EINHELL Picobella Solo 3424200 User guide [pl]

Niebezpieczeństwo! – Przeczytaj instrukcję obsługi, aby zminimalizować ryzyko urazów
Tego urządzenia nie mogą używać dzieci. Dzieci powinny znajdować się pod nadzorem, aby nie bawiły urządzeniem. Dzieciom nie wolno czyścić ani konserwować urządzenia. Tego urządzenia nie wolno używać osobom o ograniczonej sprawności fizycznej, sensorycznej lub umysłowej i bez dostatecznej wiedzy oraz doświadczenia, chyba że pod nadzorem albo instrukcją osoby odpowiedzialnej za nich.
Niebezpieczeństwo!
Podczas używania narzędzia należy przestrzegać wskazówek dotyczących bezpieczeństwa, aby uniknąć zranień i uszkodzeń. Proszę zapoznać się z pełną instrukcją obsługi i zasadami bezpieczeństwa z należytą starannością. Proszę
trzymać tę instrukcję w bezpiecznym miejscu, tak aby zawsze mieć dostęp do informacji. Przy przekazywaniu urządzenia innej osobie, należy jej również wręczyć instrukcję obsługi i zasady bezpieczeństwa. Nie ponosimy odpowiedzialności za szkody lub wypadki spowodowane nieprzestrzeganiem niniejszej instrukcji i zasad bezpieczeństwa.
1. Zasady bezpieczeństwa
Właściwe informacje odnośnie bezpieczeństwa pracy można znaleźć w załączonej broszurze.
Niebezpieczeństwo! Przeczytaj wszystkie zasady bezpieczeństwa i instrukcję.
Wszystkie błędy popełnione podczas stosowania się do zasad i instrukcji bezpieczeństwa mogą doprowadzić do porażenia prądem, pożaru i/lub poważnych uszkodzeń ciała.
Przechowuj wszystkie zasady i instrukcje bezpieczeństwa w bezpiecznym miejscu do wykorzystania w przyszłości. Wyjaśnienie znaków ostrzegawczych na urządzeniu (zob. Rys. 20)
1: Ostrzeżenie! 2: Noś okulary i nauszniki ochronne! 3: Uwaga: Gorące elementy urządzenia. 4: Przeczytaj instrukcję obsługi przed rozpoczęciem korzystania z urządzenia!
2. Opis urządzenia i załączone elementy
2.1 Opis urządzenia (Rys. 1/2)
1. Uchwyt
2. Przełącznik zmiany ustawienia
3. Włącznik/Wyłącznik
4. Regulator prędkości
5. Dodatkowy uchwyt
6. Śruby mocujące
7. Opaska zaciskowa węża
8. Nakrętka blokująca
9. Długi uchwyt
10. Obudowa silnika
11. Złącze dopływu wody
12. Obudowa szczotki
13. Osłona szczotki boczna
14. Osłona przeciwbryzgowa
15. Szczotka nylonowa
2.2 Załączone elementy
Proszę upewnić się, że produkt jest kompletny, zgodnie z ustalonym zakresem dostawy. Jeśli brakuje części, proszę skontaktować się z naszym serwisem albo z punktem sprzedaży, w którym produkt został zakupiony najpóźniej w ciągu 5 dni roboczych od zakupu i z ważnym dowodem zakupy. Proszę również odnieść się do tabeli gwarancyjnej w informacjach serwisowych na końcu instrukcji obsługi.
Otwórz opakowanie i wyciągnij sprzęt z należytą dbałością.
Zdejmij opakowanie i/albo wszelkie zabezpieczenia transportowe (jeśli są).
Sprawdź czy wszystkie elementy zostały dostarczone.
Sprawdź sprzęt i akcesoria pod kątem uszkodzeń podczas transportu.
Jeśli to możliwe, zachowaj opakowanie do końca okresu gwarancyjnego.
Ważne! Urządzenie i opakowania nie są zabawkami. Nie pozwól dzieciom bawić się plastikowymi torebkami, folią ani
małymi częściami. Istnieje ryzyko połknięcia lub uduszenia!
Akumulatorowa szczotka do powierzchni z opaską zaciskową węża
Kompletny dodatkowy uchwyt
Dwuczęściowa szczotka nylonowa (szczotka nylonowa + szczotka nylonowa z boczną szczotką (A) - MEDIUM
Instrukcja obsługi
Zasady bezpieczeństwa
3. Prawidłowe użytkowanie
Urządzenie przeznaczone jest wyłącznie do czyszczenia powierzchni na prywatnych terenach zewnętrznych. Powierzchnie muszą nadawać się do czyszczenia za pomocą obrotowych szczotek. W przypadku czyszczenia na mokro (zalecane) powierzchnie muszą być również niewrażliwe na wodę. Wrażliwe, polerowane, powlekane i wrażliwe na zarysowania powierzchnie mogą stać się szorstkie lub ulec uszkodzeniu.
