Einhell Power X-Boostcharger 6A User guide

D Originalbetriebsanleitung
Ladegerät
SLO Originalna navodila za uporabo
Polnilnik
H Eredeti használati utasítás
HR/ Originalne upute za uporabu BIH Punjač
RS Originalna uputstva za upotrebu
Punjač
CZ Originální návod k obsluze
Nabíječka
SK Originálny návod na obsluhu
Nabíjačka
Power-X-Boostcharger 6A
4
Art.-Nr.: 45.120.64 I.-Nr.: 11017
Anl_Power_X_Boostcharger_6A_SKP4.indb 1Anl_Power_X_Boostcharger_6A_SKP4.indb 1 05.01.2018 09:39:0705.01.2018 09:39:07
1
3
2
1
2
1.
b
a
2.
Anl_Power_X_Boostcharger_6A_SKP4.indb 2Anl_Power_X_Boostcharger_6A_SKP4.indb 2 05.01.2018 09:39:1105.01.2018 09:39:11
3
a
1
- 2 -
4
- 3 -
Anl_Power_X_Boostcharger_6A_SKP4.indb 3Anl_Power_X_Boostcharger_6A_SKP4.indb 3 05.01.2018 09:39:1605.01.2018 09:39:16
- 4 -
Anl_Power_X_Boostcharger_6A_SKP4.indb 4Anl_Power_X_Boostcharger_6A_SKP4.indb 4 05.01.2018 09:39:1705.01.2018 09:39:17
D
Nur für den Gebrauch in trockenen Räumen.
Schutzklasse II
„WARNUNG - Zur Verringerung des Verletzungsrisikos Bedienungsanleitung lesen“
- 5 -
Anl_Power_X_Boostcharger_6A_SKP4.indb 5Anl_Power_X_Boostcharger_6A_SKP4.indb 5 05.01.2018 09:39:1705.01.2018 09:39:17
D
Gefahr!
Beim Benutzen von Geräten müssen einige Si­cherheitsvorkehrungen eingehalten werden, um Verletzungen und Schäden zu verhindern. Lesen Sie diese Bedienungsanleitung / Sicherheitshin­weise deshalb sorgfältig durch. Bewahren Sie die­se gut auf, damit Ihnen die Informationen jederzeit zur Verfügung stehen. Falls Sie das Gerät an an­dere Personen übergeben sollten, händigen Sie diese Bedienungsanleitung / Sicherheitshinweise bitte mit aus. Wir übernehmen keine Haftung für Unfälle oder Schäden, die durch Nichtbeachten dieser Anleitung und den Sicherheitshinweisen entstehen.
1. Sicherheitshinweise
Gefahr! Lesen Sie alle Sicherheitshinweise und An­weisungen. Versäumnisse bei der Einhaltung der
Sicherheitshinweise und Anweisungen können elektrischen Schlag, Brand und/oder schwere Verletzungen zur Folge haben.
Bewahren Sie alle Sicherheitshinweise und Anweisungen für die Zukunft auf.
Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und darüber sowie von Personen mit verringerten physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Man­gel an Erfahrung und Wissen benutzt werden, wenn sie be­aufsichtigt oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des Gerätes unterwiesen wurden und die dar­aus resultierenden Gefahren ver­stehen. Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen. Reinigung und Benutzer-Wartung dürfen nicht von Kindern ohne Beauf­sichtigung durchgeführt werden.
Austausch der Netzanschlusslei­tung. Wenn die Netzanschlussleitung dieses Gerätes beschädigt wird, muss sie durch den Hersteller oder seinen Kundendienst oder eine ähnlich qualifi zierte Person ersetzt werden, um Gefährdun­gen zu vermeiden.
a) Das Ladegerät darf nicht für nicht wiederauf-
ladbare, normale Batterien benutzt werden. b) Eine ausreichende Belüftung ist erforderlich. c) Die Angaben zu Strom und Spannung auf
dem Akkublock müssen dem des Ladegerä-
tes entsprechen. d) Das Ladegerät nicht Spritzwasser und keinen
Regen aussetzen. e) Wenn der Akku in die Ladestation gesteckt
oder von der Ladestation rausgezogen wird,
muß das Ladegerät zuerst von der Steckdose
getrennt werden. f) Verbrauchte oder beschädigte Akkus nicht
ins Wasser oder ins Feuer werfen. Richtlinien
des Umweltschutzes sind zu beachten. g) Ein defekter oder nicht mehr ladbarer Akku
muß als Sondermüll behandelt werden. Le-
gen Sie ihn an eine spezielle Sammelstelle
ein. Werfen Sie ihn weder in den normalen
Hausmüll noch in Wasser oder Feuer. h) Stellen Sie das Ladegerät fern von jeglicher
Hitzequelle auf. i) Um das Risiko eines Stromschlags zu redu-
zieren, ziehen Sie am Stecker und nicht am
Netzkabel den Stecker aus Steckerdose,
wenn Sie das Ladegerät vom Netz trennen
wollen. j) Demontieren Sie das Ladegerät nicht.
