sunkiai susižalosite.
Visus saugos nurodymus ir instrukcijas
išsaugokite ateičiai.
a) Draudžiama kroviklį naudoti įkraunant
neįkraunamas, įprastas baterijas.
b) Būtina pakankamai vėdinti.
c) Ant akumuliatoriaus bloko nurodyta srovė ir
įtampa turi sutapti su įkroviklio srove ir įtampa.
d) Saugokite įkroviklį nuo vandens purslų ir
lietaus.
e) Prieš įkišant akumuliatorinį suktuvą į krovimo
stotelę arba iš jos ištraukiant, išjungti kroviklį
iš šakutės lizdo.
f) Panaudotus arba sugedusius akumuliato-
rius draudžiama mesti į vandenį arba ugnį.
Atsižvelgti į aplinkosaugos direktyvas.
g) Sugedęs arba nebekraunantis akumuliatorius
turi būti apdorotas kaip specialiosios šiukšlės.
Reikia jį atiduoti į specialų surinkimo punktą.
Nemesti kroviklio į buitines atliekas, vandenį
nei ugnį.
h) Laikyti toliau nuo bet kokio šilumos šaltinio.
i) Siekiant sumažinti elektros smūgio riziką,
kroviklį išjungti iš šakutės lizdo traukiant už
kištuko, o ne už laido.
j) Draudžiama ardyti kroviklį. Jeigu reikalinga
techninė apžiūra arba remontas, atiduoti
įgaliotai remonto tarnybai. Neprofesionalus
montavimas gali sukelti elektros smūgį, gaisrą
arba mirtį.
k) Šio prietaiso negali naudoti asmenys
(įskaitant vaikus), turintys ribotųfi zinių,
jutiminių ir protinių gebėjimų, taip pat asmenys, neturintys patirties ir (arba) nežinantys,
LT
kaip naudotis prietaisu, nebent yra prižiūrimi ir
instruktuojami už jų saugą atsakingų asmenų.
l) Prižiūrėti, kad su prietaisu nežaistų vaikai.
2. Prietaiso aprašymas (1 pav.)
1. Kroviklis
2. Krovimo laidas
3. Techniniai duomenys
Kroviklis:
Įvestis: .................... 200–260 V ~50–60 Hz, 72 W
Išvestis: ..........................10–21 V d. c., 3 000 mA
Dėmesio!
Įkroviklį galima naudoti tik „Power-X-Change“ ličio
jonų baterijoms įkrauti!
4. Valdymas (2 ir 3 pav.)
1. Nuspauskite fi ksavimo mygtukus (b) ir paėmę
už rankenos ištraukite akumuliatorių (a).
2. Patikrinkite, kad ant modelio lentelės nurodyta elektros srovės įtampa sutaptų su elektros
tinklo įtampa. Kroviklio (1) tinklo kištukąįkiškite į kištukinį lizdą. Užsidegs žalias
šviesos diodas.
3. Padėkite akumuliatorių (a) ant įkrovimo adap-
terio (1).
4. 8 punkte „Kroviklio parodymai“ rasite lentelę
su LED šviesos diodų indikatorių reikšmėmis.
Jei akumuliatoriaus įkrauti nepavyksta, patikrinkite:
ar elektros lizde yra įtampa;
•
ar įkroviklio įkrovimo jungtys yra techniškai
•
tvarkingos.
Jei akumuliatoriaus įkrauti vis tiek nepavyksta,
tada prašome
ISC GmbH International Service Center
Eschenstraße 6, 94405 Landau/Isar, Vokietija
(Germany)
www.isc-gmbh.info
Jei norite, kad akumuliatorių būtų galima
eksploatuoti ilgai, pasirūpinkite, kad akumuliatorius būtų laiku įkraunamas. Tai bet kuriuo atveju
būtina, jei pastebite, kad suktuvo akumuliatoriaus
galia silpnėja.
Įkroviklio tvirtinimas prie sienos.
Įkroviklį taip pat galima pritvirtinti prie sienos.
Pagal įkroviklio užpakalinę pusę teisingai
išmatuokite sienoje gręžiamų angų matmenis.
Dėmesio!
Tvirtindami naudokite tinkamus varžtus, pvz., M3
varžtus išgaubta galvute, kad sugadintumėte korpuso ir prietaisas nenukristų.
