Einhell Power X-Charger 3A User guide

D Originalbetriebsanleitung
Ladegerät
PL Instrukcją oryginalną
Ładowarka
RUS Оригинальное руководство по
Зарядное устройство
RO Instrucţiuni de utilizare originale
Aparat de încărcat
BG Оригинално упътване за
употреба Зарядно устройство
GR Πρωτότυπες Οδηγίες χρήσης
Φορτιστής
TR Orijinal Kullanma Talimatı
Şarj Cihazı
UKR Оригінальна інструкція з
експлуатації Зарядний пристрій
Power-X-Charger
5
Art.-Nr.: 45.120.11 I.-Nr.: 11012
Anl_Power_X_Charger_SPK5.indb 1Anl_Power_X_Charger_SPK5.indb 1 28.11.12 11:3428.11.12 11:34
1
1
2
2
b
a
Anl_Power_X_Charger_SPK5.indb 2Anl_Power_X_Charger_SPK5.indb 2 28.11.12 11:3428.11.12 11:34
3
a
1
- 2 -
D
Nur für den Gebrauch in trockenen Räumen.
Schutzklasse II
„WARNUNG - Zur Verringerung des Verletzungsrisikos Bedienungsanleitung lesen“
- 3 -
Anl_Power_X_Charger_SPK5.indb 3Anl_Power_X_Charger_SPK5.indb 3 28.11.12 11:3428.11.12 11:34
Achtung!
Beim Benutzen von Geräten müssen einige Si­cherheitsvorkehrungen eingehalten werden, um Verletzungen und Schäden zu verhindern. Lesen Sie diese Bedienungsanleitung / Sicherheitshin­weise deshalb sorgfältig durch. Bewahren Sie die­se gut auf, damit Ihnen die Informationen jederzeit zur Verfügung stehen. Falls Sie das Gerät an an­dere Personen übergeben sollten, händigen Sie diese Bedienungsanleitung / Sicherheitshinweise bitte mit aus. Wir übernehmen keine Haftung für Unfälle oder Schäden, die durch Nichtbeachten dieser Anleitung und den Sicherheitshinweisen entstehen.
1. Sicherheitshinweise
WARNUNG
Lesen Sie alle Sicherheitshinweise und An­weisungen. Versäumnisse bei der Einhaltung der
Sicherheitshinweise und Anweisungen können elektrischen Schlag, Brand und/oder schwere Verletzungen zur Folge haben.
Bewahren Sie alle Sicherheitshinweise und Anweisungen für die Zukunft auf.
a) Das Ladegerät darf nicht für nicht wiederauf-
ladbare, normale Batterien benutzt werden. b) Eine ausreichende Belüftung ist erforderlich. c) Die Angaben zu Strom und Spannung auf
dem Akkublock müssen dem des Ladegerä-
tes entsprechen. d) Das Ladegerät nicht Spritzwasser und keinen
Regen aussetzen. e) Wenn der Akkuschrauber in die Ladestation
gesteckt oder von der Ladestation rausgezo-
gen wird, muß das Ladegerät zuerst von der
Steckdose getrennt werden. f) Verbrauchte oder beschädigte Akkus nicht
ins Wasser oder ins Feuer werfen. Richtlinien
des Umweltschutzes sind zu beachten. g) Ein defekter oder nicht mehr ladbarer Akku
muß als Sondermüll behandelt werden. Le-
gen Sie ihn an eine spezielle Sammelstelle
ein. Werfen Sie ihn weder in den normalen
Hausmüll noch in Wasser oder Feuer. h) Stellen Sie das Ladegerät fern von jeglicher
Hitzequelle auf. i) Um das Risiko eines Stromschlags zu redu-
zieren, ziehen Sie am Stecker und nicht am
Netzkabel den Stecker aus Steckerdose,
wenn Sie das Ladegerät vom Netz trennen
wollen.
D
j) Demontieren Sie das Ladegerät nicht.