Bringen Sie es zu einem autorisierten Re-
paraturdienst, wenn Service oder Reparatur
erforderlich sind. Eine nicht sachgerechte
Montage kann zu Stromschlag bis hin zurTö-
tung und Feuer führen. k) Kinder sollten beaufsichtigt werden, um si-
cherzustellen, dass sie nicht mit dem Gerät
spielen.
- 6 -
Anl_Power_X_Boostcharger_6A_SKP4.indb 6Anl_Power_X_Boostcharger_6A_SKP4.indb 6 05.01.2018 09:39:1705.01.2018 09:39:17
D
2. Gerätebeschreibung (Bild 1)
1. Ladegerät
2. Ladekabel
3. Boost-Taste
3. Technische Daten
Ladegerät
Eingang .................. 220-240V~50-60Hz, 150 W
Ausgang (Normal) .......................... 18 V d.c., 3A
Ausgang (Boost) ............................ 18 V d.c., 6A
Achtung!
Das Ladegerät darf nur für die Li-Ion Batterien der Power-X-Change Serie verwendet werden!
Power-X-Change
18 V, 1,5 Ah, 5 Li-Ion Zellen
18 V, 2,0 Ah, 5 Li-Ion Zellen
18 V, 3,0 Ah, 10 Li-Ion Zellen
18 V, 4,0 Ah, 10 Li-Ion Zellen
Power-X-Change Plus
18 V, 2,6 Ah, 5 Li-Ion Zellen
18 V, 5,2 Ah, 10 Li-Ion Zellen
4. Bedienung (Bild 1-3)
1. Akku-Pack (a) aus dem Handgriff heraus zie- hen, dabei die Rasttaste (b) drücken.
2. Vergleichen, ob die auf dem Typenschild angegebene Netzspannung mit der vorhan­denen Netzspannung übereinstimmt. Stecken Sie den Netzstecker des Ladegeräts (1) in die Steckdose. Die grüne LED beginnt zu blinken.
3. Stecken Sie den Akku (a) auf das Ladegerät (1).
4. Unter Punkt 7 „Anzeige Ladegerät“ fi nden Sie eine Tabelle mit den Bedeutungen der LED Anzeige am Ladegerät.
5. Boost-Ladebetrieb Im Boost-Ladebetrieb wird der Akku schneller als im normalen Schnellladebetrieb geladen.
Betätigen Sie die Boost-Taste (3) um in den
Boost-Ladebetrieb zu schalten. Dieser wird durch die blaue LED angezeigt. (Siehe auch Punkt 7)
Hinweis! Der Boost-Ladebetrieb wird empfohlen, wenn
der Akku kurzfristig wieder einsatzbereit sein soll.
Sollte der Akku nach dem Gebrauch nicht
kurzfristig benötigt werden, laden Sie ihn im normalen Schnellladebetrieb, da diese La­dung schonender für den Li-Ion-Akku ist.
Sollte das Laden des Akkus nicht möglich sein, überprüfen Sie bitte
ob an der Steckdose die Netzspannung vor-
handen ist ob ein einwandfreier Kontakt an den Lade-
kontakten des Ladegerätes vorhanden ist.
Sollte das Laden des Akkus immer noch nicht möglich sein, bitten wir Sie,
das Ladegerät
und den Akku
an unseren Kundendienst zu senden.
Kundendienst:
ISC GmbH International Service Center Eschenstraße 6, 94405 Landau/Isar, Germany www.isc-gmbh.info
Im Interesse einer langen Lebensdauer des Akkus sollten Sie für eine rechtzeitige Wieder­aufl adung des Akkus sorgen. Dies ist auf jeden Fall notwendig, wenn Sie feststellen, dass die Leistung des Akkuschraubers nachlässt.
Aufhängen des Ladegerätes an der Wand (Bild 4)
Das Ladegerät kann auch an der Wand befestigt werden. Entnehmen Sie die korrekten Maße für die Bohrlöcher in die Wand von der Rückseite des Ladegerätes.
Abstände
10 cm von der Wand (rechts + links) 100 cm von der Decke
Achtung!
Beim Aufhängen müssen passende Schrauben, wie 3,5 mm Linsen-Kopfschrauben verwendet werden, um Beschädigungen am Gehäuse und ein Herunterfallen des Gerätes zu vermeiden.
- 7 -
Anl_Power_X_Boostcharger_6A_SKP4.indb 7Anl_Power_X_Boostcharger_6A_SKP4.indb 7 05.01.2018 09:39:1705.01.2018 09:39:17
5. Reinigung, Wartung
Ziehen Sie vor allen Reinigungsarbeiten den Netzstecker.
