Einhell Paint spray gun User guide

D Originalbetriebsanleitung
Farbspritzpistole mit Fließbecher
PL Instrukcją oryginalną
Pistolet lakierniczy ze zbiornikiem
RUS Оригинальное руководство по
эксплуатации Пистолет-распылитель c верхним распо ложением стакана
RO Instrucţiuni de utilizare originale
Pistol de stropit vopsea cu recipient de curgere
BG Оригинално упътване за
употреба Пистолет за боядисване чрез пръскане с облицовъчен съд
GR Πρωτότυπες Οδηγίες χρήσης
Πιστόλι ψεκασμού βαφών με δοχείο
TR Orijinal Kullanma Talimatı
Depolu boya tabancası
UKR Оригінальна інструкція з
експлуатації Фарбувальний пістолет з ємністю для фарби
Farbspritzpistole
mit Fließbecher
5
Art.-Nr.: 41.330.00 I.-Nr.: 11067
Anl_Farbspritzpistole_Fliessbecher_SPK5.indb 1Anl_Farbspritzpistole_Fliessbecher_SPK5.indb 1 08.05.2018 11:05:5908.05.2018 11:05:59
1
1
2
3
5
- 2 -
4
Anl_Farbspritzpistole_Fliessbecher_SPK5.indb 2Anl_Farbspritzpistole_Fliessbecher_SPK5.indb 2 08.05.2018 11:05:5908.05.2018 11:05:59
D
Gefahr! - Zur Verringerung des Verletzungsrisikos Bedienungsanleitung lesen
Vorsicht! Tragen Sie einen Gehörschutz. Die Einwirkung von Lärm kann Gehörverlust bewirken.
Vorsicht! Tragen Sie eine Staubschutzmaske. Beim Bearbeiten von Holz und anderer Materialien
kann gesundheitsschädlicher Staub entstehen. Asbesthaltiges Material darf nicht bearbeitet werden!
Vorsicht! Tragen Sie eine Schutzbrille. Während der Arbeit entstehende Funken oder aus dem Gerät heraustretende Splitter, Späne und Stäube können Sichtverlust bewirken.
Hinweis! Zerlegen und Reinigen Sie das Gerät unmittelbar nach jeder Benutzung. Nur so bleiben die farbführenden Teile des Gerätes sauber und verkleben nicht. Ungereinigte Bauteile können verkleben und führen zum Defekt.
- 3 -
Anl_Farbspritzpistole_Fliessbecher_SPK5.indb 3Anl_Farbspritzpistole_Fliessbecher_SPK5.indb 3 08.05.2018 11:06:0008.05.2018 11:06:00
Gefahr!
Beim Benutzen von Geräten müssen einige Si­cherheitsvorkehrungen eingehalten werden, um Verletzungen und Schäden zu verhindern. Lesen Sie diese Bedienungsanleitung / Sicherheitshin­weise deshalb sorgfältig durch. Bewahren Sie die­se gut auf, damit Ihnen die Informationen jederzeit zur Verfügung stehen. Falls Sie das Gerät an an­dere Personen übergeben sollten, händigen Sie diese Bedienungsanleitung / Sicherheitshinweise bitte mit aus. Wir übernehmen keine Haftung für Unfälle oder Schäden, die durch Nichtbeachten dieser Anleitung und den Sicherheitshinweisen entstehen.
1. Sicherheitshinweise
Gefahr! Lesen Sie alle Sicherheitshinweise und An­weisungen. Versäumnisse bei der Einhaltung der
Sicherheitshinweise und Anweisungen können elektrischen Schlag, Brand und/oder schwere Verletzungen verursachen. Bewahren Sie alle
Sicherheitshinweise und Anweisungen für die Zukunft auf.
1. Sicherheitshinweise
1.1 Sicherheitshinweise zum Arbeiten mit Druckluft und Ausblaspistolen
Verdichter und Leitungen erreichen im Be-
trieb hohe Temperaturen. Berührungen führen zu Verbrennungen. Die vom Verdichter angesaugten Gase oder
Dämpfe sind frei von Beimengungen zu hal­ten, die in dem Verdichter zu Bränden oder Explosionen führen können. Beim Lösen der Schlauchkupplung ist das
Kupplungsstück des Schlauches mit der Hand festzuhalten, um Verletzungen durch den zurückschnellenden Schlauch zu ver­meiden. Bei Arbeiten mit der Ausblaspistole Schutz-
brille tragen. Durch Fremdkörper und weg­geblasene Teile können leicht Verletzungen verursacht werden. Mit der Ausblaspistole keine Personen anbla-
sen oder Kleidung am Körper reinigen.
D
1.2 Sicherheitshinweise beim Farbspritzen
Keine Lacke oder Lösungsmittel mit einem
Flammpunkt von weniger als 55° C verarbei­ten. Lacke und Lösungsmittel nicht erwärmen, da
leicht entflammbar. Werden gesundheitsschädliche Flüssigkeiten
verarbeitet, sind zum Schutz Filtergeräte (Gesichtsmasken) erforderlich. Beachten Sie auch die von den Herstellern solcher Stoffe gemachten Angaben über Schutzmaßnah­men. Die auf den Umverpackungen der verarbeite-
ten Materialien aufgebrachten Angaben und Kennzeichnungen der Gefahrstoffverordnung sind zu beachten. Gegebenenfalls sind zu­sätzliche Schutzmaßnahmen zu treffen, ins­besondere geeignete Kleidung und Masken zu tragen. Während des Spritzvorgangs sowie im Ar-
beitsraum darf nicht geraucht werden. Auch Farbdämpfe sind leicht brennbar. Feuerstellen, offenes Licht oder funkenschla-
gende Maschinen dürfen nicht vorhanden sein bzw. betrieben werden. Speisen und Getränke nicht im Arbeitsraum
aufbewahren oder verzehren. Farbdämpfe sind schädlich. Der Arbeitsraum muss größer als 30 m3 sein
und es muss ausreichender Luftwechsel beim Spritzen und Trocknen gewährleistet sein. Nicht gegen den Wind spritzen. Grundsätzlich beim Verspritzen von brennbaren bzw. gefähr­lichen Spritzgütern die Bestimmungen der örtlichen Polizeibehörde beachten. In Verbindung mit dem PVC-Druckschlauch
keine Medien wie Testbenzin, Butylalkohol und Methylenchlorid verarbeiten (verminderte Lebensdauer). Gefahr! Niemals die Farbsprühpistole auf
sich selbst, Personen oder Tiere richten Beachten Sie zur fachgerechten Entsorgung
von Farbresten und Reinigungsmitteln die örtlichen Vorschriften und Gesetze. Farbreste müssen an einer geeigneten Sam-
melstelle abgegeben werden. Wenn Ihnen keine Sammelstelle bekannt ist sollten Sie bei der Gemeindeverwaltung nachfragen. Bei einer Einspritzung in die Haut durch
den Strahl können Giftstoffe in den Körper gelangen. Suchen Sie sofort einen Arzt auf wenn der Sprühstrahl die Haut verletzt oder durchdringt. Es besteht die Gefahr durch Inhalation, Kon-
takt oder Absorption von Beschichtungsstof-
- 4 -
Anl_Farbspritzpistole_Fliessbecher_SPK5.indb 4Anl_Farbspritzpistole_Fliessbecher_SPK5.indb 4 08.05.2018 11:06:0008.05.2018 11:06:00
fen oder Reinigungsflüssigkeiten. Stellen Sie sicher, dass eine ausreichende technische oder natürliche Lüftung vorhanden ist. Achten Sie stets darauf, dass der maximale
Arbeitsdruck nicht überschritten wird.
Bewahren Sie die Sicherheitshinweise gut auf.
2. Gerätebeschreibung und
Lieferumfang
2.1 Gerätebeschreibung (Bild 1)
1. Behälter
2. drehbare Düse
3. Regler Punkt-/Breitstrahl
4. Mengenregler
5. Abzugshebel
2.2 Lieferumfang
Öffnen Sie die Verpackung und nehmen Sie
das Gerät vorsichtig aus der Verpackung. Entfernen Sie das Verpackungsmaterial so-
wie Verpackungs-/ und Transportsicherungen (falls vorhanden). Überprüfen Sie, ob der Lieferumfang vollstän-
dig ist. Kontrollieren Sie das Gerät und die Zubehör-
teile auf Transportschäden. Bewahren Sie die Verpackung nach Möglich-
keit bis zum Ablauf der Garantiezeit auf.
Gefahr! Gerät und Verpackungsmaterial sind kein Kinderspielzeug! Kinder dürfen nicht mit Kunststoff beuteln, Folien und Kleinteilen spielen! Es besteht Verschluckungs- und Er­stickungsgefahr!
Farbspritzpistole mit Fließbecher
Originalbetriebsanleitung
D
3. Bestimmungsgemäße Verwendung
Geeignet zum Versprühen von Farben und La­cken.
Die Maschine darf nur nach ihrer Bestimmung verwendet werden. Jede weitere darüber hinaus­gehende Verwendung ist nicht bestimmungsge­mäß. Für daraus hervorgerufene Schäden oder Verletzungen aller Art haftet der Benutzer/Bedie­ner und nicht der Hersteller.
Bitte beachten Sie, dass unsere Geräte bestim­mungsgemäß nicht für den gewerblichen, hand­werklichen oder industriellen Einsatz konstruiert wurden. Wir übernehmen keine Gewährleistung, wenn das Gerät in Gewerbe-, Handwerks- oder Industriebetrieben sowie bei gleichzusetzenden Tätigkeiten eingesetzt wird.
4. Technische Daten
Arbeitsdruck in bar ..........................................3-4
Düsendurchmesser in mm .............................. 1,4
Behältervolumen in l ....................................... 0,6
Gewicht in kg .................................................. 0,5
Gefahr! Geräusch und Vibration
Die Geräusch- und Vibrationswerte wurden ent­sprechend EN ISO 14462 ermittelt.
Schalldruckpegel L Schallleistungspegel L
Tragen Sie einen Gehörschutz.
Die Einwirkung von Lärm kann Gehörverlust be­wirken.
Beschränken Sie die Geräuschentwicklung und Vibration auf ein Minimum!
Verwenden Sie nur einwandfreie Geräte.
Warten und reinigen Sie das Gerät regelmä-
ßig. Passen Sie Ihre Arbeitsweise dem Gerät an.
Überlasten Sie das Gerät nicht.
Lassen Sie das Gerät gegebenenfalls über-
prüfen. Schalten Sie das Gerät aus, wenn es nicht
benutzt wird. Tragen Sie Handschuhe.
- 5 -
.............................. 85 dB(A)
pA
........................ 96 dB(A)
WA
Anl_Farbspritzpistole_Fliessbecher_SPK5.indb 5Anl_Farbspritzpistole_Fliessbecher_SPK5.indb 5 08.05.2018 11:06:0008.05.2018 11:06:00
5. Vor Inbetriebnahme
5.1 Schnellkupplung Anschließen:
Schieben Sie den Nippel Ihres Druckluftschlau­ches in die Schnellkupplung, Hülse springt auto­matisch nach vorn.
Trennen: Ziehen Sie die Hülse zurück und entfernen Sie den Schlauch. Warnung! Beim Lösen der
Schlauchkupplung ist das Kupplungsstück des Schlauches mit der Hand festzuhalten, um Verletzungen durch den zurückschnellen­den Schlauch zu vermeiden.
Der Druckluftschlauch ist ebenfalls mit einer Schnellkupplung ausgestattet, mit der das Zube­hör wie oben beschrieben angeschlossen werden kann.
6. Bedienung
Behälterdeckel abschrauben, mit Lack bzw. Farbe füllen und wieder verschließen. Druckluftan­schluss vornehmen.
Luftdruck am Druckminderer des Kompressors einstellen. Beim Lackieren muss ein Filterdruck­minderer verwendet werden, um die Druckluft von Öl- und Wasserrückständen zu säubern.
Die drehbare Düse (2) je nach Bewegungsrich­tung beim Lackieren einstellen. Mit dem Regler Punkt-/Breitstrahl (3) und dem Mengenregler (4) kann die gewünschte Streuung und Auftragsmen­ge voreingestellt werden.
Der stufenlos bedienbare Abzugshebel (5) er­möglicht eine exakte Dosierung des Sprühmateri­als. Je weiter der Abzugshebel (5) gedrückt wird, desto mehr Lack wird der Druckluft beigemischt. Die maximale Lackmenge kann mit dem Mengen­regler (4) begrenzt werden. Tipp: Vor Arbeitsbeginn sollte ein kurzer Test an einem Zeitungspapier durchgeführt werden um die optimale Einstellung zu ermitteln. Das beste Ergebnis lässt sich erzielen wenn in mehreren Schichten, abwechselnd horizontal vertikal auf­getragen, gearbeitet wird. Für ein gleichmäßiges Arbeitsergebnis konstanten Abstand zum Werk­stück einhalten und auch während des Schwen­kens auf bzw. über den Rand des Werkstücks den
D
Abzugshebel betätigen, damit sichtbare Ansatz­stellen vermieden werden.
7. Reinigung, Wartung und Ersatzteilbestellung
Warnung! Trennen Sie vor Reinigung das Druck-
luftwerkzeug von der Druckluftquelle. Hinweis! Legen sie das Werkzeug nicht komplett in ein Lösungsmittel.
7.1 Reinigung
Reinigen Sie die Düse auch bei unerwarteter
Blockade oder verunreinigtem Spritzbild. Wir empfehlen, dass Sie das Gerät direkt
nach jeder Benutzung reinigen. Reinigen Sie das Zubehör nach dem Ge-
brauch mit einem geeigneten Mittel (Hinweise auf den verarbeitenden Substanzen beach­ten).
7.2 Wartung
Im Geräteinneren befi nden sich keine weiteren zu wartenden Teile.
7.3 Ersatzteilbestellung:
Bei der Ersatzteilbestellung sollten folgende An­gaben gemacht werden;
Typ des Gerätes
Artikelnummer des Gerätes
Ident-Nummer des Gerätes
Ersatzteilnummer des erforderlichen Ersatz-
teils Aktuelle Preise und Infos fi nden Sie unter www.isc-gmbh.info
- 6 -
Anl_Farbspritzpistole_Fliessbecher_SPK5.indb 6Anl_Farbspritzpistole_Fliessbecher_SPK5.indb 6 08.05.2018 11:06:0008.05.2018 11:06:00
8. Entsorgung und Wiederverwertung
Das Gerät befi ndet sich in einer Verpackung um Transportschäden zu verhindern. Diese Verpa­ckung ist Rohstoff und ist somit wieder verwend- bar oder kann dem Rohstoff kreislauf zurückge- führt werden. Das Gerät und dessen Zubehör bestehen aus verschiedenen Materialien, wie z.B. Metall und Kunststoff e. Defekte Geräte ge- hören nicht in den Hausmüll. Zur fachgerechten Entsorgung sollte das Gerät an einer geeigneten Sammelstellen abgegeben werden. Wenn Ihnen keine Sammelstelle bekannt ist, sollten Sie bei der Gemeindeverwaltung nachfragen.
9. Lagerung
Lagern Sie das Gerät und dessen Zubehör an einem dunklen, trockenen und frostfreiem Ort. Die optimale Lagertemperatur liegt zwischen 5 und 30 ˚C. Bewahren Sie das Elektrowerkzeug in der Originalverpackung auf.
Der Nachdruck oder sonstige Vervielfältigung von Dokumentation und Begleitpapieren der Produk­te, auch auszugsweise, ist nur mit ausdrücklicher Zustimmung der iSC GmbH zulässig.
Technische Änderungen vorbehalten
D
- 7 -
Anl_Farbspritzpistole_Fliessbecher_SPK5.indb 7Anl_Farbspritzpistole_Fliessbecher_SPK5.indb 7 08.05.2018 11:06:0008.05.2018 11:06:00
D
Garantieurkunde
Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, unsere Produkte unterliegen einer strengen Qualitätskontrolle. Sollte dieses Gerät dennoch einmal nicht einwandfrei funktionieren, bedauern wir dies sehr und bitten Sie, sich an unseren Servicedienst unter der auf dieser Garantiekarte angegebenen Adresse zu wenden. Gerne stehen wir Ihnen auch telefo­nisch über die angegebene Servicerufnummer zur Verfügung. Für die Geltendmachung von Garantiean­sprüchen gilt folgendes:
1. Diese Garantiebedingungen richten sich ausschließlich an Verbraucher, d. h. natürliche Personen,
die dieses Produkt weder im Rahmen ihrer gewerblichen noch anderen selbständigen Tätigkeit nutzen wollen. Diese Garantiebedingungen regeln zusätzliche Garantieleistungen, die der u. g. Hersteller zusätzlich zur gesetzlichen Gewährleistung Käufern seiner Neugeräte verspricht. Ihre gesetzlichen Gewährleistungsansprüche werden von dieser Garantie nicht berührt. Unsere Garan­tieleistung ist für Sie kostenlos.
2. Die Garantieleistung erstreckt sich ausschließlich auf Mängel an einem von Ihnen erworbenen neu-
en Gerät des u. g. Herstellers, die auf einem Material- oder Herstellungsfehler beruhen und ist nach unserer Wahl auf die Behebung solcher Mängel am Gerät oder den Austausch des Gerätes be­schränkt. Bitte beachten Sie, dass unsere Geräte bestimmungsgemäß nicht für den gewerblichen, handwerklichen oder berufl ichen Einsatz konstruiert wurden. Ein Garantievertrag kommt daher nicht zustande, wenn das Gerät innerhalb der Garantiezeit in Gewerbe-, Handwerks- oder Industriebe­trieben verwendet wurde oder einer gleichzusetzenden Beanspruchung ausgesetzt war.
3. Von unserer Garantie ausgenommen sind:
- Schäden am Gerät, die durch Nichtbeachtung der Montageanleitung oder aufgrund nicht fach­gerechter Installation, Nichtbeachtung der Gebrauchsanleitung (wie durch z.B. Anschluss an eine falsche Netzspannung oder Stromart) oder Nichtbeachtung der Wartungs- und Sicherheitsbestim­mungen oder durch Aussetzen des Geräts an anomale Umweltbedingungen oder durch mangelnde Pfl ege und Wartung entstanden sind.
- Schäden am Gerät, die durch missbräuchliche oder unsachgemäße Anwendungen (wie z.B. Über­lastung des Gerätes oder Verwendung von nicht zugelassenen Einsatzwerkzeugen oder Zubehör), Eindringen von Fremdkörpern in das Gerät (wie z.B. Sand, Steine oder Staub, Transportschäden), Gewaltanwendung oder Fremdeinwirkungen (wie z. B. Schäden durch Herunterfallen) entstanden sind.
- Schäden am Gerät oder an Teilen des Geräts, die auf einen gebrauchsgemäßen, üblichen oder sonstigen natürlichen Verschleiß zurückzuführen sind.
4. Die Garantiezeit beträgt 24 Monate und beginnt mit dem Kaufdatum des Gerätes. Garantieansprü-
che sind vor Ablauf der Garantiezeit innerhalb von zwei Wochen, nachdem Sie den Defekt erkannt haben, geltend zu machen. Die Geltendmachung von Garantieansprüchen nach Ablauf der Ga­rantiezeit ist ausgeschlossen. Die Reparatur oder der Austausch des Gerätes führt weder zu einer Verlängerung der Garantiezeit noch wird eine neue Garantiezeit durch diese Leistung für das Gerät oder für etwaige eingebaute Ersatzteile in Gang gesetzt. Dies gilt auch bei Einsatz eines Vor-Ort­Services.