Bringen Sie es zu einem autorisierten Re­paraturdienst, wenn Service oder Reparatur erforderlich sind. Eine nicht sachgerechte Montage kann zu Stromschlag bis hin zurTö­tung und Feuer führen.
k) Dieses Gerät ist nicht dafür bestimmt, durch
Personen (einschließlich Kinder) mit einge­schränkten physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder mangels Erfah­rung und/oder mangels Wissen benutzt zu werden, es sei denn, sie werden durch eine für ihre Sicherheit zuständige Person beauf­sichtigt oder erhielten von ihr Anweisungen, wie das Gerät zu benutzen ist.
l) Kinder sollten beaufsichtigt werden, um si-
cherzustellen, dass sie nicht mit dem Gerät spielen.
2. Gerätebeschreibung (Bild 1)
1. Ladegerät
2. Ladekabel
3. Technische Daten
Ladegerät:
Eingang: ..................... 200-260V~50-60Hz, 72W
Ausgang: ............................10-21V d.c., 3000mA
Achtung!
Das Ladegerät darf nur für die Li-Ion Batterien der Power-X-Change Serie verwendet werden!
- 4 -
Anl_Power_X_Charger_SPK5.indb 4Anl_Power_X_Charger_SPK5.indb 4 28.11.12 11:3428.11.12 11:34
4. Bedienung (Bild 2+3)
1. Akku-Pack (a) aus dem Handgriff heraus zie-
hen, dabei die Rasttaste (b) drücken.
2. Vergleichen, ob die auf dem Typenschild
angegebene Netzspannung mit der vorhan-
denen Netzspannung übereinstimmt. Stecken
Sie den Netzstecker des Ladegeräts (1) in die
Steckdose. Die grüne LED beginnt zu blinken.
3. Stecken Sie den Akku (a) auf das Ladegerät
(1).
4. Unter Punkt 8 „Anzeige Ladegerät“ fi nden Sie
eine Tabelle mit den Bedeutungen der LED
Anzeige am Ladegerät.
Sollte das Laden des Akkus nicht möglich sein, überprüfen Sie bitte
ob an der Steckdose die Netzspannung
vorhanden ist
ob ein einwandfreier Kontakt an den Lade-
kontakten
des Ladegerätes vorhanden ist.
Sollte das Laden des Akkus immer noch nicht möglich sein, bitten wir Sie,
das Ladegerät
und den Schrauber
an unseren Kundendienst zu senden.
Kundendienst:
ISC GmbH International Service Center Eschenstraße 6, 94405 Landau/Isar, Germany www.isc-gmbh.info
Im Interesse einer langen Lebensdauer des Akkus sollten Sie für eine rechtzeitige Wieder­aufl adung des Akkus sorgen. Dies ist auf jeden Fall notwendig, wenn Sie feststellen, dass die Leistung des Akkuschraubers nachlässt.
Aufhängen des Ladegerätes an der Wand.
Das Ladegerät kann auch an der Wand befestigt werden. Entnehmen Sie die korrekten Maße für die Bohrlöcher in die Wand von der Rückseite des Ladegerätes.
Achtung!
Beim Aufhängen müssen passende Schrauben, wie M3 Linsen-Kopfschrauben verwendet wer­den, um Beschädigungen am Gehäuse und ein Herunterfallen des Gerätes zu vermeiden.
D
5. Reinigung, Wartung
Ziehen Sie vor allen Reinigungsarbeiten den Netzstecker.
Das Gerät darf nicht in feuchter Umgebung oder an Stellen mit ätzenden Gasen, gelagert werden, sondern an einem trockenen Ort außer­halb der Reichweite von Kindern.
5.1 Reinigung
Halten Sie die Oberfl äche des Gerätes sauber und wischen Sie es nur mit einem trockenen Tuch ab.
5.2 Wartung
Im Geräteinneren befi nden sich keine weiteren zu wartenden Teile. Das Gerät darf nicht demontiert werden. Wenn das Gerät beschädigt ist, wenden Sie sich an den Lieferanten oder Hersteller.
6. Entsorgung und Wiederverwertung
Das Gerät befi ndet sich in einer Verpackung um Transportschäden zu verhindern. Diese Verpa­ckung ist Rohstoff und ist somit wieder verwend- bar oder kann dem Rohstoff kreislauf zurückge- führt werden. Das Gerät und dessen Zubehör bestehen aus verschiedenen Materialien, wie z.B. Metall und Kunststoff e. Führen Sie defekte Bau- teile der Sondermüllentsorgung zu. Fragen Sie im Fachgeschäft oder in der Gemeindeverwaltung nach!