Das Gerät darf nicht in feuchter Umgebung oder an Stellen mit ätzenden Gasen, gelagert werden, sondern an einem trockenen Ort außer­halb der Reichweite von Kindern.
5.1 Reinigung
Halten Sie die Oberfl äche des Gerätes sauber und wischen Sie es nur mit einem trockenen Tuch ab.
5.2 Wartung
Im Geräteinneren befi nden sich keine weiteren zu wartenden Teile. Das Gerät darf nicht demontiert werden. Wenn das Gerät beschädigt ist, wenden Sie sich an den Lieferanten oder Hersteller.
6. Entsorgung und
Wiederverwertung
Das Gerät befi ndet sich in einer Verpackung um Transportschäden zu verhindern. Diese Verpa­ckung ist Rohstoff und ist somit wieder verwend- bar oder kann dem Rohstoff kreislauf zurückge- führt werden. Das Gerät und dessen Zubehör bestehen aus verschiedenen Materialien, wie z.B. Metall und Kunststoff e. Führen Sie defekte Bau- teile der Sondermüllentsorgung zu. Fragen Sie im Fachgeschäft oder in der Gemeindeverwaltung nach!
D
- 8 -
Anl_Power_X_Boostcharger_6A_SKP4.indb 8Anl_Power_X_Boostcharger_6A_SKP4.indb 8 05.01.2018 09:39:1705.01.2018 09:39:17
7. Anzeige Ladegerät
D
Anzeigestatus
Blaue LED Rote LED Grüne LED
Aus Blinkt Betriebsbereitschaft
An Aus Laden
Aus An Der Akku ist aufgeladen und einsatzbereit.
Blinkt Aus Anpassungsladung
Blinkt Blinkt Fehler
An An Temperaturstörung
An An/Aus/
Blinkt
An/Aus/ Blinkt
Bedeutung und Maßnahme
Das Ladegerät ist an das Netz angeschlossen und betriebsbereit, Akku ist nicht im Ladegerät
Das Ladegerät lädt den Akku im Schnellladebetrieb. Die entsprechenden Ladezeiten fi nden Sie direkt am Lade- gerät. Hinweis! Je nach vorhandener Akkuladung können die tat­sächlichen Ladezeiten von den angegebenen Ladezeiten etwas abweichen.
Danach wird bis zur vollständigen Ladung auf eine Schonladung umgeschaltet. Lassen Sie hierzu den Akku etwa 15 min. länger am Ladegerät.
Maßnahme:
Entnehmen Sie den Akku aus dem Ladegerät. Trennen Sie das Ladegerät vom Netz.
Das Ladegerät befi ndet sich im Modus für schonende La- dung. Hierbei wird der Akku aus Sicherheitsgründen langsamer geladen und benötigt mehr Zeit. Dies kann folgende Ursa­chen haben:
- Akku wurde sehr lange Zeit nicht mehr geladen.
- Die Akkutemperatur liegt nicht im Idealbereich.
Maßnahme:
Warten Sie bis der Ladevorgang abgeschlossen ist, der Akku kann trotzdem weiter geladen werden.
Ladevorgang ist nicht mehr möglich. Der Akku ist defekt.
Maßnahme:
Ein defekter Akku darf nicht mehr geladen werden. Entnehmen Sie den Akku aus dem Ladegerät.
Der Akku ist zu heiß (z. B. direkte Sonnenbestrahlung) oder zu kalt (unter 0° C)
Maßnahme:
Entnehmen Sie den Akku und bewahren Sie diesen 1 Tag bei Raumtemperatur (ca. 20° C) auf.
Boost-Modus
Das Ladegerät ist im Boost-Modus. Der oben beschriebene Anzeigestatus der roten + grünen LED gilt hier ebenfalls.
- 9 -
Anl_Power_X_Boostcharger_6A_SKP4.indb 9Anl_Power_X_Boostcharger_6A_SKP4.indb 9 05.01.2018 09:39:1705.01.2018 09:39:17
D
Nur für EU-Länder
Werfen Sie Elektrowerkzeuge nicht in den Hausmüll!
Gemäß europäischer Richtlinie 2012/19/EU über Elektro- und Elektronik-Altgeräte und Umsetzung in nationales Recht müssen verbrauchte Elektrowerkzeuge getrennt gesammelt werden und einer umwelt­gerechten Wiederverwertung zugeführt werden.
