Beim Benutzen von Geräten müssen einige Sicherheitsvorkehrungen eingehalten werden, um
Verletzungen und Schäden zu verhindern. Lesen
Sie diese Bedienungsanleitung / Sicherheitshinweise deshalb sorgfältig durch. Bewahren Sie diese gut auf, damit Ihnen die Informationen jederzeit
zur Verfügung stehen. Falls Sie das Gerät an andere Personen übergeben sollten, händigen Sie
diese Bedienungsanleitung / Sicherheitshinweise
bitte mit aus. Wir übernehmen keine Haftung für
Unfälle oder Schäden, die durch Nichtbeachten
dieser Anleitung und den Sicherheitshinweisen
entstehen.
1. Sicherheitshinweise
WARNUNG
Lesen Sie alle Sicherheitshinweise und Anweisungen. Versäumnisse bei der Einhaltung der
Sicherheitshinweise und Anweisungen können
elektrischen Schlag, Brand und/oder schwere
Verletzungen zur Folge haben.
Bewahren Sie alle Sicherheitshinweise und
Anweisungen für die Zukunft auf.
a) Das Ladegerät darf nicht für nicht wiederauf-
ladbare, normale Batterien benutzt werden.
b) Eine ausreichende Belüftung ist erforderlich.
c) Die Angaben zu Strom und Spannung auf
dem Akkublock müssen dem des Ladegerä-
tes entsprechen.
d) Das Ladegerät nicht Spritzwasser und keinen
Regen aussetzen.
e) Wenn der Akkuschrauber in die Ladestation
gesteckt oder von der Ladestation rausgezo-
gen wird, muß das Ladegerät zuerst von der
Steckdose getrennt werden.
f) Verbrauchte oder beschädigte Akkus nicht
ins Wasser oder ins Feuer werfen. Richtlinien
des Umweltschutzes sind zu beachten.
g) Ein defekter oder nicht mehr ladbarer Akku
muß als Sondermüll behandelt werden. Le-
gen Sie ihn an eine spezielle Sammelstelle
ein. Werfen Sie ihn weder in den normalen
Hausmüll noch in Wasser oder Feuer.
h) Stellen Sie das Ladegerät fern von jeglicher
Hitzequelle auf.
i) Um das Risiko eines Stromschlags zu redu-
zieren, ziehen Sie am Stecker und nicht am
Netzkabel den Stecker aus Steckerdose,
wenn Sie das Ladegerät vom Netz trennen
wollen.
D
j) Demontieren Sie das Ladegerät nicht.
Bringen Sie es zu einem autorisierten Reparaturdienst, wenn Service oder Reparatur
erforderlich sind. Eine nicht sachgerechte
Montage kann zu Stromschlag bis hin zurTötung und Feuer führen.
k) Dieses Gerät ist nicht dafür bestimmt, durch
Personen (einschließlich Kinder) mit eingeschränkten physischen, sensorischen oder
geistigen Fähigkeiten oder mangels Erfahrung und/oder mangels Wissen benutzt zu
werden, es sei denn, sie werden durch eine
für ihre Sicherheit zuständige Person beaufsichtigt oder erhielten von ihr Anweisungen,
wie das Gerät zu benutzen ist.
l) Kinder sollten beaufsichtigt werden, um si-
cherzustellen, dass sie nicht mit dem Gerät
spielen.
Sollte das Laden des Akkus nicht möglich sein,
überprüfen Sie bitte
ob an der Steckdose die Netzspannung
•
vorhanden ist
•
ob ein einwandfreier Kontakt an den Lade-
•
kontakten
des Ladegerätes vorhanden ist.
•
Sollte das Laden des Akkus immer noch nicht
möglich sein, bitten wir Sie,
das Ladegerät
•
und den Schrauber
•
an unseren Kundendienst zu senden.
Kundendienst:
ISC GmbH International Service Center
Eschenstraße 6, 94405 Landau/Isar, Germany
www.isc-gmbh.info
Im Interesse einer langen Lebensdauer des
Akkus sollten Sie für eine rechtzeitige Wiederaufl adung des Akkus sorgen. Dies ist auf jeden
Fall notwendig, wenn Sie feststellen, dass die
Leistung des Akkuschraubers nachlässt.
Aufhängen des Ladegerätes an der Wand.