7. Austausch der Netzanschlussleitung
Wenn die Netzanschlussleitung dieses Gerätes beschädigt wird, muss sie durch den Hersteller oder seinen Kundendienst oder eine ähnlich qua­lifi zierte Person ersetzt werden, um Gefährdun- gen zu vermeiden.
- 5 -
Anl_Power_X_Charger_SPK5.indb 5Anl_Power_X_Charger_SPK5.indb 5 28.11.12 11:3428.11.12 11:34
8. Anzeige Ladegerät
D
Anzeigestatus
Rote LED Grüne LED
Aus Blinkt Betriebsbereitschaft
An Aus Laden
Aus An Der Akku ist zu 85% aufgeladen und einsatzbereit.
Blinkt Aus Anpassungsladung
Blinkt Blinkt Fehler
An An Temperaturstörung
Das Ladegerät ist an das Netz angeschlossen und betriebsbereit, Akku ist nicht im Ladegerät
Das Ladegerät lädt den Akku im Schnellladebetrieb.
(Ladedauer 1,5 Ah Akku: 30 min) (Ladedauer 3,0 Ah Akku: 60 min) Danach wird auf eine Schonladung umgeschaltet bis zur vollständigen Ladung. (Ladedauer insgesamt 1,5 Ah Akku: ca. 40 min) (Ladedauer insgesamt 3,0 Ah Akku: ca. 75 min)
Maßnahme:
Entnehmen Sie den Akku aus dem Ladegerät. Trennen Sie das Lade­gerät vom Netz.
Das Ladegerät befi ndet sich im Modus für schonende Ladung. Hierbei wird der Akku aus Sicherheitsgründen langsamer geladen und benötigt mehr als 1h. Dies kann folgende Ursachen haben:
- Akku wurde sehr lange Zeit nicht mehr geladen oder die Entladung eines erschöpften Akkus wurde fortgesetzt (Tiefenentladung)
- Die Akkutemperatur liegt nicht im Idealbereich zwischen 25° C und 45° C.
Maßnahme:
Warten Sie bis der Ladevorgang abgeschlossen ist, der Akku kann trotzdem weiter geladen werden.
Ladevorgang ist nicht mehr möglich. Der Akku ist defekt.
Maßnahme:
Ein defekter Akku darf nicht mehr geladen werden. Entnehmen Sie den Akku aus dem Ladegerät.
Der Akku ist zu heiß (z. B. direkte Sonnenbestrahlung) oder zu kalt (unter 0° C)
Maßnahme:
Entnehmen Sie den Akku und bewahren Sie diesen 1 Tag bei Raumtemperatur (ca. 20° C) auf.
Bedeutung und Maßnahme
- 6 -
Anl_Power_X_Charger_SPK5.indb 6Anl_Power_X_Charger_SPK5.indb 6 28.11.12 11:3428.11.12 11:34
D
Nur für EU-Länder
Werfen Sie Elektrowerkzeuge nicht in den Hausmüll!
Gemäß europäischer Richtlinie 2002/96/EG über Elektro- und Elektronik-Altgeräte und Umsetzung in nationales Recht müssen verbrauchte Elektrowerkzeuge getrennt gesammelt werden und einer umwelt­gerechten Wiederverwertung zugeführt werden.
Recycling-Alternative zur Rücksendeauff orderung: Der Eigentümer des Elektrogerätes ist alternativ anstelle Rücksendung zur Mitwirkung bei der sachge­rechten Verwertung im Falle der Eigentumsaufgabe verpfl ichtet. Das Altgerät kann hierfür auch einer Rücknahmestelle überlassen werden, die eine Beseitigung im Sinne der nationalen Kreislaufwirt­schafts- und Abfallgesetze durchführt. Nicht betroff en sind den Altgeräten beigefügte Zubehörteile und Hilfsmittel ohne Elektrobestandteile.
Der Nachdruck oder sonstige Vervielfältigung von Dokumentation und Begleitpapieren der Produkte, auch auszugsweise, ist nur mit ausdrücklicher Zustimmung der iSC GmbH zulässig.