Recycling-Alternative zur Rücksendeauff orderung: Der Eigentümer des Elektrogerätes ist alternativ anstelle Rücksendung zur Mitwirkung bei der sachge­rechten Verwertung im Falle der Eigentumsaufgabe verpfl ichtet. Das Altgerät kann hierfür auch einer Rücknahmestelle überlassen werden, die eine Beseitigung im Sinne der nationalen Kreislaufwirt­schafts- und Abfallgesetze durchführt. Nicht betroff en sind den Altgeräten beigefügte Zubehörteile und Hilfsmittel ohne Elektrobestandteile.
Der Nachdruck oder sonstige Vervielfältigung von Dokumentation und Begleitpapieren der Produkte, auch auszugsweise, ist nur mit ausdrücklicher Zustimmung der iSC GmbH zulässig.
Technische Änderungen vorbehalten
- 10 -
Anl_Power_X_Boostcharger_6A_SKP4.indb 10Anl_Power_X_Boostcharger_6A_SKP4.indb 10 05.01.2018 09:39:1705.01.2018 09:39:17
D
Garantieurkunde
Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, unsere Produkte unterliegen einer strengen Qualitätskontrolle. Sollte dieses Gerät dennoch einmal nicht einwandfrei funktionieren, bedauern wir dies sehr und bitten Sie, sich an unseren Servicedienst unter der auf dieser Garantiekarte angegebenen Adresse zu wenden. Gerne stehen wir Ihnen auch telefo­nisch über die angegebene Servicerufnummer zur Verfügung. Für die Geltendmachung von Garantiean­sprüchen gilt folgendes:
1. Diese Garantiebedingungen richten sich ausschließlich an Verbraucher, d. h. natürliche Personen, die dieses Produkt weder im Rahmen ihrer gewerblichen noch anderen selbständigen Tätigkeit nutzen wollen. Diese Garantiebedingungen regeln zusätzliche Garantieleistungen, die der u. g. Hersteller zusätzlich zur gesetzlichen Gewährleistung Käufern seiner Neugeräte verspricht. Ihre gesetzlichen Gewährleistungsansprüche werden von dieser Garantie nicht berührt. Unsere Garan­tieleistung ist für Sie kostenlos.
2. Die Garantieleistung erstreckt sich ausschließlich auf Mängel an einem von Ihnen erworbenen neu­en Gerät des u. g. Herstellers, die auf einem Material- oder Herstellungsfehler beruhen und ist nach unserer Wahl auf die Behebung solcher Mängel am Gerät oder den Austausch des Gerätes be­schränkt. Bitte beachten Sie, dass unsere Geräte bestimmungsgemäß nicht für den gewerblichen, handwerklichen oder berufl ichen Einsatz konstruiert wurden. Ein Garantievertrag kommt daher nicht zustande, wenn das Gerät innerhalb der Garantiezeit in Gewerbe-, Handwerks- oder Industriebe­trieben verwendet wurde oder einer gleichzusetzenden Beanspruchung ausgesetzt war.
3. Von unserer Garantie ausgenommen sind:
- Schäden am Gerät, die durch Nichtbeachtung der Montageanleitung oder aufgrund nicht fach­gerechter Installation, Nichtbeachtung der Gebrauchsanleitung (wie durch z.B. Anschluss an eine falsche Netzspannung oder Stromart) oder Nichtbeachtung der Wartungs- und Sicherheitsbestim­mungen oder durch Aussetzen des Geräts an anomale Umweltbedingungen oder durch mangelnde Pfl ege und Wartung entstanden sind.
- Schäden am Gerät, die durch missbräuchliche oder unsachgemäße Anwendungen (wie z.B. Über­lastung des Gerätes oder Verwendung von nicht zugelassenen Einsatzwerkzeugen oder Zubehör), Eindringen von Fremdkörpern in das Gerät (wie z.B. Sand, Steine oder Staub, Transportschäden), Gewaltanwendung oder Fremdeinwirkungen (wie z. B. Schäden durch Herunterfallen) entstanden sind.
- Schäden am Gerät oder an Teilen des Geräts, die auf einen gebrauchsgemäßen, üblichen oder sonstigen natürlichen Verschleiß zurückzuführen sind.
4. Die Garantiezeit beträgt 24 Monate und beginnt mit dem Kaufdatum des Gerätes. Garantieansprü­che sind vor Ablauf der Garantiezeit innerhalb von zwei Wochen, nachdem Sie den Defekt erkannt haben, geltend zu machen. Die Geltendmachung von Garantieansprüchen nach Ablauf der Ga­rantiezeit ist ausgeschlossen. Die Reparatur oder der Austausch des Gerätes führt weder zu einer Verlängerung der Garantiezeit noch wird eine neue Garantiezeit durch diese Leistung für das Gerät oder für etwaige eingebaute Ersatzteile in Gang gesetzt. Dies gilt auch bei Einsatz eines Vor-Ort­Services.