Das Ladegerät kann auch an der Wand befestigt
werden. Entnehmen Sie die korrekten Maße für
die Bohrlöcher in die Wand von der Rückseite
des Ladegerätes.
Achtung!
Beim Aufhängen müssen passende Schrauben,
wie M3 Linsen-Kopfschrauben verwendet werden, um Beschädigungen am Gehäuse und ein
Herunterfallen des Gerätes zu vermeiden.
D
5. Reinigung, Wartung
Ziehen Sie vor allen Reinigungsarbeiten den
Netzstecker.
Das Gerät darf nicht in feuchter Umgebung oder
an Stellen mit ätzenden Gasen, gelagert
werden, sondern an einem trockenen Ort außerhalb der Reichweite von Kindern.
5.1 Reinigung
Halten Sie die Oberfl äche des Gerätes sauber
und wischen Sie es nur mit einem trockenen
Tuch ab.
5.2 Wartung
Im Geräteinneren befi nden sich keine weiteren zu
wartenden Teile.
Das Gerät darf nicht demontiert werden. Wenn
das Gerät beschädigt ist, wenden Sie sich an
den Lieferanten oder Hersteller.
6. Entsorgung und
Wiederverwertung
Das Gerät befi ndet sich in einer Verpackung um
Transportschäden zu verhindern. Diese Verpackung ist Rohstoff und ist somit wieder verwend-
bar oder kann dem Rohstoff kreislauf zurückge-
führt werden. Das Gerät und dessen Zubehör
bestehen aus verschiedenen Materialien, wie z.B.
Metall und Kunststoff e. Führen Sie defekte Bau-
teile der Sondermüllentsorgung zu. Fragen Sie im
Fachgeschäft oder in der Gemeindeverwaltung
nach!
7. Austausch der
Netzanschlussleitung
Wenn die Netzanschlussleitung dieses Gerätes
beschädigt wird, muss sie durch den Hersteller
oder seinen Kundendienst oder eine ähnlich qualifi zierte Person ersetzt werden, um Gefährdun-
gen zu vermeiden.
AusAn Der Akku ist zu 85% aufgeladen und einsatzbereit.
BlinktAus Anpassungsladung
BlinktBlinkt Fehler
AnAn Temperaturstörung
Das Ladegerät ist an das Netz angeschlossen und betriebsbereit,
Akku ist nicht im Ladegerät
Das Ladegerät lädt den Akku im Schnellladebetrieb.
(Ladedauer 1,5 Ah Akku: 30 min)
(Ladedauer 3,0 Ah Akku: 60 min)
Danach wird auf eine Schonladung umgeschaltet bis zur
vollständigen Ladung.
(Ladedauer insgesamt 1,5 Ah Akku: ca. 40 min)
(Ladedauer insgesamt 3,0 Ah Akku: ca. 75 min)
Maßnahme:
Entnehmen Sie den Akku aus dem Ladegerät. Trennen Sie das Ladegerät vom Netz.
Das Ladegerät befi ndet sich im Modus für schonende Ladung.
Hierbei wird der Akku aus Sicherheitsgründen langsamer geladen
und benötigt mehr als 1h. Dies kann folgende Ursachen haben:
- Akku wurde sehr lange Zeit nicht mehr geladen oder die Entladung
eines erschöpften Akkus wurde fortgesetzt (Tiefenentladung)
- Die Akkutemperatur liegt nicht im Idealbereich zwischen 25° C und
45° C.
Maßnahme:
Warten Sie bis der Ladevorgang abgeschlossen ist, der
Akku kann trotzdem weiter geladen werden.
Ladevorgang ist nicht mehr möglich. Der Akku ist defekt.
Maßnahme:
Ein defekter Akku darf nicht mehr geladen werden.
Entnehmen Sie den Akku aus dem Ladegerät.
Der Akku ist zu heiß (z. B. direkte Sonnenbestrahlung) oder zu kalt
(unter 0° C)
Maßnahme:
Entnehmen Sie den Akku und bewahren Sie diesen
1 Tag bei Raumtemperatur (ca. 20° C) auf.
Werfen Sie Elektrowerkzeuge nicht in den Hausmüll!
Gemäß europäischer Richtlinie 2002/96/EG über Elektro- und Elektronik-Altgeräte und Umsetzung in
nationales Recht müssen verbrauchte Elektrowerkzeuge getrennt gesammelt werden und einer umweltgerechten Wiederverwertung zugeführt werden.