Technische Änderungen vorbehalten
- 7 -
Anl_Power_X_Charger_SPK5.indb 7Anl_Power_X_Charger_SPK5.indb 7 28.11.12 11:3428.11.12 11:34
D
- 8 -
Anl_Power_X_Charger_SPK5.indb 8Anl_Power_X_Charger_SPK5.indb 8 28.11.12 11:3428.11.12 11:34
D
Garantieurkunde
Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, unsere Produkte unterliegen einer strengen Qualitätskontrolle. Sollte dieses Gerät dennoch einmal nicht einwandfrei funktionieren, bedauern wir dies sehr und bitten Sie, sich an unseren Servicedienst unter der auf dieser Garantiekarte angegebenen Adresse zu wenden. Gern stehen wir Ihnen auch telefonisch über die untenangegebene Servicerufnummer zur Verfügung. Für die Geltendmachung von Garantiean­sprüchen gilt folgendes:
1. Diese Garantiebedingungen regeln zusätzliche Garantieleistungen. Ihre gesetzlichen Gewährleis­tungsansprüche werden von dieser Garantie nicht berührt. Unsere Garantieleistung ist für Sie kostenlos.
2. Die Garantieleistung erstreckt sich ausschließlich auf Mängel, die auf Material- oder Herstellungs­fehler zurückzuführen sind und ist auf die Behebung dieser Mängel bzw. den Austausch des Gerä­tes beschränkt. Bitte beachten Sie, dass unsere Geräte bestimmungsgemäß nicht für den gewerb­lichen, handwerklichen oder industriellen Einsatz konstruiert wurden. Ein Garantievertrag kommt daher nicht zustande, wenn das Gerät in Gewerbe-, Handwerks- oder Industriebetrieben sowie bei gleichzusetzenden Tätigkeiten eingesetzt wird.
Von unserer Garantie sind ferner Ersatzleistungen für Transportschäden, Schäden durch Nichtbe-
achtung der Montageanleitung oder aufgrund nicht fachgerechter Installation, Nichtbeachtung der Gebrauchsanleitung (wie durch z.B. Anschluss an eine falsche Netzspannung oder Stromart), miss­bräuchliche oder unsachgemäße Anwendungen (wie z.B. Überlastung des Gerätes oder Verwen­dung von nicht zugelassenen Einsatzwerkzeugen oder Zubehör), Nichtbeachtung der Wartungs­und Sicherheitsbestimmungen, Eindringen von Fremdkörpern in das Gerät (wie z.B. Sand, Steine oder Staub), Gewaltanwendung oder Fremdeinwirkungen (wie z. B. Schäden durch Herunterfallen) sowie durch verwendungsgemäßen, üblichen Verschleiß ausgeschlossen. Dies gilt insbesondere für Akkus, auf die wir dennoch eine Garantiezeit von 12 Monaten gewähren. Der Garantieanspruch erlischt, wenn an dem Gerät bereits Eingriff e vorgenommen wurden.
3. Die Garantiezeit beträgt 2 Jahre und beginnt mit dem Kaufdatum des Gerätes. Garantieansprüche sind vor Ablauf der Garantiezeit innerhalb von zwei Wochen, nachdem Sie den Defekt erkannt haben, geltend zu machen. Die Geltendmachung von Garantieansprüchen nach Ablauf der Ga­rantiezeit ist ausgeschlossen. Die Reparatur oder der Austausch des Gerätes führt weder zu einer Verlängerung der Garantiezeit noch wird eine neue Garantiezeit durch diese Leistung für das Gerät oder für etwaige eingebaute Ersatzteile in Gang gesetzt. Dies gilt auch bei Einsatz eines Vor-Ort­Services.
4. Für die Geltendmachung Ihres Garantieanspruches übersenden Sie bitte das defekte Gerät porto­frei an die unten angegebene Adresse. Fügen Sie den Verkaufsbeleg im Original oder einen sonsti­gen datierten Kaufnachweis bei. Bitte bewahren Sie deshalb den Kassenbon als Nachweis gut auf! Beschreiben Sie uns bitte den Reklamationsgrund möglichst genau. Ist der Defekt des Gerätes von unserer Garantieleistung erfasst, erhalten Sie umgehend ein repariertes oder neues Gerät zurück.