5. Für die Geltendmachung Ihres Garantieanspruches melden Sie bitte das defekte Gerät an unter: www.isc-gmbh.info. Halten Sie bitte den Kaufbeleg oder andere Nachweise Ihres Kaufs des Neu­geräts bereit. Geräte, die ohne entsprechende Nachweise oder ohne Typenschild eingesendet wer­den, sind von der Garantieleistung aufgrund mangelnder Zuordnungsmöglichkeit ausgeschlossen. Ist der Defekt des Gerätes von unserer Garantieleistung erfasst, erhalten Sie umgehend ein repa­riertes oder neues Gerät zurück.
Selbstverständlich beheben wir gegen Erstattung der Kosten auch gerne Defekte am Gerät, die vom Garantieumfang nicht oder nicht mehr erfasst sind. Dazu senden Sie das Gerät bitte an unsere Service­adresse. Für Verschleiß-, Verbrauchs- und Fehlteile verweisen wir auf die Einschränkungen dieser Garantie ge­mäß den Service-Informationen dieser Bedienungsanleitung.
iSC GmbH · Eschenstraße 6 · 94405 Landau/Isar (Deutschland)
- 11 -
Anl_Power_X_Boostcharger_6A_SKP4.indb 11Anl_Power_X_Boostcharger_6A_SKP4.indb 11 05.01.2018 09:39:1705.01.2018 09:39:17
D
Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, um Ihnen noch mehr Service zu bieten, haben Sie die Möglichkeit auf unserem Onlineportal weitere Informationen abzurufen.
Sollten einmal Probleme oder Fragen zu Ihrem Produkt auftreten, können Sie schnell und einfach unter www.isc-gmbh.info viele Aktionen durchführen. Hier einige Beispiele:
Ersatzteile bestellen
Aktuelle Preisauskünfte
Verfügbarkeiten der Ersatzteile
Servicestellen Vorort für Benzingeräte
Defekte Geräte anmelden
Garantieverlängerungen (nur bei bestimmten Geräten)
Bestellverfolgung
Wir freuen uns auf Ihren Besuch online unter www.isc-gmbh.info!
Telefon: 09951 / 95 920 00 ·Telefax: 09951/95 917 00
E-Mail: info@einhell.de · Internet: www.isc-gmbh.info
iSC GmbH · Eschenstraße 6 · 94405 Landau/Isar (Deutschland)
- 12 -
Anl_Power_X_Boostcharger_6A_SKP4.indb 12Anl_Power_X_Boostcharger_6A_SKP4.indb 12 05.01.2018 09:39:1805.01.2018 09:39:18
SLO
Samo za uporabo v suhih prostorih
Razred zaščite II
»OPOZORILO – Preberite navodila za uporabo, da zmanjšate tveganje poškodb«
- 13 -
Anl_Power_X_Boostcharger_6A_SKP4.indb 13Anl_Power_X_Boostcharger_6A_SKP4.indb 13 05.01.2018 09:39:2305.01.2018 09:39:23
SLO
Nevarnost!
Pri uporabi naprav je potrebno upoštevati nekaj varnostnih ukrepov, da bi preprečili poškodbe in materialno škodo. Zato skrbno preberite ta navodila za uporabo/varnostne napotke. Le-te dobro shranite tako, da boste imeli zmeraj pri roki potrebne informacije. Če bi napravo izročili drugim osebam, Vas prosimo, da jim izročite tudi ta navodila za uporabo/varnostne napotke. Ne prevzemamo nobene odgovornosti za nezgode ali škodo, ki bi nastale zaradi neupoštevanja teh navodil za uporabo in varnostnih napotkov.
1. Varnostni napotki
Nevarnost! Preberite varnostne napotke in navodila.
Neupoštevanje varnostnih napotkov in navodil ima lahko za posledico električni udar, požar in/ali hude poškodbe. Shranite vse varnostne napot-
ke in navodila za kasnejšo uporabo.
To napravo lahko otroci, stari 8 let ali več, osebe z zmanjšanimi psihičnimi, senzoričnimi ali duševnimi sposobnostmi ter osebe, ki nimajo dovolj izkušenj in znanja uporabljajo le pod nad­zorom ali če so bile podučene o varni uporabi naprave in razume­jo nevarnosti, ki lahko pri uporabi nastanejo. Otroci se z napravo ne smejo igrati. Ččenja in vzdrževanja, ki ga opravlja upo­rabnik, ne smejo opravljati otroci brez nadzora.