Nie można używać tego urządzenia do czyszczenia takich powierzchni. Urządzenie może być używane wyłącznie poprzez prowadzenie go po podłożu w pozycji pionowej. Sprzęt nie może być używany w pozycji poziomej (np. na ścianach) lub
nad głową (np. na suficie). Nie wolno go stosować do powierzchni niewykonanych/nieutwardzonych (np. kratki trawnikowe). Używaj tylko szczotki, która jest przeznaczona do użycia na powierzchni, którą chcesz wyczyścić. Najpierw przetestuj
szczotkę pod kątem przydatności na niewidocznym obszarze przed użyciem jej za każdym razem. Różne szczotki do różnych powierzchni są dostępne jako oddzielne akcesoria. Używaj tylko wody bez żadnych dodatków.
Szczotka nylonowa MEDIUM (czarna) nadaje się specjalnie do czyszczenia nieuszczelnionych powierzchni kostki brukowej i kamienia. Dlatego może być również stosowana do czyszczenia powierzchni, które są wyłożone kostką
brukową/blokami betonowymi lub powierzchniami betonowymi (np. podjazdy, tarasy, ścieżki). Szczotka boczna może być używana do czyszczenia obrzeży i podstaw. Z pomocą szczotki nylonowej SOFT (żółta/zielona) urządzenie może być również używane do czyszczenia drewna, materiałów kompozytowych (BPC/WPC) lub do szczotkowania (np. spłaszczonych obszarów) sztucznej trawy w celu
podniesienia jej do pozycji pionowej, na terenach prywatnych, na których jest zainstalowana, na przykład na balkonach lub tarasach. Szczotka metalowa ULTRA może być używana do czyszczenia wytrzymałych powierzchni, takich jak np. kostka brukowa/bloki betonowe, powierzchnie betonowe, granit lub porfir do usuwania uporczywych zabrudzeń. Urządzenie należy używać wyłącznie zgodnie z jego przeznaczeniem. Każde inne użycie zostanie uznane za
nieodpowiednie. Użytkownik/operator, a nie producent, ponosić będzie odpowiedzialność za wszelkie szkody albo uszkodzenia ciała, dowolnego rodzaju, powstałe na skutek niewłaściwego użycia narzędzia. Proszę pamiętać, że urządzenie nie zostało stworzone do użycia w działalności komercyjnej, rzemieślniczej lub przemysłowej. Gwarancja straci ważność, jeśli urządzenie zostanie użyte w działalności komercyjnej, rzemieślniczej lub przemysłowej, lub w podobnej działalności.
Uwaga! Zagrożenia dodatkowe Nawet jeśli urządzenie elektryczne będzie używane zgodnie z instrukcją, pewnych dodatkowych zagrożeń nie da
się wykluczyć. Następujące zagrożenia mogą się pojawić w związku z budową i układem urządzenia:
1. Uszkodzenie słuchu, jeśli nie używa się odpowiednich nauszników przeciwhałasowych.
2. Uszczerbki na zdrowiu spowodowane wibracjami przenoszonymi przez kończyny górne, jeśli urządzenie używane jest
przez dłuższy okres czasu lub nie jest odpowiednio prowadzone i konserwowane.
3. Uszczerbki na zdrowiu spowodowane wibracjami przenoszonymi przez kończyny górne, jeśli urządzenie używane jest przez dłuższy okres czasu lub nie jest odpowiednio prowadzone i konserwowane.
4. Obrażenia i uszkodzenia mienia spowodowane przez części latające. Ogranicz czas pracy .
Należy wziąć pod uwagę wszystkie etapy cyklu roboczego (na przykład czas, w którym narzędzia elektryczne wyłączone i czas, w którym narzędzie jest włączone, ale działa bez obciążenia).
Niebezpieczeństwo!
To elektronarzędzie wytwarza pole elektromagnetyczne podczas pracy. W pewnych okolicznościach pole to może aktywnie lub biernie utrudniać pracę implantów medycznych. Aby zmniejszyć ryzyko poważnych lub śmiertelnych obrażeń, zalecamy osobom z implantami medycznymi skonsultowanie się z lekarzem i producentem implantu medycznego przed użyciem urządzenia.
4. Dane techniczne
Napięcie ....................................................... 18 V d.c.
Prędkość n0 ......................................... 800-1400 obr./min
Średnica szczotki ......................................... 115 mm
Klasa ochrony ....................................................... III
Poziom mocy akustycznej LWA .................... 94,6 dB (A)
Niepewność K ........................................... 3 dB (A)
Wibracje ah ............................................. 2,13 m/s²
Niepewność K ............................................. 1,5 m/s2
Waga ............................................................. 4,1 kg
Poziom ciśnienia akustycznego LpA przy uchu operatora ...
........................................................... 83,8 dB (A)
Niepewność K ........................................... 3 dB (A)
Maksymalne ciśnienie przy wlocie wody ............ 0,6 MPa (6 bar)
Ważne!
Sprzęt jest dostarczany bez akumulatora i bez ładowarki i może być używany tylko z akumulatorami litowo-jonowymi z serii Power-XChange! Akumulatory litowo-jonowe z serii Power-X-Change mogą być ładowane tylko za pomocą ładowarki Power-X. Hałas wytwarzany przez urządzenie może przekraczać 85 dB (A). W takim przypadku operator będzie wymagał środków ochrony przed hałasem.
Ważne!
Wartość drgań zmienia się w zależności od obszaru zastosowania sprzętu elektrycznego i może przekroczyć określoną wartość w wyjątkowych okolicznościach.