Recycling-Alternative zur Rücksendeauff orderung:
Der Eigentümer des Elektrogerätes ist alternativ anstelle Rücksendung zur Mitwirkung bei der sachgerechten Verwertung im Falle der Eigentumsaufgabe verpfl ichtet. Das Altgerät kann hierfür auch einer
Rücknahmestelle überlassen werden, die eine Beseitigung im Sinne der nationalen Kreislaufwirtschafts- und Abfallgesetze durchführt. Nicht betroff en sind den Altgeräten beigefügte Zubehörteile und
Hilfsmittel ohne Elektrobestandteile.
Der Nachdruck oder sonstige Vervielfältigung von Dokumentation und Begleitpapieren der Produkte,
auch auszugsweise, ist nur mit ausdrücklicher Zustimmung der iSC GmbH zulässig.
Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde,
unsere Produkte unterliegen einer strengen Qualitätskontrolle. Sollte dieses Gerät dennoch einmal nicht
einwandfrei funktionieren, bedauern wir dies sehr und bitten Sie, sich an unseren Servicedienst unter
der auf dieser Garantiekarte angegebenen Adresse zu wenden. Gern stehen wir Ihnen auch telefonisch
über die untenangegebene Servicerufnummer zur Verfügung. Für die Geltendmachung von Garantieansprüchen gilt folgendes:
1. Diese Garantiebedingungen regeln zusätzliche Garantieleistungen. Ihre gesetzlichen Gewährleistungsansprüche werden von dieser Garantie nicht berührt. Unsere Garantieleistung ist für Sie
kostenlos.
2. Die Garantieleistung erstreckt sich ausschließlich auf Mängel, die auf Material- oder Herstellungsfehler zurückzuführen sind und ist auf die Behebung dieser Mängel bzw. den Austausch des Gerätes beschränkt. Bitte beachten Sie, dass unsere Geräte bestimmungsgemäß nicht für den gewerblichen, handwerklichen oder industriellen Einsatz konstruiert wurden. Ein Garantievertrag kommt
daher nicht zustande, wenn das Gerät in Gewerbe-, Handwerks- oder Industriebetrieben sowie bei
gleichzusetzenden Tätigkeiten eingesetzt wird.
Von unserer Garantie sind ferner Ersatzleistungen für Transportschäden, Schäden durch Nichtbe-
achtung der Montageanleitung oder aufgrund nicht fachgerechter Installation, Nichtbeachtung der
Gebrauchsanleitung (wie durch z.B. Anschluss an eine falsche Netzspannung oder Stromart), missbräuchliche oder unsachgemäße Anwendungen (wie z.B. Überlastung des Gerätes oder Verwendung von nicht zugelassenen Einsatzwerkzeugen oder Zubehör), Nichtbeachtung der Wartungsund Sicherheitsbestimmungen, Eindringen von Fremdkörpern in das Gerät (wie z.B. Sand, Steine
oder Staub), Gewaltanwendung oder Fremdeinwirkungen (wie z. B. Schäden durch Herunterfallen)
sowie durch verwendungsgemäßen, üblichen Verschleiß ausgeschlossen. Dies gilt insbesondere
für Akkus, auf die wir dennoch eine Garantiezeit von 12 Monaten gewähren. Der Garantieanspruch
erlischt, wenn an dem Gerät bereits Eingriff e vorgenommen wurden.
3. Die Garantiezeit beträgt 2 Jahre und beginnt mit dem Kaufdatum des Gerätes. Garantieansprüche
sind vor Ablauf der Garantiezeit innerhalb von zwei Wochen, nachdem Sie den Defekt erkannt
haben, geltend zu machen. Die Geltendmachung von Garantieansprüchen nach Ablauf der Garantiezeit ist ausgeschlossen. Die Reparatur oder der Austausch des Gerätes führt weder zu einer
Verlängerung der Garantiezeit noch wird eine neue Garantiezeit durch diese Leistung für das Gerät
oder für etwaige eingebaute Ersatzteile in Gang gesetzt. Dies gilt auch bei Einsatz eines Vor-OrtServices.
4. Für die Geltendmachung Ihres Garantieanspruches übersenden Sie bitte das defekte Gerät portofrei an die unten angegebene Adresse. Fügen Sie den Verkaufsbeleg im Original oder einen sonstigen datierten Kaufnachweis bei. Bitte bewahren Sie deshalb den Kassenbon als Nachweis gut auf!