5. Für die Geltendmachung Ihres Garantieanspruches melden Sie bitte das defekte Gerät an unter:
www.isc-gmbh.info. Halten Sie bitte den Kaufbeleg oder andere Nachweise Ihres Kaufs des Neu­geräts bereit. Geräte, die ohne entsprechende Nachweise oder ohne Typenschild eingesendet wer­den, sind von der Garantieleistung aufgrund mangelnder Zuordnungsmöglichkeit ausgeschlossen. Ist der Defekt des Gerätes von unserer Garantieleistung erfasst, erhalten Sie umgehend ein repa-
riertes oder neues Gerät zurück. Selbstverständlich beheben wir gegen Erstattung der Kosten auch gerne Defekte am Gerät, die vom Garantieumfang nicht oder nicht mehr erfasst sind. Dazu senden Sie das Gerät bitte an unsere Service­adresse. Für Verschleiß-, Verbrauchs- und Fehlteile verweisen wir auf die Einschränkungen dieser Garantie ge­mäß den Service-Informationen dieser Bedienungsanleitung.
iSC GmbH · Eschenstraße 6 · 94405 Landau/Isar (Deutschland)
- 8 -
Anl_Farbspritzpistole_Fliessbecher_SPK5.indb 8Anl_Farbspritzpistole_Fliessbecher_SPK5.indb 8 08.05.2018 11:06:0008.05.2018 11:06:00
D
Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, um Ihnen noch mehr Service zu bieten, haben Sie die Möglichkeit auf unserem Onlineportal weitere Informationen abzurufen.
Sollten einmal Probleme oder Fragen zu Ihrem Produkt auftreten, können Sie schnell und einfach unter www.isc-gmbh.info viele Aktionen durchführen. Hier einige Beispiele:
Ersatzteile bestellen
Aktuelle Preisauskünfte
Verfügbarkeiten der Ersatzteile
Servicestellen Vorort für Benzingeräte
Defekte Geräte anmelden
Garantieverlängerungen (nur bei bestimmten Geräten)
Bestellverfolgung
Wir freuen uns auf Ihren Besuch online unter www.isc-gmbh.info!
Telefon: 09951 / 95 920 00 ·Telefax: 09951/95 917 00 E-Mail: info@einhell.de · Internet: www.isc-gmbh.info
iSC GmbH · Eschenstraße 6 · 94405 Landau/Isar (Deutschland)
- 9 -
Anl_Farbspritzpistole_Fliessbecher_SPK5.indb 9Anl_Farbspritzpistole_Fliessbecher_SPK5.indb 9 08.05.2018 11:06:0008.05.2018 11:06:00
PL
Niebezpieczeństwo! - Aby zmniejszyć ryzyko zranienia, należy przeczytać instrukcję obsługi
Ostrożnie! Nosić nauszniki ochronne. Hałas powoduje postępującą utratę słuchu.
Ostrożnie! Nosić maskę przeciwpyłową. Przy pracy w drewnie i innych materiałach może dochodzić
do powstawania szkodliwego dla zdrowia pyłu. Nie obrabiać materiału zawierającego azbest!
Ostrożnie! Nosić okulary ochronne. W czasie pracy może dochodzić do powstawania powodujących utratę wzroku iskier, opiłek, drzazg lub odprysków.
Wskazówka! Rozłożyć na części i oczyścić urządzenie natychmiast po każdym użyciu. Tylko w ten sposób można zapewnić, że części urządzenia, które przenoszą farbę, będą czyste i się nie posklejają. Nieoczyszczone części urządzenia mogą się posklejać i spowodować uszkodzenie urządzenia.
- 10 -
Anl_Farbspritzpistole_Fliessbecher_SPK5.indb 10Anl_Farbspritzpistole_Fliessbecher_SPK5.indb 10 08.05.2018 11:06:0108.05.2018 11:06:01
Niebezpieczeństwo!
Podczas użytkowania urządzenia należy przestrzegać wskazówek bezpieczeństwa w celu uniknięcia zranień i uszkodzeń. Z tego względu proszę dokładnie zapoznać się z instrukcją obsługi/ wskazówkami bezpieczeństwa. Proszę zachować instrukcję i wskazówki, aby można było w każdym momencie do nich wrócić. W razie przekazania urządzenia innej osobie, proszę wręczyć jej również instrukcję obsługi/ wskazówki bezpieczeństwa. Nie odpowiadamy za wypadki i uszkodzenia zaistniałe w wyniku nieprzestrzegania niniejszej instrukcji i wska­zówek bezpieczeństwa.
1. Wskazówki bezpieczeństwa
Niebezpieczeństwo! Przeczytać wszystkie wskazówki bezpieczeństwa i instrukcję. Nieprzestrzeganie
instrukcji i wskazówek bezpieczeństwa może wywołać porażenia prądem, niebezpieczeństwo pożaru lub ciężkie zranienia. Proszę zachować
na przyszłość wskazówki bezpieczeństwa i instrukcję.
1.1 Wskazówki bezpieczeństwa dla prac ze
sprężonym powietrzem i pistoletem do
przedmuchiwania
Kompresor i przewody osiągają podczas
pracy wysokie temperatury. Dotykanie ich
prowadzi do poparzeń.
Zasysane przez kompresor gazy lub opary
muszą być wolne od domieszek, ponieważ
mogą one w kompresorze prowadzić do za-
palenia lub eksplozji.
Przy poluzowaniu szybkozłączki należy
przytrzymać ręką element sprzęgający węża,
aby uniknąć zranień przez podrywający się
wąż.
Przy pracach z pistoletem do przedmuchiwa-
nia nosić okulary ochronne. Ciała obce i zd-
muchiwane części mogą łatwo spowodować
zranienia.
Nie dmuchać pistoletem do przedmuchiwania
na inne osoby i nie czyścić nim założonych
ubrań.
1.2 Wskazówki bezpieczeństwa przy spryski-
waniu farbą
Nie stosować lakierów lub rozpuszczalników
o temperaturze zapłonu niższej niż 55° C.
Nie nagrzewać lakierów i rozpuszczalników,
PL
ponieważ są łatwopalne. Gdy pracuje się z cieczami szkodliwymi dla
zdrowia, w celu ochrony wymagane jest użycie urządzeń filtrujących (maski ochronnej na twarz). Zwracać również uwagę na podane przez producentów tych materiałów infor­macje o środkach ochronnych. Przestrzegać danych i oznaczeń zasad
postępowania z materiałami niebezpiecznymi umieszczonych na opakowaniach obrabia­nych materiałów. Ewentualnie podjąć dodat­kowe środki ochrony, w szczególności nosić odpowiednie ubranie i maski. Podczas spryskiwania, jak i w miejscu pracy
nie wolno palić. Opary po farbie są także łatwopalne. Paleniska, otwarte światło lub urządzenia
wytwarzające iskry nie mogą znajdować się w pobliżu lub być używane. Nie przechowywać i nie spożywać potraw i
napojów w pomieszczeniu, w którym się pra­cuje. Opary po farbie są szkodliwe. Pomieszczenie robocze musi być większe niż
30 m3 i musi być zapewniona wystarczająca wymiana powietrza podczas spryskiwania i suszenia. Nie spryskiwać pod wiatr. Zasad­niczo przy rozpryskiwaniu łatwopalnych, ewentualnie niebezpiecznych środków przestrzegać postanowień lokalnych organów policji. Przy połączeniu z wężem ciśnieniowym PVC
nie obrabiać środków takich jak benzyna lakowa, alkohol butylowy, chlorek metylenu (skrócenie „żywotności” urządzenia). Niebezpieczeństwo! Nigdy nie kierować pis-
toletu natryskowego do farb na własne ciało ani w kierunku innych osób lub zwierząt. Przestrzegać obowiązujących lokalnych prze-
pisów i regulacji prawnych odnośnie utylizacji resztek farby i środków czyszczących. Resztki farby należy oddać do specjalistycz-
nego punktu zbiórki odpadów. Informacji o specjalistycznych punktach zbiórki odpadów udziela administracja komunalna. Jeżeli strumień zostanie wprowadzony w
skórę może to spowodować wniknięcie trujących substancji do organizmu. Jeżeli natryskiwany strumień spowoduje zranienie skóry lub przeniknie barierę skórną należy natychmiast zwrócić się do lekarza o pomoc. Istnieje niebezpieczeństwo na skutek wdy-
chania lub absorpcji materiałów powłokowych bądź płynów do czyszczenia. Należy zapewnić naturalny dopływ świeżego powie­trza lub odpowiednią wentylację.
- 11 -
Anl_Farbspritzpistole_Fliessbecher_SPK5.indb 11Anl_Farbspritzpistole_Fliessbecher_SPK5.indb 11 08.05.2018 11:06:0108.05.2018 11:06:01
Nigdy nie przekraczać maksymalnego
ciśnienia roboczego.
Proszę zachować wskazówki bezpieczeństwa.
2. Opis urządzenia i zakres dostawy
2.1 Opis urządzenia (rys. 1)
1. Zbiornik
2. Obracana dysza
3. Regulator strumienia punktowy/szeroki
4. Regulator ilości
5. Dźwignia spustowa
2.2 Zakres dostawy
Otworzyć opakowanie i ostrożnie wyciągnąć
urządzenie.
Zdjąć opakowanie oraz zabezpieczenia do
transportu (jeśli jest).
Sprawdzić, czy dostawa jest kompletna.
Sprawdzić, czy urządzenie i wyposażenie
dodatkowe nie zostały uszkodzone w trans-
porcie.
W razie możliwości zachować opakowanie,
aż do upływu czasu gwarancji.
Niebezpieczeństwo! Urządzenie i opakowanie nie są zabawkami! Dzieci nie mogą bawić się częściami z twor­zywa sztucznego, folią i małymi elementami! Niebezpieczeństwo połknięcia i uduszenia się!
Pistolet lakierniczy ze zbiornikiem
przepływowym na farbę
Instrukcją oryginalną
3. Użycie zgodne z przeznaczeniem
Nadaje się do rozpylania farb i lakierów
Urządzenie używać tylko zgodnie z jego przezna­czeniem. Każde użycie, odbiegające od opisan­ego w niniejszej instrukcji jest niezgodne z przez­naczeniem urządzenia. Za powstałe w wyniku niewłaściwego użytkowania szkody lub zranienia odpowiedzialność ponosi użytkownik/ właściciel, a nie producent.
Proszę pamiętać o tym, że nasze urządzenie nie jest przeznaczone do zastosowania zawodowe­go, rzemieślniczego lub przemysłowego. Umowa
PL
gwarancyjna nie obowiązuje, gdy urządzenie było stosowane w zakładach rzemieślniczych, przemysłowych lub do podobnych działalności.
4. Dane techniczne
Ciśnienie robocze: .................................. 3-4 bar
Średnica dyszy w mm ................................... 1,4
Pojmeność zbiornika ....................................... 0,6
Waga w kg ...................................................... 0,5
Niebezpieczeństwo! Hałas i wibracje
Hałas i wibracje zostały zmierzone zgodnie z normą EN 14462.
Poziom ciśnienia akustycznego L Poziom mocy akustycznej L
Nosić nauszniki ochronne.
Oddziaływanie hałasu może spowodować utratę słuchu.
Ograniczać powstawanie hałasu i wibracji do minimum!
U żywać wyłącznie urządzeń bez uszkodzeń.
Regularnie czyścić urządzenie.
Dopasować własny sposób pracy do
urządzenia. Nie przeciążać urządzenia.
W razie potrzeby kontrolować urządzenie.
Nie włączać urządzenia, jeśli nie będzie
używane. Nosić rękawice ochronne.
- 12 -
........ 85 dB(A)
pA
................ 96 dB(A)
WA
Anl_Farbspritzpistole_Fliessbecher_SPK5.indb 12Anl_Farbspritzpistole_Fliessbecher_SPK5.indb 12 08.05.2018 11:06:0108.05.2018 11:06:01
5. Przed uruchomieniem
5.1 Szybkozłączka
Podłączenie:
Wsunąć złączę węża ciśnieniowego do szybkozłączki, tulejka wyskoczy automatycznie do przodu.
Odłączanie:
Pociągnąć tulejkę i wyciągnąć wąż.
Ostrzeżenie! Przy zerwaniu złącza węża należy przytrzymać ręką element sprzęgający węża, aby uniknąć zranień przez podrywający się wąż.
Wąż ciśnieniowy wyposażony jest również w szybkozłączkę, za pomocą której osprzęt może być podłączony w sposób opisany powyżej.
6. Obsługa
Odkręcić przykrywkę zbiornika, napełnić lakierem wzgl. farbą i z powrotem przykręcić. Pod łączyć sprężone powietrze.
Ustawić regulatorem na kompresorze ciśnienie powietrza. Przy lakierowaniu należy używać fi l- tra ograniczającego ciśnienie, aby oczyszczać sprężone powietrze z resztek oleju i wody.
Obracaną dyszę (2) ustawić w zależności od kie­runku poruszania przy lakierowaniu. Za pomocą regulatora strumienia punktowy/szeroki (3) oraz regulatora ilości (4) można ustawić żądane rozpy­lanie i ilość nanoszonego materiału.
Bezstopniowo obsługiwana dźwignia spustowa (5) umożliwia dokładne dozowanie materiałów rozpryskowych. Im dalej wciśnięta dźwignia spustowa (5), tym więcej sprężonego powietrza zostaje domieszane do lakieru. Maksymalna ilość lakieru może zostać ograniczona regulatorem ilości (4). Wskazówka: Przed rozpoczęciem pracy należy wykonać krótki test na kartce papieru w celu sprawdzenia, czy zostało znalezione optymal­ne ciśnienie robocze. Najlepszy wynik można osiągnąć, pracując w kilku warstwach, na zmianę nanosząc poziomo i pionowo. Dla równomiern­ego wyniku pracy utrzymywać stały odstęp od materiału oraz podczas ruchów wahadłowych, uruchamiać dźwignię spustową na wzgl. poza
PL
krawędzią materiału, aby uniknąć widocznych miejsc rozpoczynania pracy.
7. Czyszczenie, konserwacja i zamawianie części zamiennych
Ostrzeżenie! Przed rozpoczęciem czyszczenia
urządzenie pneumatyczne należy odłączyć od zasilania sprężonym powietrzem. Wskazówka! Nie zanurzać narzędzia całkowicie w rozpuszczalniku.
7.1 Czyszczenie
Dyszę należy oczyścić również w przypadku
wystąpienia nieoczekiwanego zablokowania lub nierównego spryskiwania. Zaleca się czyszczenie urządzenia
bezpośrednio po każdorazowym użyciu. Czyścić osprzęt po użyciu za pomocą odpo-
wiedniego środka ( przestrzegać wskazówek dot. stosowanych substancji)
7.2 Konserwacja
We wnętrzu urządzenia nie ma części wymagających konserwacji.
7.3 Zamawianie części wymiennych:
Podczas zamawiania części zamiennych należy podać następujące dane:
Typ urządzenia
Numer artykułu urządzenia
Numer identyfikacyjny urządzenia
Numer części zamiennej
Aktualne ceny artykułów i informacje znajdują się na stronie: www.isc-gmbh.info
8. Utylizacja i recykling
Sprzęt umieszczony jest w opakowaniu zapobiegającym uszkodzeniom w czasie trans­portu. Opakowanie jest surowcem i nadaje się do powtórnego użytku lub do recyklingu. Urządzenie oraz jego osprzęt składają się z rożnych rodzajów materiałów, jak np. metal i tworzywa sztuczne. Nie wyrzucać uszkodzonych urządzeń do śmietnika! W celu odpowiedniej utylizacji należy oddać urządzenie do specjalistycznego punktu zbiórki odpadów. Informacji o specjalistycznych punktach zbiórki odpadów udziela administracja komunalna.
- 13 -
Anl_Farbspritzpistole_Fliessbecher_SPK5.indb 13Anl_Farbspritzpistole_Fliessbecher_SPK5.indb 13 08.05.2018 11:06:0108.05.2018 11:06:01
9. Przechowywanie
Urządzenie i wyposażenie dodatkowe przechowywać w miejscu ciemnym, suchym i wolnym od przemarzania, zabezpieczyć przed dziećmi. Optymalna temperatura przechowywani 5 do 30˚C. Przechowywać urządzenie w oryginal­nym opakowaniu.
Przedruk lub innego rodzaju powielanie dokumentacji wyrobów oraz dokumentów towarzyszących, nawet we fragmentach dopus­zczalne jest tylko za wyraźną zgodą fi rmy iSC GmbH.
Zmiany techniczne zastrzeżone
PL
- 14 -
Anl_Farbspritzpistole_Fliessbecher_SPK5.indb 14Anl_Farbspritzpistole_Fliessbecher_SPK5.indb 14 08.05.2018 11:06:0108.05.2018 11:06:01
PL
Certyfi kat gwarancji
Szanowny kliencie, szanowna klientko! Nasze produkty podlegają surowej kontroli jakości. Jeżeli mimo to stwierdzą Państwo usterki w funk­cjonowaniu urządzenia, przepraszamy za spowodowane niedogodności i prosimy o zwrócenie się do naszego biura serwisowego pod wskazanym na karcie gwarancyjnej adresem. Jesteśmy również do Państwa dyspozycji pod wskazanym numerem telefonu biura serwisowego. Dla spełnienia roszczeń gwarancyjnych obowiązują następujące postanowienia:
1. Warunki gwarancji odnoszą się jedynie do konsumentów, tzn. osób fi zycznych, które nie używają tego produktu do działalności przemysłowej, rzemieślniczej lub innej działalności gospodarczej. Poniższe warunki gwarancji obejmują świadczenia w ramach dodatkowej gwarancji, które producent urządzenia oferuje nabywcom nowych urządzeń dodatkowo do przysługującej zgodnie z przepisami prawa rękojmi. Poprzez udzielenie tej gwarancji przyznane Państwu ustawowo uprawnienia z tytułu rękojmi nie ulegają zmianie. Nasze świadczenia gwarancyjne udzielane są Państwu bezpłatnie.
2. Świadczenie gwarancyjne obejmuje wyłącznie wady nowego urządzenia tego producen­ta wynikające z błędów w produkcji urządzenia lub w materiale i ogranicza się do usunięcia powyższych wad bądź wymiany urządzenia, według decyzji producenta. Prosimy pamiętać o tym, że zgodnie z przeznaczeniem nasze produkty nie zostały skonstruowane do prac w ramach działalności o charakterze gospodarczym, rzemieślniczym bądź profesjonal­nym. Tym samym, w przypadku użytku urządzenia podczas okresu gwarancyjnego w zakładach rzemieślniczych, przemysłowych i innej działalności gospodarczej lub eksploatacji pod podobnym obciążeniem postanowienia umowy gwarancyjnej tracą moc.