Menjava priključka za omrežje Če se priključek za omrežje te naprave poškoduje, ga mora za­menjati izdelovalec, izdelovalčev servis za stranke ali druga ustrezno usposobljena oseba,
da ne pride do nevarnih situacij.
a) Polnilnika ni dovoljeno uporabljati za normal-
ne baterije, ki jih ni mogoče ponovno polniti. b) Zagotoviti je treba ustrezno zračenje. c) Navedbe o toku in napetosti na akumula-
torskem bloku se morajo ujemati s tistimi na
polnilniku. d) Polnilnika ne izpostavljajte brizganju vode ali
dežju. e) Ko akumulator dajete v polnilno postajo ali ga
iz nje jemljete, najprej izvlecite vtič polnilnika
iz vtičnice. f) Porabljenih ali poškodovanih akumulatorjev
ne mečite v vodo ali v ogenj. Upoštevajte
smernice za zaščito okolja. g) Akumulator, ki je okvarjen ali ga več ni
mogoče polniti, je posebni odpadek. Kot tak
sodi na zbirališče za posebne odpadke. Ne
mečite ga med običajne gospodinjske odpad-
ke, v vodo ali v ogenj. h) Polnilnika ne postavljajte v bližino virov toplo-
te. i) Da zmanjšate tveganje električnega udara,
primite za vtič in ne za kabel, ko polnilnik
ločujete iz omrežja. j) Polnilnika ne razstavljajte. Če potrebuje servis
ali popravilo, ga nesite v pooblaščeno ser-
visno delavnico. Nepravilna montaža lahko
povzroči električni udar in posledično smrt
osebe ali požar. k) Otroci morajo biti pod nadzorom, da bo zago-
tovljeno, da naprave ne bodo uporabljali kot
igrače.
2. Opis naprave (slika 1)
1. Polnilnik
2. Kabel polnilnika
3. Tipka »Boost«
3. Tehnični podatki
Polnilnik
Vhod ...................... 220-240 V~50-60 Hz, 150 W
Izhod (normalen) ........................... 18 V d.c., 3 A
Izhod (Boost) ................................ 18 V d.c., 6 A
Pozor!
Polnilnik lahko uporabljate le za Li-Ion baterije serije Power-X-Change!
- 14 -
Anl_Power_X_Boostcharger_6A_SKP4.indb 14Anl_Power_X_Boostcharger_6A_SKP4.indb 14 05.01.2018 09:39:2305.01.2018 09:39:23
SLO
Power-X-Change
18 V, 1,5 Ah, 5 litij-ionske celice
18 V, 2,0 Ah, 5 litij-ionske celice
18 V, 3,0 Ah, 10 litij-ionske celice
18 V, 4,0 Ah, 10 litij-ionske celice
Power-X-Change Plus
18 V, 2,6 Ah, 5 litij-ionske celice
18 V, 5,2 Ah, 10 litij-ionske celice
4. Uporaba (slike 1-3)
1. Povlecite akumulatorski vložek (a) iz ročaja, ob tem potisnite na zaskočno tipko (b).
2. Primerjajte, ali se omrežna napetost na tip­ski tablici ujema z omrežno napetostjo, ki je na voljo. Vključite vtič polnilnika (1) v zidno vtičnico. Zelena LED-dioda začne utripati.
3. Akumulator (a) potisnite na polnilnik (1).
4. V točki 7 »Prikaz polnilnika« najdete tabelo s pomeni prikaza LED-diod na polnilniku
5. Polnjenje »Boost«
V načinu polnjenja »Boost« se akumulator
polni hitreje kot v običajnem hitrem načinu polnjenja. Za preklop v način polnjenja »Boost« pritisnite na tipko »Boost« (3). To pri­kazuje modra LED-dioda. (glejte tudi točko 7)
Opozorilo!
Način polnjenja »Boost« priporočamo, če je treba akumulator v kratkem času usposobiti za uporabo. Če akumulatorja po uporabi ne potrebujete kma­lu, ga napolnite v normalnem načinu hitrega poln­jenja, saj je ta način bolj prizanesljiv za litijevo­ionski akumulator.
Če polnjenje akumulatorja ni mogoče, preverite
ali je vtičnica pod napetostjo.
ali obstaja brezhiben kontakt na polnilnih kon-
taktih polnilnika.
Če polnjenje akumulatorja še vedno ni mogoče, pošljite
polnilnik
in akumulator
naši službi za stranke.
Služba za stranke:
ISC GmbH International Service Center Eschenstraße 6, 94405 Landau/Isar, Germany www.isc-gmbh.info
V interesu dolge življenjske dobe akumulatorja poskrbite za pravočasno polnjenje akumulatorja. To je potrebno v vsakem primeru, če opazite, da moč akumulatorskega vijačnika peša.
Obešanje polnilnika na steno (slika 4)
Polnilnik lahko pritrdite tudi na steno. Izmerite pravilne mere za luknje v steno na hrbtni strani polnilnika.
Razdalje
10 cm od stene (desno + levo) 100 cm od stropa
Pozor!
Pri obešanju morate uporabiti pravilne vijake, kot so 3,5 mm vijaki z ugrezno lečasto glavo, da preprečite poškodovanje ohišja in padec naprave.