Selbstverständlich beheben wir gegen Erstattung der Kosten auch gerne Defekte am Gerät, die vom Garantieumfang nicht oder nicht mehr erfasst sind. Dazu senden Sie das Gerät bitte an unsere Service­adresse.
Für Verschleiß-/Verbrauchs- und Fehlteile verweisen wir auf die Einschränkungen dieser Garantie ge­mäß den Garantiebestimmungen dieser Bedienungsanleitung.
iSC GmbH · Eschenstraße 6 · 94405 Landau/Isar (Deutschland)
Telefon: +49 [0] 180 5 120 509 · Telefax +49 [0] 180 5 835 830
Außerhalb Deutschlands fallen stattdessen Gebühren für ein reguläres Gespräch ins dt. Festnetz an.
(Festnetzpreis: 14 ct/min, Mobilfunkpreise maximal: 42 ct/min)
E-Mail: info@isc-gmbh.info · Internet: www.isc-gmbh.info
- 9 -
Anl_Power_X_Charger_SPK5.indb 9Anl_Power_X_Charger_SPK5.indb 9 28.11.12 11:3428.11.12 11:34
Garantie JA NEIN Kaufbeleg-Nr. / Datum:
1
3
Service Hotline kontaktieren oder bei iSC-Webadresse anmelden - es wird Ihnen eine Retourennummer zugeteilt l
Fehlerbeschreibung und Art.-Nr. und I.-Nr. angeben l
4
Garantiefall JA/NEIN ankreuzen sowie Kaufbeleg-Nr. und Datum angeben und eine Kopie des Kaufbeleges beilegen
2
Ihre Anschrift eintragen
Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde,
bitte beschreiben Sie uns die von Ihnen festgestellte Fehlfunktion Ihres Gerätes als Grund Ihrer Beanstandung möglichst genau. Dadurch können wir für Sie Ihre Reklamation schneller bearbeiten
und Ihnen schneller helfen. Eine zu ungenaue Beschreibung mit Begriff en wie „Gerät funktioniert nicht“ oder „Gerät defekt“ verzögert hingegen die Bearbeitung erheblich.
4
D
Straße / Nr.:
PLZ: Ort:
3
Welcher Fehler ist aufgetreten (genaue Angabe): Art.-Nr.: I.-Nr.:
2
Name:
(Festnetzpreis: 14 ct/min, Mobilfunkpreise maximal: 42 ct/min; Außerhalb Deutschlands fallen stattdessen Gebühren für ein reguläres Gespräch ins dt. Festnetz an.)
1
Service Hotline: 01805 120 509 · www.isc-gmbh.info · Mo-Fr 8:00-18:00 Uhr
Retouren-Nr. iSC:
Telefon:
Mobil:
- 10 -
Anl_Power_X_Charger_SPK5.indb 10Anl_Power_X_Charger_SPK5.indb 10 28.11.12 11:3428.11.12 11:34
PL
Wyłącznie do użytku w suchych pomieszczeniach.
Klasa ochrony II
„OSTRZEżENIE – Aby zmniejszyć ryzyko zranienia, należy przeczytać instrukcję obsługi“
- 11 -
Anl_Power_X_Charger_SPK5.indb 11Anl_Power_X_Charger_SPK5.indb 11 28.11.12 11:3428.11.12 11:34
 Uwaga!
Podczas użytkowania urządzenia należy przestrzegać wskazówek bezpieczeństwa w celu uniknięcia zranień i uszkodzeń. Z tego względu proszę dokładnie zapoznać się z instrukcją obsługi/ wskazówkami bezpieczeństwa. Proszę zachować instrukcję i wskazówki, aby można było w każdym momencie do nich wrócić. W razie przekazania urządzenia innej osobie, proszę wręczyć jej również instrukcję obsługi/ wskazówki bezpieczeństwa. Nie odpowiadamy za wypadki i uszkodzenia zaistniałe w wyniku nieprzestrzegania niniejszej instrukcji i wska­zówek bezpieczeństwa.