3. Gwarancji nie podlegają:
- szkody wynikające z niestosowania się do instrukcji montażu lub nieprawidłowej instalacji, nieprzestrzegania instrukcji obsługi (np. podłączenie do nieprawidłowego napięcia sieciowe­go lub nieprawidłowego rodzaju prądu), nieprzestrzegania zaleceń odno bezpieczeństwa, oddziaływania anormalnych warunków otoczenia (np. uszkodzenia na skutek upadku urządzenia), jak i szkody powstałe na skutek niedostatecznej konserwacji i pielęgnacji urządzenia.
- szkody wynikające z niedozwolonego lub nieprawidłowego stosowania urządzenia (np. przeciążenia urządzenia lub stosowanie innych niż zalecane narzędzi i akcesoriów), nieprzestrze­gania zaleceń odnośnie konserwacji i bezpieczeństwa, szkody powstałe na skutek ciał obcych w urządzeniu (np. piasek, kamienie, pył lub kurz oraz szkody podczas transportu), stosowania siły przy obsłudze urządzenia lub oddziaływania zewnętrznego (np. uszkodzenia na skutek upadku urządzenia).
- uszkodzenia urządzenia lub jego części, które powstały na skutek normalnego prawidłowego lub innego naturalnego zużycia.
4. Okres gwarancji wynosi 24 miesiące licząc od dnia kupna urządzenia. Roszczenia gwarancyjne winny być zgłaszane przed upływem dwóch tygodni od momentu stwierdzenia usterki. Po upływie okresu objętego gwarancją wyklucza się możliwość spełnienia roszczeń gwarancyjnych. Naprawa bądź wymiana urządzenia nie powodują przedłużenia okresu gwarancyjnego ani rozpoczęcia biegu nowego okresu gwarancyjnego na zamienione urządzenie ani na zastosowane części zamienne. Obowiązuje to również w przypadku interwencji serwisowej na miejscu.
5. W celu przedstawienia roszczeń gwarancyjnych należy zgłosić uszkodzone urządzenie na następującej stronie: www.isc-gmbh.info. Proszę mieć przygotowany rachunek lub inny dokument zakupu nowego urządzenia. Urządzenia, które przysłane zostały bez dowodu zakupu lub tabli­czki znamionowej, nie są objęte świadczeniami gwarancyjnymi, ponieważ nie ma możliwości ich przyporządkowania. Jeżeli wada objęta jest świadczeniem gwarancyjnym, otrzymają Państwo niezwłocznie naprawione lub nowe urządzenie.
Naturalnie istnieje możliwość usunięcia usterek i wad nieobjętych gwarancją bądź po jej upływie za zw­rotem kosztów. W tym celu prosimy przesłać urządzenia na adres naszego biura serwisowego.
W przypadku części zużywających się, materiałów eksploatacyjnych oraz brakujących części zwracamy uwagę na ograniczenia tej gwarancji zgodnie z informacjami serwisowymi zamieszczonymi w tej instruk­cji obsługi.
śnie konserwacji i
- 15 -
Anl_Farbspritzpistole_Fliessbecher_SPK5.indb 15Anl_Farbspritzpistole_Fliessbecher_SPK5.indb 15 08.05.2018 11:06:0108.05.2018 11:06:01
RUS
Опасность! - для уменьшения опасности получить травму прочтите руководство по эксплуатации
Осторожно! Используйте средства защиты слуха. Воздействие шума может вызвать потерю слуха.
Осторожно! Используйте респиратор. При обработке древесины и других материалов может образоваться вредная для здоровья пыль. Запрещено обрабатывать предметы содержащие асбест!
Осторожно! Используйте защитные очки. Возникающие во время работы искры или выделяющиеся из устройства обломки, опилки и пыль могут повредить органы зрения.
Указание! Разбирайте и чистите устройство каждый раз сразу после использования. Только таким образом можно сохранить детали устройства, проводящие краску, в чистоте и избежать их склеивания. Загрязненные компоненты склеиваются и приводят к повреждению устройства.
- 16 -
Anl_Farbspritzpistole_Fliessbecher_SPK5.indb 16Anl_Farbspritzpistole_Fliessbecher_SPK5.indb 16 08.05.2018 11:06:0108.05.2018 11:06:01
Опасность!
При использовании устройств необходимо соблюдать определенные правила техники безопасности для того, чтобы избежать травм и предотвратить ущерб. Поэтому внимательно прочитайте настоящее руководство по эксплуатации / указания по технике безопасности полностью. Храните их в надежном месте для того, чтобы иметь необходимую информацию, когда она понадобится. Если Вы даете устройство другим для пользования, то приложите к нему это руководство по эксплуатации / указания по технике безопасности. Мы не несем никакой ответственности за травмы и ущерб, которые были получены или причинены в результате несоблюдения указаний этого руководства и указаний по технике безопасности.
1. Указания по технике
безопасности
Опасность! Прочитайте все указания по технике безопасности и технические требования.
При невыполнении указаний по технике безопасности и технических требований возможно получение удара током, возникновение пожара и/или получение серьезных травм. Храните все указания
по технике безопасности и технические требования для того, чтобы было возможно воспользоваться ими в будущем.
1.1 Указания по технике безопасности для работы с сжатым воздухом и распыляющими пистолетами
Компрессор и трубопровод достигают
при работе высоких температур. При прикосновении образуется ожог.
Необходимо не допускать примесей в
засываемых компрессором газах или парах, которые могут привести к пожару или взрыву.
При отсоединении шланговой муфты
необходимо удерживать прочно соединительный элемент шланга рукой для того, чтобы избежать травм от отлетающего шланга.
Во время работы с распыляющим
пистолетом используйте защитные очки.
RUS
Подхваченные струей частицы могут легко нанести травмы.
Запрещено обдувать продувочным
пистолетом людей или очищать одежду на теле.
1.2 Указания по технике безопасности при окраске распылением
Запрещено работать с лаками и
растворителями с температурой вспышки ниже 55° C.
Не нагревайте лаки и растворители.
Если осуществляется работа с вредными
для здоровья жидкостями, то необходимо использовать защитные приспособления (маски для лица). Следуйте приведенным изготовителями таких средств указаниям о проведении мероприятий по защите.
Следуйте нанесенным на упаковке
перерабатываемых материалов данным и обозначениям распоряжений по обращению с опасными материалами. При необходимости необходимо провести дополнительные защитные мероприятия, прежде всего одевайте подходящие одежды и маски.
Запрещено курить во время распыления,
а также в самом рабочем помещении. Пары краски также могут легко воспламениться.
Запрещено проводить работы при
наличии открытого огня или создающих искры устройств.
Запрещено хранить и употреблять пищу
и напитки в рабочем помещении. Пары краски вредны для здоровья.
Рабочее помещение должно быть
больше 30 м3, а также необходимо обеспечить достаточный воздухообмен при распылении и сушке. Не распылять против ветра. Необходимо всегда при разбрызгивании горючих или опасных распыляемых составов соблюдать правила местных органов правопорядка.
Не используйте шланги из ПВХ для
работы с такими веществами, как лаковый бензин, бутиловый спирт и хлористый метил (сокращает срок службы).
Опасность! Не направляйте пистолет для
распыления краски на себя, на других людей или животных. Для надлежащей утилизации остатков
краски и чистящих средств соблюдайте требования местных нормативно­правовых актов.
- 17 -
Anl_Farbspritzpistole_Fliessbecher_SPK5.indb 17Anl_Farbspritzpistole_Fliessbecher_SPK5.indb 17 08.05.2018 11:06:0208.05.2018 11:06:02
Остатки краски необходимо сдавать
в специальный пункт приема. Местонахождение такого пункта можно уточнить в органах коммунального управления. При впрыскивании струи материала через
кожу в организм могут попасть вредные вещества. В случае повреждения кожи распыляемой струей или проникновения струи в кожу незамедлительно обратитесь к врачу. Существует опасность для здоровья
человека в результате вдыхания и всасывания материалов покрытия или жидких моющих средств либо контакта с ними. Убедитесь, что обеспечена достаточная техническая или естественная вентиляция. Всегда следите за тем, чтобы рабочее
давление не превышало максимальных значений.
Храните указания по технике безопасности в надежном месте.
2. Состав устройства и состав упаковки
2.1 Состав устройства (рисунки 1)
1. Емкость
2. Поворотное сопло
3. Регулятор точечная струя - широкая струя
4. Регулятор количества
5. Спусковой рычаг
2.2 Состав комплекта устройства
Откройте упаковку и выньте осторожно из
упаковки устройство. Удалите упаковочный материал, а также
приспособления защиты устройства при упаковывании и транспортировке (при наличии).
Проверьте комплектность устройства.
Проверьте устройство и принадлежности
на наличие возникших при транспортировке повреждений.
Сохраняйте упаковку по возможности
до истечения срока гарантийных обязательств.
RUS
Опасность! Устройство и упаковка не являются детскими игрушками! Запрещено детям играть с пластиковыми пакетами, пленками и мелкими деталями! Опасность заключается в том, что они могут проглотить или погибнуть от удушья!
Пистолет-распылитель c верхним
расположением стакана Оригинальное руководство по
эксплуатации
3. Использование в соответствии с предназначением
Предназначен для нанесения напылением краски и лаков.
Разрешается использовать устройство только в соответствии с его предназначением. Любое другое, отличающееся от этого использование считается не соответствующим предназначению. За все возникшие в результате такого использования ущерб или травмы любого вида несет ответственность пользователь и работающий с устройством, а не его изготовитель.
Учтите, что конструкция наших устройств не предназначена для использования их в промышленной, ремесленной или индустриальной области. Мы не несем никакой ответственности по гарантийным обязательствам при использовании устройства в промышленной, ремесленной или индустриальной области, а также в подобной деятельности.
4. Технические данные
Рабочее давление: ............................... 3-4 бар
Диаметр форсунки, мм ............................... 1,4
Объем емкости в л ....................................... 0,6
Вес в кг ......................................................... 0,5
Опасность! Шумы и вибрация
Параметры шумов и вибрации были измерены в соответствии с нормами EN 14462.
- 18 -
Anl_Farbspritzpistole_Fliessbecher_SPK5.indb 18Anl_Farbspritzpistole_Fliessbecher_SPK5.indb 18 08.05.2018 11:06:0208.05.2018 11:06:02
Уровень давления шума LpA ................85 дБ(A)
Уровень мощности шума L
Используйте защиту органов слуха.
Воздействие шума может вызвать потерю слуха.
Сведите образование шумов и вибрации к минимуму!
Используйте только безукоризненно
работающие устройства. Регулярно проводите техническое
обслуживание и очистку устройства. При работе учитывайте особенности
Вашего устройства. Не подвергайте устройство перегрузке.
При необходимости дайте проверить
устройство специалистам. Отключайте устройство, если вы его не
используете. Используйте перчатки.
.............. 96 дБ(A)
WA
5. Перед вводом в эксплуатацию
5.1 Быстродействующая муфта
Подсоединение:
Вставьте ниппель Вашего напорного шланга в быстродействующую муфту, втулка выскакивает автоматически вперед.
Разъединение:
Оттяните втулку назад и удалите шланг
Предупреждение! При отсоединении муфты шланга необходимо крепко удерживать рукой саму муфту шланга для того, чтобы избежать получение травм от отскакивающего назад шланга.
Напорный шланг также снабжен быстродействующей муфтой при помощи которой можно подсоединять принадлежности, как это описано выше.
RUS
6. Обращение с устройством
Отвинтить крышку емкости, заполнить ее лаком или краской и вновь закрыть. Осуществить подключение сжатого воздуха.
Давление воздуха отрегулировать редукционным вентилем компрессора. При нанесении лака необходимо использовать фильтр редукционного вентиля для того, чтобы очищать сжатый воздух от остатков масла и воды.
Установить поворотное сопло (2) в зависимости от направления движения при нанесении лака. При помощи регулятора точечная струя - широкая струя (3) и регулятора количества (4) можно предварительно установить желаемое распыление и количество наносимого вещества.
Бесступенчато работающий спусковой рычаг (5) позволяет осуществлять точную дозировку разбрызгиваемого вещества. Чем сильнее будет нажат спусковой рычаг (5), тем больше лака будет примешиваться к сжатому воздуху. Максимальное количество лака может быть ограничено при помощи регулятора количества (4). Рекомендация: Перед началом работы проведите небольшую пробу на газете для того, чтобы определить оптимальные регулировки. Наилучший результат может быть достигнут, если будет нанесено несколько слоев, попеременно горизонтально и вертикально. Для получения равномерного покрытия необходимо выдерживать неизменное расстояние к обрабатываемому предмету, а также во время ведения инструмента к краю или через край обрабатываемого предмета держать нажатым спусковой рычаг для того, чтобы избежать видимых полос между переходами.
- 19 -
Anl_Farbspritzpistole_Fliessbecher_SPK5.indb 19Anl_Farbspritzpistole_Fliessbecher_SPK5.indb 19 08.05.2018 11:06:0208.05.2018 11:06:02
7. Очистка, техобслуживание и заказ запасных деталей
Предупреждение! Перед проведением работ
по очистке отсоедините пневматический инструмент от источника сжатого воздуха. Указание! Не кладите инструмент в полностью смонтированном виде в растворитель.
7.1 Очистка
Производите очистку форсунки также в
случае ее неожиданной блокировки или загрязнения факела распыла.
Мы рекомендуем очищать устройство
сразу после каждого использования. Очищайте принадлежности
после использования при помощи соответствующих средств (учтите указания, приложенные к веществам с которыми вы работаете).
7.2 Техобслуживание
Внутри устройства нет никаких деталей, нуждающихся в техническом уходе.
7.3 Заказ запасных деталей:
При заказе запасных деталей необходимо указать следующие данные;
Тип устройства
Номер артикула устройства
Идентификационный номер устройства
Номер необходимой запасной детали
Актуальные цены и информация находятся на странице www.isc-gmbh.info
RUS
8. Утилизация и вторичное
использование
Устройство поставляется в упаковке для предотвращения повреждений при транспортировке. Эта упаковка является сырьем и поэтому может быть использована вновь или направлена на повторную переработку сырья. Устройство и его принадлежности изготовлены из различных материалов, например, металла и пластмасс. Не выбрасывайте дефектные устройства вместе с бытовыми отходами. Для правильной утилизации устройство необходимо сдать в подходящий пункт приема. Если Вы не знаете, где находится пункт приема, уточните это в органах коммунального управления.
9. Хранение
Храните устройство и его принадлежности в темном, сухом и неподверженном воздействию мороза, а также недоступном для детей месте. Оптимальная температура хранения находится между 5 ˚C и 30 ˚C. Храните электроинструмент в оригинальной упаковке.
Перепечатывание или прочие виды размножения документации и сопроводительных листов продукции фирмы, полностью или частично, разрешено производить только с однозначного разрешения ISC GmbH.
Сохpaняeтcя прaво на тeхничeскиe изменения
- 20 -
Anl_Farbspritzpistole_Fliessbecher_SPK5.indb 20Anl_Farbspritzpistole_Fliessbecher_SPK5.indb 20 08.05.2018 11:06:0208.05.2018 11:06:02
RUS
Гарантийное свидетельство
Уважаемая покупательница, уважаемый покупатель, наши продукты проходят тщательнейший контроль качества. Если это устройство все же не будет функционировать безупречно, мы просим Вас обратиться в наш сервисный отдел по адресу, указанному в этом гарантийном талоне. Мы также охотно ответим на Ваши вопросы по телефону, номер которого приведен ниже. При предъявлении гарантийных требований условия.
1. Настоящие правила гарантии действуют исключительно в отношении пользователей, т.е.
физических лиц, которые не намереваются использовать настоящее изделие в рамках своей профессиональной или другой самостоятельной деятельности. Настоящие правила гарантии регулируют дополнительные условия оказания гарантийных услуг, которые нижеупомянутый производитель обеспечивает покупателям своих новых устройств в дополнение к условиям гарантии в соответствии с законом. Эти гарантийные обязательства не затрагивают Ваши законные гарантийные требования. Наши гарантийные услуги для Вас бесплатны.
2. Гарантийные услуги распространяются только на дефекты нового устройства нижеупомянутого
производителя, которое вы приобрели, связанные с недостатком материала или производственным браком, и ограничиваются по нашему выбору устранением таких дефектов устройства или использования в промышленных целях, в ремесленном производстве и на профессиональной основе. Поэтому гарантийный договор считается недействительным, если устройство использовалось в течение гарантийного срока на кустарных, промышленных предприятиях или в ремесленном производстве, а также подвергалось сопоставимой нагрузке.
3. Наша гарантия не распространяется на
- повреждения устройства, возникшие в результате несоблюдения руководства по монтажу
или неправильного монтажа, несоблюдения руководства по эксплуатации (например, при подключении к сети с неправильным напряжением или родом тока), несоблюдения требований касательно технического обслуживания и требований техники безопасности, воздействия на устройство аномальных условий окружающей среды или недостаточного ухода и технического обслуживания;
повреждения устройства, возникшие в результате неправильного или ненадлежащего
-
использования (например, перегрузка устройства или применение не допущенных к использованию насадок или принадлежностей), попадания в устройство посторонних предметов (например, песка, камней или пыли, повреждения при транспортировке), применения силы или внешних воздействий (например, повреждения при падении);
- повреждения устройства или частей устройства, связанные с эксплуатацией, обычным или другим естественным износом.
4. Гарантийный срок составляет 24 месяца, отсчет начинается со дня покупки устройства.
Гарантийные права необходимо предъявлять до истечения срока гарантии в течении двух недель после того как будет обнаружена неисправность. Заявления на гарантийное обслуживание после истечения срока гарантии не принимаются. Ремонт или устройства не ведет к продлению гарантийного срока, также при оказании такой услуги отсчет нового гарантийного срока на устройство или возможно установленные детали не начинается заново. Это условие действует также при обращении в местный сервисный отдел.
5. Для предъявления гарантийных требований сообщите о неисправности устройства на сайте
www.isc-gmbh.info. Приготовьте квитанцию о покупке
Вами нового устройства. Оказание гарантийных услуг применительно к устройствам, направленным на рассмотрение без соответствующих доказательств или фирменной таблички, исключается ввиду недостатка данных для идентификации таких устройств. Если наша гарантия распространяется на неисправность устройства, Вы немедленно получите отремонтированное или новое устройство.
Само собой разумеется, мы можем также которые не входят в объем гарантийных услуг или при истечении срока гарантии. Для этого Вам необходимо выслать устройство на адрес нашей службы сервиса.
Что касается быстроизнашивающихся, расходных деталей и недостающих компонентов, мы обращаем внимание на ограничения этой гарантии согласно информации о сервисном обслуживании настоящего руководства
заменой устройства. Учтите, что наши устройства не предназначены для
:
или другие доказательства приобретения
устранить при оплате затрат неисправности устройства,
по эксплуатации.
действуют следующие
износом в связи с
замена
- 21 -
Anl_Farbspritzpistole_Fliessbecher_SPK5.indb 21Anl_Farbspritzpistole_Fliessbecher_SPK5.indb 21 08.05.2018 11:06:0208.05.2018 11:06:02
RO
Pericol! – Citiţi manualul de utilizare pentru a reduce riscul producerii unui accident
Atenţie! Purtaţi protecţie antifonică. Expunerea la zgomot poate provoca pierderea auzului.