Ogranicz emisję hałasu i wibracje do minimum.
Używaj narzędzia tylko w doskonałym stanie.
Regularnie czyść i konserwuj urządzenie.
Dostosuj swój styl pracy, aby pasował do narzędzia.
Nie przeciążaj urządzenia.
Oddawaj urządzenie do serwisu, jeśli jest to konieczne.
Wyłączaj urządzenie, kiedy nie jest używane.
Noś rękawice ochronne.
5. Przed uruchomieniem urządzenia Urządzenie jest dostarczane bez akumulatora i bez ładowarki.
5.1 Przestaw stabilny uchwyt z pozycji transportowej (Rys. 3-4) Ważne! Ze względów transportowych stabilny uchwyt jest obrócony o 90° na bok. Aby móc pracować ze sprzętem,
stabilny uchwyt musi być wyrównany wobec obudowy szczotki (pozycja robocza).
1. Rozluźnij nakrętkę zabezpieczającą (8), obracając w kierunku przeciwnym do ruchu wskazówek zegara i obróć stabilny uchwyt tak daleko, jak to możliwe.
2. Zabezpiecz nakrętkę zabezpieczającą (8), obracając zgodnie z ruchem wskazówek zegara.
5.2 Montaż dodatkowego uchwytu (Rys. 5)
Za pomocą śrub uchwytu (6) przymocuj dodatkowy uchwyt (B) (śruby dostępne od dołu) i uchwyt (C) w przewidzianym obszarze.
5.3 Regulacja długości długiego uchwytu (Rys. 6)
Aby zapewnić wygodną pozycję roboczą, długość długiego uchwytu można regulować.
1. Rozluźnij nakrętkę zabezpieczającą (8), obracając w kierunku przeciwnym do ruchu wskazówek zegara.
2. Aby zmienić długość długiego uchwytu, wyciągnij długi uchwyt (9) ze stabilnego uchwytu (D) lub wepchnij go do stabilnego uchwytu.
3. Upewnij się, że stabilny uchwyt znajduje się w pozycji roboczej (sekcja 5.1) i zabezpiecz nakrętkę zabezpieczającą (8), obracając zgodnie z ruchem wskazówek zegara.
5.4 Regulacja dodatkowego uchwytu (Rys. 5)
Odkręć dwie śruby mocujące (6) na dodatkowym uchwycie, aż będzie można go przesuwać w dowolnym kierunku bez dużego oporu. Ustaw wymaganą pozycję i ponownie dokręć dwie śruby mocujące (6).
5.5 Montaż szczotek czyszczących (Rys. 7-10)
Zdejmij osłony szczotek po bokach (Rys. 7/Element E, F). Produkt jest dostarczany w komplecie z dwuczęściową szczotką nylonową MEDIUM (czarna). Szczotka nylonowa (Rys. 2/Element A) jest wyposażona w szczotkę boczną. Szczotki czyszczące posiadają gumowe nasadki (Rys. 8/Element G) na zewnątrz. Umieść szczotkę nylonową ze szczotką boczną na uchwycie szczotki (Rys. 9) po lewej lub prawej stronie, zgodnie z wymaganiami, a drugą szczotkę nylonową na drugim uchwycie na szczotkę. Zamocuj osłony szczotek z powrotem na miejsce. Szeroka osłona szczotki (Rys. 7/element E) jest
przeznaczona do szczotki nylonowej ze szczotką boczną. Szczotka nylonowa MEDIUM jest gotowa do montażu (Rys.
10). Szczotka nylonowa SOFT(żółta/zielona) (Rys. 10a) i szczotka metalowa ULTRA (Rys. 10b) muszą być zamontowane w ten sam sposób, ale nie mają szczotki bocznej. Są one dostarczane w komplecie z wąską osłoną szczotki, która musi być używana zamiast szerokiej osłony szczotki.
Ostrzeżenie! Istnieje ryzyko zranienia od włosia metalowej szczotki – noś rękawice ochronne.
5.6 Demontaż szczotek czyszczących
Zdejmij osłony szczotek po bokach (Rys. 7/Elementy E, F). Naciśnij środek gumowej nasadki (Rys. 11/Element G), aby nacisnąć przycisk zwalniający pod spodem i jednocześnie ściągnąć szczotkę.
Ostrzeżenie! Istnieje ryzyko zranienia od włosia metalowej szczotkinoś rękawice ochronne.
5.7 Złącze dopływu wody (Rys. 12 – 14b)
Aby szybko osiągnąć najlepsze wyniki czyszczenia, zalecamy czyszczenie na mokro.
Ważne!
Przestrzegaj wymagań normy EN 1717 w odniesieniu do podłączenia przyłącza wody do sieci wody pitnej.
Skonsultuj się ze specjalistyczną firmą hydrauliczną.
Nigdy nie kieruj strumienia wody na kable elektryczne lub na urządzenie.
Temperatura wody musi wynosić od +5°C do +35°C.