5. Ččenje, vzdrževanje
Pred izvajanjem vsakega čistilnega dela izvlecite električni priključni kabel.
Naprave ne postavljajte v vlažno okolje ali v okol­je, kjer so jedki plini, temveč na suho mesto, kjer je zunaj dosega otrok.
5.1 Ččenje
Površina naprave mora biti čista. Za ččenje upo­rabljajte suho krpo.
5.2 Vzdrževanje
V notranjosti naprave ni nobenih delov, ki bi jih bilo treba vzdrževati. Naprave ne smete razstavljati. Če je naprava poškodovana, se obrnite na dobavitelja ali izde­lovalca.
6. Odstranjevanje in ponovna uporaba
Naprava je v embalaži, da ne bi prišlo do poškodb med transportom. Ta embalaža je surovina in s tem ponovno uporabna ali pa jo je možno recikli­rati. Naprava in njen pribor sta izdelana iz različnih materialov kot npr. kovine in plastika. Okvarjene sestavne dele odstranite med posebne odpadke. V ta namen povprašajte v tehnični trgovini ali na občinski upravi!
- 15 -
Anl_Power_X_Boostcharger_6A_SKP4.indb 15Anl_Power_X_Boostcharger_6A_SKP4.indb 15 05.01.2018 09:39:2405.01.2018 09:39:24
7. Prikaz polnilnika
Prikaz stanja
Modra
LEDdioda
Vklop Vklop/
Rdeča
LED-dioda
Izklop Utripa Pripravljeno na uporabo
Vklop Izklop Polnjenje
Izklop Vklop Akumulator je poln in pripravljen na uporabo.
Utripa Izklop Prilagodilno polnjenje
Utripa Utripa Napaka
Vklop Vklop Motnja temperature
Izklop/ Utripa
Zelena
LED-dioda
Vklop/ Izklop/ Utripa
SLO
Pomen in ukrepi
Polnilnik je priključen na omrežje in pripravljen na uporabo, akumulator ni v polnilniku
Polnilnik polni akumulator v načinu hitrega polnjenja. Časi polnjenja so navedeni na polnilniku. Opozorilo! Dejanski časi polnjenja se lahko nekoliko razliku­jejo od navedenih časov polnjenja glede na obstoječe stanje polnosti.
Nato se preklopi v blago polnjenje, dokler ni povsem poln. Akumulator pustite v polnilniku približno 15 minut dlje.
Ukrep:
Akumulator odstranite iz polnilnika. Polnilnik ločite od omrežja.
Polnilnik je v načinu pazljivega polnjenja. Akumulator se pri tem zaradi varnosti počasneje polni in pot­rebuje več časa. Vzroki so lahko naslednji:
- Akumulatorja zelo dolgo niste polnili.
- Temperatura akumulatorja ni v idealnem območju.
Ukrep:
Počakajte do konca postopka polnjenja, akumulator lahko kljub temu polnite naprej.
Postopek polnjenja ni mogoč. Akumulator je okvarjen.
Ukrep:
Okvarjenega akumulatorja več ne smete polniti. Akumulator odstranite iz polnilnika.
Akumulator je prevroč (npr. neposredni sončni žarki) ali prehladen (pod 0 °C).
Ukrep:
Akumulator odstranite in ga za 1 dan shranite pri sobni tem­peraturi (pribl. 20 °C).
Način »Boost«
Polnilnik je v načinu »Boost«. Tudi tukaj velja zgoraj opisano stanje prikaza rdeče + zelene LED-diode.
- 16 -
Anl_Power_X_Boostcharger_6A_SKP4.indb 16Anl_Power_X_Boostcharger_6A_SKP4.indb 16 05.01.2018 09:39:2405.01.2018 09:39:24
SLO
Samo za dežele EU
Električnega orodja ne mečite med gospodinjske odpadke!
V skladu z evropsko smernico 2012/19/EG o starih električnih in elektronskih napravah in v skladu z iz­vajanjem nacionalne zakonodaje morate ločeno zbirati izrabljena električna orodja in jih predati v okoljs­ko varno ponovno predelavo.
Reciklažna alternativa za poziv za vračanje: Lastnik električne naprave je alternativno zavezan, da namesto vračanja sodeluje pri pri strokovno ustreznem recikliranju v primeru predaje lastnine. Staro napravo se lahko v ta namen tudi prepusti na odvzemnem mestu, ki izvaja odstranjevanje v smislu nacionalne zakonodaje o odstranjevanju takšnih odpadkov. To se ne nanaša na starim napravam priložene dele pribora in opreme brez električnih kom­ponent.
Ponatis ali kakršnokoli razmnoževanje dokumentacije in spremljajočih papirjev o proizvodu, tudi po izvlečkih, je dovoljeno samo z izrecnim soglasjem ISC GmbH.