Atenţie! Purtaţi mască de protecţie împotriva prafului. La prelucrarea lemnului şi a altor materiale
se poate produce praf dăunător sănătăţii. Este interzisă prelucrarea materialelor cu conţinut de azbest!
Atenţie! Purtaţi ochelari de protecţie. Scânteile produse în timpul lucrului, schijele sau aşchiile ieşite din aparat şi praful rezultat pot provoca pierderea vederii.
Indicaţie! Demontaţi şi curăţaţi aparatul imediat după fi ecare utilizare. Numai aşa părţile aparatului prin care se scurge vopseaua rămân curate şi nu se lipesc. Părţile componente necurăţate se pot lipi şi pot duce la defectarea aparatului.
- 22 -
Anl_Farbspritzpistole_Fliessbecher_SPK5.indb 22Anl_Farbspritzpistole_Fliessbecher_SPK5.indb 22 08.05.2018 11:06:0208.05.2018 11:06:02
Pericol!
La utilizarea aparatelor trebuie respectate câteva măsuri de siguranţă, pentru a evita accidentele şi daunele. De aceea, citiţi cu grijă instrucţiunile de utilizare/indicaţiile de siguranţă. Păstraţi aces­te materiale în bune condiţii, pentru ca aceste informaţii să fi e disponibile în orice moment. Dacă predaţi aparatul altor persoane, înmânaţi­le şi aceste instrucţiuni de utilizare /indicaţii de siguranţă. Nu ne asumăm nici o răspundere pentru accidente sau daune care rezultă din ne­respectarea acestor instrucţiuni de utilizare şi a indicaţiilor de siguranţă.
1. Indicaţii de siguranţă
Pericol! Citiţi indicaţiile de siguranţă şi îndrumările.
Nerespectarea indicaţiilor de siguranţă şi a îndrumărilor poate avea ca urmare electro­cutare, incendiu şi/sau răniri grave. Păstraţi
pentru viitor toate indicaţiile de siguranţă şi îndrumările.
1.1 Indicaţii de siguranţă pentru lucrul cu aer
comprimat şi pistoale de sufl are
Camera de compresiune şi furtunurile pot
atinge temperaturi mari în timpul funcţionării. Atingerea acestora poate provoca arsuri. Gazele sau aburii aspiraţi de camera de com-
presiune trebuie să fie lipsite de impurităţi, care ar putea provoca incendii sau explozii în camera de compresiune. La desfacerea cuplajului automat, piesa de
cuplare a furtunului se va ţine bine cu mâna pentru a evita accidentarea datorită reculului furtunului sub presiune. În timpul lucrului cu pistolul de suflare purtaţi
ochelari de protecţie. Prin corpuri străine şi piese azvârlite prin suflare pot fi provocate cu uşurinţă vătămări corporale. Nu suflaţi cu pistolul de suflare spre alte per-
soane şi nu curăţaţi hainele care le purtaţi.
1.2 Indicaţii de siguranţă pentru stropirea
vopselelor
Nu prelucraţi lacuri sau solvenţi cu un punct
de inflamare sub 55 °C. Nu încălziţi lacuri şi solvenţi, deoarece sunt
uşor inflamabili. În cazul prelucrării de lichide dăunătoare
sănătăţii, sunt necesare filtre de protecţie (mască de faţă). Respectaţi şi indicaţiile
RO
cu privire la măsuri de protecţie ale producătorilor de astfel de substanţe. Se vor respecta indicaţiile şi marcajele
ordonanţei pentru materiale periculoase de pe ambalaje materialelor de prelucrat. Dacă este necesar, se vor lua măsuri suplimentare de protecţie, în special se vor purta haine şi măşti adecvate. În timpul procesului de stropire precum şi în
încăperea de lucru este interzis fumatul. Şi vaporii emanaţi de vopsele sunt uşor infla­mabili. Sunt interzise locurile pentru foc sau lumina
deschisă, precum şi utilizarea maşinilor care produc scântei. Nu păstraţi şi nu consumaţi alimente şi
băuturi în spaţiul de lucru. Vaporii emanaţi de vopsele sunt dăunători. Spaţiul de lucru trebuie să fie mai mare de
30 m3 şi trebuie asigurată o aerisire suficientă în timpul stropirii şi uscării. Nu stropiţi contra vântului. La stropirea materialelor inflamabile resp. periculoase, trebuie respectate întot­deauna prevederile poliţiei locale. Nu prelucraţi materiale cum ar fi ligroina,
alcoolul butilic şi clorura de metil folosind furtunul de presiune din PVC (durată de viaţă redusă). Pericol! Nu orientaţi niciodată pistolul de
vopsit spre propria persoană, alte persoane sau animale. Pentru o salubrizare corespunzătoare a
resturilor de vopsea şi agenţilor de curăţare respectaţi prevederile şi legile locale. Resturile de vopsea trebuie predate la un
centru de colectare adecvat. Dacă nu aveţi cunoştinţă unde se află un centru de colecta­re, informaţi-vă în acest sens la administraţia comunală. La stropirea pielii cu jetul de pulverizare
pot pătrunde substanţe otrăvitoare în corp. Consultaţi imediat un medic atunci când jetul de pulverizare a rănit pielea sau a pătruns în piele. Există pericolul de inhalare, contact sau
absorbţie a materialelor pulverizate sau a lichidelor de curăţare. Asiguraţi-vă că există o aerisire tehnică sau naturală suficientă. Aveţi întotdeauna grijă, ca presiunea de lucru
maximă să nu fie depăşită.
Păstraţi cu grijă aceste indicaţii de siguranţă.
- 23 -
Anl_Farbspritzpistole_Fliessbecher_SPK5.indb 23Anl_Farbspritzpistole_Fliessbecher_SPK5.indb 23 08.05.2018 11:06:0208.05.2018 11:06:02
2. Descrierea aparatului şi cuprinsul livrării
2.1 Descrierea aparatului (Fig. 1)
1. Recipient
2. Duză rotibilă
3. Reglor jet punctiform/lat
4. Reglor al cantităţii
5. Levierul pistolului
2.2 Cuprinsul livrării
Deschideţi ambalajul şi scoateţi aparatul cu
grijă. Îndepărtaţi ambalajul, precum şi siguranţele
de ambalare şi de transport (dacă există). Verificaţi dacă livrarea este completă.
Controlaţi aparatul şi accesoriile dacă nu
prezintă pagube de transport. P ăstraţi ambalajul după posibilitate, până la
expirarea duratei de garanţie.
Pericol! Aparatul şi ambalajul nu sunt jucării pentru copii! Copiilor le este interzis să se joace cu pungi din material plastic, folii şi piese mici! Există pericolul de înghiţire şi sufocare!
Pistol de stropit vopsea cu recipient de cur-
gere Instrucţiuni de utilizare originale
RO
4. Date tehnice
Presiunea de lucru în bari .............................. 3-4
Diametrul duzei în mm ................................... 1,4
Volumul rezervorului în litri .............................0,6
Greutatea în kg .............................................. 0,5
Pericol! Zgomote şi vibraţii
Valorile nivelelor de zgomot şi de vibraţie au fost calculate conform EN 14462.
Nivelul presiunii sonore L Nivelul capacităţii sonore L
Purtaţi protecţie antifonică.
Expunerea la zgomot poate cauza deteriorarea sau pierderea auzului.
Limitaţi zgomotul şi vibraţiile la un nivel mi­nim.
Utilizaţi numai aparate în stare ireproşabilă.
Întreţineţi şi curăţaţi aparatul cu regularitate.
Adaptaţi modul dvs. de lucru aparatului.
Nu suprasolicitaţi aparatul.
Dacă este necesar, lăsaţi aparatul să fie veri-
ficat. Decuplaţi aparatul, atunci când acesta nu
este utilizat. Purtaţi mănuşi!
................... 85 dB (A)
pA
............... 96 dB (A)
WA
3. Utilizarea conform scopului
Pistolul se pretează la pulverizarea vopselelor şi a lacurilor.
Aparatul poate fi utilizat numai în conformitate cu scopul pentru care a fost creat. Orice utilizare care depăşeşte acest domeniu este considerată neconformă. Pentru eventualele daune sau acci­dente de orice tip rezultate ca urmare a utilizării neconforme a aparatului răspunde utilizatorul/ operatorul şi nu producătorul.
Vă rugăm să ţineţi de asemenea cont de faptul că aparatele noastre nu sunt construite pentru utili­zare în scopuri meşteşugăreşti sau industriale. Nu ne asumăm nicio răspundere pentru eventualele probleme survenite ca urmare a utilizării aparatu­lui în întreprinderi lucrative, meşteşugăreşti sau industriale precum şi în alte activităţi similare.
5. Înainte de punerea în funcţiune
5.1 Cuplaj rapid
Racordarea:
Introduceţi niplul furtunului de aer comprimat în cuplajul rapid, manşonul va sări automat în faţă.
Decuplarea:
Trageţi manşonul înapoi şi scoateţi furtunul.
Avertisment! La desfacerea cuplajului auto­mat, piesa de cuplare a furtunului se va ţine bine cu mâna pentru a evita accidentarea datorită reculului furtunului sub presiune.
Furtunul de aer comprimat este dotat de aseme­nea cu un cuplaj rapid, prin intermediul căruia pot racordate accesoriile aşa cum s-a descris mai sus.
- 24 -
Anl_Farbspritzpistole_Fliessbecher_SPK5.indb 24Anl_Farbspritzpistole_Fliessbecher_SPK5.indb 24 08.05.2018 11:06:0208.05.2018 11:06:02
6. Operare
Deşurbaţi capacul rezervorului, umpleţi rezervorul cu lac resp. vopsea şi închideţi-l din nou. Efectuaţi racordul pentru aer comprimat.
Reglaţi presiunea aerului la reductorul de presi­une. La lăcuire trebuie utilizat un reductor de pre­siune fi ltrant pentru curăţarea aerului comprimat de resturile de ulei şi apă.
Reglaţi pentru lăcuire duza rotibilă (2) în funcţie de direcţia de mişcare. Prin intermediul reglorului pentru jet punctiform/lat (3) şi a reglorului pentru cantitate (4) poate fi reglată în prealabil dispersia şi cantitatea de material de stropit.
Levierul pistolului (5)facilitează o dozare exactă a materialului de stropit prin acţionarea acestuia în orice treaptă. Cu cât se apasă mai mult levierul pistolului (5), cu atât mai mult lac este amestecat cu aerul comprimat. Cantitatea maximă de lac poate fi limitată prin intermediul reglorului pentru cantitate (4). Indiciu: Înainte de începerea lucrului se va efectua un test pe o foaie de ziar pentru a stabili reglajele optimale. Cel mai bun rezultat se obţine prin ap­licarea alternativ în direcţie orizontală şi verticală a mai multor straturi de material de stropit. Pentru obţinerea unui rezultat de lucru uniform, păstraţi o distanţă constantă faţă de piesa de prelucrat şi ţineţi apăsat levierul pistolului atât în timpul pendulării pistolului cât şi atunci când treceţi pes­te marginea piesei de prelucrat, astfel încât să nu devină vizibile locurile unde aţi început stropirea.
7. Curăţirea, întreţinerea şi comanda pieselor de schimb
Avertisment! Decuplaţi scula pneumatică de la
sursa de aer pneumatic înainte de curăţare.
Indicaţie! Nu aşezaţi scula complet în solvent.
7.1 Curăţarea
Curăţaţi duza şi în cazul unui blocaj
neaşteptat sau la o imagine necurată a pulverizării. Recomandăm curăţarea aparatului imediat
după fiecare utilizare. Curăţaţi accesoriile după utilizare un un agent
de curăţare corespunzător (ţineţi cont de indicaţiile de pe ambalajul substanţelor folosi­te).
RO
7.2 Întreţinere
În interiorul aparatului nu se găsesc piese care necesită întreţinere curentă.
7.3 Comanda pieselor de schimb:
La comanda pieselor de schimb trebuie comuni­cate următoarele informaţii;
Tipul aparatului
Numărul articolului aparatului
Numărul de identificare al aparatului
Numărul de piesă de schimb al piesei de
schimb necesare Informaţii şi preţuri actuale găsiţi la adresa www.isc-gmbh.info
8. Eliminarea şi reciclarea
Aparatul se aă într-un ambalaj pentru a împiedi- ca pagubele de transport. Acest ambalaj este o materie primă şi este astfel refolosibil sau poate readus în circuitul de revalorifi care a materiilor prime. Aparatul şi piesele sale auxiliare sunt con­struite din diferite materiale, cum ar fi de exemplu metal sau material plastic. Aparatele electrice nu se vor arunca la gunoiul menajer. Pentru salubri­zarea corespunzătoare, aparatul se va preda la un centru de colectare. Dacă nu aveţi cunoştinţă unde se aă un centru de colectare, informaţi-vă în acest sens la administraţia comunală.
9. Lagăr
Depozitaţi aparatul şi accesoriile acestuia la loc întunecos, uscat şi ferit de îngheţ, precum şi inac­cesibil copiilor. Temperatura de depozitare optimă este între 5 şi 30 ˚C. Păstraţi aparatul electric în ambalajul original.
Retipărirea sau orice altă multiplicare a documentaţiei şi documentelor însoţitoare ale produselor, chiar şi parţial, este permisă numai cu acordul în mod expres a fi rmei iSC GmbH.
Ne rezervăm dreptul pentru modifi cări de ordin tehnic
- 25 -
Anl_Farbspritzpistole_Fliessbecher_SPK5.indb 25Anl_Farbspritzpistole_Fliessbecher_SPK5.indb 25 08.05.2018 11:06:0308.05.2018 11:06:03
RO
Certifi cat de garanţie
Stimată clientă, stimate client, produsele noastre sunt supuse unui control de calitate riguros. Dacă totuşi vreodată acest aparat nu va funcţiona ireproşabil, ne pare foarte rău şi vă rugăm să vă adresaţi centrului nostru service, la ad­resa indicată la fi nalul acestui certifi cat de garanţie. Bineînţeles că vă stăm şi la telefon cu plăcere la dispoziţie, la numerele de service menţionate. Pentru revendicarea pretenţiilor de garanţie trebuie ţinut cont de următoarele:
1. Aceste instrucţiuni de garanţie se adresează exclusiv consumatorilor, deci persoanelor fi zice, care nu doresc să utilizeze acest produs în cadrul unor activităţi lucrative sau pentru activităţi profesio­nale independente. Aceste instrucţiuni de garanţie reglementează prestaţiile de garanţie suplimen­tare, pe care producătorul jos numit le promite cumpărătorilor săi la cumpărarea unui aparat nou, suplimentar garanţiei legale. Pretenţiile dumneavoastră de garanţie legale nu sunt atinse de această garanţie. Prestaţia noastră de garanţie este gratuită pentru dumneavoastră.
2. Prestaţia de garanţie se extinde în exclusivitate asupra defectelor la aparatul nou achiziţionat de dumneavoastră de la producătorul jos numit, care provin din erori de material sau de fabricaţie şi se limitează, în funcţie de decizia noastră, la remedierea acestor defecte sau la schimbarea aparatului. Vă rugăm să ţineţi de asemenea cont de faptul că aparatele noastre nu sunt construite pentru utili­zare în scopuri lucrative, meşteşugăreşti sau profesionale. Din acest motiv nu se va încheia un con­tract de garanţie, atunci când aparatul este folosit în perioada de garanţie în întreprinderi lucrative, meşteşugăreşti sau industriale precum şi pentru activităţi similare.
3. Excluse de la garanţie sunt următoarele:
- Deteriorări datorate neluării în considerare a instrucţiunilor de montare, a instrucţiunilor de utilizare sau instalării necompetente (cum ar fi de exemplu racordarea la o tensiune de reţea greşită sau la un curent greşit), neluării în considerare a prescripţiilor referitoare la lucrările de întreţinere şi siguranţă, expunerea aparatului la condiţii de mediu anormale sau îngrijire şi întreţinere insufi cientă.
- Deteriorări ale aparatului, cauzate de utilizarea abuzivă sau improprie (cum ar fi suprasolicitarea aparatului sau folosirea uneltelor ataşabile sau auxiliarilor neadmişi), intrarea corpurilor străine în aparat (cum ar fi nisip, pietre sau praf, deteriorări din timpul transportului), recurgerea la violenţă sau infl uenţe străine (cum ar fi de exemplu deteriorări datorită căderii).
- Deteriorări ale aparatului sau ale unor părţi ale acestuia, care se explică prin uzură normală, conformă utilizării sau altă uzură naturală.
4. Durata de garanţie este de 24 luni şi începe din ziua cumpărării aparatului. Pretenţiile de garanţie se vor revendica în interval de două săptămâni de la data apariţiei defectului. Este exclusă revendica­rea pretenţiei de garanţie după expirarea duratei de garanţie. Repararea sau schimbarea aparatului nu duce nici la prelungirea duratei de garanţie şi nici nu se va fi xa o durată de garanţie nouă pentru prestaţia efectuată la acest aparat sau pentru o piesă schimbată la acesta. Acest lucru este valabil şi în cazul unui service la faţa locului.
5. Pentru revendicarea pretenţiilor de garanţie, vă rugăm să anunţaţi aparatul defect la: www.isc-gmbh. info. Vă rugăm să aveţi pregătit bonul de cumpărare sau altă dovadă de cumpărare a aparatului dvs. nou. Aparate trimise fără dovadă corespunzătoare sau fără plăcuţă de identifi care sunt excluse de la prestaţia de garanţie datorită posibilităţilor insufi ciente de alocare. Dacă defectul aparatului este cuprins în prestaţiile noastre de garanţie, veţi primi imediat înapoi aparatul reparat sau un aparat nou.
Bineînţeles că remediem cu plăcere contra cost şi defecte la aparate care nu sunt sau nu mai sunt cup­rinse în prestaţiile de garanţie. Pentru aceasta trimiteţi va rugăm aparatul la adresa noastră service:
La piesele de uzură, de consum şi piesele lipsă vă informăm în mod expres, că trebuie avute în vedere restricţiile garanţiei menţionate în informaţiile de service ale acestor instrucţiuni de utilizare.
- 26 -
Anl_Farbspritzpistole_Fliessbecher_SPK5.indb 26Anl_Farbspritzpistole_Fliessbecher_SPK5.indb 26 08.05.2018 11:06:0308.05.2018 11:06:03
BG
Опасност! - За намаляване на опасността от нараняване, прочетете инструкцията за експлоатация
Внимание! Носете предпазно средство за слуха. Въздействието на шума може да предизвика загуба на слуха.
Внимание! Носете предпазна маска против прах. При обработка на дърво и други материали може да се появи вреден за здравето прах. Не трябва да се обработва материал, съдържащ азбест!
Внимание! Носете предпазни очила. Възникващите по време на работа искри или излизащите от уреда трески, стружки и прах могат да доведат до загуба на зрение.
Указание! Разглобявайте и почиствайте уреда непосредствено след всяка употреба. Само така провеждащите боята части на уреда остават чисти и не се слепват. Непочистени части могат да се слепнат и водят до повреди.
- 27 -
Anl_Farbspritzpistole_Fliessbecher_SPK5.indb 27Anl_Farbspritzpistole_Fliessbecher_SPK5.indb 27 08.05.2018 11:06:0308.05.2018 11:06:03
Опасност!