● Nie używaj wody, która jest brudna, zawiera żwir lub zawiera jakiekolwiek produkty chemiczne, ponieważ mogą
one pogorszyć działanie i skrócić żywotność urządzenia. Przyłącze do dopływu wody musi być wyposażone w złącze do standardowych systemów łączników do węża (Rys. 7/Element 11). Przeciągnij wąż do wody (ok. Ø 13 mm (1/2")) przez dodatkowy uchwyt, jak pokazano na Rys. 12, i przymocuj złącze węża do przyłącza do dopływu wody (Rys. 13). Zdejmij opaskę zaciskową węża (Rys. 2/Element 7) z długiego uchwytu i przymocuj wąż do długiego uchwytu za pomocą opaski zaciskowej węża (Rys. 14a/14b). Za każdym razem przed użyciem urządzenia należy sprawdzić następujące elementy:
Czy sprzęt jest w idealnym stanie, a urządzenia zabezpieczające i szczotka czyszcząca są kompletne.
Czy wszystkie śruby są bezpiecznie zamocowane.
● Czy wszystkie ruchome części poruszają się płynnie.
5.8 Montaż akumulatora (Rys. 15)
Wciśnij akumulator do dostarczonego uchwytu akumulatora. Akumulator zatrzaśnie się na miejscu ze słyszalnym kliknięciem, gdy zostanie w pełni wepchnięty na miejsce. Aby wyjąć akumulator, naciśnij przycisk blokady (Element H)
i wyjmij akumulator.
5.9 Ładowanie akumulatora (Rys. 16)
1. Wyjmij akumulator z urządzenia. Zrób to, naciskając przycisk blokady.
2. Sprawdź, czy napięcie sieciowe jest takie samo jak zaznaczone na tabliczce znamionowej ładowarki akumulatora. Włóż wtyczkę zasilania ładowarki do gniazdka elektrycznego. Zielona dioda LED zacznie migać.
3. Włóż akumulator do ładowarki.
4. W sekcji zatytułowanej "Wskaźnik ładowarki" znajdziesz tabelę z wyjaśnieniem wskaźnika LED na ładowarce. Akumulator może trochę się rozgrzać podczas ładowania. To normalne. Jeśli akumulator się nie ładuje, sprawdź:
czy jest napięcie w gniazdku
czy jest dobry kontakt na stykach ładowania
Jeśli akumulator nadal się nie ładuje, wyślij:
● ładowarkę
i akumulator
do naszego centrum serwisowego. Aby zapewnić długi okres eksploatacji akumulatora, powinieneś ładować go niezwłocznie. Musisz naładować akumulator,
kiedy zauważysz spadek mocy urządzenia akumulatorowego. Nigdy nie rozładowuj akumulatora do końca. To może spowodować powstanie usterki.
5.10 Wskaźnik poziomu naładowania akumulatora (Rys. 17)
Naciśnij przycisk wskaźnika naładowania akumulatora. Wskaźnik naładowania akumulatora pokazuje status akumulatora za pomocą trzech ikonek LED.
Wszystkie trzy ikonki LED są zapalone:
Akumulator jest w pełni naładowany.
2 albo 1 ikonka LED jest zapalona:
Akumulator jest naładowany w wystarczającym stopniu.
1 ikonka LED miga:
Akumulator jest rozładowany, naładuj akumulator.
Wszystkie ikonki LED migają:
Akumulator został całkowicie wyczerpany i jest uszkodzony. Nie używaj ani nie ładuj uszkodzonego akumulatora!
6. Obsługa
Należy pamiętać, że przepisy ustawowe regulujące ograniczanie hałasu mogą się różnić w zależności od lokalizacji.
Niebezpieczeństwo! Osłony szczotek z boku muszą być zamontowane podczas wykonywania pracy. Ostrzeżenie!
● Upewnij się, że masz zamontowaną szczotkę, która jest przeznaczona do użycia na powierzchni, którą chcesz
wyczyścić.
● Upewnij się, że osłony szczotek z boku są prawidłowo dopasowane.
● Sprawdź szczotki, aby sprawdzić je pod kątem brudu przed rozpoczęciem czyszczenia i wyczyść je w razie
potrzeby.
Przeprowadź test na małym obszarze, który nie jest zbyt widoczny, aby sprawdzić, czy szczotkowanie nie uszkadza
powierzchni.
Czyszczona powierzchnia musi być wolna od przedmiotów takich jak kamienie, gałązki, itp. Mogą one zostać
wyrzucone przez obracającą się szczotkę lub zarysować powierzchnię.
● Podnieś sprzęt na 1-2 centymetry nad ziemię po włączeniu, ale tylko do momentu osiągnięcia pełnej prędkości.
Uważaj, gdy to robisz, aby zapobiec obrażeniom.
● Nigdy nie włączaj sprzętu, gdy jest przechylony lub gdy jest podnoszony w innym celu niż osiągnięcie pełnej
prędkości – istnieje ryzyko obrażeń!
Nigdy nie używaj sprzętu zbyt długo w jednym punkcie.
● Zalecamy czyszczenie na mokro. Używaj tylko czystej wody bez żadnych dodatków.
Trzymaj ręce i stopy z dala od obracającej się szczotki.
Włóż akumulator tylko tuż przed rozpoczęciem pracy i wyjmij go ponownie po jej zakończeniu.