Pridržana pravica do tehničnih sprememb
- 17 -
Anl_Power_X_Boostcharger_6A_SKP4.indb 17Anl_Power_X_Boostcharger_6A_SKP4.indb 17 05.01.2018 09:39:2405.01.2018 09:39:24
SLO
Garancijska listina
Spoštovani uporabnik, za naše izdelke izvajamo strogo končno kontrolo kakovosti. Če ta naprava kljub temu ne deluje brezhib­no, to zelo obžalujemo in vas prosimo, da se obrnete na našo servisno službo na naslovu, ki je naveden na tej garancijski kartici. Z veseljem vam bomo svetovali tudi po telefonu na navedeni številki servisne službe. Za uveljavljanje garancijskih zahtevkov velja naslednje:
1. Ti garancijski pogoji so namenjeni izključno porabniku, tj. fi zičnim osebam, ki tega izdelka ne bodo uporabljale za svojo obrt ali druge samostojne dejavnosti. Ti garancijski pogoji urejajo dodatne garancijske storitve, ki jih spodaj navedeni proizvajalec zagotavlja svojim kupcem novih naprav do­datno k zakonskemu jamstvu.Ta garancija ne vpliva na vaše zakonske garancijske zahtevke. Naše garancijske storitve so za vas brezplačne.
2. Garancijske storitve se nanašajo izključno na pomanjkljivosti na novih napravah zgoraj navedene­ga proizvajalca, ki ste jih kupili, in so posledica materialnih ali tovarniških napak, in ki jih po lastni presoji odpravimo na tej napravi ali napravo nadomestimo z drugo. Prosimo, upoštevajte, da naše naprave niso bile zasnovane za uporabo v poklicu, obrti ali za poklic­no uporabo. Garancijska pogodba tako ne nastane, če napravo v garancijskem obdobju uporabljate za v obrtnih, rokodelskih ali industrijskih obratih ali če je bila izpostavljena obremenitvam, ki so temu enakovredna.
3. Iz garancije so izvzeti:
- Škoda na napravi, ki je nastala zaradi neupoštevanja navodil za montažo ali zaradi nestrokovne inštalacije, neupoštevanja navodil za uporabo (kot npr. s priključitvijo na napačno omrežno napetost ali vrsto toka), neupoštevanja navodil za vzdrževanje in varnostnih določil ali zaradi izpostavitve na­prave nenormalnim okoljskim pogojem ali zaradi neustrezne nege in vzdrževanja.
- Škoda na napravi, ki je nastala zaradi nenamenske ali nestrokovne uporabe (npr. zaradi preobre­menitve naprave ali uporabe v orodjih ali opremi, za katera ni odobrena), vdor tujkov v napravo (npr. peska, kamnov ali prahu, poškodb pri transportu), uporabe sile ali zunanje sile (npr. poškodbe pri padcih).
- Škode na napravi ali delih naprave, ki je nastala kot posledica uporabe oz. običajne ali drugačne obrabe.
4. Garancijsko obdobje traja 24 mesecev in se začne z datumom nakupa naprave. Garancijske zah­tevke je treba uveljaviti pred potekom garancijskega obdobja v roku dveh tednov, ko opazite okvaro. Uveljavljanje garancijskih zahtevkov po poteku garancijskega obdobja je izključeno. Popravilo ali menjava naprave ne podaljša garancijskega obdobja, niti ne predstavlja začetka novega garancijs­kega obdobja za storitev, izvedeno na napravi ali za morebitne vgrajene nadomestne dele. To velja tudi pri servisih na kraju samem.
5. Za uveljavljanje vašega garancijskega zahtevka okvarjeno napravo prijavite na: www.isc-gmbh.info. Pripravite račun ali drugo dokazilo o vašem nakupu nove naprave. Naprave, poslane brez ustrez­nega dokazila ali tipske tablice, so izključene iz garancijskih storitev, saj jih ni možno uvrstiti. Če je okvara zajeta v naših garancijskih storitvah, boste takoj prejeli popravljeno ali novo napravo.
Seveda bomo proti plačilu z veseljem odpravili tudi okvare na napravi, ki v garancijski obseg ne sodijo ali ne sodijo več. Napravo nam pošljite na spodaj naveden naslov servisa.
Opozarjamo na omejitve v okviru te garancije za obrabne, potrošne in manjkajoče dele v skladu s ser­visnimi informacijami, opisanimi v teh navodilih za uporabo.
- 18 -
Anl_Power_X_Boostcharger_6A_SKP4.indb 18Anl_Power_X_Boostcharger_6A_SKP4.indb 18 05.01.2018 09:39:2405.01.2018 09:39:24
Loading...
+ 40 hidden pages