При използването на уредите трябва се спазват някои предпазни мерки, свързани с безопасността, за да се предотвратят наранявания и щети. За целта внимателно прочетете това упътване за употреба/ указания за безопасност. Пазете го добре, за да разполагате с информацията по всяко време. В случай, че трябва да предадете уреда на други лица, моля, предайте им й това упътване за употреба/указания за безопасност. Ние не поемаме отговорност за злополуки или щети, които възникват вследствие на несъблюдаването на това упътване и на указанията за безопасност.
1. Инструкции за безопасност
Опасност! Прочетете всички указания за безопасност и инструкции. Пропуските при
спазването на указанията за безопасност и инструкциите могат да имат като последица електрически удар, пожар и/или тежки наранявания. Съхранете за в бъдеще
всички указания за безопасност и инструкции.
1.1 Указания за безопасност при работа със сгъстен въздух и пистолети за почистване със сгъстен въздух
Компрсорът и тръбит по врм на работа
достигат високи тмпратури. Допирит водят до изгаряния.
Засмуканит от компрсора газов или
пари трябва да пазят от примси, които могат да довдат до пожар или взривов в компрсора.
При освобождаван на маркучния
съдинитл, частта на съдинитля към маркуча трябва да с държи здраво с ръка, за да с прдотвратят наранявания, причинни от бързо отскачащия назад маркуч.
При работа с издухващ пистолт ност
прдпазни очила. Чрз чужди тла и издухани части могат лсно да с причинят уврждания.
С издухващия пистолт н обдухвайт хора, н
почиствайт дрхи върху тялото си.
BG
1.2 Указания за безопасност при боядисване чрез пръскане
Н прработвайт лаков или разрдитли с
пламна точка по-ниска от 55° С. Не нагрявайте лаковете и разтворителите,
тъй като са лесно възпламеняеми. Ако с прработват врдни за здравто
тчности, тогава за защита са нобходими филтриращи урди (лицв противогаз). Спазвайт също даднит от производитля на такива матриали свдния за защитни мрки.
По врм на процса на разпръскван,
както и в работното помщни, пушнто н с допуска. Също и парит на боит са лсно възпламними;
Огнища, открита свтлина или искрящи
машини н трябва да има, съотвтно н трябва да с привждат в дйстви;
Да н с съхраняват или консумират в
помщнито храни и напитки. Изпарнията от боит са врдни;
Трябва да се съблюдават данните и
обозначенията върху опаковките на преработените материали съгл. Наредбата за вредни вещества. В определени случаи е необходимо да се вземат предпазни мерки, в частност подходящо облекло и маски.
Работното помщни трябва да по-
голямо от 30 м3 и трябва да осигурна добра циркулация на въздуха по врм на боядисванто и сушнто. Н пръскайт срщу вятър. По принцип при шприцован на горими, съотвтно опасни вщства, спазвайт правилата на мстното полицйско управлни;
Съвмстно с маркуча за високо наляган
от поливинилхлорид н прработвайт срди като лаков бнзин, бутилов алкохол и мтилнхлорид (намална трайност).
Опасност! Никога не насочвайте
пистолета за пръскане към себе си, към хора или животни За правилното изхвърляне на остатъци
от боя и почистващи средства спазвайте местните разпоредби и закони. Остатъците от боята трябва да се
предават на подходящ пункт за събиране. Ако не Ви е известен пункт за събиране, попитайте в общинската администрация. При попадане на струята върху кожата
отровни вещества могат да попаднат в тялото. Веднага потърсете лекар, ако струята нарани кожата или проникне през
- 28 -
Anl_Farbspritzpistole_Fliessbecher_SPK5.indb 28Anl_Farbspritzpistole_Fliessbecher_SPK5.indb 28 08.05.2018 11:06:0308.05.2018 11:06:03
нея. Има опасност от вдишване, контакт или
абсорбиране на покривните материали или течностите за почистване. Уверете се, че има достатъчно техническо или естествено проветряване. Винаги внимавайте, да не се превишава
максималното работно налягане.
Запомнете добре инструкциите за безопасност.
2. Описание на уреда и обем на доставка
2.1 Описание на уреда (фиг. 1)
1. Резервоар
2. Въртяща се дюза
3. Регулатор точков/широк лъч
4. Регулатор на дебит
5. Изтеглящ лост
2.2 Обем на доставка
Отворете опаковката и внимателно
извадете уреда от опаковката. Отстранете опаковъчния материал както
и опаковъчните/и транспортни осигуровки (ако има такива). Проверете дали обемът на доставка е
пълен. Проверете дали уредът и
принадлежностите нямат повреди от транспортиране.
По възможност запазете опаковката до
изтичане на гаранционния срок.
Опасност! Уредът и опаковъчният материал не са детски играчки! Деца не бива да играят с пластмасови торбички, фолио малки детайли! Съществува опасност да ги глътнат и да се задушат!
Пистолет за боядисване чрез пръскане с
облицовъчен съд Оригинално упътване за употреба
BG
3. Употреба по предназначение
Подходящ за разпръскване на бои и лакове.
Машината трябва да се използва само по предназначението й. Всяка по-нататъшна извън това употреба не е по предназначение. За предизвикани от това щети или наранявания от всякакъв вид отговорност носи потребителят/обслужващото лице, а не производителят.
Моля, имайте предвид, че нашите уреди съгласно предназначението си не са произведени за промишлена, занаятчийска или индустриална употреба. Ние не поемаме отговорност, ако уредът се използва в промишлени, занаятчийски или индустриални предприятия, както и при равностойни дейности.
4. Технически данни
Работно налягане: ................................. 3-4 bar
Диаметър на дюзата в mm ......................... 1,4
Обем на резервоара в л .............................. 0,6
Тегло в кг ....................................................... 0,5
Опасност! Шум и вибрация
Стойностите за шум и вибрация са получени съгласно EN 14462.
Ниво на звуково налягане L Ниво на звукова мощност L
Носете защита за слуха.
Влиянието на шума може да причини загуба на слуха.
Ограничете образуването на шум и вибрацията до минимум!
Използвайте само безупречно
функциониращи уреди. Поддържайте и почиствайте уреда
редовно. Пригодете начина си на работа спрямо
уреда. Не претоварвайте уреда.
Носете уреда при необходимост за
проверка.
- 29 -
........... 85 dB (A)
pA
........... 96 dB (A)
WA
Anl_Farbspritzpistole_Fliessbecher_SPK5.indb 29Anl_Farbspritzpistole_Fliessbecher_SPK5.indb 29 08.05.2018 11:06:0308.05.2018 11:06:03
Изключвайте уреда, ако не се използва.
Носете ръкавици.
5. Преди пускане в експлоатация
5.1 Бърза връзка
Свързване:
Избутайте накрайника на Вашия пневматичен маркуч в бързодействащия съединител, гилзата отскача автоматично напред.
Отделяне:
Издърпайте гилзата обратно и отстранете маркуча.
Предупреждение! При освобождаване на съединителния маркуч, съединителният елемент на маркуча трябва да се държи здраво с ръка, за да се избегнат наранявания с рикоширащия назад маркуч.
Пневматичният маркуч е снабден също така и с бързодействащ съединител, посредством който оборудването може да се свържи, както е описано по-горе.
6. Обслужване
Отвийте капака на резервоара, напълнете с лак респ. боя и отново затворете. Проверете извода за сгъстен въздух.
Настройте въздушното налягане за редуктора за налягане на компресора. При почистването трябва да се използва редуктор за налягането върху филтъра, за да се почисти сгъстения въздух от остатъците от масло и вода.
Настройте въртящата се дюза (2) според посоката на движение при лакирането. С помощта на регулатора точков/широк лъч (3) и регулатора на дебита (4) може предварително да се настройва желаното разпръскване и количество за нанасяне.
Безстепенно обслужваният (5) лост спомага за точното дозиране на материала за пръскане. Колкото повече се натиска изтеглящият лост (5), толкова повече лак се примесва със сгъстения въздух. Максималното количество лак може да се
BG
ограничава с регулатора на дебита (4). Съвет: Преди започване на работата би трябвало да се направи кратък тест на вестникарска хартия, за да се определи оптималната настройка. Най-добрият резултат се постига, когато се работи на няколко слоя, върху които се нанася с редувания в хоризонтална вертикална посока. За равномерен резултат на работа спазвайте константно разстояние към обработваемия детайл и също така по време на въртенето привеждайте в експлоатация изтеглящия лост върху респ. над края на обработваемия детайл, за да се избегнат видими ограничителни места.
7. Почистване, поддръжка и поръчка на резервни части
Предупреждение! Преди почистване
разединете пневматичния уред от източника на сгъстен въздух. Указание! Не слагайте инструмента в неговата цялост в разтворител.
7.1 Почистване
Почиствайте дюзата също и при
неочаквана блокировка или замърсяване на боядисваната повърхност. Препоръчваме Ви да почиствате уреда
директно след всяко използване. Почиствайте оборудването след употреба
с подходящото средство. (Спазвайте указанията върху преработените субстанции).
7.2 Поддръжка
Във вътрешността на уреда няма други части, които изискват поддръжка.
7.3 Поръчка на резервни части:
При поръчката на резервни части трябва да се посочат следните данни:
Ти п уред
Артикулен номер на уред
Идентификационен номер на уред
Номер на необходимата резервна част
Актуални цени и информация ще откриете на www.isc-gmbh.info
- 30 -
Anl_Farbspritzpistole_Fliessbecher_SPK5.indb 30Anl_Farbspritzpistole_Fliessbecher_SPK5.indb 30 08.05.2018 11:06:0308.05.2018 11:06:03
8. Екологосъобразно отстраняване и рециклиране
Уредът е опакован с цел предотвратяване на повреди при транспортирането. Опаковка е суровина и може да се използва отново или да се преработи. Уре дът и принадлежностите му се състоят от различни материали, например метал и пластмаса. Не изхвърляйте повредените уреди заедно с битовите отпадъци. Трябва да предадете уреда в подходящ приемен пункт, където уредът ще бъде унищожен съобразно изискванията. Ако не знаете къде има приемен пункт, можете да получите информация в общината.
9. Съхранение на склад
Складирайте уреда и принадлежностите му на тъмно, сухо място, където няма опасност от замръзване и което да е недостъпно за деца. Оптималната температура на складиране е между 5 и 30 ˚C. Съхранявайте електрическия инструмент в оригиналната му опаковка.
Препечатването или друг вид размножаване на документация и съпроводителни документи на продуктите, също така на части е допустимо само с изричното съгласие на iSC
GmbH /ИСК ГмбХ/.
Запазено е правото за извършване на технически промени
BG
- 31 -
Anl_Farbspritzpistole_Fliessbecher_SPK5.indb 31Anl_Farbspritzpistole_Fliessbecher_SPK5.indb 31 08.05.2018 11:06:0308.05.2018 11:06:03
BG
Гаранционна карта
Уважаеми клиенти, нашите продукти подлежат на строг качествен контрол. В случай, че въпреки това този уред някога не функционира безупречно, то много съжаляваме за това и Ви молим да се обърнете към нашата сервизна служба на адреса, посочен в тази гаранционна карта. С удоволствие сме на Ваше разположение също и по телефона на посочения телефонен номер за обслужване. Относно предявяването на гаранционни претенции е в сила следното:
1. Гаранционните условия се отнасят само за потребители, тоест за физически лица, които
няма да използват уреда нито за производствени цели, нито за друг вид самостоятелна дейност. Тези гаранционни условия регламентират допълнителни гаранционни услуги, които по-долу посоченият производител допълнително обещава към законовата гаранция на купувачите на неговите нови уреди. Вашите законови гаранционни права не се засягат от тази гаранция. Нашата гаранционна услуга е безплатна за Вас.
2. Гаранционната услуга обхваща само недостатъци по закупен от Вас нов уред на
долупосочения производител, които доказуемо се дължат на производствен или отнасящ се до материала дефект, и по наш избор се ограничава до отстраняването на такива недостатъци по уреда или до подмяната на уреда. Моля, имайте предвид, че нашите уреди според предназначението си не са конструирани за промишлена, занаятчийска или индустриална употреба. Гаранционен договор поради това не се реализира тогава, когато уредът е бил използван в рамките на гаранционния период в промишлени, занаятчийски или индустриални предприятия или е бил изложен на подобен вид натоварване.
3. От нашата гаранция се изключват:
- Щети по уреда, възникнали вследствие на несъблюдаването на упътването за монтаж или
въз основа на техничеки некомпетента инсталация, на употреба (като напр. посредством свързване към неправилно мрежово линейно напрежение или вид електричество) или вследствие на несъблюдаването на разпоредбите за поддръжка и техника на безопасност или посредством излагането на уреда на анормални условия, характерни за околната среда или поради липсваща поддръжка и обслужване.
- Щети по уреда, възникнали вследствие на непозволена или професионално некомпетентна употреба (като напр. претоварване на уреда или използване на неразрешени инструменти за употреба или оборудване), проникване на чужди тела в уреда (като напр. пясък, камъни или прах, транспортни щети), прилагане на сила или чужди въздействия (като напр. щети вследствие на падане).
- Щети по уреда или по части на уреда, дължащи се на износване вследствие на ползване, на обичайно или друго естествено износване.
4. Гаранционният период възлиза на 24 месеца и започва да тече от датата на покупка на
уреда. Гаранционни претенции следва да се предявяват преди изтичането на гаранционния период в рамките на две седмици, след като сте открили дефекта. Предявяването на гаранционни претенции след изтичане на гаранционния период е изключено. Ремонтът или подмяната на уреда нито води до удължаване на гаранционния период, нито се стартира нов гаранционен период в резултат на тази услуга, извършена по отношение на уреда или евентуално монтирани резервни части. То ва важи също при ползването на сервизно обслужване на място.
5. За да предявите гаранционна претенция, трябва да регистрирате повредения уред на
www.isc-gmbh.info. Подгответе касовата бележка или други документи, удостоверяващи
покупката на уреда. Уреди, които бъдат изпратени без съответните документи или без фабрична табелка, няма да бъдат взети под внимание за гаранционно обслужване поради невъзможност за идентифицирането им. След като нашият гаранционен сервиз установи повредата, веднага ще Ви изпратим поправения уред или нов уред.
Разбира се, срещу възстановяване на разходите ние отстраняваме с удоволствие също така дефекти по уреда, които не са включени или вече не се включват в обхвата на гаранцията. За целта, изпратете, моля, уреда на нашия сервизен адрес.
По отношение на износващи се, употребявани или дефектни части обръщаме внимание на ограниченията на тази гаранция съобразно информацията относно обслужването в това упътване за употреба.
- 32 -
неспазването на ръководството за
Anl_Farbspritzpistole_Fliessbecher_SPK5.indb 32Anl_Farbspritzpistole_Fliessbecher_SPK5.indb 32 08.05.2018 11:06:0308.05.2018 11:06:03
GR
Κίνδυνος! – Για τη μείωση του κινδύνου τραυματισμού διαβάστε την Οδηγία χρήσης
Προσοχή! Να χρησιμοποιείτε ωτοασπίδες. Η επίδραση του θορύβου μπορεί να προκαλέσει την
απώλεια της ακοής.
Προσοχή! Να χρησιμοποιείτε μάσκα προστασίας από σκόνη. Κατά την επεξεργασία ξύλου και άλλων υλικών δεν αποκλείεται η δημιουργία επιβλαβούς για την υγεία σκόνης. Δεν επιτρέπεται η επεξεργασία υλικών που περιέχουν αμίαντο!
Προσοχή! Να φοράτε οπωσδήποτε προστατευτικά γυαλιά. Οι σπινθήρες που δημιουργούνται κατά την εργασία ή τα εκσφενδονιζόμενα κομμάτια, ροκανίδια και σκόνες μπορούν να προκαλέσουν απώλεια της όρασης.
Υπόδειξη! Να αποσυναρμολογείτε και να καθαρίζετε τη συσκευή μετά από κάθε χρήση. Μόνο έτσι παραμένουν καθαρά τα εξαρτήματα της συσκευής από όπου περνά η βαφή και δεν κολλούν. Τα ακάθαρτα τμήματα μπορεί να κολλήσουν και να οδηγήσουν σε βλάβη.
- 33 -
Anl_Farbspritzpistole_Fliessbecher_SPK5.indb 33Anl_Farbspritzpistole_Fliessbecher_SPK5.indb 33 08.05.2018 11:06:0308.05.2018 11:06:03
Κίνδυνος!
Κατά τη χρήση των συσκευών πρέπει, προς αποφυγή τραυματισμών, να τηρούνται και να λαμβάνονται ορισμένα μέτρα ασφαλείας. Διαβάστε για το λόγο αυτό προσεκτικά τις Οδηγίες χρήσης / Υποδείξεις ασφαλείας. Φυλάξτε τις καλά για να έχετε τις πληροφορίες πάντα στη διάθεσή σας. Εάν παραδώσετε τη συσκευή σε άλλα άτομα, δώστε μαζί και αυτές τις Οδηγίες χρήσης / Υποδείξεις ασφαλείας. Δεν αναλαμβάνουμε καμία ευθύνη για ατυχήματα ή βλάβες που οφείλονται σε μη τήρηση αυτών των Οδηγιών χρήσης και των Υποδείξεων ασφαλείας.
1. Υποδείξεις ασφαλείας
Κίνδυνος! Διαβάστε όλες τις Υποδείξεις ασφαλείας και τις Οδηγίες. Εάν δεν ακολουθήσετε
τις Υποδείξεις ασφαλεία και τις Οδηγίες δεν αποκλείονται ηλεκτροπληξία, πυρκαγιά και/ή σοβαροί τραυματισμοί. Φυλάξτε προσεκτικά
όλες τις Υποδείξεις ασφαλεάις και τις Οδηγίες για το μέλλον.
1.1 Υποδείξεις ασφαλείας για εργασία με
πεπιεσμένο αέρα και πιστόλια
Οι αντλίες συμπύκνωσης και οι αγωγοί
φτάνουν κατά τη λειτουργία ψηλές θερμοκρασίες. Επαφή μπορεί να προκαλέσει εγκαύματα.
Τα από τον συμπυκνωτή αναρροφώμενα
αέρια και οι ατμοί να τηρούνται ελεύθεροι/α από πρόσθετες ουσίες που θα μπορούσαν να προξενήσουν στον συμπυκνωτή πυρκαγιές και εκρήξεις.
Κατά το χαλάρωμα του ταχυσύνδεσμου να
κρατάτε με το χέρι το τμήμα του σωλήνα με το σύνδεσμο ώστε να αποφύγετε ενδεχόμενους τραυματισμούς από σωλήνα που ξεπετιέται προς τα π΄σιω.
Σε εργασίες με το πιστόλι φυσήματος αέρα
να φοράτε προστατευτικά γυαλιά. Από ξένα υλικά και με φύσημα καθαριζόμενα σωματίδια μπορεί να προκαλέσουν τραυματισμούς.
Μη τείνετε το πιστόλι προς άλλα άτομα και
μη καθαρίζετε ρούχα πάνω στο σώμα σας.