6.1 Przełącznik zmiany ustawienia (Rys. 18)
Uwaga:
● Za pomocą przełącznika zmiany ustawienia można wybrać kierunek obrotu urządzenia i zablokować go tak, aby
nie mógł zostać przypadkowo włączony. Możesz wybrać między obrotem do przodu i do tyłu. Do przodu to
standardowy kierunek obrotu, dzięki któremu sprzęt ma największą moc.
Trzymaj sprzęt mocno za uchwyt i dodatkowy uchwyt i upewnij się, że stoisz stabilnie.
Aby uniknąć uszkodzenia sprzętu, kierunek obrotów należy zmieniać tylko wtedy, gdy sprzęt jest w stanie
zatrzymania. a) Do przodu (standardowy kierunek obrotu): Przełącznik przesuwny po lewej stronie (V) – sprzęt odsuwa się od ciebie. b) Blokada bezpieczeństwa: Przełącznik suwakowy w pozycji środkowej (jak pokazano) – Włącznik/wyłącznik zablokowany c) Do tyłu: Przełącznik przesuwny po prawej stronie (R) – sprzęt porusza się w twoim kierunku.
6.2 Włącznik/wyłącznik (Rys. 15/Element 3) a) Włączanie
Po naciśnięciu przełącznika Włącznik/wyłącznik szczotka obraca się.
b) Wyłączanie
Po zwolnieniu przełącznika Włącznik/wyłącznik sprzęt wyłącza się, a szczotka zatrzymuje się.
6.3 Regulator prędkości (Rys. 18/Element 4)
Aby ustawić prędkość szczotki, obróć regulator prędkości (min = najniższa/max = najwyższa prędkość). Pozwala to na dostosowanie prędkości do konkretnej czyszczonej powierzchni. Cyfry 1-5 zaznaczone na regulatorze prędkości są podane w celu wyraźniejszego wskazania ustawionej prędkości.
6.4 Obsługa Uwaga: Zużyte lub postrzępione szczotki należy wymienić w odpowiednim czasie. Wymień szczotkę, gdy tylko jej
średnica będzie mniejsza niż ok. 95 mm. Mniejsza średnica szczotki może prowadzić do uszkodzeń. Ważne! W przypadku przekroczenia dopuszczalnego prądu wejściowego (np. przez zbyt silny nacisk) urządzenie wyłącza się automatycznie i musi zostać ponownie włączone przez naciśnięcie przełącznika Włącznik/wyłącznik.
6.4.1 Czyszczenie ogólnie (nie dotyczy sekcji "6.4.5 Szczotkowanie sztucznej trawy")
1. Umieść szczotkę równomiernie na powierzchni.
2. Ustaw wysokość roboczą na najbardziej komfortową dla ciebie (patrz punkt 5.3). Osłona przeciwbryzgowa (Rys. 1/pozycja 14) musi nieznacznie nie dotykać powierzchni po obu stronach.
3. Wybierz właściwy kierunek obrotu (patrz punkt 6.1) dla powierzchni, która ma być czyszczona (patrz sekcje 6.4.2 –
6.4.4).
4. Aby szybko osiągnąć najlepsze wyniki czyszczenia, zalecamy czyszczenie na mokro. Otwórz wlot wody.
5. Podnieś sprzęt o 1-2 centymetry i włącz urządzenie (patrz punkt 6.2).
6. Ustaw żądaną prędkość (od wolnej do szybkiej) (patrz punkt 6.3). Poczekaj, aż zostanie osiągnięta pełna prędkość, a następnie umieść szczotkę na czyszczonej powierzchni .
7. Prowadź szczotkę powoli i liniami, podobnie, jak miotłę, po powierzchni. Najpierw zastosuj niewielki nacisk, a
następnie stopniowo go zwiększ .
6.4.2 Czyszczenie drewna, materiałów kompozytowych (BPC/WPC) Ostrzeżenie! W tym celu należy używać tylko szczotki SOFT (w celu zamontowania szczotki, patrz punkt 5.5). Wszystkie
inne dostępne szczotki są wykonane z twardego materiału i mogą uszkodzić powierzchnię.
● Zawsze czyść deski lub elementy drewniane w kierunku wzdłużnym (wzdłuż ziarna).
● Uruchom lewą stronę (Rys. 18/Element V) przełącznika zmiany ustawienia (do przodu). Sprzęt będzie odsuwał
się od ciebie (standardowy kierunek obrotu).
Zaleca się czyszczenie na zasadzie deska po desce.
● Następnie spłucz oczyszczoną powierzchnię wodą.
6.4.3 Czyszczenie gładkich, nieuszczelnionych powierzchni kostki brukowej i kamienia Uwaga: W tym celu należy użyć szczotki MEDIUM (aby zamontować szczotkę, patrz punkt 5.5).
Uruchom lewą stronę (Rys. 18/Element V) przełącznika zmiany ustawienia (do przodu). Sprzęt będzie oddalał się
od ciebie (standardowy kierunek obrotu).
● W przypadku niektórych rodzajów uporczywych zabrudzeń pomocne może być czyszczenie przy użyciu obu
kierunków obrotu. Należy pamiętać, że gdy urządzenie obraca się do tyłu (przełącznik zmiany ustawienia po
prawej stronie, Rys. 18/Element R) ma mniejszą moc.
● Aby wyczyścić obrzeża i podstawy, zdejmij szeroką osłonę boczną i wyczyść je za pomocą szczotki bocznej.