Beschreiben Sie uns bitte den Reklamationsgrund möglichst genau. Ist der Defekt des Gerätes von
unserer Garantieleistung erfasst, erhalten Sie umgehend ein repariertes oder neues Gerät zurück.
Selbstverständlich beheben wir gegen Erstattung der Kosten auch gerne Defekte am Gerät, die vom
Garantieumfang nicht oder nicht mehr erfasst sind. Dazu senden Sie das Gerät bitte an unsere Serviceadresse.
Für Verschleiß-/Verbrauchs- und Fehlteile verweisen wir auf die Einschränkungen dieser Garantie gemäß den Garantiebestimmungen dieser Bedienungsanleitung.
Service Hotline kontaktieren oder bei iSC-Webadresse anmelden - es wird Ihnen eine Retourennummer zugeteilt l
Fehlerbeschreibung und Art.-Nr. und I.-Nr. angeben l
4
Garantiefall JA/NEIN ankreuzen sowie Kaufbeleg-Nr. und Datum angeben und eine Kopie des Kaufbeleges beilegen
2
Ihre Anschrift eintragen
Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde,
bitte beschreiben Sie uns die von Ihnen festgestellte Fehlfunktion Ihres Gerätes als Grund Ihrer Beanstandung möglichst genau. Dadurch können wir für Sie Ihre Reklamation schneller bearbeiten
und Ihnen schneller helfen. Eine zu ungenaue Beschreibung mit Begriff en wie „Gerät funktioniert nicht“ oder „Gerät defekt“ verzögert hingegen die Bearbeitung erheblich.
4
D
Straße / Nr.:
PLZ:Ort:
3
Welcher Fehler ist aufgetreten (genaue Angabe): Art.-Nr.: I.-Nr.:
2
Name:
(Festnetzpreis: 14 ct/min, Mobilfunkpreise maximal: 42 ct/min; Außerhalb Deutschlands fallen stattdessen Gebühren für ein reguläres Gespräch ins dt. Festnetz an.)
Pri uporabi naprav je potrebno upoštevati nekaj
varnostnih ukrepov, da bi preprečili poškodbe
in materialno škodo. Zato skrbno preberite ta
navodila za uporabo/varnostne napotke. Le-te
dobro shranite tako, da boste imeli zmeraj pri
roki potrebne informacije. Če bi napravo izročili
drugim osebam, Vas prosimo, da jim izročite tudi
ta navodila za uporabo/varnostne napotke. Ne
prevzemamo nobene odgovornosti za nezgode
ali škodo, ki bi nastale zaradi neupoštevanja teh
navodil za uporabo in varnostnih napotkov.
1. Varnostni napotki
Odgovarjajoče varnostne napotke lahko preberete v priloženi knjižici!
OPOZORILO
Preberite vse varnostne napotke in navodila. V
primeru, da tega ne storite, so lahko posledica
električni udar, požar in/ali hude poškodbe.
Shranite vse varnostne napotke in navodila
za kasnejšo uporabo.
a) Polnilca ni dovoljeno uporabljati za normalne
baterije, ki jih ni mogoče ponovno polniti.
b) Zagotoviti je treba ustrezno zračenje.
c) Navedbe o toku in napetosti na akumula-
torskem bloku se morajo ujemati s tistimi na
polnilcu.
d) Polnilca ne izpostavljajte brizganju vode ali
dežju.
e) Ko akumulatorski izvijač dajete v polnilno
postajo ali ga iz nje jemljete, najprej izvlecite
vtič polnilca iz vtičnice.
f) Porabljenih ali poškodovanih akumulatorjev
ne mečite v vodo ali v ogenj. Upoštevajte
smernice za zaščito okolja.
g) Akumulator, ki je okvarjen ali ga več ni
mogoče polniti, je posebni odpadek. Kot tak
sodi na zbirališče za posebne odpadke. Ne
mečite ga med običajne gospodinjske odpad-
ke, v vodo ali v ogenj.
h) Polnilca ne postavljajte v bližino virov toplote.
i) Da zmanjšate tveganje električnega udara,
primite za vtič in ne za kabel, ko polnilec
ločujete iz omrežja.
j) Polnilca ne razstavljajte. Če potrebuje servis
ali popravilo, ga nesite v pooblaščeno ser-
visno delavnico. Nepravilna montaža lahko
povzroči električni udar in posledično smrt
osebe ali požar.