GR
1.2 Υποδείξεις ασφαλείας κατά το ψεκασμό
βαφής
Μην χρησιμοποιείτε βερνίκια ή διαλύτες με
σημείο ανάφλεξης κάτω των 55°C. Μη θερμαίνετε βερνίκια και διαλύτες, διότι
αναφλέγονται εύκολα. Εάν γίνεται επεξεργασία υγρών επιβλαβών
για την υγεία, απαιτείται για την προστασία η χρήση συσκευών φίλτρου (μάσκες προσώπου). Ακολουθήστε τις σχετικές υποδείξεις των κατασκευαστών παρόμοιων υλικών για μέτρα ασφαλείας. Να ακολουθούνται τα στοιχεία και οι
σημάνσεις του Κώδικα Επικίνδυνων υλικών που αναφέρονται στις εξωτερικές συσκευασίες των επεξεργαζόμενων υλικών. Ενδεχομένως να ληφθούν πρόσθετα μέτρα ασφαλείας, ιδιαίτερα να χρησιμοποιηθούν κατάλληλα ρούχα και μάσκες. Κατά τη διάρκεια του ψεκασμού και στο
χώρο εργασίας απαγορεύεται το κάπνισμα. Και οι ατμοί των βαφών είναι εύφλεκτοι. Δεν επιτρέπεται να υπάρχουν πηγές
φωτιάς, ανοικτό φως ή να χρησιμοποιούνται σπινθηροβολούσες μηχανές Απαγορεύεται η φύλαξη τροφίμων και
ποτών και η χρήση τους στο χώρο εργασίας. Οι ατμοί των βερνικιών και βαφών είναι επιβλαβείς. Ο χώρος εργασίας πρέπει να είναι
μεγαλύτερος από 30 κυβικά μέτρα και να εξασφαλίζεται επαρκής ανταλλαγή αέρα κατά τον ψεκασμό και το στέγνωμα. Μη ψεκάζετε απέναντι στον αέρα. Πάντα όταν ψεκάζετε εύφλεκτα ή επικίνδυνα υλικά να ακολουθείτε τις τοπικές διατάξεις της αστυνομίας. Σε συνδυασμό με τον σωλήνα πίεσης από
PVC να μην επεξεργάζεστε υλικά όπως
δοκιμαστική βενζίνη, βουτυλική αλκοόλη και χλωρίδιο μεθυλενίου.
Κίνδυνος! Ποτέ μη τείνετε το πιστόλι προς
τον εαυτό σας ή προς άλλα άτομα. Για τη σωστή διάθεση των κατάλοιπων
βαφής και καθαριστικών προσέξτε τις τοπικές διατάξεις και τους νόμους. Τα κατάλοιπα βαφής να παραδίδονται σε
κατάλληλο Κέντρο Συλλογής. Εάν δεν γνωρίζετε πού βρίσκεται παρόμοιο Κέντρο Συλλογής, ρωτήστε στη διοίκηση της κοινότητάς σας. Σε περίπτωση ψεκασμού του δέρματος από
την ακτίνα του πιστολιού δεν αποκλείεται να εισέλθουν δηλητηριώδεις ουσίες στο σώμα. Πηγαίνετε αμέσως σε γιατρό εάν
- 34 -
Anl_Farbspritzpistole_Fliessbecher_SPK5.indb 34Anl_Farbspritzpistole_Fliessbecher_SPK5.indb 34 08.05.2018 11:06:0408.05.2018 11:06:04
τραυματισθεί το δέρμα από την ακτίνα. Υφίσταται κίνδυνος κατά την εισπνοή,
επαφή ή εισρόφηση υλικών επίστρωσης ή υγρών καθαρισμού. Σιγουρευτείτε πως υπάρχει επαρκής τεχνικός ή φυσικός αερισμός. Να προσέχετε πάντα να μη γίνεται
υπέρβαση της μέγιστης πίεσης εργασίας.
Να φυλάξετε καλά αυτές τις Υποδείξεις ασφαλείας.
2. Περιγραφή της συσκευής και συμπαραδιδόμενα
2.1 Περιγραφή της συσκευής (εικ. 1)
1. Δοχείο
2. Περιστρεφόμενα ακροφύσια
3. Ρυθμιστές ακτίνας στενής/πλατιάς
4. Ρυθμιστές ποσότητας
5. Σκανδάλη
2.2 Συμπαραδιδόμενα
Ανοίξτε τη συσκευασία και βγάλτε
προσεκτικά τη συσκευή. Απομακρύντε τα υλικά συσκευασίας
καθώς και τα συστήματα προστασίας της συσκευασίας / μεταφοράς (εάν υπάρχουν).
Ελέγξτε εάν είναι πλήρες το περιεχόμενο.
Ελέγξτε τη συσκευή και τα αξεσουάρ για
ενδεχόμενες ζημιές από τη μεταφορά. Φυλάξτε τη συσκευασία αν γίνεται μέχρι την
πάροδο της προθεσμάις της εγγύησης.
Κίνδυνος! H συσκευή και τα υλικά συσκευασίας δεν
είναι παιχνίδια! Τα παιδιά δεν επιτρέπεται να παίζουν με πλαστικές σακούλες, πλαστικές μεμβράνες και μικροαντικείμενα! Υφίσταται κίνδυνος κατάποσης και ασφυξίας!
Πιστόλι ψεκασμού βαφών με δοχείο
Πρωτότυπες Οδηγίες χρήσης
GR
3. Σωστή χρήση
Κατάλληλο για ψεκασμό χρωμάτων και βαφών
Η μηχανή επιτρέπεται να χρησιμοποιηθεί μόνο για τον σκοπό για τον οποίο προορίζεται. Κάθε πέραν τούτου χρήση δεν ανταποκρίενται στο σκοπό για τον οποίο προορίζεται. Γι α βλάβες που οφείλονται σε παρόμοια χρήση ή για τραυματισμούς παντός είδους ευθύνεται ο χρήσητς/χειριστής και όχι ο κατασκευαστής.
Παρακαλούμε να προσέξετε πως οι συσκευές μας δεν προορίζονται και δεν έχουν κατασκευαστεί για επαγγελματική, βιοτεχνική ή βιομηχανική χρήση. Δεν αναλαμβάνουμε εγγύηση σε περίπτωση κατά την οποία η συσκευή χρησιμοποιήθηκε σε συνεργεία, βιοτεχνίες ή στη βιομηχανία ή σε εργασίες παρόμοιες με αυτές.
4. Τεχνικά χαρακτηριστικά
Πίεση λειτουργίας σε bar .............................. 3-4
Διάμετρος μπεκ σε mm ................................ 1,4
Όγκος δοχείου σε λίτρα ............................... 0,6
Βάρος σε kg .................................................. 0,5
Κίνδυνος! Θόρυβος και δονήσεις
Οι τιμές θορύβων και δονήσεων διαπιστώθηκαν σύμφωνα με το πρότυπο EN 14462.
Στάθμη ηχητικής πίεσης L Στάθμη ηχητικής ισχύος L
Να χρησιμοποιείτε ηχοπροστασία.
Η επίδραση θορύβου μπορεί να έχει σαν συνέπεια την απώλεια της ακοής.
Περιορίστε την δημιουργία θορύβου και τις δονήσεις στο ελάχιστο!
Να χρησιμοποιείτε μόνο συσκευές σε άψογη
κατάσταση. Να συντηρείτε και να καθαρίζετε τακτικά τη
συκσευή. Να προσαρμόζετε στη συσκευή τον τρόπο
εργασίας σας. Προσέξτε να μην υπερφορτώνετε τη
συσκευή. Αφήστε τη συσκευή νδεχομένως να
ελεγχθεί από ειδικό τεχνίτη.
- 35 -
.................85 dB(A)
pA
................. 96 dB(A)
WA
Anl_Farbspritzpistole_Fliessbecher_SPK5.indb 35Anl_Farbspritzpistole_Fliessbecher_SPK5.indb 35 08.05.2018 11:06:0408.05.2018 11:06:04
Να απενεργοποιείτε τη συσκευή όταν δεν
την χρησιμοποιείτε. Να φοράτε γάντια.
5. Πριν τη θέση σε λειτουργία
5.1 Ταχυσύνδεσμος
Σύνδεση:
Σπρώξτε τη γλωσσίτσα του σωλήνα πεπιεσμένου αέρα στον ταχυσύνδεσμο, ο μαστός πετιέται αυτόματα προς τα εμπρός.
Αποσύνδεση:
Τραβήξτε το μαστό πίσω και αφαιρέστε το σωλήνα.
Προειδοποίηση! Κατά το χαλάρωμα του ταχυσύνδεσμου να κρατάτε με το χέρι το τμήμα του σωλήνα με το σύνδεσμο ώστε να αποφύγετε ενδεχόμενους τραυματισμούς από σωλήνα που ξεπετιέται προς τα πίσω.
Ο σωλήνας πεπιεσμένου αέρα είναι επίσης εξοπλισμένος με ταχυσύνδεσμο με τον οποίο μπορεί να συνδεθεί το εξάρτημα όπως περιγράφεται πιο πάνω.
6. Χειρισμός
Ξεβιδώστε το δοχείο, γεμίστε το με βαφή ή χρώμα και ξανακλείστε το. Σύνδεση πίεσης
Ρυθμ΄σιτε την πίεση αέρα στον ρυθμιστή πίεσης του συμπιεστή. Κατά το βάψιμο να χρησιμοποιείται ρυθμιστής πίεσης με φίλτρο, ώστε να καθαριστεί ο πεπιεσμένος αέρας από κατάλοιπα λαδιού και νερού.
Ρύθμιση του περιστρεφόμενου ακροφυσίου (2) ανάλογα με την κατεύθυνση εργασίας κατά το βάψιμο. Με τον ρυθμιστή στενής/πλατιάς ακτίνας (3) και τον ρυθμιστή ποσότητας (4) μπορείτε να προρυθμίσετε την επιθυμούμενη κατανομή και ποσότητα.
Χάρη στην αδιαβάθμητα χειριζόμενη σκανδάλη (5) είναι δυνατή με ακρίβεια η δοσολόγηση του ψεκαζόμενου υλικού. Όσο περισσότερο πιέζεται η σκανδάλη (5), τόσο περισσότερη βαφή προστίθεται στον πεπιεσμένο αέρα. Η μέγιστη ποσότητα βαφής μπορεί να περιοριστεί με τον ρυθμιστή ποσότητας (4).
GR
Συμβουλή: Πριν την έναρξη της εργασίας να εκτελεσθεί μικρή δοκιμή σε χαρτί εφημερίδας, ώστε να διαπιστωθεί η ιδανική ρύθμιση. Το καλύτερο αποτέλεσμα θα επιτευχθεί εάν εργαστείτε σε περισσότερες στρώσεις, εναλλάξ οριζόντια και κάθετα. Γι α ομοιόμορφο αποτέλεσμα εργασίας να τηρείτε σταθερή απόσταση προς το επεξεργαζόμενο αντικείμενο και να πιέζετετη σκανδάλη και κατά τη διάρκεια της κίνησης προς την άκρη ή πέρα από την άκρη του αντικειμένου, ώστε να αποφεύγετε ορατές γραμμές –όρια.
7. Καθαρισμός, συντήρηση και παραγγελία ανταλλακτικών
Προειδοποίηση! Πριν τον καθαρισμό χωρίστε
το εργαλείο πεπιεσμένου αέρα από την πηγή παροχής πεπιεσμένου αέρα. Υπόδειξη! Ποτέ μη βάζετε όλο το εργαλείοα σε διαλύτη.
7.1 Καθαρισμός
Να καθαρίζετε το μπεκ, ακόμη και όταν
δημιουργηθεί απρόοπτο μπλοκάρισαμ, ή όταν το αποτέλεσμα δεν είναι καθαρό.
Συνιστούμε να καθαρίζετε τη συσκευή
αμέσως μετά από κάθε χρήση. Να καθαρίζετε το εξάρτημα μετά τη χρήση
με κατάλληλο μέσο (προσέξτε τις υποδείξεις στα υλικά επεξεργασίας).
7.2 Συντήρηση
Στο εσωτερικό της συσκευής δεν υπάρχουν εξαρτήματα που χρειάζονται συντήρηση.
7.3 Παραγγελία ανταλλακτικών:
Κατά την παραγγελία ανταλλακτικών να αναφέρετε τα εξής:
Τύπος της συσκευής
Αριθμός είδους της συσκευής
Αριθμός ταύτισης της συσκευής
Αριθμός ανταλλακτικού
Θα βρείτε τις ισχύουσες τιμές και πληροφορίες στην ιστοσελίδα www.isc-gmbh.info
- 36 -
Anl_Farbspritzpistole_Fliessbecher_SPK5.indb 36Anl_Farbspritzpistole_Fliessbecher_SPK5.indb 36 08.05.2018 11:06:0408.05.2018 11:06:04
8. Διάθεση στα απορρίμματα και
επαναχρησιμοποίηση
Η συσκευή βρίσκεται σε μία συσκευασία προς αποφυγή ζημιών κατά τη μεταφορά Αυτή η συσκευασία αποτελείται από πρώτες ύλες και έτσι μπορεί να επαναχρησιμοποιηθεί ή να ανακυκλωθεί. Η συσκευή και τα εξαρτήματά της αποτελούνται από διάφορα υλικά, όπως π.χ. μέταλλο και πλαστικά υλικά. Δεν επιτρέπεται η απόρριψη ελαττωματικών συσκευών στα οικιακά απορρίμματα. Σωστή απόρριψη είναι η παράδοση σε κατάλληλα κέντρα συλλογής μεταχειρισμένων συσκευών. Εάν δεν γνωρίζετε πού βρίσκεται παρόμοιο κέντρο συλλογής μεταχειρισμένων συσκευών, ρωτήστε στη διοίκηση της κοινότητάς σας.
9. Φύλαξη
Nα διατηρείτε τη συσκευή και τααξεσουάρ της σε σκοτεινό, στεγνό χώρο, χωρίς παγετό, και μακριά από παιδιά. Η ιδανική θερμοκρασία αποθήκευσης είναι μεταξύ 5 και 30 °C. Να φυλάξετε την ηλεκτρική σας συσκευή στην πρωτότυπη συσκευασία της.
Η ανατύπωση ή οποιασδήποτε άλλης μορφής αναπαραγωγή της τεκμηρίωσης ή άλλων δικαιολογητικών που αναφέρονται στα προϊόντα, ακόμη και αποσπασματικά, επιτρέπεται μόνο με ρητή συγκατάθεση της iSC
GmbH.
M ε επιφύλαξη τεχνικών τροποποιήσεων
GR
- 37 -
Anl_Farbspritzpistole_Fliessbecher_SPK5.indb 37Anl_Farbspritzpistole_Fliessbecher_SPK5.indb 37 08.05.2018 11:06:0408.05.2018 11:06:04
GR
Εγγύηση
Αξιότιμη πελάτισα, αξιότιμε πελάτη, τα προϊόντα μας υπόκεινται σε αυστηρό έλεγχο ποιότητας. Εάν η συσκευή αυτή παρ΄όλα αυτά κάποτε δεν λειτουργήσει άψογα, λυπούμαστε πολύ και σας παρακαλούμε να αποτανθείτε προς το τμήμα μας εξυπηρέτησης πελατών στην διεύθυνση που αναφέρεται στην κάρτα αυτή. Ευχαρίστως είμαστε και τηλεφωνικά στη διάθεσή σας στον αριθμό σέρβις που αναφέρεται στην κάρτα εγγύησης. Για την αξίωση της εγγύησης ισχύουν τα εξής:
1. Αυτοί οι όροι εγγύησης ισχύουν μόνο για καταναλωτές, δηλ. για φυσικά πρόσωπα που δεν χρησιμοποιούν το προϊόν αυτό ούτε για επαγγελματικούς σκοπούς ούτε για άλλη ανεξάρτητη απασχόληση. Αυτοί οι όροι εγγύησης ρυθμίζουν πρόσθετες παροχές εγγύησης που υπόσχεται ο πιο κάτω κατασκευαστής πέραν της νόμιμης εγγύησης στους αγοραστές των νέων συσκευών του. Δεν θίγονται από την εγγύηση αυτή οι νόμιμες αξιώσεις σας εγγύησης. Η εγγύησή μας σας παρέχεται δωρεάν.
2. Η εγγύηση επεκτείνεται αποκλειστικά και μόνο σε ελαττώματα σε μία συσκευή του πιο κάτω κατασκευαστή και που αφορούν ελαττώματα υλικού ή κατασκευής και περιορίζεται ατά την κρίση μας στην αποκατάσταση αυτών των ελαττωμάτων της συσκευής ή στην αντικατάστασή της. Παρακαλούμε να προσέξετε πως οι συσκευές μας δεν προορίζονται για επαγγελματική, βιοτεχνική ή βιομηχανική χρήση. Για το λόγο αυτό δεν συνάπτεται σύμβαση εγγύησης σε περίπτωση κατά την οποία η συσκευή χρησιμοποιήθηκε κατά τη διάρκεια της εγγύησης σε βιομηχανικές ή βιοτεχνικές επιχειρήσεις ή εάν εκτέθηκε σε παρόμοια εντατική χρήση.
3. Από την εγγύησή μας εξαιρούνται τα εξής:
- Βλάβες της συσκευής που οφείλονται σε μη τήρηση των οδηγιών συναρμολόγησης ή σε
όχι σωστή εγκατάσταση, μη τήρηση των οδηγιών χρήσης (όπως π.χ. σύνδεση σε εσφαλμένη τάση ή σε λάθος είδος ρεύματος) ή σε μη τήρηση των όρων συντήρησης και ασφαλείας ή σε περίπτωση έκθεσης της συσκευής σε ασυνήθιστες καιρικές συνθήκες ή σε έλλειψη φροντίδας και συντήρησης.
- Βλάβες της συσκευής που οφείλονται σε καταχρηστική ή εσφαλμένη χρήση (όπως π.χ. υπερφόρτωση της συσκευής ή χρήση μη εγκεκριμένων εργαλείων ή αξεσουάρ), σε είσοδο ξένων αντικειμένων στη συσκευή (όπως π.χ. άμμος, πέτρες ή σκόνη, βλάβες μεταφοράς), άσκηση βίας ή ξένη επέμβαση (όπως π. χ. βλάβη από πτώση).
- Βλάβες της συσκευής ή τμημάτων της συσκευής που οφείλονται σε συνήθη ή φυσική φθορά.
4. Η διάρκεια της εγγύησης ανέρχεται σε 24 μήνες και αρχίζει από την ημερομηνία της αγοράς της
συσκευής. Οι αξιώσεις εγγύησης πρέπει να εγερθούν πριν τη λήξη της διάρκειας της εγγύησης εντός δύο εβδομάδων από την διαπίστωση του ελαττώματος. Αποκλείονται αξιώσεις εγγύησης μετά την πάροδο της διάρκειας της εγγύησης. Η επισκευή ή η αντικατάσταση δεν συνεπάγεται την επέκταση της διάρκειας της εγγύησης ούτε την νέα έναρξη της διάρκειας της εγγύησης για τη συσκευή ή για ενδεχομένως χρησιμοποιηθέντα νέα ανταλλακτικά. Αυτό ισχύει και στην περίπτωση σέρβις επί τόπου.