● Następnie spłucz oczyszczoną powierzchnię wodą.
6.4.4 Szorstkie, nieuszczelnione kamienie brukowe, bloki betonowe i powierzchnie betonowane Uwaga: W tym celu należy używać tylko szczotki ULTRA (aby zamontować szczotkę, patrz sekcja 5.5).
Ostrzeżenie! Istnieje ryzyko zranienia od włosia metalowej szczotki – noś rękawice ochronne.
● Uruchom lewą stronę (Rys. 18/Element V) przełącznika zmiany ustawienia (do przodu). Sprzęt będzie odsuwał
się ciebie (standardowy kierunek obrotu).
● W przypadku niektórych rodzajów uporczywych zabrudzeń pomocne może być czyszczenie przy użyciu obu
kierunków obrotu. Należy pamiętać, że gdy urządzenie obraca się do tyłu (przełącznik zmiany ustawienia
wciśnięty po prawej stronie, Rys. 18/Element R) ma mniejszą moc.
● Następnie spłucz oczyszczoną powierzchnię wodą.
6.4.5 Szczotkowanie sztucznej trawy Ostrzeżenie!
● Użyj do tego tylko szczotki SOFT (żółta/ zielona). Wszystkie inne dostępne szczotki mogą uszkodzić sztuczną
trawę.
● Nie używaj wody – tylko suchą szczotkę.
Szczotka może pracować tylko w kierunku do przodu (Rys. 18/Element V, standardowy kierunek obrotu
uruchomiona lewa strona przełącznika zmiany ustawienia).
Usuń wszystkie liście, śmieci i tym podobne przed rozpoczęciem szczotkowania.
1. Umieść szczotkę SOFT równomiernie na powierzchni.
2. Ustaw wysokość roboczą na najbardziej komfortową dla ciebie (patrz punkt 5.3). Osłona przeciwbryzgowa musi nieznacznie nie dotykać powierzchni po obu stronach.
3. Uruchom lewą stronę (Rys. 18/Element V) przełącznika zmiany ustawienia (standardowy kierunek obrotu).
4. Podnieś sprzęt o 1-2 centymetry i włącz urządzenie (patrz punkt 6.2).
5. Ustaw żądaną prędkość (od wolnej do szybkiej) (patrz punkt 6.3). Poczekaj, aż zostanie osiągnięta pełna prędkość, a następnie umieść szczotkę na sztucznej murawie. Sprzęt będzie odsuwał się od ciebie.
6. Aby podnieść włókna do pionu, szczotkuj w kierunku przeciwnym do kierunku włókien sztucznej trawy po osiągnięciu pożądanej prędkości. Nie wywieraj żadnego nacisku.
7. W razie potrzeby pociągnij szczotkę do siebie i pozwól jej odsunąć się bez nacisku.
8. Powtarzaj ten ruch, aż do osiągnięcia pożądanego rezultatu.
7. Czyszczenie, konserwacja i zamawianie części zamiennych Przed odłożeniem lub czyszczeniem sprzętu wyłącz go i wyjmij akumulator.
7.1 Czyszczenie
Urządzenia zabezpieczające, wentylacja i obudowa silnika powinny być w miarę możliwości wolne od brudu
i kurzu. Wycieraj urządzenie czystą szmatką albo przedmuchuj sprężonym powietrzem pod niskim ciśnieniem.
Zalecamy czyszczenie urządzenia zaraz po skończeniu używania go.
Czyść urządzenie regularnie, wilgotną szmatką i łagodnym mydłem. Nie używaj żadnych środków
czyszczących ani rozpuszczalników – mogłyby one uszkodzić plastikowe części urządzenia. Upewnij się, że woda nie przedostała się do urządzenia. Przedostanie się wody do elektrycznego narzędzia zwiększa ryzyko porażenia prądem.
Zdejmij osłonę zabezpieczającą i usuń wszelkie osady za pomocą szczotki.
7.2 Konserwacja
Wewnątrz sprzętu nie ma innych części, które wymagają konserwacji.
7.3 Zamawianie części zamiennych
Proszę podać następujące dane, podczas zamawiania części zamiennych:
Rodzaj urządzenia
Numer produktu urządzenia
Numer identyfikacyjny urządzenia
Numer potrzebnej części zamiennej
W celu sprawdzenia aktualnych cen i informacji, udaj się na stronę www.isc–gmbh.info Szczotka wymienna MEDIUM (nylon, czarna) – Numer produktu 34.241.20 Szczotka wymienna SOFT (nylon, żółta/zielona) – Numer produktu 34.241.21 Szczotka wymienna ULTRA (metalowa) – Numer produktu 34.241.22
8. Przechowywanie
Przechowuj sprzęt i jego akcesoria w ciemnym i suchym miejscu w temperaturze powyżej zera. Idealna temperatura przechowywania wynosi od 5 do 30 °C. Przechowuj sprzęt elektryczny w oryginalnym opakowaniu. Nie zaginaj gumowych uszczelek wargowych osłony przeciwbryzgowej (Rys. 19/Element 14) na zewnątrz. Przechowuj sprzęt w taki sposób, aby gumowe uszczelki wargowe nie stykały się z podłogą/podłożem w jak największym stopniu.