1. Wskazówki bezpieczeństwa
OSTRZEŻENIE
Przeczytać wszystkie wskazówki bezpieczeństwa i instrukcje. Nieprzestrzeganie instrukcji i wska­zówek bezpieczeństwa może wywołać porażenia prądem, niebezpieczeństwo pożaru lub ciężkie zranienia.
Prosimy zachować na przyszłość wszystkie wskazówki bezpieczeństwa i instrukcje.
PL
odłączając ładowarkę od zasilania nie ciągnąć za przewód, tylko trzymając za wtyczkę wyciągnąć ją z gniazdka.
j) Nie rozbierać ładowarki. Jeżeli zachodzi
konieczność serwisowania lub naprawy skierować się do autoryzowanego punktu napraw. Nieprawidłowy montaż może być przyczyną porażenia prądem, śmierci i pożaru.
k) Urządzenie nie jest przeznaczone do
użytkowania przez osoby (włącznie z dziećmi) o ograniczonych zdolnościach fi zy- cznych, sensorycznych lub umysłowych lub które mają niewystarczające doświadczenie lub wiedzę do momentu, aż nie zostaną pouczone lub przyuczone do użytkowania urządzenia przez osobę, która jest odpowied­zialna za ich bezpieczeństwo.
l) Uważać na dzieci, żeby nie bawiły się
urządzeniem.
2. Opis urządzenia (rys. 1)
1. Ładowarka
2. Przewód ładowarki
a) Zabrania się stosowania ładowarki wraz ze
zwykłymi, nienadającymi się do ponownego ładowania, bateriami.
b) Konieczne jest zapewnienie odpowiedniej
wentylacji.
c) Dane odnośnie prądu i napięcia na akumula-
torze muszą być zgodne z danymi technicz­nymi ładowarki.
d) Chronić ładowarkę przed deszczem lub
spryskiwaniem wodą.
e) Przed umieszczeniem wkrętarki w stacji
ładowania lub wyjęcia wkrętarki ze stacji ładowania należy najpierw wyjąć wtyczkę ładowarki z gniazdka sieci elektrycznej.
f) Zabrania się wrzucania do wody lub do ognia
zużytych lub uszkodzonych akumulatorów. Przestrzegać przepisów w zakresie ochrony środowiska.
g) Uszkodzony lub nienadający się do ponow-
nego ładowania akumulator jest odpadem specjalnym i należy oddać go do punktu zbi­órki odpadów specjalnych. Nie wyrzucać go do śmieci, nie wrzucać do wody ani do ognia.
h) Umieścić ładowarkę z dala od wszelkich
źródeł ciepła.
i) Aby zmniejszyć ryzyko porażenia prądem,
3. Dane techniczne
Ładowarka:
Wejście: ......................200-260V~50-60Hz, 72W
Wyjście: .............................10-21V d.c., 3000mA
Uwaga!
Urządzenie może być stosowane tylko i wyłącznie z akumulatorami litowo-jonowymi serii Power-X­Change!
4. Obsługa (rys. 2+3)
1. Przyciskając przycisk blokady (b) wyciągnąć akumulator (a) z rączki urządzenia.
2. Sprawdzić, czy napięcie na tabliczce znamio- nowej ładowarki jest zgodne z napięciem sie­ciowym. Włożyć wtyczkę zasilania ładowarki (1) do gniazdka. Zapala się zielona dioda.
3. Włożyć akumulator (a) do ładowarki (1).
4. W tabeli w punkcie 8 (Wskazania diod na ładowarce) objaśniono znaczenie wskazań diod na ładowarce.
- 12 -
Anl_Power_X_Charger_SPK5.indb 12Anl_Power_X_Charger_SPK5.indb 12 28.11.12 11:3428.11.12 11:34
Jeśli ładowanie akumulatora nie jest możliwe, proszę sprawdzić:
czy jest napięcie w gniazdku
czy styk na kontaktach ładowarki jest
prawidłowy.
Jeśli ładowanie akumulatora nadal nie jest możliwe, prosimy przesłać na adres naszego ser­wisu obsługi klientów
ładowarkę
oraz wkrętarkę.