5. Για την αξίωση της εγγύησης παρακαλούμε να δηλώσετε την ελαττωματική σας συσκευή στο: www.isc-gmbh.info. Να έχετε μαζί σας την απόδειξη της νέας συσκευής. Οι συσκευές που
αποστέλλονται χωρίς αποδείξεις και χωρίς πινακίδα στοιχείων, αποκλείονται από την εγγύηση λόγω μη δυνατότητας ταξινόμησης. Εάν το ελάττωμα καλύπτεται από την εγγύηση, θα σας επιστραφεί αμέσως είτε η επισκευασμένη συσκευή είτε μία καινούργια συσκευή.
Ευχαρίστως επισκευάζουμε ελαττώματα της συσκευής έναντι πληρωμής, εάν τα ελαττώματα αυτά δεν καλύπτονται από την εγγύηση. Για το σκοπό αυτό παρακαλούμε να στείλετε τη συσκευή στη διεύθυνση του σέρβις μας.
Για αναλώσιμα και σε περίπτωση που λείπουν εξαρτήματα παραπέμπουμε στους περιορισμούς αυτής της εγγύησης σύμφωνα με τους πληροφορίες σέρβις αυτών των οδηγιών χρήσης.
- 38 -
Anl_Farbspritzpistole_Fliessbecher_SPK5.indb 38Anl_Farbspritzpistole_Fliessbecher_SPK5.indb 38 08.05.2018 11:06:0408.05.2018 11:06:04
TR
Tehlike! - Yaralanma riskini azaltmak için Kullanma Talimatını okuyunuz
Dikkat! Kulaklık takın. Çalışma esnasında oluşan gürültü işitme kaybına yol açabilir.
Dikkat! Toz maskesi takın. Ahşap ve diğer malzemeler üzerinde çalışıldığında sağlığa zarar veren
tozlar oluşabilir. Asbest içeren malzemelerin işlenmesi yasaktır!
Dikkat! İş gözlüğü kullanın. Çalışma esnasında oluşan kıvılcım veya aletten dışarı fırlayan kıymık, talaş ve tozlar gözlere zarar verebilir.
Uyarı! Aleti her kullanım sonrasında hemen parçalarına ayırın ve temizleyin. Aletinizin boya ile te- mas eden bölümleri ancak bu şekilde temiz kalır ve yapışmaz. Temizlenmemiş parçalar yapışabilir ve arızalanabilir.
- 39 -
Anl_Farbspritzpistole_Fliessbecher_SPK5.indb 39Anl_Farbspritzpistole_Fliessbecher_SPK5.indb 39 08.05.2018 11:06:0408.05.2018 11:06:04
Tehlike!
Yaralanmaları ve hasarları önlemek için alet­lerin kullanımında bazı iş güvenliği önlemleri­nin alınması gereklidir. Bu nedenle Kullanma Talimatını / Güvenlik Uyarılarını dikkatlice okuyun. İçerdiği bilgilere her zaman ulaşabilmek için kul­lanma talimatını iyi bir yerde saklayın. Aleti kullan­mak için başka kişilere verdiğinizde bu Kullanma Talimatını / Güvenlik Uyarılarını da birlikte verin. Firmamız, kullanma talimatına riayet etmemekten kaynaklanan iş kazaları ve hasarlardan herhangi bir sorumluluk üstlenmez.
1. Güvenlik uyarıları
Tehlike! Tüm güvenlik bilgileri ve talimatları okuy­unuz. Güvenlik bilgileri ve talimatlarda belirtilen
direktifl ere aykırı hareket edilmesi sonucunda elektrik çarpması, yangın ve/veya ağır yaralan­malar meydana gelebilir. Gelecekte kullanmak
üzere tüm güvenlik bilgileri ve talimatları saklayın.
1.1 Basınçlı hava ile çalışma ve hava tabancasını kullanmada dikkat edilecek iş güvenliği bilgileri
Kompresör ve borular çalışma esnasında
yüksek sıcaklığa erişirler. Bu bölümlere dokunulması halinde yanma tehlikesi vardır. Kompresör tarafından emilen gaz veya buhar-
lar, kompresör içinde yangın veya patlamaya yol açabilecek katkı maddeleri ihtiva etmeme­lidir. Hortum bağlantı kuplajını açarken, geriye
fırlayan hortumun yaralanmalara sebep ver­mesini önlemek için hortumun kuplaj parçası el ile sıkıca tutulacaktır. Hava tabancası ile çalışırken koruyucu gözlük
takın. Yabancı madde ve üflenen parçalar nedeniyle yaralanma tehlikesi vardır. Hava tabancasını insanlara doğru tutmayın
veya üzerinizdeki giymiş olduğunuz giysileri temizlemek için kullanmayınız.
1.2 Tabanca ile yapılacak boyama çalışmalarında geçerli iş güvenliği bilgi­leri
Alev alma noktası 55° C‘den düşük olan boya
veya solvent malzemelerini işlemeyin. Kolay alev alabildiğinden boya veya solvent
malzemelerini ısıtmayın. Sağlığa zararlı sıvılar ile çalışıldığında bu
TR
maddelerin yaydığı tehlikelerden korunmak için filtre cihazları (yüz maskeleri) gereklidir. Ayrıca bu tür malzemeleri üreten firmaların koruma önlemleri ile ilgili talimatlarına da dik­kat ediniz. İşlenecek malzemenin ambalajı üzerinde teh-
likeli madde yönetimi uyarınca belirtilen sem­bol ve bilgiler dikkate alınacaktır. Gerektiğinde ek koruma önlemleri alın, özellikle uygun iş giysisi ve maske takın. Tabanca ile boyama işlemi esnasında ve
çalışılan bölümde sigara içilmesi yasaktır. Patlama tehlikesi! Boya buharları da kolay alev alır. Ateş kaynakları, açık ışık veya kıvılcım
oluşturan makinelerin bulunması veya işletilmesi yasaktır. Çalışma yerinde yiyecek ve içeceklerin
saklanması veya tüketilmesi yasaktır. Boya buharları zararlıdır. Çalışma yeri 30 m3 den büyük olmalı, boyama
ve kurutma işlemi esnasında yeterli bir hava sirkülasyonu sağlanmalıdır. Rüzgara karşı bo­yama yapmayın. Yanıcı ve tehlikeli maddelerin işlenmesinde genel olarak yerel polis dairesi­nin yönetmeliğine dikkat ediniz. PVC malzemesinden üretilmiş basınçlı hava
hortumu ile çalışırken test benzini, butilalkol ve metilenklorid gibi maddeler işlemeyin. Bu maddeler hortumun kullanım ömrünü azaltır (hortumun kullanım ömrü azalır). Tehlike! Boya tabancasını kesinlikle kendini-
ze, etraftaki kişilere veya hayvanlara yönelt­meyin Boya artıkları ve temizleme malzemelerinin
yerel yönetmelikler ve kanunlar uyarınca ber­taraf edilmesini dikkate alın. Boya artıkları uygun bir atık toplama merke-
zine teslim edilecektir. Toplama merkezinin adresi hakkında bilginiz yoksa yerel yönetim idaresine başvurarak öğrenin. Boyanın cild üzerine püskürtülmesinde zehirli
maddeler vücuda nüfuz edebilir. Boyanın cild üzerine püskürtülmesi nedeniyle yaralanma oluştuğunda veya boya cildi delerek vücut içi­ne nüfuz ettiğinde derhal doktora başvurun. Bu durumda boya malzemeleri veya temiz-
leme sıvılarının teneffüs edilmesi, teması veya emilim tehlikesi söz konusudur. Çalışma yerinde doğal veya makine ile oluşturulmuş yeterli bir havalandırmanın bulunmasını sağlayın. Azami çalışma basıncının aşılmamasına dik-
kat edin.
Güvenlik uyarılarını iyi bir yerde saklayın.
- 40 -
Anl_Farbspritzpistole_Fliessbecher_SPK5.indb 40Anl_Farbspritzpistole_Fliessbecher_SPK5.indb 40 08.05.2018 11:06:0408.05.2018 11:06:04
2. Alet açıklaması ve sevkiyatın
içeriği
2.1 Alet açıklaması (Şekil 1)
1. Depo
2. Döner nozul
3. Noktasal/geniş açılı püskürtme regülatörü
4. Miktar regülatörü
5. Tetik
2.2 Sevkiyatın içeriği
Ambalajı açın ve aleti dikkatlice ambalajın
içinden çıkarın. Ambalaj malzemelerini ve ambalaj ve trans-
port emniyetlerini sökün (bulunması halinde). Ambalaj içindeki parçaların eksik olup
olmadığını kontrol edin. Alet ve aksesuar parçalarının transport
esnasında hasar görüp görmediğini kontrol edin. Garanti süresi doluncaya kadar mümkün
olduğunda ambalaj malzemelerini saklayın.
Tehlike! Alet ve ambalaj malzemeleri oyuncak değildir! Çocukların plastik poşet, folyo ve küçük parçalar ile oynaması yasaktır! Çocukların küçük parçaları yutma ve poşetler nedeniyle boğulma tehlikesi vardır!
Depolu boya tabancası
Orijinal Kullanma Talimatı
TR
4. Teknik özellkler
Çalışma basıncı bar ....................................... 3-4
Nozul çapı mm .............................................. 1,4
Hazne kapasitesi lt. ....................................... 0,6
Ağırlık kg ....................................................... 0,5
Tehlike! Ses ve titreşim
Ses ve titreşim değerleri EN 14462 normuna göre ölçülmüştür.
Ses basınç seviyesi L Ses güç seviyesi L
Kulaklık takın.
Gürültü işitme kaybına sebep olabilir.
Makineden kaynaklanan gürültü ve titreşim oluşmasını asgariye indirin!
Sadece hasarlı ve arızalı olmayan aletler
kullanın. Aletlerin düzenli olarak bakımını yapın ve te-
mizleyin. Çalışma tarzınızı alete göre ayarlayın.
Aletlerinize aşırı yüklenmeyin.
Gerektiğinde arızalı aletin kontrol edilmesini
sağlayın. Aleti kullanmadığınızda kapatın.
İş eldiveni takın.
......................... 85 dB(A)
pA
............................. 96 dB(A)
WA
3. Kullanım amacına uygun kullanım
Plastik boya ve yağlı boyaların uygulanmasında kullanılır.
Makine yalnızca kullanım amacına göre kullanılacaktır. Kullanım amacının dışındaki tüm kullanımlar makinenin kullanılması için uygun değildir. Bu tür kullanım amacı dışındaki kullanımlardan kaynaklanan hasar ve yaralan­malarda, yalnızca kullanıcı/işletici sorumlu olup üretici fi rma sorumlu tutulamaz.
Lütfen cihazlarımızın ticari, zanaatkarlar veya endüstriyel kullanım için uygun olmadığını ve bu kullanımlar için tasarlanmadığını dikkate alın. Ale­tin ticari, zanaatkarlar veya endüstriyel veya ben­zer kullanımlarda kullanılmasından kaynaklanan hasarlar garanti kapsamına dahil değildir.
5. Çalıştırmadan önce
5.1 Hızlı kuplaj
Bağlama:
Basınçlı hava hortumunun nipelini hızlı kuplaj içine itin, bilezik otomatik olarak öne çıkacaktır.
Sökme:
Bileziği geri çekin ve hortumu çıkarın.
İkaz! Hızlı kuplajı çıkarırken kuplaj parçasını sıkı tutun, böylece geriye fırlayan hortum nedeniyle yaralanma tehlikesi önlenebilir.
Basınçlı hava hortumu da hızlı kuplaj ile donatılmıştır ve böylece aksesuarları yukarıda açıklandığı şekilde takma mümkündür.
- 41 -
Anl_Farbspritzpistole_Fliessbecher_SPK5.indb 41Anl_Farbspritzpistole_Fliessbecher_SPK5.indb 41 08.05.2018 11:06:0408.05.2018 11:06:04
6. Kullanma
Hazne kapağını sökün, yağlı boya veya boyayı doldurun ve kapağı tekrar kapatın. Basınçlı hava bağlantısını gerçekleştirin.
Hava basıncını kompresörü basınç düşürücüsünde ayarlayın. Basınçlı hava içindeki yağ ve su artıklarının temizlenmesi için boyama işleminde fi ltreli basınç düşürücü kullanılmalıdır.
Döner nozulu (2) uygulama hareketi yönüne göre boyama işlemi esnasında ayarlayın. Noktasal/ genişılı püskürtme regülatörü (3) ve boya miktarı regülatörü (4) ile istenilen püskürtme genişliği ve boya miktarı ayarlanabilir.
Kademesiz olarak kumanda edilebilen tetik (5) ile püskürtülecek boya malzemesi tam doğru şekilde dozajlanabilir. Tetiğe (5) ne kadar fazla basılırsa basınçlı hava içine o kadar fazla miktarda boya karışır. Azami boya miktarı miktar regülatörü (4) ile sınırlanabilir. Bilgi: Boyama çalışmasına başlamadan önce gazete kağıdı üzerinde kısa bir test yapılarak opti­mal ayar tespit edilecektir. En mükemmel sonuç, dikey ve yatay yönde değişken olarak birden fazla boyama uygulaması yapılarak elde edilir. İyi bir boyama uygulaması için iş parçasına sabit me­safede çalışın, boyama yönünü değiştirirken ve iş parçasının kenarı üzerinde boyama yaparken de tetiğe basmaya devam edin, böylece boyanan yü­zey üzerinde ek yerlerinin oluşması önlenir.
7. Temizleme, Bakım ve Yedek Parça
Siparişi
İkaz! Temizleme işlemine başlamadan havalı ale- tin kompresöre olan bağlantısını ayırın. Uyarıs! Aleti komple bir şekilde solvent sıvısı içi- ne koymayın.
7.1 Temizleme
Nozulu, akış bloke olduğunda veya boyanan
yüzeyde kirlenmeler görüldüğünde temizleyin. Aleti kullandıktan hemen sonra temizlemenizi
tavsiye ederiz. Aksesuarları kullandıktan sonra uygun temiz-
leme malzemesi ile temizleyin (kullanılacak temizleme malzemelerinin üzerindeki uyarıları dikkate alın).
TR
7.2 Bakım
Cihaz içinde bakımı yapılması gereken başka bir parça yoktur.
7.3 Yedek parça siparişi:
Yedek parça siparişi yapılırken şu bilgiler verilme­lidir:
Cihaz tipi
Cihazın ürün numarası
Cihazın kod numarası
İstenilen yedek parçanın yedek parça
numarası Güncel bilgiler ve fi yatlar internette www.isc-gmbh.info sayfasında açıklanmıştır.
8. Bertaraf etme ve geri kazanım
Transport hasarlarını önlemek için alet bir amba­laj içinde sevk edilir. Bu ambalaj hammaddedir ve böylece geri kazanılabilir veya geri kazanım sistemine iade edilebilir. Alet ve aksesuarları örneğin metal ve plastik gibi çeşitli malzemeler­den meydana gelir. Arızalı parçaları evsel atıkların atıldığı çöpe atmayın. Alet, yönetmeliklere uygun şekilde bertaraf edilmesi için özel atık toplama merkezlerine teslim edilmelidir. Bu atık toplama merkezlerinin nerede olduğunu yerel yönetimler­den öğrenebilirsiniz.
9. Depolama
Alet ve aksesuar parçalarını karanlık, kuru ve dona karşı korunmuş ve çocukların erişemeyeceği bir yerde saklayın. Optimal depolama sıcaklığı 5 ve 30 ˚C arasındadır. Elektrikli aleti orijinal ambalajı içinde saklayın.
Ürünlerinin dokümantasyonu ve evraklarının kısmen olsa dahi kopyalanması veya başka
şekilde çoğaltılması, yalnızca iSC GmbH rmasının özel onayı alınmak şartıyla serbesttir.
Teknik değişiklikler olabilir
- 42 -
Anl_Farbspritzpistole_Fliessbecher_SPK5.indb 42Anl_Farbspritzpistole_Fliessbecher_SPK5.indb 42 08.05.2018 11:06:0408.05.2018 11:06:04
TR
Garanti belgesi
Sayın Müşterimiz, ürünlerimiz üretim esnasında sıkı bir kalite kontrolden geçirilir. Buna rağmen alet veya cihazınız tam doğru şekilde çalışmadığında ve bozulduğunda bu durumdan çok üzgün olduğumuzu belirtir ve bozuk olan aleti Garanti Belgesi üzerinde açıklanan adrese göndermenizi veya aleti satın aldığınız mağazaya başvurmanızı rica ederiz. Garanti haklarından faydalanmak için aşağıdaki kurallar geçerlidir:
1. Bu garanti koşulları sadece, ürünü ticari olarak veya serbest meslek uygulamalarında kullanmayacak olan tüketiciler yani gerçek kişiler için geçerlidir. Bu garanti koşulları, ilgili üretici fi rmanın yasal ga- ranti hükümlerine ek olarak müşterilerine tanıdığı ek maddeleri düzenler. Kanuni Garanti Haklarınız bu Garanti düzenlemesinden etkilenmez ve saklı kalır. Garanti kapsamında sunduğumuz hizmetler ücretsizdir.
2. Söz konusu garanti hizmeti kapsamı sadece ilgili üretici fi rmadan satın aldığınız yeni alet için geçerli olup malzeme veya imalat hatasını kapsar. Ayıplı malın telafi si, ilgili arızanın giderilmesi veya aletin yenisi ile değiştirilmesi ile sınırlıdır ve bu seçim fi rmamıza aittir. Aletlerimizin ve cihazlarımızın ticari ve endüstriyel kullanım amacı için tasarlanmadığını lütfen dikkate alınız. Bu nedenle aletin ticari ve endüstriyel işletmelerde kullanılması veya benzer çalışmalarda çalıştırılması durumunda Garanti Sözleşmesi geçerli değildir.
3. Garanti kapsamına dahil olmayan durumlar:
- Montaj talimatına veya yönetmeliklere aykırı yapılan montajlardan ve tesisatlardan kaynaklanan hasarlar, kullanma talimatına riayet etmeme nedeniyle oluşan hasarlar (örneğin yanlış bir şebeke gerilimine veya akım türüne bağlama gibi), kullanım amacına veya talimatlara aykırı kullanımdan kay­naklanan hasarlar veya bakım ve güvenlik talimatlarına riayet edilmemesinden kaynaklanan hasarlar veya aletin anormal çevre koşullarına maruz bırakılması veya bakım ve temizlik çalışmalarının yeter­siz olmasından kaynaklanan hasarlar.
- Kullanım amacına veya talimatlara aykırı kullanımdan kaynaklanan hasarlar (örneğin alete aşırı yüklenme veya kullanımına izin verilmeyen alet veya aksesuar), aletin/cihazın içine yabancı madde­nin girmesi (örneğin kum, taş veya toz, transport hasarları), zor kullanma veya harici zorlamalardan kaynaklanan hasarlar (örneğin aşağışme nedeniyle oluşan hasar).
- Kullanıma bağlı olağan veya diğer doğal aşınma nedeniyle oluşan hasarlar.
4. Garanti süresi 24 aydır ve garanti süresi aletin satın alındığı tarihte başlar. Arızayı tespit ettiğinizde garanti hakkından faydalanma talebi, garanti süresi dolmadan iki hafta önce bildirilmelidir. Garanti süresi dolduktan sonra garanti hakkından faydalanma talebinde bulunulamaz. Aletin onarılması veya değiştirilmesi garanti süresinin uzamasına yol açmaz ayrıca onarılan alet veya takılan parçalar için yeni bir garanti süresi oluşmaz. Bu aynı zamanda yerinde verilen Servis Hizmetleri için de geçerlidir.