9. Transport
Zawsze trzymaj sprzęt jedną ręką za uchwyt, a drugą ręką za dodatkowy uchwyt. Nie podnoś sprzętu za obudowę
silnika.
● Zabezpiecz sprzęt przed poślizgiem, jeśli transportujesz go w pojeździe.
W miarę możliwości używaj oryginalnego opakowania do transportu sprzętu.
10. Usterki Urządzenie nie działa:
Sprawdź, czy akumulator jest naładowany i czy ładowarka działa. Jeśli urządzenie nadal nie pracuje, nawet z zasilaniem z siedzi, odeślij je do działu obsługi klienta pod wskazany adres.
11. Wskaźnik ładowarki
Status wskaźnika
Wyjaśnienia i działanie
Czerwony LED
Zielony LED
Wyłączony
Miga
Gotowy do użycia
Ładowarka jest podłączona do zasilania i jest gotowa do użytku; nie ma akumulatora w ładowarce
Włączony
Wyłączony
Ładowanie
Ładowarka ładuje akumulator w trybie szybkiego ładowania. Czas ładowania jest wyświetlony bezpośrednio na ładowarce. Ważne! Prawdziwy czas ładowania może nieznacznie różnić się od podanego w zależności od istniejącego ładunku w
akumulatorze.
Wyłączony
Włączony
Bateria jest ładowana i gotowa do użycia. Następnie urządzenie przechodzi w tryb
łagodnego ładowania, aż do pełnego naładowania akumulatora. Aby tak się stało, pozostaw akumulator w ładowarce na jeszcze 15 minut.
Działanie:
Wyciągnij akumulator z ładowarki, odłącz ładowarkę od prądu.
Miga
Wyłączony
Dostosowane ładowanie
Ładowarka przeszła w tryb łagodnego ładowania. Ze względów bezpieczeństwa ładowanie odbywa się wolniej i zajmuje więcej niż godzinę. Powody mogą być następujące: – Akumulator nie był od dawna używany albo pusty akumulator został jeszcze bardziej rozładowany (nadmierne rozładowanie). – Temperatura akumulatora jest poza
idealnym zakresem pracy.
Działanie:
Zaczekaj, aż ładowanie się zakończy, możesz nadal ładować akumulator.
Miga
Miga
Usterka
Ładowanie nie jest już możliwe.
Akumulator jest uszkodzony.
Działanie:
Nigdy nie ładuj uszkodzonego akumulatora. Wyjmij akumulator z ładowarki.
Włączony
Włączony
Błąd temperatury
Akumulator jest zbyt gorący (np. poprzez wystawienie na bezpośrednie działanie promieni słonecznych) lub zbyt zimny (poniżej 0oC).
Działanie:
Odłącz akumulator i trzymaj go w temperaturze pokojowej (ok. 20oC) przez jeden dzień.
Symbol selektywnego zbierania – symbol przekreślonego kosza na śmieci umieszczany na sprzęcie, opakowaniu
lub dokumentach do niego dołączonych oznacza, że produktu nie wolno wyrzucać łącznie z innymi odpadami. Obowiązkiem użytkownika jest przekazanie zużytego sprzętu do wyznaczonego punktu zbiórki w celu właściwego
jego przetworzenia. Oznakowanie oznacza jednocześnie, że sprzęt został wprowadzony do obrotu po dniu 13 sierpnia 2005r.
Wyprodukowano przy użyciu substancji, mieszanin i części niebezpiecznych dla środowiska i zdrowia ludzkiego. Według europejskiej dyrektywy 2012/19/EG o starych urządzeniach elektrycznych i elektronicznych oraz włączenia ich do prawa krajowego, zużyte elektronarzędzia należy zbierać oddzielnie i oddawać do punktu zbiórki surowców wtórnych, aby zapobiec szkodom dla środowiska i zdrowia ludzkiego. Alternatywa recyklingu wobec obowiązku zwrotu urządzenia: Właściciel elektronarzędzi w przypadku przekazania własności, jest zobowiązany, zamiast odesłania, do współudziału we właściwym przetworzeniu. Stare urządzenie może być dostarczone do punktu zbiorczego, który przeprowadza eliminację w myśl krajowego obiegu gospodarczego i ustawy o odpadach. Nie dotyczy to osprzętu i środków pomocniczych załączonych do starego urządzenia, które nie mają części elektrycznych.
Informacje serwisowe
Mamy kompetentnych partnerów serwisowych we wszystkich wymienionych w karcie gwarancyjnej krajach, których dane kontaktowe również można znaleźć na karcie gwarancyjnej. Ci partnerzy pomogą we wszystkich sprawach serwisowych, takich jak naprawa, zamawianie części zapasowych i zużywających się lub zakup materiałów
eksploatacyjnych. Należy pamiętać, że następujące części tego produktu podlegają normalnemu i naturalnemu zużyciu, oraz, że następujące
części wymagają również użycia jako materiały eksploatacyjne.
Kategoria
Przykład
Części zużywające się*
Akumulator, szczotki czyszczące
Materiały eksploatacyjne*
Brakujące części
*Niekoniecznie zawarte w zakresie dostawy!