Serwis obsługi klientów:
ISC GmbH International Service Center Eschenstraße 6, 94405 Landau/Isar, Germany www.isc-gmbh.info
Odpowiednie i regularne ładowanie akumulatora zapewnia jego długą żywotność. Ładowanie jest konieczne, jeśli stwierdzi się, że moc wkrętarki akumulatorowej się zmniejsza.
Mocowanie ładowarki na ścianie
Ładowarka może zostać zamocowana również na ścianie. Zmierzyć tylną stronę ładowarki i wywiercić w ścianie odpowiednie otwory do zawi­eszenia ładowarki.
Uwaga!
Do zawieszenia urządzenia należy użyć pasujących śrub, np. śrub z łbem soczewkowym M3, aby zapobiec ewentualnym uszkodzeniom obudowy i spadnięciu urządzenia.
5. Czyszczenie i konserwacja
Wyciągnąć wtyczkę z gniazdka przed wszystkimi pracami związanymi z czyszczeniem.
Zabrania się przechowywania urządzenia w wilgotnym miejscu lub w pobliżu żrących ga­zów. Przechowywać urządzenie w suchym, niedostępnym dla dzieci miejscu.
5.1 Czyszczenie
Nie dopuszczać do zabrudzeń powierzchni urządzenia i w celu oczyszczenia jej przecierać ją wyłącznie suchą szmatką.
PL
5.2 Konserwacja
We wnętrzu urządzenia nie ma części wymagających konserwacji. Zabrania się rozbierać urządzenie. Jeśli urządzenie jest uszkodzone, należy zwrócić się do dostawcy lub producenta.
6. Utylizacja i recykling
Sprzęt umieszczony jest w opakowaniu zapobiegającym uszkodzeniom w czasie trans­portu. Opakowanie jest surowcem i nadaje się do powtórnego użytku lub do recyklingu. Urządzenie oraz jego osprzęt składają się z rożnych rodzajów materiałów, jak np. metal i tworzywa sztuczne. Us­zkodzone części należy oddać do punktu zbiórki odpadów specjalnych. Prosimy poinformować się na ten temat w handlu specjalistycznym lub w administracji komunalnej!
7. Wymiana przewodu zasilającego
W razie uszkodzenia przewodu zasilającego, musi być on wymieniony przez producenta lub au­toryzowany serwis lub osobę posiadającą podob­ne kwalifi kacje, aby uniknąć niebezpieczeństwa.
- 13 -
Anl_Power_X_Charger_SPK5.indb 13Anl_Power_X_Charger_SPK5.indb 13 28.11.12 11:3428.11.12 11:34
8. Wskazania diod na ładowarce
Stan diod
Czerwona dioda LED
nie świeci się
świeci się nie świeci
nie świeci się
pulsuje nie świeci
pulsuje pulsuje Błąd
świeci sięświeci się
Zielona dio­da LED
pulsuje Stan gotowości
się
świeci się Akumulator naładowany jest w 85% i jest gotowy do użytku.
się
Ładowarka podłączona jest do sieci i znajduje się w stanie gotowości. Brak akumulatora w ładowarce.
Ładowanie
Tr wa ładowanie akumulatora w przyspieszonym trybie.
(Czas ładowania akumulatora 1,5 Ah: 30 min) (Czas ładowania akumulatora 3,0 Ah: 60 min) Następnie ładowarka przełącza się automatycznie na proces
ładowania ochronnego aż do całkowitego naładowania akumulatora. (Całkowity czas ładowania akumulatora 1,5 Ah: ok. 40 min) (Całkowity czas ładowania akumulatora 3,0 Ah: ok. 75 min)
Postępowanie:
Wyjąć akumulator z ładowarki. Odłączyć ładowarkę
Ładowanie adaptacyjne
Ładowarka pracuje w trybie ładowania ochronnego. Z przyczyn bezpieczeństwa proces ładowania akumulatora jest wol­niejszy i trwa dłużej niż godzinę. Może to wystąpić z następujących przyczyn:
- Od ostatniego ładowania akumulatora upłynęło dużo czasu lub nie przerwano rozładowywania pustego akumulatora (głębokie rozładowanie)
- Temperatura akumulatora wykracza poza zalecany zakres (25°C ­45°C).