5. Garanti haklarınızdan faydalanmak istediğinizde arızalı aleti www.isc-gmbh.info sayfasına bildirin. Kasa şi veya yeni aletinizi satın aldığınızı belgeleyen diğer bir evrağı hazır tutun. Kasa şi veya tip etiketi olmaksızın gönderilen aletler, aletin tam olarak tanımlanma olanağının bulunmaması nedeniy­le garanti hizmetleri dışındadır. Aletinizin arızası garanti hizmetleri kapsamındaysa en kısa zamanda onarılmış veya yeni bir alet adresinize gönderilecektir.
Ayrıca garanti kapsamına dahil olmayan veya garanti süresi dolan arızaları ücreti karşılığında memnuniy- etle onarırız. Bunun için aleti lütfen Servis adresimize gönderin.
Aşınma, sarf ve eksik parçalar için bu Kullanma Talimatının servis bilgileri bölümündeki garanti koşullarında belirtilen kısıtlamalara atıfta bulunuruz.
- 43 -
Anl_Farbspritzpistole_Fliessbecher_SPK5.indb 43Anl_Farbspritzpistole_Fliessbecher_SPK5.indb 43 08.05.2018 11:06:0408.05.2018 11:06:04
UKR
Небезпека! - З метою зменшення ризику отримання травми слід читати інструкцію з експлуатації
Обережно! Захищайте органи слуху. Шум може спричинити втрату слуху.
Обережно! Використовуйте маску, яка захищає від вдихання пилу. Під час обробки
деревини або інших матеріалів може утворюватись небезпечний для здоров‘я пил. Матеріали, що містять азбест, обробляти заборонено!
Обережно! Використовуйте захисні окуляри. Іскри, що утворюються під час роботи, а також і частинки абразиву, стружка та пил можуть спричинити втрату видимості.
Увага! Розбирайте та очищайте пристрій безпосередньо після кожного використання. Лише завдяки цьому деталі пристрою, що контактують з фарбою, залишаються чистими, та не склеюються. Неочищені деталі можуть склеїтися і призвести до дефекту.
- 44 -
Anl_Farbspritzpistole_Fliessbecher_SPK5.indb 44Anl_Farbspritzpistole_Fliessbecher_SPK5.indb 44 08.05.2018 11:06:0408.05.2018 11:06:04
Небезпека!
При користуванні приладами слід дотримуватися певних заходів безпеки, щоб запобігти травмуванню і пошкодженням. Тому уважно прочитайте цю інструкцію з експлуатації / вказівки з техніки безпеки. Надійно зберігайте її, щоб викладена в ній інформація була у вас постійно під руками. У випадку, якщо ви повинні передати прилад іншим особам, передайте їм, будь ласка, також і цю інструкцію з експлуатації / ці вказівки з техніки безпеки. Ми не несемо відповідальності за нещасні випадки або пошодження, які виникли внаслідок недотримання цієї інструкції і вказівок з техніки безпеки.
1. Вказівки по техніці безпеки
Небезпека! Прочитайте всі вказівки та інструкції з техніки безпеки. Недотримання вказівок
та інструкцій з техніки безпеки може стати причиною виникнення електричного удару, пожежі та/або важкого травмування.
Зберігайте вказівки та інструкції з техніки безпеки на майбутнє.
1.1 Вказівки по техніці безпеки для роботи із стиснутим повітрям і обдуваючим пістолетом
Компресор і трубопроводи під час роботи
нагріваються до високої температури. Доторкання до них призводить до опіків.
Гази або пара, що всмоктуються
компресором, повинні бути чистими від домішок, котрі в компресорі можуть стати причиною пожежі чи вибухів.
При роз’єднанні шлангової муфти слід
рукою міцно утримувати з’єднувальний елемент, щоб запобігти травмуванню шлангом, що швидко вивільняється.
При проведенні робіт з використанням
обдуваючого пістолета слід носити захисні окуляри. Сторонні тіла і частинки, що обдуваються, легко можуть нанести травми.
Не можна обдуваючим пістолетом дути в
бік інших осіб або чистити на собі одяг.
UKR
1.2 Вказівки по техніці безпеки при розпиленні фарби
Не можна розпиляти фарби і розчинники,
що мають точку запалювання, нижчу від 55 °С. Фарби та розчинники нагрівати не можна,
оскільки вони є легкозаймистими. Якщо розпиляються рідини, шкідливі
для здоров’я, то для захисту необхідні фільтруючі пристрої (респіратори). Звертайте також увагу на вихідні дані про заходи безпеки, зроблені виробниками цих матеріалів.
Слід враховувати нанесені на зовнішнє
упакування вихідні дані і маркування щодо наявності небезпечних речовин розпилюваних матеріалів. При необхідності слід вжити додаткових запобіжних заходів, зокрема, надягнути відповідний одяг і респіратор.
Під час процесу розпилення фарби, а
також в самому робочому приміщенні не можна курити. Пари фарби також легкозаймисті.
Не можна працювати з фарбами, якщо
поблизу є вогнища, відкрите світло або машини, що іскрять під час роботи.
Їжу і напитки в робочому приміщенні
не зберігати і не вживати. Пари фарби шкідливі.
Робоче приміщення повинно бути більшим
ніж 30 м3, також має бути забезпечена достатня вентиляція при розпиленні і сушінні. Не можна розпилювати фарбу проти вітру. При розпиленні горючих або небезпечних речовин слід обов’язково враховувати розпорядження місцевої служби поліції.
При використанні напірного рукава,
виготовленого з ПХВ, не можна розпилювати таких речовин, як лаковий бензин, бутиловий спирт і хлорид метилену (скорочується термін служби рукава).
Небезпечно! Ніколи не направляти
розпилювач фарби на себе, людей чи тварин. Дотримуйтеся для належної утилізації
залишків фарби та засобів чищення місцевих нормативних документів та законів. Залишки фарби потрібно здавати у
відповідному збірному пункті. Якщо вам не відомі такі збірні пункти, то інформацію про них необхідно з‘ясувати в місцевій
- 45 -
Anl_Farbspritzpistole_Fliessbecher_SPK5.indb 45Anl_Farbspritzpistole_Fliessbecher_SPK5.indb 45 08.05.2018 11:06:0508.05.2018 11:06:05
адміністрації. При потраплянні фарби на шкіру шкідливі
речовини зі струменю фарби можуть проникнути у шкіру. Негайно відвідайте лікаря, якщо струмінь фарби травмував шкіру чи пробив її. Існує небезпека в разі вдихання чи
абсорбції матеріалів для нанесення чи рідин для чищення або ж в разі контакту з ними. Забезпечте достатню технічну чи природну вентиляцію. Завжди слідкуйте за тим, щоб не був
перевищений максимальний робочий тиск.
Надійно зберігайте вказівки по техніці безпеки.
2. Опис приладу та об’єм
поставки
2.1 Опис приладу (рисунок 1)
1. Банка
2. Поворотне сопло
3. Регулятор «Точковий струмінь/широкий струмінь»
4. Регулятор кількості
5. Спусковий гачок
2.2 Обєм поставки
Відкрийте опакування та обережно
дістаньте прилад. Зніміть пакувальний матеріал, а
також запобіжні та захисні пристрої, використовувані під час транспортування
(якщо такі є). Перевірте комплектність поставки.
Перевірте, чи немає пошкоджень на
приладі та комплектуючих. Якщо можливо, зберігайте опакування
протягом всього гарантійного строку.
Небезпека! Прилад та опакування не є іграшками для дітей! Дітям заборонено гратись пластиковими торбинками, плівкою та дрібними деталями! Існує непезпека їх проковтування та небезпека задушення!
Фарбувальний пістолет з ємністю для
фарби
Вказівки з техніки безпеки
UKR
3. Застосування за призначенням
Придатний для розпилювання фарб та лаків.
Машину слід використовувати тільки згідно з її призначенням. Жодне інше використання машини, що виходить за вказані межі, не відповідає її призначенню. За несправності або травми будь-якого виду, які виникли внаслідок використання машини не за призначенням, відповідальність несе не виробник, а користувач/оператор.
Враховуйте, будь ласка, те, що за призначенням наші прилади не сконструйовані для виробничого, ремісничого чи промислового застосування. Ми не беремо на себе жодних гарантій, якщо прилад застосовується на виробничих, ремісничих чи промислових підприємствах, а також при виконанні інших прирівняних до цього робіт.
4. Технічні параметри
Робочий тиск: ....................................... 3-4 бар
Діаметр форсунки в мм ............................... 1,4
Місткість банки, л ........................................ 0,6
Вага, кг .......................................................... 0,5
Небезпека! Шуми та вібрація
Параметри шумів та вібрації визначені у відповідності з Європейським стандартом EN
14462
Рівень звуку L Рівень звукової потужності L
Носіть навушники.
Вплив шуму може стати причиною втрати слуху.
Зменшуйте вібрацію та утворення шуму до мінімального рівня!
Застосовуйте тільки бездоганно
функціонуючі прилади. Регулярно проводіть технічний догляд
приладу та чистіть його. Узгодьте свій стиль праці з роботою
приладу. Не перевантажуйте прилад.
При необхідності віддавайте прилад на
- 46 -
................................... 85 дБ (A)
pA
.......... 96 дБ (А)
WA
Anl_Farbspritzpistole_Fliessbecher_SPK5.indb 46Anl_Farbspritzpistole_Fliessbecher_SPK5.indb 46 08.05.2018 11:06:0508.05.2018 11:06:05
перевірку. Вимикайте прилад, якщо ви ним не
користуєтеся. Носіть робочі рукавиці.
5. Перед запуском в експлуатацію
5.1 Швидкодіюча муфта
Вмикання:
Пересуньте ніпель пневматичного шланга в швидкодіючу муфту, і втулка автоматично перескочить вперед.
Вимикання:
Відтягніть втулку назад та заберіть рукав
Увага! При роз’єднанні шлангової муфти її слід міцно утримувати рукою, щоб запобігти травмуванню шлангом при його раптовому підскакуванню.
Пневматичний шланг оснащений також швидкодіючою муфтою, за допомогою якої можуть бути приєднані інші комплектуючі, як це описано вище.
6. Технічне обслуговування
Відкрийте кришку ємності, заповніть ємність лаком або фарбою та знову закрийте ємність. Під’єднайте стик для стиснутого повітря до лінії.
Встановіть на редукторі компресора тиск повітря. При фарбуванні потрібно застосувати редуктор з фільтром, щоб очищати стиснуте повітря від залишків масла та води.
Настройте поворотне сопло (2) в залежності від напрямку руху під час фарбування. За допомогою регулятора «Точковий струмінь/ широкий струмінь» (3) та регулятора кількості (4) можна попередньо встановити необхідне розсіювання фарби, а також розхід фарби на одне покриття.
Спусковий гачок з плавним регулюванням (5) дає можливість точного дозування розпилюваного матеріалу Чим сильніше натискати на спусковий гачок (5), тим більше фарби домішується до стиснутого повітря. Максимальну кількість фарби можна
UKR
обмежувати за допомогою регулятора кількості (4). Порада: Для того, щоб визначити оптимальну настройку, треба перед початком роботи провести короткотривале дослідження на газетному папері. Найкращого результату можна добитися, працюючи в декілька шарів та наносячи фарбу поперемінно в горизонтальному та вертикальному напрямках. Для забезпечення рівномірного нанесення фарби дотримуйтеся незмінної відстані до заготовки, і навіть під час зміни напрямку нанесення фарби, направленого на край заготовки або через край заготовки, натискайте на спусковий гачок, щоб уникнути видимих місць початку нанесення.
7. Чистка, технічне обслуговування і замовлення запасних частин
Попередження! Перед чищенням від‘єднайте
пневомпристрій від джерела стисненого повітря. Увага! Ніколи не кладіть не розібраний пристрій в розчинник.
7.1 Чистка
Прочистіть форсунку, якщо вона забилась
чи фарба наноситься не чисто. Ми рекомендуємо чистити прилад після
кожного використання. Після використання чистіть комплектуючі
відповідними засобами. (Дотримуйтесь вказівок щодо застосовуваних субстанцій.)
7.2 Технічне обслуговування
В середині приладу частини, що потребують технічного обслуговування, відсутні.
- 47 -
Anl_Farbspritzpistole_Fliessbecher_SPK5.indb 47Anl_Farbspritzpistole_Fliessbecher_SPK5.indb 47 08.05.2018 11:06:0508.05.2018 11:06:05
7.3 Замовлення запасних деталей
При замовленні запасних деталей необхідно зазначити такі дані:
Ти п пристрою
Номер артикулу пристрою
Ідентифікаційний номер пристрою
Номер необхідної запасної частини
Актуальні ціни та інформацію Ви можете знайти на веб-сторінці www.isc-gmbh.info
8. Утилізація та вторинне
використання
Прилад знаходиться в опакуванні, щоб запобігти пошкодженню при транспортуванні. Це опакування є сировиною, яка придатна для вторинного використаня або для утилізації. Прилад та комплектуючі до нього виготовлено з різних матеріалів, наприклад, з металів та пластмаси. Прилади, які вийшли з ладу, не є побутовим сміттям. Прилад слід здати у відповідний пункт прийому, щоб його було утилізовано належним чином. Якщо місцезнаходження таких пунктів прийому невідомо, слід звернутись до місцевої адміністрації.
9. Зберігання
Зберігайте прилад та комплектуючі в недоступному для дітей темному та сухому приміщенні без мінусових температур. Оптимальна температура зберігання - від 5 до 30 °С. Зберігайте електроінструмент в оригінальному опакуванні.
UKR
Передрук або інше розмноження документації
та супроводжуючих документів до продукції, а також витягу із документів, допускаються лише після отримання однозначного дозволу від фірми «iSC GmbH»
Ми залишаємо за собою право на внесення технічних змін.
- 48 -
Anl_Farbspritzpistole_Fliessbecher_SPK5.indb 48Anl_Farbspritzpistole_Fliessbecher_SPK5.indb 48 08.05.2018 11:06:0508.05.2018 11:06:05
UKR
Гарантійний талон
Шановні покупці, наші вироби підлягають суворому контролю якості. Однак, якщо трапиться так, що цей прилад не працюватиме належним чином, ми дуже шкодуватиме з цього приводу та попросимо вас звернутись до нашої служби сервісу за адресою, яку зазначено на цьому гарантійному талоні. Ви можете звернутись до нас і по телефону, скористувавшись зазначеним сервісним номером. Для пред‘явлення гарантійних вимог слід враховувати наступне:
1. Ці гарантійні умови призначені виключно для споживачів, тобто фізичних осіб, які не використовують цей продукт в рамках своєї професійної чи іншої підприємницької діяльності. Ці умови надання гарантії регулюють надання додаткових гарантійних послуг, які виробник обіцяє покупцям своїх нових виробів поза межами законодавчо визначених гарантійних зобов’язань. Ця гарантія не стосується ваших прав на вимоги, які випливають з наданої відповідно до законодавства гарантії. Наша гарантія є для вас безкоштовною.
2. Гарантійна послуга стосується виключно хиб нового придбаного вами приладу зазначеного нижче виробника, які результують з вад матеріалу або помилок при виготовленні; ми вирішуємо, що слід зробити - усунути хиби або замінити прилад. Зауважте, що наші прилади за своїм призначенням не були сконструйовані для застосування в кустарному виробництві, ремісництві чи для професійної діяльності. Договір гарантії не існуватиме, якщо прилад впродовж часу гарантії використовувався на кустарних, ремісничих або промислових підприємствах, або зазнав навантаження, подібного зазначеному.
3. Наша гарантія не охоплює: – пошкодження, яких зазнав прилад внаслідок недотримання інструкції щодо збирання або внаслідок неналежного підєднання, внаслідок недотримання інструкції з експлуатації (наприклад підєднання до мережі живлення з неналежною напругою або струмом),
внаслідок недотримання приписів щодо техобслуговування та техніки безпеки, внаслідок зазнання приладом впливу ненормальних умов оточуючого неналежного догляду та техобслуговування.
пошкодження, яких зазнав прилад внаслідок неналежного та неправильного використання (наприклад, перевищення припустимої інтенсивності роботи приладу або використання недозволеного приладдя або комплектуючих), проникнення сторонніх тіл в прилад (наприклад, пісок, каміння або порох, пошкодження при перевезенні), пошкодження, які
виникли від застосування сили чи стороннього впливу (наприклад, пошкодження після падіння). – пошкодження приладу або його частин, які пов’язані із звичайним спрацьовуванням від використання за призначенням, звичайним спрацьовуванням або будь-яким звичайним спрацьовуванням.
4. Гарантійний строк становить 24 місяці, його перебіг починається з дати купівлі приладу. Вимоги, які випливають з гарантійних зобов’язань, слід висувати впродовж тривання гарантійного строку, протягом двох тижнів з моменту розпізнання вами відповідної хиби. Висунення вимог щодо гарантійних зобов’язань після сплину гарантійного строку є неможливим. Ремонт або заміна приладу не призводить ні до продовження гарантійного строку, ні до виникнення нового гарантійного строку для всього приладу або нових запчастин. Це є чинним також за умови використання сервісу на місці.
5. Щоб мати можливість скористатися своїм правом по гарантії, зареєструйте несправний пристрій за адресою: www.isc-gmbh.info. Приготуйте чек з крамниці про купівлю пристрою чи інші докази купівлі нового пристрою. На пристрої, які надсилаються без відповідних доказів про купівлю чи без таблички з заводською інформацією, гарантія не розповсюджується у зв‘язку з неможливістю їх класифікації. Якщо наша гарантія розповсюджується на дефект пристрою, ви незабаром отримаєте відремонтований чи новий пристрій.
Звичайно, ми усуваємо, за відповідну платню, дефекти приладу, які не охоплено або більше не охоплено гарантією. В такому випадку надішліть, будь ласка, прилад за нашою адресою, передбаченою для сервісного обслуговування.
Відносно швидкозношуваних, витратних та відсутніх деталей ми посилаємось на обмеження цієї гарантії відповідно до інформації щодо сервісного обслуговування в цій інструкції з експлуатації.
середовища чи внаслідок
- 49 -
Anl_Farbspritzpistole_Fliessbecher_SPK5.indb 49Anl_Farbspritzpistole_Fliessbecher_SPK5.indb 49 08.05.2018 11:06:0508.05.2018 11:06:05
- 50 -
Anl_Farbspritzpistole_Fliessbecher_SPK5.indb 50Anl_Farbspritzpistole_Fliessbecher_SPK5.indb 50 08.05.2018 11:06:0508.05.2018 11:06:05
- 51 -
Anl_Farbspritzpistole_Fliessbecher_SPK5.indb 51Anl_Farbspritzpistole_Fliessbecher_SPK5.indb 51 08.05.2018 11:06:0508.05.2018 11:06:05
EH 05/2018 (01)
Anl_Farbspritzpistole_Fliessbecher_SPK5.indb 52Anl_Farbspritzpistole_Fliessbecher_SPK5.indb 52 08.05.2018 11:06:0508.05.2018 11:06:05
Loading...