W przypadku wad lub usterek, prosimy zgłosić problem przez Internet na stronie www.isc–gmbh.info. Proszę się upewnić,
że podany został precyzyjny opis problemu i odpowiedzi na następujące pytania we wszystkich przypadkach:
Czy urządzenie w ogóle działało czy też było wadliwe od początku?
Czy zauważyłeś cokolwiek (objawy lub wady) przed awarią?
Jakie usterki ma sprzęt według ciebie (główny objaw)? Opisz usterkę.
Karta gwarancyjna Drogi Kliencie,
Wszystkie nasze produkty przechodzą rygorystyczne kontrole jakości, aby zapewnić, że dotrą do Ciebie w idealnym stanie. W mało prawdopodobnym przypadku, że w Twoim produkcie wystąpi usterka, proszę skontaktuj się z naszym działem obsługi pod adresem podanym na tej karcie gwarancyjnej. Możesz również skontaktować się z nami telefonicznie, używając podanego numeru serwisu.
Proszę zwrócić uwagę na następujące warunki, zgodnie z którymi można zgłosić roszczenia gwarancyjne:
1. Te ustalenie gwarancyjne dotyczą tylko konsumentów, czyli osoby zamierzając używać tego produktu nie w celach
komercyjnych lub w ramach działalności jednoosobowej. Niniejsze warunki gwarancyjne regulują dodatkowe usługi gwarancyjne, które producent obiecuje nabywcom swoich nowych produktów jako dodatkowe do ich podstawowych praw gwarancyjnych. Ta gwarancja nie wpływa na Twoje ustawowe prawa gwarancyjne. Nasza gwarancja jest dla Ciebie
darmowa.
2. Nasza gwarancja obejmuje jedynie wady spowodowane przez materiał lub błąd produkcyjny w produkcie, który
zakupiłeś od producenta wymienionego poniżej, i jest ograniczona do naprawy tych usterek lub wymiany urządzenia według naszego uznania.
Należy pamiętać, że urządzenie nie zostało zaprojektowane do użytku komercyjnego, rzemieślniczego lub profesjonalnego. Umowa gwarancyjna nie zostanie utworzona, jeśli produkt był używany komercyjnie, rzemieślniczo lub
w warunkach przemysłowych albo został narażony na podobne obciążenia w czasie trwania gwarancji.
3. Nie podlegają naszej gwarancji: – Uszkodzenia urządzenia spowodowane nieprzestrzeganiem instrukcji montażu lub wynikłe z niewłaściwej instalacji, nieprzestrzegania instrukcji obsługi (na przykład podłączenie do niewłaściwego napięcia sieciowego lub typu prądu), lub nieprzestrzegania instrukcji konserwacji i bezpieczeństwa, lub przez wystawianie urządzenia na nietypowe warunki środowiskowe albo przez brak uwagi i konserwacji. – Uszkodzenia urządzenia spowodowane nadużyciem lub nieprawidłowym użyciem (na przykład poprzez przeciążenie urządzenia lub użycia niezatwierdzonych narzędzi lub akcesoriów), dostanie się ciał obcych do urządzenia (takich jak piasek, kamienie czy kurz, szkody transportowe), użycie siły lub uszkodzenia mechaniczne (na przykład poprzez
upuszczenie go).
Uszkodzenia urządzenia lub jego części spowodowane normalnym lub naturalnym zużyciem lub przez normalne użytkowanie urządzenia.
4. Gwarancja jest ważna przez okres 24 miesięcy zaczynając od daty zakupu urządzenia. Roszczenia gwarancyjne należy złożyć przed ukończeniem okresu gwarancyjnego w ciągu dwóch tygodni od zauważenia wady. Żadne roszczenia gwarancyjne nie będą przyjmowane po zakończeniu okresu gwarancyjnego. Oryginalny okres gwarancyjny pozostaje niezmienny nawet jeśli wykonywane były naprawy albo części były wymieniane. W takich przypadkach wykonana praca czy zamontowane części nie spowodują przedłużenia okresu gwarancyjnego i żadna nowa gwarancja nie wejdzie w życie dla wykonanej pracy czy zamontowanych części. Dotyczy to również korzystania z serwisu na miejscu.
5. Prosimy o zgłaszanie uszkodzonego urządzenia pod adresem internetowym w celu zgłoszenia roszczenia gwarancyjnego: www.isc-gmbh.info. Prosimy również o zachowanie rachunku lub innego dowodu zakupu. Urządzenia
zwracane bez dowodu zakupu lub tablicy znamionowej, nie będą objęte gwarancją, ponieważ ich prawidłowa identyfikacja będzie niemożliwa. Jeśli wada jest objęta naszą gwarancją, wtedy urządzenie zostanie albo natychmiast naprawione i zwrócone Tobie, albo wyślemy Ci nowe urządzenie. Oczywiście z przyjemnością oferujemy również płatne usługi serwisowe dla wszystkich usterek nie objętych przez tę gwarancję i dla produktów, które nie są nią już objęte. Aby skorzystać z naszych usług, prześlij urządzenie na adres
naszego serwisu. Zapoznaj się również z ograniczeniami tej gwarancji dotyczącymi zużywających się części, materiałów eksploatacyjnych
i brakujących części, które zostały określone w informacjach serwisowych w tej instrukcji obsługi.
Loading...