Postępowanie:
Mimo to dalsze ładowanie akumulatora jest możliwe; zaczekać, aż zakończy się proces ładowania.
Nie jest możliwe naładowania akumulatora. Akumulator jest uszkod­zony.
Postępowanie:
Zabrania się ładowania uszkodzonych akumulatorów. Wyjąć akumulator z ładowarki.
Nieprawidłowa temperatura
Temperatura akumulatora jest za wysoka (np. pod wpływem bezpośredniego promieniowania słonecznego) lub za niska (poniżej 0° C)
Postępowanie:
Wyjąć akumulator z ładowarki i pozostawić go na jeden dzień w tem- peraturze pokojowej (ok. 20° C).
PL
Bedeutung und Maßnahme
od zasilania.
- 14 -
Anl_Power_X_Charger_SPK5.indb 14Anl_Power_X_Charger_SPK5.indb 14 28.11.12 11:3428.11.12 11:34
PL
Tylko dla krajów Unii Europejskiej
Nie wyrzucać elektronarzędzi do śmieci!
Według europejskiej dyrektywy 2002/96/EG o starych urządzeniach elektrycznych i elektronicznych oraz włączenia ich do prawa krajowego, zużyte elektronarzędzia należy zbierać oddzielnie i oddawać do punktu zbiórki surowców wtórnych.
Alternatywa recyklingu wobec obowiązku zwrotu urządzenia: Właściciel elektronarzędzi w przypadku przekazania własności, jest zobowiązany, zamiast odesłania, do współudziału we właściwym przetworzeniu. Stare urządzenie może być dostarczone do punktu zbiorczego, który przeprowadza eliminację w myśl krajowego obiegu gospodarczego i ustawy o odpa­dach. Nie dotyczy to osprzętu i środków pomocniczych załączonych do starego urządzenia, które nie mają części elektrycznych.
Przedruk lub innego rodzaju powielanie dokumentacji wyrobów oraz dokumentów towarzyszących, na­wet we fragmentach dopuszczalne jest tylko za wyraźną zgodą fi rmy iSC GmbH.
Zmiany techniczne zastrzeżone
- 15 -
Anl_Power_X_Charger_SPK5.indb 15Anl_Power_X_Charger_SPK5.indb 15 28.11.12 11:3428.11.12 11:34
PL
Gwarancja
Na opisywane w instrukcji obsługi urządzenie udzielamy 2-letniej gwarancji, na wypadek wadliwości naszego produktu. 2-letni okres gwarancyjny zaczyna obowiązywać w momencie przejścia ryzyka lub przejęcia urządzenia przez klienta.
Warunkiem skorzystania z uprawnień gwarancyjnych jest prawidłowa konserwacja urządzenia, zgodnie z instrukcją obsługi oraz użytkowanie zgodne z przeznaczeniem. Odnosi się to szczególnie do akumula­torów, na które udzielamy jednak 12-miesięcznej gwarancji.
Oczywiście w okresie tych 2 lat przysługują Państwu również uprawnienia gwarancyjne w ramach usta­wowej rękojmi.
Gwarancja obowiązuje na terenie Republiki Federalnej Niemiec lub w kraju generalnego przedstawicie­la handlowego, jako uzupełnienie obowiązujących lokalnie przepisów ustawowych. Prosimy zwrócić się do odpowiedzialnego pracownika w regionalnym dziale obsługi klienta lub pod podany poniżej adres serwisu technicznego.
W przypadku części zużywających się, materiałów eksploatacyjnych oraz brakujących części zwracamy uwagę na ograniczenia tej gwarancji zgodnie z warunkami gwarancji zamieszczonymi w tej instrukcji obsługi.
- 16 -
Anl_Power_X_Charger_SPK5.indb 16Anl_Power_X_Charger_SPK5.indb 16 28.11.12 11:3428.11.12 11:34
RUS
Только для использования в сухих помещениях.
Класс защиты II
«ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ - Для уменьшения опасности травмирования прочтите руководство по эксплуатации»
- 17 -
Anl_Power_X_Charger_SPK5.indb 17Anl_Power_X_Charger_SPK5.indb 17 28.11.12 11:3428.11.12 11:34
Loading...
+ 39 hidden pages