SLO
k) Ta naprava ni namenjena za to, da bi jo upo-
rabljale osebe (vključno otroci) z omejenimi
fi zičnimi, senzoričnimi ali duševnimi sposob-
nostmi ali osebe s pomanjkljivimi izkušnjami
in/ali znanji razen, če so za lastno varnost pod
nadzorom odgovorne osebe ali pa so od le-te
dibile navodila za uporabo naprave.
l) Otroci morajo biti pod nadzorom, da bo zago-
tovljeno, da naprave ne bodo uporabljali kot
igrače.
2. Opis naprave (slika 1)
1. Polnilnik
2. Kabel polnilca
3. Tehnični podatki
Polnilnik:
Vhod: ....................... 200-260 V~50-60 Hz, 72 W
Izhod: ............................... 10-21 V d.c., 3000 mA
Pozor!
Polnilno napravo lahko uporabljate le za Li-Ion
baterije serije Power-X-Change!
4. Uporaba (sliki 2+3)
1. Povlecite akumulatorski paket (a) iz ročaja, ob
tem potisnite zaskočno tipko (b) navzdol.
2. Primerjajte, ali se omrežna napetost na tipski tablici ujema z omrežno napetostjo, ki
je na voljo. Vključite vtič polnilca (1) v zidno
vtičnico. Zelena LED-dioda začne utripati.
3. Akumulator (a) potisnite na polnilec (1).
4. V točki 8 „Prikaz polnilca“ najdete tabelo s
pomeni prikaza LED-diod na polnilni napravi.
Če polnjenje akumulatorja ne bi bilo možno, pre-
verite prosimo:
če je na vtičnici omrežna napetost,
•
če obstaja brezhibna povezava na kontaktih
•
naprave za polnjenje.
Če polnjenje akumulatorja še zmeraj ne bi bilo
možno, Vas prosimo, da
ISC GmbH International Service Center
Eschenstraße 6, 94405 Landau/Isar, Germany
www.isc-gmbh.info
V interesu dolge življenjske dobe akumulatorja
poskrbite za pravočasno ponovno polnjenje akumulatorja. To je v vsakem primeru potrebno, če
ugotovite, da moč baterijskega izvijača popušča.
Obešanje polnilne naprave na steno.
Polnilno napravo lahko pritrdite tudi na steno.
Izmerite pravilne mere za luknje v steno na hrbtni
strani polnilne naprave.
Pozor!
Pri obešanju morate uporabiti pravilne vijake,
kot so vijaki M3 z ugrezno lečasto glavo, da
preprečite poškodovanje ohišja in padec naprave.
4. Uporaba (sliki 2+3)
1. Povlecite akumulatorski paket (a) iz ročaja, ob
tem potisnite zaskočno tipko (b) navzdol.
2. Primerjajte, ali se omrežna napetost na tipski tablici ujema z omrežno napetostjo, ki
je na voljo. Vključite vtič polnilca (1) v zidno
vtičnico. Zelena LED-dioda začne utripati.
3. Akumulator (a) potisnite na polnilec (1).
4. V točki 8 „Prikaz polnilca“ najdete tabelo s
pomeni prikaza LED-diod na polnilni napravi.
Če polnjenje akumulatorja ne bi bilo možno, preverite prosimo:
če je na vtičnici omrežna napetost,
•
če obstaja brezhibna povezava na kontaktih
•
naprave za polnjenje.
Če polnjenje akumulatorja še zmeraj ne bi bilo
možno, Vas prosimo, da
polnilnik
•
in izvijač
•
pošljete naši servisni službi.
Služba za stranke:
ISC GmbH International Service Center
Eschenstraße 6, 94405 Landau/Isar, Germany
www.isc-gmbh.info
V interesu dolge življenjske dobe akumulatorja
poskrbite za pravočasno ponovno polnjenje akumulatorja. To je v vsakem primeru potrebno, če
ugotovite, da moč baterijskega izvijača popušča.
SLO
Obešanje polnilne naprave na steno.
Polnilno napravo lahko pritrdite tudi na steno.
Izmerite pravilne mere za luknje v steno na hrbtni
strani polnilne naprave.
Pozor!