5. Valymas, techninė priežiūra
Prieš pradėdami valyti, iš tinklo ištraukite kištuką.
Draudžiama prietaisą laikyti drėgnoje aplinkoje arba vietose, kur yra agresyvių dujų. Laikyti
sausoje, vaikams nepasiekiamoje vietoje.
5.1 Valymas
Prietaiso paviršiai turi būti švarūs, valykite juos tik
sausa šluoste.
5.2 Techninė priežiūra
Prietaiso viduje nėra dalių, kurioms būtina
techninė priežiūra.
Draudžiama prietaisą ardyti. Jeigu prietaisas sugedo, kreipkitės į tiekėją arba gamintoją.
LT
6. Atliekų tvarkymas ir antrinis
panaudojimas
Prietaisas yra įpakuotas, kad gabenamas nebūtų
sugadintas. Ši pakuotė yra žaliavinė medžiaga,
tinkama naudoti dar kartą arba perdirbti. Prietaisas ir jo priedai pagaminti iš įvairių medžiagų,
pvz., metalas ir plastikas. Pažeistas konstrukcines
dalis meskite į specialius atliekų konteinerius.
Teiraukitės specialioje parduotuvėje ar komunaliniame ūkyje!
7. Tinklo kabelio pakeitimas
Siekiant išvengti pavojaus, pažeistą prietaiso
tinklo laidą turi keisti gamintojas, jo įgaliotasis
atstovas arba kitas kvalifi kuotas asmuo.
(1,5 Ah akumuliatoriaus įkrovimo trukmė: 30 min.)
(3,0 Ah akumuliatoriaus įkrovimo trukmė: 60 min.)
Paskui perjungiama į energiją tausojantį krovimo režimą ir kraunama,
kol visiškai įkraunama.
(Bendra 1,5 Ah akumuliatoriaus įkrovimo trukmė: apie 40 min.)
(Bendra 3,0 Ah akumuliatoriaus įkrovimo trukmė: apie 75 min.)
Priemonės.
Išimkite akumuliatorių iš kroviklio. Išjunkite kroviklį iš elektros tinklo.
Kroviklis įjungtas į energiją tausojantį krovimo režim
Saugumo sumetimais akumuliatorius kraunamas lėčiau ir užtruks ilgiau nei 1 val. Tokiu būdu galima krauti šiais atvejais:
- Akumuliatorius ilgai buvo nekraunamas arba buvo dar naudojamas
išsikrovęs (stiprus išsikrovimas).
- Akumuliatoriaus temperatūra nėra idealaus diapazono, 10–45 °C.
Priemonės.
Palaukite, kol krovimo procesas pasibaigs, nepaisant to akumuliatorius
gali būti kraunamas toliau.
Toliau krauti nebegalima. Akumuliatorius yra sugedęs.
Priemonės.
Sugedusio akumuliatoriaus krauti negalima.
Išimkite akumuliatorių iš kroviklio.
Akumuliatorius yra per daug įkaitęs (pvz., tiesioginiai saulės spinduliai)
arba per daug atvėsęs (žemiau 0 °C).
Priemonės.
Akumuliatorių išimkite ir 1 dieną laikykite patalpos temperatūroje (apie
20 °C).
Elektros prietaisų neišmeskite kartu su buitinėmis atliekomis!
Remiantis ES elektros ir elektronikos atliekų direktyva 2002/96/EB ir jos perkėlimu į nacionalinę teisinę
bazę, panaudotus elektros prietaisus reikia surinkti ir perdirbti nekenkiant aplinkai.
Perdirbimas - grąžinimo alternatyva:
Elektros prietaiso savininkas įpareigotas negrąžinti pasirinktą prietaisą, bet tinkamai jį utilizuoti. Tuo
tikslu elektros ir elektronikos atliekos gali būti perduotos atliekų tvarkymu užsiimančioms įmonėms,
kurios jas utilizuoja remdamiesi nacionaliniu atliekų perdirbimo pramonės ir atliekų tvarkymo įstatymu.
Šis reikalavimas netaikomas elektros prietaisuose panaudotiems priedams ir pagalbinėms priemonėms,
kurių sudėtyje nėra elektros dalių.
Perspausdinimas ar bet koks visų gaminio dokumentų visas ar dalinis dauginimas leidžiamas tik gavus
aiškų iSC GmbH leidimą.
Teisę atlikti techninius pakeitimus pasiliekame sau