Pri obešanju morate uporabiti pravilne vijake,
kot so vijaki M3 z ugrezno lečasto glavo, da
preprečite poškodovanje ohišja in padec naprave.
5. Čiščenje, vzdrževanje
Pred izvajanjem vsakega čistilnega dela izvlecite
električni priključni kabel.
Naprave ne postavljajte v vlažno okolje ali v okolje, kjer so jedki plini, temveč na suho mesto, kjer
je zunaj dosega otrok.
5.1 Čiščenje
Površina naprave mora biti čista. Za čiščenje uporabljajte suho krpo.
5.2 Vzdrževanje
V notranjosti naprave ni nobenih delov, ki bi jih
bilo potrebno vzdrževati.
Naprave ne smete razstavljati. Če je naprava
poškodovana, se obrnite na dobavitelja ali izdelovalca.
6. Odstranjevanje in ponovna
uporaba
Naprava se nahaja v embalaži, da ne bi prišlo do
poškodb med transportom. Ta embalaža je surovina in s tem ponovno uporabna ali pa jo je možno
reciklirati. Naprava in oprema so iz različnih
materialov, npr. iz kovine in plastike. V ta namen
povprašajte v tehnični trgovini ali na občinski
upravi!
7. Menjava priključka za omrežje
Če se priključek za omrežje te naprave
poškoduje, ga mora zamenjati izdelovalec,
izdelovalčev servis za stranke ali druga ustrezno
usposobljena oseba, da ne pride do nevarnih
situacij.
IzklopVklopAkumulator je 85 % poln in pripravljen na uporabo.
UtripaIzklop Prilagodilno polnjenje
UtripaUtripaNapaka
VklopVklop Motnja temperature
Zelena
lučka LED
Polnilec je priključen na omrežje in pripravljena na uporabo, akumulator ni v polnilni napravi
Polnilec polni akumulator v načinu hitrega polnjenja.
(trajanje polnjenja 1,5 Ah akumulator: 30 min
(trajanje polnjenja 3,0 Ah akumulator: 60 min
Nato se do preklopi v blago polnjenje, dokler ni povsem poln.
(Trajanje polnjenja skupaj 1,5 Ah akumulator: ca. 40 min)
(Trajanje polnjenja skupaj 3,0 Ah akumulator: ca. 75 min)
Ukrep:
Akumulator odstranite iz polnilca. Polnilec ločite od omrežja.
Polnilec je v načinu pazljivega polnjenja.
Akumulator se pri tem zaradi varnosti počasneje polni in potrebuje več
kot 1 uro. Vzroki so lahko naslednji:
Akumulator zelo dolgo ni bil polnjen ali pa se je praznjenje že
izčrpanega akumulatorja nadaljevalo (globoka izpraznitev)
Temperatur a akumulatorja ni v idealnem razponu med 25 °C in 45 °C.
Ukrep:
Počakajte do konca postopka polnjenja, akumulator lahko kljub temu
polnite naprej.
Postopek polnjenja ni mogoč. Akumulator je okvarjen.
Ukrep:
Okvarjenega akumulatorja več ne smete polniti.
Akumulator odstranite iz polnilca.
Akumulator je prevroč (npr. neposredni sončni žarki) ali prehladen
(pod 0 °C).
Ukrep:
Akumulator odstranite in ga za 1 dan shranite pri sobni temperaturi
(pribl. 20 °C).
Električnega orodja ne mečite med gospodinjske odpadke!
V skladu z evropsko smernico 2002/96/EG o starih električnih in elektronskih napravah in v skladu z izvajanjem nacionalne zakonodaje morate ločeno zbirati izrabljena električna orodja in jih predati v okoljsko varno ponovno predelavo.
Reciklažna alternativa za poziv za vračanje:
Lastnik električne naprave je alternativno zavezan, da namesto vračanja sodeluje pri pri strokovno
ustreznem recikliranju v primeru predaje lastnine. Staro napravo se lahko v ta namen tudi prepusti na
odvzemnem mestu, ki izvaja odstranjevanje v smislu nacionalne zakonodaje o odstranjevanju takšnih
odpadkov. To se ne nanaša na starim napravam priložene dele pribora in opreme brez električnih komponent.
Ponatis ali kakršnokoli razmnoževanje dokumentacije in spremljajočih papirjev o proizvodu, tudi po
izvlečkih, je dovoljeno samo z izrecnim soglasjem ISC GmbH.